All language subtitles for MSZ-35 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,950 --> 00:00:48,750 It's over. 2 00:00:49,350 --> 00:00:51,490 Is this all that's left? 3 00:00:52,130 --> 00:00:53,450 This is all. 4 00:00:53,450 --> 00:00:55,790 As expected, standing against them is... 5 00:00:56,870 --> 00:00:57,670 I wonder. 6 00:00:57,698 --> 00:00:59,018 It seems this is the end. 7 00:01:02,118 --> 00:01:06,158 Annihilation is only a matter of time. And piercing this scar on my cheek... 8 00:01:06,182 --> 00:01:09,482 I will never forgive the one who gave me this. Isolate them. 9 00:01:09,506 --> 00:01:10,846 I'll take them down with me. 10 00:01:12,146 --> 00:01:12,546 Dismissed. 11 00:01:12,578 --> 00:01:15,358 Let's repurpose the machine men we are excavating for use against White. 12 00:01:15,358 --> 00:01:16,018 Hurry! 13 00:01:27,270 --> 00:01:30,490 This long battle is finally reaching its final showdown. 14 00:01:30,490 --> 00:01:33,310 Yes. Peace will be here soon, won't it. 15 00:01:33,950 --> 00:01:34,590 Honoka. 16 00:01:35,318 --> 00:01:36,778 When this battle is over... 17 00:01:36,778 --> 00:01:37,898 Isn't it too early? 18 00:01:38,738 --> 00:01:39,718 But, not really... 19 00:01:39,746 --> 00:01:40,346 I know. 20 00:01:41,046 --> 00:01:41,686 You're right. 21 00:01:42,106 --> 00:01:43,266 When we get back, everyone together... 22 00:01:43,286 --> 00:01:44,466 Let's celebrate peace. 23 00:01:44,466 --> 00:01:46,166 I'm looking forward to it. 24 00:01:47,626 --> 00:01:48,166 By the way. 25 00:01:48,194 --> 00:01:50,054 Doctor, how long are you going to stay in your suit? 26 00:01:50,634 --> 00:01:51,854 Ah, this is... 27 00:01:51,878 --> 00:01:53,398 Ah, somehow I'm already... 28 00:01:53,894 --> 00:01:56,394 I can't wait for that time, I'm itching for it. 29 00:02:07,570 --> 00:02:09,030 Sorry to keep you waiting, where is everyone else? 30 00:02:09,670 --> 00:02:11,950 It seems they got held up by an enemy trap. 31 00:02:12,270 --> 00:02:14,690 Damn it! We're just one step away. 32 00:02:15,110 --> 00:02:15,910 We shouldn't rush. 33 00:02:16,130 --> 00:02:18,470 Calm down, first we need to regroup. 34 00:02:18,930 --> 00:02:19,890 I won't let that happen. 35 00:02:27,818 --> 00:02:28,638 I'll definitely do it. 36 00:02:28,978 --> 00:02:29,958 So the boss has made an appearance. 37 00:02:30,378 --> 00:02:32,118 We have to hold out until the three of them get here. 38 00:02:34,950 --> 00:02:39,690 Listen well, you are to separate White and Red. Let's make sure you understand this perfectly. 39 00:02:39,690 --> 00:02:40,610 Understood. 40 00:02:41,610 --> 00:02:42,310 Machine Beast! 41 00:02:42,434 --> 00:02:44,294 I'm leaving White to you. 42 00:03:13,190 --> 00:03:14,010 Heave-ho! 43 00:03:40,962 --> 00:03:42,602 White! I'm coming right now, hold on. 44 00:03:43,242 --> 00:03:45,042 White, don't worry. 45 00:03:45,042 --> 00:03:46,462 Focus on the battle. 46 00:03:49,794 --> 00:03:51,254 It's okay, come together with me. 47 00:03:51,614 --> 00:03:52,534 Until everyone gets here. 48 00:03:57,306 --> 00:03:58,026 Wing Sword! 49 00:04:18,722 --> 00:04:20,022 I can do this. 50 00:04:20,022 --> 00:04:21,182 I saw that. 51 00:04:31,014 --> 00:04:31,894 Sky is...! 52 00:04:39,870 --> 00:04:44,230 I am going to kill you. 53 00:05:37,422 --> 00:05:38,982 Ugh... 54 00:05:43,206 --> 00:05:45,186 Ugh, uh, nn. 55 00:05:54,938 --> 00:05:56,498 What incredible strength. 56 00:06:53,846 --> 00:06:56,706 My body is going to be torn apart. 57 00:07:44,706 --> 00:07:46,266 Are you kidding me... 58 00:08:14,946 --> 00:08:16,706 That's... no good... 59 00:08:57,862 --> 00:09:03,522 Ugh, uh, ugh... 60 00:09:03,522 --> 00:09:05,602 Damn it. 61 00:09:05,602 --> 00:09:07,082 It hurts. 62 00:09:15,046 --> 00:09:23,646 Ugh, uh, uh, ahh. 63 00:09:32,758 --> 00:09:33,338 White! 64 00:09:34,858 --> 00:09:35,558 Ken... 65 00:09:35,810 --> 00:09:38,010 Well done, Machine Beast. 66 00:09:38,990 --> 00:09:41,110 Combatants, I leave the rest to you. 67 00:10:02,886 --> 00:10:06,346 I'm late! I'll join up right now... 68 00:10:06,346 --> 00:10:07,106 Honoka. 69 00:10:08,030 --> 00:10:10,470 I will definitely save you. Just wait. 70 00:10:51,802 --> 00:10:54,962 Ah, my bracelet... where is it? 71 00:11:02,630 --> 00:11:07,610 I've been beaten. And this air... the underground? 72 00:11:08,326 --> 00:11:13,926 An unfamiliar taste... Anyway, I have to get my bracelet back to escape. 73 00:11:49,346 --> 00:11:52,266 Haa, haa, fuu. 74 00:11:52,746 --> 00:11:53,226 Wait. 75 00:12:00,166 --> 00:12:03,186 What is this... looking like this... 76 00:12:11,974 --> 00:12:16,234 T-That can't be... 77 00:12:40,006 --> 00:12:42,406 Haa, haa, fuu. 78 00:12:42,406 --> 00:12:42,886 Fu... 79 00:12:42,886 --> 00:12:43,246 Un... 80 00:12:43,246 --> 00:12:44,706 Vihyu. 81 00:12:45,586 --> 00:12:46,486 Bun-bun. 82 00:13:18,902 --> 00:13:20,722 No way? It's being recorded? 83 00:13:21,174 --> 00:13:23,174 Such an embarrassing appearance. 84 00:14:00,934 --> 00:14:02,674 I can't keep looking away forever. 85 00:14:13,798 --> 00:14:14,578 Here I go! 86 00:14:26,854 --> 00:14:29,594 The real battle starts now! 87 00:14:31,214 --> 00:14:31,814 Transformation! 88 00:14:31,842 --> 00:14:32,582 Boy battle! 89 00:14:48,670 --> 00:14:51,210 Tension Vanguard, Wing Ranger! 90 00:14:51,870 --> 00:14:54,010 The silent wings that master evil! 91 00:14:55,050 --> 00:14:55,890 White Wing! 92 00:14:56,390 --> 00:14:57,610 Seisan! 93 00:15:44,570 --> 00:15:46,590 M-My body feels weird... 94 00:15:47,230 --> 00:15:48,470 Why is my body burning up so much? 95 00:15:53,894 --> 00:15:54,654 This is the finishing blow! 96 00:16:16,058 --> 00:16:16,998 Sorry, Shiro. 97 00:16:27,930 --> 00:16:28,390 What? 98 00:16:43,210 --> 00:16:45,290 Whoa, my body... 99 00:16:46,430 --> 00:16:48,310 What on earth happened? 100 00:16:48,930 --> 00:16:50,310 It's so sensitive... 101 00:17:04,614 --> 00:17:13,694 What is this? My body is becoming more and more sensitive. Could that mucus have been an aphrodisiac!? 102 00:17:21,602 --> 00:17:25,322 The more it seeps into my skin, the more it raises my sensitivity... 103 00:18:00,954 --> 00:18:05,114 Oh no, the desk... I can feel it... 104 00:18:07,106 --> 00:18:08,426 Aah! 105 00:18:20,342 --> 00:18:21,522 Ugh... 106 00:18:21,522 --> 00:18:22,222 Well then, 107 00:18:22,302 --> 00:18:22,542 Is it okay? 108 00:19:26,490 --> 00:19:28,630 Ugh, aahh~ 109 00:19:55,698 --> 00:19:56,698 Nn, wait... 110 00:20:07,782 --> 00:20:08,982 Ah, ugh... 111 00:20:11,238 --> 00:20:12,158 Mad! 112 00:20:14,138 --> 00:20:15,438 What happened with this? 113 00:20:15,818 --> 00:20:17,458 You're number three-five. 114 00:20:18,630 --> 00:20:20,610 Ugh, uh... 115 00:20:25,670 --> 00:20:26,430 Aah! 116 00:20:26,430 --> 00:20:27,270 Twaa! 117 00:20:28,994 --> 00:20:30,834 Ugh, nn! 118 00:20:36,198 --> 00:20:37,598 Ehehe... 119 00:20:41,566 --> 00:20:43,166 There's a heart over there... 120 00:20:54,146 --> 00:20:55,806 Ugh, stop it! 121 00:21:00,966 --> 00:21:05,626 Ugh, uh, nn. 122 00:21:12,870 --> 00:21:15,170 Ugh, urun. 123 00:21:16,134 --> 00:21:17,594 Ugh, uh! 124 00:21:26,874 --> 00:21:28,514 Aahan. 125 00:21:40,798 --> 00:21:42,418 Does it not hurt? 126 00:21:47,910 --> 00:21:50,170 Ah, aah! 127 00:21:54,342 --> 00:21:56,982 Ugh, aahh~ 128 00:22:21,990 --> 00:22:23,710 To all the members of the Super Club, thank you very much for watching this video. 129 00:22:23,906 --> 00:22:25,406 My weapon. 130 00:22:28,998 --> 00:22:30,078 Stop it. 131 00:22:32,110 --> 00:22:34,170 What do you mean by my favorite? 132 00:22:36,194 --> 00:22:37,834 No... 133 00:22:48,582 --> 00:22:49,642 Greetings. 134 00:23:02,694 --> 00:23:05,514 This isn't something you're supposed to use! 135 00:23:21,510 --> 00:23:23,510 Ugh, urun. 136 00:23:37,858 --> 00:23:40,778 Ugh... wait a minute... 137 00:23:42,858 --> 00:23:43,338 What are you... 138 00:23:46,934 --> 00:23:49,734 In a place like that... 139 00:23:59,330 --> 00:24:01,270 Ugh, uh... 140 00:24:05,646 --> 00:24:07,206 Aah! Ah. 141 00:24:07,206 --> 00:24:08,986 Aah! Ufuhu. 142 00:24:13,014 --> 00:24:14,454 Are you helping me? 143 00:24:19,302 --> 00:24:21,142 Ah, ugh... 144 00:24:40,038 --> 00:24:42,278 Ugh, nn... 145 00:24:45,414 --> 00:24:48,974 I'm not feeling anything from such a cowardly trick... 146 00:25:11,610 --> 00:25:15,150 Ugh, u-ru-shi... 147 00:25:37,062 --> 00:25:39,842 Ugh, uh, nn. 148 00:25:43,350 --> 00:25:48,090 So frustrating. Throwing away my youth and spending my days consumed by battle... 149 00:25:48,090 --> 00:25:49,470 I only ever thought about the transfer... 150 00:25:50,010 --> 00:25:53,150 Even though I decided to give my first time on the net... 151 00:26:30,342 --> 00:26:32,562 Ugh, nn... 152 00:26:37,254 --> 00:26:38,874 Ugh, nn! 153 00:27:00,518 --> 00:27:02,158 Ugh, uh... 154 00:27:08,678 --> 00:27:09,378 Eh. 155 00:27:14,106 --> 00:27:14,686 Ahi. 156 00:27:15,886 --> 00:27:16,706 Fo. 157 00:27:17,846 --> 00:27:18,006 Fo. 158 00:27:18,686 --> 00:27:19,746 Hoo. 159 00:27:19,746 --> 00:27:20,146 Fo. 160 00:27:21,486 --> 00:27:21,646 Fo. 161 00:27:21,646 --> 00:27:22,186 N. 162 00:27:22,186 --> 00:27:23,566 Uwaa. 163 00:27:23,566 --> 00:27:24,126 N. 164 00:27:24,126 --> 00:27:25,526 Viifu. 165 00:27:25,526 --> 00:27:26,766 Ihyaa. 166 00:27:34,314 --> 00:27:35,394 Bloom's appearance... 167 00:27:35,426 --> 00:27:38,586 It seems you're having fun. 168 00:27:43,206 --> 00:27:51,146 Well then, let me watch from here on out. The sight of your heart of justice being completely snapped to pieces. 169 00:27:52,730 --> 00:27:55,510 Ugh, uh, nn. 170 00:28:02,434 --> 00:28:04,534 Uhhaa. 171 00:28:17,242 --> 00:28:19,222 Aaaaaa. 172 00:28:32,178 --> 00:28:33,458 Nn... 173 00:28:36,614 --> 00:28:40,074 Ugh, uh, nn. 174 00:28:43,718 --> 00:28:45,838 No... I'm losing... 175 00:28:46,718 --> 00:28:47,798 My justice... 176 00:28:48,718 --> 00:28:50,598 My spirit is breaking... 177 00:28:51,718 --> 00:28:51,758 No! 178 00:29:35,426 --> 00:29:44,726 What did you say? But this is just the beginning. I still have to give you plenty of thanks, after all. 179 00:30:46,150 --> 00:30:49,634 Jeez, it stinks. Waiting in this state. 180 00:30:49,634 --> 00:30:50,310 A beautiful woman ruined for a whole 3 days in this condition. Jeez, it stinks. Waiting in this state. 181 00:30:50,310 --> 00:30:54,734 A beautiful woman ruined for a whole 3 days in this condition. 182 00:31:01,274 --> 00:31:03,174 This is still just the beginning. 183 00:31:03,674 --> 00:31:08,734 I have to return the favor for the needle that wounded my cheek, after all. 184 00:31:11,202 --> 00:31:13,242 T-That's not true... 185 00:31:16,202 --> 00:31:18,582 See, isn't this where you care about it? 186 00:31:38,478 --> 00:31:40,278 Sui... sui... 187 00:31:42,694 --> 00:31:44,394 Die... 188 00:31:44,394 --> 00:31:44,974 You'll die! 189 00:31:45,434 --> 00:31:46,594 Die...! 190 00:32:16,818 --> 00:32:18,818 Please don't notice my cheek. 191 00:32:19,038 --> 00:32:19,298 That is... 192 00:32:19,298 --> 00:32:19,650 I am here. 193 00:32:19,650 --> 00:32:20,318 Just like you scarred my cheek, I will tear apart this precious suit of yours. I am here. 194 00:32:20,318 --> 00:32:25,230 Just like you scarred my cheek, I will tear apart this precious suit of yours. 195 00:32:25,670 --> 00:32:26,710 Machine Beast. 196 00:32:48,166 --> 00:32:49,126 Here. 197 00:32:54,694 --> 00:32:55,634 What? 198 00:33:19,654 --> 00:33:21,574 Ai, aai, yaa. 199 00:33:37,574 --> 00:33:38,934 Uwaa. 200 00:33:43,718 --> 00:33:46,818 It's not just painful... 201 00:33:47,718 --> 00:33:49,958 Because of the mucus's effects... 202 00:33:49,958 --> 00:33:52,618 The stimulation is so sensitive... 203 00:34:02,150 --> 00:34:03,350 Ha, sa... 204 00:34:03,350 --> 00:34:04,030 The suit is! 205 00:34:04,430 --> 00:34:05,890 The suit is...! 206 00:34:05,890 --> 00:34:06,790 Hauu... 207 00:34:07,330 --> 00:34:07,910 Seriously. 208 00:34:16,514 --> 00:34:18,474 Ugh, uwaa. 209 00:34:20,594 --> 00:34:22,794 I'm sorry, I'm sorry. 210 00:34:22,794 --> 00:34:25,234 I'm sorry. 211 00:34:55,174 --> 00:35:01,634 1, 2, 3, 4. 212 00:35:03,854 --> 00:35:05,394 Here. 213 00:35:05,394 --> 00:35:10,234 Oya, oiya. 214 00:35:11,174 --> 00:35:12,134 Let's wear the suit. 215 00:35:12,162 --> 00:35:15,042 Did you feel it when your handrail was taken? 216 00:35:16,802 --> 00:35:20,442 I'd like to see this woman's face underground too. 217 00:35:36,550 --> 00:35:41,430 Amazing, you really look better with your bare face than wearing a mask like this. 218 00:35:43,130 --> 00:35:43,810 Don't bully me! 219 00:35:43,842 --> 00:35:44,822 There is a difference. 220 00:35:46,042 --> 00:35:46,702 How about this time? 221 00:35:46,722 --> 00:35:49,002 I'll pamper you thoroughly. 222 00:35:49,442 --> 00:35:50,262 Take her away! 223 00:35:50,742 --> 00:35:51,482 Wah! 224 00:35:59,502 --> 00:36:04,762 Good comrades. I should show this to your comrades too. 225 00:36:06,982 --> 00:36:10,642 Here, how is the taste of a beautiful demon? 226 00:36:57,438 --> 00:36:59,558 In this state. 227 00:37:36,138 --> 00:37:36,498 Oh. 228 00:37:52,058 --> 00:37:55,278 If I drink any more, I feel like I'll become a snack. 229 00:37:58,858 --> 00:37:59,318 Maa. 230 00:39:09,014 --> 00:39:12,014 Ah, ugh... 231 00:39:14,234 --> 00:39:17,114 Come on, you won't open it. 232 00:39:18,014 --> 00:39:18,974 Are you still saying things like that? 233 00:39:18,998 --> 00:39:21,398 The daughter's stomach has gotten bigger. 234 00:39:30,958 --> 00:39:33,578 You haven't had enough playtime yet. 235 00:39:36,098 --> 00:39:37,958 Here, can you feel it? 236 00:39:39,918 --> 00:39:40,958 No, I don't! 237 00:39:41,798 --> 00:39:42,598 Here. 238 00:40:16,501 --> 00:40:19,786 I will give you more than double the humiliation I experienced. 239 00:40:20,406 --> 00:40:20,578 What? 240 00:40:20,578 --> 00:40:20,866 Stop it. What? 241 00:40:20,866 --> 00:40:21,246 Ehehe. Stop it. 242 00:40:21,246 --> 00:40:21,538 Stop it. 243 00:40:22,198 --> 00:40:22,598 What? 244 00:40:23,222 --> 00:40:25,042 What are you planning to do... stop it! 245 00:40:31,010 --> 00:40:32,610 Oukun... 246 00:40:49,698 --> 00:40:50,378 Stop it. 247 00:40:51,698 --> 00:40:52,358 Hang in there. 248 00:41:23,262 --> 00:41:26,962 The hand feels good. 249 00:41:32,450 --> 00:41:34,330 Ugh, nn... 250 00:41:50,206 --> 00:41:53,586 Looking at my mother's face and crying, I sleep together with my son. 251 00:41:54,646 --> 00:41:55,326 She loves it! 252 00:41:55,326 --> 00:41:56,086 Is that true? 253 00:42:02,946 --> 00:42:04,186 Nothing is happening. 254 00:42:07,066 --> 00:42:09,626 What a disaster. 255 00:42:12,326 --> 00:42:15,366 Aahan. 256 00:42:29,586 --> 00:42:34,446 It's frustrating... because of the courage's effect, my body... 257 00:42:35,046 --> 00:42:39,226 Ah, the stimulation won't stop. 258 00:42:50,046 --> 00:42:50,926 It's delicious. 259 00:42:50,926 --> 00:42:52,946 Your foul stench drifting... 260 00:42:52,946 --> 00:42:54,026 This taste is... 261 00:42:56,106 --> 00:42:57,506 Here. 262 00:43:05,670 --> 00:43:07,130 I hate it! 263 00:43:24,678 --> 00:43:27,718 Ahahaha, the evil of this world... 264 00:43:27,746 --> 00:43:28,506 I'll hit you, you know? 265 00:43:29,206 --> 00:43:30,786 Is it heavy? 266 00:43:30,786 --> 00:43:31,546 Here. 267 00:43:32,350 --> 00:43:34,310 Here, I'll give you questions and such. 268 00:43:36,834 --> 00:43:38,034 Bureijo! 269 00:43:38,034 --> 00:43:39,334 Aaaa. 270 00:43:41,754 --> 00:43:45,874 Anyway, you can fall for me. 271 00:43:53,254 --> 00:43:55,114 I'm going to cry. 272 00:43:55,114 --> 00:43:58,734 I feel like crying. 273 00:44:00,674 --> 00:44:03,774 Don't cry. 274 00:44:03,774 --> 00:44:04,034 Cry. 275 00:44:04,034 --> 00:44:05,694 I cried. 276 00:44:07,898 --> 00:44:10,258 My entire body is feeling it... 277 00:44:14,118 --> 00:44:15,338 I'm going to come a little. 278 00:44:23,958 --> 00:44:25,998 You can still go, right? 279 00:44:34,910 --> 00:44:37,370 Here, it feels good, doesn't it? Even though it hurts. 280 00:44:48,066 --> 00:44:49,766 What is happening? 281 00:45:28,326 --> 00:45:29,366 Here. 282 00:45:33,986 --> 00:45:35,326 Oraa. 283 00:45:50,598 --> 00:45:51,678 Ugh, au. 284 00:45:57,222 --> 00:45:57,542 It's delicious. 285 00:46:02,022 --> 00:46:03,182 Oran. 286 00:46:11,154 --> 00:46:12,014 Mystery fish... 287 00:46:21,242 --> 00:46:23,442 Are you giving up already? Here. 288 00:46:27,846 --> 00:46:28,886 It's beautiful. 289 00:46:37,350 --> 00:46:38,270 Here. 290 00:46:57,662 --> 00:47:01,862 I will make you taste plenty of humiliation. 291 00:47:07,014 --> 00:47:07,854 Walk! 292 00:47:31,686 --> 00:47:33,786 Next is the place that hits your chest. 293 00:47:47,430 --> 00:47:49,270 Really, it goes down? 294 00:47:50,370 --> 00:47:51,230 So it is going down... 295 00:47:51,266 --> 00:47:51,586 Next too. 296 00:47:56,326 --> 00:47:58,266 It's going to get cut off. 297 00:48:10,182 --> 00:48:12,802 Look, you're being too quiet. 298 00:48:12,802 --> 00:48:16,002 Here, here. 299 00:48:18,634 --> 00:48:19,634 It's starting to feel good... 300 00:48:19,670 --> 00:48:20,210 You must have had your fill, right? 301 00:48:34,754 --> 00:48:40,314 W-Why... it feels... the stimulation is unbearable! 302 00:49:12,938 --> 00:49:16,358 I will absolutely not lose! 303 00:49:16,358 --> 00:49:19,178 You can still say things like that? 304 00:49:19,718 --> 00:49:21,378 In that case, don't call the Machine Beast. 305 00:49:28,038 --> 00:49:28,858 What are you going to do? 306 00:49:47,642 --> 00:49:49,222 My mask... 307 00:49:51,394 --> 00:49:54,474 Haa, haa, haa. 308 00:49:59,930 --> 00:50:03,830 That's... it can't be, no! 309 00:50:05,130 --> 00:50:07,850 It's something a princess has to endure, isn't it. 310 00:50:07,850 --> 00:50:10,390 Here, I'll help you out. 311 00:50:12,050 --> 00:50:12,690 Here. 312 00:50:15,550 --> 00:50:17,170 I'm opening your mouth. 313 00:50:31,446 --> 00:50:33,586 Here, open your mouth. 314 00:50:34,406 --> 00:50:36,106 Here, open it! 315 00:50:45,246 --> 00:50:47,006 Is it painful? 316 00:50:55,046 --> 00:50:58,046 Here, I'm opening your mouth. 317 00:50:58,046 --> 00:50:58,686 No! 318 00:50:59,706 --> 00:51:00,986 Ora. 319 00:51:12,866 --> 00:51:16,646 Here, without hearing it. Sorry, enjoy it a little. 320 00:51:20,226 --> 00:51:20,886 Here. 321 00:51:34,566 --> 00:51:37,046 Open your mouth properly. 322 00:51:37,566 --> 00:51:38,686 Here, yes. 323 00:51:46,950 --> 00:51:47,750 Iiii. 324 00:51:47,750 --> 00:51:48,230 Fuuu. 325 00:51:48,230 --> 00:51:48,850 Hooo. 326 00:51:48,850 --> 00:51:49,230 Hihha. 327 00:51:49,230 --> 00:51:49,870 Hi. 328 00:51:49,870 --> 00:51:50,230 Ho. 329 00:52:01,210 --> 00:52:06,090 See, it's gradually getting better, isn't it? 330 00:52:26,218 --> 00:52:28,858 See, it's gotten better for you, right? 331 00:52:43,518 --> 00:52:45,738 You can't let go of your mouth, can you? 332 00:52:51,378 --> 00:52:53,498 Bite down on it firmly! 333 00:52:55,558 --> 00:52:57,218 Slurp, slurp, it's coming out. 334 00:53:08,458 --> 00:53:09,258 Is it delicious? 335 00:53:20,461 --> 00:53:21,318 Was it delicious? 336 00:53:21,318 --> 00:53:25,038 How well are you drinking it? 337 00:53:40,690 --> 00:53:42,450 Ura. 338 00:53:57,794 --> 00:53:58,754 Nuha! 339 00:54:02,886 --> 00:54:03,766 Geez. 340 00:54:08,606 --> 00:54:11,806 How is it? The taste of the monster's sanity. 341 00:54:16,230 --> 00:54:17,890 Haa, haa, fuu. 342 00:54:31,802 --> 00:54:33,042 I'm here. 343 00:55:25,658 --> 00:55:27,138 Damn it! 344 00:55:41,222 --> 00:55:43,242 Shake... shake... 345 00:56:02,730 --> 00:56:07,290 No, stop it. Directly in a place like that... 346 00:56:13,690 --> 00:56:16,730 Me, doing something so shameful... 347 00:56:42,130 --> 00:56:43,530 No, no, no. 348 00:56:43,530 --> 00:56:45,550 Yaaaaa! 349 00:56:55,782 --> 00:56:57,522 Ugh, uh! 350 00:57:18,438 --> 00:57:20,578 Ugh, I'm sorry. 351 00:57:20,578 --> 00:57:22,018 It's so weird. 352 00:57:25,122 --> 00:57:26,822 Thank... 353 00:57:41,502 --> 00:57:43,702 Ah, ha. 354 00:57:45,182 --> 00:57:46,062 No! 355 00:57:46,062 --> 00:57:46,922 Ya! 356 00:57:56,202 --> 00:57:56,502 Uo. 357 00:57:56,982 --> 00:57:57,422 Ui. 358 00:57:57,506 --> 00:57:59,666 Uuuwaaaaa. 359 00:58:34,758 --> 00:58:35,878 Nugu. 360 00:59:06,222 --> 00:59:08,502 I can't see your pale face, can I. 361 00:59:26,406 --> 00:59:29,366 What on earth is that... N-No way. 362 00:59:29,886 --> 00:59:30,986 It's exactly that! 363 00:59:32,666 --> 00:59:36,226 Stop it, absolutely not that! 364 00:59:36,906 --> 00:59:40,526 Me, to that person... to Red! 365 00:59:40,526 --> 00:59:42,146 To Red! 366 00:59:43,386 --> 00:59:44,126 What is it? 367 00:59:44,642 --> 00:59:47,642 You... don't tell me you're dating Red? 368 00:59:50,502 --> 00:59:51,562 That's a masterpiece. 369 00:59:51,590 --> 00:59:56,670 Now, Machine Beast. Train her thoroughly for Red's sake. 370 00:59:58,466 --> 01:00:00,506 No, stop it. 371 01:00:01,466 --> 01:00:03,426 I don't want that! 372 01:00:43,494 --> 01:00:45,074 Ugh... sui... 373 01:01:01,190 --> 01:01:02,510 Look, it feels good. 374 01:01:11,590 --> 01:01:15,390 Together with my parents, I was dating him all along. 375 01:01:17,826 --> 01:01:18,526 It's weird. 376 01:01:22,306 --> 01:01:27,066 I'm sorry. 377 01:01:27,618 --> 01:01:29,618 Yes, it's done. 378 01:01:44,910 --> 01:01:48,870 Nguragyuu. 379 01:01:48,930 --> 01:01:53,330 Look, you're getting thoroughly pumped full. 380 01:01:56,350 --> 01:01:58,610 It's become something amazing. 381 01:01:58,610 --> 01:02:03,330 Let's spread you open wide. 382 01:02:06,690 --> 01:02:08,110 Stop it. 383 01:02:10,090 --> 01:02:13,210 Does it feel good getting stirred up inside like this? 384 01:02:25,030 --> 01:02:27,790 Mother, it looks like it feels really good. 385 01:02:35,510 --> 01:02:38,490 That's enough, isn't it? 386 01:02:43,170 --> 01:02:45,890 Haa, haa, haa. 387 01:02:49,230 --> 01:02:51,590 Keep on feeling it. 388 01:02:55,730 --> 01:02:58,830 More and more, your body is coming out. 389 01:03:04,590 --> 01:03:06,930 Here, raise your hips properly. 390 01:03:11,330 --> 01:03:21,590 Here, it feels good, right? 391 01:03:31,650 --> 01:03:33,910 You wanted to be killed already, didn't you? 392 01:03:41,490 --> 01:03:45,130 See, you're getting more and more genuinely pleased... 393 01:03:48,270 --> 01:03:49,950 Your hip movements are also getting... 394 01:03:50,410 --> 01:03:53,450 Here, are you going to come? 395 01:04:14,506 --> 01:04:15,586 Save... 396 01:04:16,286 --> 01:04:18,686 Asking your comrades for help... 397 01:04:18,686 --> 01:04:20,706 How pathetic. 398 01:04:20,706 --> 01:04:23,446 I want to show this disgraceful figure to him. 399 01:04:24,546 --> 01:04:25,706 But there's more. 400 01:04:25,730 --> 01:04:26,830 It's not over yet. 401 01:04:55,358 --> 01:04:58,798 No... I can't win... not alone. 402 01:05:18,914 --> 01:05:21,914 Aah, aah, aaaa... 403 01:05:22,514 --> 01:05:23,414 Uuwaaa. 404 01:05:23,414 --> 01:05:24,914 Ngu. 405 01:05:43,046 --> 01:05:43,726 Aaha. 406 01:05:47,146 --> 01:05:48,106 Eh. 407 01:05:52,466 --> 01:05:57,606 With a vibrator situation like that, you've become a charisma. 408 01:05:57,606 --> 01:05:58,946 Is your resistance over? 409 01:06:03,826 --> 01:06:08,006 I admit defeat, hurry up and kill me. 410 01:06:08,006 --> 01:06:11,066 There's no way I'd kill you easily. 411 01:06:11,066 --> 01:06:15,006 You're going to play with me thoroughly until I'm satisfied. 412 01:06:15,526 --> 01:06:16,246 Do it. 413 01:06:34,026 --> 01:06:38,186 I don't think I can keep my promise with you... 414 01:06:41,986 --> 01:06:43,586 Ugh, uh! 415 01:06:52,422 --> 01:06:54,542 Ah... ah... 416 01:06:54,542 --> 01:06:57,202 Ah... ugh... 417 01:07:02,030 --> 01:07:02,594 How is it? 418 01:07:02,594 --> 01:07:02,830 Yes, the Machine Beast's meat stick is Red's meat stick. How is it? 419 01:07:02,830 --> 01:07:07,054 Yes, the Machine Beast's meat stick is Red's meat stick. 420 01:07:07,074 --> 01:07:10,614 You might break before you can even taste your desires. 421 01:07:37,798 --> 01:07:39,198 Ah, ugh... 422 01:07:41,158 --> 01:07:43,818 Ah, a, uuiii... 423 01:08:00,450 --> 01:08:01,730 Ugh, aa. 424 01:08:01,730 --> 01:08:02,370 Ku. 425 01:08:11,106 --> 01:08:13,766 No. 426 01:08:13,794 --> 01:08:14,994 It's hot. 427 01:08:24,470 --> 01:08:27,130 Haa, haa, haa. 428 01:08:37,326 --> 01:08:38,186 Uruun. 429 01:08:52,486 --> 01:08:55,066 Feels good. It feels good. 430 01:09:06,634 --> 01:09:09,534 Is the warrior of justice going to come? 431 01:09:10,114 --> 01:09:12,334 This is what I wanted to see. 432 01:09:12,334 --> 01:09:15,174 Your humiliating figure. 433 01:10:34,266 --> 01:10:36,286 Aah! 434 01:10:41,806 --> 01:10:43,026 Uruu. 435 01:10:43,590 --> 01:10:48,070 Ah, ah, ah... 436 01:10:49,750 --> 01:10:51,270 Sui. 437 01:10:52,282 --> 01:10:53,562 Asufii... 438 01:11:02,886 --> 01:11:04,406 You're freaking painful. 439 01:11:35,777 --> 01:11:36,634 Uun, aa. 440 01:11:39,654 --> 01:11:42,714 Aahaffu. 441 01:11:51,754 --> 01:11:53,214 Nuu. 442 01:12:18,854 --> 01:12:20,254 Fuu. 443 01:12:22,674 --> 01:12:23,474 A, no. 444 01:12:23,474 --> 01:12:23,914 No. 445 01:12:24,674 --> 01:12:25,414 Vun. 446 01:12:26,794 --> 01:12:27,654 Aaha. 447 01:12:27,654 --> 01:12:28,254 Fuwa. 448 01:12:28,254 --> 01:12:28,794 Hya. 449 01:12:28,794 --> 01:12:29,654 Iya. 450 01:12:31,814 --> 01:12:33,334 Sei-chan, Sei-chan. 451 01:12:46,818 --> 01:12:54,838 Ah, this is bad! 452 01:13:01,702 --> 01:13:02,582 Will you wake up? 453 01:13:29,845 --> 01:13:30,702 Let's do it. 454 01:14:18,878 --> 01:14:21,218 I'd love to show this to Red too. 455 01:14:21,998 --> 01:14:24,858 This figure of yours that he hasn't seen yet. 456 01:14:43,922 --> 01:14:48,062 Ah, a, a. 457 01:14:57,242 --> 01:14:59,582 Aa, haahaa. 458 01:15:01,922 --> 01:15:03,242 Okay. 459 01:15:03,962 --> 01:15:04,742 Che. 460 01:15:04,742 --> 01:15:05,862 Yoshi. 461 01:15:17,142 --> 01:15:18,742 Aahi. 462 01:15:19,802 --> 01:15:21,122 Aaii... 463 01:15:32,442 --> 01:15:33,482 Ah, wait a little... 464 01:15:33,482 --> 01:15:36,122 Looking like you ate it, it feels good. 465 01:15:38,802 --> 01:15:40,282 Ah, looking like you ate it a little. 466 01:15:40,282 --> 01:15:40,742 Swing it. 467 01:15:40,770 --> 01:15:42,390 Ah, aai. 468 01:15:42,690 --> 01:15:43,610 Ah, amazing. 469 01:15:45,190 --> 01:15:46,850 Ah, it feels so good. 470 01:15:46,850 --> 01:15:47,590 It hurts, hurts, hurts. 471 01:15:47,590 --> 01:15:49,610 Ah, no, dareintsuuritsu. 472 01:15:50,550 --> 01:15:51,990 Kui, kui, ku. 473 01:15:52,370 --> 01:15:53,030 Guha. 474 01:15:58,566 --> 01:16:01,106 Aah, ah, aimu... 475 01:16:01,106 --> 01:16:01,706 Aazuuga. 476 01:16:05,638 --> 01:16:07,238 Ah, aai. 477 01:16:09,218 --> 01:16:10,638 Ai, aah... 478 01:16:10,638 --> 01:16:12,098 Aimu, aiimu. 479 01:16:12,642 --> 01:16:13,842 Ah, it's hot, it's hot. 480 01:16:15,814 --> 01:16:17,434 Ah, sorry. 481 01:16:19,926 --> 01:16:21,746 Gu, gu, gu. 482 01:16:22,434 --> 01:16:24,474 Haa, haa. 483 01:16:28,514 --> 01:16:31,454 Aah, ee. 484 01:16:32,802 --> 01:16:34,562 Ugh, ugh, uu. 485 01:16:36,998 --> 01:16:39,098 It feels good. 486 01:16:39,638 --> 01:16:42,058 I can't think about anything anymore. 487 01:16:42,058 --> 01:16:43,718 Internet manga. 488 01:16:44,238 --> 01:16:45,458 I uploaded it. 489 01:16:45,458 --> 01:16:46,638 Jinpo. 490 01:16:47,238 --> 01:16:47,958 Good. 491 01:16:47,958 --> 01:16:49,098 Jinpo. 492 01:16:49,098 --> 01:16:50,398 I love it. 493 01:16:50,398 --> 01:16:51,798 I love you. 494 01:16:51,798 --> 01:16:52,418 Good. 495 01:16:57,670 --> 01:17:00,670 Uhhaa. 496 01:17:15,054 --> 01:17:16,974 I... 497 01:17:21,242 --> 01:17:22,422 Ah, sorry. 498 01:17:50,106 --> 01:17:50,526 Yabee. 499 01:17:50,526 --> 01:17:50,686 Oi. 500 01:17:51,386 --> 01:17:52,006 Dai. 501 01:17:52,746 --> 01:17:53,186 Teke. 502 01:18:31,046 --> 01:18:34,046 Are you going to entertain me next? 503 01:18:53,266 --> 01:18:54,286 My, my. 504 01:18:54,306 --> 01:18:56,706 Haven't you gotten a nice body? 505 01:19:08,306 --> 01:19:09,446 You're energetic. 506 01:19:17,026 --> 01:19:18,606 I wonder if this is good. 507 01:19:38,586 --> 01:19:39,486 Aah! 508 01:19:39,626 --> 01:19:40,526 Hiihihihi. 509 01:19:40,526 --> 01:19:42,466 Uoi. 510 01:19:44,646 --> 01:19:46,086 Fuehee. 511 01:19:52,006 --> 01:19:53,506 One. 512 01:19:53,954 --> 01:19:54,614 Aah. 513 01:20:00,954 --> 01:20:01,714 Ah, it's good. 514 01:20:13,602 --> 01:20:14,622 Aaa. 515 01:20:50,962 --> 01:20:55,942 Baby, what is it? A sticker of justice like this? 516 01:21:42,022 --> 01:21:50,322 Ah, my hips... my hips are going to move on their own! 517 01:22:03,238 --> 01:22:07,098 Look, your child is in an amazing state. 518 01:22:08,798 --> 01:22:10,058 Is this good? 519 01:22:11,538 --> 01:22:13,378 Your hips are moving, aren't they. 520 01:22:19,438 --> 01:22:21,438 Looks like you're coming and going like the night master. 521 01:22:40,250 --> 01:22:41,550 Can you go again? 522 01:22:41,862 --> 01:22:43,902 Ugh... akan... 523 01:22:44,462 --> 01:22:45,922 Ah, it feels good. 524 01:22:48,646 --> 01:22:51,546 Good morning, everyone. 525 01:22:52,510 --> 01:22:53,950 You want to feel good, right? 526 01:22:53,950 --> 01:22:55,570 I want to feel good. 527 01:22:59,450 --> 01:23:00,510 Nn. 528 01:23:01,010 --> 01:23:01,450 Nu. 529 01:23:01,450 --> 01:23:01,810 N. 530 01:23:22,558 --> 01:23:23,898 Ah, it feels good. 531 01:23:27,258 --> 01:23:29,618 You're feeling it like crazy, aren't you? 532 01:23:29,618 --> 01:23:33,338 Slowly turning into mince. 533 01:23:34,018 --> 01:23:35,778 It feels really good. 534 01:23:48,126 --> 01:23:52,506 It feels good, right? Here, keep feeling better and better. 535 01:23:52,506 --> 01:23:52,826 Here. 536 01:24:10,506 --> 01:24:11,746 It's here, isn't it. 537 01:24:16,726 --> 01:24:20,526 My brain feels good. 538 01:24:27,366 --> 01:24:28,066 Ei. 539 01:24:35,518 --> 01:24:39,418 My, your afternoon is already coming right away. 540 01:24:40,898 --> 01:24:42,558 It's coming out next. 541 01:24:44,158 --> 01:24:46,398 Are you going to come? Are you going to come again? 542 01:25:09,722 --> 01:25:13,762 Here, you can still go, right? 543 01:25:15,062 --> 01:25:16,762 I'll do my best. 544 01:25:22,914 --> 01:25:25,694 Ah, a, uu... 545 01:25:32,226 --> 01:25:34,026 That's why it's no good for breathing. 546 01:25:45,976 --> 01:25:46,690 Aahan. 547 01:26:12,310 --> 01:26:12,770 This one doesn't notice. 548 01:26:12,770 --> 01:26:13,430 As payback for this scar, I will mess you up completely. This one doesn't notice. 549 01:26:13,430 --> 01:26:16,590 As payback for this scar, I will mess you up completely. 550 01:26:25,826 --> 01:26:28,206 Aahan. 551 01:26:39,810 --> 01:26:43,150 Aah, aah... 552 01:27:00,614 --> 01:27:02,734 Saying it yourself... 553 01:27:05,454 --> 01:27:06,814 Is it delicious? 554 01:27:16,674 --> 01:27:18,014 Good girl. 555 01:27:36,698 --> 01:27:39,498 Nnuun. 556 01:27:42,258 --> 01:27:43,858 Waa. 557 01:27:46,018 --> 01:27:47,298 Wa. 558 01:27:54,993 --> 01:27:55,850 You look terrible. 559 01:28:05,730 --> 01:28:08,630 Here, try licking more. 560 01:28:09,430 --> 01:28:11,270 You can lick it lewdly, right? 561 01:28:16,198 --> 01:28:17,978 Yes, that is fine. 562 01:28:31,746 --> 01:28:33,226 Oi! 563 01:28:39,182 --> 01:28:39,682 Here. 564 01:28:39,714 --> 01:28:44,894 Have plenty of your favorite dick to eat. 565 01:29:07,842 --> 01:29:09,482 Parry Birun Lemon. 566 01:29:14,754 --> 01:29:16,294 Here, does it feel good? 567 01:29:21,974 --> 01:29:22,294 Amazing. 568 01:29:23,174 --> 01:29:25,274 You're making amazing zubon zubon sounds. 569 01:29:33,614 --> 01:29:34,254 Here. 570 01:29:35,374 --> 01:29:36,334 Doesn't it feel good? 571 01:29:36,334 --> 01:29:38,394 Ah, it feels good. 572 01:29:39,194 --> 01:29:40,554 It feels good, doesn't it? 573 01:29:43,954 --> 01:29:46,414 Aah, I'm gonna cum, cumming, cumming! 574 01:30:09,478 --> 01:30:10,958 It feels good, doesn't it. 575 01:30:17,158 --> 01:30:19,238 Did you cum again? 576 01:30:20,718 --> 01:30:24,018 Here, don't rest, use your stomach properly. 577 01:30:26,998 --> 01:30:29,618 Here, here, it feels good... 578 01:30:41,130 --> 01:30:42,530 Aren't you getting so messed up like this? 579 01:30:45,810 --> 01:30:47,490 Let's go one more time. 580 01:30:49,390 --> 01:30:51,510 You've become sensitive, after all. 581 01:30:56,030 --> 01:30:58,530 Because no matter where I touch, you're sensitive. 582 01:31:03,770 --> 01:31:05,090 Peace, you see. 583 01:31:06,050 --> 01:31:06,670 Machine Beast. 584 01:31:13,698 --> 01:31:14,658 Yes, yes. 585 01:31:25,598 --> 01:31:27,038 What is this. 586 01:31:30,698 --> 01:31:32,038 This is the final finishing touch. 587 01:31:32,578 --> 01:31:34,638 I'll take you to a world of nothingness. 588 01:31:50,939 --> 01:31:57,510 It's useless. Now, just go like that. I will completely destroy your true mind and make you an even better girl. 589 01:32:00,066 --> 01:32:05,566 What? This sound... my brain... concentrating... 590 01:32:08,566 --> 01:32:11,566 You should just get your reward if I died. 591 01:32:26,966 --> 01:32:30,066 You were a wonderful jewel seed. 592 01:32:31,086 --> 01:32:36,926 From now on, until your comrades arrive, don't think about anything, and just assist me. 593 01:32:39,522 --> 01:32:40,402 Ahha! 594 01:32:53,722 --> 01:32:54,202 Horoka! 595 01:32:58,558 --> 01:33:01,778 Hm? It's faint... but there's definitely a reaction. 596 01:33:02,238 --> 01:33:02,798 Oroka! 597 01:33:03,478 --> 01:33:03,838 Where are you! 598 01:33:04,338 --> 01:33:04,798 Where are you!? 599 01:33:08,214 --> 01:33:09,954 Ku. 600 01:33:12,898 --> 01:33:15,978 Red Yoke, you were late, weren't you. 601 01:33:17,666 --> 01:33:19,166 It can't be! 602 01:33:26,246 --> 01:33:29,146 Look, Red the weasel has made his appearance too. 603 01:33:34,642 --> 01:33:35,102 Nn. 604 01:33:38,642 --> 01:33:39,002 Cho. 605 01:33:40,034 --> 01:33:40,634 Aah! 606 01:33:51,098 --> 01:33:53,138 Ah, Neru-chan. 607 01:33:57,418 --> 01:34:01,078 If only I had come earlier, before you ended up like this... 608 01:34:03,970 --> 01:34:05,230 Everyone... 609 01:34:08,854 --> 01:34:12,314 It seems you had promised to marry her after defeating me. 610 01:34:15,138 --> 01:34:21,338 You can just receive the wedding present I saved up just for you. 611 01:34:22,098 --> 01:34:25,158 You showed me a good souvenir for the underworld. 612 01:34:26,038 --> 01:34:28,398 I have nothing left to leave you anymore. 613 01:35:30,442 --> 01:35:31,302 Until everyone comes. 614 01:35:40,670 --> 01:35:42,630 Look forward to the next episode! 615 01:35:49,474 --> 01:35:53,334 Move everything with this muscle. 616 01:35:56,254 --> 01:35:58,094 At the end, just stay stopped as you like. 617 01:35:59,374 --> 01:36:00,354 Yes, then we are done. 618 01:36:00,450 --> 01:36:06,850 We will thrust into the stomach. 619 01:36:08,650 --> 01:36:12,510 With this movement, we will have your body and legs matched. 620 01:36:13,870 --> 01:36:16,210 Just apply force and pull to your neck! 621 01:36:24,590 --> 01:36:25,570 A little over here? 622 01:36:25,926 --> 01:36:26,658 For the following, by yourself... 623 01:36:26,658 --> 01:36:27,266 If you do it yourself, we can proceed very safely. For the following, by yourself... 624 01:36:27,266 --> 01:36:33,378 If you do it yourself, we can proceed very safely. 625 01:36:39,402 --> 01:36:41,842 Yes, then please look this way. 626 01:36:43,482 --> 01:36:44,742 I wonder if it's better to pull out there. 627 01:36:57,830 --> 01:36:59,530 Yes, good morning. 628 01:36:59,730 --> 01:37:00,630 Good morning. 629 01:37:01,490 --> 01:37:03,170 Please introduce yourself. 630 01:37:03,170 --> 01:37:04,930 I'm Fuka Minamihata. 631 01:37:06,010 --> 01:37:08,230 What kind of role are you playing today? 632 01:37:08,310 --> 01:37:08,386 Today, I'm the villain... 633 01:37:08,386 --> 01:37:09,050 Today I will play the villain, Kiriyura. Today, I'm the villain... 634 01:37:09,050 --> 01:37:10,566 Today I will play the villain, Kiriyura. 635 01:37:10,686 --> 01:37:14,366 Yes, this costume is quite amazing, isn't it? 636 01:37:15,026 --> 01:37:17,506 How is it? Wearing it yourself. 637 01:37:17,506 --> 01:37:19,546 I was nervous. 638 01:37:20,706 --> 01:37:21,786 This is your first time with GIGA, isn't it? 639 01:37:23,766 --> 01:37:24,866 Well then, let's see... 640 01:37:24,866 --> 01:37:26,766 What kind of performance from Minohata-san... 641 01:37:28,266 --> 01:37:31,246 I'm looking forward to seeing your acting. 642 01:37:31,806 --> 01:37:32,686 Please treat me well. 643 01:37:32,686 --> 01:37:34,566 I look forward to working with you all day today. 644 01:37:38,606 --> 01:37:43,026 The right shoulder muscle has gotten longer. 645 01:37:43,026 --> 01:37:48,086 Dig the ball in, and when it goes all the way to the front, please pull it back down. 646 01:37:49,634 --> 01:37:50,794 Trying to shoot something like this... 647 01:37:51,454 --> 01:37:53,074 Yes, then let's start. 648 01:37:55,774 --> 01:37:58,594 Thank you for your hard work! 649 01:37:58,594 --> 01:38:00,894 Well, the shooting is going smoothly. 650 01:38:00,894 --> 01:38:02,554 How do you feel having done it up to here? 651 01:38:04,614 --> 01:38:06,434 I got bullied quite a bit. 652 01:38:06,434 --> 01:38:07,094 I was bullied. I got bullied quite a bit. 653 01:38:07,094 --> 01:38:07,754 I was bullied. 654 01:38:08,234 --> 01:38:11,234 Geez, it's already turned out like this, hasn't it. 655 01:38:12,594 --> 01:38:16,294 Arechi... 656 01:38:16,294 --> 01:38:18,094 Boobs! 657 01:38:20,294 --> 01:38:22,434 The two of us learning about oppai... 658 01:38:25,434 --> 01:38:27,874 Now then, it's your first appearance. 659 01:38:28,434 --> 01:38:29,134 How is it? 660 01:38:29,734 --> 01:38:31,074 Yes, it's fun! 661 01:38:31,934 --> 01:38:34,114 It's my first time studying taste, but... 662 01:38:34,114 --> 01:38:35,874 I bullied her a lot. 663 01:38:42,978 --> 01:38:44,618 This is also quite an amazing costume, isn't it. 664 01:38:44,778 --> 01:38:47,258 It's super erotic! 665 01:38:48,758 --> 01:38:51,098 Super sexy! 666 01:38:51,098 --> 01:38:52,778 And this cute lace. 667 01:38:52,778 --> 01:38:54,478 Yeah, it's super cute! 668 01:38:54,478 --> 01:38:56,438 Personally, this horse... 669 01:38:58,498 --> 01:39:01,118 Cute, like a fox. 670 01:39:01,658 --> 01:39:02,918 What is this? 671 01:39:02,918 --> 01:39:04,218 Something? 672 01:39:04,218 --> 01:39:06,218 Hey, it's cute! 673 01:39:06,858 --> 01:39:07,898 Like this. 674 01:39:08,226 --> 01:39:14,006 Yes. So next we eat, and then it's finally the final spurt? 675 01:39:15,566 --> 01:39:16,626 Let's do our best! 676 01:39:19,110 --> 01:39:19,450 That was Minowaman. 677 01:39:21,318 --> 01:39:24,418 Yes, Tachibana-san, Miyake-san, it's a wrap. 678 01:39:27,814 --> 01:39:35,294 Well then, please let us hear your thoughts on today's guest room 1, one by one. 679 01:39:37,398 --> 01:39:39,458 Peketan, hayaa. 680 01:39:39,714 --> 01:39:46,234 I never thought just getting a little scratch would put me in such a pinch. 681 01:39:46,914 --> 01:39:49,994 It felt like I was just getting beaten up endlessly. 682 01:39:49,994 --> 01:39:52,594 Yes. I really became battered, didn't I. 683 01:39:52,594 --> 01:39:56,254 But somehow, that... how should I say it... 684 01:39:56,254 --> 01:39:59,774 There was something like a lens too... 685 01:39:59,774 --> 01:40:00,414 Yeah. 686 01:40:00,414 --> 01:40:02,134 Something... 687 01:40:02,134 --> 01:40:03,434 There's a new sensation to it. 688 01:40:04,262 --> 01:40:10,522 The way I fell was somehow a bit different from usual, and it was really fun, so thank you very much. 689 01:40:12,082 --> 01:40:17,582 Yes, and then, Naata-san, it was your first time with GIGA, wasn't it. 690 01:40:17,582 --> 01:40:20,142 It's my first Gega, and starting without a role... 691 01:40:20,142 --> 01:40:22,062 I was so nervous because I was full of firsts, but... 692 01:40:22,062 --> 01:40:26,342 I'm really glad we were able to finish it safely, and it was super fun. 693 01:40:29,102 --> 01:40:32,022 Wow, it had an impact that didn't seem like your first time at all. 694 01:40:34,782 --> 01:40:36,802 You had a great presence. 695 01:40:38,442 --> 01:40:41,722 Then, for everyone watching this... 696 01:40:41,722 --> 01:40:44,582 Just a few words from each of you. 697 01:40:44,610 --> 01:40:47,750 First, please give a message. 698 01:40:47,750 --> 01:40:52,270 What is it, so many things... 699 01:40:53,070 --> 01:40:57,330 Today I screamed a lot more than usual... 700 01:40:58,290 --> 01:40:59,890 Because I'll learn again... 701 01:40:59,890 --> 01:41:04,890 I think there's a huge gap there... 702 01:41:04,890 --> 01:41:08,330 I'd be happy if you could enjoy that part. 703 01:41:10,290 --> 01:41:13,590 I bullied Kyouka-san a lot... 704 01:41:14,170 --> 01:41:16,290 So I thought I'd like you to watch it closely. 705 01:41:16,890 --> 01:41:18,110 It was totally crazy. 706 01:41:18,750 --> 01:41:20,430 It felt good, Yuuna-sama. 707 01:41:24,790 --> 01:41:26,410 Thank you for your hard work all day today! 44715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.