All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Marina Vedova Viziosa 1985

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:08,880 حالا یک تاکسی هم به شما پیشنهاد می کنم، بیایید آن را به عنوان سفر خود در نظر بگیریم 2 00:00:09,560 --> 00:00:13,840 بله، اما چه کسی می داند چقدر برای ما هزینه خواهد داشت، نه ما پول زیادی با خود داریم عزیزم. 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,220 نگران نباشید. تاکسی، تاکسی! 4 00:00:32,560 --> 00:00:34,800 دور از ویلاهای 18 لطفا. بسیار خوب. 5 00:00:36,140 --> 00:00:37,220 چقدر خوشحالم. 6 00:00:44,040 --> 00:00:46,280 هی، می دانی که او واقعاً ناز است، فاویا؟ 7 00:00:46,580 --> 00:00:49,020 شاید زیبا باشد اما سرد است واقعا وحشتناک 8 00:00:49,540 --> 00:00:50,540 آه، 9 00:00:51,140 --> 00:00:52,700 خورشید زیبای سیسیلی ما 10 00:00:53,040 --> 00:00:56,280 بیا، فقط مال تو برای تو وجود دارد کاتانیا، شما واقعاً یک استانی هستید. 11 00:00:56,520 --> 00:00:59,020 همه شهرها جذابیت خود را دارند، نمیدونستی عزیزم؟ 12 00:00:59,460 --> 00:01:03,780 خواهد بود. اما من همیشه مال خودم را ترجیح می دهم کاتانیا تو یه آدم حیله گر هستی 13 00:01:06,980 --> 00:01:10,780 به هر حال، بیایید دوباره امیدوار باشیم شغلی که پدر برای ما گرفت 14 00:01:10,780 --> 00:01:14,460 بووناکورسو واقعا خوبه من دارم احساس خوبی است، من بیشتر از این هستم 15 00:01:14,460 --> 00:01:15,460 متقاعد شده است. 16 00:01:16,060 --> 00:01:18,080 ببخشید گوش کن ما خیلی دلمون برات تنگ شده 17 00:01:18,340 --> 00:01:19,500 نه، نه، تقریباً رسیدیم. 18 00:01:55,610 --> 00:01:57,050 شاید آدرس را اشتباه گرفته ایم. 19 00:01:57,270 --> 00:01:58,510 حالا یکی میاد به نظر می رسد وجود ندارد بگذار کسی اینجا نباشد 20 00:02:00,510 --> 00:02:02,830 آدرس درسته اصرار دارم بگم میدونی که اینجا کسی نیست 21 00:02:03,670 --> 00:02:05,530 بیا جولیانو، حرف مفت نزن، بیا. 22 00:02:06,190 --> 00:02:07,570 به نظر من یک مکان متروکه است. 23 00:02:08,210 --> 00:02:10,449 ولی بعد تو اصرار میکنی بیا 24 00:02:10,710 --> 00:02:13,010 با این حال، نگران نباشید، اینجا نیست اصلا هیچ کس 25 00:02:18,230 --> 00:02:19,230 با سلام. 26 00:02:22,090 --> 00:02:23,930 صبح بخیر دنبال کسی میگردی؟ 27 00:02:25,179 --> 00:02:28,600 صبح بخیر خانم، ببخشید اگر آنجا هستم ما مزاحم شدیم ما فقط هستیم 28 00:02:28,600 --> 00:02:30,260 کاتانیا و ما این آدرس را داشتیم. 29 00:02:31,580 --> 00:02:35,180 ما همسران والنتی هستیم و هستیم به دنبال بیوه کانووا ما هستیم 30 00:02:35,180 --> 00:02:37,560 پرسنل خدماتی فرستاده شده توسط پدر بوناکورسو 31 00:02:39,140 --> 00:02:42,260 من همان کسی هستم که شما به دنبالش هستید. من آنجا بودم در انتظار 32 00:02:42,480 --> 00:02:46,960 در حقیقت، ببینید، من انتظار دو نفر را داشتم افراد مسن برای کارهای خانه 33 00:02:47,180 --> 00:02:49,460 شما به نظر من بیشتر شبیه دو توریست هستید تعطیلات 34 00:02:49,760 --> 00:02:53,380 خوب اگر می دانستم می آوردم چمدانی که با نخ بسته شده است 35 00:02:53,880 --> 00:02:58,720 و شال مشکی روی سرم است. بیا، برویم قصد توهین نداشتم 36 00:02:58,720 --> 00:03:02,300 ما را می بخشند. من احمقم لطفا، بنشین من فوراً مال خود را به شما نشان خواهم داد 37 00:03:02,300 --> 00:03:03,500 اتاق ممنون خانم 38 00:03:07,700 --> 00:03:09,720 بیا، بیا، بیا داخل، به شدت سرد است. 39 00:03:19,160 --> 00:03:20,560 اینجوری بچه ها 40 00:03:20,800 --> 00:03:21,800 دنبالم کن 41 00:03:22,090 --> 00:03:26,790 اینجا خیلی زیباست، خیلی دلنشین است. Mi ببخشید اگه جرات دارم ولی شما چطوری 42 00:03:26,790 --> 00:03:28,070 اینجا تنها زندگی کن خانم؟ 43 00:03:29,530 --> 00:03:31,850 برو ببین، بحث طولانی است. 44 00:03:32,170 --> 00:03:35,850 با مرگ شوهرم خواستم به بقیه دوستان استراحت بدهید. 45 00:03:36,110 --> 00:03:36,410 چی 46 00:03:36,410 --> 00:03:45,230 ناز 47 00:03:45,230 --> 00:03:46,930 اینجا خیلی دنج است 48 00:03:49,410 --> 00:03:50,590 این اتاق شماست 49 00:03:50,920 --> 00:03:52,320 خودت را هم راحت کن 50 00:03:52,800 --> 00:03:56,940 همچنین می توانید کمی استراحت کنید. من حدس می زنم که بعد از مدتها خسته میشوی 51 00:03:57,140 --> 00:03:59,940 البته رسیدن به اینجا از کاتانیا لازم نیست شوخی باشد. 52 00:04:01,300 --> 00:04:03,320 اما خانم، ببخشید، این تنها چیزی است که می توانید به ما بگویید. 53 00:04:03,740 --> 00:04:05,400 و چه باید بکنیم؟ 54 00:04:06,600 --> 00:04:08,080 بعداً در مورد کار شما صحبت خواهیم کرد. 55 00:04:15,160 --> 00:04:17,800 خوب، نظر شما چیست؟ به نظرم قشنگه مکان، درست است؟ 56 00:04:18,620 --> 00:04:19,980 پس چیکار میکنی؟ دیگه حرف نمیزنی؟ 57 00:04:21,390 --> 00:04:26,430 بله، بد نیست، اما مهماندار با که خیلی جدی و هوای تشییع جنازه مرا دارد 58 00:04:26,430 --> 00:04:27,710 نمی دانم چه غم انگیزی در او وجود دارد. 59 00:04:31,550 --> 00:04:35,890 اینجا، اما فقط به زیبایی خود نگاه کنید الاغ و خورشید درست برمی گردد 60 00:04:36,270 --> 00:04:40,990 بیا جولیانو، حالا احمق نباش ما باید استراحت کنیم، ما اینجا هستیم تا 61 00:04:41,070 --> 00:04:45,990 قطعا در تعطیلات نیست بله، بله، من این را می دانم ما اینجاییم تا کار کنیم، اما الاغ شما 62 00:04:45,990 --> 00:04:48,250 نوع دیگری از کار جاسوسی می کنم، زیاد است خاص 63 00:04:49,610 --> 00:04:55,950 بنابراین، آرام آرام، می خواهم همه چیز را در خود احساس کنم عمیق، مثل این، بیا 64 00:04:55,950 --> 00:05:02,950 لعنت به من، بله، همه چیز، من همه چیز را می خواهم، برو فشار بده 65 00:05:02,970 --> 00:05:06,030 چقدر زیبا، بله، بله، دوباره، 66 00:05:07,530 --> 00:05:12,890 آره همینجوری ادامه بده آهسته آهسته نه 67 00:05:14,250 --> 00:05:18,290 نه، نه، اینجوری، بله 68 00:05:18,970 --> 00:05:25,850 بله، آن را بیرون ندهید، آن را به من بدهید، آن را در من بچسبانید در داخل بنابراین، در حال حاضر 69 00:05:25,850 --> 00:05:28,230 فشار فشار 70 00:06:01,500 --> 00:06:03,980 در انتهای راهرو، در دوم در سمت راست 71 00:06:31,430 --> 00:06:32,430 صبح بخیر خانم 72 00:06:39,190 --> 00:06:42,230 اینم صبحانه خوب خوابید؟ خوب ممنون 73 00:06:45,510 --> 00:06:49,410 بگو عزیزم چند وقت هستی متاهل؟ نه برای مدت طولانی، حدس می زنم. 74 00:06:50,370 --> 00:06:52,870 در واقع، خانم، فردا فقط یک است ماه 75 00:06:53,210 --> 00:06:55,330 می توان گفت هنوز در مهتاب هستیم عسل 76 00:06:55,710 --> 00:06:58,510 شما خانم چرا انتخاب کردید تنهایی؟ 77 00:06:59,670 --> 00:07:00,710 تنهایی؟ 78 00:07:01,000 --> 00:07:05,560 من تنها نیستم اینجوری خوبم با تمام آرامشم من هستم 79 00:07:05,560 --> 00:07:07,100 خیلی خوب تنها با خودم 80 00:07:07,320 --> 00:07:10,220 و عشق، چگونه مشکلات حل می شود از عشق؟ 81 00:07:11,720 --> 00:07:17,300 اینها نیستند... من همه چیز را آماده کردم آنچه طول می کشد. 82 00:07:17,820 --> 00:07:19,640 به نظر می رسد که شما در جای مناسب هستید. 83 00:08:24,570 --> 00:08:27,390 گوش کن چقدر سخته 84 00:08:28,890 --> 00:08:30,110 همش مال منه 85 00:08:30,550 --> 00:08:31,550 بله. 86 00:08:34,990 --> 00:08:36,490 حالا میبرمش تو دهنم 87 00:08:37,190 --> 00:08:40,030 بیا من آن را در دهان شما؟ بله، بله. 88 00:08:40,590 --> 00:08:41,590 شما می خواهید؟ 89 00:08:43,809 --> 00:08:45,870 بیا، بله، دهانت را بگیر، لطفا. 90 00:08:46,610 --> 00:08:47,650 بنابراین، آن را بمکید. 91 00:08:48,230 --> 00:08:49,230 خوب مکش 92 00:08:50,570 --> 00:08:51,570 دهان از چه. 93 00:09:04,170 --> 00:09:05,170 می رود، این گونه می رود، می رود. 94 00:10:45,670 --> 00:10:46,830 حالا میخوام لعنتت کنم 95 00:10:47,510 --> 00:10:48,510 بله عشق. 96 00:10:51,730 --> 00:10:52,850 همه را درون من بگذار 97 00:10:53,910 --> 00:10:56,590 بگو دوست داری بیا بگو من خشنود است. 98 00:10:57,590 --> 00:10:58,590 همانطور که 99 00:10:59,210 --> 00:11:00,850 دوست دارم من آن را دوست دارم، بله. 100 00:12:00,900 --> 00:12:02,300 متشکرم. 101 00:12:32,640 --> 00:12:35,040 نفرت نفرت، بله. 102 00:13:15,580 --> 00:13:16,580 همه چیز داخل 103 00:13:49,000 --> 00:13:50,220 کار خوبه 104 00:13:52,240 --> 00:13:55,260 خوب، بله. 105 00:13:58,880 --> 00:14:00,440 بیا متوقف نشو 106 00:14:26,730 --> 00:14:28,150 چه جوانمردی زیبایی 107 00:14:28,390 --> 00:14:29,710 آره بیا سوار شو 108 00:14:30,730 --> 00:14:31,730 همانطور که؟ 109 00:14:33,450 --> 00:14:35,870 آیا آن را دوست دارید؟ 110 00:15:22,100 --> 00:15:25,240 مستقیم به آشپزخانه بروید و مرا به آنجا ببرید صبحانه بله قربان 111 00:15:44,560 --> 00:15:46,020 امروز صبح زیباست خانم 112 00:15:47,920 --> 00:15:52,200 واقعا جدی میگی؟ او زیبا و آرام است بسیار دلپذیر همیشه باید باشد 113 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 پس خانم 114 00:15:56,760 --> 00:15:58,240 باید از شما تشکر کنم. 115 00:15:59,280 --> 00:16:00,900 بله، من خیلی مدیون شما هستم. 116 00:16:01,420 --> 00:16:05,980 با آمدن شما و شما جوانی را در من بیدار کردی 117 00:16:05,980 --> 00:16:07,220 او مدتی بود که چرت می زد. 118 00:16:09,820 --> 00:16:12,700 حقیقت این است که شوهرم ... 119 00:16:13,550 --> 00:16:14,810 او خشن بود. 120 00:16:15,170 --> 00:16:17,810 او هرگز نمی دانست که چگونه مرا دوست داشته باشد می خواستم. 121 00:16:21,470 --> 00:16:27,130 و بنابراین، پس از مرگ او، من دیگر ندارم می خواستم در مورد مردان بدانم من آن را ترجیح دادم 122 00:16:27,130 --> 00:16:28,470 جاده تنهایی 123 00:16:31,630 --> 00:16:33,770 عزیزم میخوای دوست من بشی؟ 124 00:16:34,350 --> 00:16:35,350 البته. 125 00:16:35,810 --> 00:16:40,130 ما با هم خیلی خوب خواهیم بود. خواهیم بود خوشحالم، خواهید دید متشکرم و این را باور کنید 126 00:16:40,130 --> 00:16:42,610 شما می توانید روی من حساب کنید، خانم، در هر شرایطی حس 127 00:16:43,260 --> 00:16:45,600 بعدا بیا اتاق من منتظرم 128 00:16:45,900 --> 00:16:47,000 همانطور که شما می خواهید. 129 00:17:28,720 --> 00:17:35,120 هر مردی شما را می خواهد، خانم È خیلی زیباست اما من تو را نمیخواهم 130 00:17:35,120 --> 00:17:36,120 هیچ کس دیگری 131 00:18:13,410 --> 00:18:15,930 چه سینه های زیبایی داری 132 00:18:16,290 --> 00:18:18,570 چنین پوست نرمی 133 00:18:23,530 --> 00:18:24,810 تو بیا 134 00:18:39,210 --> 00:18:40,210 اینجاست. 135 00:18:40,390 --> 00:18:41,390 صبر کن 136 00:18:41,850 --> 00:18:42,910 اوه، بله. 137 00:18:44,150 --> 00:18:46,450 سینه های تو سینه های من را لمس می کند 138 00:18:46,970 --> 00:18:47,970 بله. 139 00:18:48,490 --> 00:18:50,070 چقدر زیباست 140 00:18:50,870 --> 00:18:52,150 آیا آن را دوست دارید؟ 141 00:18:52,710 --> 00:18:54,390 حالا پیراهن های تکه ای. 142 00:18:54,750 --> 00:18:56,390 بله. بیا 143 00:19:00,050 --> 00:19:02,770 خوب آفرین، احساس کنید چقدر سفت می شود. 144 00:19:03,670 --> 00:19:05,010 بله بله عزیزم 145 00:19:06,010 --> 00:19:07,010 ادامه دارد. 146 00:19:18,890 --> 00:19:20,910 چه الاغ زیبایی داری 147 00:19:22,710 --> 00:19:26,210 کاش یک خروس داشتم که می گذاشتمش همه چیز داخل 148 00:19:29,910 --> 00:19:32,650 بله، همانطور که من آن را دوست دارم. 149 00:19:34,170 --> 00:19:35,810 چقدر زیباست 150 00:19:37,150 --> 00:19:39,410 چه پوست ابریشمی 151 00:19:50,540 --> 00:19:52,160 حالا بریم روی تخت، بیا. 152 00:19:52,820 --> 00:19:54,580 ما راحت تر خواهیم بود، خواهید دید. 153 00:23:22,250 --> 00:23:24,010 از هدیه کوچکی که برات گرفتم خوشت اومد انجام شد؟ 154 00:23:24,210 --> 00:23:26,410 خیلی خانم خیلی دلم میخواست با تشکر 155 00:23:26,670 --> 00:23:27,670 تو بیا 156 00:23:29,670 --> 00:23:30,930 قدم بزنیم؟ البته. 157 00:23:33,110 --> 00:23:35,050 این شهر خوب است، اینطور نیست؟ 158 00:23:35,610 --> 00:23:36,610 بله خیلی 159 00:23:36,830 --> 00:23:38,210 با این حال، شما هنوز چیزی ندیده اید. 160 00:23:38,470 --> 00:23:43,630 بیا، من تو را به زیباترین جاها می برم، مشخصه تر چقدر خوشحالم، 161 00:23:43,630 --> 00:23:46,070 خانم ما لذت خواهیم برد، خواهید دید. 162 00:23:47,350 --> 00:23:48,350 بله، قطعا. 163 00:23:53,050 --> 00:23:53,989 بیا برو 164 00:23:53,990 --> 00:23:56,310 حالا بیدمشک منو لمس کن لطفا 165 00:23:56,950 --> 00:23:59,110 اما چگونه، مانند این، در ماشین؟ 166 00:23:59,330 --> 00:24:03,790 بله، فقط یک لحظه او را نوازش کنید. این شما از قبل احساس خیس بودن خواهید کرد. 167 00:24:04,190 --> 00:24:06,910 در آنجا، بله، همینطور، آفرین. 168 00:24:07,610 --> 00:24:09,190 حیف، ما در حال حاضر آنجا هستیم. 169 00:24:19,570 --> 00:24:20,570 در آن زمان؟ 170 00:24:21,390 --> 00:24:22,750 میتونم بدونم کجا بودی؟ 171 00:24:23,090 --> 00:24:26,590 در شهرستان، با خانم به انجام برخی از هزینه ها و این همه مدت؟ 172 00:24:27,070 --> 00:24:30,050 خوب میدونی چطور پیش میرن... فکر میکنی اونجا نیست فهمیدم، ها؟ چی؟ 173 00:24:31,610 --> 00:24:33,370 واقعا فکر میکنی من یک نادان هستم؟ 174 00:24:34,210 --> 00:24:36,290 بنابراین اگر آن را فهمیده اید، چه کاری می خواهید انجام دهید حالا؟ 175 00:24:36,530 --> 00:24:37,750 من آن زن را دوست دارم، همین. 176 00:24:39,250 --> 00:24:41,930 حالا باید چیکار کنم، نه؟ برای من این است میپرسی 177 00:24:42,150 --> 00:24:43,470 آفرین، چه جوابی. 178 00:24:43,950 --> 00:24:45,050 دارم احمق میشم همین 179 00:24:45,250 --> 00:24:48,790 بیا سعی کن منو درک کنی عزیزم آرام می شوم، ها؟ من خیلی آرامم 180 00:24:55,120 --> 00:24:56,120 شما مجبور نبودید این کار را انجام دهید. 181 00:24:56,520 --> 00:24:59,380 شما برای این به من پول می دهید. من می دانم چگونه انتقام بگیر 182 00:25:01,560 --> 00:25:02,760 خانم، می توانم وارد شوم؟ 183 00:25:03,220 --> 00:25:05,280 هی چه اتفاقی برات افتاده 184 00:25:06,400 --> 00:25:08,640 دیروز دوباره با جولیانو دعوا کردم. 185 00:25:10,420 --> 00:25:11,560 بیچاره کوچولو 186 00:25:11,800 --> 00:25:15,560 و من شرط می بندم که همه چیز برای آن اتفاق افتاده است تقصیر منه، درسته؟ بیا اینجا بیا 187 00:25:15,760 --> 00:25:18,760 من یک درمان بسیار موثر دارم. 188 00:25:18,960 --> 00:25:22,540 کاری می کنم که همه چیز را فراموش کنی و همینطور شما هم می توانید من را ببخشید 189 00:25:24,330 --> 00:25:25,330 متشکرم. 190 00:26:08,360 --> 00:26:09,860 یک لحظه صبر کنید، من یک ایده دارم. 191 00:26:16,680 --> 00:26:18,320 اینجا، مثل این 192 00:26:21,020 --> 00:26:22,060 بله، بله. 193 00:26:23,280 --> 00:26:24,280 مکیدن. 194 00:26:25,100 --> 00:26:26,100 هنوز 195 00:26:26,920 --> 00:26:29,440 چقدر زیباست، مرا دیوانه می کند، مارینا. 196 00:26:29,780 --> 00:26:30,780 بله. 197 00:26:32,080 --> 00:26:35,740 هنوز من تا به حال برخی را امتحان نکرده بودم چیزها 198 00:26:39,660 --> 00:26:40,660 از همه شما متشکرم. 199 00:29:36,380 --> 00:29:39,660 میبینم که تو فورا یاد گرفتی، آه، خوک من 200 00:29:41,540 --> 00:29:44,180 اینجوری، اینجوری، همه داخل. 201 00:29:44,800 --> 00:29:47,720 در اینجا، طوری حرکت کنید که گویی خوب وجود دارد لعنتی 202 00:29:48,360 --> 00:29:50,100 داخل، داخل، اینطور. 203 00:29:51,340 --> 00:29:53,740 خوب، خوب و حالا من هم 204 00:30:11,340 --> 00:30:14,288 بنابراین پس بنابراین 205 00:31:13,680 --> 00:31:15,720 فعلا آزادت میذارم 206 00:31:16,340 --> 00:31:17,940 من به خانه برمی گردم به کاتانیا. 207 00:31:18,640 --> 00:31:21,420 حالا تو با من بیا اما مرا تنها بگذار واقعا فکر میکنم نظرت عوض میشه 208 00:31:22,860 --> 00:31:25,660 یعنی سندی، میشه برام توضیح بدی؟ که اتفاق می افتد؟ 209 00:31:25,920 --> 00:31:30,140 آروم باش عزیزم من و مارینا تو را داریم یک سورپرایز دلپذیر آماده کرد 210 00:31:30,580 --> 00:31:32,200 حالا فقط ازت میخوام لباست رو در بیاری 211 00:31:41,340 --> 00:31:42,500 به این نمایش نگاه کنید. 212 00:31:43,880 --> 00:31:46,120 چند نفر دوست دارند جای شما باشند این لحظه؟ 213 00:31:47,060 --> 00:31:49,040 اما آیا فقط نگاه کردن به آن شما را دیوانه نمی کند؟ 214 00:32:19,870 --> 00:32:21,030 اینجا، مارینا، تو به او کمک می کنی. 215 00:33:22,510 --> 00:33:23,510 متشکرم. 216 00:36:15,630 --> 00:36:16,810 من آن را در دهانم می خواهم. 217 00:36:17,050 --> 00:36:20,410 می خواهم طعم خروس را بچشم مخلوط با تیکا، بیا. 218 00:36:20,770 --> 00:36:21,770 اوه، بله. 219 00:36:24,490 --> 00:36:25,490 شما اینجا هستید. 220 00:36:31,890 --> 00:36:32,530 هست 221 00:36:32,530 --> 00:36:39,150 خوشمزه 222 00:36:39,270 --> 00:36:40,530 الان میخوام داخلش 223 00:36:40,930 --> 00:36:41,930 روشن 224 00:36:43,070 --> 00:36:45,410 خیلی وقته که اینها رو چشیده بودم لذت می برد. 225 00:36:47,530 --> 00:36:51,450 خجالت نکش عزیزم مرا مجسمه سازی کن بله، مثل این 226 00:36:52,170 --> 00:36:54,170 بگذار به مغزم برسم 227 00:36:54,410 --> 00:36:56,630 تا مغز. بیا 228 00:36:56,970 --> 00:36:57,970 بیا 229 00:37:00,370 --> 00:37:02,250 بله. بله. 230 00:37:04,590 --> 00:37:08,130 چقدر زیباست چقدر تو را احساس می کنم. 231 00:37:26,580 --> 00:37:27,580 شما هم همینطور 232 00:40:09,870 --> 00:40:10,870 حق با تو بود میدونی 233 00:40:11,010 --> 00:40:14,730 چنین مشاغلی همیشه اتفاق نمی افتد روز اوه نه، من اینطور نمی گویم. چی 234 00:40:14,730 --> 00:40:16,530 دوتا تازه ازدواج کرده ام را با هم ترکیب می کنم، نه؟ 235 00:40:16,890 --> 00:40:18,250 چیزی اشتباه است؟ نه هیچی 236 00:40:18,470 --> 00:40:19,470 نه نه هیچی 237 00:40:22,370 --> 00:40:24,410 اوه، برای ما صبحانه آوردی، ممنون. 238 00:40:25,470 --> 00:40:29,330 صبحانه سرو می شود، میل کنید و لذت ببرید اشتها متشکرم. چقدر عزیز. 239 00:40:35,230 --> 00:40:38,470 و بلافاصله بعد از سر کار، مجبوریم امروز خیلی کارها را انجام دهید 240 00:40:39,080 --> 00:40:40,080 ولتر عزیز. 241 00:40:49,780 --> 00:40:53,140 جولیانو، لطفا یک لحظه بیا. بله، من آمدم، مارینا. 242 00:40:55,000 --> 00:40:57,240 جولیان؟ آره مارینا چیه؟ 243 00:41:00,620 --> 00:41:02,700 میخوام همین الان و اینجا به من لعنت بزنی 244 00:41:02,960 --> 00:41:04,920 اما... نه اما بیا. 245 00:41:05,700 --> 00:41:07,420 انگشتی را در بیدمشکم فرو کن و آن را لیس بزن. 246 00:41:07,960 --> 00:41:08,960 روشن 247 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 نه! 248 00:43:30,500 --> 00:43:31,500 بیا لعنت به من 249 00:43:31,940 --> 00:43:33,380 در من بگذار، به من صدمه بزن. 250 00:43:33,760 --> 00:43:35,120 ازت میخوام منو بهم بدی 251 00:43:35,980 --> 00:43:38,260 بیا، بیا، منتظر چه چیزی هستی؟ زور. 252 00:43:38,940 --> 00:43:41,960 یا دیگه از من خوشت نمیاد نه، نه، صبر کن من میام 253 00:43:42,880 --> 00:43:45,140 بیا جولیانو، لطفا. 254 00:44:01,640 --> 00:44:03,800 از همه شما متشکرم. 255 00:44:34,720 --> 00:44:38,240 از شما دوتا خوشحالم و من هم امیدوارم تو از من هستی البته. تو یکی هستی 256 00:44:38,240 --> 00:44:40,420 افسانه و حالا بزرگتر... 257 00:44:40,420 --> 00:44:48,700 آه، 258 00:44:48,740 --> 00:44:52,260 من نمی توانم صبر کنم تا دوباره مارینا را ببینم، بله این دعوت او پس از مرگش عجیب است 259 00:44:52,260 --> 00:44:55,940 به نظر می رسید شوهرش در آنجا ناپدید شده باشد هیچ چیز بله، حق با شماست، او بالاخره آن را خواهد داشت 260 00:44:55,940 --> 00:45:00,140 فهمید که زندگی یکی است و می رود بدون حسرت و بدون کینه لذت برد. 261 00:45:00,140 --> 00:45:01,140 آنها شما را میل می کنند 262 00:45:02,069 --> 00:45:05,830 اما من نمی فهمم، آنها باید اینجا بودند برای یک ساعت در حال حاضر، لعنتی، چه جهنمی. 263 00:45:09,390 --> 00:45:13,790 اگر چیزی وجود دارد که من نمی توانم تحمل کنم، آن است انتظار، شاید حتی آنجا 264 00:45:13,790 --> 00:45:14,990 مهمترین چیزی که وجود دارد 265 00:45:16,190 --> 00:45:18,710 خوب، فقط شما دو نفر صبر می کنم، و همه زندگی 266 00:45:19,090 --> 00:45:22,470 معمولا امروز در حال و هوای ناز هستید شما در انجام من بسیار ضعیف هستید 267 00:45:22,470 --> 00:45:25,990 تبریک می گویم بله می دانم. به یاد داشته باشید که چی داری میگی، هان وای بر شما اگر این کار را بکنید 268 00:45:25,990 --> 00:45:27,550 فراموش کردی عزیزم اما بعد به آن فکر می کنید. 269 00:45:30,010 --> 00:45:31,010 سلام، سلام! 270 00:45:31,300 --> 00:45:32,940 سلام با سلام. سلام 271 00:45:36,740 --> 00:45:37,740 زمانش فرا رسیده است. 272 00:45:39,260 --> 00:45:44,180 سلام خوشگلم سلام عمو چطوری؟ من خوبم سلام خوشگلم 273 00:45:44,180 --> 00:45:45,180 حالش چطوره؟ 274 00:45:45,980 --> 00:45:48,480 بیا این دوستان دیگه رو بهت معرفی کنم. آه، خیلی خوبه 275 00:45:50,920 --> 00:45:54,680 لذت زیاد این سندی است. جولیان، سلام سلام، سندی، من دنی هستم. 276 00:45:55,160 --> 00:45:58,100 بنشین بله ایگنازیو، این سندی است. و این جولیانو است. 277 00:45:58,480 --> 00:46:00,120 آه، جولیانو، سلام. 278 00:46:01,210 --> 00:46:02,210 بله بد نیست. 279 00:46:03,150 --> 00:46:07,170 بیا، آنها را بنشین. اوه، ممنون باعث می شود خیلی خوشحالم که شما را می بینم، می دانید. همچنین به 280 00:46:07,550 --> 00:46:10,390 با این حال شما لازم نیست نگران باشید، می دانید، این است همه چیز آماده است و از چی؟ 281 00:46:10,950 --> 00:46:13,450 به زودی میریم غذا بخوریم آه، خوب، خوب 282 00:46:13,730 --> 00:46:17,050 یادم می آید که تو یک پرخور هستی. آه، باعث می شود خوشحالم که یادت هست در واقع آنها هستند 283 00:46:17,050 --> 00:46:18,050 یک پرخور واقعی 284 00:46:23,150 --> 00:46:24,150 آقا وارد شوید 285 00:46:24,410 --> 00:46:25,550 اینجوری لطفا 286 00:46:30,320 --> 00:46:32,020 جشن به زودی آغاز خواهد شد. 287 00:46:33,700 --> 00:46:34,700 لطفا بنشینید 288 00:46:45,780 --> 00:46:46,780 جورج! 289 00:46:47,200 --> 00:46:48,200 دستورات استاد 290 00:46:48,340 --> 00:46:50,120 به همه میزبانان من یک نوشیدنی ارائه دهید. 291 00:47:02,860 --> 00:47:06,760 به دختر کوچولوی من اینقدر مشروب نخور دنی، وگرنه همه رو میگیره 292 00:47:06,760 --> 00:47:08,340 .O. حتی قبل از شروع مهمانی 293 00:47:13,040 --> 00:47:14,040 احمق. 294 00:47:17,760 --> 00:47:19,480 لطفا متشکرم. به او. 295 00:47:20,380 --> 00:47:21,380 متشکرم. 296 00:47:22,200 --> 00:47:23,860 این برای تو است، جوان خوش تیپ. 297 00:47:31,340 --> 00:47:34,080 تمام راه برای محبوب من شیرین است معشوقه 298 00:47:43,840 --> 00:47:46,620 بنابراین، آیا همه ما آماده ایم؟ 299 00:47:47,260 --> 00:47:48,780 یک نان تست بخوریم؟ 300 00:47:49,740 --> 00:47:50,740 به سلامتی 301 00:47:59,560 --> 00:48:02,120 حالا نوبت شماست. آماده شو بلوند من وایکینگ 302 00:48:08,240 --> 00:48:11,300 خوب آنها همه چیز خوب را از طبیعت 303 00:48:11,520 --> 00:48:12,980 بله همینطور خوبه 304 00:48:13,360 --> 00:48:16,480 او را به آرامی نوازش کنید. این طلاست، می دانی؟ 305 00:48:20,880 --> 00:48:23,100 اکنون سعی کنید انگشت خود را در قلب خود قرار دهید. 306 00:48:23,500 --> 00:48:24,540 طعم آن را خواهید چشید. 307 00:48:24,840 --> 00:48:26,560 بیا، بیا، آفرین. 308 00:48:26,820 --> 00:48:28,040 با آن انگشت فشار دهید. 309 00:48:28,380 --> 00:48:32,740 بمک کن عزیزم، تا آخر بچش پایین آیا آن را دوست داری، شلخته جوان من؟ 310 00:48:32,940 --> 00:48:35,140 پس، آفرین، آفرین. 311 00:48:35,520 --> 00:48:39,060 با آن انگشت فشار دهید. ول کن عزیزم آن را به طور کامل میل کنید 312 00:48:39,340 --> 00:48:40,580 شما آن را دوست دارید، نه؟ 313 00:48:41,180 --> 00:48:46,100 شلخته بد. حالا بیشتر گسترش دهید و انجام دهید آن انگشت بهتر نفوذ می کند. اینجا 314 00:48:46,100 --> 00:48:47,100 مثل این 315 00:48:48,580 --> 00:48:50,840 بیا، آماده ای؟ حالا نوبت شماست. 316 00:48:57,450 --> 00:48:58,850 قرار بود یک دم دستی بدهند. 317 00:48:59,670 --> 00:49:01,570 مردم را تماشا کنید و یاد بگیرید. 318 00:49:03,730 --> 00:49:05,170 آره معشوقه همینطوره 319 00:49:06,370 --> 00:49:08,750 با تمام شهوتی که داری می مکند در بدن 320 00:49:09,470 --> 00:49:12,890 بله، معشوقه، اما اکنون می خواهم آنجا باشد سکوت 321 00:49:13,210 --> 00:49:16,090 سکوتی به احترام این شما لذت 322 00:49:16,650 --> 00:49:19,590 من نمی خواهم و نمی توانم به این کار ادامه دهم مجری مراسم 323 00:49:19,830 --> 00:49:22,150 شما این کار را انجام دهید، معشوقه. تو اختیار داری 324 00:49:22,490 --> 00:49:26,290 باعث اختلال در حواس ما می شود فقط برای اینکه ببینم ذهنت چیه 325 00:49:26,290 --> 00:49:28,350 منحرف، او موفق به ایجاد. 326 00:49:33,050 --> 00:49:38,410 نگاه کنید مردم، با چه سلیقه ای تحسین کنید و با چه لذتی 327 00:49:42,710 --> 00:49:44,970 این عشق به عصا است. 328 00:49:58,800 --> 00:50:00,060 آفرین استاد 329 00:50:01,360 --> 00:50:06,560 بله، به این ترتیب این matic ها گسترده تر می شود. 330 00:50:11,000 --> 00:50:12,300 از من لذت ببر استاد 331 00:50:16,740 --> 00:50:18,800 بیشتر، بیشتر. 332 00:50:48,020 --> 00:50:49,280 اما کافی است. 333 00:50:49,960 --> 00:50:51,960 من می خواهم جوان رزمنده بیاید اینجا 334 00:50:54,100 --> 00:50:59,440 و تو، دنی کوچولو، برو پیشش و تمامش کن خروس خود را در گربه خود بچسبانید 335 00:51:06,600 --> 00:51:08,700 حالا برگرد، همین، آفرین. 336 00:51:11,380 --> 00:51:13,460 شما اینجا هستید. بله، حالا بچرخید. 337 00:51:16,920 --> 00:51:19,060 هرچقدر میخوای ببخش اینجاست. 338 00:51:19,900 --> 00:51:20,900 خوب 339 00:51:23,080 --> 00:51:24,080 بیا، بیا. 340 00:51:26,820 --> 00:51:27,820 خوب 341 00:51:41,840 --> 00:51:43,180 نوبت توست وایکینگ 342 00:51:54,460 --> 00:51:57,740 هی عزیزم برو سینه اش رو بمک 343 00:51:58,340 --> 00:51:59,660 برو بیا 344 00:52:07,540 --> 00:52:08,580 اینجا، مثل این 345 00:52:09,310 --> 00:52:12,730 کلاه را بمکید، خوب، همینطور، خوب، خوب 346 00:52:14,010 --> 00:52:15,230 لذت ببرید، لذت ببرید. 347 00:52:15,830 --> 00:52:17,110 چیزی برای همه وجود دارد. 348 00:52:18,370 --> 00:52:22,170 برای تو کافی است. بیا و مکش این قطعه دیگر 349 00:52:22,570 --> 00:52:24,950 برو معشوقه، همه چیز مال توست. 350 00:52:25,390 --> 00:52:29,950 نوک پایین را بردارید و از آن لذت ببرید معشوقه، لذت ببرید 351 00:52:33,530 --> 00:52:38,750 برو عزیزم و اون خروس تقلبی رو بگیر از شکستگی و آن را در الاغ قرار دهید 352 00:52:38,750 --> 00:52:39,750 کلمه 353 00:52:40,010 --> 00:52:41,010 بله. 354 00:52:43,570 --> 00:52:46,270 همه چیز بیا جنگجو 355 00:52:46,970 --> 00:52:47,970 زور. 356 00:52:49,250 --> 00:52:50,550 کاری کنید که از آن لذت ببرد. 357 00:52:51,050 --> 00:52:52,050 شما اینجا هستید. 358 00:52:54,110 --> 00:52:55,110 برو 359 00:52:55,790 --> 00:52:57,430 شما بروید، آفرین. 360 00:52:59,010 --> 00:53:00,010 زور. 361 00:53:00,990 --> 00:53:04,450 اینجا، شجاعت. فشار دهید. زور. 362 00:53:04,710 --> 00:53:08,060 بذار تو الاغش همه بیا، دوباره 363 00:53:11,100 --> 00:53:12,960 به من بده عزیزم، تو می ترسی. 364 00:53:13,220 --> 00:53:15,100 اینجا، مثل این، می بینید؟ 365 00:53:15,620 --> 00:53:16,740 ببین چطور وارد میشه 366 00:53:17,060 --> 00:53:22,340 فقط محکم فشار دهید. اینجا هستی، حالا تو ادامه بده بیا درست کن هست 367 00:53:22,340 --> 00:53:23,340 که اومدی اینجا 368 00:53:24,240 --> 00:53:25,240 لذت ببرید. 369 00:53:39,890 --> 00:53:41,210 بیا ادامه بده 34476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.