Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,170
A WORK BY CRIS MORENA
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,007
Margarita!
3
00:00:08,090 --> 00:00:09,593
MARGARITA:
MAKE YOUR STORY COUNT
4
00:00:09,801 --> 00:00:12,387
Oh la la, how I want to laugh
5
00:00:13,138 --> 00:00:15,641
Oh la la la, and feel love's caress
6
00:00:16,433 --> 00:00:19,019
Oh la la, chante avec moi
7
00:00:19,228 --> 00:00:21,522
Hello, oh la la
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,067
Oh la la, what rhythm will it be?
9
00:00:25,442 --> 00:00:28,237
Oh la la la, dance and sing with me
10
00:00:28,487 --> 00:00:31,323
Oh la la, chante avec moi
11
00:00:31,949 --> 00:00:33,242
-Hello!
-Hello!
12
00:00:33,325 --> 00:00:34,826
-Oh la la!
-Oh la la!
13
00:00:38,121 --> 00:00:41,333
-What?
-Yes.
14
00:00:41,583 --> 00:00:42,834
You heard right.
15
00:00:43,335 --> 00:00:46,797
When the contest ended,
Delfina locked me in a fishing boat.
16
00:00:46,880 --> 00:00:48,715
No, no!
17
00:00:49,508 --> 00:00:50,509
No...
18
00:00:50,926 --> 00:00:54,054
They tied my hands and feet
and suddenly, tossed me...
19
00:00:54,179 --> 00:00:56,098
in the water, and I drowned and...
20
00:00:56,390 --> 00:00:58,809
It was all an act to trick Delfina.
21
00:00:58,892 --> 00:01:00,394
Then, we reached Krikoragán.
22
00:01:02,688 --> 00:01:04,313
It was so beautiful,
23
00:01:04,397 --> 00:01:05,899
until he...
24
00:01:05,983 --> 00:01:07,776
married another girl!
25
00:01:08,193 --> 00:01:11,947
I cried, and cried.
I couldn't believe it.
26
00:01:12,447 --> 00:01:15,117
I couldn't stop crying, I was desperate.
27
00:01:15,200 --> 00:01:17,828
But then, we ran away just like this,
28
00:01:18,370 --> 00:01:19,496
until we got here.
29
00:01:20,289 --> 00:01:22,124
Well, that's the story.
30
00:01:22,207 --> 00:01:23,333
Wait.
31
00:01:23,584 --> 00:01:24,585
What?
32
00:01:27,337 --> 00:01:31,466
Then we had to run
through really narrow tunnels, until...
33
00:01:35,304 --> 00:01:36,513
Then we ran,
34
00:01:36,597 --> 00:01:39,098
until we finally reached a house.
35
00:01:39,223 --> 00:01:40,726
The perfect house.
36
00:01:42,311 --> 00:01:44,521
Then we had to steal a plane.
37
00:01:44,938 --> 00:01:48,066
We ran until we found an officer...
38
00:01:48,358 --> 00:01:52,279
she wouldn't let us through,
but thanks to the magic of life,
39
00:01:52,362 --> 00:01:53,614
the officer...
40
00:01:54,281 --> 00:01:55,866
was our fan!
41
00:01:57,743 --> 00:01:59,786
So she let us into the country.
42
00:01:59,870 --> 00:02:01,705
Even with questionable documents.
43
00:02:01,788 --> 00:02:04,207
-Very questionable.
-Wait, I'm lost.
44
00:02:04,541 --> 00:02:05,709
So,
45
00:02:05,792 --> 00:02:07,586
Daisy is not Daisy?
46
00:02:10,881 --> 00:02:13,800
You love Daisy,
you care about Margarita.
47
00:02:13,884 --> 00:02:15,969
you're attached to Pips, that brat.
48
00:02:16,053 --> 00:02:20,557
They're still alive because you
look nicer with your mouth shut.
49
00:02:27,064 --> 00:02:30,734
You thought this was better, right?
The other one's a bit stained.
50
00:02:30,817 --> 00:02:32,361
What do you think, Daisy?
51
00:02:32,986 --> 00:02:35,238
-Does that really upset you, Ada?
-No.
52
00:02:35,697 --> 00:02:37,741
You've been like this for days,
what's wrong?
53
00:02:37,824 --> 00:02:39,576
You just want to cry all the time.
54
00:02:40,160 --> 00:02:41,995
You're "tripping," as they say.
55
00:02:42,079 --> 00:02:43,288
Talk to me, Ada.
56
00:02:43,872 --> 00:02:44,915
I don't know.
57
00:02:46,708 --> 00:02:48,918
Is it because I'm getting old?
58
00:02:51,296 --> 00:02:56,176
It's just awful not having news
from the people we love so much.
59
00:02:57,219 --> 00:02:58,470
Is it because of my mom?
60
00:02:58,929 --> 00:03:02,057
Yeah, your mom and your brothers.
61
00:03:02,140 --> 00:03:05,394
Now that Delfina announced the search,
Andre and Frederico will show up.
62
00:03:05,811 --> 00:03:06,812
Let's hope.
63
00:03:09,272 --> 00:03:12,067
I promise you,
there's always room for bargaining.
64
00:03:12,275 --> 00:03:13,944
You got yourself into the casting,
65
00:03:14,361 --> 00:03:16,530
you spoiled the launch
of "Throw Yourself"
66
00:03:16,613 --> 00:03:20,450
and bossed around with your boyfriend,
or whatever he is.
67
00:03:20,534 --> 00:03:23,245
You know what? I don't need you or Polo.
68
00:03:23,620 --> 00:03:26,039
You do.
You don't know how the casting went.
69
00:03:26,206 --> 00:03:28,125
Shameful stuff. Few people even...
70
00:03:28,333 --> 00:03:30,419
Are you mocking me or are you stupid?
71
00:03:31,294 --> 00:03:34,715
I have my doubts.
Don't you know what day it is, hon?
72
00:03:34,840 --> 00:03:37,509
They'll nominate me Cultural Promoter.
73
00:03:37,591 --> 00:03:39,553
I have no time to waste
74
00:03:39,636 --> 00:03:42,805
discussing salary floors
with a fifth-rate assistant.
75
00:03:43,348 --> 00:03:46,476
Don't kid yourself, Delf.
Remember, I know things.
76
00:03:47,394 --> 00:03:51,523
What if I let it slip one day
and your Margarita spills the beans?
77
00:03:52,691 --> 00:03:54,317
Are you threatening me?
78
00:03:55,694 --> 00:04:00,574
You think you'll leave here alive
if you threaten me?
79
00:04:01,324 --> 00:04:02,868
You can't be that stupid.
80
00:04:03,452 --> 00:04:06,872
Get lost before I cut your head off.
81
00:04:07,539 --> 00:04:09,458
What matters
82
00:04:10,625 --> 00:04:12,085
is knowing the truth.
83
00:04:13,462 --> 00:04:14,755
Always.
84
00:04:16,130 --> 00:04:18,091
As painful as it is.
85
00:04:21,762 --> 00:04:23,972
We're busy. Turn around, march along.
86
00:04:24,055 --> 00:04:26,016
-I was looking for you, Ada.
-Why?
87
00:04:26,099 --> 00:04:28,393
-Pips called, said it was urgent.
-Okay.
88
00:04:31,563 --> 00:04:33,106
I was actually looking for you
89
00:04:35,942 --> 00:04:39,070
-Come with me, real quick?
-I can't.
90
00:04:39,154 --> 00:04:41,782
I have my aunt's event,
you're coming too.
91
00:04:41,865 --> 00:04:43,408
It's just two minutes.
92
00:04:44,618 --> 00:04:46,203
Come on, take that.
93
00:04:46,703 --> 00:04:47,829
Let's go.
94
00:04:48,205 --> 00:04:51,041
Halfway through this sad movie,
95
00:04:51,124 --> 00:04:53,376
I wound up reuniting with...
96
00:04:53,960 --> 00:04:55,003
Rayan!
97
00:04:56,505 --> 00:04:59,257
-My first boyfriend.
-Don't tell me that's him!
98
00:04:59,382 --> 00:05:01,802
He's the love of your life!
99
00:05:01,927 --> 00:05:04,429
The love of her life? Well, that's...
100
00:05:04,554 --> 00:05:06,264
Enough foolishness.
101
00:05:06,389 --> 00:05:09,684
-Delf is basically an assassin.
-We have to report her.
102
00:05:09,810 --> 00:05:11,228
We have to be strategic.
103
00:05:11,353 --> 00:05:14,773
It's best she continues thinking
Margarita isn't a problem.
104
00:05:15,190 --> 00:05:19,069
Of course, she's your aunt.
That's where your venom comes from.
105
00:05:19,444 --> 00:05:22,447
It wasn't cool to uncloset Jano live.
106
00:05:22,531 --> 00:05:24,825
-It wasn't her.
-It wasn't her.
107
00:05:24,908 --> 00:05:26,576
Sorry. I get confused.
108
00:05:26,868 --> 00:05:28,870
I'll make some sandwiches.
109
00:05:28,954 --> 00:05:32,207
From the looks of it,
this will be long and hard.
110
00:05:32,332 --> 00:05:33,416
I'll help you.
111
00:05:33,667 --> 00:05:36,711
I'm glad to know
you're still the same Margarita.
112
00:05:39,172 --> 00:05:41,383
OUR ESSENCE
113
00:05:45,554 --> 00:05:48,557
We pretend to be technicians
and go in the parking lot?
114
00:05:48,640 --> 00:05:51,226
No, we can't have only one way in.
115
00:05:51,518 --> 00:05:53,895
Besides, we have to be there,
infiltrate them.
116
00:05:53,979 --> 00:05:56,648
Why are we wasting time over this?
117
00:05:56,731 --> 00:05:58,608
Our objective is to recover the crown.
118
00:05:58,692 --> 00:06:00,944
First, we unmask Delfina.
119
00:06:01,027 --> 00:06:03,530
They need to know
Margarita and I are the princes.
120
00:06:03,613 --> 00:06:05,156
We'll find Andre afterwards.
121
00:06:05,240 --> 00:06:07,117
And then, yeah, recover the crown.
122
00:06:11,246 --> 00:06:13,790
-I don't like it.
-What do you mean?
123
00:06:13,874 --> 00:06:15,667
-You do.
-He doesn't.
124
00:06:15,750 --> 00:06:17,752
I do. I'll surprise you.
125
00:06:20,046 --> 00:06:22,799
Jean Paul! Are you on a stroll, honey?
126
00:06:23,633 --> 00:06:25,719
Why are you looking that way?
127
00:06:27,387 --> 00:06:30,390
So, this is the face
of heart break then?
128
00:06:31,057 --> 00:06:34,436
Tell neither Ada nor my aunt
that we went out. Thank you.
129
00:06:38,398 --> 00:06:41,276
We have one goal now: Delfina.
130
00:06:41,651 --> 00:06:44,487
Delfina wants it signed today
131
00:06:44,571 --> 00:06:47,032
-She pulled the brakes, though.
-Stay in your place.
132
00:06:47,115 --> 00:06:50,534
Obey me. We can't lose
all this artistic talent, alright?
133
00:06:50,659 --> 00:06:53,204
I obey Delfina exclusively.
134
00:06:53,663 --> 00:06:57,250
Delf, could you talk
to your little lawyer?
135
00:06:57,334 --> 00:06:59,085
Tell her you need Polo.
136
00:06:59,169 --> 00:07:01,129
Paz is following my orders.
137
00:07:01,630 --> 00:07:03,965
Thanks, I'll handle it.
138
00:07:07,177 --> 00:07:11,306
Yamila, you wanted to be
the funny, smart,
139
00:07:11,431 --> 00:07:12,724
and joyful businesswoman.
140
00:07:12,807 --> 00:07:14,935
Hate to tell you, but it's not working.
141
00:07:15,018 --> 00:07:16,686
Do not threaten me.
142
00:07:16,770 --> 00:07:20,482
You left that boy without a job.
Next time, pick a better girlfriend!
143
00:07:20,565 --> 00:07:22,692
Can we talk about it later, Delf?
144
00:07:22,776 --> 00:07:25,904
-Don't decide brashly.
-You know me.
145
00:07:26,571 --> 00:07:29,908
I decide very coldly. I'm an ice cube.
146
00:07:30,158 --> 00:07:32,953
Are the boys ready to leave?
147
00:07:40,377 --> 00:07:41,711
What will you do now?
148
00:07:43,463 --> 00:07:45,507
I came to sign a contract, so...
149
00:07:46,007 --> 00:07:47,717
I don't know. Nothing?
150
00:07:51,846 --> 00:07:54,265
Well, tell me some news from the place.
151
00:07:54,349 --> 00:07:56,810
Go on, tell me...
152
00:07:57,477 --> 00:08:01,272
About Rey. How is he?
I've heard he's dating now.
153
00:08:01,356 --> 00:08:03,775
-He's in a serious relationship.
-Why do you ask?
154
00:08:04,609 --> 00:08:05,902
Je ne sais pa.
155
00:08:06,236 --> 00:08:08,154
Because I want to know.
156
00:08:08,238 --> 00:08:11,199
Your fire still burns for him?
That's just great.
157
00:08:11,324 --> 00:08:13,201
Fire? What?
158
00:08:13,493 --> 00:08:15,245
-I don't know.
-Of course it doesn't.
159
00:08:15,453 --> 00:08:18,957
Please, Pippo. We're grown-ups.
160
00:08:19,082 --> 00:08:22,252
I asked you about Rey
the same way I could ask about Daisy.
161
00:08:22,335 --> 00:08:25,422
-Or how I could ask about...that...
-About?
162
00:08:25,547 --> 00:08:27,382
-Alaska?
-Alaska!
163
00:08:27,465 --> 00:08:29,175
-I'm just asking.
-Well, he...
164
00:08:29,259 --> 00:08:31,594
Still has quite the fire
burning for you.
165
00:08:31,720 --> 00:08:33,429
Did you see the song he made you?
166
00:08:34,597 --> 00:08:35,724
-No?
-No.
167
00:08:35,807 --> 00:08:37,726
He said he sent it to you
and you saw it.
168
00:08:37,808 --> 00:08:40,520
He sent it to me, I sent it to you.
And you read it.
169
00:08:41,145 --> 00:08:44,315
-It wasn't me.
-Now I know, but we didn't know!
170
00:08:44,941 --> 00:08:47,110
They look at me wrong,
but they're wrong
171
00:08:47,318 --> 00:08:49,529
These rappers just want the money
172
00:08:49,738 --> 00:08:51,906
I take a good look at them from outside
173
00:08:52,073 --> 00:08:53,908
Because in the streets I've learnt
174
00:08:53,992 --> 00:08:55,702
What you don't learn in school
175
00:08:56,411 --> 00:08:57,662
My aunt is calling.
176
00:08:58,204 --> 00:08:59,998
It's awesome. I love it.
177
00:09:02,208 --> 00:09:04,753
Baby, we're dating.
178
00:09:04,836 --> 00:09:06,838
You shouldn't keep going out with Daisy.
179
00:09:06,921 --> 00:09:09,924
There's no camera here, Unica.
I'm just here to chill.
180
00:09:10,008 --> 00:09:13,261
Are you just acting stupid?
Everyone's filming you, Rey.
181
00:09:13,344 --> 00:09:15,805
My aunt is really annoyed, Rey.
I'm going.
182
00:09:15,889 --> 00:09:17,474
I'll go with you. Let's go.
183
00:09:17,599 --> 00:09:20,018
You're her royal guard now?
184
00:09:20,101 --> 00:09:23,646
You're all toxic. Do whatever.
Just don't rope me into it, thanks.
185
00:09:23,730 --> 00:09:26,316
Daisy, I'm not like that.
It's just theater.
186
00:09:26,441 --> 00:09:27,734
-It doesn't look like it.
-It is!
187
00:09:27,817 --> 00:09:28,860
You're jealous.
188
00:09:28,943 --> 00:09:32,781
I don't want to be a part of any
of this unresolved stuff. Excuse me.
189
00:09:35,200 --> 00:09:36,910
I saw you right away
190
00:09:37,327 --> 00:09:40,330
It was sudden
191
00:09:40,413 --> 00:09:42,499
I don't know what I felt
192
00:09:43,124 --> 00:09:46,586
September awoke
193
00:09:47,504 --> 00:09:49,714
Your soul was dancing
194
00:09:49,798 --> 00:09:51,841
My lips kissing yours
195
00:09:51,925 --> 00:09:53,093
I don't believe it.
196
00:09:53,384 --> 00:09:54,511
The friend...
197
00:09:56,763 --> 00:09:58,139
My head's going crazy!
198
00:09:58,223 --> 00:10:01,351
My friend! He made a hit song!
199
00:10:01,476 --> 00:10:03,353
What's the song called?
200
00:10:03,436 --> 00:10:05,313
I think it should be called "Friend."
201
00:10:05,438 --> 00:10:07,440
Tell him to call me, I'll talk to him.
202
00:10:07,524 --> 00:10:08,608
Pips.
203
00:10:09,067 --> 00:10:10,068
Welcome.
204
00:10:13,071 --> 00:10:15,115
If I've ever mistreated you, I'm sorry.
205
00:10:15,448 --> 00:10:17,075
Hug me, don't be shy.
206
00:10:17,158 --> 00:10:19,327
My brother's a freezer.
207
00:10:20,203 --> 00:10:21,996
But we'll thaw you out.
208
00:10:22,956 --> 00:10:26,376
-Thanks for caring for her.
-Thank you for always looking after her.
209
00:10:26,835 --> 00:10:29,629
-How's Ada?
-Weird.
210
00:10:29,712 --> 00:10:32,132
It's like she wants to speak, but can't.
211
00:10:33,424 --> 00:10:35,844
She must be under threats.
But stay calm...
212
00:10:36,344 --> 00:10:39,806
Let's let her know we're fine
and we'll be acting soon, okay?
213
00:10:48,481 --> 00:10:49,899
Maria Laura, I'm busy.
214
00:10:50,150 --> 00:10:51,776
Pass it to my daughter, oaf.
215
00:10:51,901 --> 00:10:54,946
-Delf's not here.
-You're such a leech,
216
00:10:55,029 --> 00:10:56,656
mooching off of her.
217
00:10:56,739 --> 00:10:57,740
Put it on speaker.
218
00:10:58,533 --> 00:11:00,368
Listen, you ingrate.
219
00:11:00,451 --> 00:11:02,579
You hide me away like I'm shameful!
220
00:11:02,871 --> 00:11:05,832
If it wasn't for your mom,
how would you be doing?
221
00:11:06,124 --> 00:11:08,042
Smoking weed with that filthy hippie
222
00:11:08,126 --> 00:11:09,210
who I saved you from.
223
00:11:09,335 --> 00:11:13,006
Instead of being commended
by the president of your nation.
224
00:11:13,339 --> 00:11:14,340
What?
225
00:11:14,424 --> 00:11:16,926
What? You didn't know? Yeah, baby.
226
00:11:17,051 --> 00:11:19,554
She'll be commended
at the Government House.
227
00:11:20,096 --> 00:11:22,348
-When?
-Today, you idiot.
228
00:11:22,849 --> 00:11:25,476
Didn't you notice she's sidelining us?
229
00:11:25,602 --> 00:11:28,062
She's locked us out of her life.
230
00:11:42,535 --> 00:11:44,370
Is that Delf's new boyfriend?
231
00:11:44,454 --> 00:11:46,623
I don't know, what matters is...
232
00:11:46,748 --> 00:11:48,708
Why is she in the Government House?
233
00:11:48,790 --> 00:11:50,835
She'll be commended.
234
00:11:50,919 --> 00:11:51,920
-Sorry?
-What?
235
00:11:52,003 --> 00:11:53,588
It's hard to believe,
236
00:11:53,671 --> 00:11:56,507
but Delfina Santillan is kind
in the eye's of all,
237
00:11:56,591 --> 00:11:58,801
altruistic and magnanimous.
238
00:11:58,927 --> 00:12:02,263
She's powerful, influential.
Therefore, we must tread lightly.
239
00:12:02,513 --> 00:12:04,474
Besides, we must protect Daisy.
240
00:12:04,599 --> 00:12:07,143
We don't want the truth to hurt her.
241
00:12:07,227 --> 00:12:09,979
That's very important.
We don't want a single tear more.
242
00:12:10,104 --> 00:12:11,314
I'll handle it.
243
00:12:11,439 --> 00:12:12,523
Okay.
244
00:12:13,608 --> 00:12:15,735
-Get out.
-Hi, Granny Malva.
245
00:12:15,818 --> 00:12:19,739
-Granny? Get out of my sight, brat.
-Why are you here?
246
00:12:19,822 --> 00:12:23,284
And why not, you idiot?
I'm always beside you.
247
00:12:23,368 --> 00:12:26,079
-Press, behind.
-Sit, grandpa, you look tired.
248
00:12:26,162 --> 00:12:27,330
Yes, the press, behind.
249
00:12:29,332 --> 00:12:31,542
Delfina Santillan became
250
00:12:31,626 --> 00:12:33,628
a proud Cultural Promoter
251
00:12:33,753 --> 00:12:34,963
and her job...
252
00:12:35,338 --> 00:12:37,006
Incredible.
253
00:12:38,091 --> 00:12:41,344
The world's upside down,
and now you want a prize?
254
00:12:42,387 --> 00:12:45,640
Look how she's dressed. She's clueless!
255
00:12:45,723 --> 00:12:47,558
It's the Government House, not Broadway!
256
00:12:47,642 --> 00:12:50,144
Why are you surprised?
She's a narcissist.
257
00:12:50,645 --> 00:12:53,189
We dodged that one! Imagine being there.
258
00:12:53,273 --> 00:12:54,774
Supporting that felon.
259
00:12:54,857 --> 00:12:56,859
We'd better let her own creations
260
00:12:57,610 --> 00:12:58,695
speak on her behalf.
261
00:13:01,030 --> 00:13:02,699
Let's talk about now.
262
00:13:02,824 --> 00:13:04,075
About the future.
263
00:13:04,200 --> 00:13:06,411
I'll be giving out scholarships
264
00:13:06,494 --> 00:13:08,621
to young artists
through a new unique project!
265
00:13:09,789 --> 00:13:14,127
Starting today,
we begin a whole new story!
266
00:13:14,210 --> 00:13:16,087
This is my humble contribution
267
00:13:16,379 --> 00:13:19,340
to raising awareness
around organ donorship!
268
00:13:19,424 --> 00:13:20,466
I wanted to reflect
269
00:13:20,967 --> 00:13:23,344
on what we're doing to the environment.
270
00:13:23,428 --> 00:13:26,431
It's impressive and moving to see
271
00:13:26,681 --> 00:13:28,141
how they outdo themselves.
272
00:13:28,224 --> 00:13:30,018
A house full of creative challenges.
273
00:13:30,143 --> 00:13:31,644
A house that parties non-stop.
274
00:13:35,481 --> 00:13:36,482
I love you.
275
00:13:42,322 --> 00:13:43,364
Bravo!
276
00:13:48,619 --> 00:13:50,913
Take it off! I can't! That's enough!
277
00:13:51,039 --> 00:13:53,249
-Bye! See you!
-You felon!
278
00:13:53,708 --> 00:13:55,376
I can't believe all I've done.
279
00:13:56,419 --> 00:14:00,256
It wasn't for me, but always,
for my sweet dreamers.
280
00:14:00,882 --> 00:14:03,051
That's my calling in this life, I think.
281
00:14:03,509 --> 00:14:05,345
To spread infectious passion.
282
00:14:05,428 --> 00:14:08,306
To influence them into being
the best they can be.
283
00:14:09,140 --> 00:14:10,224
And the prizes
284
00:14:10,350 --> 00:14:13,353
make my legend come true.
285
00:14:13,478 --> 00:14:15,229
That cynical snake!
286
00:14:15,313 --> 00:14:17,315
That's from mom's song!
287
00:14:17,565 --> 00:14:20,193
I want to show you all
what I'm building.
288
00:14:26,282 --> 00:14:27,617
I decide, I choose
289
00:14:27,700 --> 00:14:29,369
If I don't want it, I don't
290
00:14:29,452 --> 00:14:30,495
I'm the queen
291
00:14:30,578 --> 00:14:33,289
No one changes my course
Or tells me what to do
292
00:14:33,373 --> 00:14:34,540
I decide, I choose
293
00:14:34,624 --> 00:14:36,334
And it's alright
294
00:14:36,417 --> 00:14:39,170
It's alright
295
00:14:39,295 --> 00:14:41,089
It's alright
296
00:14:42,924 --> 00:14:45,676
I have it all, it's alright
297
00:14:45,760 --> 00:14:48,137
If they don't like me, what am I to do?
298
00:14:48,346 --> 00:14:50,932
I want to own everything
299
00:14:51,057 --> 00:14:53,643
I want to scream and do it my way
300
00:14:53,726 --> 00:14:56,354
I want to live, I want to be me
301
00:14:56,729 --> 00:15:01,442
I have it all, it's alright
302
00:15:03,736 --> 00:15:06,614
I love her! I'm a huge fan of her!
303
00:15:10,952 --> 00:15:14,038
That's just the beginning.
304
00:15:14,455 --> 00:15:18,334
Tomorrow I'm presenting explosive news!
305
00:15:19,919 --> 00:15:21,003
She sickens me.
306
00:15:22,046 --> 00:15:24,507
It sucks Sasha was sidelined.
307
00:15:24,841 --> 00:15:28,719
A big kiss to him,
he must be watching right now!
308
00:15:29,095 --> 00:15:32,348
Turn that off. I can't, I just can't.
309
00:15:32,432 --> 00:15:35,726
Let me speak. That's what I pay you for.
310
00:15:37,019 --> 00:15:39,313
Dear Delfina, my sweet daughter.
311
00:15:39,689 --> 00:15:44,277
My life. I know she's very humble
and will keep it a secret
312
00:15:44,777 --> 00:15:48,573
where this generous queen came from
313
00:15:48,948 --> 00:15:51,242
-isn't that so?
-No.
314
00:15:51,784 --> 00:15:53,327
But I'll say it.
315
00:15:53,870 --> 00:15:56,831
Even having nothing
in common with Malva,
316
00:15:57,373 --> 00:15:58,624
she's right about that.
317
00:15:59,584 --> 00:16:01,335
It's important to know
318
00:16:01,419 --> 00:16:03,254
where we come from.
319
00:16:03,504 --> 00:16:05,339
How weak!
320
00:16:07,467 --> 00:16:09,010
-Ada.
-What?
321
00:16:09,343 --> 00:16:10,636
I want lessons.
322
00:16:10,970 --> 00:16:12,930
-Now.
-It's no use. What for?
323
00:16:13,181 --> 00:16:17,185
-Tell me what for.
-So I can be a free gentleman.
324
00:16:17,310 --> 00:16:20,646
Exactly. Free. Which I am not!
325
00:16:21,272 --> 00:16:24,275
Always watched by two... two...
326
00:16:24,525 --> 00:16:27,361
two closets! Well, dashing, but closets!
327
00:16:28,196 --> 00:16:31,115
-Chill, Ada.
-I can't "chill!"
328
00:16:31,199 --> 00:16:32,742
I'm sick and tired!
329
00:16:32,950 --> 00:16:35,203
Of being watched by some queen's goons.
330
00:16:35,286 --> 00:16:37,121
-Chill.
-No!
331
00:16:37,497 --> 00:16:39,165
Chill! Look at me!
332
00:16:40,208 --> 00:16:42,543
Let's have the lessons.
333
00:16:42,752 --> 00:16:44,837
The best way to be free...
334
00:16:45,087 --> 00:16:46,881
of good manners...
335
00:16:47,173 --> 00:16:49,008
...is to be loyal to who we are.
336
00:16:49,133 --> 00:16:51,761
Good manners.
337
00:16:58,726 --> 00:17:01,646
I see Delfina brought you along
for a walk, like a doggy.
338
00:17:04,315 --> 00:17:07,609
Don't tell me you're jealous
she invited me and not you.
339
00:17:09,444 --> 00:17:12,865
It's okay, she gets sick
of dogs pretty quickly.
340
00:17:12,949 --> 00:17:16,077
Really? Are you sure?
I don't know. In your case...
341
00:17:16,202 --> 00:17:18,829
Sev! I'm glad you've met my boyfriend.
342
00:17:18,913 --> 00:17:20,830
-Your boyfriend!
-Yes, we're together.
343
00:17:20,915 --> 00:17:23,416
What a lovely couple, congratulations...
344
00:17:23,501 --> 00:17:26,796
Don't ever break up. Care for her.
345
00:17:27,505 --> 00:17:31,050
What did we agree on? No titles,
no "boyfriend" or "girlfriend."
346
00:17:31,133 --> 00:17:33,511
I just wanted to initiate the idea.
347
00:17:33,594 --> 00:17:35,555
Don't initiate anything.
348
00:17:37,431 --> 00:17:40,685
You deserve your recognition, aunt.
349
00:17:40,768 --> 00:17:43,646
They finally value your genius.
350
00:17:43,729 --> 00:17:45,523
The best!
351
00:17:45,940 --> 00:17:49,026
They've gone crazy. Do you realise
that stuff comes from her head?
352
00:17:49,110 --> 00:17:51,737
What will be these explosive news?
353
00:17:52,196 --> 00:17:53,739
I really wanted to be there!
354
00:17:54,657 --> 00:17:57,493
This is crazy, guys.
We have to attack right now.
355
00:17:57,743 --> 00:17:59,453
We should make her go bankrupt.
356
00:17:59,537 --> 00:18:01,998
-She'll feel that one.
-That's a start.
357
00:18:02,164 --> 00:18:04,417
She has to be humiliated
in front of everyone.
358
00:18:04,500 --> 00:18:07,420
Be sure of that.
She'll end like Marie Antoinette.
359
00:18:07,503 --> 00:18:09,297
There's a guillotine in the hangar.
360
00:18:10,172 --> 00:18:12,258
C'est fini. Enough of this violence.
361
00:18:12,383 --> 00:18:13,968
You're acting like Delfina.
362
00:18:15,803 --> 00:18:16,804
Let's go.
363
00:18:19,265 --> 00:18:20,850
You don't have to worry.
364
00:18:21,142 --> 00:18:22,643
With one magic move,
365
00:18:22,727 --> 00:18:25,896
I call my fairy,
and she cures their rage.
366
00:18:26,647 --> 00:18:27,898
Which fairy?
367
00:18:28,024 --> 00:18:29,233
The Joyful one.
368
00:18:30,026 --> 00:18:31,944
She has the best advice
369
00:18:32,028 --> 00:18:34,614
to soothe anger, sadness...
370
00:18:35,239 --> 00:18:36,365
You know what?
371
00:18:37,325 --> 00:18:39,201
She gave me the cure to your flĂkitis.
372
00:18:40,036 --> 00:18:41,370
A good series
373
00:18:41,996 --> 00:18:43,581
and lots of pizza.
374
00:18:45,541 --> 00:18:46,542
Go on.
375
00:18:53,341 --> 00:18:54,675
How is he?
376
00:18:55,217 --> 00:18:57,178
Bad. How else?
377
00:18:58,304 --> 00:19:00,848
He's been dragged from home,
he misses his mom.
378
00:19:01,182 --> 00:19:03,517
-It was for his good.
-I know.
379
00:19:04,018 --> 00:19:06,520
We rounded the planet
to keep him away from a war,
380
00:19:07,355 --> 00:19:09,231
and now he's in another.
381
00:19:09,440 --> 00:19:11,484
How do you feel
about the state of Krikoragán?
382
00:19:11,567 --> 00:19:13,736
I feel great pain and sadness.
383
00:19:13,819 --> 00:19:17,490
So I insist on the urgency
of a peaceful resolution.
384
00:19:17,573 --> 00:19:20,826
I recommend better acting,
because it's pretty obvious.
385
00:19:21,827 --> 00:19:22,953
The love?
386
00:19:24,330 --> 00:19:26,332
Wake up, Rey.
387
00:19:26,415 --> 00:19:29,460
Your aunt started a search
for your brothers.
388
00:19:29,543 --> 00:19:31,837
Yes, I emphasize
that we have open channels
389
00:19:31,921 --> 00:19:34,006
for any kind of information.
390
00:19:34,090 --> 00:19:36,967
It's weird to me
that a search only just now started.
391
00:19:37,051 --> 00:19:39,345
What?
I've searched for them all my life!
392
00:19:39,428 --> 00:19:40,763
I was just unsuccessful.
393
00:19:40,846 --> 00:19:43,432
And now, we begin a new search,
and I hope people
394
00:19:43,974 --> 00:19:45,768
can help us.
395
00:19:45,893 --> 00:19:48,688
We're waiting on you
to discuss strategies.
396
00:19:49,271 --> 00:19:50,272
Okay.
397
00:19:50,856 --> 00:19:51,941
Firstly,
398
00:19:52,024 --> 00:19:54,485
let's stop using words
399
00:19:54,777 --> 00:19:56,737
like guillotine, destroy, attack.
400
00:19:56,862 --> 00:19:58,364
This is war, Margarita.
401
00:19:58,614 --> 00:20:00,366
One we never chose to be in.
402
00:20:00,783 --> 00:20:03,119
But we are. We have to react.
403
00:20:03,494 --> 00:20:06,789
Fach is right, Mar.
The longer we wait, the worse.
404
00:20:06,914 --> 00:20:09,542
But we're not liars,
405
00:20:09,959 --> 00:20:11,585
nor violent,
406
00:20:11,711 --> 00:20:13,087
nor are we here to kill.
407
00:20:13,212 --> 00:20:15,548
We can't replace our essence
with hatred.
408
00:20:15,673 --> 00:20:17,675
It's true. We're not like that.
409
00:20:17,925 --> 00:20:21,303
They decided to be like that
and wave weapons around.
410
00:20:21,387 --> 00:20:23,097
We'll have to respond in the same way.
411
00:20:23,222 --> 00:20:25,725
No! We must respond with our essence!
412
00:20:26,392 --> 00:20:27,685
Look at Delfina.
413
00:20:27,768 --> 00:20:30,771
You can't attack
with an army of Delfinas,
414
00:20:30,855 --> 00:20:32,523
she's better at that game.
415
00:20:32,857 --> 00:20:34,400
We're artists.
416
00:20:36,152 --> 00:20:37,278
Beautiful words,
417
00:20:37,737 --> 00:20:39,780
but they are just that. Words.
418
00:20:41,282 --> 00:20:43,576
Let's make them into actions.
419
00:20:44,618 --> 00:20:47,830
No way! No way, no how!
420
00:20:47,913 --> 00:20:50,750
Honey, I was telling the minister
421
00:20:50,833 --> 00:20:53,043
that you've always loved kids.
422
00:20:53,127 --> 00:20:55,796
-Yes, it's true.
-Ever since Fritzenwalden and Daisy.
423
00:20:55,880 --> 00:20:58,966
-The... lost treasure.
-Lost treasure.
424
00:20:59,049 --> 00:21:02,386
Finding the princes would be
like finding a goldmine.
425
00:21:02,470 --> 00:21:05,931
No, three goldmines,
a kingdom of love, and happiness.
426
00:21:06,599 --> 00:21:08,017
-Excuse me.
-Yes?
427
00:21:09,393 --> 00:21:11,437
-That way.
-You're going? How sad.
428
00:21:11,520 --> 00:21:13,105
-Thank you.
-Thanks.
429
00:21:13,189 --> 00:21:14,899
-Pleasure to meet you.
-Thank you.
430
00:21:14,982 --> 00:21:19,069
Stop with that comedy sketch.
You're pathetic.
431
00:21:19,361 --> 00:21:22,114
Honey, remember,
this night is ours, too,
432
00:21:22,198 --> 00:21:25,659
because everything you own, and are,
you owe it to your mommy.
433
00:21:25,743 --> 00:21:26,869
Even more so to me.
434
00:21:26,952 --> 00:21:30,956
If not for me,
you'd still be eating rice and beans.
435
00:21:31,040 --> 00:21:32,708
-Shall we, honey?
-Of course.
436
00:21:37,546 --> 00:21:38,589
Hello.
437
00:21:38,923 --> 00:21:40,049
Will it take long?
438
00:21:40,841 --> 00:21:41,842
Tired already?
439
00:21:41,926 --> 00:21:44,720
No, but this is a rollercoaster.
440
00:21:44,804 --> 00:21:46,972
I looked for work,
now I'm in the Government House.
441
00:21:47,056 --> 00:21:50,100
If you're sticking with me,
you'll have to get used to it.
442
00:21:50,935 --> 00:21:53,687
"Sticking with me" is a bit much, no?
443
00:21:53,771 --> 00:21:55,940
I know, just a manner of speech,
444
00:21:56,023 --> 00:21:58,025
but... let's go!
445
00:21:58,150 --> 00:21:59,235
Cheer up!
446
00:21:59,568 --> 00:22:01,237
This is Delfina's dance!
447
00:22:02,112 --> 00:22:05,199
-The pizza is awesome.
-The trick to win
448
00:22:06,242 --> 00:22:08,786
is to channel your angry flĂkitis
449
00:22:09,119 --> 00:22:13,374
and make it into something creative.
450
00:22:14,875 --> 00:22:17,211
You really think you can beat a felon
451
00:22:17,336 --> 00:22:20,005
with a little song and dance?
452
00:22:20,381 --> 00:22:21,382
Yes.
453
00:22:21,924 --> 00:22:23,968
Because Delfina has very few ideas,
454
00:22:24,051 --> 00:22:26,720
and we have them to spare.
Way better ones.
455
00:22:26,846 --> 00:22:30,307
No, sorry.
We didn't even reach 200 viewers.
456
00:22:30,432 --> 00:22:31,934
As the saying goes:
457
00:22:32,101 --> 00:22:34,562
"Piano, piano, si va lontano...".
458
00:22:35,479 --> 00:22:36,981
What?
459
00:22:37,439 --> 00:22:38,440
Please.
460
00:22:38,941 --> 00:22:40,234
When we're lost...
461
00:22:40,609 --> 00:22:42,152
Count on me, Curly.
462
00:22:42,736 --> 00:22:44,196
What do you guys, say?
463
00:22:44,280 --> 00:22:45,906
...the best path
464
00:22:45,990 --> 00:22:48,158
is to follow our essence.
465
00:22:50,119 --> 00:22:51,120
Pips.
466
00:22:51,328 --> 00:22:54,540
Why do you want to learn etiquette?
467
00:22:54,623 --> 00:22:57,918
Seriously!
Anyone gets a prize around here!
468
00:22:58,002 --> 00:23:01,171
If the legitimate princes appear,
469
00:23:01,714 --> 00:23:04,508
which side of the table
do I have to sit on?
470
00:23:05,843 --> 00:23:06,844
Please.
471
00:23:06,927 --> 00:23:11,140
If the illegitimates
sat on the throne for years
472
00:23:11,223 --> 00:23:14,935
and no one said anything,
who cares?
473
00:23:15,019 --> 00:23:16,979
They care. Let's say they show up.
474
00:23:17,563 --> 00:23:21,567
Let's say the legitimates do show up.
Whose side do they pick?
475
00:23:22,026 --> 00:23:23,110
They pick Protocol.
476
00:23:27,156 --> 00:23:29,283
Hi.
-Daisy, baby. My life.
477
00:23:29,491 --> 00:23:31,243
-How are you?
-I'm great.
478
00:23:31,410 --> 00:23:33,287
Ada, where are your manners?
479
00:23:33,412 --> 00:23:36,749
Won't you congratulate me?
480
00:23:36,832 --> 00:23:39,501
Congratulations. My compliments.
481
00:23:39,585 --> 00:23:41,003
-Thank you.
-Felicitations.
482
00:23:41,086 --> 00:23:44,173
Who could be better than you,
and what you do,
483
00:23:44,256 --> 00:23:45,799
to win such a prize?
484
00:23:46,508 --> 00:23:48,052
I'm taking Jean Paul for a stroll.
485
00:23:48,135 --> 00:23:49,970
Okay. Pips, go with her, please.
486
00:23:50,304 --> 00:23:52,514
Remember: One and two.
487
00:23:52,640 --> 00:23:53,724
Go, go.
488
00:23:56,101 --> 00:23:58,020
Must I remind you
489
00:23:58,103 --> 00:24:01,148
the constant danger you live in?
490
00:24:01,231 --> 00:24:02,733
No, thanks.
491
00:24:02,816 --> 00:24:07,321
I remember full well
the horror you're capable of, ma'am.
492
00:24:07,446 --> 00:24:09,740
I'm very glad.
493
00:24:12,826 --> 00:24:13,869
The prize.
494
00:24:15,788 --> 00:24:17,831
Rayan, are you going? Why the hurry?
495
00:24:17,915 --> 00:24:19,917
Stay a few days and think on it.
496
00:24:20,000 --> 00:24:23,337
It was hard to leave Krikoragán.
Why would we go back?
497
00:24:23,462 --> 00:24:27,299
There's a lot of people that need
my help to escape war.
498
00:24:28,467 --> 00:24:29,885
Margarita's right.
499
00:24:30,761 --> 00:24:33,514
We have to follow our essence.
This is mine.
500
00:24:35,391 --> 00:24:38,686
My place is there,
helping those in need.
501
00:24:43,273 --> 00:24:45,067
Promise you'll take care.
502
00:24:57,788 --> 00:24:58,914
Well, Rayan.
503
00:24:59,915 --> 00:25:01,291
Here's the passport
504
00:25:01,375 --> 00:25:03,919
and the false papers
to cross the border.
505
00:25:04,003 --> 00:25:05,087
Good luck.
506
00:25:06,672 --> 00:25:07,715
And thank you.
507
00:25:08,298 --> 00:25:10,718
Without you,
we'd never have gotten home.
508
00:25:13,220 --> 00:25:14,346
Good luck.
509
00:25:24,148 --> 00:25:25,232
Just one more thing.
510
00:25:26,316 --> 00:25:27,985
I have a gift for you guys.
511
00:25:28,110 --> 00:25:31,196
What's life about
512
00:25:32,031 --> 00:25:35,159
If we are what we dream
513
00:25:35,743 --> 00:25:39,747
And we dream what we are
514
00:25:40,414 --> 00:25:43,542
The creators of the cosmos
515
00:25:43,625 --> 00:25:47,171
With connected minds
516
00:25:47,588 --> 00:25:51,341
To the massive universe
517
00:25:51,425 --> 00:25:55,262
We're part of the whole
518
00:25:55,929 --> 00:25:59,266
Creators of time
519
00:25:59,349 --> 00:26:03,604
Dreamers we dream
520
00:26:04,021 --> 00:26:08,067
Change the world with dreams
521
00:26:09,151 --> 00:26:13,113
With soul, we're dreamers
522
00:26:13,197 --> 00:26:17,451
Like a fire lit in hearts
523
00:26:17,576 --> 00:26:20,746
Just one voice will be heard
524
00:26:20,871 --> 00:26:22,915
Dreamers
525
00:26:23,332 --> 00:26:24,917
We're more
526
00:26:25,000 --> 00:26:28,837
With our minds, we're dreamers
527
00:26:28,921 --> 00:26:32,966
Like a fire in an engine
528
00:26:33,425 --> 00:26:36,553
Only one voice will be heard
529
00:26:36,678 --> 00:26:39,014
Dreamers
530
00:26:40,265 --> 00:26:42,351
We're more
531
00:26:49,900 --> 00:26:52,236
Discrete, no?
Just how I like it. Humble.
532
00:26:52,319 --> 00:26:55,155
Get used to it,
because you'll spend lots of time here.
533
00:26:55,239 --> 00:26:57,950
If your producer allows it,
because she's livid.
534
00:26:58,325 --> 00:27:00,911
-How many followers?
-Four hundred thousand!
535
00:27:00,994 --> 00:27:02,913
We're number one globally.
536
00:27:02,996 --> 00:27:05,999
When we reach 500.000,
let me know, and I'll go live.
537
00:27:06,083 --> 00:27:08,252
-Do you want to meet our staff?
-Yeah.
538
00:27:08,335 --> 00:27:09,545
Yeah? Come on.
539
00:27:14,800 --> 00:27:17,803
-Sorry. What's up, Ada?
-What? Why?
540
00:27:17,886 --> 00:27:20,472
You're red, like you're about to burst.
What's wrong?
541
00:27:20,556 --> 00:27:24,893
I'm almost blowing up.
I have too much to say!
542
00:27:26,228 --> 00:27:27,771
-Chill...
-I'll explode!
543
00:27:28,939 --> 00:27:31,525
-What is it, boy?
-How are you, girls?
544
00:27:31,650 --> 00:27:35,112
-It's been a while and...
-What do you want?
545
00:27:35,195 --> 00:27:37,322
-We have to go live.
-Right.
546
00:27:37,406 --> 00:27:42,452
They must've noticed
we're trying to score our stream.
547
00:27:42,661 --> 00:27:44,538
-They suck.
-Yeah.
548
00:27:44,746 --> 00:27:47,666
That's why we're trying
something new today.
549
00:27:47,749 --> 00:27:51,920
It's gonna be crazy, okay?
With Sasha's seal of approval!
550
00:27:52,921 --> 00:27:54,464
So I wanted to ask...
551
00:27:55,215 --> 00:27:57,050
humbly,
552
00:27:57,801 --> 00:27:59,595
that you tell your followers...
553
00:27:59,720 --> 00:28:01,597
to give us a chance, okay?
554
00:28:01,722 --> 00:28:03,640
They're asking for a raid?
555
00:28:03,765 --> 00:28:06,518
Yes, humbly.
556
00:28:06,643 --> 00:28:07,978
Impossible.
557
00:28:08,061 --> 00:28:10,105
Delf's launching her new program today.
558
00:28:10,189 --> 00:28:12,065
Why would we help you?
559
00:28:12,149 --> 00:28:13,192
Well, it's just...
560
00:28:13,317 --> 00:28:15,819
Delfina doesn't need much help.
561
00:28:15,903 --> 00:28:17,404
But we do.
562
00:28:17,487 --> 00:28:19,740
You were the first ones to trust me.
563
00:28:19,823 --> 00:28:22,576
It would be nice
if you were a part of it.
564
00:28:22,784 --> 00:28:24,620
Since you're lovely inside and out.
565
00:28:24,745 --> 00:28:25,996
-Okay.
-Fine.
566
00:28:26,371 --> 00:28:29,249
But let it be clear,
we're not doing it for you.
567
00:28:29,458 --> 00:28:31,210
It's for Jano and Zeki.
568
00:28:31,293 --> 00:28:33,712
Because Margarita
was a snake with them.
569
00:28:33,837 --> 00:28:35,505
Let me know when it starts.
570
00:28:36,840 --> 00:28:38,300
I couldn't!
571
00:28:41,345 --> 00:28:44,431
Thanks for coming with me
to the commendation yesterday
572
00:28:44,514 --> 00:28:47,017
and to the launch today.
573
00:28:52,147 --> 00:28:54,733
We could give a chance to shine
574
00:28:54,816 --> 00:28:56,860
to a new channel, right?
575
00:28:57,778 --> 00:29:00,155
Did you know Sashi, Zeki and Otto
576
00:29:00,239 --> 00:29:03,200
are quitting the SOZ to launch
a new channel?
577
00:29:03,283 --> 00:29:05,494
-I can't wait. Shall we?
-We shall!
578
00:29:05,786 --> 00:29:07,412
We know what you're thinking.
579
00:29:07,496 --> 00:29:10,374
But before anything else,
this is not more of the same.
580
00:29:11,250 --> 00:29:15,170
I would never let our decoration
get so sad and dim.
581
00:29:15,504 --> 00:29:17,005
-Are you ready?
-Are you ready?
582
00:29:17,339 --> 00:29:18,757
Welcome to...
583
00:29:22,052 --> 00:29:24,054
FlĂkiti!
584
00:29:24,638 --> 00:29:26,014
Good start, right?
585
00:29:26,098 --> 00:29:28,392
But that's not all that's new.
586
00:29:28,475 --> 00:29:31,520
We're not just three stooges,
as someone once said!
587
00:29:31,603 --> 00:29:32,688
Now we are
588
00:29:32,813 --> 00:29:34,773
surrounded by friends!
589
00:29:34,898 --> 00:29:36,316
Before anything else,
590
00:29:36,984 --> 00:29:39,820
I summon all my dreamers!
591
00:29:40,779 --> 00:29:43,699
A story that is your story
A laugh that is your laugh
592
00:29:43,782 --> 00:29:45,117
The love that holds us
593
00:29:45,200 --> 00:29:46,618
And the same song
594
00:29:46,702 --> 00:29:47,911
In a dream that awaits me
595
00:29:47,995 --> 00:29:49,371
A wait that will dream
596
00:29:49,454 --> 00:29:51,164
A party for all
597
00:29:51,248 --> 00:29:52,749
And for you, my heart
598
00:29:53,041 --> 00:29:55,585
When Finderella's here
599
00:29:55,836 --> 00:29:58,422
Happiness abounds
600
00:29:58,964 --> 00:30:01,174
The illusion flies
601
00:30:01,842 --> 00:30:04,678
I will fly with you
602
00:30:04,803 --> 00:30:07,389
The miracle of life
603
00:30:07,764 --> 00:30:10,475
Today gives you its welcome
604
00:30:10,809 --> 00:30:13,103
When Finderella dances
605
00:30:13,186 --> 00:30:15,230
The heart drums loud
606
00:30:15,314 --> 00:30:17,607
FlĂki, flĂkiti
607
00:30:17,733 --> 00:30:20,193
It's a word that makes you happy
608
00:30:20,277 --> 00:30:22,154
Fliki, fliki, flĂkiti yeah
609
00:30:22,487 --> 00:30:24,156
And sadness goes away
610
00:30:24,990 --> 00:30:27,326
Just let yourself go
611
00:30:27,409 --> 00:30:29,661
With this word, everything changes
612
00:30:29,745 --> 00:30:32,122
FlĂkiti, say it now
613
00:30:32,205 --> 00:30:33,457
FlĂkiti!
614
00:30:33,540 --> 00:30:34,791
And you'll make it
615
00:30:34,916 --> 00:30:37,586
Give your hands to each other
616
00:30:37,669 --> 00:30:40,881
Because we are all siblings
617
00:30:41,089 --> 00:30:43,425
And don't ever forget
618
00:30:43,508 --> 00:30:45,844
That my heart belongs to you
619
00:30:45,927 --> 00:30:48,305
My heart belongs to you
620
00:30:49,514 --> 00:30:53,977
My heart belongs to you
621
00:30:56,897 --> 00:30:58,273
The FlĂkiti increased.
622
00:30:58,357 --> 00:31:00,067
And now it only needs you.
623
00:31:00,150 --> 00:31:01,610
You!
624
00:31:01,943 --> 00:31:04,446
You have no idea
the surprise I have for you guys.
625
00:31:04,529 --> 00:31:06,156
-Change that face Ada.
-What face?
626
00:31:06,239 --> 00:31:09,034
-Some good news are arriving.
-What is this?
627
00:31:09,534 --> 00:31:11,787
The homework you asked me for.
It's this. Open it.
628
00:31:14,623 --> 00:31:17,459
I just want to know,
how many of my fans are here?
629
00:31:18,543 --> 00:31:20,587
Fliki, flikiti
630
00:31:20,670 --> 00:31:22,923
It's a word that makes you happy
631
00:31:23,006 --> 00:31:25,050
Fliki, flikiti, flikiti, ya!
632
00:31:25,175 --> 00:31:26,176
In the end,
633
00:31:26,259 --> 00:31:28,678
not losing your essence is a victory.
634
00:31:29,679 --> 00:31:33,934
Our weapon
is being loyal to who we are.
635
00:31:42,234 --> 00:31:44,152
We're very special fairies
636
00:31:44,236 --> 00:31:45,320
So singular
637
00:31:46,279 --> 00:31:48,281
We don't do magic, we give signs
638
00:31:48,365 --> 00:31:50,242
Genius little tricks
639
00:31:50,367 --> 00:31:51,618
Smitten
640
00:31:51,701 --> 00:31:53,954
-I take risks
-I'm always sad
641
00:31:54,037 --> 00:31:56,289
-I feel joy
-I'm so annoyed
642
00:31:56,373 --> 00:31:58,208
We're fairies you create
643
00:31:58,291 --> 00:32:00,168
We're the fairies you create
644
00:32:00,293 --> 00:32:01,336
Emotifairies
645
00:32:01,420 --> 00:32:03,713
We're the great allies
646
00:32:03,797 --> 00:32:05,298
Of your heart
647
00:32:05,382 --> 00:32:06,758
We are your soul
648
00:32:06,842 --> 00:32:09,386
Your spirit and emotion
649
00:32:09,469 --> 00:32:11,680
If you call us, we are
650
00:32:11,763 --> 00:32:13,473
Ready to dream
651
00:32:13,557 --> 00:32:15,684
If you call us, we are
652
00:32:15,767 --> 00:32:17,310
Ready to heal
653
00:32:17,394 --> 00:32:20,021
We're the great allies
654
00:32:20,105 --> 00:32:21,481
Of your heart
655
00:32:21,565 --> 00:32:22,691
We are your soul
656
00:32:22,774 --> 00:32:25,360
Your spirit and emotion
657
00:32:25,444 --> 00:32:27,446
If you call us, we are
658
00:32:27,529 --> 00:32:29,448
Ready to dream
659
00:32:29,531 --> 00:32:31,741
If you call us, we are
660
00:32:31,825 --> 00:32:34,411
Ready to dream
661
00:32:35,287 --> 00:32:36,329
The wounds
662
00:32:44,212 --> 00:32:46,214
If there's sadness, I'll fix it
663
00:32:46,298 --> 00:32:47,883
Make it colors and dreams
664
00:32:48,258 --> 00:32:50,218
Dreams by smitten princesses
665
00:32:50,302 --> 00:32:52,053
Of cinderellas with wings
666
00:32:52,137 --> 00:32:54,181
We are who you are, it's not just magic
667
00:32:54,264 --> 00:32:56,391
Nothing is perfect, just your soul
668
00:32:56,475 --> 00:32:58,310
It learns the more it loves
669
00:32:58,393 --> 00:33:00,312
We're the fairies you create
670
00:33:00,395 --> 00:33:02,189
We're the fairies you create
671
00:33:02,272 --> 00:33:03,565
Emotifairies
672
00:33:03,648 --> 00:33:05,734
We are the great allies
673
00:33:05,817 --> 00:33:07,360
Of your heart
674
00:33:07,444 --> 00:33:08,695
We are your soul
675
00:33:08,778 --> 00:33:11,406
Your spirit and emotion
676
00:33:11,490 --> 00:33:13,742
If you call us, we are
677
00:33:13,825 --> 00:33:15,410
Ready to dream
678
00:33:15,494 --> 00:33:17,746
If you call us, we are
679
00:33:17,829 --> 00:33:19,414
Ready to heal
680
00:33:19,498 --> 00:33:21,708
We are the great allies
681
00:33:21,791 --> 00:33:23,293
Of your heart
682
00:33:23,376 --> 00:33:24,753
We are your soul
683
00:33:24,836 --> 00:33:27,255
Your spirit and emotion
684
00:33:27,339 --> 00:33:29,674
If you call us, we are
685
00:33:29,758 --> 00:33:31,384
Ready to dream
686
00:33:31,468 --> 00:33:33,595
If you call us, we are
687
00:33:33,678 --> 00:33:36,431
Ready to heal
688
00:33:37,140 --> 00:33:38,141
The wounds
48041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.