All language subtitles for Ladies.First.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:37,875 --> 00:00:41,208
This is a story about a man named Damien.
4
00:00:42,166 --> 00:00:43,958
Damien had it all.
5
00:00:44,041 --> 00:00:47,250
Wealth, sex, power.
6
00:00:48,125 --> 00:00:51,166
Because he was also an arsehole.
7
00:00:51,250 --> 00:00:52,791
-Oh good, you're up.
-Hey.
8
00:00:53,458 --> 00:00:54,791
I'll get to say goodbye.
9
00:00:56,291 --> 00:00:58,916
Last night was incredible.
10
00:00:59,791 --> 00:01:02,875
-It was.
-I ordered you breakfast.
11
00:01:02,958 --> 00:01:05,500
I didn't know what you wanted,
so I got you one of everything.
12
00:01:06,208 --> 00:01:08,625
Housekeeping are dry-cleaning your dress.
13
00:01:09,125 --> 00:01:12,166
But in case you wanted to go home
in something more discreet,
14
00:01:12,916 --> 00:01:14,291
I got you a new outfit.
15
00:01:15,083 --> 00:01:16,583
The receipt's in the bag.
16
00:01:17,083 --> 00:01:18,750
Wow.
17
00:01:19,916 --> 00:01:21,375
Anything for the woman
18
00:01:22,583 --> 00:01:24,041
who took my virginity.
19
00:01:25,333 --> 00:01:28,250
You can't break me down
20
00:01:28,333 --> 00:01:30,458
I got gas in the tank
21
00:01:30,541 --> 00:01:32,708
I got money in the bank…
22
00:01:33,291 --> 00:01:35,375
As we know, in this world,
23
00:01:35,458 --> 00:01:39,333
it's often the very worst people
who seem to have it all.
24
00:01:40,250 --> 00:01:43,500
So this is what being
the CEO of Guinness gets you.
25
00:01:43,583 --> 00:01:46,625
-Does he own the whole island?
-Only the good parts.
26
00:01:46,708 --> 00:01:50,833
Louis is an old friend from Oxford.
He always does business this way.
27
00:01:51,416 --> 00:01:55,208
Surrounded by beauty,
if you know what I mean.
28
00:01:55,750 --> 00:01:56,958
But don't worry.
29
00:01:57,041 --> 00:02:01,000
Damien is about to get
exactly what he deserves.
30
00:02:02,500 --> 00:02:06,958
So, the board are on to me
about "female representation"…
31
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
Uh-huh.
32
00:02:07,958 --> 00:02:10,708
…when they discovered
that Atlas doesn't have
33
00:02:10,791 --> 00:02:14,041
a single creative director who is a woman.
34
00:02:14,125 --> 00:02:15,708
Why the hell should that matter?
35
00:02:15,791 --> 00:02:19,250
Well, I was told
we need to look elsewhere.
36
00:02:19,333 --> 00:02:20,208
What?
37
00:02:20,291 --> 00:02:22,416
-Sorry, Fred.
-Come on.
38
00:02:22,500 --> 00:02:25,666
You mean to tell me
that you brought us all the way out here
39
00:02:25,750 --> 00:02:26,791
just to fire us, huh?
40
00:02:26,875 --> 00:02:29,833
Yeah, well, I think a man
should do these things face-to-face.
41
00:02:29,916 --> 00:02:31,666
I'm sorry, but it is out of my hands.
42
00:02:31,750 --> 00:02:34,791
-Louis, I--
-No, I… I don't know what to tell them.
43
00:02:34,875 --> 00:02:35,791
I do.
44
00:02:36,375 --> 00:02:38,083
Your information is out of date.
45
00:02:40,291 --> 00:02:44,833
We just promoted the most incredible woman
to creative director last week.
46
00:02:44,916 --> 00:02:45,916
And not for the optics,
47
00:02:46,000 --> 00:02:49,041
but because she's
the best person for the job.
48
00:02:49,583 --> 00:02:52,875
Feminism is not a numbers game for Atlas.
49
00:02:52,958 --> 00:02:55,625
-Mm.
-Tell that to your board.
50
00:02:55,708 --> 00:02:57,708
Hm.
51
00:02:57,791 --> 00:03:01,833
So tell me, who is this new female
we appointed last week?
52
00:03:01,916 --> 00:03:04,000
-Oh, sorry. Did I say last week?
-Mm-hmm.
53
00:03:04,083 --> 00:03:05,666
I meant this afternoon.
54
00:03:05,750 --> 00:03:08,208
The time difference always gets me.
55
00:03:08,291 --> 00:03:09,666
You clever bastard.
56
00:03:11,333 --> 00:03:13,000
-Well, now listen.
-Hm?
57
00:03:13,083 --> 00:03:16,625
Between you and me,
I'm thinking of retiring next year,
58
00:03:16,708 --> 00:03:19,166
but I've already
floated your name past the board.
59
00:03:19,250 --> 00:03:20,958
So, as far as I'm concerned,
60
00:03:21,041 --> 00:03:23,625
you're the next CEO of the Atlas Agency.
61
00:03:24,791 --> 00:03:25,958
You ready for that?
62
00:03:27,208 --> 00:03:28,958
Stupid question.
63
00:03:29,041 --> 00:03:30,416
Yeah, yeah
64
00:03:31,291 --> 00:03:33,833
Yeah, yeah, yeah…
65
00:03:34,708 --> 00:03:37,416
Hello, Atlas Agency. Damien Sachs' office.
66
00:03:37,500 --> 00:03:40,125
Ruby, I've got
a high-priority project for you.
67
00:03:40,208 --> 00:03:41,708
Okay, I've checked with HR,
68
00:03:41,791 --> 00:03:44,791
and you cannot legally make me break up
with one of your girlfriends again.
69
00:03:44,875 --> 00:03:48,000
No, no. I would never ask you
to do that. You were crap at it last time.
70
00:03:48,083 --> 00:03:51,208
I need you to compile me
a list of female creatives
71
00:03:51,291 --> 00:03:52,500
so that I can promote one.
72
00:03:52,583 --> 00:03:56,958
Okay. So you want me to categorize
our employees for a promotion
73
00:03:57,041 --> 00:03:59,666
based on gender and/or race?
74
00:03:59,750 --> 00:04:01,333
No. Just on gender.
75
00:04:01,416 --> 00:04:03,375
And don't write that down
in your document.
76
00:04:03,458 --> 00:04:05,000
Mm-hmm.
77
00:04:05,083 --> 00:04:05,958
So who've we got?
78
00:04:06,041 --> 00:04:08,791
-We've got Alexandra Fox.
-Perfect.
79
00:04:08,875 --> 00:04:10,916
Set up a meeting
so I can give her the good news.
80
00:04:11,000 --> 00:04:12,125
Do you even know who she is?
81
00:04:12,208 --> 00:04:14,750
I was just going alphabetically.
82
00:04:14,833 --> 00:04:16,041
Ruby, honestly.
83
00:04:16,125 --> 00:04:18,333
Oh, and move my flight to tomorrow.
84
00:04:18,416 --> 00:04:21,708
I've just identified
three very strong candidates
85
00:04:21,791 --> 00:04:24,166
for a few other positions.
86
00:04:24,250 --> 00:04:26,125
You are so predictable.
87
00:04:26,208 --> 00:04:27,041
Thank you.
88
00:04:27,541 --> 00:04:29,375
-Uh, Alex.
-Yes.
89
00:04:29,458 --> 00:04:30,958
Some of the other junior creatives
90
00:04:31,041 --> 00:04:33,708
are meeting up later
at the pub for happy hour, and, uh…
91
00:04:33,791 --> 00:04:34,833
Oh, wow. Thanks.
92
00:04:34,916 --> 00:04:38,125
But I think my happy hour days
might be long behind me.
93
00:04:38,208 --> 00:04:40,125
Oh, I wasn't inviting you. I was just, uh,
94
00:04:40,625 --> 00:04:43,041
hoping if we left a little early,
you could finish up uploading
95
00:04:43,125 --> 00:04:44,583
the images for the Morris campaign.
96
00:04:44,666 --> 00:04:47,541
Yes, absolutely. Yeah, I'm on it.
97
00:04:47,625 --> 00:04:48,458
Great.
98
00:04:50,875 --> 00:04:53,541
-Alex.
-Oh, Ruby, you look nice.
99
00:04:53,625 --> 00:04:55,750
Just to let you know,
Damien would like to meet with you
100
00:04:55,833 --> 00:04:57,833
tomorrow at 9 a.m. sharp.
101
00:04:57,916 --> 00:05:01,333
-Oh, no. Is something wrong?
-No, actually, the opposite.
102
00:05:03,000 --> 00:05:04,708
-A pro-- A promotion?
-Mm-hmm.
103
00:05:04,791 --> 00:05:08,250
So he liked the presentation
I sent on the Guinness campaign.
104
00:05:08,333 --> 00:05:11,250
I know it's not my account,
and I didn't want to overstep,
105
00:05:11,333 --> 00:05:12,958
but I had a feeling
he might respond to it.
106
00:05:13,041 --> 00:05:14,875
Yep, that is why.
107
00:05:14,958 --> 00:05:16,791
Wow.
108
00:05:16,875 --> 00:05:19,750
Oh my God, I'm sorry. Sorry.
I know I've only been here 20 years,
109
00:05:19,833 --> 00:05:22,291
and I don't regret taking time off
to raise my child at all,
110
00:05:22,375 --> 00:05:25,125
but it has been hard coming back,
and everyone being so young,
111
00:05:25,208 --> 00:05:26,583
just with so much energy.
112
00:05:26,666 --> 00:05:29,625
So I'm just feeling proud of myself.
113
00:05:31,416 --> 00:05:33,125
And, um, I'm excited,
114
00:05:33,208 --> 00:05:36,250
and I… I can't believe
that I'm crying at work.
115
00:05:36,333 --> 00:05:40,666
Okay, you absolutely should not do that
in front of anyone else.
116
00:05:40,750 --> 00:05:41,958
-No, I won't.
-Yeah.
117
00:05:43,458 --> 00:05:46,208
-Baby gherkin?
-Yes.
118
00:05:49,958 --> 00:05:51,000
Hi, Mum.
119
00:05:51,083 --> 00:05:53,250
What? Of course I haven't forgotten.
120
00:05:53,333 --> 00:05:56,708
Happy birthday.
Yeah, I'm in the car right now.
121
00:05:56,791 --> 00:05:58,750
Yeah, I flew back specially.
122
00:05:58,833 --> 00:05:59,875
Um…
123
00:05:59,958 --> 00:06:02,333
Yeah, I have got you a present.
124
00:06:07,208 --> 00:06:09,625
Ruby, remind me what I bought my mother.
125
00:06:09,708 --> 00:06:11,583
You are a terrible son.
126
00:06:11,666 --> 00:06:13,916
-Got you. I did!
-No, you didn't! You're dead!
127
00:06:14,000 --> 00:06:15,708
-You're dead.
-You missed!
128
00:06:15,791 --> 00:06:17,333
Uncle Damien!
129
00:06:17,416 --> 00:06:18,333
-Hi, boys.
-Pew!
130
00:06:18,416 --> 00:06:19,416
You're dead.
131
00:06:19,500 --> 00:06:22,583
-Watch my dance.
-Watch mine.
132
00:06:23,750 --> 00:06:25,541
Ow!
133
00:06:25,625 --> 00:06:27,000
I didn't touch him!
134
00:06:27,083 --> 00:06:28,750
Yes, you did!
135
00:06:28,833 --> 00:06:29,833
-No, I didn't.
-Chris!
136
00:06:29,916 --> 00:06:31,833
I think your boys need you.
137
00:06:31,916 --> 00:06:33,333
Sunny!
138
00:06:33,416 --> 00:06:34,375
Coming.
139
00:06:35,583 --> 00:06:37,875
-What did you do to him?
-Sunny. You look…
140
00:06:37,958 --> 00:06:39,291
-Careful.
-…wonderful.
141
00:06:39,375 --> 00:06:41,916
Save the fake compliments
for your conquests.
142
00:06:42,000 --> 00:06:42,875
Hey, Dad.
143
00:06:42,958 --> 00:06:45,208
Oh! You've been
getting some sun, haven't you?
144
00:06:45,291 --> 00:06:47,833
Don't it look like
he's been getting some sun, Chris?
145
00:06:47,916 --> 00:06:49,625
Not really.
Looks the same as he always does.
146
00:06:49,708 --> 00:06:51,583
-Where's Mum?
-Where do you think?
147
00:06:51,666 --> 00:06:53,416
-Okay.
-Do us a favor.
148
00:06:53,500 --> 00:06:55,333
-Hm?
-Let her know we need more beer.
149
00:06:55,416 --> 00:06:57,291
-And for me, Damien, mate.
-Hi, Mummy.
150
00:06:57,375 --> 00:06:58,666
Oh!
151
00:06:58,750 --> 00:07:01,625
Sweetheart. You made it.
152
00:07:01,708 --> 00:07:04,625
-Of course. Happy birthday.
-Oh, thank you.
153
00:07:04,708 --> 00:07:08,000
This looks so lovely. Oh, thank you.
154
00:07:09,875 --> 00:07:12,166
You look sad.
155
00:07:12,250 --> 00:07:13,708
-Well, I'm not sad.
-Oh…
156
00:07:13,791 --> 00:07:16,208
-I'm actually extremely happy.
-Are you?
157
00:07:16,291 --> 00:07:19,000
-I've got some very good news, Mummy.
-Mm-hmm?
158
00:07:19,083 --> 00:07:20,708
-Your little boy…
-Yeah?
159
00:07:20,791 --> 00:07:26,125
…is going to be
the next CEO of the Atlas Agency.
160
00:07:26,208 --> 00:07:27,708
Oh!
161
00:07:27,791 --> 00:07:30,791
And no one to share it with.
162
00:07:30,875 --> 00:07:33,208
No, I've got
plenty of people to share it with.
163
00:07:33,291 --> 00:07:36,625
In fact, I shared it with six women
just this last weekend.
164
00:07:36,708 --> 00:07:39,500
Oh, you naughty boy.
165
00:07:39,583 --> 00:07:40,750
Six in a weekend?
166
00:07:40,833 --> 00:07:42,958
-Yeah.
-Right, service, please.
167
00:07:43,041 --> 00:07:46,375
-Can I take that?
-No, no, no. You must be exhausted.
168
00:07:46,458 --> 00:07:47,833
-I am.
-Christopher.
169
00:07:50,875 --> 00:07:53,083
Sunny, your mum needs you in the kitchen!
170
00:07:53,916 --> 00:07:57,333
"Guinness.
Love takes time, but it's worth it."
171
00:07:57,416 --> 00:07:59,583
Well, your presentation's
actually really good.
172
00:07:59,666 --> 00:08:01,458
Wow, thanks, darling.
173
00:08:01,541 --> 00:08:03,583
I don't know
if I should be touched or offended.
174
00:08:03,666 --> 00:08:05,791
Maybe we could celebrate
by getting me an iPhone.
175
00:08:05,875 --> 00:08:09,458
An iPhone? I think new phones
are your father's domain.
176
00:08:09,541 --> 00:08:12,875
Well, yeah, but now
he spends all his money on Tina.
177
00:08:12,958 --> 00:08:14,958
On Tina? What happened to Rebecca?
178
00:08:15,041 --> 00:08:16,708
She turned 30.
179
00:08:16,791 --> 00:08:19,541
Oh, well, poor thing.
Well, it happens to the best of us.
180
00:08:19,625 --> 00:08:23,416
-You think you'll get a new office?
-A new… No. No.
181
00:08:23,500 --> 00:08:26,750
No, I haven't earned that yet.
And I… I like where I am. I like my desk.
182
00:08:26,833 --> 00:08:28,708
It's good to be in the center of things.
183
00:08:28,791 --> 00:08:30,416
-You always do that.
-Do what?
184
00:08:30,500 --> 00:08:32,375
Act like you don't deserve anything.
185
00:08:33,583 --> 00:08:34,458
No, I don't.
186
00:08:34,541 --> 00:08:37,125
Yeah, you do.
You need to stand up for yourself.
187
00:08:37,208 --> 00:08:39,791
I do stand up for myself.
188
00:08:41,500 --> 00:08:42,625
Sure you do.
189
00:08:42,708 --> 00:08:44,333
Anyway, I think it's great.
190
00:08:44,416 --> 00:08:45,375
Thank you.
191
00:08:46,708 --> 00:08:48,458
I'm excited.
192
00:08:57,375 --> 00:08:59,625
I'll get that quote off to you, all right?
See you soon.
193
00:08:59,708 --> 00:09:00,708
Oh, hi.
194
00:09:03,083 --> 00:09:03,916
Hello.
195
00:09:04,750 --> 00:09:05,583
After you.
196
00:09:05,666 --> 00:09:08,333
Please. Ladies first.
197
00:09:18,750 --> 00:09:20,541
So you like my presentation?
198
00:09:20,625 --> 00:09:21,583
Mmm.
199
00:09:22,166 --> 00:09:25,375
-I do.
-I'm glad. I put a lot of work in.
200
00:09:26,750 --> 00:09:27,583
Clearly.
201
00:09:27,666 --> 00:09:29,750
I'm looking forward to
a position under you.
202
00:09:30,250 --> 00:09:31,833
Okay.
203
00:09:31,916 --> 00:09:34,583
I'm ready to do whatever you want.
204
00:09:34,666 --> 00:09:35,833
Are you now?
205
00:09:35,916 --> 00:09:38,291
And… Or if you prefer…
206
00:09:38,375 --> 00:09:41,541
-I can take the lead.
-Whatever happened to playing hard to get?
207
00:09:42,125 --> 00:09:43,750
Welcome to Atlas.
208
00:09:43,833 --> 00:09:47,875
-Sorry?
-Felicity, at long last. We're reunited.
209
00:09:47,958 --> 00:09:48,791
Did you miss me?
210
00:09:48,875 --> 00:09:51,041
Welcome back, Damien.
211
00:09:51,125 --> 00:09:54,416
Oh, when are we gonna
give up this ridiculous charade
212
00:09:54,916 --> 00:09:56,416
and run away together? Hm?
213
00:09:56,500 --> 00:09:59,458
-And lose my post of 23 years?
-Mm.
214
00:09:59,541 --> 00:10:03,166
-The place would be a shambles.
-Well…
215
00:10:03,250 --> 00:10:07,333
I respect your dedication,
but I will have you some day.
216
00:10:07,416 --> 00:10:09,500
-Yes, I will. I will.
-Oh, stop. No.
217
00:10:09,583 --> 00:10:11,000
-Damien.
-Hello.
218
00:10:11,083 --> 00:10:13,125
-I've just heard from Guinness.
-And?
219
00:10:13,208 --> 00:10:15,083
Your strategy worked a charm.
220
00:10:15,166 --> 00:10:16,916
That's my boy.
221
00:10:17,000 --> 00:10:20,458
-Well, I learned from the best. Thank you.
-Good morning, Felicity.
222
00:10:20,541 --> 00:10:21,750
Morning, sir.
223
00:10:21,833 --> 00:10:23,666
Mmm. Competition.
224
00:10:26,625 --> 00:10:27,875
-Oh, look.
-Uh-oh.
225
00:10:27,958 --> 00:10:31,166
-Excuse me.
-Uh… Uh… Uh… Uh…
226
00:10:31,250 --> 00:10:34,125
Glenda, how is it that you are so small,
yet you're always in the way?
227
00:10:34,208 --> 00:10:36,208
I have no idea. It's a mystery, sir.
228
00:10:36,291 --> 00:10:37,875
-Now move.
-Yes, sir.
229
00:10:39,041 --> 00:10:40,958
You survived the weekend, then?
230
00:10:43,625 --> 00:10:45,000
Mmm. Good morning.
231
00:10:46,625 --> 00:10:47,916
Good to have you back, Damien.
232
00:10:48,000 --> 00:10:51,041
Ruby, you've become such a good liar.
I'm very proud of you.
233
00:10:51,125 --> 00:10:52,625
-Alex is ready for you.
-Hm?
234
00:10:53,125 --> 00:10:54,791
-Alex Fox.
-Who?
235
00:10:54,875 --> 00:10:58,666
-The woman you just promoted.
-Ah, yeah. Of course, send her in.
236
00:10:59,666 --> 00:11:00,500
Thank you.
237
00:11:00,583 --> 00:11:02,875
Now we're all alone…
238
00:11:05,041 --> 00:11:06,750
Ah. Alex.
239
00:11:07,333 --> 00:11:10,166
Oh. I thought… I thought maybe
you hadn't realized who I was.
240
00:11:10,250 --> 00:11:12,541
Ridiculous.
241
00:11:13,583 --> 00:11:15,833
Do you know that
I actually handpicked you myself?
242
00:11:15,916 --> 00:11:18,791
Congratulations. I'll see you
in the morning creative meeting?
243
00:11:19,375 --> 00:11:22,041
-Absolutely.
-I'm excited about this.
244
00:11:22,541 --> 00:11:23,458
Thank you.
245
00:11:23,958 --> 00:11:25,625
Please tell me you didn't hit on her.
246
00:11:25,708 --> 00:11:28,625
Ruby, that's actually
really, really offensive.
247
00:11:28,708 --> 00:11:30,291
She's 20 years too old for me.
248
00:11:30,875 --> 00:11:34,041
Guinness want to increase
their female market share.
249
00:11:34,125 --> 00:11:37,000
So we'll need
a new product name and campaign.
250
00:11:37,083 --> 00:11:40,500
And talking of women, we have a new one.
251
00:11:40,583 --> 00:11:44,791
This is our
new creative director, Alex, um…
252
00:11:45,375 --> 00:11:46,958
Uh… Um…
253
00:11:48,250 --> 00:11:49,125
Fox.
254
00:11:49,208 --> 00:11:50,250
Correct.
255
00:11:50,333 --> 00:11:52,958
And she's gonna be
running point on this pitch with me.
256
00:11:53,041 --> 00:11:54,458
Wow, thank you.
257
00:11:54,541 --> 00:11:56,583
-I wanted to say--
-Right. Let's get into it.
258
00:11:56,666 --> 00:11:59,208
-Product name and ideas. Let's go.
-Guinness Pink.
259
00:11:59,291 --> 00:12:01,041
-Mm.
-Guinness Femme.
260
00:12:01,125 --> 00:12:02,333
Guinness Girl.
261
00:12:02,416 --> 00:12:04,666
Love it. Immediately,
women know this is for them.
262
00:12:04,750 --> 00:12:07,166
Above all, women
just want to feel heard, right?
263
00:12:07,250 --> 00:12:08,416
I think they want to be heard.
264
00:12:08,500 --> 00:12:10,916
That's the same thing. It's what I said.
265
00:12:11,000 --> 00:12:13,208
-The research shows--
-What do you think, Austin?
266
00:12:13,291 --> 00:12:14,583
Okay, there's this girl.
267
00:12:14,666 --> 00:12:16,041
-Incredibly fit.
-Mm-hmm.
268
00:12:16,125 --> 00:12:18,833
She takes a Guinness,
takes a swig, gives her a foam mustache.
269
00:12:18,916 --> 00:12:20,875
Tagline, "Can't grow a mustache."
270
00:12:20,958 --> 00:12:22,583
"Well, Guinness Girl's got you."
271
00:12:22,666 --> 00:12:24,791
'Cause girls can't grow mustaches,
can they?
272
00:12:24,875 --> 00:12:26,541
Yeah, thank God.
273
00:12:26,625 --> 00:12:29,083
They… They wanted us
to target women, not… not girls.
274
00:12:29,166 --> 00:12:32,541
-I've got one. The St. Pauli Girl, right?
-From the beer. The German.
275
00:12:32,625 --> 00:12:35,083
Mit der goldenen Globen, mein FĂĽhrer.
276
00:12:35,166 --> 00:12:36,208
Heil Titler.
277
00:12:36,291 --> 00:12:39,916
So we create our own Guinness Girl.
278
00:12:40,000 --> 00:12:41,541
-Oh.
-But she's so much hotter.
279
00:12:41,625 --> 00:12:42,875
And not Germanic.
280
00:12:42,958 --> 00:12:44,583
-And they make out.
-That's good.
281
00:12:44,666 --> 00:12:47,166
And then she and the, uh…
the St. Pauli Girl have a pub fight,
282
00:12:47,250 --> 00:12:49,583
and there's Guinness,
and foam, and mustache, and--
283
00:12:49,666 --> 00:12:51,500
Do we want
to tie alcohol to violence, though?
284
00:12:51,625 --> 00:12:54,500
They're fighting. It's skin on skin.
They're ripping each other's clothes--
285
00:12:54,583 --> 00:12:56,125
-Yeah, but hold on.
-And it's--
286
00:12:56,208 --> 00:12:59,083
Are we sure we wanna tie
alcohol to violence, though?
287
00:13:00,500 --> 00:13:01,541
-That's smart.
-So true.
288
00:13:01,625 --> 00:13:04,791
-You're right. We… That's valid.
-Wait, I got it. This is the one.
289
00:13:05,750 --> 00:13:09,083
Two women walk into a pub.
We're shooting them from behind.
290
00:13:09,166 --> 00:13:11,666
And then the camera comes around,
and we reveal
291
00:13:11,750 --> 00:13:14,750
it's actually two blokes dressed as women.
292
00:13:14,833 --> 00:13:17,708
-And they're making out.
-No, that's inappropriate, Alex.
293
00:13:17,791 --> 00:13:19,041
I'm in the middle of an idea,
294
00:13:19,125 --> 00:13:21,000
but it's good to have you in the room.
I appreciate it.
295
00:13:21,083 --> 00:13:23,708
Anyway, so these blokes go to the bar,
296
00:13:23,791 --> 00:13:26,958
and they order,
"Two Guinness Girls, please."
297
00:13:27,041 --> 00:13:29,500
So it's like women,
but we know they're blokes.
298
00:13:29,583 --> 00:13:31,916
And then comes the tag.
299
00:13:32,000 --> 00:13:38,625
"Guinness Girl. It's so good,
it makes men wish they were women."
300
00:13:39,833 --> 00:13:41,666
I love that idea.
301
00:13:41,750 --> 00:13:43,458
-Oh, that's good.
-I love that. It's…
302
00:13:43,541 --> 00:13:46,041
-It's feminist.
-That's epic. That's epic.
303
00:13:46,125 --> 00:13:47,416
Alex, thoughts?
304
00:13:48,208 --> 00:13:49,083
It's…
305
00:13:51,125 --> 00:13:52,000
incredible.
306
00:13:53,000 --> 00:13:56,291
Thank you. It's great
to have you in the room.
307
00:13:57,625 --> 00:13:59,125
-Hey.
-Hey.
308
00:13:59,208 --> 00:14:01,333
I thought I was running point
on the Guinness pitch.
309
00:14:01,416 --> 00:14:02,916
Oh. Yeah, yeah, you are.
310
00:14:03,541 --> 00:14:04,666
Just need the new girl
311
00:14:04,750 --> 00:14:07,541
to cover ourselves
in their female perspective, right?
312
00:14:07,625 --> 00:14:10,000
-Got it? All good.
-Yeah, got it. Yeah.
313
00:14:10,750 --> 00:14:12,375
-Hi there.
-Hi.
314
00:14:13,416 --> 00:14:14,291
You should know
315
00:14:14,375 --> 00:14:17,458
the "female perspective"
just heard all of that.
316
00:14:20,500 --> 00:14:21,333
Okay.
317
00:14:21,416 --> 00:14:25,166
As in, I just heard you say
that I'm only here for the optics.
318
00:14:25,750 --> 00:14:26,583
Mm.
319
00:14:26,666 --> 00:14:29,750
Well, you must have already
realized that to some degree. Mm?
320
00:14:29,833 --> 00:14:33,333
No, I didn't, because I'm good at this,
and I deserve the job.
321
00:14:33,416 --> 00:14:34,666
-And--
-Time of the month?
322
00:14:34,750 --> 00:14:37,625
What? What did you say?
323
00:14:37,708 --> 00:14:41,875
Look, you got a free promotion
for being a woman.
324
00:14:41,958 --> 00:14:43,791
Just accept that you have it easy.
325
00:14:44,333 --> 00:14:47,458
-Sorry, you think I have it easy?
-Easier than I do.
326
00:14:47,541 --> 00:14:50,708
Nobody wants to have
a straight male in power anymore.
327
00:14:50,791 --> 00:14:54,041
I have to be 100 times better
than any other candidate.
328
00:14:54,125 --> 00:14:57,208
-The undeniable best.
-Oh, this isn't a joke.
329
00:14:57,291 --> 00:14:59,916
-You're… You're being serious.
-Yeah, the world has changed.
330
00:15:00,000 --> 00:15:03,666
It's got much better for you
and much worse for me.
331
00:15:03,750 --> 00:15:05,750
Because you have to pretend
you're not a misogynist?
332
00:15:05,833 --> 00:15:07,333
There it is, the M word.
333
00:15:07,875 --> 00:15:10,833
The go-to scapegoat
for everything that's wrong, right?
334
00:15:10,916 --> 00:15:13,041
-You think that's the problem?
-Mm-hmm.
335
00:15:13,666 --> 00:15:14,791
I've got news for you.
336
00:15:15,416 --> 00:15:16,583
Please tell.
337
00:15:16,666 --> 00:15:18,958
The problem is you.
338
00:15:19,041 --> 00:15:20,208
Oh, really?
339
00:15:20,291 --> 00:15:23,333
Well, unfortunately for you,
I'm not going anywhere.
340
00:15:23,416 --> 00:15:25,333
-In fact-- Uh…
-Uh-oh.
341
00:15:25,416 --> 00:15:26,833
-Move.
-Uh.
342
00:15:26,916 --> 00:15:30,041
In fact, sooner rather than later,
I'm gonna be running this place.
343
00:15:30,125 --> 00:15:33,833
So if you've got an issue with that,
then perhaps you should leave.
344
00:15:34,666 --> 00:15:35,500
Okay, then.
345
00:15:37,125 --> 00:15:37,958
I quit.
346
00:15:38,583 --> 00:15:40,625
You what?
347
00:15:42,041 --> 00:15:43,708
Have a smashing life. Good luck.
348
00:15:43,791 --> 00:15:45,666
You know what, I will have
a great life, thanks,
349
00:15:45,750 --> 00:15:47,666
because, unlike you, I'm a good person.
350
00:15:51,666 --> 00:15:53,541
So sorry you couldn't handle the job.
351
00:15:53,625 --> 00:15:56,125
-Oh God.
-Your emotions got in the way.
352
00:15:56,208 --> 00:15:58,666
I'm the one who gave you
an incredible opportunity,
353
00:15:58,750 --> 00:15:59,958
and you just throw it all away.
354
00:16:00,041 --> 00:16:03,041
I have ideas, good ones, maybe even great,
355
00:16:03,125 --> 00:16:04,166
but you won't listen.
356
00:16:04,250 --> 00:16:05,875
You know, I'm not some blow-up doll
357
00:16:05,958 --> 00:16:09,125
that you can wheel out to your meetings
to prove you're evolved.
358
00:16:09,208 --> 00:16:11,833
Don't knock blow-up dolls.
They last longer than you have.
359
00:16:11,916 --> 00:16:14,291
This is exactly why women don't move up.
360
00:16:14,375 --> 00:16:16,333
You're all far too sensitive.
361
00:16:16,416 --> 00:16:19,791
It's called empathy.
You should try it sometime.
362
00:16:19,875 --> 00:16:21,416
-Oh, by the way--
-Hey.
363
00:16:22,208 --> 00:16:24,750
You're fire--
364
00:16:42,500 --> 00:16:44,083
Open your eyes.
365
00:16:45,250 --> 00:16:47,458
There you go. Open your eyes.
366
00:16:52,125 --> 00:16:54,083
Can you tell us what happened, love?
367
00:16:54,166 --> 00:16:56,875
-Are you hurt?
-I just hit my head. I'm okay.
368
00:16:56,958 --> 00:16:58,333
You on any medication?
369
00:16:58,416 --> 00:16:59,666
-The pill?
-The pill?
370
00:16:59,750 --> 00:17:02,166
Side effects can be intense.
Some men can't handle it.
371
00:17:02,250 --> 00:17:03,583
Just need to get back to work.
372
00:17:03,666 --> 00:17:05,375
Is it close by? We can escort you.
373
00:17:05,458 --> 00:17:07,458
-No, it's just there, I'll be fine.
-Okay.
374
00:17:07,541 --> 00:17:09,083
Make sure you get some ice
on that, yeah?
375
00:17:09,166 --> 00:17:11,416
Yeah, look after
that pretty face, all right?
376
00:17:14,541 --> 00:17:16,958
You will never get out of here.
377
00:17:17,541 --> 00:17:19,541
Never getting out of here.
378
00:17:22,791 --> 00:17:24,333
Welcome to Atlas.
379
00:17:31,500 --> 00:17:33,208
Damien, are you okay?
What are you wearing?
380
00:17:33,291 --> 00:17:36,000
What am I wearing?
What are you wearing?
381
00:17:36,083 --> 00:17:37,500
Oh, you're dressed as a genie.
382
00:17:37,583 --> 00:17:39,208
-That's rude.
-What?
383
00:17:40,333 --> 00:17:42,750
Wait a minute. Ruby, get me an ice pack.
384
00:17:42,833 --> 00:17:44,708
Shall I pick up your dry cleaning as well?
385
00:17:44,791 --> 00:17:46,208
Yes, if it's ready.
386
00:17:46,291 --> 00:17:49,500
What are you doing?
You can't just walk into Alex's office.
387
00:17:49,583 --> 00:17:53,416
Ha, you're surprisingly funny.
And as you probably heard, Alex just quit.
388
00:17:53,500 --> 00:17:54,833
I'm sorry, what?
389
00:17:54,916 --> 00:17:57,875
Did I?
390
00:17:58,958 --> 00:18:00,791
Is this "dress as your boss" day?
391
00:18:01,541 --> 00:18:02,375
Very amusing.
392
00:18:02,458 --> 00:18:05,083
No, no. Why is everyone in fancy dress?
393
00:18:05,166 --> 00:18:06,458
You've come to apologize.
394
00:18:07,250 --> 00:18:10,583
-Go ahead.
-Damien, what are you doing in my office?
395
00:18:10,666 --> 00:18:14,000
Mm. Not really a great apology.
Don't… Don't sit there.
396
00:18:14,875 --> 00:18:16,208
Wait a minute, what's all this…
397
00:18:16,291 --> 00:18:18,208
Ruby, what have you done
with all my stuff?
398
00:18:18,291 --> 00:18:19,416
Excuse me?
399
00:18:19,500 --> 00:18:20,333
Coffee.
400
00:18:20,416 --> 00:18:23,333
Oh, Fred, my cashmere angel.
401
00:18:23,416 --> 00:18:25,125
Fred, what the hell are you wearing?
402
00:18:25,208 --> 00:18:27,083
My, you've been working out?
403
00:18:27,166 --> 00:18:29,958
You've got to stop teasing me
in these cardigans.
404
00:18:30,041 --> 00:18:33,375
Don't you know this is a place of work?
I can't afford to be distracted.
405
00:18:33,458 --> 00:18:35,958
All right, Fred.
Don't let her talk to you like this.
406
00:18:36,041 --> 00:18:37,041
-Enough.
-Fred, this is…
407
00:18:37,125 --> 00:18:38,416
-Yes.
-No, no, no. Enough.
408
00:18:38,500 --> 00:18:40,666
All right, Damien.
Let's get you back to your desk.
409
00:18:40,750 --> 00:18:42,291
-No, no. This is my desk.
-No, it's not.
410
00:18:42,375 --> 00:18:43,666
Damien, please.
411
00:18:43,750 --> 00:18:44,875
Come on, out of there.
412
00:18:44,958 --> 00:18:46,416
-Don't laugh at me.
-Sorry. Please.
413
00:18:46,500 --> 00:18:48,416
No, no, stop laughing, Ruby.
414
00:18:49,083 --> 00:18:51,916
-Good Lord, he needs to knock one out.
-Mm-hmm.
415
00:18:52,000 --> 00:18:53,583
What is the matter with you?
416
00:18:53,666 --> 00:18:56,750
Is it the promotion? The stress
of being the new male creative director?
417
00:18:56,833 --> 00:18:59,166
Male creative director?
What are you talking about?
418
00:18:59,250 --> 00:19:02,416
-That's my office. She's in my office.
-Damien, will you calm down?
419
00:19:02,500 --> 00:19:05,416
The last thing we need is
to give them an excuse to call us mad.
420
00:19:05,500 --> 00:19:06,458
Who's calling us mad?
421
00:19:06,541 --> 00:19:08,666
-Oh, the women.
-Who cares about the women?
422
00:19:08,750 --> 00:19:12,333
They can piss off.
You're the bloody CEO of this company!
423
00:19:12,416 --> 00:19:15,541
-That'll come as a surprise to Felicity.
-Felicity is our receptionist!
424
00:19:15,625 --> 00:19:17,875
No, Damien, please don't--
425
00:19:18,625 --> 00:19:20,083
I'm hearing you. Yes.
426
00:19:20,166 --> 00:19:21,208
Felicity?
427
00:19:21,291 --> 00:19:22,291
Fuck!
428
00:19:22,875 --> 00:19:24,416
-Damien.
-What?
429
00:19:25,541 --> 00:19:27,833
Jesus. Is everyone in on this?
430
00:19:27,916 --> 00:19:30,750
Huh? What is this?
431
00:19:31,666 --> 00:19:33,875
Hello, Carol. How are you?
432
00:19:33,958 --> 00:19:35,250
Did he just leave?
433
00:19:35,333 --> 00:19:37,208
Taxi. Taxi.
434
00:19:37,291 --> 00:19:39,083
Sorry, love. It's rush hour.
435
00:19:39,166 --> 00:19:40,875
What? Give us a smile.
436
00:19:40,958 --> 00:19:41,916
What?
437
00:19:45,916 --> 00:19:47,500
What the hell is going on?
438
00:19:53,083 --> 00:19:54,375
This isn't my home.
439
00:19:56,833 --> 00:19:58,500
What? Who put this here?
440
00:20:00,250 --> 00:20:01,083
Shit.
441
00:20:05,041 --> 00:20:06,625
Fuck.
442
00:20:07,875 --> 00:20:09,000
"Harriet Potter"?
443
00:20:09,625 --> 00:20:10,875
"Lady of the Rings"?
444
00:20:10,958 --> 00:20:13,333
What? "Donna Quixote"?
445
00:20:13,416 --> 00:20:14,708
Oh.
446
00:20:16,958 --> 00:20:20,166
Pope Beatrice III
returns to the Vatican today.
447
00:20:20,833 --> 00:20:22,125
Oh, bloody hell.
448
00:20:23,666 --> 00:20:26,333
Male protesters chanted,
"My sperm, my choice."
449
00:20:26,416 --> 00:20:28,083
What?
450
00:20:28,166 --> 00:20:29,583
Ugh.
451
00:20:34,083 --> 00:20:36,000
Whose fucking cat is this?
452
00:20:40,083 --> 00:20:41,458
Mummy!
453
00:20:43,000 --> 00:20:44,500
Here we are, darling.
454
00:20:46,541 --> 00:20:49,125
Uncle Damien!
455
00:20:49,708 --> 00:20:51,208
Boys, where's Granny and Grandpa?
456
00:20:51,291 --> 00:20:53,166
I think… I think
I'm having a nervous breakdown.
457
00:20:53,250 --> 00:20:55,458
Can you plait my hair
like you did last time?
458
00:20:55,541 --> 00:20:57,583
Yeah, and do mine after.
459
00:20:58,083 --> 00:20:59,541
Sunny!
460
00:21:00,166 --> 00:21:02,333
Your boys need you.
There's something wrong with them.
461
00:21:02,416 --> 00:21:03,875
Chris!
462
00:21:03,958 --> 00:21:04,875
Coming!
463
00:21:05,833 --> 00:21:07,291
Hello, Damien. You all right?
464
00:21:07,791 --> 00:21:11,541
How you doing, babe? You okay?
Oh, what are we doing? Hairdressing?
465
00:21:11,625 --> 00:21:14,000
-Yeah.
-Okay. You having your hair like Daddy's?
466
00:21:14,083 --> 00:21:15,291
Daddy used to be a hairdresser.
467
00:21:15,375 --> 00:21:17,125
-Mum?
-Damien.
468
00:21:18,458 --> 00:21:20,416
You look different. You put on weight?
469
00:21:20,500 --> 00:21:21,833
What? N… No.
470
00:21:22,416 --> 00:21:23,416
Mm.
471
00:21:25,500 --> 00:21:26,958
What… What… What's going on?
472
00:21:27,041 --> 00:21:30,375
Damien, go make yourself useful
and help your father out in the kitchen.
473
00:21:30,458 --> 00:21:32,875
And tell him to hurry up. We're starving.
474
00:21:32,958 --> 00:21:34,041
-Hey, Damien.
-Hm?
475
00:21:34,625 --> 00:21:36,791
That's my girl.
476
00:21:36,875 --> 00:21:38,208
-Oh look. Oh. Oh.
-Oh.
477
00:21:38,291 --> 00:21:40,375
-Look, he can't do it.
-Oh no!
478
00:21:40,458 --> 00:21:41,333
I can make a bun.
479
00:21:41,416 --> 00:21:43,500
Put a little clip in here.
Do you like this one?
480
00:21:43,583 --> 00:21:44,625
-Yeah.
-Here's a clip.
481
00:21:44,708 --> 00:21:46,750
That's a good clip.
482
00:21:46,833 --> 00:21:48,083
Dad?
483
00:21:48,166 --> 00:21:49,416
There he is!
484
00:21:49,500 --> 00:21:51,083
-Dad?
-Damien.
485
00:21:51,166 --> 00:21:54,250
-What are you wearing?
-Oh, my darling. Just in time.
486
00:21:54,333 --> 00:21:56,583
Come with me. I've made you your favorite.
487
00:21:57,250 --> 00:21:58,458
I know it's naughty.
488
00:21:59,458 --> 00:22:00,958
Homemade mayonnaise.
489
00:22:01,041 --> 00:22:03,000
Dad, it's not naughty.
I don't like mayonnaise.
490
00:22:03,083 --> 00:22:05,041
Please just stop this.
Stop this right now.
491
00:22:05,125 --> 00:22:07,583
And tell Mom and everyone
to just be normal.
492
00:22:07,666 --> 00:22:08,916
Please, Dad.
493
00:22:09,000 --> 00:22:12,625
-Please. Please.
-What's got into you, sweetheart?
494
00:22:12,708 --> 00:22:14,083
It's work, isn't it?
495
00:22:14,166 --> 00:22:16,375
You give too much of yourself to that job.
496
00:22:16,458 --> 00:22:19,250
-You'll never find a wife that way.
-I don't want a wife!
497
00:22:19,333 --> 00:22:22,541
Is it such a crime
for me to want to see your mother
498
00:22:22,625 --> 00:22:26,166
walk you down the aisle before I die?
499
00:22:41,708 --> 00:22:42,958
Do-do-do, do-do…
500
00:22:47,375 --> 00:22:49,458
Bollocks. Still here.
501
00:22:51,666 --> 00:22:52,708
Take me back.
502
00:22:55,416 --> 00:22:56,875
Aah!
503
00:22:59,666 --> 00:23:00,541
Ah, fuck it.
504
00:23:01,041 --> 00:23:03,583
Take me back!
505
00:23:06,291 --> 00:23:07,125
Ow.
506
00:23:14,958 --> 00:23:16,625
World is upside down, huh?
507
00:23:18,791 --> 00:23:20,833
-Push off.
-I get it.
508
00:23:21,416 --> 00:23:23,166
I miss the real world too.
509
00:23:23,958 --> 00:23:25,375
Men being on top.
510
00:23:26,000 --> 00:23:28,500
Everyone watching men's sport,
rather than women's.
511
00:23:28,583 --> 00:23:29,791
What did you just say?
512
00:23:32,000 --> 00:23:34,166
I thought as much. You're a new one.
513
00:23:35,375 --> 00:23:37,125
You had all the classic signs.
514
00:23:37,208 --> 00:23:40,041
Disorientation, denial, distress.
515
00:23:40,125 --> 00:23:42,708
Running headfirst into solid objects.
516
00:23:43,458 --> 00:23:45,416
Wait. You're from the real world too?
517
00:23:45,500 --> 00:23:48,458
Yeah. That's why they call me a lunatic.
518
00:23:48,541 --> 00:23:50,500
-'Cause I speak the truth!
-Wait a minute.
519
00:23:50,583 --> 00:23:52,250
How… How long have you been here?
520
00:23:52,333 --> 00:23:54,458
-Uh, what month is it?
-September.
521
00:23:55,791 --> 00:23:58,500
-Nine years.
-Nine… Nine years?
522
00:23:58,583 --> 00:24:00,333
I'm glad you're here, you know?
523
00:24:00,416 --> 00:24:02,041
Ever since Marcus got sent back--
524
00:24:02,125 --> 00:24:04,500
Got sent back? What do you…
What do you mean, got sent back?
525
00:24:04,583 --> 00:24:09,250
-Oh, you don't know how to get sent back.
-No. How do I get the fuck out of here?
526
00:24:09,333 --> 00:24:12,125
Okay. Well, you make a change.
527
00:24:12,208 --> 00:24:13,666
What… What does that mean?
528
00:24:14,750 --> 00:24:16,125
You make a change,
529
00:24:16,208 --> 00:24:18,375
and then you become the one in charge.
530
00:24:18,958 --> 00:24:20,875
The one in charge? How do I do that?
531
00:24:20,958 --> 00:24:25,125
So, from what I've observed,
it depends on your situation.
532
00:24:25,625 --> 00:24:28,583
Wherever you work,
you've got to get to the top.
533
00:24:28,666 --> 00:24:30,958
And then, poof, you go back.
534
00:24:31,041 --> 00:24:33,250
Hm. Well, that doesn't sound too hard,
535
00:24:33,333 --> 00:24:36,291
'cause currently,
Atlas is being run by a receptionist.
536
00:24:36,375 --> 00:24:38,125
Should be easy to get to the top.
537
00:24:39,208 --> 00:24:40,416
Thank you, Pigeon Man.
538
00:24:44,083 --> 00:24:45,125
You're welcome!
539
00:24:54,958 --> 00:24:56,625
You are not my cat!
540
00:24:58,083 --> 00:24:59,416
I don't like you!
541
00:25:03,791 --> 00:25:06,875
Oi! You're not my cat!
542
00:25:08,625 --> 00:25:09,791
I said, go away!
543
00:25:11,708 --> 00:25:13,666
Stop looking at my penis!
544
00:25:13,750 --> 00:25:18,750
Wouldn't it be good
To be in your shoes…
545
00:25:19,666 --> 00:25:21,208
-Hey, Mom.
-Morning, darling.
546
00:25:22,500 --> 00:25:24,083
-One, two, one, two.
-Thank you.
547
00:25:24,166 --> 00:25:25,708
One, one, two, two.
548
00:25:25,791 --> 00:25:28,083
-Right. Three, three, two, two.
-Bye, Mom.
549
00:25:28,166 --> 00:25:29,375
Bye, darling. Have a good day.
550
00:25:29,458 --> 00:25:32,875
One, two, one, step.
One, two, one, duck. One, two, one--
551
00:25:32,958 --> 00:25:34,083
Two, three!
552
00:25:34,583 --> 00:25:37,750
So, you chase dogs here? Hm?
553
00:25:38,250 --> 00:25:40,875
Wow! Saudi Arabia
is allowing men to drive.
554
00:25:40,958 --> 00:25:42,375
In a bold and unexpected move…
555
00:25:42,458 --> 00:25:44,083
Thanks, Ronaldo.The Queendom of Saudi
556
00:25:44,166 --> 00:25:46,666
has officially extended
driving privileges to men.
557
00:25:47,750 --> 00:25:49,208
Alexo, play morning playlist.
558
00:25:49,291 --> 00:25:54,583
Wouldn't it be good
To be in your shoes
559
00:25:54,666 --> 00:25:59,000
Even if it was for just one day?
560
00:25:59,625 --> 00:26:04,791
Wouldn't it be good
If we could wish ourselves away?
561
00:26:06,000 --> 00:26:08,041
Come on. You can do this.
562
00:26:08,916 --> 00:26:10,250
-Good luck!
-What?
563
00:26:10,916 --> 00:26:12,750
-You'll need it.
-Thank you.
564
00:26:16,416 --> 00:26:19,458
Damien.
How are you? Are you feeling better?
565
00:26:19,541 --> 00:26:21,250
-Yeah, much better. Thank you.
-Mm-hmm.
566
00:26:21,333 --> 00:26:24,916
Between you and me,
I'm ready to take this place by storm.
567
00:26:25,000 --> 00:26:26,375
Yes. Now, Damien.
568
00:26:26,458 --> 00:26:30,125
Listen, you've been here for 20 years
and barely made creative director.
569
00:26:30,208 --> 00:26:31,958
Don't do anything stupid. Mm-hmm?
570
00:26:32,041 --> 00:26:33,333
Don't worry, Fred.
571
00:26:33,416 --> 00:26:35,750
It's Felicity. She loves me.
572
00:26:35,833 --> 00:26:37,833
Uh, Da-- Damien, she's busy right now.
573
00:26:41,458 --> 00:26:42,833
Good morning, Felicity.
574
00:26:43,458 --> 00:26:46,000
-Morning, David.
-Damien.
575
00:26:46,666 --> 00:26:48,625
-Damien Sachs.
-Ah, yes.
576
00:26:48,708 --> 00:26:51,750
This is our new male creative director.
577
00:26:54,291 --> 00:26:55,625
-Dylan.
-Damien.
578
00:26:56,333 --> 00:26:59,750
I'm with Glenda Cartwright,
chair of the Atlas board.
579
00:27:01,000 --> 00:27:04,083
We are in the middle
of something really important.
580
00:27:04,166 --> 00:27:05,541
What do you want?
581
00:27:05,625 --> 00:27:08,666
So sorry to interrupt, but…
582
00:27:10,333 --> 00:27:12,625
I just wanna take you away
from all of this,
583
00:27:12,708 --> 00:27:14,625
whisk you away to some
584
00:27:14,708 --> 00:27:16,625
enchanted place where we can
585
00:27:17,541 --> 00:27:18,791
while away the hours.
586
00:27:20,583 --> 00:27:21,541
What do you say?
587
00:27:24,625 --> 00:27:26,458
What the hell is wrong with you?
588
00:27:26,541 --> 00:27:28,541
Sorry, he just stormed past me.
I'm so sorry.
589
00:27:29,500 --> 00:27:30,791
Um…
590
00:27:30,875 --> 00:27:32,750
I mean, what I meant to say is that
591
00:27:32,833 --> 00:27:34,708
out of the whole agency,
592
00:27:34,791 --> 00:27:38,208
I'm the most hardworking,
dedicated, and worthy of a promotion.
593
00:27:38,291 --> 00:27:40,291
Apart from all the people
who are actually working
594
00:27:40,375 --> 00:27:42,791
instead of desperately
trying to sell themselves in my office?
595
00:27:42,875 --> 00:27:45,958
I will be going back to work.
596
00:27:46,666 --> 00:27:47,500
Thank you again.
597
00:27:47,583 --> 00:27:48,583
Out.
598
00:27:49,875 --> 00:27:52,541
Work, work, work. Just love, love work.
599
00:27:53,250 --> 00:27:55,000
Sorry, he just stormed past.
600
00:27:58,000 --> 00:27:58,958
Men.
601
00:27:59,041 --> 00:28:01,625
Tell me about it.
602
00:28:01,708 --> 00:28:03,583
Men watching their waistlines
603
00:28:03,666 --> 00:28:05,958
are concerned that a pint of Guinness
604
00:28:06,041 --> 00:28:07,708
is too much of a meal.
605
00:28:08,375 --> 00:28:11,666
So the new CEO is eager to expand
606
00:28:11,750 --> 00:28:13,458
into the wine market.
607
00:28:13,541 --> 00:28:16,208
There is a massive opportunity here
608
00:28:16,291 --> 00:28:18,708
for Guinness wines.
609
00:28:20,000 --> 00:28:21,625
-Alex!
-Good work, Alex.
610
00:28:21,708 --> 00:28:24,541
Thank you, Felicity.
Let's get started. What have we got?
611
00:28:24,625 --> 00:28:26,208
So, I've been thinking about--
612
00:28:26,291 --> 00:28:28,333
Okay, hold on, hold on. I've got it.
613
00:28:28,416 --> 00:28:32,541
-How about a bottle shaped like a penis?
-Ooh.
614
00:28:32,625 --> 00:28:34,250
That's bold, and I like it.
615
00:28:34,333 --> 00:28:36,500
No man is gonna put their lips
around a bottle--
616
00:28:36,583 --> 00:28:37,916
Wait a minute. I've got something.
617
00:28:38,000 --> 00:28:40,541
Men sometimes
refer to their testicles as grapes.
618
00:28:40,625 --> 00:28:41,791
-Really?
-No, they do not--
619
00:28:41,875 --> 00:28:46,416
-So we have two gorgeous boys, super fit…
-Mm-hmm. Mmm.
620
00:28:46,500 --> 00:28:47,958
…brimming with muscles,
621
00:28:48,041 --> 00:28:50,708
naked in a vat of grapes,
622
00:28:50,791 --> 00:28:53,708
crushing the grapes with their biceps.
623
00:28:53,791 --> 00:28:56,291
-The juices runni--
-And their tight little butt cheeks.
624
00:28:56,375 --> 00:28:57,708
Squeezing them.
625
00:28:57,791 --> 00:28:59,666
But they don't refer to it.
It doesn't work.
626
00:28:59,750 --> 00:29:03,916
Oh, and then there's a sad old man
who looks like Damien.
627
00:29:04,000 --> 00:29:05,041
-Oh.
-Old?
628
00:29:05,125 --> 00:29:08,625
And he's holding a beer,
watching from the sidelines.
629
00:29:08,708 --> 00:29:10,958
-Can't play in the vat.
-Oh, he can't play.
630
00:29:11,041 --> 00:29:13,291
"Pick me. Pick me."
631
00:29:13,375 --> 00:29:14,750
Okay, but--
632
00:29:14,833 --> 00:29:17,291
Okay, hold on, hold on.
I think Damien's got something to say.
633
00:29:17,375 --> 00:29:21,000
-Was there something you wanted to say?
-Yes, thank you. I appreciate that.
634
00:29:21,083 --> 00:29:23,000
The fundamental issue here really is--
635
00:29:23,083 --> 00:29:24,958
Oh my God, I've got it. I've got the tag.
636
00:29:25,750 --> 00:29:29,833
Okay, so we're in the vat with the models,
and then we cut to this glamour shot.
637
00:29:29,916 --> 00:29:33,250
Two enormous, immaculate grapes
hanging on the vine.
638
00:29:33,333 --> 00:29:35,250
-Ooh.
-And then comes the tag.
639
00:29:35,333 --> 00:29:36,791
"Guinness."
640
00:29:36,875 --> 00:29:39,916
"We've got the biggest grapes
in the business."
641
00:29:40,000 --> 00:29:42,333
-Oh! Yes!
-But men don't refer--
642
00:29:42,416 --> 00:29:44,083
-Yes.
-Yes!
643
00:29:44,166 --> 00:29:46,708
Slam dunk!
644
00:29:46,791 --> 00:29:49,208
Can I finish my sentence, please? Can I--
645
00:29:49,916 --> 00:29:51,750
Can I finish the sentence, please?
646
00:29:51,833 --> 00:29:53,916
Damien, you need to relax.
647
00:29:54,000 --> 00:29:54,916
Beg your pardon?
648
00:29:55,000 --> 00:29:57,875
-You need to relax. Calm down.
-I do not need to relax.
649
00:29:57,958 --> 00:29:59,916
I need you all to stop interrupting me
650
00:30:00,000 --> 00:30:01,666
so I can do my job.
651
00:30:01,750 --> 00:30:03,083
Okay, don't get emotional.
652
00:30:03,166 --> 00:30:05,791
I'm not-- I'm… I'm not emotional.
653
00:30:05,875 --> 00:30:08,291
I'm actually just… I'm frustrated.
654
00:30:08,375 --> 00:30:09,958
-Mm.
-Yeah, we can tell, love.
655
00:30:10,041 --> 00:30:12,083
I'm frustrated
that no one's listening to me,
656
00:30:12,166 --> 00:30:14,833
in that the one person
who understands men in the room
657
00:30:14,916 --> 00:30:16,208
is actually not even being heard.
658
00:30:16,291 --> 00:30:17,666
It's absurd.
659
00:30:18,375 --> 00:30:20,208
-Is it your time of the week?
-What?
660
00:30:20,291 --> 00:30:23,958
I swear to God, if men don't jerk off
at least once a week, they get so aggro.
661
00:30:24,041 --> 00:30:25,125
Just tense.
662
00:30:25,208 --> 00:30:26,583
Fuck me.
663
00:30:26,666 --> 00:30:30,041
Do you need to take care of it now?
Or will you be all right?
664
00:30:31,583 --> 00:30:33,083
I think I'll be okay, thank you.
665
00:30:33,166 --> 00:30:34,750
Okay.
666
00:30:35,333 --> 00:30:38,375
Good. Well, that was mostly productive.
667
00:30:38,458 --> 00:30:41,500
I think we explore the grapes,
and then we reconvene tomorrow.
668
00:30:41,583 --> 00:30:43,000
-Mm-hmm.
-Damien?
669
00:30:43,083 --> 00:30:43,916
Yes?
670
00:30:44,000 --> 00:30:46,375
If you're gonna be
as disruptive as you were today,
671
00:30:46,458 --> 00:30:48,041
we don't need you in the room.
672
00:30:51,625 --> 00:30:53,750
I wish I was special…
673
00:30:53,833 --> 00:30:55,958
I like the penis bottle idea.
674
00:30:56,041 --> 00:31:01,458
But I'm a creep…
675
00:31:01,541 --> 00:31:04,791
I'm sorry, but he is a nightmare.
676
00:31:04,875 --> 00:31:09,125
-He was testerical in the meeting today.
-Well, tell me about it.
677
00:31:09,208 --> 00:31:12,291
I spent half my day
on this meninist cow shit.
678
00:31:12,375 --> 00:31:15,291
Yesterday, I had to sit through
a six-hour training video
679
00:31:15,375 --> 00:31:18,625
because Austin asked me
if I was allergic to nuts.
680
00:31:19,333 --> 00:31:21,833
And I said, "Not yours."
681
00:31:25,916 --> 00:31:27,666
-Oh my God.
-Quite right.
682
00:31:27,750 --> 00:31:30,041
Yeah, but you know,
we're not allowed to make jokes anymore.
683
00:31:31,708 --> 00:31:35,250
I better go home.
I'll have to cut up the Amex
684
00:31:35,333 --> 00:31:39,208
before Jonathan buys
any more of those Gucci cock rings.
685
00:31:40,041 --> 00:31:41,291
-You coming?
-Nope.
686
00:31:41,791 --> 00:31:42,791
Not yet.
687
00:31:43,458 --> 00:31:45,791
There's still one more deal
I need to close.
688
00:31:47,291 --> 00:31:48,791
Hm. Nice package.
689
00:31:49,500 --> 00:31:51,125
Go for both. I would.
690
00:31:53,875 --> 00:31:55,541
Can I buy you both a drink?
691
00:31:56,375 --> 00:31:57,541
-Sure.
-Sure.
692
00:32:03,125 --> 00:32:06,000
Everyone at work, they treat me
like I'm completely invisible.
693
00:32:06,500 --> 00:32:10,166
I mean, how am I meant to be promoted
if nobody actually listens to what I say?
694
00:32:10,791 --> 00:32:13,666
Do you want my honest answer?
695
00:32:13,750 --> 00:32:16,375
You're my sister. Be completely honest.
696
00:32:16,458 --> 00:32:19,291
No one's gonna promote you
if you're not remotely fuckable.
697
00:32:19,958 --> 00:32:22,541
And 55-year-old postmenopausal men just--
698
00:32:22,625 --> 00:32:24,541
I'm 51, firstly.
699
00:32:24,625 --> 00:32:27,083
And secondly, I am extremely fuckable.
700
00:32:27,166 --> 00:32:29,583
In my experience,
men who succeed in business
701
00:32:29,666 --> 00:32:31,833
put a lot of effort into how they look.
702
00:32:31,916 --> 00:32:34,333
They groom. They work out.
They wear makeup.
703
00:32:34,416 --> 00:32:37,041
They wear the right clothes.
That's what it takes to get noticed.
704
00:32:37,125 --> 00:32:39,458
I don't like it, but it's true.
705
00:32:39,541 --> 00:32:42,375
And if you don't get noticed,
you don't get anywhere.
706
00:32:42,458 --> 00:32:45,416
You're just a… another childless cat man.
707
00:32:45,500 --> 00:32:46,791
How do you know about my cat?
708
00:32:46,875 --> 00:32:49,250
It's obvious.
You've all got them, haven't you?
709
00:32:49,333 --> 00:32:51,416
Listen, Sunny.
710
00:32:51,500 --> 00:32:54,875
-Yes?
-Would you possibly help me?
711
00:32:56,833 --> 00:32:58,166
I thought you'd never ask.
712
00:33:21,708 --> 00:33:23,708
-How does this actually work?
-Don't worry about it.
713
00:33:23,791 --> 00:33:25,375
What you've got to understand is this.
714
00:33:25,458 --> 00:33:26,583
See, if you don't look good,
715
00:33:26,666 --> 00:33:28,791
they will dismiss you
without even realizing it.
716
00:33:28,875 --> 00:33:30,833
-Right.
-If you look too good…
717
00:33:30,916 --> 00:33:33,291
They will pay you attention,
but are not taking you seriously.
718
00:33:33,375 --> 00:33:36,916
See, you can't be
too unattractive or too attractive.
719
00:33:37,000 --> 00:33:39,708
It's a very small window
in which we're working with.
720
00:33:39,791 --> 00:33:41,916
-That's a nightmare.
-Hello? Hello, friend.
721
00:33:42,000 --> 00:33:43,708
Have you got five,
just to do a measurement?
722
00:33:43,791 --> 00:33:45,875
-Of course.
-My brother-in-law's bollocks.
723
00:33:45,958 --> 00:33:47,791
-What are you thinking?
-18G.
724
00:33:47,875 --> 00:33:48,958
Oh, that's generous.
725
00:33:49,708 --> 00:33:50,625
Underwire.
726
00:33:50,708 --> 00:33:53,291
-Mm-hmm. Mm.
-One piece. Or push-up.
727
00:33:53,375 --> 00:33:55,083
-Now, you're an 18B.
-Right.
728
00:33:55,166 --> 00:33:58,083
With the push-up,
we can make you look 20D.
729
00:33:58,166 --> 00:33:59,458
-Let's go with the push-up.
-Yeah?
730
00:33:59,541 --> 00:34:02,083
'Cause it looks like
a couple of golf balls in an old sock.
731
00:34:02,875 --> 00:34:05,458
The premier testicle bra.
732
00:34:05,541 --> 00:34:07,791
Oh, I've got those. So comfy.
733
00:34:07,875 --> 00:34:10,333
Take these into the back,
pull on the little toggles.
734
00:34:10,416 --> 00:34:11,833
They'll make your little fellas fly.
735
00:34:11,916 --> 00:34:13,041
Lovely.
736
00:34:14,375 --> 00:34:16,916
-Do you need help popping them in, sir?
-Absolutely not.
737
00:34:21,500 --> 00:34:24,583
What are we gonna do
about that big fat belly.
738
00:34:24,666 --> 00:34:28,958
-What?
-Lipo or high-frequency sculpting.
739
00:34:29,041 --> 00:34:30,500
-Oh.
-That's… That's exciting.
740
00:34:30,583 --> 00:34:32,083
-Jawline.
-Go for that, Damien.
741
00:34:32,166 --> 00:34:34,958
-Teeth.
-Yes, let's prioritize those teeth.
742
00:34:35,041 --> 00:34:37,250
-For sure.
-Full-body hair removal, right?
743
00:34:37,333 --> 00:34:38,583
-Oh yeah. Legs.
-Great.
744
00:34:38,666 --> 00:34:40,416
-Chest, tummy, ears.
-Definitely.
745
00:34:40,500 --> 00:34:42,625
And may I just…
746
00:34:42,708 --> 00:34:43,583
Oh.
747
00:34:43,666 --> 00:34:46,000
Full Australian.
Let's get rid of that bush.
748
00:34:46,083 --> 00:34:48,125
-Sounds great.
-Fine.
749
00:34:48,208 --> 00:34:51,625
Before I forget, we have a deal
on penile filler this month.
750
00:34:51,708 --> 00:34:54,416
-Ooh.
-Oh. That'll take 25 years off your penis.
751
00:34:54,500 --> 00:34:56,791
-Penile filler?
-Come on, Damien.
752
00:34:56,875 --> 00:35:00,000
You're 51. That is ancient in penis years.
753
00:35:00,083 --> 00:35:02,416
I am not having my cock filled.
754
00:35:04,041 --> 00:35:05,083
The rest you can do.
755
00:35:15,750 --> 00:35:18,166
Ding dong. Someone's getting promoted.
756
00:35:24,458 --> 00:35:26,541
I feel like a woman…
757
00:35:26,625 --> 00:35:28,000
Oh my… Geez.
758
00:35:29,916 --> 00:35:31,125
Here we go.
759
00:35:47,375 --> 00:35:49,916
Well, you can tell
By the way I use my walk
760
00:35:50,000 --> 00:35:51,750
I'm a woman's man
761
00:35:51,833 --> 00:35:52,875
No time to talk
762
00:35:52,958 --> 00:35:56,208
Music loud and women warm
I've been kicked around
763
00:35:56,291 --> 00:35:59,500
Since I was born
And now it's all right, it's okay
764
00:35:59,583 --> 00:36:01,875
And you may look the other way
765
00:36:02,375 --> 00:36:06,500
But we can try to understand
The New York Times' effect on man
766
00:36:06,583 --> 00:36:08,666
Whether you're a brother
Or whether you're a mother
767
00:36:08,750 --> 00:36:11,041
You're stayin' alive, stayin' alive
768
00:36:11,125 --> 00:36:13,583
Feel the city breakin'
And everybody shakin'
769
00:36:13,666 --> 00:36:15,625
And we're stayin' alive, stayin' alive
770
00:36:15,708 --> 00:36:20,291
Ah, ha, ha, ha
Stayin' alive, stayin' alive…
771
00:36:22,833 --> 00:36:26,125
Staying alive…
772
00:36:26,208 --> 00:36:27,125
Mmm.
773
00:36:32,250 --> 00:36:34,250
Check you out.
774
00:36:34,333 --> 00:36:37,208
You're looking tight in that suit.
775
00:36:37,291 --> 00:36:38,875
Did you see the flop on that?
776
00:36:39,458 --> 00:36:43,458
Somebody help me
Somebody help me, yeah…
777
00:36:43,541 --> 00:36:45,541
-Are you?
-Wow, Damien.
778
00:36:45,625 --> 00:36:46,958
I mean, don't call HR on me,
779
00:36:47,041 --> 00:36:50,583
but it's nice to see
you putting in an effort.
780
00:36:50,666 --> 00:36:52,750
I just rolled out of bed like this.
781
00:36:57,000 --> 00:36:58,875
-Would you?
-No. Too old.
782
00:36:58,958 --> 00:36:59,791
Mm.
783
00:36:59,875 --> 00:37:02,250
And I got pec implants for her.
784
00:37:02,333 --> 00:37:04,583
I was gonna get some.
She said, "No, you can't."
785
00:37:04,666 --> 00:37:06,958
But I said,
"It's not about you. It's about me."
786
00:37:07,041 --> 00:37:09,458
-Yours look great.
-I actually think they look good.
787
00:37:09,541 --> 00:37:11,708
-I like… I like people seeing my nipples.
-Mm.
788
00:37:15,208 --> 00:37:17,083
Are you heading to the Guinness lunch?
789
00:37:19,750 --> 00:37:22,791
-Mmm.
-Oh, you look very nice today, Darren.
790
00:37:22,875 --> 00:37:23,875
Damien.
791
00:37:24,375 --> 00:37:26,791
I think, and I could be completely wrong,
792
00:37:26,875 --> 00:37:29,291
that Guinness has got a new male CEO.
793
00:37:29,375 --> 00:37:31,041
It might be a good idea to have
794
00:37:31,125 --> 00:37:34,833
a male member of staff at the table.
795
00:37:34,916 --> 00:37:36,333
Just an idea.
796
00:37:36,833 --> 00:37:38,625
Might be rather good for them to see
797
00:37:38,708 --> 00:37:42,958
that we appreciate the male… perspective.
798
00:37:44,083 --> 00:37:47,083
May I please have the iceberg wedge
799
00:37:47,791 --> 00:37:51,791
with no blue cheese dressing and no bacon.
800
00:37:51,875 --> 00:37:54,041
Bone-in, ribeye rare.
801
00:37:54,125 --> 00:37:57,333
Double cheeseburger with onions
and the truffle fries.
802
00:37:58,125 --> 00:37:59,708
I'll have the green salad.
803
00:37:59,791 --> 00:38:01,041
Green salad, good choice.
804
00:38:01,125 --> 00:38:03,083
-Mmm.
-Yeah, it's a good choice.
805
00:38:03,791 --> 00:38:07,000
Well, I think it's time that we…
806
00:38:07,833 --> 00:38:10,375
Mmm.
807
00:38:10,458 --> 00:38:12,125
…got down to business.
808
00:38:12,791 --> 00:38:15,208
Alex here has come up
with the most terrific pitch
809
00:38:15,291 --> 00:38:18,750
as to how to get men
to be excited about wine.
810
00:38:18,833 --> 00:38:21,625
-And her plan--
-Sorry, but I have to stop you.
811
00:38:21,708 --> 00:38:25,041
We're going to be moving on
to a new agency going forward.
812
00:38:26,125 --> 00:38:26,958
Excuse me?
813
00:38:27,041 --> 00:38:30,750
I wanted to tell you in person,
but our company is entering a new era,
814
00:38:30,833 --> 00:38:32,916
and we need an agency with experience
815
00:38:33,000 --> 00:38:35,500
of focusing on the male marketplace.
816
00:38:35,583 --> 00:38:39,166
-Well, Harry, I can tell you as a man--
-You were nobody's first choice for CEO.
817
00:38:40,750 --> 00:38:41,583
Excuse me?
818
00:38:41,666 --> 00:38:44,750
Everyone knows Guinness
was beset by sexual harassment claims.
819
00:38:45,333 --> 00:38:47,666
So they gave it to a man
to try to change the narrative.
820
00:38:47,750 --> 00:38:48,916
Alex.
821
00:38:49,000 --> 00:38:50,875
I think what Alex is
trying to say here is that--
822
00:38:50,958 --> 00:38:52,583
You turn things around…
823
00:38:53,666 --> 00:38:54,500
it's luck.
824
00:38:54,583 --> 00:38:57,625
If things keep going badly,
it's because you're unqualified.
825
00:38:57,708 --> 00:39:00,750
And either way, you're too emotional
and aggressive for the job.
826
00:39:01,333 --> 00:39:03,708
That's what everyone
out there is saying, right?
827
00:39:04,291 --> 00:39:05,375
That's right.
828
00:39:09,625 --> 00:39:11,875
Being a man in charge is exhausting.
829
00:39:12,875 --> 00:39:14,125
No one listens to you.
830
00:39:14,208 --> 00:39:16,625
And if you ever dare
to express frustration,
831
00:39:16,708 --> 00:39:20,166
you're told you need to relax.
832
00:39:20,250 --> 00:39:22,250
How many times a day
do you hear that phrase?
833
00:39:23,333 --> 00:39:26,416
-A few.
-You don't need to relax, Harry.
834
00:39:26,500 --> 00:39:28,416
You need to be able to do your job.
835
00:39:28,500 --> 00:39:32,250
When you're drinking Guinness,
it's not "you need to relax."
836
00:39:32,791 --> 00:39:35,916
You get to relax.
837
00:39:39,916 --> 00:39:41,166
You know what?
838
00:39:41,875 --> 00:39:43,958
I…
839
00:39:47,250 --> 00:39:48,375
…love that.
840
00:39:53,416 --> 00:39:55,833
Alex, you are seriously impressive.
841
00:39:59,833 --> 00:40:03,750
I liked what you had to say
at the meeting, Dawson.
842
00:40:03,833 --> 00:40:05,125
Damien.
843
00:40:05,208 --> 00:40:08,125
Perhaps we should make a date
to discuss your future at Atlas.
844
00:40:08,208 --> 00:40:12,291
I think you have great potential for…
845
00:40:13,208 --> 00:40:14,666
significant growth.
846
00:40:14,750 --> 00:40:17,000
I'm very eager to grow.
847
00:40:17,625 --> 00:40:18,625
Mm.
848
00:40:19,291 --> 00:40:23,083
How about tonight? My place?
849
00:40:24,500 --> 00:40:25,541
Absolutely.
850
00:40:26,916 --> 00:40:29,375
-Mm.
-Austin will give you the address.
851
00:40:34,291 --> 00:40:35,291
Hm.
852
00:40:36,583 --> 00:40:38,416
Top left, four.
853
00:40:38,500 --> 00:40:39,958
-Partially--
-I've got a question.
854
00:40:40,041 --> 00:40:41,958
-Sorry to interrupt.
-Damien, what--
855
00:40:42,041 --> 00:40:44,416
So if my boss is essentially offering me
856
00:40:44,500 --> 00:40:47,791
career advancement
in return for a few sexual favors,
857
00:40:48,416 --> 00:40:49,541
I should do it, right?
858
00:40:49,625 --> 00:40:51,166
No, that's illegal.
859
00:40:51,250 --> 00:40:54,375
That is literally
the definition of sexual harassment.
860
00:40:54,458 --> 00:40:56,708
Sunny, you're the best.
Good luck, young man.
861
00:40:59,625 --> 00:41:02,000
-That didn't happen, okay?
-Uh-huh.
862
00:41:06,916 --> 00:41:07,791
Excuse me.
863
00:41:08,291 --> 00:41:12,875
Uh, I hear you have
a special this month on penile filler.
864
00:41:13,458 --> 00:41:14,625
We do, sir.
865
00:41:25,416 --> 00:41:28,000
Hello? Felicity?
866
00:41:29,625 --> 00:41:30,833
Darvin.
867
00:41:31,833 --> 00:41:33,416
Yes, that's my name.
868
00:41:33,500 --> 00:41:34,875
You look just…
869
00:41:35,541 --> 00:41:38,166
Delicious.
870
00:41:38,750 --> 00:41:41,166
Thank you for meeting so late.
871
00:41:41,250 --> 00:41:43,083
Whatever my CEO desires.
872
00:41:43,166 --> 00:41:45,291
I thought we should investigate
873
00:41:45,375 --> 00:41:47,500
our new Guinness product.
874
00:41:48,083 --> 00:41:51,333
Ah. Then that definitely makes this
a business meeting.
875
00:41:51,416 --> 00:41:54,583
I meant what I said today.
876
00:41:55,666 --> 00:41:57,416
I think you could have
877
00:41:58,000 --> 00:42:01,916
a very bright future at Atlas.
878
00:42:02,000 --> 00:42:03,250
I mean, I should do.
879
00:42:03,750 --> 00:42:07,333
The only reason I haven't
been promoted is because I'm a man.
880
00:42:11,291 --> 00:42:15,375
You certainly have got
the confidence to get ahead.
881
00:42:20,541 --> 00:42:21,666
Ooh.
882
00:42:24,625 --> 00:42:26,250
Mm? Mm.
883
00:42:26,833 --> 00:42:28,125
What else do you have?
884
00:42:30,333 --> 00:42:31,250
Beg your pardon?
885
00:42:31,333 --> 00:42:33,458
What else are you willing to do
886
00:42:33,541 --> 00:42:36,000
to move up in this company?
887
00:42:37,208 --> 00:42:39,500
-Hm?
-Why don't you see what's in that bag?
888
00:42:41,333 --> 00:42:42,875
Okay.
889
00:42:48,125 --> 00:42:51,500
-Put it on.
-I don't think that's necessary.
890
00:42:52,125 --> 00:42:56,166
I think you want it as much as I do.
891
00:42:56,666 --> 00:43:00,666
I can make it very easy for you at Atlas,
892
00:43:01,416 --> 00:43:03,041
or very hard.
893
00:43:04,416 --> 00:43:06,375
Which will you choose?
894
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
Easy.
895
00:43:09,666 --> 00:43:11,833
Could you let go of my balls, please?
896
00:43:19,708 --> 00:43:21,791
Howdy doody?
897
00:43:22,416 --> 00:43:23,958
-Howdy.
-Um…
898
00:43:25,166 --> 00:43:27,000
Would you put your hat on your head?
899
00:43:31,875 --> 00:43:35,000
Oh, Mama likey.
900
00:43:35,666 --> 00:43:38,833
Now, um, just swing your guns around.
901
00:43:45,791 --> 00:43:47,083
Pew pew.
902
00:43:47,583 --> 00:43:49,250
I… I… I meant all your guns.
903
00:43:49,333 --> 00:43:50,958
So you mean…
904
00:43:53,708 --> 00:43:55,333
Mm?
905
00:44:07,708 --> 00:44:09,625
Now, talk to me like a cowboy,
906
00:44:09,708 --> 00:44:13,458
and tell me to take off all my clothes.
907
00:44:16,166 --> 00:44:18,208
-Well, ma'am.
-Help.
908
00:44:18,291 --> 00:44:23,333
I reckon you need to take off them
garments real slow-like.
909
00:44:23,416 --> 00:44:24,500
Oh, no.
910
00:44:24,583 --> 00:44:26,333
'Cause I got an itchy trigger finger.
911
00:44:26,416 --> 00:44:29,083
Oh, more, more, more, more.
912
00:44:29,166 --> 00:44:30,708
And I've been in the saddle all day,
913
00:44:30,791 --> 00:44:33,333
and that's made me
stiffer than a sun-dried…
914
00:44:33,416 --> 00:44:34,791
That's great!
915
00:44:34,875 --> 00:44:36,416
-…totem pole.
-Oh, more!
916
00:44:36,500 --> 00:44:38,916
-In fact, folks call me Southern Comfort…
-Yes! Yes!
917
00:44:39,000 --> 00:44:40,750
…'cause I'm a real good licker.
918
00:44:40,833 --> 00:44:42,041
-Get it?
-Yes!
919
00:44:42,125 --> 00:44:44,416
I'm gonna head you off at the pass…
920
00:44:44,500 --> 00:44:45,708
and pump you full of lead.
921
00:44:50,041 --> 00:44:51,041
Pew pew.
922
00:44:52,500 --> 00:44:55,750
Did you enjoy that enough
to give me a promotion, ma'am?
923
00:44:57,750 --> 00:44:58,833
Felicity?
924
00:45:00,250 --> 00:45:02,833
And thus we commit her body to the ground.
925
00:45:02,916 --> 00:45:05,250
In the name of the mother…
926
00:45:05,333 --> 00:45:07,750
…and of the daughter…
927
00:45:07,833 --> 00:45:10,291
…and of the Holy Ghost.
928
00:45:10,375 --> 00:45:12,500
-A-women.
-A-women.
929
00:45:13,125 --> 00:45:15,333
This is the worst day of my life.
930
00:45:16,833 --> 00:45:18,291
It's a sad day for all of us.
931
00:45:18,375 --> 00:45:19,916
No, but mostly for me.
932
00:45:20,416 --> 00:45:21,583
Felicity owed me.
933
00:45:23,125 --> 00:45:26,791
I did something
that I will never ever tell you about,
934
00:45:26,875 --> 00:45:28,000
just so I could get promoted.
935
00:45:28,083 --> 00:45:30,875
And now she's dead,
and it was all for nothing.
936
00:45:31,500 --> 00:45:34,041
-Are you insane?
-Hm?
937
00:45:34,125 --> 00:45:38,458
If men could sleep their way to the top,
there would be loads of us there already.
938
00:45:39,458 --> 00:45:42,041
Practically every guy
in the office slept with Felicity.
939
00:45:42,125 --> 00:45:43,166
Mm?
940
00:45:43,791 --> 00:45:45,750
And it got us nowhere.
941
00:45:46,333 --> 00:45:48,875
Don't you dare say a word
about that this weekend.
942
00:45:48,958 --> 00:45:50,541
This… This weekend?
943
00:45:51,416 --> 00:45:53,875
The gathering
at Glenda Cartwright's country house
944
00:45:53,958 --> 00:45:55,541
in honor of Felicity.
945
00:45:56,375 --> 00:45:58,208
Well, I guess you weren't invited.
946
00:46:06,041 --> 00:46:07,958
Come on, chin up.
947
00:46:08,458 --> 00:46:10,541
Yes, you killed the CEO.
948
00:46:10,625 --> 00:46:14,083
Bad show there, but silver lining.
949
00:46:14,166 --> 00:46:15,500
Now they need a new CEO.
950
00:46:15,583 --> 00:46:17,833
No, it's already decided.
951
00:46:17,916 --> 00:46:19,916
They've chosen Alex Fox.
952
00:46:20,500 --> 00:46:22,416
And they were never
gonna choose a man anyway.
953
00:46:22,500 --> 00:46:23,375
True.
954
00:46:24,291 --> 00:46:26,166
But at least you've got somewhere to live,
955
00:46:26,666 --> 00:46:29,083
which means that we could
all live together.
956
00:46:29,166 --> 00:46:31,125
-Who? "We"?
-Yeah.
957
00:46:31,208 --> 00:46:35,416
You, me, Pat, Julian, Ramona,
sometimes Ronnie.
958
00:46:35,500 --> 00:46:38,000
Oh, fuck me. I've got to get out of here.
959
00:46:38,583 --> 00:46:40,375
Oh. That's a shame.
960
00:46:41,958 --> 00:46:42,833
Wait.
961
00:46:44,083 --> 00:46:45,500
I'll go to Glenda's thing.
962
00:46:45,583 --> 00:46:48,208
-Well, who's Glenda?
-The chair of the Atlas board.
963
00:46:49,041 --> 00:46:52,250
I'll impress her, and just you watch.
964
00:46:53,250 --> 00:46:55,000
I'll leave there the new CEO.
965
00:46:55,541 --> 00:46:57,583
I love it. Great plan.
966
00:46:58,708 --> 00:47:00,041
When you say "you watch"…
967
00:47:00,125 --> 00:47:02,500
Oh, no, no, no. You… You're not coming.
968
00:47:02,583 --> 00:47:04,083
-Oh.
-And neither are they.
969
00:47:18,416 --> 00:47:21,333
-Hello. Can I help you?
-Yes, you can.
970
00:47:21,916 --> 00:47:24,583
I'm here for the Atlas gathering.
I'm Damien Sachs.
971
00:47:24,666 --> 00:47:27,541
I'm sorry, but this event is
for top executives
972
00:47:27,625 --> 00:47:29,208
and their assistants only.
973
00:47:29,291 --> 00:47:34,000
And I'm afraid I don't have
a Damien Sachs on my list.
974
00:47:35,458 --> 00:47:36,541
Louis?
975
00:47:38,000 --> 00:47:40,291
-Is that you under there? Is it you?
-Mmm.
976
00:47:40,833 --> 00:47:41,791
Louis.
977
00:47:41,875 --> 00:47:44,458
-How do you know my name?
-You shouldn't be a butler.
978
00:47:44,541 --> 00:47:47,666
You should be running
a top company like Guinness.
979
00:47:47,750 --> 00:47:49,083
-Guinness?
-Yeah.
980
00:47:49,583 --> 00:47:51,291
-Me?
-Yeah.
981
00:47:52,166 --> 00:47:55,208
-I couldn't possibly.
-Yes, you could, Louis.
982
00:47:55,291 --> 00:47:58,791
But the women,
they've convinced you that you can't.
983
00:48:03,041 --> 00:48:04,500
Glenda.
984
00:48:07,000 --> 00:48:08,125
Louis.
985
00:48:08,208 --> 00:48:09,208
It's time
986
00:48:09,791 --> 00:48:11,000
to fight back.
987
00:48:12,125 --> 00:48:15,208
-Mm-hmm.
-For the brotherhood, Louis.
988
00:48:22,083 --> 00:48:23,291
For the brotherhood.
989
00:48:25,083 --> 00:48:27,500
Step this way, Mr. Sachs.
990
00:48:27,583 --> 00:48:29,458
Oh, and let me take that.
991
00:48:29,541 --> 00:48:31,416
Oh, no, no. It's… Mm. Fine.
992
00:48:32,750 --> 00:48:34,416
In the name of…
993
00:48:36,500 --> 00:48:37,708
Come on, Louis.
994
00:48:45,208 --> 00:48:46,416
Surprise!
995
00:48:46,500 --> 00:48:47,833
Oh, good God.
996
00:48:52,708 --> 00:48:55,458
I didn't realize
tonight's dinner was casual.
997
00:48:56,541 --> 00:48:58,708
And I thought I had a well-waxed chest.
998
00:48:58,791 --> 00:49:00,833
-Who are you trying to impress?
-You know exactly who.
999
00:49:00,916 --> 00:49:02,458
And by the end of the evening,
1000
00:49:02,541 --> 00:49:04,958
she's gonna be
eating out of the palm of my hand.
1001
00:49:05,916 --> 00:49:07,583
Damien, you cannot honestly believe
1002
00:49:07,666 --> 00:49:10,416
that you are in contention
for the CEO position.
1003
00:49:10,500 --> 00:49:12,250
Why not? Because I'm a man?
1004
00:49:12,333 --> 00:49:15,958
No, because I am
the highest-ranking executive at Atlas,
1005
00:49:16,041 --> 00:49:18,666
Felicity was grooming me for this,
and Glenda loves me.
1006
00:49:18,750 --> 00:49:20,583
The whole weekend is a formality.
1007
00:49:20,666 --> 00:49:22,375
The job is mine.
1008
00:49:22,458 --> 00:49:24,041
What?
1009
00:49:25,666 --> 00:49:26,833
You're scared.
1010
00:49:26,916 --> 00:49:28,125
Excuse me?
1011
00:49:29,291 --> 00:49:31,125
You thought you had this in the bag.
1012
00:49:32,000 --> 00:49:34,250
I'm the dark horse
that you didn't count on.
1013
00:49:34,333 --> 00:49:35,500
Oh?
1014
00:49:35,583 --> 00:49:40,166
You have no idea how to handle me, do you?
And you know what? You should be scared.
1015
00:49:41,333 --> 00:49:44,875
Because I'm very, very good at this.
1016
00:49:58,125 --> 00:49:59,208
To Felicity.
1017
00:49:59,291 --> 00:50:00,416
To Felicity.
1018
00:50:00,500 --> 00:50:01,958
And to you, Glenda.
1019
00:50:02,458 --> 00:50:05,000
You look absolutely gorgeous.
You smell incredible.
1020
00:50:06,000 --> 00:50:09,833
Just imagine if Atlas
had its first-ever male CEO.
1021
00:50:09,916 --> 00:50:11,916
The credit you'd get
from the rest of the industry
1022
00:50:12,000 --> 00:50:12,916
would be immeasurable.
1023
00:50:13,666 --> 00:50:16,666
That's why the next contender
should be chosen for their talents…
1024
00:50:17,666 --> 00:50:20,166
…and not just for their gender.
1025
00:50:20,250 --> 00:50:22,416
Ha! Sorry.
1026
00:50:22,500 --> 00:50:25,000
Where'd that pianist get to?
1027
00:50:25,083 --> 00:50:28,708
I don't like hearing my own teeth chatter
when I'm eating my pudding.
1028
00:50:31,541 --> 00:50:32,583
Please.
1029
00:50:33,333 --> 00:50:34,333
Allow me.
1030
00:50:39,541 --> 00:50:41,041
Any requests?
1031
00:50:41,125 --> 00:50:44,416
Something romantic.
1032
00:50:46,541 --> 00:50:47,458
Hmm.
1033
00:50:47,541 --> 00:50:48,833
How about this?
1034
00:50:50,875 --> 00:50:52,958
I'm just a bachelor
1035
00:50:54,958 --> 00:50:58,416
I'm looking for a partner
1036
00:50:59,708 --> 00:51:03,000
Someone who knows how to ride
1037
00:51:04,208 --> 00:51:07,416
Without even falling off
1038
00:51:25,083 --> 00:51:28,333
If you're horny, let's do it
1039
00:51:28,958 --> 00:51:30,958
Ride it, my pony
1040
00:51:31,541 --> 00:51:34,541
My saddle's waiting
1041
00:51:34,625 --> 00:51:37,083
Come on in, jump on it
1042
00:51:37,166 --> 00:51:40,041
If you're horny, let's do it
1043
00:51:40,625 --> 00:51:43,083
Ride it, my pony
1044
00:51:43,166 --> 00:51:46,333
My saddle's waiting
1045
00:51:46,416 --> 00:51:51,166
Come on in, jump on it!
1046
00:51:53,500 --> 00:51:55,666
Bravo. Yeah!
1047
00:51:58,291 --> 00:51:59,458
Bravo.
1048
00:51:59,541 --> 00:52:02,041
Bravo, Diego.
1049
00:52:02,125 --> 00:52:06,000
All right, that's it for dinner.
Thank you, everyone.
1050
00:52:06,083 --> 00:52:07,833
I'll see you in the morning.
1051
00:52:07,916 --> 00:52:10,291
What a wonderful song.
1052
00:52:11,833 --> 00:52:14,458
I had a pony when I was little.
1053
00:52:14,541 --> 00:52:16,500
Her name was Buttercup.
1054
00:52:16,583 --> 00:52:18,708
Oh. How splendid.
1055
00:52:20,208 --> 00:52:22,625
Listen, I was going to go down to the club
1056
00:52:22,708 --> 00:52:24,791
for some after-dinner drinks.
1057
00:52:24,875 --> 00:52:26,625
Would you like to join?
1058
00:52:27,125 --> 00:52:29,125
I… I'd… I'd absolutely love to.
1059
00:52:29,208 --> 00:52:30,750
As would I.
1060
00:52:31,791 --> 00:52:33,000
Fabulous!
1061
00:52:35,541 --> 00:52:39,291
I just need to know…
1062
00:52:40,625 --> 00:52:43,416
Felicity and I used to get
totally off our tits here.
1063
00:52:44,666 --> 00:52:47,791
-I'm gonna miss my old drinking buddy.
-Aw.
1064
00:52:47,875 --> 00:52:51,458
Now, Alex, being CEO requires stamina.
1065
00:52:51,541 --> 00:52:54,125
Felicity would always keep up with me.
1066
00:52:54,208 --> 00:52:56,250
Question is, can you?
1067
00:52:58,583 --> 00:53:03,125
-I'm looking forward to the challenge.
-Wonderful. Let's start with tequila.
1068
00:53:03,916 --> 00:53:05,041
-David.
-It's Damien.
1069
00:53:05,125 --> 00:53:06,166
Whatever.
1070
00:53:06,250 --> 00:53:09,375
Would you like
a rosé or a little prosecco?
1071
00:53:09,458 --> 00:53:12,666
Uh, actually, I'd love to try a shot.
1072
00:53:13,250 --> 00:53:14,250
-Really?
-Mm.
1073
00:53:14,333 --> 00:53:16,291
Lovely jubbly.
1074
00:53:16,791 --> 00:53:19,666
I know what you're doing,
and it won't work.
1075
00:53:19,750 --> 00:53:22,083
I'm just getting started.
1076
00:53:22,166 --> 00:53:23,000
Bottoms up.
1077
00:53:23,708 --> 00:53:24,833
Mm-hmm.
1078
00:53:29,041 --> 00:53:30,750
Bad chick, I could be your fantasy
1079
00:53:30,833 --> 00:53:33,000
I can tell you got big, big energy
1080
00:53:33,083 --> 00:53:35,291
It ain't too many of 'em
That can handle me
1081
00:53:35,375 --> 00:53:37,541
But I might let you try it
Off the Hennessy
1082
00:53:37,625 --> 00:53:39,333
Make 'em sing
To this thang like a melody
1083
00:53:39,416 --> 00:53:42,000
And if your girl ain't right
I got the remedy
1084
00:53:42,083 --> 00:53:44,541
It ain't too many of 'em
That can handle me
1085
00:53:44,625 --> 00:53:46,500
Bad chick, I could be your fantasy
1086
00:53:47,416 --> 00:53:50,416
Tell me how you want it
Three, two, one and I'm on it
1087
00:53:50,500 --> 00:53:52,458
Feel good, don't it?
Hood chick, you in a bonnet
1088
00:53:52,541 --> 00:53:55,958
Imma bust it on a pole like Onyx
I'm just bein' honest…
1089
00:53:56,041 --> 00:53:58,000
-Gosh, David.
-Damien.
1090
00:53:58,083 --> 00:54:00,583
Whatever. You are game.
1091
00:54:00,666 --> 00:54:01,875
Oh. Okay.
1092
00:54:03,250 --> 00:54:04,750
Mine in the bank, in the bank
1093
00:54:04,833 --> 00:54:08,333
I like what I see
A boss like you need a boss like me
1094
00:54:08,416 --> 00:54:10,000
Daddy from the street
So he move lowkey
1095
00:54:11,666 --> 00:54:15,708
Glenda! Glenda! Glenda! Glenda!
1096
00:54:18,291 --> 00:54:19,875
Oh.
1097
00:54:19,958 --> 00:54:22,458
Oh no. Not again.
1098
00:54:23,875 --> 00:54:24,833
Buttercup?
1099
00:54:28,958 --> 00:54:31,125
You hold your liquor well for a man.
1100
00:54:32,291 --> 00:54:33,541
And you know what else?
1101
00:54:34,833 --> 00:54:36,791
I have the penis of a 25-year-old.
1102
00:54:37,541 --> 00:54:39,375
When are you gonna give it back?
1103
00:54:47,041 --> 00:54:48,791
Louis, I love you.
1104
00:54:48,875 --> 00:54:52,125
Love you too, madam,
but just… just leave… just not the hair.
1105
00:54:52,208 --> 00:54:54,208
Mm-hmm. Come on.
1106
00:54:54,291 --> 00:54:56,916
And… And don't forget madam's booties.
1107
00:54:57,000 --> 00:54:59,791
-I've got them. Thank you. Thank you.
-I love you, Louis.
1108
00:54:59,875 --> 00:55:01,500
You too, ma'am. You too.
1109
00:55:01,583 --> 00:55:03,916
Okay, now we've got
to get her through the door.
1110
00:55:04,000 --> 00:55:04,875
Okay.
1111
00:55:05,416 --> 00:55:07,291
Ow.
1112
00:55:07,375 --> 00:55:09,625
Preferably having opened it first.
1113
00:55:09,708 --> 00:55:12,333
I think you've broken her neck.
1114
00:55:12,416 --> 00:55:14,458
I've broken her neck.
1115
00:55:21,208 --> 00:55:23,500
He is trickier than we realize.
1116
00:55:23,583 --> 00:55:27,208
Well, if he's gonna play dirty,
then I'm gonna play fucking filthy.
1117
00:55:27,708 --> 00:55:29,666
I'm going to destroy him.
1118
00:55:31,458 --> 00:55:33,666
And I'm gonna write a killer presentation.
1119
00:55:33,750 --> 00:55:36,750
And he won't know what's hit him.
1120
00:55:37,875 --> 00:55:38,708
Hmm.
1121
00:55:41,541 --> 00:55:43,083
Good morning, all.
1122
00:55:43,833 --> 00:55:47,500
On behalf of the board of Atlas,
1123
00:55:47,583 --> 00:55:50,291
who have kindly joined us today,
1124
00:55:50,375 --> 00:55:52,291
we are excited to hear your thoughts
1125
00:55:52,375 --> 00:55:54,458
on the future of our company.
1126
00:55:54,541 --> 00:55:55,875
Who would like to start us off?
1127
00:55:57,083 --> 00:55:58,208
Alex.
1128
00:55:58,291 --> 00:56:00,125
And Damien.
1129
00:56:01,166 --> 00:56:02,250
Well…
1130
00:56:03,375 --> 00:56:05,458
Gentlemen first, as they say.
1131
00:56:07,083 --> 00:56:07,916
Mm.
1132
00:56:08,791 --> 00:56:10,666
Thank you so much, Glenda.
1133
00:56:14,041 --> 00:56:15,166
Change.
1134
00:56:17,041 --> 00:56:18,625
Everyone fears it.
1135
00:56:19,541 --> 00:56:20,708
And who can blame them?
1136
00:56:21,208 --> 00:56:24,083
Change is terrifying.
1137
00:56:24,166 --> 00:56:26,958
It's far easier
to keep to the familiar path,
1138
00:56:27,041 --> 00:56:28,791
avoiding any risk at all.
1139
00:56:28,875 --> 00:56:32,166
But one also avoids the innovation…
1140
00:56:33,250 --> 00:56:37,000
…that is so fundamental
to true leadership.
1141
00:56:37,083 --> 00:56:39,833
So while some women in power may prefer
1142
00:56:39,916 --> 00:56:42,916
to keep men beneath them cocooned,
1143
00:56:43,000 --> 00:56:45,666
unable to realize their full potential,
1144
00:56:45,750 --> 00:56:48,916
other more enlightened females
1145
00:56:49,416 --> 00:56:52,958
have the wisdom and the courage to say,
1146
00:56:53,833 --> 00:56:57,416
"Bring on change."
1147
00:57:05,625 --> 00:57:06,458
Oh!
1148
00:57:15,750 --> 00:57:16,958
Oh!
1149
00:57:21,250 --> 00:57:25,125
This little butterfly here
saw in Glenda someone wise
1150
00:57:25,208 --> 00:57:29,500
who realizes their potential
is often hidden and locked away.
1151
00:57:29,583 --> 00:57:33,250
It just needs to be released.
1152
00:57:33,333 --> 00:57:34,208
And--
1153
00:57:34,291 --> 00:57:35,416
-Sorry.
-Rude.
1154
00:57:36,291 --> 00:57:39,416
It's as if you're trying to prevent
Glenda from hearing what I have to say.
1155
00:57:39,500 --> 00:57:42,750
No, it's my kid, and they know not to call
unless it's an emergency.
1156
00:57:42,833 --> 00:57:43,666
-So, uh…
-Come on.
1157
00:57:43,750 --> 00:57:46,250
-Um… Will you just excuse me?
-Can you do this outside?
1158
00:57:46,333 --> 00:57:48,833
-Mum.
-My God. What has happened to your face?
1159
00:57:48,916 --> 00:57:51,375
I was skateboarding with Jack and Mia,
and I chipped my teeth.
1160
00:57:51,458 --> 00:57:54,208
Did your father call
the dentist? Dr… Um… Uh…
1161
00:57:54,291 --> 00:57:56,041
-What's her name?
-Shabtai.
1162
00:57:56,125 --> 00:57:57,333
-Shabtai.
-Shabtai.
1163
00:57:57,416 --> 00:57:59,583
Her office said
she can't see me until Monday.
1164
00:57:59,666 --> 00:58:02,208
And Dad called, like,
five other places, and no one can see me.
1165
00:58:02,791 --> 00:58:03,791
Okay.
1166
00:58:03,875 --> 00:58:05,000
Uh…
1167
00:58:05,083 --> 00:58:06,333
Is everything all right?
1168
00:58:06,416 --> 00:58:08,208
-Um…
-I can help.
1169
00:58:11,583 --> 00:58:14,541
I'm extremely close
with the best dentist in London.
1170
00:58:14,625 --> 00:58:15,625
You are?
1171
00:58:15,708 --> 00:58:17,541
She's got a six-month waiting list,
1172
00:58:17,625 --> 00:58:21,208
but I can try and see
if she has any availability today.
1173
00:58:21,291 --> 00:58:22,791
Oh, well done, Damien.
1174
00:58:22,875 --> 00:58:25,208
I believe interpersonal connections
1175
00:58:25,291 --> 00:58:27,000
are often overlooked.
1176
00:58:27,083 --> 00:58:28,416
What do you want, dickwit?
1177
00:58:28,500 --> 00:58:31,166
Johnny told me you were the one
who taught him the word twat.
1178
00:58:31,250 --> 00:58:34,458
-And you paid Tommy to take the blame.
-Yes, doctor.
1179
00:58:34,541 --> 00:58:36,000
Hilarious.
1180
00:58:36,083 --> 00:58:40,500
Bit of a dental emergency here.
Colleague's child has chipped their tooth.
1181
00:58:40,583 --> 00:58:42,416
We were hoping you could see them today.
1182
00:58:44,958 --> 00:58:48,041
She can see Charlie this afternoon.
1183
00:58:48,125 --> 00:58:50,583
-Nice one, Damien.
-Well done, Damien.
1184
00:58:50,666 --> 00:58:53,458
Charlie, did you hear that?
There is someone here who knows a dentist
1185
00:58:53,541 --> 00:58:55,625
who can get you in this afternoon.
1186
00:58:55,708 --> 00:58:58,708
So I will text you the address,
and then I will be there as soon as I can.
1187
00:58:58,791 --> 00:59:00,458
-Thank you, Mum. Bye.
-Okay, bye.
1188
00:59:02,041 --> 00:59:05,541
I am so sorry,
but I have to be there for them.
1189
00:59:05,625 --> 00:59:06,916
Of course.
1190
00:59:07,458 --> 00:59:08,458
We understand.
1191
00:59:08,541 --> 00:59:11,666
And we'll try our best
to carry on without you, Alex.
1192
00:59:12,833 --> 00:59:14,708
Damien, you couldn't maybe come with me?
1193
00:59:14,791 --> 00:59:16,416
Help facilitate things with the dentist?
1194
00:59:17,000 --> 00:59:17,958
I wouldn't normally ask,
1195
00:59:18,041 --> 00:59:22,083
only I know how important
interpersonal connections are to you.
1196
00:59:22,166 --> 00:59:26,458
Love to. I really would, but Glenda is
very keen to hear my presentation.
1197
00:59:26,541 --> 00:59:28,333
-Nonsense. Go help.
-So, unfor--
1198
00:59:28,416 --> 00:59:30,791
We'll be fine here with Mr. Butterfly.
1199
00:59:30,875 --> 00:59:35,083
I… I'm going to name him Marcello.
1200
00:59:38,291 --> 00:59:39,125
Brilliant.
1201
00:59:41,125 --> 00:59:42,166
No, no, no.
1202
00:59:42,250 --> 00:59:44,500
If you overtake, a little slower, please.
1203
00:59:44,583 --> 00:59:45,583
Not in a Porsche. No.
1204
00:59:47,250 --> 00:59:49,083
Eyes on the road.
1205
00:59:49,166 --> 00:59:51,500
Do you genuinely think you could be CEO?
1206
00:59:51,583 --> 00:59:52,541
Yes, I do.
1207
00:59:52,625 --> 00:59:55,083
Because I'm the best man…
person, for the job.
1208
00:59:55,666 --> 00:59:57,958
Why are you laughing? I am.
1209
00:59:58,041 --> 01:00:00,208
If the board had any balls,
I'd be the CEO.
1210
01:00:00,291 --> 01:00:02,583
"Had any balls"?
Did you just make that up?
1211
01:00:02,666 --> 01:00:04,833
No, it's a popular phrase.
1212
01:00:04,916 --> 01:00:06,375
What do you suppose it means?
1213
01:00:06,458 --> 01:00:08,708
What do I suppose… It means to be a man,
1214
01:00:08,791 --> 01:00:10,833
to have balls, to be powerful.
1215
01:00:10,916 --> 01:00:11,875
-To be strong.
-Balls?
1216
01:00:11,958 --> 01:00:12,833
Yes, balls.
1217
01:00:12,916 --> 01:00:14,666
The delicate sacks
that dangle from your body,
1218
01:00:14,750 --> 01:00:17,583
where the slightest tap
sends you weeping to the ground?
1219
01:00:18,125 --> 01:00:19,583
Yes.
1220
01:00:19,666 --> 01:00:21,208
Oh shit!
1221
01:00:21,708 --> 01:00:23,416
-What do you expect?
-We've got a flat tire.
1222
01:00:23,500 --> 01:00:26,875
-Thanks for the womansplaining.
-It's okay. I'm not gonna crash.
1223
01:00:33,250 --> 01:00:35,416
Of course this happens now.
1224
01:00:39,208 --> 01:00:41,375
Oh, fatherfucker.
1225
01:00:42,375 --> 01:00:45,083
God, I haven't changed a tire
since my mum taught me as a teenager.
1226
01:00:45,166 --> 01:00:46,666
All right, take a breath.
1227
01:00:47,208 --> 01:00:50,500
All right? Aren't I meant to be the one
who's a drama… king?
1228
01:00:50,583 --> 01:00:52,666
Yeah, and you're making
a pretty good job of it.
1229
01:00:52,750 --> 01:00:54,625
Okay. So careful. Careful.
1230
01:01:00,166 --> 01:01:01,541
Can you change a tire?
1231
01:01:02,125 --> 01:01:03,875
No, I'm a man.
1232
01:01:04,458 --> 01:01:07,166
Put your back into it, come on.
1233
01:01:07,250 --> 01:01:09,916
There we go.
1234
01:01:10,708 --> 01:01:11,708
Is that your kid?
1235
01:01:13,166 --> 01:01:15,208
No, their father.
1236
01:01:15,291 --> 01:01:17,750
Basically trying to give me a hard time.
1237
01:01:17,833 --> 01:01:20,750
Oh. Sounds like a prize. What happened?
1238
01:01:20,833 --> 01:01:23,041
Oh, it was a classic story. He's a model.
1239
01:01:23,125 --> 01:01:26,125
-Mm-hmm.
-He was gorgeous and sexy and fun.
1240
01:01:26,666 --> 01:01:29,333
And then he lied about being on the pill
and knocked me up.
1241
01:01:30,333 --> 01:01:31,791
Basically trapped me.
1242
01:01:31,875 --> 01:01:33,875
-At least you've got Charlie, eh?
-Yeah.
1243
01:01:33,958 --> 01:01:35,208
Yeah, Charlie's great.
1244
01:01:36,000 --> 01:01:38,208
You know, I never saw myself as a mother,
1245
01:01:38,291 --> 01:01:39,875
but it's actually pretty good.
1246
01:01:40,791 --> 01:01:41,833
The kid's really sweet.
1247
01:01:41,916 --> 01:01:44,625
I've stopped thinking,
"More, more, more" all the time.
1248
01:01:46,166 --> 01:01:47,375
It was a wake-up call.
1249
01:01:48,833 --> 01:01:50,250
-Is that him again?
-Probably.
1250
01:01:50,916 --> 01:01:52,125
See.
1251
01:01:52,208 --> 01:01:54,416
This is why I never wanted to get married.
1252
01:01:55,166 --> 01:01:57,875
It's this exact scenario.
1253
01:01:59,541 --> 01:02:01,416
Kid breaks their teeth
1254
01:02:01,500 --> 01:02:03,041
while I'm in the middle of a competition
1255
01:02:03,125 --> 01:02:06,250
to become CEO
against a far superior candidate.
1256
01:02:06,333 --> 01:02:09,041
I'm sorry to keep saying this,
but this is not a competition.
1257
01:02:09,125 --> 01:02:11,125
Oh, I'm aware of that.
1258
01:02:11,208 --> 01:02:13,416
-It's a coronation.
-Oh my God. You're kidding me.
1259
01:02:13,500 --> 01:02:15,708
They don't wanna hire a woman as CEO.
1260
01:02:15,791 --> 01:02:20,541
I have to be undeniably the best
to even be in consideration.
1261
01:02:20,625 --> 01:02:22,375
And luckily for me, I am.
1262
01:02:28,208 --> 01:02:29,041
What?
1263
01:02:31,708 --> 01:02:32,791
Nothing.
1264
01:02:32,875 --> 01:02:35,750
It just sounds so much worse
coming from someone else.
1265
01:02:42,833 --> 01:02:44,458
-You all right?
-Yeah.
1266
01:02:45,125 --> 01:02:46,125
Let's have a look.
1267
01:02:46,791 --> 01:02:48,666
Oof. That's gnarly.
1268
01:02:48,750 --> 01:02:50,833
-Who are you?
-That's Damien, he works for me.
1269
01:02:50,916 --> 01:02:52,958
-She'll be working for me tomorrow.
-Ha-ha.
1270
01:02:54,125 --> 01:02:55,583
This is nothing.
1271
01:02:55,666 --> 01:02:58,791
We'll get these beauties sorted
in time for dinner.
1272
01:02:59,500 --> 01:03:01,000
Oh. Well, that's a relief.
1273
01:03:01,666 --> 01:03:03,583
So, are you gonna head back?
1274
01:03:03,666 --> 01:03:06,291
Honestly, it's late,
and we've missed the meeting anyway.
1275
01:03:06,375 --> 01:03:09,083
They're heading home in the morning.
I'll wait for Charlie and go home.
1276
01:03:09,166 --> 01:03:12,125
Thank God, uh,
'cause I'm completely exhausted.
1277
01:03:12,208 --> 01:03:14,000
So, I'm heading home too,
1278
01:03:14,083 --> 01:03:16,333
and let's resume
our epic battle in the morning.
1279
01:03:16,416 --> 01:03:19,583
-Do you need a ride?
-With you behind the wheel?
1280
01:03:19,666 --> 01:03:21,416
I'll be taking the tube. Thank you.
1281
01:03:23,166 --> 01:03:25,250
-Oh, Damien.
-Yeah?
1282
01:03:27,500 --> 01:03:28,500
Thank you.
1283
01:03:33,000 --> 01:03:34,041
You're welcome.
1284
01:03:41,708 --> 01:03:44,958
Glenda, I've been ready
to take the mantle for years.
1285
01:03:45,041 --> 01:03:46,458
Oh, Glenda!
1286
01:03:46,541 --> 01:03:47,666
Damien?
1287
01:03:48,583 --> 01:03:49,791
-Oh shit!
-Damien!
1288
01:03:49,875 --> 01:03:51,958
Don't you dare!
1289
01:03:52,666 --> 01:03:53,500
Fuck!
1290
01:03:55,041 --> 01:03:56,041
Bastard!
1291
01:03:57,291 --> 01:03:58,708
-Are you joking?
-Are you joking?
1292
01:03:58,791 --> 01:04:00,666
What the hell are you doing here?
1293
01:04:00,750 --> 01:04:01,916
How did you get here so fast?
1294
01:04:02,000 --> 01:04:03,500
-I took the train.
-You took the train?
1295
01:04:03,583 --> 01:04:04,791
You said you were staying home.
1296
01:04:04,875 --> 01:04:07,250
-You said you were staying home.
-Yes, well, I lied.
1297
01:04:07,333 --> 01:04:10,333
I'm at a severe disadvantage,
and I need to cheat whenever I can.
1298
01:04:10,416 --> 01:04:13,541
This is not a game! This is a job!
1299
01:04:13,625 --> 01:04:16,750
And you're just making
your future CEO very, very angry.
1300
01:04:16,833 --> 01:04:18,000
Just admit it.
1301
01:04:18,541 --> 01:04:20,750
-I'm much better at this than you are.
-Oh yeah?
1302
01:04:20,833 --> 01:04:23,375
-I'm kicking your arse.
-You wish you were kicking my ass.
1303
01:04:23,458 --> 01:04:25,250
I won't be anywhere
near your stinking arse.
1304
01:04:25,333 --> 01:04:26,458
Oh yeah?
1305
01:04:35,250 --> 01:04:38,375
Hm. There's a form we need to fill out
at Atlas, saying we both consent.
1306
01:04:38,458 --> 01:04:39,833
I consent. I consent.
1307
01:04:40,583 --> 01:04:42,291
On your back.
1308
01:04:43,791 --> 01:04:44,875
So, you wanna be on top?
1309
01:04:44,958 --> 01:04:47,916
I'm always on top.
1310
01:04:48,000 --> 01:04:50,958
-Well, that's a coincidence.
-Oh! Oh yeah?
1311
01:04:51,041 --> 01:04:53,583
-'Cause so am I.
-Oh.
1312
01:04:54,125 --> 01:04:56,916
You think? Not anymore.
1313
01:04:58,916 --> 01:05:01,125
-Oh God.
-Come here.
1314
01:05:05,125 --> 01:05:06,750
I have to warn you.
1315
01:05:06,833 --> 01:05:09,000
The last woman I was with
died from pleasure.
1316
01:05:09,083 --> 01:05:10,291
Oh yeah? Oh!
1317
01:05:10,375 --> 01:05:12,500
So you're taking your life
into your own hands.
1318
01:05:15,041 --> 01:05:16,958
Do you wanna risk it?
1319
01:05:17,708 --> 01:05:18,541
I do.
1320
01:05:20,416 --> 01:05:22,708
Maybe we take turns
1321
01:05:23,208 --> 01:05:24,208
being on top.
1322
01:05:25,666 --> 01:05:28,416
Ladies first.
1323
01:06:04,416 --> 01:06:05,250
Oh!
1324
01:06:05,875 --> 01:06:08,000
-What are you doing?
-Um…
1325
01:06:08,083 --> 01:06:09,625
What are you doing?
1326
01:06:10,583 --> 01:06:11,833
Are you sneaking out?
1327
01:06:11,916 --> 01:06:13,750
No, I'm not sneaking out.
1328
01:06:14,333 --> 01:06:17,083
I would not sneak out.
I was gonna leave you a very nice note.
1329
01:06:17,166 --> 01:06:20,083
-I was gonna get you breakfast.
-I was gonna order you breakfast.
1330
01:06:20,166 --> 01:06:22,125
I mean, I am the sneaker.
1331
01:06:22,208 --> 01:06:24,083
You're meant to be the sneakee.
1332
01:06:24,166 --> 01:06:26,041
-You know, last night was fun.
-Mm.
1333
01:06:26,125 --> 01:06:28,416
It was actually really fun. It was, like…
1334
01:06:28,500 --> 01:06:29,625
It was shockingly fun.
1335
01:06:29,708 --> 01:06:33,500
Yeah, it was almost like
sleeping with, uh… myself.
1336
01:06:34,458 --> 01:06:35,458
Same.
1337
01:06:36,208 --> 01:06:39,416
But, look, I respect you too much
not to be totally honest. I…
1338
01:06:41,458 --> 01:06:43,250
I'm not interested in anything serious.
1339
01:06:43,333 --> 01:06:45,500
Oh, believe me,
I'm less interested in something serious.
1340
01:06:45,583 --> 01:06:47,416
I'm not in the place for a relationship.
1341
01:06:47,500 --> 01:06:50,541
No, I am literally
not in the place for a relationship.
1342
01:06:50,625 --> 01:06:53,250
You don't have to say that because
you think that's what I want to hear.
1343
01:06:53,333 --> 01:06:54,666
No, it's what I want to hear.
1344
01:06:54,750 --> 01:06:56,958
There is someone out there
who is looking for
1345
01:06:57,041 --> 01:06:58,958
exactly what you're looking for.
1346
01:06:59,958 --> 01:07:02,333
And they are so very lucky.
1347
01:07:02,416 --> 01:07:03,583
Wow!
1348
01:07:03,666 --> 01:07:05,541
Now, that is a great line.
1349
01:07:06,125 --> 01:07:07,000
I'm sorry, what?
1350
01:07:07,083 --> 01:07:08,833
Well, it's complimentary,
1351
01:07:08,916 --> 01:07:10,500
it's optimistic,
1352
01:07:10,583 --> 01:07:13,000
and it completely shuts everything down.
1353
01:07:13,083 --> 01:07:14,125
It's artistry.
1354
01:07:14,750 --> 01:07:15,833
Can I steal it?
1355
01:07:16,500 --> 01:07:19,125
-Sure.
-I normally give a little gift.
1356
01:07:19,708 --> 01:07:20,916
-A little gift?
-Yeah.
1357
01:07:21,000 --> 01:07:25,125
Like, uh, an outfit
or an overpriced candle.
1358
01:07:25,208 --> 01:07:28,083
You know, a small token of appreciation
for a fun evening.
1359
01:07:28,166 --> 01:07:30,083
Uh, here.
1360
01:07:31,500 --> 01:07:33,125
Thank you for last night.
1361
01:07:34,583 --> 01:07:36,916
Wow. A pen.
1362
01:07:37,791 --> 01:07:40,375
-Thank you.
-You're welcome.
1363
01:07:42,083 --> 01:07:44,125
I mean, this is…
1364
01:07:44,208 --> 01:07:47,291
This is the longest conversation
I've ever had with a woman in the morning.
1365
01:07:47,375 --> 01:07:50,000
Yeah.
1366
01:07:50,833 --> 01:07:52,333
I know you don't wanna stay,
1367
01:07:53,083 --> 01:07:54,666
but you don't have to leave.
1368
01:07:56,375 --> 01:07:57,791
What do we do if we stay?
1369
01:07:57,875 --> 01:08:00,041
I don't know.
I'm usually 20 miles away by now.
1370
01:08:00,125 --> 01:08:02,958
You tell me.
1371
01:08:04,125 --> 01:08:06,291
Oh.
1372
01:08:08,416 --> 01:08:11,583
-Um, be quiet for a minute.
-What, don't moan with pleasure?
1373
01:08:13,583 --> 01:08:14,666
Glenda, hello.
1374
01:08:14,750 --> 01:08:16,916
Understood.
1375
01:08:17,500 --> 01:08:18,333
Mm-hmm.
1376
01:08:19,041 --> 01:08:21,791
We'll speak later today.
1377
01:08:21,875 --> 01:08:23,458
Well, we might need you to sign
1378
01:08:23,541 --> 01:08:25,416
that consent form
1379
01:08:25,500 --> 01:08:29,833
because you just slept
with the CEO of the Atlas Agency.
1380
01:08:32,208 --> 01:08:35,708
But you didn't even pitch.
I had that room in the palm of my hand.
1381
01:08:35,791 --> 01:08:37,666
I've been impressed with you this weekend.
1382
01:08:37,750 --> 01:08:41,458
-I think there might be an opportunity--
-No, no, no. I must be the boss.
1383
01:08:41,541 --> 01:08:42,416
Whoa.
1384
01:08:42,500 --> 01:08:44,958
No, you don't understand.
I need to be the one in charge.
1385
01:08:45,041 --> 01:08:48,791
That's not how promotions work.
It's not about who needs anything.
1386
01:08:48,875 --> 01:08:51,500
It's not about feelings. It's about
finding the best woman for the job.
1387
01:08:51,583 --> 01:08:54,125
Exactly, the best woman for the job.
I never had a chance.
1388
01:08:54,208 --> 01:08:56,791
-Of course, you make it about being a man.
-It is about being a man.
1389
01:08:56,875 --> 01:08:58,708
Are you so brainwashed,
you don't get that?
1390
01:08:58,791 --> 01:09:00,791
I get that you're disappointed.
1391
01:09:00,875 --> 01:09:04,916
No, you don't get it
because this whole system works for you.
1392
01:09:05,000 --> 01:09:07,416
This company, this world
1393
01:09:07,500 --> 01:09:09,333
is one big joke,
1394
01:09:09,416 --> 01:09:12,458
and you being made CEO
is the biggest joke of all.
1395
01:09:13,291 --> 01:09:14,666
Well, luckily for you,
1396
01:09:15,250 --> 01:09:17,250
you don't have to deal
with the company anymore
1397
01:09:17,333 --> 01:09:19,333
because my first act as CEO
1398
01:09:20,416 --> 01:09:21,750
is to fire you.
1399
01:09:22,583 --> 01:09:23,583
Now get out.
1400
01:09:38,208 --> 01:09:40,583
-Should've been you, Dame.
-Big time.
1401
01:09:40,666 --> 01:09:43,541
Alex will never have our support. Never.
1402
01:09:43,625 --> 01:09:45,208
Thanks, gents. I appreciate it.
1403
01:09:45,291 --> 01:09:46,666
Come on, let's bring it in.
1404
01:09:52,375 --> 01:09:53,375
Okay.
1405
01:09:55,666 --> 01:09:57,750
It's a travesty, is what it is.
1406
01:10:00,458 --> 01:10:05,208
All around me are familiar faces
1407
01:10:05,291 --> 01:10:08,000
Worn out places
1408
01:10:08,083 --> 01:10:11,458
Worn out faces
1409
01:10:11,541 --> 01:10:16,250
Bright and early for the daily races
1410
01:10:16,333 --> 01:10:22,208
Going nowhere, going nowhere
1411
01:10:22,875 --> 01:10:27,250
Their tears are
Filling up their glasses
1412
01:10:27,333 --> 01:10:33,041
No expression, no expression
1413
01:10:33,541 --> 01:10:37,625
Hide my head
I wanna drown my sorrow
1414
01:10:38,375 --> 01:10:41,708
No tomorrow…
1415
01:10:44,958 --> 01:10:46,916
I find it kind of funny…
1416
01:10:47,000 --> 01:10:50,041
They know. Somehow,
the pigeons always know.
1417
01:10:50,541 --> 01:10:55,750
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
1418
01:10:56,333 --> 01:11:00,625
I find it hard to tell you
I find it hard to take…
1419
01:11:00,708 --> 01:11:02,541
We love you, Alex!
1420
01:11:04,666 --> 01:11:09,458
CEO! CEO! CEO! CEO!
1421
01:11:09,541 --> 01:11:12,916
CEO! CEO! CEO!
1422
01:11:13,000 --> 01:11:15,958
Mad world
1423
01:11:17,875 --> 01:11:20,916
And I find it hard to tell you
1424
01:11:21,000 --> 01:11:24,666
I find it hard to take
When people run…
1425
01:11:25,666 --> 01:11:28,375
Stop it. How would you like it
if I took a shit on you?
1426
01:11:28,875 --> 01:11:29,875
Seriously.
1427
01:11:32,666 --> 01:11:34,500
You can hop back on when I come out.
1428
01:11:37,166 --> 01:11:38,333
Hi, Mum.
1429
01:11:39,416 --> 01:11:41,083
Good heavens, Damien.
1430
01:11:41,166 --> 01:11:42,375
What's happened to you?
1431
01:11:42,458 --> 01:11:43,791
I got fired.
1432
01:11:44,958 --> 01:11:46,166
Can I come in?
1433
01:11:46,250 --> 01:11:47,916
Oh God.
1434
01:11:48,000 --> 01:11:51,458
Chris! Your brother-in-law's
covered in shit!
1435
01:11:52,416 --> 01:11:55,000
Oh, what's happened?
1436
01:11:55,833 --> 01:11:56,666
I get it now.
1437
01:11:56,750 --> 01:11:59,416
Women have been in charge here
since the beginning of time.
1438
01:12:00,000 --> 01:12:03,375
The truth is I never had a chance.
1439
01:12:03,458 --> 01:12:06,125
I mean, they knew it.
They all bloody knew it.
1440
01:12:06,208 --> 01:12:08,041
Well done for trying, love.
1441
01:12:08,125 --> 01:12:10,458
Aw. Thanks, Dad. That's sweet.
1442
01:12:10,541 --> 01:12:13,833
Hey, um, I've got a friend of mine
who's a… He's a solicitor.
1443
01:12:13,916 --> 01:12:15,833
He… He goes to my spin class.
1444
01:12:16,458 --> 01:12:18,250
He deals with cases like this.
1445
01:12:18,333 --> 01:12:19,458
You wanna talk to him?
1446
01:12:22,000 --> 01:12:25,583
I mean, what we've got here is clearly
a fraudulent vetting process for CEO
1447
01:12:25,666 --> 01:12:27,750
coupled with wrongful termination.
1448
01:12:27,833 --> 01:12:30,000
At the least, we will get your job back.
1449
01:12:30,083 --> 01:12:31,000
Good.
1450
01:12:31,708 --> 01:12:35,041
I do have to warn you, though.
These things, they can get ugly.
1451
01:12:36,583 --> 01:12:37,916
Are you committed
1452
01:12:38,500 --> 01:12:40,916
to holding Atlas accountable
and making them pay?
1453
01:12:42,500 --> 01:12:43,583
Absolutely.
1454
01:12:45,958 --> 01:12:47,125
You are my inspiration.
1455
01:12:47,208 --> 01:12:48,875
-Thank you.
-I'm inspired.
1456
01:12:48,958 --> 01:12:52,666
This is precisely
why we try to avoid hiring men.
1457
01:12:53,250 --> 01:12:54,708
We need to confirm, Alex,
1458
01:12:54,791 --> 01:12:57,625
that there isn't anything
that they could perhaps use against us.
1459
01:12:59,541 --> 01:13:01,375
Nothing inappropriate?
1460
01:13:02,833 --> 01:13:05,083
Well, we did have sex once.
1461
01:13:05,166 --> 01:13:06,416
Oh God.
1462
01:13:07,583 --> 01:13:09,750
-But only once.
-When?
1463
01:13:11,125 --> 01:13:12,833
Well, right before I, uh…
1464
01:13:13,875 --> 01:13:15,250
Bef… before I fired him.
1465
01:13:15,333 --> 01:13:16,333
Oh, fuck me.
1466
01:13:16,416 --> 01:13:19,458
Sorry, I realize now
that was poor judgment on my part.
1467
01:13:19,541 --> 01:13:22,833
Poor judgment?
This is the Titanic of bad decisions.
1468
01:13:22,916 --> 01:13:24,375
He's got us by the ovaries.
1469
01:13:24,958 --> 01:13:27,625
If we're gonna fight back,
we need ammunition.
1470
01:13:29,250 --> 01:13:30,916
Is there anything you observed at Atlas
1471
01:13:31,000 --> 01:13:33,666
that we could possibly use against Alex?
1472
01:13:33,750 --> 01:13:37,125
Any interactions of a sexual nature
with lower-level employees?
1473
01:13:37,666 --> 01:13:38,875
Tell them, Damien.
1474
01:13:39,875 --> 01:13:42,375
-Think, Damien.
-Tell them what you told me.
1475
01:13:42,458 --> 01:13:45,041
All we need is one instance
of inappropriate behavior,
1476
01:13:45,125 --> 01:13:47,041
and there's a good chance we can win this
1477
01:13:47,125 --> 01:13:48,875
and get you installed as CEO.
1478
01:13:48,958 --> 01:13:51,416
-Tell them.
-Can you think of anything?
1479
01:13:51,500 --> 01:13:52,875
Damien, we have to tell it.
1480
01:13:52,958 --> 01:13:55,666
-Anything at all?
-Tell them about the secret.
1481
01:13:57,791 --> 01:13:59,791
We've already lost one major client,
1482
01:13:59,875 --> 01:14:01,958
and word is there are more on the way.
1483
01:14:02,041 --> 01:14:05,416
Glenda, please don't worry
about the clients. I can handle them.
1484
01:14:05,500 --> 01:14:07,583
One bright spot is that, for some reason,
1485
01:14:07,666 --> 01:14:11,666
their team have yet to bring up the fact
that Alex slept with Damien.
1486
01:14:12,500 --> 01:14:13,333
They haven't?
1487
01:14:13,416 --> 01:14:15,875
-Not a word.
-Why do you think that is?
1488
01:14:15,958 --> 01:14:16,833
No idea.
1489
01:14:17,833 --> 01:14:19,458
Frankly, it makes no sense.
1490
01:14:19,541 --> 01:14:22,375
-Is there nothing to be done?
-It's a challenge.
1491
01:14:23,666 --> 01:14:25,750
The public loves an underdog story.
1492
01:14:28,625 --> 01:14:30,125
-Alex?
-Yes?
1493
01:14:30,208 --> 01:14:34,291
Thank you for joining us,
but I'm sure, as CEO,
1494
01:14:34,375 --> 01:14:37,000
you have other things
you need to be doing right now.
1495
01:14:39,125 --> 01:14:40,041
I do.
1496
01:14:44,041 --> 01:14:45,083
Thank you.
1497
01:14:46,875 --> 01:14:48,041
Well, well.
1498
01:14:49,041 --> 01:14:50,625
Time to make a change.
1499
01:14:53,875 --> 01:14:56,125
-Alex?
-Damien.
1500
01:15:00,208 --> 01:15:01,416
What are you doing here?
1501
01:15:02,583 --> 01:15:06,750
-We're not supposed to have any contact.
-Why didn't you tell them we had sex?
1502
01:15:10,750 --> 01:15:11,958
I don't know.
1503
01:15:12,041 --> 01:15:15,250
It would've made your case a slam dunk.
Why didn't you do it?
1504
01:15:17,291 --> 01:15:21,125
Oh, sorry. Yeah, I've gotta take this.
1505
01:15:22,666 --> 01:15:24,083
Glenda. Hi.
1506
01:15:25,250 --> 01:15:26,791
Yes.
1507
01:15:28,291 --> 01:15:29,500
I understand.
1508
01:15:30,541 --> 01:15:31,541
Mm-hmm.
1509
01:15:32,625 --> 01:15:33,625
Thank you.
1510
01:15:34,291 --> 01:15:36,375
Everything okay?
1511
01:15:36,458 --> 01:15:40,458
You have just been made CEO.
1512
01:15:40,541 --> 01:15:41,666
-Cool!
-Wow!
1513
01:15:42,875 --> 01:15:44,208
CEO?
1514
01:15:44,291 --> 01:15:46,541
It's okay. I'm happy for you.
1515
01:15:47,500 --> 01:15:50,333
I think. It's complicated, obviously.
1516
01:15:51,083 --> 01:15:53,875
I will just have to get used to you
being the one in charge.
1517
01:15:55,041 --> 01:15:56,416
The one in charge?
1518
01:15:56,500 --> 01:15:58,000
So that means…
1519
01:15:58,083 --> 01:16:00,125
Wait, I'm not ready to go back yet.
1520
01:16:01,041 --> 01:16:03,666
Wait! Wait, I'm not ready to go back yet!
1521
01:16:03,750 --> 01:16:06,291
-Please! No, Alex, don't go away.
-Damien, what's going on?
1522
01:16:06,375 --> 01:16:07,500
Please stay!
1523
01:16:27,083 --> 01:16:28,458
Can you hear me?
1524
01:16:30,416 --> 01:16:32,750
-What's your name?
-Alex?
1525
01:16:32,833 --> 01:16:35,541
Alex? Mate, get off the pavement.
1526
01:16:35,625 --> 01:16:38,458
Do, do-do, do-do,
do-do-do-do, do-do, do-do…
1527
01:16:38,541 --> 01:16:39,541
Alex?
1528
01:16:39,625 --> 01:16:42,875
Do, do-do, do-do,
do-do-do-do, do-do, do-do…
1529
01:16:42,958 --> 01:16:44,125
Oh my God.
1530
01:16:46,166 --> 01:16:47,250
I'm back.
1531
01:16:53,625 --> 01:16:55,500
Welcome to Atlas.
1532
01:16:56,291 --> 01:16:57,291
Felicity?
1533
01:16:58,625 --> 01:17:00,250
-You're alive.
-Of course I am.
1534
01:17:00,333 --> 01:17:02,416
-You're alive!
-I'm always here, 23 years.
1535
01:17:02,500 --> 01:17:05,666
-Oh.
-What's got into you? Oh, darling.
1536
01:17:08,208 --> 01:17:09,833
You dirty animal.
1537
01:17:09,916 --> 01:17:11,583
What? Are… Are you all right, Damien?
1538
01:17:11,666 --> 01:17:14,416
You look pale.
Would you like me to get you a cup of tea?
1539
01:17:14,500 --> 01:17:16,666
-Alex. Alex?
-Oh dear. He's gone.
1540
01:17:17,833 --> 01:17:18,833
Alex?
1541
01:17:21,958 --> 01:17:24,125
-Ruby? Ruby?
-Mm-hmm?
1542
01:17:24,208 --> 01:17:26,583
-Where's Alex?
-Didn't she just quit very loudly?
1543
01:17:26,666 --> 01:17:27,916
Oh, I'm such a dick!
1544
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
No, you're not.
1545
01:17:31,791 --> 01:17:33,333
I'm gonna make it up to you.
1546
01:17:34,208 --> 01:17:36,333
You've been my assistant for far too long.
1547
01:17:36,916 --> 01:17:38,958
-You need a promotion.
-Damien, are you high?
1548
01:17:39,041 --> 01:17:41,416
No, no, no, I promise you
I'm gonna recommend you
1549
01:17:41,500 --> 01:17:43,541
to be part of the senior management.
1550
01:17:44,333 --> 01:17:45,416
You deserve it.
1551
01:17:46,666 --> 01:17:49,125
-Okay.
-But I need a favor.
1552
01:17:49,208 --> 01:17:52,583
I need Alex's address.
Right now. It's an emergency, please.
1553
01:17:52,666 --> 01:17:54,333
I'll get that for you now.
1554
01:17:57,250 --> 01:17:58,875
Damien. Damien.
1555
01:17:59,375 --> 01:18:01,166
Love the new Guinness campaign.
1556
01:18:01,250 --> 01:18:03,583
Rope me in when you come
to audition the girls, yeah?
1557
01:18:03,666 --> 01:18:06,583
-You know what I mean?
-I do know what you mean.
1558
01:18:07,291 --> 01:18:09,208
You should be ashamed of yourself.
1559
01:18:09,291 --> 01:18:10,375
-Got it?
-Mm-hmm.
1560
01:18:10,458 --> 01:18:11,333
Thank you.
1561
01:18:13,416 --> 01:18:15,083
Damien, what's going on?
1562
01:18:15,833 --> 01:18:19,208
-What the fuck's happened to you?
-I've grown up, Fred.
1563
01:18:19,291 --> 01:18:20,583
Maybe you should too.
1564
01:18:21,083 --> 01:18:21,916
Everyone.
1565
01:18:22,708 --> 01:18:24,958
I wanna apologize
for being such an arsehole.
1566
01:18:25,583 --> 01:18:27,500
I'm gonna try and make things right.
1567
01:18:28,000 --> 01:18:29,375
I promise.
1568
01:18:29,458 --> 01:18:30,916
-And, Glenda…
-Uh-oh.
1569
01:18:31,000 --> 01:18:33,666
-Thank you for everything.
-Hey?
1570
01:18:33,750 --> 01:18:35,750
But you are far too intelligent
1571
01:18:35,833 --> 01:18:37,083
to be the cleaner.
1572
01:18:37,166 --> 01:18:39,291
Plus, you can out-drink any man alive.
1573
01:18:39,875 --> 01:18:41,500
Things are gonna change.
1574
01:18:44,875 --> 01:18:46,125
Ooh.
1575
01:18:46,208 --> 01:18:50,750
Clearly on drugs at work.
1576
01:18:58,166 --> 01:19:00,083
-Sorry, is that yours?
-Oh. Yes, thank you.
1577
01:19:00,166 --> 01:19:01,083
You're welcome.
1578
01:19:25,166 --> 01:19:27,541
Oh, my cat.
1579
01:19:27,625 --> 01:19:29,166
Nice to see you.
1580
01:19:29,958 --> 01:19:31,541
Charlie. Thank goodness.
1581
01:19:31,625 --> 01:19:32,750
Is your mum in?
1582
01:19:32,833 --> 01:19:35,041
Who are you? How do you know my name?
1583
01:19:35,125 --> 01:19:35,958
I'm Damien.
1584
01:19:36,541 --> 01:19:37,541
Damien from work?
1585
01:19:37,625 --> 01:19:40,125
-Yes. Yes.
-The one who just fired my mum?
1586
01:19:40,208 --> 01:19:42,708
-Well, technically, she quit.
-Sure.
1587
01:19:42,791 --> 01:19:45,333
No, don't close the d-- Alex?
1588
01:19:45,416 --> 01:19:46,250
Alex?
1589
01:19:49,375 --> 01:19:50,500
-Oh, piss off.
-Alex.
1590
01:19:50,583 --> 01:19:53,083
I need you to come back to Atlas.
1591
01:19:55,666 --> 01:19:57,125
-Sorry?
-You can't quit.
1592
01:19:57,208 --> 01:19:58,750
I need you. We need you.
1593
01:19:59,250 --> 01:20:00,500
Atlas needs you.
1594
01:20:00,583 --> 01:20:02,041
Please leave. Leave.
1595
01:20:02,125 --> 01:20:04,833
Listen, I read
your Guinness pitch. It's brilliant.
1596
01:20:06,291 --> 01:20:08,250
It's… It's creative and original,
1597
01:20:08,333 --> 01:20:11,000
and the copy's simple and elegant.
1598
01:20:12,125 --> 01:20:15,833
"Love takes time, but it's worth it."
1599
01:20:16,458 --> 01:20:18,208
Why didn't you feel this way this morning?
1600
01:20:18,291 --> 01:20:20,208
Well, because I'm a complete arsehole.
1601
01:20:20,708 --> 01:20:22,916
I hadn't read it. I lied to you.
1602
01:20:23,625 --> 01:20:25,250
But I have now, and it's convinced me
1603
01:20:25,333 --> 01:20:29,208
that we would be just so lucky
to have you running the campaign at Atlas.
1604
01:20:30,166 --> 01:20:32,000
You disrespected me.
1605
01:20:32,083 --> 01:20:33,333
You insulted me.
1606
01:20:33,416 --> 01:20:37,125
And you flat-out told me
that I was only there for the optics.
1607
01:20:37,208 --> 01:20:38,375
I'm so sorry.
1608
01:20:38,458 --> 01:20:41,750
You've never taken me seriously,
and you made me feel invisible.
1609
01:20:41,833 --> 01:20:43,750
I was awful, and I was wrong.
1610
01:20:45,541 --> 01:20:47,208
And, Alex, I'm gonna make it up to you.
1611
01:20:47,291 --> 01:20:48,458
Just tell me
1612
01:20:49,000 --> 01:20:51,458
what I need to do
to convince you to come back.
1613
01:20:55,291 --> 01:20:58,791
I want Austin to know
that I'll be the one running the campaign.
1614
01:20:59,458 --> 01:21:00,750
Done.
1615
01:21:00,833 --> 01:21:04,083
And I want the same salary
as the male creative directors.
1616
01:21:04,166 --> 01:21:05,625
Absolutely.
1617
01:21:08,500 --> 01:21:09,916
-And I want an office.
-Fine.
1618
01:21:10,000 --> 01:21:12,583
In fact, I want your office.
1619
01:21:12,666 --> 01:21:14,458
The only problem is, I'm in my office.
1620
01:21:14,541 --> 01:21:16,916
-Right. Come on.
-Okay, fine. You can have it.
1621
01:21:19,125 --> 01:21:20,666
You… You deserve it.
1622
01:21:23,250 --> 01:21:26,083
What exactly has happened to you
in the last three hours?
1623
01:21:26,166 --> 01:21:28,375
Well, I… I hit my head.
1624
01:21:28,458 --> 01:21:30,000
And then when I woke up…
1625
01:21:33,166 --> 01:21:36,083
-I just wanna be a better man.
-You hit your head?
1626
01:21:36,166 --> 01:21:39,125
So you're concussed right now?
I mean, you…
1627
01:21:40,041 --> 01:21:41,833
Are you going to remember
any of this tomorrow?
1628
01:21:41,916 --> 01:21:43,625
You know what? I'll put it in writing.
1629
01:21:49,416 --> 01:21:50,458
What is it?
1630
01:21:53,250 --> 01:21:54,375
Just sort of…
1631
01:21:56,708 --> 01:21:58,291
sort of déjà … déjà vu.
1632
01:22:01,500 --> 01:22:04,208
Can we go back to the office
and make it official?
1633
01:22:05,166 --> 01:22:06,125
Um…
1634
01:22:06,208 --> 01:22:09,291
Please. Go for it.
I was gonna go for a skate anyway.
1635
01:22:09,375 --> 01:22:12,666
Whoa, whoa, whoa.
Watch your teeth on that thing, please.
1636
01:22:13,333 --> 01:22:15,958
-What?
-Just be really careful, okay?
1637
01:22:16,458 --> 01:22:17,916
Sure.
1638
01:22:24,875 --> 01:22:25,750
Just…
1639
01:22:29,000 --> 01:22:31,541
I'm bringing mace.
1640
01:22:31,625 --> 01:22:35,208
Yeah, that's completely understandable.
It's actually encouraged.
1641
01:22:38,583 --> 01:22:39,708
Ladies first.
1642
01:22:40,750 --> 01:22:42,000
No, please.
1643
01:22:43,000 --> 01:22:44,125
After you.
1644
01:22:45,583 --> 01:22:47,541
I feel like
I'm never gonna get this right.
1645
01:22:48,041 --> 01:22:50,458
Well, that's a good start.
1646
01:22:55,208 --> 01:22:56,791
So there we have it.
1647
01:22:56,875 --> 01:22:58,458
That is our story.
1648
01:22:59,125 --> 01:23:00,750
And the beautiful thing is,
1649
01:23:00,833 --> 01:23:03,291
not only did Damien get what he deserved,
1650
01:23:03,375 --> 01:23:05,708
so did Alex.
1651
01:23:05,791 --> 01:23:07,791
Hush now, child
1652
01:23:09,125 --> 01:23:10,875
And don't you cry
1653
01:23:12,458 --> 01:23:15,208
Your folks might understand you
1654
01:23:16,000 --> 01:23:17,750
By and by
1655
01:23:19,000 --> 01:23:20,458
Just move on up
1656
01:23:22,250 --> 01:23:24,541
Toward your destination
1657
01:23:25,875 --> 01:23:29,000
Though you may find from time to time
1658
01:23:29,500 --> 01:23:31,166
Complication…
1659
01:23:31,250 --> 01:23:34,916
And maybe, just maybe,
1660
01:23:35,000 --> 01:23:37,333
living happily ever after.
1661
01:23:38,125 --> 01:23:40,791
Well, never mind about all that.
How do I get out of here?
1662
01:23:40,875 --> 01:23:42,250
This isn't about you, Fred.
1663
01:23:42,333 --> 01:23:43,916
This is about them.
1664
01:23:46,208 --> 01:23:48,125
Take nothing less
1665
01:23:49,458 --> 01:23:51,458
Than the supreme best
1666
01:23:53,250 --> 01:23:56,250
Do not obey rumors people say
1667
01:23:56,333 --> 01:23:58,625
'Cause you can pass the test
1668
01:24:00,208 --> 01:24:01,708
Just move on up
1669
01:24:03,708 --> 01:24:05,708
For peace you will find
1670
01:24:07,375 --> 01:24:10,625
Into the steeple of beautiful people
1671
01:24:10,708 --> 01:24:12,708
Where there's only one kind
1672
01:24:14,041 --> 01:24:16,208
So hush now, child
1673
01:24:17,625 --> 01:24:19,208
And don't you cry
1674
01:24:21,000 --> 01:24:23,750
Your folks might understand you
1675
01:24:24,541 --> 01:24:26,166
By and by
1676
01:24:28,083 --> 01:24:29,458
Move on up
1677
01:24:31,416 --> 01:24:33,416
And keep on wishing
1678
01:24:34,875 --> 01:24:38,166
Remember your dream
Is your only scheme
1679
01:24:38,250 --> 01:24:40,125
So keep on pushing
1680
01:24:55,875 --> 01:24:57,333
Bite your lip
1681
01:24:59,166 --> 01:25:00,750
And take the trip
1682
01:25:02,625 --> 01:25:05,750
Though there may be wet road ahead
1683
01:25:05,833 --> 01:25:07,625
And you cannot slip
1684
01:25:09,500 --> 01:25:11,125
Just move on up
1685
01:25:12,750 --> 01:25:14,750
To a greater day
1686
01:25:16,125 --> 01:25:19,666
With just a little faith
You can put your mind to it
1687
01:25:19,750 --> 01:25:21,750
You can surely do it
115334