Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,964 --> 00:00:03,984
[music]
2
00:00:07,860 --> 00:00:09,880
[music]
3
00:00:15,440 --> 00:00:17,740
Oh yeah. [music]
4
00:00:18,480 --> 00:00:23,635
Oh yeah.
5
00:00:21,615 --> 00:00:23,635
[music]
6
00:00:34,715 --> 00:00:36,735
>> [music]
7
00:00:49,125 --> 00:00:51,145
[music]
8
00:00:53,710 --> 00:00:55,730
[music]
9
00:01:14,015 --> 00:01:16,035
[whistles]
10
00:01:21,220 --> 00:01:23,240
[whistles]
11
00:01:34,560 --> 00:01:39,360
>> I call.
12
00:01:36,880 --> 00:01:44,079
What you got?
13
00:01:39,360 --> 00:01:45,840
Only these three kings and two aces.
14
00:01:44,079 --> 00:01:49,479
>> Say,
15
00:01:45,840 --> 00:01:49,479
wait a minute.
16
00:01:53,040 --> 00:01:58,880
>> Yeah. What's the big idea?
17
00:01:55,360 --> 00:02:00,560
>> First time I ever see six aces in a
18
00:01:58,880 --> 00:02:03,759
pack.
19
00:02:00,560 --> 00:02:05,680
Seven? Oh, son. Including the joker.
20
00:02:03,759 --> 00:02:08,399
Now, where'd you get them?
21
00:02:05,680 --> 00:02:10,239
>> Same place as you. What are you driving
22
00:02:08,399 --> 00:02:13,360
it? Drop that money.
23
00:02:10,239 --> 00:02:13,840
>> Like hell I will keep your dirty hands
24
00:02:13,360 --> 00:02:16,080
off me.
25
00:02:13,840 --> 00:02:19,040
>> I won't drop that money.
26
00:02:16,080 --> 00:02:20,000
>> Don't try any of your dirty European
27
00:02:19,040 --> 00:02:22,160
tricks on me.
28
00:02:20,000 --> 00:02:24,480
>> Yeah, just what I might have thought
29
00:02:22,160 --> 00:02:27,440
from a lousy Atlantic.
30
00:02:24,480 --> 00:02:32,360
>> Say, are you trying to start another
31
00:02:27,440 --> 00:02:32,360
war? Where in the hell is
32
00:02:33,360 --> 00:02:36,360
Hold
33
00:02:41,760 --> 00:02:45,319
on. Hold on.
34
00:02:46,560 --> 00:02:49,800
You British?
35
00:02:50,160 --> 00:02:53,800
Seems in order.
36
00:02:59,840 --> 00:03:04,480
Well, you haven't got any liquor before,
37
00:03:01,440 --> 00:03:04,480
have you?
38
00:03:04,800 --> 00:03:08,599
Take a look at your password.
39
00:03:12,239 --> 00:03:15,319
>> All right.
40
00:03:18,879 --> 00:03:22,760
>> All right. Let him go.
41
00:03:28,480 --> 00:03:33,319
Hey, where do you think you're going?
42
00:03:35,519 --> 00:03:43,200
Is this place yours? Sure.
43
00:03:40,239 --> 00:03:46,159
>> Yeah. Leave that man alone.
44
00:03:43,200 --> 00:03:47,519
>> Close your traps, dumbbell. This is my
45
00:03:46,159 --> 00:03:48,480
business.
46
00:03:47,519 --> 00:03:49,840
>> You are.
47
00:03:48,480 --> 00:03:52,959
>> You got any liquor on here?
48
00:03:49,840 --> 00:03:54,319
>> No here.
49
00:03:52,959 --> 00:03:57,519
>> What do you got in here?
50
00:03:54,319 --> 00:03:59,200
>> Well, nothing.
51
00:03:57,519 --> 00:04:02,480
No,
52
00:03:59,200 --> 00:04:06,360
your dirty European flushes. I KNEW YOU
53
00:04:02,480 --> 00:04:06,360
WERE carrying a st
54
00:04:39,280 --> 00:04:47,120
This is New York calling the world.
55
00:04:44,080 --> 00:04:49,919
The outrage on the frontier early this
56
00:04:47,120 --> 00:04:52,800
morning creates a critical
57
00:04:49,919 --> 00:04:55,759
intercontinental situation.
58
00:04:52,800 --> 00:04:59,360
This is the latest of a series of
59
00:04:55,759 --> 00:05:02,880
deplorable incidents causing friction
60
00:04:59,360 --> 00:05:05,520
between the Federation of Europe and the
61
00:05:02,880 --> 00:05:08,560
Atlantic State.
62
00:05:05,520 --> 00:05:10,720
Despite all the attempts of the World
63
00:05:08,560 --> 00:05:13,919
League of Peace,
64
00:05:10,720 --> 00:05:17,039
despite the annihilation of the old
65
00:05:13,919 --> 00:05:20,000
provocative national boundaries
66
00:05:17,039 --> 00:05:21,840
and the substitution of continental
67
00:05:20,000 --> 00:05:25,800
federations,
68
00:05:21,840 --> 00:05:25,800
the year 1940
69
00:05:25,919 --> 00:05:34,919
finds us faced with as dangerous a
70
00:05:29,360 --> 00:05:34,919
situation as the year 1914.
71
00:05:36,320 --> 00:05:43,840
We look to London, the headquarters of
72
00:05:40,320 --> 00:05:45,840
the Great World League of Peace and of
73
00:05:43,840 --> 00:05:50,400
the government of the Federation of
74
00:05:45,840 --> 00:05:54,560
Europe, to assist us in destroying the
75
00:05:50,400 --> 00:05:57,840
mysterious and unscrupulous forces which
76
00:05:54,560 --> 00:06:03,400
we have reason to believe are seeking to
77
00:05:57,840 --> 00:06:03,400
precipitate another world war.
78
00:06:04,560 --> 00:06:08,600
These spoons are politicians.
79
00:06:22,319 --> 00:06:28,520
Hard loss, my friends. We are about to
80
00:06:25,280 --> 00:06:28,520
be rewarded.
81
00:06:37,120 --> 00:06:41,520
which we have waited.
82
00:06:39,039 --> 00:06:44,849
>> Yes. Yes. But then that's where we get
83
00:06:41,520 --> 00:06:44,849
our profit. [laughter]
84
00:06:57,919 --> 00:07:01,000
Heat. Heat.
85
00:07:06,409 --> 00:07:08,429
[music]
86
00:07:37,360 --> 00:07:42,800
quarter. relief if we get war talk and
87
00:07:39,680 --> 00:07:44,720
see a nice bit of horse flesh again. Eh,
88
00:07:42,800 --> 00:07:47,919
I wish I could get away like those
89
00:07:44,720 --> 00:07:49,599
fellas. Look. Well, there's old Colonel
90
00:07:47,919 --> 00:07:52,400
Jenkins.
91
00:07:49,599 --> 00:07:54,720
Wise men retired from government house
92
00:07:52,400 --> 00:07:58,400
before they mix up with these Atlantic
93
00:07:54,720 --> 00:08:03,479
people. I tell there they are. Very
94
00:07:58,400 --> 00:08:03,479
nice. Oh, that's not there.
95
00:08:03,759 --> 00:08:11,360
This is New York calling the world.
96
00:08:08,000 --> 00:08:14,160
We shall now broadcast pictures of the
97
00:08:11,360 --> 00:08:18,000
location on the frontier where this
98
00:08:14,160 --> 00:08:22,000
morning's outrage was perpetrated.
99
00:08:18,000 --> 00:08:25,360
Though we regret the accidental death of
100
00:08:22,000 --> 00:08:28,560
the two European rumr runners,
101
00:08:25,360 --> 00:08:32,320
there can be no excuse for the
102
00:08:28,560 --> 00:08:35,599
deliberate and unprovoked attack by the
103
00:08:32,320 --> 00:08:37,680
European troops on the peaceable
104
00:08:35,599 --> 00:08:39,599
guardians of our boundaries.
105
00:08:37,680 --> 00:08:42,080
>> Yes, indeed. Did you hear what that
106
00:08:39,599 --> 00:08:45,040
Atlantic announcer said? What about the
107
00:08:42,080 --> 00:08:47,680
murder of our gods, let alone the rum
108
00:08:45,040 --> 00:08:49,920
runners? Is the European government
109
00:08:47,680 --> 00:08:51,279
going to stand to this? We ought to
110
00:08:49,920 --> 00:08:54,720
declare war on them.
111
00:08:51,279 --> 00:08:56,560
>> Federated War Council are in there now.
112
00:08:54,720 --> 00:09:00,080
Debating.
113
00:08:56,560 --> 00:09:03,680
Debating about arbitration, I suppose.
114
00:09:00,080 --> 00:09:06,959
>> Debating. Why don't we do something? I
115
00:09:03,680 --> 00:09:09,959
tell I say this. This is a nice little
116
00:09:06,959 --> 00:09:09,959
piece.
117
00:09:10,399 --> 00:09:13,839
>> Oh,
118
00:09:12,080 --> 00:09:16,560
peace?
119
00:09:13,839 --> 00:09:18,320
I thought you were talking about war,
120
00:09:16,560 --> 00:09:23,160
not peace.
121
00:09:18,320 --> 00:09:23,160
>> So I was, uh, by your wife.
122
00:09:23,680 --> 00:09:26,959
>> I'm sorry.
123
00:09:24,560 --> 00:09:28,080
>> Wait a moment, sir. Wait a moment.
124
00:09:26,959 --> 00:09:29,040
>> I didn't mean to do that. That's
125
00:09:28,080 --> 00:09:31,760
accidental. I'm sorry.
126
00:09:29,040 --> 00:09:34,800
>> You You can't blot out the the entire
127
00:09:31,760 --> 00:09:37,800
Peace League. We're too strong.
128
00:09:34,800 --> 00:09:37,800
>> Rockar.
129
00:09:42,959 --> 00:09:47,920
Hello.
130
00:09:44,921 --> 00:09:50,920
[snorts] Hello.
131
00:09:47,920 --> 00:09:50,920
Hello.
132
00:09:54,080 --> 00:10:00,399
>> Hello, darling.
133
00:09:55,760 --> 00:10:02,880
>> Hello. I say, isn't it dreadful?
134
00:10:00,399 --> 00:10:03,760
>> You know, I think it's delightful.
135
00:10:02,880 --> 00:10:05,760
>> What?
136
00:10:03,760 --> 00:10:09,519
>> Me looking at you again.
137
00:10:05,760 --> 00:10:12,320
>> Oh, don't ridiculous.
138
00:10:09,519 --> 00:10:13,440
I mean, all this talk about war, isn't
139
00:10:12,320 --> 00:10:15,680
it awful?
140
00:10:13,440 --> 00:10:17,760
>> I think it's marvelous. If they'd only
141
00:10:15,680 --> 00:10:18,880
invent something which would enable me
142
00:10:17,760 --> 00:10:21,680
to touch you.
143
00:10:18,880 --> 00:10:25,360
>> Oh,
144
00:10:21,680 --> 00:10:27,600
but tell me, what is the latest news?
145
00:10:25,360 --> 00:10:28,160
>> The latest news is
146
00:10:27,600 --> 00:10:29,839
>> Yes.
147
00:10:28,160 --> 00:10:30,560
>> But you're dining with me tonight.
148
00:10:29,839 --> 00:10:31,680
>> Tonight?
149
00:10:30,560 --> 00:10:33,440
>> Yes.
150
00:10:31,680 --> 00:10:35,839
>> You're mad.
151
00:10:33,440 --> 00:10:37,279
>> Only about you, darling. I'll call for
152
00:10:35,839 --> 00:10:40,160
you in the car as usual.
153
00:10:37,279 --> 00:10:42,800
>> But you can't. is impossible. Don't you
154
00:10:40,160 --> 00:10:44,640
realize that we may be on the verge of
155
00:10:42,800 --> 00:10:47,519
declaring war?
156
00:10:44,640 --> 00:10:51,200
>> And I'm on the verge of declaring
157
00:10:47,519 --> 00:10:55,360
something much more important than war.
158
00:10:51,200 --> 00:10:57,200
If you'll only die with me tonight.
159
00:10:55,360 --> 00:11:00,200
>> Hello.
160
00:10:57,200 --> 00:11:00,200
>> Hello.
161
00:11:00,640 --> 00:11:03,640
>> Damn.
162
00:11:05,760 --> 00:11:10,880
>> Hello.
163
00:11:08,079 --> 00:11:12,320
>> Is it your wavelength working all right?
164
00:11:10,880 --> 00:11:13,839
>> Of course it is. Fade away. Miss.
165
00:11:12,320 --> 00:11:14,640
There's a war on. I'm not talking to
166
00:11:13,839 --> 00:11:17,360
you.
167
00:11:14,640 --> 00:11:19,120
>> Sorry. You've been trouble.
168
00:11:17,360 --> 00:11:21,920
>> Oh dear.
169
00:11:19,120 --> 00:11:25,760
>> Hello. My dear would be appalling. I
170
00:11:21,920 --> 00:11:28,079
said to her, you know, you like that
171
00:11:25,760 --> 00:11:30,720
poor young man. Go back to her husband.
172
00:11:28,079 --> 00:11:32,399
I told her listen to me. What's the good
173
00:11:30,720 --> 00:11:34,399
of that?
174
00:11:32,399 --> 00:11:36,480
>> I told her.
175
00:11:34,399 --> 00:11:38,399
>> Oh, there you are, darling. I say I'm
176
00:11:36,480 --> 00:11:39,360
awfully sorry. The Duchess cut in. Now,
177
00:11:38,399 --> 00:11:41,920
where were we?
178
00:11:39,360 --> 00:11:44,959
>> I was just telling you I can't possibly
179
00:11:41,920 --> 00:11:46,000
come out tonight. We've got to stop this
180
00:11:44,959 --> 00:11:48,000
war.
181
00:11:46,000 --> 00:11:51,760
>> You know, I think you're perfectly
182
00:11:48,000 --> 00:11:55,120
adorable. when you're official.
183
00:11:51,760 --> 00:11:57,279
>> But Michael, it's war.
184
00:11:55,120 --> 00:12:01,440
>> Then your league must postpone it until
185
00:11:57,279 --> 00:12:03,279
after dinner. We must eat while we can.
186
00:12:01,440 --> 00:12:05,839
I'll call for you as usual. Goodbye.
187
00:12:03,279 --> 00:12:06,880
>> No good. But I can't turn it up.
188
00:12:05,839 --> 00:12:10,333
Michael.
189
00:12:06,880 --> 00:12:12,353
>> Goodbye. Goodbye.
190
00:12:10,333 --> 00:12:12,353
[laughter]
191
00:12:45,600 --> 00:12:52,480
It is my considered opinion and I must
192
00:12:49,120 --> 00:12:54,399
speak frankly now that the European
193
00:12:52,480 --> 00:12:56,160
government they held responsible for
194
00:12:54,399 --> 00:13:00,240
this. I am outrage.
195
00:12:56,160 --> 00:13:02,000
>> Yeah, I find that this is a dreadful.
196
00:13:00,240 --> 00:13:03,279
>> Mr. President, I would kiss.
197
00:13:02,000 --> 00:13:06,560
>> Say, sit down.
198
00:13:03,279 --> 00:13:09,040
>> Our secret police have evidence that the
199
00:13:06,560 --> 00:13:10,800
man who fired the shots was a European
200
00:13:09,040 --> 00:13:12,720
Asian.
201
00:13:10,800 --> 00:13:15,440
>> All although we know that there is a
202
00:13:12,720 --> 00:13:19,200
European plot to blow up our building,
203
00:13:15,440 --> 00:13:21,279
>> but our patience is exhausted.
204
00:13:19,200 --> 00:13:24,480
And with God by our side, the
205
00:13:21,279 --> 00:13:25,760
countryman, we are convinced that only
206
00:13:24,480 --> 00:13:28,760
direct action will
207
00:13:25,760 --> 00:13:28,760
>> available.
208
00:13:36,639 --> 00:13:41,680
May I say a word?
209
00:13:39,519 --> 00:13:44,959
>> As representing the world's league of
210
00:13:41,680 --> 00:13:48,639
peace, I deprecate the president's
211
00:13:44,959 --> 00:13:52,079
warlike sentiments.
212
00:13:48,639 --> 00:13:55,600
I have here a message from Dr. Seymour,
213
00:13:52,079 --> 00:13:57,839
the League's Victor general. It states
214
00:13:55,600 --> 00:14:00,560
that over 20 million members of the
215
00:13:57,839 --> 00:14:02,880
League of Peace, not only on both sides
216
00:14:00,560 --> 00:14:06,480
of the Atlantic, but throughout the
217
00:14:02,880 --> 00:14:08,880
world, demand a peaceful settlement. To
218
00:14:06,480 --> 00:14:14,040
the death, they are pledged to resist
219
00:14:08,880 --> 00:14:14,040
war and all warlike preparations.
220
00:14:15,519 --> 00:14:20,720
That is 974 985
221
00:14:18,720 --> 00:14:28,199
91
222
00:14:20,720 --> 00:14:28,199
93 2015 2018 96 96894
223
00:14:35,279 --> 00:14:39,920
975 975
224
00:14:38,399 --> 00:14:42,480
276
225
00:14:39,920 --> 00:14:44,399
939
226
00:14:42,480 --> 00:14:46,240
Geneva 976
227
00:14:44,399 --> 00:14:49,040
Cut him.
228
00:14:46,240 --> 00:14:51,519
>> Uh, Miss uh, Miss Seymour.
229
00:14:49,040 --> 00:14:54,800
>> Straight ahead, Major.
230
00:14:51,519 --> 00:14:57,920
>> Uh, I suppose it's no good uh, giving
231
00:14:54,800 --> 00:15:01,560
you the bird, sir.
232
00:14:57,920 --> 00:15:01,560
>> I'm afraid not.
233
00:15:02,000 --> 00:15:08,000
>> Pretty good, if I may say so, sir.
234
00:15:05,920 --> 00:15:10,480
>> Not bad.
235
00:15:08,000 --> 00:15:13,600
What about your own?
236
00:15:10,480 --> 00:15:16,600
I'm afraid my uh fighting days are over,
237
00:15:13,600 --> 00:15:16,600
sir.
238
00:15:20,800 --> 00:15:24,680
>> Thank you. Call the colonel
239
00:15:26,160 --> 00:15:29,160
2036
240
00:15:32,639 --> 00:15:35,639
982
241
00:15:36,320 --> 00:15:40,440
95 94
242
00:15:42,079 --> 00:15:45,399
room 9395
243
00:15:49,920 --> 00:15:52,720
room 97
244
00:16:04,560 --> 00:16:11,399
Major Dean here.
245
00:16:07,040 --> 00:16:11,399
>> Michael, come in. Mad.
246
00:16:16,880 --> 00:16:20,720
>> Hello, darling.
247
00:16:18,959 --> 00:16:23,440
>> Good evening, sir.
248
00:16:20,720 --> 00:16:26,079
Good evening, Major Dean.
249
00:16:23,440 --> 00:16:28,880
>> What's the latest news from New York? Do
250
00:16:26,079 --> 00:16:31,600
you think there's going to be a war?
251
00:16:28,880 --> 00:16:33,920
>> War?
252
00:16:31,600 --> 00:16:35,519
Of course, there won't be a war. The
253
00:16:33,920 --> 00:16:38,519
people of today are much too
254
00:16:35,519 --> 00:16:38,519
intelligent.
255
00:16:39,279 --> 00:16:43,639
That's what they said in 1914.
256
00:16:43,759 --> 00:16:50,480
It isn't what the country are thinking.
257
00:16:46,399 --> 00:16:52,800
It is what the government intends to do.
258
00:16:50,480 --> 00:16:57,360
They go to the country if they want to
259
00:16:52,800 --> 00:17:00,560
put a penny tax on tea or beer,
260
00:16:57,360 --> 00:17:06,240
but they never dream of taking a
261
00:17:00,560 --> 00:17:10,240
referendum of peace or war.
262
00:17:06,240 --> 00:17:13,919
No, I have great faith in our league and
263
00:17:10,240 --> 00:17:18,559
we shall go on fighting for peace
264
00:17:13,919 --> 00:17:22,480
for I am deeply concerned.
265
00:17:18,559 --> 00:17:25,360
Yes. You know, my chief concern at the
266
00:17:22,480 --> 00:17:28,000
moment is that your daughter might be
267
00:17:25,360 --> 00:17:30,559
late for the dinner that I've ordered.
268
00:17:28,000 --> 00:17:33,039
And you know, cold soup is worse than
269
00:17:30,559 --> 00:17:35,120
any war.
270
00:17:33,039 --> 00:17:37,120
>> Daddy.
271
00:17:35,120 --> 00:17:41,799
Yes.
272
00:17:37,120 --> 00:17:41,799
Do you think you can manage without me?
273
00:17:44,880 --> 00:17:53,320
Well, I I suppose I shall have to
274
00:17:50,320 --> 00:17:53,320
someday.
275
00:17:57,840 --> 00:18:02,600
>> I'm just going to change a minute.
276
00:18:09,932 --> 00:18:11,952
[music]
277
00:18:15,172 --> 00:18:17,192
>> [music]
278
00:18:26,880 --> 00:18:32,480
>> Don't misunderstand me, sir. I'm as much
279
00:18:30,080 --> 00:18:34,799
for peace as you are.
280
00:18:32,480 --> 00:18:36,720
I believe in deeds,
281
00:18:34,799 --> 00:18:40,559
not words.
282
00:18:36,720 --> 00:18:44,080
If you want peace, you must enforce it.
283
00:18:40,559 --> 00:18:47,360
And there is only one way to do that. By
284
00:18:44,080 --> 00:18:50,640
a mercenary army.
285
00:18:47,360 --> 00:18:54,960
>> I join issue with you, Dr. Seymour.
286
00:18:50,640 --> 00:18:59,120
War is bad enough, but at least armies
287
00:18:54,960 --> 00:19:03,440
are held together by ideals of loyalty
288
00:18:59,120 --> 00:19:06,320
and patriotism. Patriotism
289
00:19:03,440 --> 00:19:09,039
is usually a spirit of ignorance and
290
00:19:06,320 --> 00:19:11,440
arrogance which my league is trying to
291
00:19:09,039 --> 00:19:15,039
destroy. Are you prepared to make every
292
00:19:11,440 --> 00:19:19,679
man and woman in this country a traitor
293
00:19:15,039 --> 00:19:21,840
>> in your sense of the word? I am. I
294
00:19:19,679 --> 00:19:26,400
believe that the people themselves
295
00:19:21,840 --> 00:19:30,553
should decide between peace and war.
296
00:19:26,400 --> 00:19:30,553
>> Don't you worry, sir. [music]
297
00:19:35,083 --> 00:19:37,103
[music]
298
00:19:40,323 --> 00:19:42,343
>> [music]
299
00:19:45,563 --> 00:19:47,583
[music]
300
00:19:54,733 --> 00:19:56,753
[music]
301
00:19:58,080 --> 00:20:03,039
>> Oh, there's something new
302
00:20:00,960 --> 00:20:08,280
every day.
303
00:20:03,039 --> 00:20:08,280
There's nothing new in loving.
304
00:20:09,798 --> 00:20:13,520
>> [singing]
305
00:20:10,880 --> 00:20:17,003
>> can never die
306
00:20:13,520 --> 00:20:17,760
in the sky above.
307
00:20:17,003 --> 00:20:21,120
[music]
308
00:20:17,760 --> 00:20:25,039
We're losing something that none of us
309
00:20:21,120 --> 00:20:28,794
miss. [music] We've overcome things, but
310
00:20:25,039 --> 00:20:30,559
we can't beat this. I got a heart to
311
00:20:28,794 --> 00:20:35,344
[music]
312
00:20:30,559 --> 00:20:37,364
holding you in. There's nothing new in
313
00:20:35,344 --> 00:20:37,364
[music]
314
00:20:42,549 --> 00:20:44,569
[music]
315
00:20:47,134 --> 00:20:49,154
[music]
316
00:20:56,799 --> 00:21:02,799
Smile if you like, Major. It's a
317
00:20:59,360 --> 00:21:05,039
soldier's job to laugh at our peace.
318
00:21:02,799 --> 00:21:08,080
But when our membership reaches 25
319
00:21:05,039 --> 00:21:11,080
millions, then we'll show you something
320
00:21:08,080 --> 00:21:11,080
effective.
321
00:21:12,159 --> 00:21:16,000
You can show me nothing more effective,
322
00:21:14,000 --> 00:21:19,320
sir,
323
00:21:16,000 --> 00:21:19,320
than this.
324
00:21:42,400 --> 00:21:46,919
Goodbye.
325
00:21:43,919 --> 00:21:46,919
>> Bye.
326
00:21:46,960 --> 00:21:50,400
>> You know, I don't feel awful guilty
327
00:21:48,799 --> 00:21:53,640
leaving him alone like that.
328
00:21:50,400 --> 00:21:53,640
>> You all right?
329
00:21:56,080 --> 00:22:04,480
Now, this next incident, my friend,
330
00:21:59,520 --> 00:22:10,760
ought to do the job. But
331
00:22:04,480 --> 00:22:10,760
there must be no mistakes this time.
332
00:22:18,720 --> 00:22:26,000
It must be carried through thoroughly
333
00:22:23,039 --> 00:22:31,039
and timed exactly.
334
00:22:26,000 --> 00:22:33,120
as the meeting of the European Council.
335
00:22:31,039 --> 00:22:36,760
Now
336
00:22:33,120 --> 00:22:36,760
get on with it.
337
00:22:53,600 --> 00:22:58,520
Is this Bumba?
338
00:23:53,679 --> 00:24:01,280
Yeah, he's very pretty. Very nice little
339
00:23:57,440 --> 00:24:03,679
job indeed. You just set that clock so
340
00:24:01,280 --> 00:24:07,360
that you time it ready for the next
341
00:24:03,679 --> 00:24:13,159
train which passes through this tunnel.
342
00:24:07,360 --> 00:24:13,159
The London Paris Dining Car Express
343
00:24:26,880 --> 00:24:29,880
Heat.
344
00:24:35,076 --> 00:24:37,096
[music]
345
00:24:40,316 --> 00:24:42,336
[music]
346
00:24:46,867 --> 00:24:50,360
[music] Heat.
347
00:24:54,072 --> 00:24:56,092
>> [music]
348
00:25:00,622 --> 00:25:02,642
[music]
349
00:25:05,862 --> 00:25:07,882
[music]
350
00:25:13,919 --> 00:25:16,919
>> Hallelujah.
351
00:25:18,400 --> 00:25:23,640
Hallelujah.
352
00:25:20,640 --> 00:25:23,640
Personally,
353
00:25:30,097 --> 00:25:32,117
[music]
354
00:25:44,559 --> 00:25:49,679
I consider that all this war talk is
355
00:25:46,960 --> 00:25:51,600
years. Well, I believe the Atlantic
356
00:25:49,679 --> 00:25:54,159
people are trying to pick a quarrel, but
357
00:25:51,600 --> 00:25:57,039
the vetting in the city this afternoon
358
00:25:54,159 --> 00:25:59,919
was six to four against war because of
359
00:25:57,039 --> 00:26:02,559
the peace league's power.
360
00:25:59,919 --> 00:26:05,360
>> I hate going under the sea. Still, it
361
00:26:02,559 --> 00:26:06,640
feels being seasick, isn't it, darling?
362
00:26:05,360 --> 00:26:08,799
You know, I had the most awful dream
363
00:26:06,640 --> 00:26:10,080
last night. I don't This town was all
364
00:26:08,799 --> 00:26:12,240
blown out, busted.
365
00:26:10,080 --> 00:26:14,559
>> Oh, but my dear, how ghastly. But you
366
00:26:12,240 --> 00:26:16,559
mustn't say things like that. Why? We
367
00:26:14,559 --> 00:26:19,279
should all be drowned like rats in a
368
00:26:16,559 --> 00:26:19,279
trap.
369
00:26:20,159 --> 00:26:23,159
Delicious.
370
00:26:43,200 --> 00:26:50,760
>> Sit down.
371
00:26:45,760 --> 00:26:50,760
A sweetest little angel face.
372
00:27:06,799 --> 00:27:10,360
>> You go bye-bye.
373
00:27:10,720 --> 00:27:15,919
>> Oh yes.
374
00:27:12,880 --> 00:27:19,200
What a wonderful thing life is. After 40
375
00:27:15,919 --> 00:27:20,400
years, here we are able to battle about
376
00:27:19,200 --> 00:27:24,480
and enjoy ourselves.
377
00:27:20,400 --> 00:27:28,840
>> Oh yes, very wonderful. I'm sure
378
00:27:24,480 --> 00:27:28,840
the angels face you.
379
00:27:39,840 --> 00:27:42,840
YEAH.
380
00:27:46,400 --> 00:27:49,400
HEAT.
381
00:28:00,749 --> 00:28:02,769
[music]
382
00:28:04,880 --> 00:28:07,880
HEAT. HEAT.
383
00:28:09,264 --> 00:28:11,284
[music]
384
00:28:19,089 --> 00:28:21,109
[music]
385
00:28:24,984 --> 00:28:27,004
>> [music]
386
00:28:33,499 --> 00:28:35,519
[music]
387
00:28:40,049 --> 00:28:42,069
[music]
388
00:28:42,720 --> 00:28:45,880
>> Oh my god.
389
00:28:49,679 --> 00:28:51,894
Heat. [music]
390
00:29:00,355 --> 00:29:02,375
[music]
391
00:29:05,760 --> 00:29:09,580
Heat.
392
00:29:07,560 --> 00:29:09,580
[music]
393
00:29:12,559 --> 00:29:16,785
Heat.
394
00:29:14,765 --> 00:29:16,785
[music]
395
00:29:20,660 --> 00:29:22,680
[music]
396
00:29:25,245 --> 00:29:27,265
[music]
397
00:29:29,840 --> 00:29:32,840
Heat.
398
00:29:33,105 --> 00:29:35,125
[music]
399
00:29:40,159 --> 00:29:43,159
Hallelujah.
400
00:29:46,205 --> 00:29:48,225
[music]
401
00:29:52,100 --> 00:29:54,120
[music]
402
00:29:57,995 --> 00:30:00,015
[music]
403
00:30:00,159 --> 00:30:04,520
>> I think you're perfectly adorable.
404
00:30:13,715 --> 00:30:15,735
>> [music]
405
00:30:30,480 --> 00:30:35,039
>> My
406
00:30:32,799 --> 00:30:37,440
I'm worried.
407
00:30:35,039 --> 00:30:41,600
You know, our ideals have always
408
00:30:37,440 --> 00:30:45,039
clashed, but I'm afraid this war
409
00:30:41,600 --> 00:30:47,520
may drive us further apart than ever.
410
00:30:45,039 --> 00:30:50,960
>> Then let's get closer
411
00:30:47,520 --> 00:30:54,080
while we can.
412
00:30:50,960 --> 00:30:56,799
>> Why are you always so
413
00:30:54,080 --> 00:30:59,039
I'm not. I'm serious.
414
00:30:56,799 --> 00:31:01,679
You see, I am
415
00:30:59,039 --> 00:31:03,840
I hate war, too.
416
00:31:01,679 --> 00:31:06,720
Hate it.
417
00:31:03,840 --> 00:31:10,559
What can I do to stop you?
418
00:31:06,720 --> 00:31:13,440
>> You could refuse to fight. Ah,
419
00:31:10,559 --> 00:31:16,640
>> I see. And then I suppose they'd say,
420
00:31:13,440 --> 00:31:20,320
"Let's call it all off." Dean won't
421
00:31:16,640 --> 00:31:22,000
fight. What a child you are.
422
00:31:20,320 --> 00:31:25,360
>> Well,
423
00:31:22,000 --> 00:31:28,399
there are 25 millions who won't,
424
00:31:25,360 --> 00:31:31,120
and they're right.
425
00:31:28,399 --> 00:31:34,399
>> Who knows?
426
00:31:31,120 --> 00:31:38,520
One's country is in trouble.
427
00:31:34,399 --> 00:31:38,520
One must fight for it.
428
00:31:38,720 --> 00:31:43,760
>> I understand. My country, right or
429
00:31:42,880 --> 00:31:45,840
wrong,
430
00:31:43,760 --> 00:31:47,440
>> no man who gives his life for his
431
00:31:45,840 --> 00:31:52,080
country
432
00:31:47,440 --> 00:31:53,919
dies in vain. The last war, nearly a
433
00:31:52,080 --> 00:31:57,120
million men
434
00:31:53,919 --> 00:32:01,679
died for our country.
435
00:31:57,120 --> 00:32:05,039
In the last war, nearly 8 million men
436
00:32:01,679 --> 00:32:08,320
died all over the world fighting in a
437
00:32:05,039 --> 00:32:11,519
war to end war.
438
00:32:08,320 --> 00:32:16,120
And if we have this one,
439
00:32:11,519 --> 00:32:16,120
they'll have died in vain.
440
00:32:16,159 --> 00:32:21,279
>> Wipe out the end wars now once and for
441
00:32:19,600 --> 00:32:23,200
all.
442
00:32:21,279 --> 00:32:26,000
>> Why not?
443
00:32:23,200 --> 00:32:30,159
That's what I'm hoping.
444
00:32:26,000 --> 00:32:33,679
That's what I believe is happening
445
00:32:30,159 --> 00:32:36,799
>> when I am confessing you
446
00:32:33,679 --> 00:32:40,039
>> more and more
447
00:32:36,799 --> 00:32:40,039
to you.
448
00:32:43,600 --> 00:32:49,519
Now let's talk about us again.
449
00:32:47,279 --> 00:32:52,080
You don't think
450
00:32:49,519 --> 00:32:55,320
I want to fight now,
451
00:32:52,080 --> 00:32:55,320
do you?
452
00:33:06,320 --> 00:33:10,960
The Federated States of Europe are in
453
00:33:08,799 --> 00:33:14,960
immediate danger.
454
00:33:10,960 --> 00:33:19,399
I demand therefore that we disregard the
455
00:33:14,960 --> 00:33:19,399
ultimatum of the Atlantic states.
456
00:33:22,399 --> 00:33:26,360
TAKE A VOTE IF NECESSARY.
457
00:33:28,000 --> 00:33:33,679
>> Then I shall.
458
00:33:30,720 --> 00:33:36,559
I call for a vote to mobilize at once
459
00:33:33,679 --> 00:33:40,399
every man and woman subject to the
460
00:33:36,559 --> 00:33:45,640
Conscription Act of 1938.
461
00:33:40,399 --> 00:33:45,640
First, those for war.
462
00:33:55,200 --> 00:33:59,720
There are 10 for war.
463
00:34:03,200 --> 00:34:08,039
Next, those for peace.
464
00:34:18,240 --> 00:34:23,000
There are 10 or peace,
465
00:34:27,599 --> 00:34:33,200
a deadlock.
466
00:34:30,560 --> 00:34:37,040
Then I have no alternative
467
00:34:33,200 --> 00:34:40,520
but to cast my deciding vote
468
00:34:37,040 --> 00:34:40,520
for war.
469
00:34:52,720 --> 00:34:57,920
Stand by for the European government
470
00:34:55,359 --> 00:35:00,320
official announcement.
471
00:34:57,920 --> 00:35:02,720
The government have decided upon
472
00:35:00,320 --> 00:35:06,640
immediate demobilization
473
00:35:02,720 --> 00:35:09,040
throughout Europe and all men and women
474
00:35:06,640 --> 00:35:10,880
subjected to the conscription act of
475
00:35:09,040 --> 00:35:13,839
1938
476
00:35:10,880 --> 00:35:17,160
will report to their area commonance
477
00:35:13,839 --> 00:35:17,160
forth with
478
00:35:23,440 --> 00:35:30,640
>> stop let me speak to you I do beg of you
479
00:35:27,839 --> 00:35:32,880
to prevent this impending war.
480
00:35:30,640 --> 00:35:36,599
>> Listen, it won't EVEN BE A WAR, BUT
481
00:35:32,880 --> 00:35:36,599
DELIBERATE MURDER.
482
00:35:41,839 --> 00:35:44,079
>> They don't kill THEM. THEY'LL KILL US
483
00:35:43,280 --> 00:35:46,960
FIRST.
484
00:35:44,079 --> 00:35:48,560
>> DON'T YOU UNDERSTAND WHAT IT means that
485
00:35:46,960 --> 00:35:50,720
hundreds of our men and women are in
486
00:35:48,560 --> 00:35:53,440
fighting at THE MOMENT IN LOADING
487
00:35:50,720 --> 00:35:55,359
AIRPLANES AS FAR AS TO DESTROY HALF THE
488
00:35:53,440 --> 00:35:57,280
WORLD?
489
00:35:55,359 --> 00:36:02,560
Imagine
490
00:35:57,280 --> 00:36:05,040
this happening to you which is well.
491
00:36:02,560 --> 00:36:08,640
>> But these people have the same rights
492
00:36:05,040 --> 00:36:13,079
from God has been given to us right now
493
00:36:08,640 --> 00:36:13,079
and nice and peaceful.
494
00:36:13,280 --> 00:36:18,240
>> One moment happy and comfortable the
495
00:36:15,520 --> 00:36:21,040
next moment into the air AND THE ROD OF
496
00:36:18,240 --> 00:36:23,839
OUR EXPLOSIVES. THE CHURCH OF POWER and
497
00:36:21,040 --> 00:36:25,920
children.
498
00:36:23,839 --> 00:36:28,960
>> Are we that to try and prevent this
499
00:36:25,920 --> 00:36:32,839
terror? If men are going to carry it,
500
00:36:28,960 --> 00:36:32,839
THEN THE WOMEN SHALL.
501
00:36:34,240 --> 00:36:43,079
>> We will prevent it. It must not be. The
502
00:36:38,320 --> 00:36:43,079
world must be saved.
503
00:36:44,640 --> 00:36:49,920
Even at this moment, hundreds of
504
00:36:47,040 --> 00:36:52,640
European airplanes are waiting to cross
505
00:36:49,920 --> 00:36:54,800
the Atlantic to destroy our beautiful
506
00:36:52,640 --> 00:36:57,359
country.
507
00:36:54,800 --> 00:37:01,280
And without warning, they will attack
508
00:36:57,359 --> 00:37:04,000
our beloved land. They will select our
509
00:37:01,280 --> 00:37:07,359
most important locations,
510
00:37:04,000 --> 00:37:11,440
our cherished countryside, our farms,
511
00:37:07,359 --> 00:37:14,000
our forests, our villages, our bridges,
512
00:37:11,440 --> 00:37:17,920
our cities.
513
00:37:14,000 --> 00:37:20,640
They will launch their deadly bombs of
514
00:37:17,920 --> 00:37:25,079
raging gas
515
00:37:20,640 --> 00:37:25,079
over our faces.
516
00:37:25,599 --> 00:37:30,480
They will drop their canisters of high
517
00:37:28,079 --> 00:37:35,440
explosives
518
00:37:30,480 --> 00:37:39,079
of destructive liquid on New York
519
00:37:35,440 --> 00:37:39,079
whose buildings
520
00:37:39,200 --> 00:37:43,480
like toy castles.
521
00:38:09,680 --> 00:38:15,079
Darling, are you hurt?
522
00:38:12,079 --> 00:38:15,079
>> Oh,
523
00:38:16,320 --> 00:38:17,680
>> let me get back to you.
524
00:38:17,119 --> 00:38:18,480
>> No, NO, NO.
525
00:38:17,680 --> 00:38:21,680
>> YES, LET ME GET BACK.
526
00:38:18,480 --> 00:38:23,119
>> NO, NO. Come and sit here.
527
00:38:21,680 --> 00:38:26,440
Everything Everything will be all right
528
00:38:23,119 --> 00:38:26,440
in a moment.
529
00:38:32,480 --> 00:38:38,640
>> I must go.
530
00:38:34,720 --> 00:38:39,920
>> Yes. That's your he take out your
531
00:38:38,640 --> 00:38:43,680
bombing squagon.
532
00:38:39,920 --> 00:38:45,920
>> Naturally, you you've heard the order.
533
00:38:43,680 --> 00:38:47,920
>> No, it's wrong.
534
00:38:45,920 --> 00:38:49,760
>> Darling, you don't understand. WOULD YOU
535
00:38:47,920 --> 00:38:54,040
TELL me you love me?
536
00:38:49,760 --> 00:38:54,040
>> I do love you.
537
00:38:55,760 --> 00:39:01,119
>> Then why don't you help me? Help
538
00:38:59,520 --> 00:39:04,880
humanity.
539
00:39:01,119 --> 00:39:08,200
You You've got no moral courage. You're
540
00:39:04,880 --> 00:39:08,200
a coward.
541
00:39:08,320 --> 00:39:16,160
>> I'd sooner be a coward from your point
542
00:39:11,599 --> 00:39:18,720
of view than from my own.
543
00:39:16,160 --> 00:39:20,480
Darling, you must be mad.
544
00:39:18,720 --> 00:39:22,160
Can't you imagine what invasion would
545
00:39:20,480 --> 00:39:26,000
mean?
546
00:39:22,160 --> 00:39:28,800
Can you imagine some war madden brute
547
00:39:26,000 --> 00:39:31,920
seizing you in his arms? And
548
00:39:28,800 --> 00:39:34,560
then would you have me fight when our
549
00:39:31,920 --> 00:39:36,079
country's been bled white of its
550
00:39:34,560 --> 00:39:39,119
manhood?
551
00:39:36,079 --> 00:39:42,400
When even the children are marching,
552
00:39:39,119 --> 00:39:44,560
marching, marching,
553
00:39:42,400 --> 00:39:45,920
then would you have me a coward?
554
00:39:44,560 --> 00:39:49,359
>> Yes.
555
00:39:45,920 --> 00:39:52,560
Because then rather than be honored for
556
00:39:49,359 --> 00:39:54,160
killing your fellow men, you would be
557
00:39:52,560 --> 00:39:58,720
scorned
558
00:39:54,160 --> 00:40:01,720
for loving them. And that is true
559
00:39:58,720 --> 00:40:01,720
courage.
560
00:40:01,760 --> 00:40:05,240
How is it?
561
00:40:10,000 --> 00:40:19,880
I'm not GOING TO GET YOU BACK. I LOVE
562
00:40:13,200 --> 00:40:19,880
YOU. I LOVE YOU. I LOVE IT. I LOVE IT.
563
00:40:20,480 --> 00:40:24,280
I believe you.
564
00:40:27,040 --> 00:40:40,560
2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1
565
00:40:33,760 --> 00:40:45,119
2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1
566
00:40:40,560 --> 00:40:47,119
2 3 4 1 2 3 4 One piece to the rear.
567
00:40:45,119 --> 00:40:49,760
March.
568
00:40:47,119 --> 00:40:53,480
Right turn.
569
00:40:49,760 --> 00:40:53,480
Quick march.
570
00:41:05,440 --> 00:41:08,440
Girl,
571
00:41:09,599 --> 00:41:16,160
you're not too long. Hurry up. Hurry up.
572
00:41:13,920 --> 00:41:18,800
Hurry up.
573
00:41:16,160 --> 00:41:21,359
Hurry up.
574
00:41:18,800 --> 00:41:24,359
Hurry up. You have
575
00:41:21,359 --> 00:41:24,359
>> name.
576
00:41:33,119 --> 00:41:36,119
NICE
577
00:41:44,800 --> 00:41:47,800
>> NAVY.
578
00:41:49,760 --> 00:41:52,760
Na
579
00:41:54,720 --> 00:42:00,280
na
580
00:41:57,280 --> 00:42:00,280
na.
581
00:42:02,240 --> 00:42:05,240
Name
582
00:42:06,560 --> 00:42:11,680
>> name please. Name please.
583
00:42:09,599 --> 00:42:13,280
>> Please don't take me. I don't want to
584
00:42:11,680 --> 00:42:14,480
go.
585
00:42:13,280 --> 00:42:18,440
>> Name. Please.
586
00:42:14,480 --> 00:42:18,440
>> Please don't take me.
587
00:42:20,160 --> 00:42:23,160
>> Married.
588
00:42:30,160 --> 00:42:34,760
Have you got a baby to look after?
589
00:42:53,200 --> 00:42:56,079
>> Now girls, hurry along. Come along
590
00:42:55,359 --> 00:42:58,000
there, girls.
591
00:42:56,079 --> 00:43:02,839
>> Girls indeed. Young ladies, if you
592
00:42:58,000 --> 00:43:02,839
please conduct me to my dressing room,
593
00:43:06,079 --> 00:43:09,800
you put on something.
594
00:43:09,839 --> 00:43:13,160
Come on, girls.
595
00:43:16,160 --> 00:43:22,200
>> What a terrible thing, boys. Come on,
596
00:43:19,200 --> 00:43:22,200
girls.
597
00:43:30,960 --> 00:43:37,119
We are here to receive the fruits of our
598
00:43:34,800 --> 00:43:39,839
labor
599
00:43:37,119 --> 00:43:41,359
and the International Armorament
600
00:43:39,839 --> 00:43:44,800
Corporation
601
00:43:41,359 --> 00:43:49,720
have sent their president himself
602
00:43:44,800 --> 00:43:49,720
to make us our first payment.
603
00:44:10,480 --> 00:44:12,960
money
604
00:44:17,680 --> 00:44:21,350
They always [singing]
605
00:44:39,440 --> 00:44:42,440
Oh,
606
00:45:03,280 --> 00:45:08,960
I understand gentlemen that this uh
607
00:45:05,680 --> 00:45:11,760
peace society has already tried to not
608
00:45:08,960 --> 00:45:14,079
recruiting.
609
00:45:11,760 --> 00:45:14,560
>> Now that can be
610
00:45:14,079 --> 00:45:15,760
not.
611
00:45:14,560 --> 00:45:20,920
>> I mean, if a thing like that was
612
00:45:15,760 --> 00:45:20,920
allowed, well, there'd be no war.
613
00:45:21,680 --> 00:45:28,000
>> No war at all. Eh,
614
00:45:24,480 --> 00:45:31,119
don't you worry about that. That peace
615
00:45:28,000 --> 00:45:34,000
society, as you call it, is going to get
616
00:45:31,119 --> 00:45:37,280
the surprise of its life.
617
00:45:34,000 --> 00:45:41,160
We've arranged a deal with them.
618
00:45:37,280 --> 00:45:41,160
You leave it to us.
619
00:45:59,546 --> 00:46:01,566
>> [screaming]
620
00:46:24,000 --> 00:46:27,720
>> Get out of here, boys.
621
00:46:47,839 --> 00:46:53,760
Daddy.
622
00:46:50,800 --> 00:46:54,160
>> Oh my dear. Stay. Thank God you're not
623
00:46:53,760 --> 00:46:56,240
hurt.
624
00:46:54,160 --> 00:46:57,839
>> No dear, I'm not hurt. Listen, darling.
625
00:46:56,240 --> 00:47:00,640
I want you to go at once to the central
626
00:46:57,839 --> 00:47:02,960
air. It's a matter of life and death and
627
00:47:00,640 --> 00:47:04,240
prevent any airplanes leaving WHEN WAR
628
00:47:02,960 --> 00:47:04,800
IS DECLARED.
629
00:47:04,240 --> 00:47:06,079
>> YES.
630
00:47:04,800 --> 00:47:08,160
>> BUT WHAT ABOUT YOU?
631
00:47:06,079 --> 00:47:09,599
>> I intend to stop this war.
632
00:47:08,160 --> 00:47:11,599
>> Yes. But but how?
633
00:47:09,599 --> 00:47:12,640
>> I should go to the president and make my
634
00:47:11,599 --> 00:47:14,720
last appeal.
635
00:47:12,640 --> 00:47:15,839
>> You'll be in the hands of the war party.
636
00:47:14,720 --> 00:47:18,960
Will you be safe?
637
00:47:15,839 --> 00:47:21,280
>> Yes, I'm a man of peace. But I shall go
638
00:47:18,960 --> 00:47:23,599
prepared. I intend to stop this war at
639
00:47:21,280 --> 00:47:27,240
any cost. Now dear belong to the central
640
00:47:23,599 --> 00:47:27,240
nail drrome quickly
641
00:47:32,400 --> 00:47:35,400
me
642
00:47:45,599 --> 00:47:51,960
>> listen to me.
643
00:47:48,400 --> 00:47:51,960
Come here girl.
644
00:47:58,319 --> 00:48:02,880
WE'VE GOT IN OUR POWER TO STOP THE
645
00:48:00,800 --> 00:48:05,520
LISTEN TO ME. You're not all going to be
646
00:48:02,880 --> 00:48:07,680
deceived by this poor propaganda.
647
00:48:05,520 --> 00:48:11,319
How many of you here belong to the beast
648
00:48:07,680 --> 00:48:11,319
league? ME.
649
00:48:25,920 --> 00:48:32,040
HALLELUJAH.
650
00:48:28,640 --> 00:48:32,040
Here we go.
651
00:48:51,359 --> 00:48:54,680
What's all this?
652
00:48:55,280 --> 00:48:58,599
>> Right time.
653
00:49:09,040 --> 00:49:12,359
Don't leave me alone.
654
00:49:20,720 --> 00:49:25,839
It's all right. It's all right.
655
00:49:22,720 --> 00:49:28,880
>> I warn you,
656
00:49:25,839 --> 00:49:33,599
don't interfere.
657
00:49:28,880 --> 00:49:37,079
>> And I warn you, those airplanes shall
658
00:49:33,599 --> 00:49:37,079
not start.
659
00:49:37,119 --> 00:49:40,839
>> Three faces forward.
660
00:49:51,599 --> 00:49:54,760
Come back.
661
00:49:59,040 --> 00:50:04,240
>> Come back. Don't lose YOUR COURAGE NOW.
662
00:50:02,240 --> 00:50:06,319
YOU GOT NOTHING TO FEAR from these men.
663
00:50:04,240 --> 00:50:09,839
Don't be afraid.
664
00:50:06,319 --> 00:50:12,839
They wouldn't dare fire on women.
665
00:50:09,839 --> 00:50:12,839
Come.
666
00:50:14,640 --> 00:50:18,720
Now follow me. Come on. You've got
667
00:50:16,960 --> 00:50:22,200
nothing to fear. Don't lose your courage
668
00:50:18,720 --> 00:50:22,200
now. Come on.
669
00:50:37,920 --> 00:50:41,559
>> Look to your front.
670
00:51:01,040 --> 00:51:09,520
Stand by, please.
671
00:51:04,240 --> 00:51:13,599
European government calling the world.
672
00:51:09,520 --> 00:51:19,359
At midnight, the president will make an
673
00:51:13,599 --> 00:51:22,920
announcement of worldwide importance.
674
00:51:19,359 --> 00:51:22,920
Stand by.
675
00:51:26,880 --> 00:51:34,280
>> Everything has been decided. It is too
676
00:51:29,520 --> 00:51:34,280
late to make any further decision now.
677
00:51:37,760 --> 00:51:41,480
I make one more.
678
00:51:42,559 --> 00:51:49,640
I am for you. I take of you. Mr.
679
00:51:45,359 --> 00:51:49,640
President, you can't do this.
680
00:51:50,640 --> 00:51:53,640
Civilization
681
00:51:54,559 --> 00:51:58,680
dies if we do this.
682
00:52:00,880 --> 00:52:06,640
The vital hour is here.
683
00:52:04,559 --> 00:52:08,319
With full realization of the
684
00:52:06,640 --> 00:52:10,640
consequences
685
00:52:08,319 --> 00:52:13,280
and with trust in God and the
686
00:52:10,640 --> 00:52:16,400
righteousness of our cause,
687
00:52:13,280 --> 00:52:19,400
I go now to broadcast the declaration of
688
00:52:16,400 --> 00:52:19,400
war.
689
00:52:31,440 --> 00:52:36,319
Well,
690
00:52:33,359 --> 00:52:38,400
I must be picking up this wire otherwise
691
00:52:36,319 --> 00:52:40,720
the president will be falling and
692
00:52:38,400 --> 00:52:43,520
tripping of himself up and that would be
693
00:52:40,720 --> 00:52:46,520
the fall of the government
694
00:52:43,520 --> 00:52:46,520
won't.
695
00:52:49,440 --> 00:52:56,720
And it wonderful
696
00:52:52,640 --> 00:52:57,760
12:00 tonight, the whole world will be
697
00:52:56,720 --> 00:53:00,480
fighting.
698
00:52:57,760 --> 00:53:03,680
>> Yes.
699
00:53:00,480 --> 00:53:05,280
If you kill a man, but one minute before
700
00:53:03,680 --> 00:53:08,800
12,
701
00:53:05,280 --> 00:53:13,359
you are a murderer.
702
00:53:08,800 --> 00:53:15,680
>> But if you do so one minute after,
703
00:53:13,359 --> 00:53:18,880
you are proclaimed a hero.
704
00:53:15,680 --> 00:53:18,880
>> Ah, that's right.
705
00:53:29,359 --> 00:53:35,839
Dr. Seymour.
706
00:53:32,559 --> 00:53:38,480
Dr. Seymour, may I express my sympathy
707
00:53:35,839 --> 00:53:42,359
over the peaceful disaster?
708
00:53:38,480 --> 00:53:42,359
Thank you, Mr. President.
709
00:53:43,280 --> 00:53:46,280
Would
710
00:53:53,280 --> 00:53:59,280
you read this, sir?
711
00:53:55,599 --> 00:54:02,280
What is it? It is from our Atlantic vice
712
00:53:59,280 --> 00:54:02,280
president.
713
00:54:04,000 --> 00:54:08,720
Hypocrisy.
714
00:54:05,920 --> 00:54:10,960
We have proof not only of the complicity
715
00:54:08,720 --> 00:54:13,440
of the Atlantic states in the Channel
716
00:54:10,960 --> 00:54:16,319
Tunnel disaster.
717
00:54:13,440 --> 00:54:20,760
But my dear Dr. Seymour, in the
718
00:54:16,319 --> 00:54:20,760
destruction of your own headquarters,
719
00:54:21,040 --> 00:54:24,839
there you see,
720
00:54:24,960 --> 00:54:32,200
time draws near.
721
00:54:27,440 --> 00:54:32,200
At 12, I declare war,
722
00:54:32,559 --> 00:54:39,520
but we have need of all possible unity.
723
00:54:37,040 --> 00:54:42,000
Will you not first broadcast a message
724
00:54:39,520 --> 00:54:44,720
of encouragement to our people? Just one
725
00:54:42,000 --> 00:54:46,800
moment.
726
00:54:44,720 --> 00:54:49,920
Will the government
727
00:54:46,800 --> 00:54:53,680
and the people of Europe
728
00:54:49,920 --> 00:54:55,680
follow you to war?
729
00:54:53,680 --> 00:54:59,119
Yes,
730
00:54:55,680 --> 00:55:01,599
though I have been most anxious because
731
00:54:59,119 --> 00:55:03,520
I realized that your influence was the
732
00:55:01,599 --> 00:55:10,119
greater.
733
00:55:03,520 --> 00:55:10,119
And can you also lead them to peace?
734
00:55:11,040 --> 00:55:15,559
If you so desire
735
00:55:17,520 --> 00:55:20,520
me.
736
00:55:20,720 --> 00:55:23,720
>> Yes.
737
00:55:24,480 --> 00:55:33,960
Then I will broadcast a message
738
00:55:30,480 --> 00:55:33,960
to the world.
739
00:55:41,440 --> 00:55:49,359
the President of the Federated States of
740
00:55:44,160 --> 00:55:52,400
Europe, speaking to the world.
741
00:55:49,359 --> 00:55:54,880
I have here Dr. Seymour,
742
00:55:52,400 --> 00:55:56,799
the president of the World's Peace
743
00:55:54,880 --> 00:55:59,599
League.
744
00:55:56,799 --> 00:56:02,480
He has something vital, no doubt
745
00:55:59,599 --> 00:56:04,799
surprising to say to you regarding the
746
00:56:02,480 --> 00:56:08,280
crisis.
747
00:56:04,799 --> 00:56:08,280
Dr. Seam.
748
00:56:20,559 --> 00:56:28,480
President has asked me to convey to the
749
00:56:24,240 --> 00:56:32,079
whole world the European government will
750
00:56:28,480 --> 00:56:34,319
submit all differences to arbitration
751
00:56:32,079 --> 00:56:38,280
and is confident that the Atlantic
752
00:56:34,319 --> 00:56:38,280
government will agree.
753
00:56:51,440 --> 00:56:56,240
There has been an accident to the
754
00:56:54,000 --> 00:56:59,119
televisor,
755
00:56:56,240 --> 00:57:02,000
but I can still address you through the
756
00:56:59,119 --> 00:57:05,680
microphone.
757
00:57:02,000 --> 00:57:07,760
There shall be peace upon earth
758
00:57:05,680 --> 00:57:11,319
and goodwill
759
00:57:07,760 --> 00:57:11,319
among mankind.
760
00:57:11,599 --> 00:57:17,799
There will be no war.
761
00:57:23,374 --> 00:57:25,394
[cheering]
762
00:57:32,544 --> 00:57:36,200
>> [cheering]
763
00:57:33,200 --> 00:57:36,200
>> YEAH.
764
00:57:54,160 --> 00:57:58,119
[cheering]
765
00:57:55,119 --> 00:57:58,119
YEAH.
766
00:58:04,319 --> 00:58:07,720
Let's go.
767
00:58:18,240 --> 00:58:22,200
>> The king song.
768
00:58:22,980 --> 00:58:27,559
[music]
769
00:58:24,559 --> 00:58:27,559
Jesus
770
00:58:32,805 --> 00:58:34,825
[music]
771
00:58:39,355 --> 00:58:43,880
[music]
772
00:58:40,880 --> 00:58:43,880
might
773
00:58:50,490 --> 00:58:55,480
[music] be
774
00:58:52,480 --> 00:58:55,480
I
775
00:58:57,119 --> 00:59:00,119
don't
776
00:59:04,079 --> 00:59:07,559
love you.
777
00:59:35,839 --> 00:59:41,440
Calling the world
778
00:59:38,160 --> 00:59:44,640
the Seymour case.
779
00:59:41,440 --> 00:59:46,799
Dr. Seymour, who is charged with the
780
00:59:44,640 --> 00:59:51,440
assassination of the president of
781
00:59:46,799 --> 00:59:55,040
Europe, has during his three weeks trial
782
00:59:51,440 --> 00:59:58,559
maintained absolute silence and has
783
00:59:55,040 --> 01:00:02,880
declined to make any defense.
784
00:59:58,559 --> 01:00:06,640
The trial is now drawing to its close
785
01:00:02,880 --> 01:00:09,359
and tomorrow the judges summing up and
786
01:00:06,640 --> 01:00:12,720
the verdict of the jury will be
787
01:00:09,359 --> 01:00:15,720
broadcast from the old Bailey to all
788
01:00:12,720 --> 01:00:15,720
station.
789
01:00:43,920 --> 01:00:47,200
Michael.
790
01:00:44,880 --> 01:00:49,359
>> Elyn.
791
01:00:47,200 --> 01:00:53,160
>> Oh, Michael.
792
01:00:49,359 --> 01:00:53,160
>> Elyn. Elyn.
793
01:00:53,200 --> 01:00:58,799
>> Well, Michael.
794
01:00:54,880 --> 01:01:00,079
>> Evelyn, my dear. About your father,
795
01:00:58,799 --> 01:01:03,040
can't I help you?
796
01:01:00,079 --> 01:01:06,480
>> Help me? You?
797
01:01:03,040 --> 01:01:10,160
I don't expect any help from your side,
798
01:01:06,480 --> 01:01:12,000
>> but I want to help you. I'm so unhappy
799
01:01:10,160 --> 01:01:17,240
thinking of you fighting all by
800
01:01:12,000 --> 01:01:17,240
yourself. I want to be with you.
801
01:01:18,799 --> 01:01:22,559
>> Is it
802
01:01:20,559 --> 01:01:27,359
too late?
803
01:01:22,559 --> 01:01:29,119
>> Oh, no, Michael. It's not too late if
804
01:01:27,359 --> 01:01:31,680
you really mean it.
805
01:01:29,119 --> 01:01:35,440
>> But I do mean it.
806
01:01:31,680 --> 01:01:37,760
Your father saved the world. I want to
807
01:01:35,440 --> 01:01:40,000
help you through the trial.
808
01:01:37,760 --> 01:01:42,000
They dare not find him guilty.
809
01:01:40,000 --> 01:01:45,760
>> You believe that, too?
810
01:01:42,000 --> 01:01:47,040
>> I'm sure. When can I come and see you?
811
01:01:45,760 --> 01:01:48,400
>> Now,
812
01:01:47,040 --> 01:01:49,359
>> do you mean that?
813
01:01:48,400 --> 01:01:52,359
>> Yes.
814
01:01:49,359 --> 01:01:52,359
>> Right.
815
01:02:02,240 --> 01:02:08,319
This is London calling
816
01:02:05,200 --> 01:02:12,000
the Seymour case.
817
01:02:08,319 --> 01:02:14,559
This is, as you know, the last day of
818
01:02:12,000 --> 01:02:17,760
the trial, and the judge is now
819
01:02:14,559 --> 01:02:20,799
addressing the jury.
820
01:02:17,760 --> 01:02:22,319
It is a judge's duty to use the
821
01:02:20,799 --> 01:02:26,079
opportunity
822
01:02:22,319 --> 01:02:30,640
during the closing moments of the trial
823
01:02:26,079 --> 01:02:34,799
not only to guide the minds of the jury
824
01:02:30,640 --> 01:02:37,839
but to presume to give them some advice.
825
01:02:34,799 --> 01:02:41,440
The fact that the death of a president
826
01:02:37,839 --> 01:02:45,280
brought peace to this world has no
827
01:02:41,440 --> 01:02:49,200
bearing on the case whatsoever.
828
01:02:45,280 --> 01:02:51,040
The fact that had the president lived,
829
01:02:49,200 --> 01:02:53,599
thousands of lives might have been
830
01:02:51,040 --> 01:02:57,839
needlessly sacrificed
831
01:02:53,599 --> 01:03:02,000
has no bearing upon the case. I
832
01:02:57,839 --> 01:03:08,200
a life has been taken and according to
833
01:03:02,000 --> 01:03:08,200
the law, a life is the forfeit.
834
01:03:08,640 --> 01:03:15,200
Ladies
835
01:03:10,640 --> 01:03:19,119
and gentlemen of the jury,
836
01:03:15,200 --> 01:03:23,880
it is now your solemn duty
837
01:03:19,119 --> 01:03:23,880
to consider your verdict.
838
01:03:24,799 --> 01:03:33,520
The court will now the jury consider
839
01:03:28,559 --> 01:03:37,640
touching the trial held here this day.
840
01:03:33,520 --> 01:03:37,640
Jury will follow me.
841
01:03:49,200 --> 01:03:54,200
I remember 20 years ago.
842
01:03:55,760 --> 01:03:59,960
>> Come along, please. Come along there.
843
01:04:02,160 --> 01:04:05,480
That's very
844
01:04:19,520 --> 01:04:22,520
good.
845
01:04:32,240 --> 01:04:36,799
Steven
846
01:04:34,559 --> 01:04:36,799
Seymour.
847
01:04:41,200 --> 01:04:45,240
All you call
848
01:05:02,480 --> 01:05:05,960
Mr. Bowman
849
01:05:06,000 --> 01:05:13,960
The prisoner at the bar is charged
850
01:05:10,480 --> 01:05:13,960
with murder.
851
01:05:14,079 --> 01:05:19,960
Do you find him
852
01:05:16,960 --> 01:05:19,960
guilty
853
01:05:20,400 --> 01:05:25,559
or not guilty?
854
01:05:30,000 --> 01:05:34,359
Guilty, my lord.
855
01:05:53,039 --> 01:05:59,760
Prisoner of the bar,
856
01:05:56,480 --> 01:06:03,319
you have been found guilty
857
01:05:59,760 --> 01:06:03,319
of murder.
858
01:06:04,000 --> 01:06:10,880
Is there anything you wish to say as to
859
01:06:06,640 --> 01:06:14,160
why the sentence of death should not be
860
01:06:10,880 --> 01:06:14,160
passed upon you?
861
01:06:22,160 --> 01:06:25,160
Heat. Heat.
862
01:06:34,890 --> 01:06:36,911
[music]
863
01:06:43,406 --> 01:06:45,426
[music]
864
01:06:47,336 --> 01:06:51,720
[bell]
865
01:06:48,646 --> 01:06:51,720
[music] Heat.
866
01:06:53,231 --> 01:06:55,251
[music]
867
01:07:02,401 --> 01:07:06,331
[bell]
868
01:07:03,520 --> 01:07:08,351
Heat.
869
01:07:06,331 --> 01:07:08,351
>> [music]
51799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.