Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,295
A WORK BY CRIS MORENA
2
00:00:05,631 --> 00:00:07,216
MAKE YOUR STORY COUNT
3
00:00:07,299 --> 00:00:08,759
Margarita!
4
00:00:10,052 --> 00:00:12,971
Oh la la, how I want to laugh
5
00:00:13,055 --> 00:00:16,015
Oh la la la, and feel love's caress
6
00:00:16,099 --> 00:00:19,061
Oh la la, chante avec moi
7
00:00:19,311 --> 00:00:21,605
Hello, oh la la
8
00:00:21,730 --> 00:00:25,442
Oh la la, what rhythm will it be?
9
00:00:25,526 --> 00:00:28,320
Oh la la la, dance and sing with me
10
00:00:28,445 --> 00:00:31,448
Oh la la, chante avec moi
11
00:00:31,532 --> 00:00:33,325
-Hello!
-Hello!
12
00:00:33,450 --> 00:00:34,993
-Oh la la!
-Oh la la!
13
00:00:53,428 --> 00:00:55,180
-Who are you?
-I'm Felicitas.
14
00:00:55,681 --> 00:00:57,349
Do you know von Ferdinand?
15
00:00:58,183 --> 00:01:01,186
I'm Francisco von Ferdinand,
what do you need?
16
00:01:01,812 --> 00:01:04,647
You're so handsome, Mr. Von Ferdinand.
17
00:01:04,772 --> 00:01:07,568
There was a small fire,
but not even ashes were left.
18
00:01:07,651 --> 00:01:08,777
I handled it.
19
00:01:08,860 --> 00:01:11,822
-And how about the little ones?
-They're safe and sound.
20
00:01:12,948 --> 00:01:16,702
What a tragedy.
I don't even know how to thank you.
21
00:01:16,827 --> 00:01:19,162
-Thanks.
-But...
22
00:01:20,080 --> 00:01:21,664
I'm unemployed.
23
00:01:21,748 --> 00:01:24,334
If you have any work for me,
I'd be very grateful.
24
00:01:24,668 --> 00:01:27,254
Of course, dear.
25
00:01:27,337 --> 00:01:29,089
You can count on us, right, Fran?
26
00:01:30,799 --> 00:01:32,718
Did Josefina fall into Felicita's trap,
27
00:01:32,801 --> 00:01:34,720
and bring trouble to her home?
28
00:01:35,220 --> 00:01:37,889
You guys are the writer of Finderella.
29
00:01:37,973 --> 00:01:40,767
So now cast your votes
to see how this story unfolds.
30
00:01:41,852 --> 00:01:45,771
WHO ARE YOU?
31
00:01:46,648 --> 00:01:49,109
What happened? What's wrong?
32
00:01:49,735 --> 00:01:54,239
The boys launched, in quotes,
a new livestream channel.
33
00:01:54,323 --> 00:01:57,366
And apparently it's doing amazing.
34
00:01:58,368 --> 00:02:00,120
How many people are watching them?
35
00:02:00,203 --> 00:02:03,540
More than 25,000 people.
I can't take it.
36
00:02:03,999 --> 00:02:06,335
If you have some Flickity situation,
37
00:02:06,418 --> 00:02:09,670
you can always
write to our star executive producer,
38
00:02:09,755 --> 00:02:12,507
since we'll be helping him
with a brand-new segment
39
00:02:13,050 --> 00:02:16,178
Yes. For us, there is no such thing
as "impossible" guys.
40
00:02:16,261 --> 00:02:18,305
Which is why we accept
all sorts of missions.
41
00:02:18,430 --> 00:02:20,682
Alright then,
can you find me a girlfriend?
42
00:02:21,183 --> 00:02:24,394
Well, you all heard, right?
Any interested girls in the chat?
43
00:02:24,811 --> 00:02:27,814
aside from the girlfriend casting
call for my friend, Otto,
44
00:02:28,190 --> 00:02:32,277
we're going to have
some video clips full of music,
45
00:02:33,028 --> 00:02:34,613
and lots of joy.
46
00:02:35,072 --> 00:02:39,743
Displays of incredible magic...
47
00:02:40,327 --> 00:02:42,621
Well, in any case,
we're going to rock this.
48
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
-That's right!
-They already know.
49
00:02:45,499 --> 00:02:47,167
Hey there. We're back, guys.
50
00:02:47,250 --> 00:02:49,211
What did you guys think
of that surprise?
51
00:02:49,336 --> 00:02:51,797
As soon as the stream started,
these two chicks,
52
00:02:51,880 --> 00:02:54,216
shared it and got everyone
to watch their channel.
53
00:02:54,299 --> 00:02:57,344
Please, can you say it
in a way I can understand?
54
00:02:57,427 --> 00:03:00,847
These girls have a lot of influence,
they get a lot of viewers.
55
00:03:00,931 --> 00:03:03,183
That's how they got
reactions for their show.
56
00:03:03,308 --> 00:03:05,268
-What are you waiting for?
-For what?
57
00:03:05,352 --> 00:03:09,523
Time to dispatch the trolls,
so they can ask people to react to Reina
58
00:03:09,648 --> 00:03:11,858
and say the show is really good.
59
00:03:11,942 --> 00:03:13,902
It's simple, Gabito, jeez.
60
00:03:14,069 --> 00:03:16,571
The next surprise we've got
is right here.
61
00:03:16,947 --> 00:03:19,366
I'll give you a clue
and see if you can guess it.
62
00:03:19,491 --> 00:03:21,451
It's something we've been keeping safe
63
00:03:21,535 --> 00:03:24,579
for a while when we were still
very close friends with Margarita.
64
00:03:24,704 --> 00:03:28,208
And although her contract dictates
that she has to be stay with Delf,
65
00:03:28,333 --> 00:03:30,293
and spew all kinds of silly nonsense,
66
00:03:30,460 --> 00:03:32,796
those of us here still care
about her very much.
67
00:03:32,921 --> 00:03:33,922
Very very much.
68
00:03:36,841 --> 00:03:38,760
So, without any further ado.
69
00:03:39,594 --> 00:03:41,471
Here is the surprise.
70
00:03:41,555 --> 00:03:44,057
An acoustic song by Otto, Margarita,
et moi.
71
00:03:48,353 --> 00:03:50,272
Let's go, come on!
72
00:03:50,564 --> 00:03:52,441
-Come on!
-Let's go!
73
00:03:52,566 --> 00:03:54,109
Hurry, let's go!
74
00:03:54,234 --> 00:03:55,861
-Come on.
-Let's go!
75
00:03:58,238 --> 00:03:59,322
Pipe?
76
00:03:59,740 --> 00:04:02,743
-I was just going over your exam and...
-Right.
77
00:04:03,493 --> 00:04:08,290
Question for you, this drawing here
is merely hypothetical, isn't it?
78
00:04:08,373 --> 00:04:13,170
Absolutely. I would first set the table,
then I'd confirm assistance.
79
00:04:14,755 --> 00:04:17,298
Well, what did you think? Was I good?
80
00:04:18,048 --> 00:04:21,344
-You hated it. Am I an awful actress?
-No, you did amazing.
81
00:04:21,428 --> 00:04:24,055
Okay, thanks.
And you, aren't you gonna say anything?
82
00:04:24,139 --> 00:04:26,183
You did amazing, you're awesome.
83
00:04:27,184 --> 00:04:29,561
-But you're gonna change, right?
-Yes, sure.
84
00:04:30,061 --> 00:04:31,146
Right now.
85
00:04:35,275 --> 00:04:37,027
Zeki, Margarita, Otto...
86
00:04:37,903 --> 00:04:39,070
Guys, let's start?
87
00:04:39,154 --> 00:04:40,614
-Yes.
-Alright, get ready.
88
00:04:41,615 --> 00:04:44,159
And one, two, three. Action!
89
00:04:46,495 --> 00:04:51,082
Margarita. I'm seriously so nervous
for the finale of Hangar Soho.
90
00:04:51,166 --> 00:04:53,335
Although I'm sure you're gonna win.
91
00:04:53,543 --> 00:04:55,378
Zeki, it doesn't matter who wins.
92
00:04:55,462 --> 00:04:59,257
The important thing is never losing
yourself while in search of your dreams.
93
00:04:59,424 --> 00:05:00,550
No, really.
94
00:05:00,801 --> 00:05:03,011
How much old footage
could they really have?
95
00:05:03,094 --> 00:05:05,347
A piece of cake today,
but a problem tomorrow.
96
00:05:05,430 --> 00:05:07,265
Hearing you talk makes me wanna cry.
97
00:05:07,349 --> 00:05:10,811
It's almost as if you can't grasp
the gravity of this situation.
98
00:05:11,269 --> 00:05:14,815
Seriously, can you just go
and put our Margarita on air? Now!
99
00:05:15,982 --> 00:05:19,319
-I will never fall.
-Why are you still here?
100
00:05:19,402 --> 00:05:21,822
Because I already accomplished
all my dreams.
101
00:05:21,905 --> 00:05:23,365
I have people that love me,
102
00:05:23,949 --> 00:05:26,201
I have friends, I can sing,
103
00:05:26,785 --> 00:05:30,539
I can dance, so nothing else matters.
104
00:05:32,165 --> 00:05:35,669
And for everyone else who dreams
as big and beautifully as you do, Mar,
105
00:05:35,836 --> 00:05:36,878
this song is for them.
106
00:05:44,386 --> 00:05:46,763
I started chasing
107
00:05:47,430 --> 00:05:49,724
An illusion
108
00:05:50,267 --> 00:05:52,769
I started leaving
109
00:05:53,270 --> 00:05:54,980
The last goodbyes
110
00:05:55,063 --> 00:05:57,899
I started believing
111
00:05:58,817 --> 00:06:00,569
In another love
112
00:06:00,777 --> 00:06:02,696
I started losing
113
00:06:02,779 --> 00:06:06,074
My heart
114
00:06:06,408 --> 00:06:09,119
Where there is hope
115
00:06:09,452 --> 00:06:11,955
There is my home
116
00:06:12,455 --> 00:06:14,958
Where there is love
117
00:06:15,625 --> 00:06:17,878
There is my home
118
00:06:18,378 --> 00:06:20,797
Where you are
119
00:06:21,381 --> 00:06:24,009
There is my home
120
00:06:24,259 --> 00:06:26,887
And finally today
121
00:06:27,387 --> 00:06:29,389
I'm going back home
122
00:06:33,435 --> 00:06:35,854
I'm going back home
123
00:06:42,652 --> 00:06:45,488
KEEP VOTING! WE WRITE THE STORY WITH YOU
124
00:06:46,615 --> 00:06:49,534
It's incredible
how many people are out there voting.
125
00:06:49,618 --> 00:06:52,329
And tomorrow, we'll continue
with the story, but first,
126
00:06:52,871 --> 00:06:55,916
I want to know what our correspondent
thinks about this.
127
00:06:56,625 --> 00:06:57,667
Mar, are you there?
128
00:06:58,209 --> 00:07:00,295
Oh yes, oh yes, Delf!
129
00:07:00,629 --> 00:07:04,841
I'm continuing my adventures in Spain!
130
00:07:06,760 --> 00:07:09,596
But I'm always
connected with you, guys.
131
00:07:09,679 --> 00:07:10,722
And Olé!
132
00:07:11,932 --> 00:07:12,933
Let's go.
133
00:07:13,516 --> 00:07:15,268
Come on, let's go.
134
00:07:15,727 --> 00:07:17,687
-Did we make it in time?
-Yeah.
135
00:07:18,271 --> 00:07:21,399
Are we ready? Three, two, one! Action!
136
00:07:21,942 --> 00:07:25,320
-What a great memory, Zeki.
-Yes, and we have folders full of these.
137
00:07:25,904 --> 00:07:30,575
I superbly absolutely incredibly
loved your interactive fiction idea.
138
00:07:30,659 --> 00:07:32,744
You are so innovative.
139
00:07:33,578 --> 00:07:37,082
Thank you so much for saying that, Mar.
I was starting to get worried,
140
00:07:37,165 --> 00:07:40,877
I was wondering if you switched
to another streaming channel.
141
00:07:41,086 --> 00:07:44,089
-I'd be devastated if you left Reina.
-Never, Delf.
142
00:07:44,464 --> 00:07:47,842
I'm 150% loyal to you.
143
00:07:47,926 --> 00:07:52,055
It's just that my friends were taking
a nice stroll down memory lane.
144
00:07:52,138 --> 00:07:53,556
But that's all.
145
00:07:53,682 --> 00:07:54,766
Let it go!
146
00:07:54,849 --> 00:07:57,936
Enough with the "I'm going back home!"
147
00:07:58,061 --> 00:08:00,522
Anyway,
if you want to see the real Margarita,
148
00:08:00,689 --> 00:08:01,856
tune in tomorrow.
149
00:08:01,982 --> 00:08:05,527
So as you already know, subscribe
and share it with all your friends.
150
00:08:05,610 --> 00:08:08,446
And this was Flikiti!
It's the stream...
151
00:08:08,530 --> 00:08:10,907
-That makes you happy!
-Goodbye.
152
00:08:11,032 --> 00:08:12,951
Alright! Good job, good job guys.
153
00:08:13,076 --> 00:08:15,787
-That's great!
-Admit it.
154
00:08:15,912 --> 00:08:16,913
It was amazing.
155
00:08:18,873 --> 00:08:22,419
You were all so quick-witted, so sharp,
wonderful, amazing, insightful...
156
00:08:22,544 --> 00:08:24,462
Handsome no. Even more than that.
157
00:08:25,463 --> 00:08:28,425
We have to celebrate our first show!
158
00:08:28,550 --> 00:08:31,261
Open yourself to what's new.
And be sure to join Reina.
159
00:08:31,636 --> 00:08:35,015
Rather, be open to what's new
and be sure to join Reina.
160
00:08:35,640 --> 00:08:37,183
-E olé!
-No, no.
161
00:08:37,308 --> 00:08:41,145
Look, there's no space for them here,
I've already chosen the best.
162
00:08:41,395 --> 00:08:43,231
-Ada.
-What?
163
00:08:43,523 --> 00:08:45,275
Look at me. Pay close attention.
164
00:08:45,358 --> 00:08:48,278
Yeah, some of the guys can be
a little stiff.
165
00:08:48,361 --> 00:08:49,946
Especially Zeki and Otto.
166
00:08:53,575 --> 00:08:55,910
Hi, Pipe. How are you?
What are you doing here?
167
00:08:56,036 --> 00:08:57,704
I want to say something to Mar.
168
00:08:57,829 --> 00:08:59,706
-Right now?
-Yes.
169
00:09:00,457 --> 00:09:02,751
What's the point of throwing
shade at the guys?
170
00:09:02,834 --> 00:09:05,045
They're your friends.
You're with Delfina,
171
00:09:05,253 --> 00:09:07,756
but they're forging their own path,
and it's hard.
172
00:09:09,507 --> 00:09:11,092
Delfina is already scared.
173
00:09:11,176 --> 00:09:14,137
She had to pull out the fake Margarita
just to face us.
174
00:09:14,220 --> 00:09:17,223
Besides, we have a powerful ally. Look.
175
00:09:17,932 --> 00:09:20,894
Don't be a drama queen, Pipe.
176
00:09:21,019 --> 00:09:22,937
This is all part of the...
177
00:09:23,021 --> 00:09:26,316
-it's part of the show
-No, you're authentic above all else.
178
00:09:26,441 --> 00:09:29,235
The Mar I know would never talk about
her friends like that.
179
00:09:29,360 --> 00:09:32,822
There's a time and place for everything
but not now.
180
00:09:32,947 --> 00:09:34,282
You can talk in private.
181
00:09:34,616 --> 00:09:36,785
-Do you wanna tell her anything else?
-Yeah.
182
00:09:36,868 --> 00:09:39,954
Mar, remember when Pierre
took us to swim with the whales?
183
00:09:40,830 --> 00:09:42,040
MARGARITA IN BARCELONA
184
00:09:42,415 --> 00:09:44,918
Obviously! Obviously, Pipino!
185
00:09:45,043 --> 00:09:47,128
Pipe, dummy!
186
00:09:47,212 --> 00:09:50,381
How could I ever forget
something like that?
187
00:09:50,507 --> 00:09:51,716
And what did you tell me?
188
00:09:54,928 --> 00:09:57,597
You know me, Pipino.
189
00:09:57,722 --> 00:09:59,933
You know I say so many things.
190
00:10:10,193 --> 00:10:11,653
-That's it.
-Yeah.
191
00:10:11,820 --> 00:10:13,696
You were right. This is the way.
192
00:10:14,864 --> 00:10:17,867
Well, now I have to convince
the most difficult one.
193
00:10:18,701 --> 00:10:20,328
So then, wish me luck.
194
00:10:38,429 --> 00:10:39,430
Fach.
195
00:10:40,265 --> 00:10:41,558
This is impossible.
196
00:10:42,100 --> 00:10:45,520
Now Delfina has the means
to build and destroy what she wants.
197
00:10:45,645 --> 00:10:49,691
That's why we'll freeze
all the accounts funded by the Crown.
198
00:10:49,816 --> 00:10:50,900
Leave it to me.
199
00:10:54,112 --> 00:10:57,240
-I'm gonna have to go undercover again.
-Really?
200
00:10:58,116 --> 00:11:00,034
I know that this isn't the ideal way,
201
00:11:00,952 --> 00:11:04,581
-but it's the only choice we have.
-Then I want to go undercover with you.
202
00:11:05,665 --> 00:11:08,626
I need to speak with Ada.
And they're holding her prisoner.
203
00:11:14,841 --> 00:11:17,218
Really? Now she needs a tower as well?
204
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
And with our money.
205
00:11:20,471 --> 00:11:21,472
Aspeta.
206
00:11:22,599 --> 00:11:24,934
What happened
to all the stuff in the attic?
207
00:11:25,810 --> 00:11:27,729
That's where all of mom's things were.
208
00:11:27,812 --> 00:11:29,856
All her clothes, books, and our toys!
209
00:11:29,939 --> 00:11:33,401
-My little fairies.
-Easy.
210
00:11:34,444 --> 00:11:36,613
I have a friend that's gonna help us.
211
00:11:38,740 --> 00:11:42,869
A spy fairy. And she'll be filming
everything going on in there.
212
00:11:42,952 --> 00:11:45,079
All we need is to get it inside.
213
00:11:46,414 --> 00:11:49,292
I'm so ready for this. Let's do this.
214
00:11:49,375 --> 00:11:51,211
Fach and Mach in action.
215
00:11:53,713 --> 00:11:56,216
Well, you won't make this easy.
Andiamo.
216
00:11:56,299 --> 00:11:58,259
We can create our handshake later.
217
00:11:58,343 --> 00:11:59,552
-Right?
-Okay.
218
00:11:59,677 --> 00:12:01,596
The violence in Krikoragan
is escalating.
219
00:12:01,679 --> 00:12:03,848
The regime is persecuting diplomats...
220
00:12:03,932 --> 00:12:06,392
They've closed
the universities and the library.
221
00:12:07,560 --> 00:12:10,313
They're destroying Mar's family legacy.
222
00:12:11,773 --> 00:12:14,984
They've even closed the hospitals.
And no one is doing anything.
223
00:12:17,111 --> 00:12:18,279
And this surprises you?
224
00:12:21,074 --> 00:12:22,075
No.
225
00:12:23,326 --> 00:12:24,953
My uncle is a monster.
226
00:12:25,286 --> 00:12:27,789
You have no idea
what your family is capable of.
227
00:12:32,043 --> 00:12:34,671
I've been trying to get in touch
with my mom for days.
228
00:12:35,546 --> 00:12:37,674
I'm scared they've done
something to her.
229
00:12:38,383 --> 00:12:39,759
We have to do something.
230
00:12:40,635 --> 00:12:44,264
Or do you think you win anything
by posting "pray for Krikoragan" online?
231
00:12:44,389 --> 00:12:48,434
-We have to do something more extreme.
-We simply can't add to the suffering.
232
00:12:48,726 --> 00:12:52,230
With people as violent as your uncle,
there is no other way, Pietro.
233
00:13:02,073 --> 00:13:03,616
Hey, how's it going?
234
00:13:03,700 --> 00:13:06,452
We're the instructors
from the Fencing Club.
235
00:13:06,536 --> 00:13:09,539
We've come to give Princess Margarita
a private lesson.
236
00:13:10,331 --> 00:13:12,041
Okay, I'll tell them you're here.
237
00:13:12,125 --> 00:13:13,167
Thank you.
238
00:13:17,088 --> 00:13:19,048
I know you have the spirit of a lapdog,
239
00:13:19,132 --> 00:13:21,259
but I don't need you following
me around.
240
00:13:21,384 --> 00:13:23,511
I'd leave, but we gotta rehearse.
241
00:13:23,636 --> 00:13:27,432
Everything is coming off more naturally
with Daisy. But it's harder with you.
242
00:13:41,863 --> 00:13:43,906
-You can go.
-Thanks.
243
00:13:46,326 --> 00:13:48,619
It's really not worth wasting resources.
244
00:13:48,703 --> 00:13:51,039
They'll be out of Margarita
content by tomorrow
245
00:13:51,122 --> 00:13:53,290
They'll go back to being
a group of failures
246
00:13:53,374 --> 00:13:55,543
First, I'd like to know just one thing:
247
00:13:55,626 --> 00:13:58,046
-What's your name?
-Yamila Puentes.
248
00:13:58,129 --> 00:14:00,298
-What's your age?
-I'm thirty-one.
249
00:14:00,381 --> 00:14:02,925
You look rough for 31, Yamila.
250
00:14:03,426 --> 00:14:07,513
Go to the gym, start eating healthy,
start a skincare routine, or something.
251
00:14:07,722 --> 00:14:10,892
I just wanted to see
if you have any hearing problems,
252
00:14:11,059 --> 00:14:14,270
-but I see that you clearly don't.
-No, not at all.
253
00:14:14,437 --> 00:14:16,189
Who do you think you're talking to?
254
00:14:16,272 --> 00:14:18,900
You got upset over what I said,
it was a joke.
255
00:14:18,983 --> 00:14:22,737
Yamila, when I give you an order,
you will obey it.
256
00:14:23,404 --> 00:14:26,032
When I give you an order, you obey it.
257
00:14:26,157 --> 00:14:28,409
Right at that moment, immediately.
258
00:14:28,493 --> 00:14:32,163
And I told you:
"Do not let this Thistlebug grow."
259
00:14:32,246 --> 00:14:34,915
I want you to annihilate that stream.
260
00:14:34,999 --> 00:14:38,336
Let's see if you're capable
of understanding this,
261
00:14:38,419 --> 00:14:40,338
since your intelligence level is...
262
00:14:40,755 --> 00:14:43,966
-Hello.
-What are you doing here, my love?
263
00:14:45,551 --> 00:14:48,137
Well, thank you, Yamila. You can go now.
264
00:14:48,221 --> 00:14:50,306
I need to have a work meeting with Polo.
265
00:14:50,390 --> 00:14:52,767
No, I can't. I'm his representative.
266
00:14:52,892 --> 00:14:56,020
Yes, but I only speak to representatives
about contractual things.
267
00:14:56,104 --> 00:14:59,232
Art-related matters go to the artist.
Please leave.
268
00:15:02,527 --> 00:15:03,569
Polo.
269
00:15:04,487 --> 00:15:06,614
Bring it over here,
we have to correct this.
270
00:15:06,697 --> 00:15:09,492
I already took the test.
I wrote down everything I knew.
271
00:15:09,951 --> 00:15:13,287
-But this is wrong.
-It's fine, Ada.
272
00:15:13,371 --> 00:15:15,498
Review it. It's protocol.
273
00:15:16,707 --> 00:15:18,251
Alright, I'll review it.
274
00:15:18,459 --> 00:15:20,461
I'll review it.
275
00:15:30,263 --> 00:15:32,223
What are you doing here, are you crazy?
276
00:15:32,306 --> 00:15:35,726
It's a secret mission.
We have to speak to Ada.
277
00:15:35,852 --> 00:15:38,104
Can you find a way
to get us alone with her?
278
00:15:38,563 --> 00:15:39,647
Good.
279
00:15:43,860 --> 00:15:48,239
We'll go for some ice cream,
or take a stroll, walk around a bit...
280
00:15:49,532 --> 00:15:51,492
Merlin, let's go to the plaza.
281
00:15:52,410 --> 00:15:54,871
No, no way. You guys stay here.
282
00:15:54,954 --> 00:15:57,457
He's a kid.
He needs to be with other kids.
283
00:15:58,040 --> 00:15:59,876
Get some sun, or some air.
284
00:15:59,959 --> 00:16:01,461
-I know he's a kid.
-Please.
285
00:16:03,171 --> 00:16:05,631
Relax. I'll take good care of him.
I promise.
286
00:16:05,715 --> 00:16:09,177
And, what's the worst that can happen?
A 5 on 5 match with other kids?
287
00:16:13,139 --> 00:16:15,224
Alright, go ahead. But be careful.
288
00:16:15,308 --> 00:16:16,642
Yeah. Let's go.
289
00:16:16,726 --> 00:16:18,811
I'm gonna make a call and I'll catch up.
290
00:16:19,228 --> 00:16:22,190
End this mystery.
What'd you want to tell me?
291
00:16:22,857 --> 00:16:26,819
I want to tell you that I want you
to be the new co-host of my show.
292
00:16:26,903 --> 00:16:29,697
And it's going to be a big
change for this year.
293
00:16:29,822 --> 00:16:31,449
It's a spectacular show
294
00:16:31,574 --> 00:16:34,952
that everyone will be raving about.
It's a completely new layout.
295
00:16:35,244 --> 00:16:39,499
There will be games, music, dance,
choreography, crowds and...
296
00:16:39,790 --> 00:16:43,586
we'll have several special guests,
and you will be the face of it.
297
00:16:44,170 --> 00:16:45,671
Is it a risk? Yes.
298
00:16:46,255 --> 00:16:48,090
Because no one knows who you are.
299
00:16:48,174 --> 00:16:51,010
But either way,
I fully trust my intuition,
300
00:16:51,385 --> 00:16:55,097
and I'll do what I must for you.
So, would you take this risk with me?
301
00:16:55,598 --> 00:16:57,099
Obviously, I love it.
302
00:16:57,391 --> 00:17:00,645
No, try that again with more enthusiasm,
that was awful.
303
00:17:00,770 --> 00:17:03,064
I am giving you a huge opportunity.
304
00:17:03,189 --> 00:17:05,066
"Thank you! I'd love to!"
305
00:17:05,148 --> 00:17:06,943
Obviously, queen, I'm very excited!
306
00:17:07,026 --> 00:17:09,403
Best news ever! What's next?
307
00:17:09,529 --> 00:17:10,988
What do I have to do?
308
00:17:11,113 --> 00:17:14,282
So, who will I be co-hosting
the show with?
309
00:17:19,789 --> 00:17:20,957
You settled everything?
310
00:17:21,332 --> 00:17:23,416
-I'm going to co-host with Delfina.
-Yeah.
311
00:17:25,461 --> 00:17:27,630
-So, there will be two co-hosts?
-Yes.
312
00:17:27,713 --> 00:17:31,634
And who's the other co-host going to be?
313
00:17:31,717 --> 00:17:34,220
You saw how long I questioned
making this decision.
314
00:17:34,303 --> 00:17:36,722
She knows,
she was involved in the whole process.
315
00:17:36,806 --> 00:17:39,475
And this project is so important to me,
316
00:17:39,559 --> 00:17:41,435
And seeing him was an inspiration.
317
00:17:41,519 --> 00:17:43,771
I thought:
"I need a very talented woman".
318
00:17:43,854 --> 00:17:47,108
Someone who can do everything;
Singing, dancing, acting...
319
00:17:47,191 --> 00:17:50,778
Someone beautiful, and fresh,
playful, charismatic.
320
00:17:50,861 --> 00:17:53,322
-And the chemistry...
-It's fundamental.
321
00:17:53,406 --> 00:17:55,658
I totally felt
the chemistry between us.
322
00:17:55,741 --> 00:17:59,954
So congratulate us because Polo and I
will be co-hosting Playtime with Reina.
323
00:18:01,956 --> 00:18:03,541
-Can you believe it?
-No.
324
00:18:03,624 --> 00:18:05,710
No, tell me, did you see it coming?
325
00:18:05,793 --> 00:18:09,130
-No, I even told you it had to be you.
-You figured as much, right?
326
00:18:11,924 --> 00:18:13,259
Rayan, everything good?
327
00:18:13,384 --> 00:18:15,511
Did you have any problems? Any news?
328
00:18:15,845 --> 00:18:16,887
Got here fine.
329
00:18:16,971 --> 00:18:20,641
I managed to get in.
But a lot of my guys were arrested.
330
00:18:20,766 --> 00:18:23,686
-I'm so sorry, Rayan.
-I found out more about what you asked.
331
00:18:25,104 --> 00:18:27,523
Your mom was accused
of treason and she's detained.
332
00:18:29,025 --> 00:18:30,693
-Do you know where she is?
-No.
333
00:18:31,152 --> 00:18:34,572
But I promise I will find out.
I've gotta go.
334
00:18:34,739 --> 00:18:35,740
Rayan?
335
00:18:39,160 --> 00:18:41,162
You still think songs will be enough?
336
00:18:44,749 --> 00:18:45,875
What do you propose?
337
00:18:46,417 --> 00:18:47,418
Follow me.
338
00:18:54,050 --> 00:18:55,301
Hello, how are you?
339
00:18:56,677 --> 00:18:58,512
Oh, alright. Straight to the action.
340
00:18:59,889 --> 00:19:03,684
Let's go. Are you Marcos?
341
00:19:07,313 --> 00:19:09,815
You're not Marcos. Are you Martin?
342
00:19:10,024 --> 00:19:12,234
If I learn how to fence,
she'll notice me?
343
00:19:12,318 --> 00:19:13,944
-Of course. En garde!
-Hey.
344
00:19:17,907 --> 00:19:18,908
Pipe!
345
00:19:19,283 --> 00:19:20,826
Sorry, Ada. I didn't mean to.
346
00:19:21,202 --> 00:19:23,037
I have to go change now.
347
00:19:23,120 --> 00:19:24,163
So, who are you?
348
00:19:27,625 --> 00:19:29,835
Jeez, for a gentleman, you're so clumsy.
349
00:19:29,919 --> 00:19:31,379
Yeah, I know, I'm an idiot.
350
00:19:31,462 --> 00:19:32,838
No, an idiot?
351
00:19:32,922 --> 00:19:34,173
-No!
-No!
352
00:19:34,256 --> 00:19:36,676
-I'll just go change my dress
-No.
353
00:19:36,759 --> 00:19:40,137
If you don't spot clean that first,
you'll never get it out.
354
00:19:40,388 --> 00:19:41,389
It'll be ruined.
355
00:19:43,474 --> 00:19:44,475
Yes.
356
00:19:45,476 --> 00:19:46,852
Please.
357
00:19:58,948 --> 00:20:00,741
Five, six, seven, and...
358
00:20:00,825 --> 00:20:02,535
So, is Yamila the new co-host?
359
00:20:04,620 --> 00:20:06,330
What? Have you lost your mind?
360
00:20:06,622 --> 00:20:09,250
Yamila can't, she's my assistant.
361
00:20:09,375 --> 00:20:13,254
Keep things in their place.
Also, Yamila's self-esteem
362
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
is hanging on by a thread.
363
00:20:14,839 --> 00:20:17,466
-Don't laugh! Don't be mean.
-So who is it?
364
00:20:18,175 --> 00:20:21,429
Well, I present to you Polo,
he's our new host Along with me
365
00:20:21,554 --> 00:20:23,139
We'll be hosting the show!
366
00:20:24,390 --> 00:20:27,268
-Daisy is missing!
-Then go and find her.
367
00:20:27,393 --> 00:20:28,894
I'll go. Don't worry
368
00:20:29,812 --> 00:20:33,065
Shall we start?
Let's start at the chorus, please.
369
00:20:33,441 --> 00:20:36,318
This is a dream. Pinch me, pinch me.
370
00:20:36,402 --> 00:20:38,654
Oh, my princess. My dear princess.
371
00:20:40,322 --> 00:20:42,533
Keep your voice down,
those thugs are outside.
372
00:20:42,616 --> 00:20:44,076
So handsome, but still thugs.
373
00:20:44,994 --> 00:20:47,037
How lovely. But why are you here?
374
00:20:47,413 --> 00:20:50,499
-Pipe said you were being held hostage.
-I'm a super hostage.
375
00:20:50,583 --> 00:20:52,918
-I just wanted to show you I'm okay.
-Excellent.
376
00:20:53,169 --> 00:20:55,671
And we're getting ready
to also unmask Delfina.
377
00:20:55,796 --> 00:20:59,258
That's great! Who's we?
You're getting ready with who?
378
00:20:59,383 --> 00:21:01,260
-With Merlin.
-Great.
379
00:21:02,094 --> 00:21:03,345
And with...
380
00:21:04,096 --> 00:21:06,390
-my brother.
-Which brother?
381
00:21:06,640 --> 00:21:07,641
Go ahead.
382
00:21:09,560 --> 00:21:12,521
I've had enough of this little game.
Who are you?
383
00:21:13,939 --> 00:21:15,858
Take off the mask or I'm stopping now.
384
00:21:16,567 --> 00:21:18,736
-We're waiting for you, beautiful.
-I'm going.
385
00:21:23,532 --> 00:21:26,035
-Is something wrong?
-I don't know, this teacher...
386
00:21:26,577 --> 00:21:28,412
He won't take off his mask.
387
00:21:29,580 --> 00:21:32,541
What happened? Cat got your tongue?
388
00:21:33,125 --> 00:21:36,045
I found one of my brothers.
And you've already met him.
389
00:21:37,755 --> 00:21:39,590
Fach. He's Federico.
390
00:21:40,758 --> 00:21:42,468
What do you mean Fach is Federi...
391
00:21:42,843 --> 00:21:44,011
But how is...
392
00:21:44,553 --> 00:21:46,055
-But how is he...?
-Yeah.
393
00:21:46,680 --> 00:21:50,935
-And everything he did was to rescue me.
-But of course.
394
00:21:51,685 --> 00:21:54,355
That's what this plan is for.
And Pepe knew all along.
395
00:21:54,438 --> 00:21:56,565
The legitimate princess.
396
00:21:56,899 --> 00:21:58,442
Legitimate, yes.
397
00:21:58,943 --> 00:22:01,779
Well, now you have to be very careful.
398
00:22:01,862 --> 00:22:05,199
You guys have to talk to the Marquise.
She's going to help you.
399
00:22:05,533 --> 00:22:08,494
-Ada, we have to leave.
-Yes. Be careful.
400
00:22:12,623 --> 00:22:14,124
Take care of yourself, okay?
401
00:22:14,208 --> 00:22:15,584
Let's go. One more hug.
402
00:22:16,585 --> 00:22:17,837
Cat got your tongue?
403
00:22:20,297 --> 00:22:21,298
Who are you?
404
00:22:22,132 --> 00:22:23,884
Are you deaf? Take off the mask.
405
00:22:24,426 --> 00:22:25,511
Hey!
406
00:22:26,178 --> 00:22:27,888
-Hi.
-Zeki.
407
00:22:27,972 --> 00:22:30,057
Can someone help me with this bag?
408
00:22:30,140 --> 00:22:31,725
-Zeki, help me.
-Hi.
409
00:22:31,809 --> 00:22:33,102
-You!
-Hi!
410
00:22:33,185 --> 00:22:35,604
-My arm is about to fall off.
-I can't.
411
00:22:35,688 --> 00:22:38,482
-My shoulder is ready to pop out.
-Mine's gonna pop out.
412
00:22:39,900 --> 00:22:42,319
Wait, no.
Haven't you noticed no one's here?
413
00:22:42,528 --> 00:22:43,571
Hello.
414
00:22:44,738 --> 00:22:45,990
No, there's no one.
415
00:22:46,115 --> 00:22:48,033
I guess no one really wants to work.
416
00:22:48,742 --> 00:22:51,495
-Come on, help me with the bag.
-Enough.
417
00:22:53,372 --> 00:22:54,373
No.
418
00:22:54,790 --> 00:22:59,795
Let's take advantage that we're alone,
and let's take a little break, okay?
419
00:23:03,883 --> 00:23:05,092
Alright, let's go.
420
00:23:05,342 --> 00:23:06,594
Yeah, break time.
421
00:23:06,677 --> 00:23:09,263
I'm not carrying this.
I'm not taking all this.
422
00:23:09,555 --> 00:23:11,223
-Come on, Jano.
-No.
423
00:23:11,348 --> 00:23:13,726
I don't want to take all this.
Zeki, help me.
424
00:23:14,476 --> 00:23:15,519
Come on.
425
00:23:16,145 --> 00:23:17,938
You're not helping.
426
00:23:18,063 --> 00:23:20,566
-It hurts.
-Well, I'm helping you.
427
00:23:24,737 --> 00:23:26,864
Impeccable. Shall we?
428
00:23:27,323 --> 00:23:28,866
Back into custody.
429
00:23:33,579 --> 00:23:34,580
Come out.
430
00:23:38,584 --> 00:23:40,252
We have to get out of this place.
431
00:23:43,672 --> 00:23:45,257
-Let's start right there.
-Okay.
432
00:23:45,341 --> 00:23:47,343
Five, six, seven, eight... There we go.
433
00:23:49,678 --> 00:23:51,847
-What's wrong?
-Seen a guy in fencing gear?
434
00:23:51,931 --> 00:23:53,265
No. What's wrong?
435
00:23:56,936 --> 00:23:59,772
Watch how cool this place is.
It's incredible.
436
00:23:59,897 --> 00:24:01,482
It doesn't look all that great.
437
00:24:02,316 --> 00:24:07,279
So, welcome to the Cave of Princes,
babies.
438
00:24:07,571 --> 00:24:08,697
Awesome.
439
00:24:08,781 --> 00:24:11,533
Wow, this place is really great.
Where did you find it?
440
00:24:11,617 --> 00:24:14,954
It belongs to one of our producers.
Very important people indeed.
441
00:24:15,162 --> 00:24:17,915
Compared to them, Delfina is a nobody.
442
00:24:17,998 --> 00:24:20,668
Anyway, let's take a tour of the Cave.
443
00:24:21,377 --> 00:24:22,795
We're going to start here.
444
00:24:22,878 --> 00:24:26,632
Right here is where the magic happens.
But that's not all.
445
00:24:26,924 --> 00:24:31,053
We were thinking of taking
some exterior shots for a few segments.
446
00:24:31,178 --> 00:24:33,764
-Really? Tell me.
-Okay.
447
00:24:34,056 --> 00:24:36,183
No, no.
448
00:24:36,308 --> 00:24:39,228
-What do you mean no?
-If they learn I'm leaking information,
449
00:24:39,520 --> 00:24:40,562
I'm so dead.
450
00:24:40,688 --> 00:24:43,315
After everything we've helped you with,
451
00:24:43,732 --> 00:24:45,818
you won't give us an exclusive?
452
00:24:47,361 --> 00:24:49,321
Look, we're starting from this verse.
453
00:24:49,571 --> 00:24:51,365
Five, six, seven, and...
454
00:24:52,825 --> 00:24:55,452
Hans got tired of repeating
this lesson to me,
455
00:24:55,703 --> 00:24:58,622
and I didn't follow the rules.
I didn't plan it well.
456
00:24:58,747 --> 00:25:01,083
In this case,
I'm going to have to side with Hans.
457
00:25:01,458 --> 00:25:03,293
And I don't like him much.
458
00:25:04,003 --> 00:25:06,005
We didn't think this through, right?
459
00:25:06,088 --> 00:25:09,842
From the start we should've asked
Pipe to take the little spy camera.
460
00:25:09,925 --> 00:25:11,844
Then why didn't you mention it sooner?
461
00:25:11,927 --> 00:25:13,595
Because I needed to see Ada.
462
00:25:13,721 --> 00:25:15,097
Day, Day.
463
00:25:17,599 --> 00:25:20,019
We've gotta check
the security footage urgently.
464
00:25:20,269 --> 00:25:24,064
That was so weird. You also have to tell
your security team about this.
465
00:25:24,189 --> 00:25:26,817
Yeah, I know, and now I'm scared.
466
00:25:26,900 --> 00:25:31,113
Do you know why you, the tough computer
with a pretty smile, messed this up?
467
00:25:32,990 --> 00:25:34,450
-'Cause of love.
-Come on.
468
00:25:34,533 --> 00:25:37,494
You were dying,
you were just dying to be near Daisy.
469
00:25:37,828 --> 00:25:40,164
No, nothing like that, Mach.
470
00:25:40,247 --> 00:25:43,167
"Nothing like that, Mach".
So, why did you come?
471
00:25:43,250 --> 00:25:44,585
To scope out the place.
472
00:25:44,668 --> 00:25:47,588
Oh, of course, I'm sure you did.
When pigs fly.
473
00:25:48,797 --> 00:25:51,216
And what if it was a thug sent
by Merlin's uncle?
474
00:25:52,259 --> 00:25:53,469
This is dangerous.
475
00:25:54,303 --> 00:25:55,804
I don't want you getting hurt.
476
00:25:55,888 --> 00:25:57,347
Don't worry about me.
477
00:25:57,431 --> 00:26:00,934
I'm sure it was
some journalist or a fan.
478
00:26:01,018 --> 00:26:04,855
What's up with Rey and Daisy?
Is there something going on there?
479
00:26:05,773 --> 00:26:07,858
How quickly they replaced
Margarita, huh?
480
00:26:07,941 --> 00:26:10,152
Now's not the time, Mar. We have to go.
481
00:26:10,235 --> 00:26:11,528
Oui. You're right.
482
00:26:11,612 --> 00:26:15,574
Besides, I don't want to have
to deal with your coldness later.
483
00:26:15,657 --> 00:26:16,867
-Just don't look.
-Yeah.
484
00:26:17,493 --> 00:26:20,079
Look, this just irks me so much.
What are you doing?
485
00:26:20,162 --> 00:26:22,664
-Do you want some tea? Come on.
-No, we're going.
486
00:26:25,542 --> 00:26:26,710
Put down your phone,
487
00:26:27,294 --> 00:26:30,339
and come a little bit closer,
I want to tell you something...
488
00:26:31,048 --> 00:26:32,716
Well, anyway,
489
00:26:33,258 --> 00:26:36,595
so we are thinking
of throwing a big party.
490
00:26:36,845 --> 00:26:40,307
Hey, you have to invite us
if you're planning a big party.
491
00:26:40,390 --> 00:26:43,227
With how beautiful you are,
of course you'll be invited to...
492
00:26:43,352 --> 00:26:45,104
Stop. Tell us in a bit.
493
00:26:46,063 --> 00:26:47,773
-What is this?
-What's going on?
494
00:26:48,440 --> 00:26:52,194
Why is everyone talking about this?
Wait, Margarita and Merlin are together?
495
00:26:52,277 --> 00:26:53,904
Wasn't she in Spain?
496
00:26:53,987 --> 00:26:54,988
No, no.
497
00:26:55,072 --> 00:26:57,116
Wait, wait. Don't think much about it.
498
00:26:57,241 --> 00:26:59,785
I'm sure that footage is older
than a tortoise.
499
00:27:00,035 --> 00:27:02,704
Let's focus on this,
let's just finish the Cave Tour.
500
00:27:02,788 --> 00:27:04,248
This hideout is marvelous.
501
00:27:04,540 --> 00:27:06,416
Do you have something to tell us?
502
00:27:06,542 --> 00:27:07,584
Speak up, buddy.
503
00:27:09,378 --> 00:27:11,255
Alright, girls,
504
00:27:11,338 --> 00:27:15,926
but please promise me
you're not gonna tell anyone, okay?
505
00:27:16,051 --> 00:27:17,469
-Pinky promise.
-Go on.
506
00:27:17,928 --> 00:27:19,555
-Fine.
-Okay.
507
00:27:19,638 --> 00:27:20,639
Come closer.
508
00:27:24,017 --> 00:27:25,936
The thing is... come closer.
509
00:27:26,854 --> 00:27:28,397
So Mer and Mar...
510
00:27:28,480 --> 00:27:29,481
Sasha!
511
00:27:34,778 --> 00:27:37,823
You have to feel it, live it,
you have to soar
512
00:27:43,745 --> 00:27:45,789
What's the matter? What's going on?
513
00:27:50,127 --> 00:27:51,211
Concentrate.
514
00:27:57,384 --> 00:27:58,802
Run, run.
515
00:27:59,178 --> 00:28:00,846
I can remember
516
00:28:05,934 --> 00:28:07,436
One, two, three...
517
00:28:07,519 --> 00:28:08,770
Hey, you.
518
00:28:08,854 --> 00:28:12,566
This ball pit is for the first game,
hurry it up.
519
00:28:24,703 --> 00:28:27,247
KRIKORAGAN EMBASSY
520
00:28:29,791 --> 00:28:33,462
You see that? Diplomacy is nothing
but a waste of time.
521
00:28:35,172 --> 00:28:37,257
If the Pietros took
their power by force,
522
00:28:37,341 --> 00:28:39,468
why should
we have to ask for permission?
523
00:28:42,137 --> 00:28:43,180
Let's go.
524
00:28:50,896 --> 00:28:51,939
Don't move.
525
00:28:54,441 --> 00:28:56,109
Prince Merlin, what are you doing?
526
00:28:56,944 --> 00:28:58,237
Rescuing my mother.
527
00:28:58,862 --> 00:29:01,573
And if it's necessary,
I'll use your methods.
528
00:29:02,324 --> 00:29:04,993
Okay but, please, my daughter is here.
529
00:29:21,426 --> 00:29:22,427
Hold it.
530
00:29:31,311 --> 00:29:33,772
Hey, come here for a moment, please.
531
00:29:33,855 --> 00:29:36,733
You're just doing anything.
What are you guys doing?
532
00:29:36,817 --> 00:29:40,570
You're completely unfocused.
Please, get it together already!
533
00:29:40,654 --> 00:29:42,614
When you decide to focus, let me know,
534
00:29:42,698 --> 00:29:45,367
because I can't keep doing this.
It's ruining my mood.
535
00:29:45,450 --> 00:29:47,119
Come on, let's start again.
536
00:29:47,411 --> 00:29:48,829
Come on.
537
00:30:00,924 --> 00:30:02,009
And who are you?
538
00:30:09,850 --> 00:30:12,477
They see me as so sweet and I'm so good
539
00:30:12,561 --> 00:30:15,314
Unreachable like a star
540
00:30:15,397 --> 00:30:18,066
Nothing can hurt me, I'm made of ice
541
00:30:18,191 --> 00:30:20,819
I only smile, and the sky opens wide
542
00:30:20,902 --> 00:30:23,572
I am the mage, the envied witch
543
00:30:23,655 --> 00:30:26,450
Disguised as a good queen
544
00:30:26,533 --> 00:30:29,286
At my command go my desires
545
00:30:29,369 --> 00:30:32,164
I'm as sweet as candy
546
00:30:32,247 --> 00:30:33,623
Beware
547
00:30:36,626 --> 00:30:38,170
Queen of everything
548
00:30:38,253 --> 00:30:39,379
I own it all
549
00:30:39,463 --> 00:30:41,840
I can handle it all and more
550
00:30:42,049 --> 00:30:43,675
I dream of abundance
551
00:30:44,009 --> 00:30:45,010
Great treasures
552
00:30:45,093 --> 00:30:47,095
Nothing will ever be enough
553
00:30:47,763 --> 00:30:49,306
Queen of everything
554
00:30:49,389 --> 00:30:50,432
I own it all
555
00:30:50,515 --> 00:30:52,142
I can handle it all and more
556
00:30:52,225 --> 00:30:53,352
More, more, more
557
00:30:53,435 --> 00:30:54,936
I dream of abundance
558
00:30:55,020 --> 00:30:56,104
Great treasures
559
00:30:56,188 --> 00:30:58,065
Nothing will ever be enough
560
00:30:58,982 --> 00:31:01,526
In another time, that hurt me
561
00:31:01,610 --> 00:31:04,404
And I like revenge so much
562
00:31:04,780 --> 00:31:07,366
Pity those who dare hurt me
563
00:31:07,449 --> 00:31:09,993
Because my magic
564
00:31:10,077 --> 00:31:14,039
Is invincible
565
00:31:28,011 --> 00:31:30,806
They see me as so sweet, and I'm so goo
566
00:31:30,889 --> 00:31:33,683
Unreachable like a star
567
00:31:33,809 --> 00:31:36,436
Nothing can hurt me, I'm made of ice
568
00:31:36,520 --> 00:31:39,189
I only smile, and the sky opens wide
569
00:31:39,272 --> 00:31:41,942
I am the mage, the envied witch
570
00:31:42,025 --> 00:31:44,736
Disguised as a good queen
571
00:31:44,820 --> 00:31:47,489
At my command go my desires
572
00:31:47,572 --> 00:31:50,200
I'm as sweet as candy
573
00:31:50,283 --> 00:31:51,827
Beware
574
00:31:54,913 --> 00:31:56,415
Queen of everything
575
00:31:56,498 --> 00:31:57,582
I own it all
576
00:31:57,666 --> 00:32:00,085
I can handle it all and more
577
00:32:00,335 --> 00:32:02,003
I dream of abundance
578
00:32:02,087 --> 00:32:03,255
Great treasures
579
00:32:03,338 --> 00:32:05,424
Nothing will ever be enough
580
00:32:06,007 --> 00:32:07,551
Queen of everything
581
00:32:07,634 --> 00:32:08,802
I own it all
582
00:32:08,885 --> 00:32:10,554
I can handle it all and more
583
00:32:10,637 --> 00:32:11,638
More, more, more
584
00:32:11,721 --> 00:32:13,140
I dream of abundance
585
00:32:13,223 --> 00:32:14,391
Great treasures
586
00:32:14,474 --> 00:32:16,268
Nothing will ever be enough
587
00:32:17,477 --> 00:32:20,147
In another time, that hurt me
588
00:32:20,230 --> 00:32:22,899
And I like revenge so much
589
00:32:23,024 --> 00:32:25,694
Pity those who dare hurt me
590
00:32:25,777 --> 00:32:28,405
Because my magic
591
00:32:28,488 --> 00:32:32,451
Is invincible
44231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.