All language subtitles for Star Wars The Clone Wars S07e12 Victory And Death

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,940 --> 00:00:49,110 [electricity pulsating] 2 00:00:54,110 --> 00:00:55,530 How are we gonna get out of here? 3 00:00:55,860 --> 00:00:56,950 I have an idea. 4 00:00:57,620 --> 00:00:58,620 Which is? 5 00:00:59,330 --> 00:01:02,540 Just set those things to stun. We're not trying to kill anyone. 6 00:01:02,950 --> 00:01:04,330 Yeah, well, tell that to them. 7 00:01:04,410 --> 00:01:05,580 [pulsating continues] 8 00:01:06,460 --> 00:01:07,710 They're almost through. 9 00:01:08,250 --> 00:01:09,090 Wait. 10 00:01:11,000 --> 00:01:11,840 Wait. 11 00:01:13,380 --> 00:01:14,220 Now! 12 00:01:14,300 --> 00:01:15,760 -[screams] -[groans] 13 00:01:16,510 --> 00:01:17,510 -[groans] -[groans] 14 00:01:28,520 --> 00:01:29,770 [screams] 15 00:01:30,900 --> 00:01:32,730 R7, find us a path out of here. 16 00:01:32,820 --> 00:01:34,150 [R7 beeps] 17 00:01:39,950 --> 00:01:40,950 [groans] 18 00:01:41,910 --> 00:01:43,160 [R7 beeps] 19 00:01:48,170 --> 00:01:50,250 All right. Now what? 20 00:01:50,500 --> 00:01:52,000 [R7 beeps] 21 00:01:52,090 --> 00:01:55,510 The escape pods have been destroyed. Taking a shuttle is our best bet. 22 00:01:56,340 --> 00:01:57,340 [Cheep beeps] 23 00:01:57,430 --> 00:02:00,340 [clone trooper groans, exhales deeply] 24 00:02:00,850 --> 00:02:02,600 [Rex] The boys are having a rough time of it. 25 00:02:03,310 --> 00:02:04,810 Did you hear Maul also escaped? 26 00:02:05,270 --> 00:02:07,270 He didn't escape. I let him out. 27 00:02:07,730 --> 00:02:09,400 What? Why? 28 00:02:09,480 --> 00:02:11,060 Diversion. Come on! 29 00:02:11,900 --> 00:02:13,400 That's one word for it. 30 00:02:13,690 --> 00:02:14,530 [radio beeps] 31 00:02:14,610 --> 00:02:16,690 [clone trooper on radio] Target number one's escaped the medical bay. 32 00:02:16,780 --> 00:02:17,780 We're in pursuit. 33 00:02:18,200 --> 00:02:20,820 [Jesse on radio] What is the status of CT-7567? 34 00:02:21,240 --> 00:02:23,240 [clone trooper] Commander Rex is still missing in action, sir. 35 00:02:23,740 --> 00:02:25,240 [Jesse] Did he aid in Tano's escape? 36 00:02:25,620 --> 00:02:26,700 [clone trooper] Unknown at present. 37 00:02:26,790 --> 00:02:27,790 [radio beeps] 38 00:02:31,630 --> 00:02:32,630 [groans] 39 00:02:39,590 --> 00:02:40,590 -[grunts] -[screams] 40 00:02:41,720 --> 00:02:42,890 [screams] 41 00:02:44,640 --> 00:02:46,350 Target number two is in the hyperdrive room! 42 00:02:48,890 --> 00:02:50,730 -[groans] -[screams] 43 00:02:53,900 --> 00:02:54,770 [grunts] 44 00:02:56,820 --> 00:02:57,650 [screams] 45 00:03:08,620 --> 00:03:10,660 [electricity crackling] 46 00:03:18,260 --> 00:03:19,090 [alarm blaring] 47 00:03:19,170 --> 00:03:21,260 Sir, the hyperdrive generators are failing! 48 00:03:22,470 --> 00:03:23,840 Disengage! Disengage! 49 00:03:23,930 --> 00:03:24,970 It's too late! 50 00:03:33,440 --> 00:03:34,690 [screaming] 51 00:04:02,220 --> 00:04:03,880 [alarm blaring] 52 00:04:03,970 --> 00:04:05,550 Oh, I don't like the sound of that. 53 00:04:09,770 --> 00:04:10,600 [grunts] 54 00:04:11,850 --> 00:04:15,480 [Rex] Hangar bay doors are sealed. They've got everything locked down. 55 00:04:16,060 --> 00:04:18,230 If they weren't trying to kill us, I'd be proud. 56 00:04:19,280 --> 00:04:21,440 R7, start unlocking the doors on bay 12. 57 00:04:21,530 --> 00:04:22,360 [beeps] 58 00:04:22,450 --> 00:04:24,570 -Cheep, prep the shuttle. -[beeps] 59 00:04:24,660 --> 00:04:26,530 G-G, find out what happened to the ship. 60 00:04:26,620 --> 00:04:27,580 [beeps] 61 00:04:29,160 --> 00:04:30,290 [alarm blaring continues] 62 00:04:30,370 --> 00:04:31,370 -Watch it! -Look out! 63 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 [droids beep] 64 00:04:38,420 --> 00:04:39,420 [radio beeps] 65 00:04:39,500 --> 00:04:41,010 [clone trooper on radio] Control failed to report in. 66 00:04:41,420 --> 00:04:43,970 We think they'll make their move to escape via the main hangar. 67 00:04:44,260 --> 00:04:47,850 [Jesse on radio] Affirmative, I want squads marshaled at position 2-5 and 2-7. 68 00:04:47,930 --> 00:04:49,850 Wait for my signal before proceeding. 69 00:04:49,930 --> 00:04:50,970 [clone trooper] Copy that, Lieutenant. 70 00:04:51,060 --> 00:04:51,890 [radio beeps] 71 00:04:52,930 --> 00:04:54,230 [G-G beeps] 72 00:04:54,310 --> 00:04:56,520 What do you mean the hyperdrive is off-line? 73 00:04:56,600 --> 00:04:58,110 [beeps] 74 00:04:58,190 --> 00:05:00,780 Destroyed? It's completely gone? 75 00:05:01,360 --> 00:05:03,320 -[beeps] -[computer beeping] 76 00:05:04,700 --> 00:05:07,660 [Rex] We're caught in that moon's gravitational field. 77 00:05:07,740 --> 00:05:09,660 [beeping continues] 78 00:05:12,040 --> 00:05:14,710 R7, open the main hangar doors. 79 00:05:14,790 --> 00:05:17,420 [beeping] 80 00:05:37,100 --> 00:05:38,520 We need to get out of here. 81 00:05:47,150 --> 00:05:50,160 -[alarm blaring continues] -[explosions] 82 00:06:01,960 --> 00:06:03,050 [Rex] Any luck with those doors? 83 00:06:03,130 --> 00:06:04,130 [R7 beeps] 84 00:06:05,010 --> 00:06:06,010 And the shuttle? 85 00:06:06,090 --> 00:06:07,550 [beeping] 86 00:06:08,340 --> 00:06:09,340 [alert blares] 87 00:06:13,890 --> 00:06:14,890 There it is. 88 00:06:18,850 --> 00:06:20,940 -Go! -I can see them there! 89 00:06:21,020 --> 00:06:21,940 Go, go, go! 90 00:06:23,320 --> 00:06:24,820 [Rex] They were waiting for us. 91 00:06:36,160 --> 00:06:37,710 [Jesse] Hold your position, men. 92 00:06:37,790 --> 00:06:40,790 If they try to leave, they'll have to go through us. 93 00:06:41,960 --> 00:06:44,800 [Rex] So what do we do? Fight our way to the shuttle? 94 00:06:46,050 --> 00:06:47,470 They're too many. 95 00:06:47,550 --> 00:06:50,470 Besides, I don't wanna hurt them. 96 00:06:52,140 --> 00:06:55,220 [Rex] I hate to tell you this, but they don't care. 97 00:06:56,470 --> 00:07:00,140 This ship is going down, and those soldiers, my brothers, 98 00:07:00,230 --> 00:07:04,320 are willing to die and take you and me along with them. 99 00:07:24,960 --> 00:07:27,420 You're a good soldier, Rex. 100 00:07:27,510 --> 00:07:29,970 So is every one of those men down there. 101 00:07:30,590 --> 00:07:35,930 They may be willing to die, but I am not the one who is going to kill them. 102 00:07:43,150 --> 00:07:45,060 So, we're just gonna surrender? 103 00:07:46,360 --> 00:07:49,570 Admit defeat? Is that it? 104 00:07:51,570 --> 00:07:52,570 No. 105 00:07:53,860 --> 00:07:56,030 Well, I don't see any other option. 106 00:08:10,720 --> 00:08:12,260 I have an idea. 107 00:08:13,760 --> 00:08:16,510 Don't worry. It's a good one... I think. 108 00:08:18,760 --> 00:08:20,350 Can I count on the three of you? 109 00:08:20,430 --> 00:08:22,310 [R7 beeps] 110 00:08:22,390 --> 00:08:24,770 [Cheep beeps] 111 00:08:24,850 --> 00:08:26,440 Good. I'll explain on the way. 112 00:08:26,520 --> 00:08:27,770 [G-G beeps] 113 00:08:33,450 --> 00:08:34,450 [radio beeps] 114 00:08:34,530 --> 00:08:37,200 [clone trooper on radio] Sir, we think Maul might be headed your way. Be aware. 115 00:08:37,280 --> 00:08:38,580 [Rex] Hold your fire! 116 00:08:44,040 --> 00:08:45,830 [Jesse] Hang on. We have Tano and the commander. 117 00:08:45,920 --> 00:08:47,750 Send all remaining troops to my position. 118 00:08:50,170 --> 00:08:53,840 [Rex] I said hold your fire, Jesse. I have the situation under control. 119 00:08:54,680 --> 00:08:59,010 [Jesse] You have your order, sir. Now execute it or I will! 120 00:09:00,640 --> 00:09:04,690 [Rex] The order was to execute the Jedi for treason against the Republic. 121 00:09:04,770 --> 00:09:09,480 The problem is, Ahsoka Tano is no longer a Jedi. 122 00:09:09,570 --> 00:09:10,900 Hasn't been for some time. 123 00:09:12,610 --> 00:09:13,610 [droid beeps] 124 00:09:16,990 --> 00:09:22,450 [Jesse] Sir, you said yourself we're under special order from Darth Sidious 125 00:09:22,540 --> 00:09:28,130 to eliminate Ahsoka Tano and any other clone who disobeys Order 66. 126 00:09:28,210 --> 00:09:29,040 [R7 beeps] 127 00:09:29,960 --> 00:09:32,550 Just keep him talking, a little bit longer. 128 00:09:34,470 --> 00:09:36,720 [Rex] Jesse. Jesse, listen to me. 129 00:09:36,800 --> 00:09:38,470 We've known each other a long time. 130 00:09:38,550 --> 00:09:43,470 If we don't get this right, we will be the ones committing treason, not her. 131 00:09:47,060 --> 00:09:51,070 [Jesse] Commander Rex, you're in violation of Order 66. 132 00:09:51,150 --> 00:09:54,400 I accuse you of treason against the Grand Army of the Republic. 133 00:09:54,490 --> 00:09:58,410 You'll be demoted in rank from commander and subject to execution 134 00:09:58,490 --> 00:10:00,570 along with the traitor Ahsoka Tano. 135 00:10:01,280 --> 00:10:02,240 [R7 beeps] 136 00:10:02,330 --> 00:10:03,160 [Cheep beeps] 137 00:10:03,740 --> 00:10:04,750 Ready? 138 00:10:06,080 --> 00:10:08,580 [Rex] Yeah, I didn't much like being a commander anyway. 139 00:10:08,670 --> 00:10:12,130 -[Jesse] Company, ready. Aim! -[alert blares] 140 00:10:12,210 --> 00:10:13,130 Now! 141 00:10:13,750 --> 00:10:15,590 [clone troopers screaming] 142 00:10:16,550 --> 00:10:17,840 [grunts, screams] 143 00:10:21,100 --> 00:10:21,930 [groans] 144 00:10:37,150 --> 00:10:38,820 [G-G beeping] 145 00:10:38,900 --> 00:10:39,990 Rex, the ship. 146 00:10:48,330 --> 00:10:50,540 You wanted this chaos. 147 00:10:50,620 --> 00:10:51,460 [grunts] 148 00:10:54,130 --> 00:10:55,550 [Maul screams] 149 00:10:55,630 --> 00:10:56,460 [grunts] 150 00:11:18,860 --> 00:11:19,780 [grunts] 151 00:11:19,860 --> 00:11:20,950 [Jesse] Move it. Move it. 152 00:11:21,030 --> 00:11:23,320 Get these lifts activated. Get us up there. 153 00:11:23,700 --> 00:11:24,910 [clone technician] Our panel's locked out. 154 00:11:24,990 --> 00:11:26,200 [R7 beeps] 155 00:11:26,290 --> 00:11:27,620 [Jesse] Fire on those droids. 156 00:11:28,500 --> 00:11:30,160 [R7 beeps] 157 00:11:46,350 --> 00:11:47,350 The shuttle. 158 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 [Maul gasps] 159 00:11:53,230 --> 00:11:54,190 [grunts] 160 00:11:58,570 --> 00:11:59,400 [grunts] 161 00:12:01,400 --> 00:12:03,070 -[Rex grunts] -[R7 beeps] 162 00:12:03,160 --> 00:12:04,490 [beeping] 163 00:12:05,870 --> 00:12:06,950 [Rex] Incoming. 164 00:12:07,030 --> 00:12:08,660 -[clone trooper] Surround them! -[Ahsoka grunts] 165 00:12:09,450 --> 00:12:10,450 [grunts] 166 00:12:15,000 --> 00:12:15,840 [R7 beeps] 167 00:12:16,500 --> 00:12:17,630 [R7 screams] 168 00:12:26,390 --> 00:12:27,220 [grunts] 169 00:12:27,300 --> 00:12:29,430 [Rex] Can't hold them off. Too many of them. 170 00:12:30,020 --> 00:12:30,980 [growls] 171 00:12:55,250 --> 00:12:56,080 [screams] 172 00:13:08,930 --> 00:13:09,760 [screams] 173 00:13:20,110 --> 00:13:23,030 [Rex grunts, breathes heavily] 174 00:13:29,870 --> 00:13:30,790 [sighs] 175 00:13:31,290 --> 00:13:32,290 [Jesse] Blast them. 176 00:13:34,790 --> 00:13:36,170 [Cheep beeps] 177 00:13:36,250 --> 00:13:37,500 [screaming] 178 00:13:37,960 --> 00:13:39,380 [clone troopers shouting, grunting] 179 00:13:39,710 --> 00:13:40,540 [Cheep beeps] 180 00:13:40,630 --> 00:13:41,550 [Jesse] Hey. 181 00:13:41,630 --> 00:13:44,010 [Cheep whistles, beeps] 182 00:13:45,720 --> 00:13:47,050 [Jesse] Blast those dirty droids. 183 00:13:47,510 --> 00:13:49,140 [droids scream] 184 00:13:57,100 --> 00:13:57,940 [grunts] 185 00:14:00,150 --> 00:14:01,150 [screams] 186 00:14:02,150 --> 00:14:05,740 [Rex] Nothing. Nothing. Nothing. 187 00:14:06,240 --> 00:14:07,910 Everything down here is under maintenance. 188 00:14:11,700 --> 00:14:12,700 There! 189 00:14:19,330 --> 00:14:20,420 [Rex] Get me over there. 190 00:14:31,550 --> 00:14:32,810 [Rex screams] 191 00:14:34,850 --> 00:14:35,770 [grunts] 192 00:14:39,730 --> 00:14:40,980 [groans] 193 00:14:43,730 --> 00:14:44,570 [grunts] 194 00:14:47,610 --> 00:14:48,450 [grunts] 195 00:14:53,330 --> 00:14:55,830 We've entered the atmosphere. Fire retro-rockets. 196 00:14:55,910 --> 00:14:58,250 We've lost lateral control. We're gonna break apart-- 197 00:15:03,000 --> 00:15:04,460 -Look out! -[screaming] 198 00:15:07,340 --> 00:15:08,340 [screaming] 199 00:15:12,050 --> 00:15:13,850 [screaming] 200 00:15:16,100 --> 00:15:17,100 [Rex] Come on. 201 00:15:30,360 --> 00:15:32,160 -[groans] -[controls beep] 202 00:15:48,840 --> 00:15:49,670 [controls beep] 203 00:16:43,230 --> 00:16:46,230 [explosions] 204 00:19:41,110 --> 00:19:44,120 [droid beeping] 205 00:19:56,050 --> 00:19:59,800 [Darth Vader breathing] 206 00:20:12,770 --> 00:20:15,770 [breathing continues] 207 00:20:32,290 --> 00:20:35,880 [lightsaber buzzes, hums] 208 00:20:35,960 --> 00:20:39,460 -[breathing continues] -[bird squawks] 209 00:20:54,350 --> 00:20:55,440 [lightsaber buzzes] 210 00:20:59,230 --> 00:21:01,240 [breathing continues] 13988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.