Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:10,091
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:15,065 --> 00:00:18,032
[RUNNING]
3
00:00:19,086 --> 00:00:21,069
[CRYING]
4
00:00:26,493 --> 00:00:27,493
Man: WAIT!
5
00:00:31,765 --> 00:00:32,764
Man: WAIT!
6
00:00:39,840 --> 00:00:41,373
OH!
7
00:00:43,377 --> 00:00:45,411
[CAR SCREECHING]
8
00:00:45,413 --> 00:00:48,547
MY GOD!
OH, MY GOD!
9
00:00:48,549 --> 00:00:49,981
OH, MY GOD!
10
00:00:49,983 --> 00:00:51,633
OH, GOD!
OH, MY GOD!
11
00:00:51,635 --> 00:00:52,834
I DIDN'T SEE HER!
I DIDN'T SEE HER!
12
00:00:52,836 --> 00:00:54,202
OH, MY GOD!
13
00:00:54,204 --> 00:00:56,055
OH, MY GOD, I'M SO SORRY!
I DIDN'T SEE HER!
14
00:00:56,057 --> 00:00:58,424
DO YOU HAVE A CELL?!
CALL 911!
15
00:00:58,426 --> 00:00:59,758
OH, GOD!
16
00:01:04,031 --> 00:01:06,899
Man: HEY, IS
SHE ALL RIGHT?
17
00:01:06,901 --> 00:01:08,199
I DON'T KNOW!
18
00:01:08,201 --> 00:01:11,403
911? YES, HURRY, WE NEED
AN AMBULANCE QUICK.
19
00:01:59,252 --> 00:02:00,752
MY TAPES.
20
00:02:20,724 --> 00:02:21,723
SORRY.
21
00:02:32,502 --> 00:02:35,820
THIS IS COOL,
ISN'T IT?
22
00:02:45,466 --> 00:02:49,701
I, UH...I RAN
WITH SCISSORS.
23
00:02:49,703 --> 00:02:53,038
SERIOUSLY. I WAS 6.
24
00:03:01,965 --> 00:03:05,299
WE'RE NOT RELATED,
YOU KNOW.
25
00:03:05,301 --> 00:03:06,801
NOT REALLY.
26
00:03:09,190 --> 00:03:12,324
Mamie's mother:
PREGNANT? PREGNANT?!
27
00:03:14,395 --> 00:03:18,063
GET YOUR BONY FUCKING ASS
OUT OF THIS CAR!
28
00:03:18,065 --> 00:03:20,065
WHAT THE HELL IS
THE MATTER WITH YOU?!
29
00:03:20,067 --> 00:03:22,400
WHAT--WHAT THE FUCK
WERE YOU...
30
00:03:24,938 --> 00:03:26,872
[MUFFLED CHATTER]
31
00:03:30,911 --> 00:03:32,043
I GOTTA GO.
32
00:03:32,045 --> 00:03:33,978
WAIT, UM...
33
00:03:34,981 --> 00:03:37,365
WEAR THIS WHEN
THEY DO IT.
34
00:03:37,367 --> 00:03:40,034
IT'S, UM...
IT'S GOOD LUCK.
35
00:03:40,036 --> 00:03:41,420
MAMIE?
WHO'S IN THERE?
36
00:03:41,422 --> 00:03:43,555
NO ONE, MOM,
I'M ON THE PHONE.
37
00:03:43,557 --> 00:03:45,390
CHARLES IS WAITING
IN THE CAR, SO HURRY UP.
38
00:03:45,392 --> 00:03:47,675
Mamie:
OK, I'M COMING.
39
00:03:49,430 --> 00:03:51,396
Mamie's mother:
I'VE GOT YOUR BLUE BAG.
40
00:03:54,902 --> 00:03:57,069
I ONLY DID IT TO GET
OUT OF THIS HOUSE.
41
00:03:57,071 --> 00:03:58,903
OK?
42
00:03:58,905 --> 00:04:00,405
NO, YOU DIDN'T.
43
00:04:00,407 --> 00:04:04,175
Mother: MAMIE!
IT'S TIME TO GO!
44
00:04:26,433 --> 00:04:27,532
HELLO.
HELLO.
45
00:04:27,534 --> 00:04:31,036
I'M MAMIE TOLL,
I HAVE AN 11:00.
46
00:04:32,639 --> 00:04:34,773
A ONE HOUR
IS 75, RIGHT?
47
00:04:34,775 --> 00:04:36,691
THAT'S RIGHT.
48
00:04:36,693 --> 00:04:38,860
I'M GONNA
TIP HER NOW,
49
00:04:38,862 --> 00:04:41,395
SO IF YOU WOULD PLEASE
JUST TELL HER BEFOREHAND.
50
00:04:41,397 --> 00:04:42,781
WHAT'S HER NAME?
51
00:04:42,783 --> 00:04:46,451
I'M SORRY, I HAVE YOU
DOWN FOR JAVIER.
52
00:04:46,453 --> 00:04:48,386
DO YOU PREFER A WOMAN?
53
00:04:48,388 --> 00:04:50,555
NO, IT'S FINE.
54
00:04:52,059 --> 00:04:53,091
THAT'S FINE.
55
00:04:53,093 --> 00:04:54,743
CAN YOU MAKE A NOTE,
THOUGH, FOR NEXT TIME?
56
00:04:55,996 --> 00:04:57,012
THANK YOU.
57
00:05:13,330 --> 00:05:14,862
[KNOCK ON DOOR]
58
00:05:14,864 --> 00:05:17,065
OK, I'M READY.
59
00:05:17,067 --> 00:05:20,402
[DOOR OPENS AND CLOSES]
60
00:05:21,572 --> 00:05:24,839
HELLO.
I'M JAVIER.
61
00:05:24,841 --> 00:05:26,908
HI, I'M MAMIE.
62
00:05:28,479 --> 00:05:31,012
HAVE YOU HAD
MASSAGES OFTEN?
63
00:05:31,014 --> 00:05:34,916
UM, NOT REALLY.
I'VE HAD 'EM BEFORE, BUT...
64
00:05:34,918 --> 00:05:37,319
WHAT PLACE
HURTS YOU?
65
00:05:37,321 --> 00:05:40,088
MY LOWER BACK, A LITTLE.
RIGHT THERE.
66
00:05:40,090 --> 00:05:41,756
OK.
67
00:05:41,758 --> 00:05:43,725
OK, TURN OVER.
68
00:05:43,727 --> 00:05:46,595
I'LL LIFT
THE TOP SHEET FOR YOU.
69
00:05:46,597 --> 00:05:47,596
WHAT?
70
00:05:47,598 --> 00:05:50,698
BETTER IF WE FINISH
WITH THE BACK.
71
00:05:50,700 --> 00:05:52,934
OH. OF COURSE, YEAH.
72
00:05:52,936 --> 00:05:56,605
MAKES SENSE. OK.
73
00:05:56,607 --> 00:05:58,773
OK. YEAH.
74
00:06:00,043 --> 00:06:03,044
PUT YOUR HANDS
AT YOUR SIDE, PLEASE.
75
00:06:03,046 --> 00:06:04,379
RELAX THEM.
76
00:06:04,381 --> 00:06:05,547
OH, SORRY, YEAH.
77
00:06:05,549 --> 00:06:08,650
EVERYONE DOES IT
DIFFERENT--DIFFERENTLY.
78
00:06:08,652 --> 00:06:10,552
I'M JAVIER.
DID I SAY THAT ALREADY?
79
00:06:10,554 --> 00:06:11,886
OR JAVI?
80
00:06:11,888 --> 00:06:14,623
YES...JAVIER.
YEAH, YOU SAID IT.
81
00:06:20,797 --> 00:06:21,829
OK?
YEAH.
82
00:06:24,134 --> 00:06:25,600
OK, LIFTING
YOUR LEG.
83
00:06:25,602 --> 00:06:29,303
JUST LET IT BE
LOOSE, OK?
84
00:06:29,305 --> 00:06:30,905
THIS IS FOR
YOUR LOWER BACK,
85
00:06:30,907 --> 00:06:31,973
TO STRETCH.
86
00:06:31,975 --> 00:06:33,307
UH-HUH.
87
00:06:33,309 --> 00:06:35,476
BEND YOUR KNEE.
88
00:06:35,478 --> 00:06:37,812
GOOD. GOOD.
89
00:06:37,814 --> 00:06:38,813
AND I PUSH, OK?
90
00:06:38,815 --> 00:06:40,148
UH-HUH.
91
00:06:41,484 --> 00:06:43,317
OK.
92
00:06:43,319 --> 00:06:44,986
DO NOT BRING
YOUR SHOULDERS UP.
93
00:06:44,988 --> 00:06:46,354
LET THEM FALL DOWN.
94
00:06:46,356 --> 00:06:47,355
OK.
95
00:06:47,357 --> 00:06:49,824
LET THEM FALL DOWN...
96
00:06:49,826 --> 00:06:52,160
LET THEM GO...
97
00:06:52,162 --> 00:06:53,662
YEAH.
98
00:06:53,664 --> 00:06:55,163
OK...
99
00:06:55,165 --> 00:06:57,165
[WHISPERING]
Let 'em go...
100
00:06:57,167 --> 00:06:58,767
WHAT ARE
YOU DOING?
101
00:06:58,769 --> 00:07:01,102
SHH!
THEY CAN HEAR US.
102
00:07:01,104 --> 00:07:04,105
WH-WHAT'RE YOU...
103
00:07:04,107 --> 00:07:06,775
GET...OK, GET OFF ME.
ARE YOU CRAZY?
104
00:07:06,777 --> 00:07:07,942
SHH!
DON'T!
105
00:07:07,944 --> 00:07:09,477
THIS IS
WHAT YOU NEED.
106
00:07:09,479 --> 00:07:11,612
THIS IS WHY
YOU'VE PAID.
107
00:07:11,614 --> 00:07:14,115
WELL, IT WAS--IT WAS
A GIFT CERTIFICATE.
108
00:07:15,285 --> 00:07:17,302
[LAUGHS]
OH, SHIT!
109
00:07:17,304 --> 00:07:20,138
[LAUGHING]
110
00:07:20,140 --> 00:07:23,691
A GIFT CERTIFICATE?
YOU WOULD SAY THAT?
111
00:07:23,693 --> 00:07:25,126
I JUST WANTED
TO BE SPECIFIC.
112
00:07:25,128 --> 00:07:26,862
YOU KNOW,
A LOT OF DETAILS.
113
00:07:26,864 --> 00:07:29,130
I TOLD YOU I COULDN'T
PULL THIS OFF, I CAN'T--
114
00:07:29,132 --> 00:07:30,265
YOU'RE NOT
A GOOD LIAR.
115
00:07:30,267 --> 00:07:32,500
NO.
THIS IS GOOD.
116
00:07:32,502 --> 00:07:34,502
WELL, YOU'RE
NOT SO HOT, OK?
117
00:07:34,504 --> 00:07:36,637
WITH THE, YOU KNOW,
"THIS IS WHAT YOU NEED."
118
00:07:36,639 --> 00:07:37,772
THAT WAS
A LITTLE MUCH.
119
00:07:37,774 --> 00:07:38,840
YOU KNOW WHAT I WAS
GOING TO SAY?
120
00:07:38,842 --> 00:07:40,342
I WAS GOING TO SAY,
121
00:07:40,344 --> 00:07:42,911
"TRUST MY HANDS,
TRUST MY FINGERS."
122
00:07:42,913 --> 00:07:45,546
[GIGGLES]
123
00:07:45,548 --> 00:07:47,448
SHH! I DON'T WANT
TO GET YOU FIRED!
124
00:07:47,450 --> 00:07:51,486
I AGREE.
100 PERCENTAGE.
125
00:07:51,488 --> 00:07:53,654
[WHISPERING]
They can hear.
126
00:07:57,777 --> 00:07:58,843
MUU...
127
00:07:58,845 --> 00:08:01,112
MUCOUS.
MUCOUS.
128
00:08:01,114 --> 00:08:02,614
MU-COUS.
YEAH.
129
00:08:02,616 --> 00:08:06,618
MUC-COUS.
MUC--AH. MUC-OUS...
130
00:08:06,620 --> 00:08:09,320
MEM-BRAN-EE?
131
00:08:09,322 --> 00:08:10,721
MEMBRANES.
MEM-BRAN-EES?
132
00:08:10,723 --> 00:08:11,756
MEMBRANES.
133
00:08:11,758 --> 00:08:12,774
MEM-BRAN-EES SOUND
BETTER, NO?
134
00:08:12,776 --> 00:08:14,976
[MOANING]
135
00:08:24,171 --> 00:08:26,337
BUT IT...
136
00:08:26,339 --> 00:08:28,839
IT ALREADY
HAS A FACE, RIGHT?
137
00:08:28,841 --> 00:08:30,876
A FACE AND
A PERSONALITY?
138
00:08:30,878 --> 00:08:34,880
IT HAS MORE OF A HEAD THAN
A FACE AT THIS STAGE.
139
00:08:34,882 --> 00:08:37,682
AND A PERSONALITY?
I DON'T--NOT A PERSONALITY.
140
00:08:37,684 --> 00:08:40,552
I DON'T THINK
YOU COULD SAY THAT.
141
00:08:40,554 --> 00:08:42,687
NO ONE'S GIVING ME
ANY ADVICE.
142
00:08:42,689 --> 00:08:44,855
I'M NOT HERE
FOR ADVICE.
143
00:08:44,857 --> 00:08:46,358
I'M HERE
TO LISTEN.
144
00:08:46,360 --> 00:08:48,693
I CAN'T TELL
YOU WHAT TO DO.
145
00:08:48,695 --> 00:08:51,696
THAT'S GREAT.
THAT'S HELPFUL.
146
00:08:58,539 --> 00:09:02,073
AHEM. I HAD ONE
WHEN I WAS YOUR AGE.
147
00:09:02,075 --> 00:09:06,578
AND WERE YOU
SORRY AFTER?
148
00:09:06,580 --> 00:09:09,464
I MEAN, DOES IT
BOTHER YOU?
149
00:09:09,466 --> 00:09:10,865
I'M CATHOLIC.
150
00:09:10,867 --> 00:09:12,867
I SHOULDN'T HAVE
TOLD YOU THAT.
151
00:09:12,869 --> 00:09:15,102
AND I'M JEWISH, SO...
152
00:09:15,104 --> 00:09:17,271
I SHOULDN'T HAVE
TOLD YOU THAT, EITHER.
153
00:09:20,310 --> 00:09:23,812
WILL YOU BE
HERE TOMORROW?
154
00:09:23,814 --> 00:09:25,714
IT'S TOMORROW AT
10:00 IF I DECIDE.
155
00:09:25,716 --> 00:09:26,731
TOMORROW? NO.
156
00:09:26,733 --> 00:09:29,066
NO, BUT THERE WILL
BE SOMEONE FOR YOU,
157
00:09:29,068 --> 00:09:32,453
UM, JANET, IF YOU WANT
TO TALK AFTERWARDS.
158
00:09:34,557 --> 00:09:37,576
YEAH.
I'M GONNA DO IT.
159
00:09:37,578 --> 00:09:39,960
OK.
160
00:09:39,962 --> 00:09:41,780
I'M NOT MATERNAL,
EITHER.
161
00:09:53,593 --> 00:09:55,093
THANK YOU.
162
00:10:02,468 --> 00:10:04,035
[DOOR OPENS AND CLOSES]
163
00:10:09,943 --> 00:10:11,476
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
164
00:10:11,478 --> 00:10:14,813
Man: IT'S 7:00. I GUESS
YOU'RE ON YOUR WAY.
165
00:10:14,815 --> 00:10:17,148
IT'S TONIGHT, YOU KNOW,
IN CASE YOU'RE CHECKING.
166
00:10:17,150 --> 00:10:18,149
FUCK!
CALL ME.
167
00:10:18,151 --> 00:10:19,618
FUCK!
168
00:10:19,620 --> 00:10:23,989
HI. YEAH, CHARLEY PEPPITONE,
PLEASE. IT'S HIS SISTER.
169
00:10:26,927 --> 00:10:28,893
HEY, IT'S ME.
170
00:10:28,895 --> 00:10:32,964
HI. LISTEN, I'M--I'M
TOO TIRED TO COME OVER.
171
00:10:32,966 --> 00:10:36,368
WELL, CHARLEY, HE'S 2!
172
00:10:36,370 --> 00:10:39,954
AND--NO, HE'S NOT GONNA--
HE DOESN'T EVEN KNOW ME.
173
00:10:39,956 --> 00:10:43,624
I DIDN'T GET A PRESENT, AND
PAM AND DIANE DON'T CARE.
174
00:10:43,626 --> 00:10:45,026
THEY DON'T EVEN LIKE ME.
175
00:10:45,028 --> 00:10:46,861
THEY DO LIKE YOU.
176
00:10:46,863 --> 00:10:51,132
COME ON--WHAT? YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT THAT.
177
00:10:51,134 --> 00:10:54,135
NO--LISTEN--NO, GIL HAS,
LIKE, A BUNCH OF PRESENTS,
178
00:10:54,137 --> 00:10:57,004
AND, UH, HE CAN JUST,
LIKE, PUT YOUR NAME ON ONE
179
00:10:57,006 --> 00:10:59,974
AND THEN IT'LL BE GREAT,
YOU KNOW?
180
00:10:59,976 --> 00:11:04,479
OK, WAIT, WAIT, WAIT.
MAMIE? HELLO?
181
00:11:04,481 --> 00:11:05,980
SHIT.
182
00:11:27,187 --> 00:11:28,687
[INDISTINCT CHATTER]
183
00:11:28,689 --> 00:11:30,388
YEAH!
184
00:11:30,390 --> 00:11:32,239
♪ HAPPY BIRTH-- ♪
OH!
185
00:11:32,241 --> 00:11:33,741
THAT MAKES HIM CRY.
186
00:11:33,743 --> 00:11:36,627
YEAH, BUT THE CAKE IS GREAT,
AND THE CANDLES--LOVE THAT.
187
00:11:36,629 --> 00:11:38,446
CAN HE BLOW
'EM OUT?
188
00:11:38,448 --> 00:11:39,614
YEAH, YOU WANNA
BLOW 'EM OUT, BABY?
189
00:11:39,616 --> 00:11:40,914
WE'LL DO IT.
190
00:11:40,916 --> 00:11:42,116
EVERYBODY DO
IT TOGETHER.
191
00:11:42,118 --> 00:11:43,434
BLOW TOWARDS
MOMMY.
192
00:11:43,436 --> 00:11:47,755
All: 1, 2, 3, BLOW!
193
00:11:47,757 --> 00:11:50,608
[CLAPPING, CHEERING]
194
00:11:50,610 --> 00:11:51,643
[LAUGHING]
195
00:11:51,645 --> 00:11:53,044
I HATED
THAT SONG, TOO.
196
00:11:53,046 --> 00:11:54,179
I NEVER KNEW
WHERE TO LOOK.
197
00:11:54,181 --> 00:11:55,596
AND HOW LONG CAN YOU
STARE AT CANDLES?
198
00:11:55,598 --> 00:11:58,133
JUST CAKE, NO ICING,
199
00:11:58,135 --> 00:11:59,851
'CAUSE WE DON'T DO
SUGAR FOR HIM.
200
00:11:59,853 --> 00:12:02,420
I THOUGHT THE WHOLE POINT
OF BEING A KID WAS CANDY.
201
00:12:02,422 --> 00:12:05,322
NOT ANYMORE.
202
00:12:05,324 --> 00:12:08,059
COULD WE JUST
HAVE DOGS?
203
00:12:08,061 --> 00:12:10,144
OH, COME ON. YOU WOULD
HAVE BEEN A GREAT DAD.
204
00:12:10,146 --> 00:12:11,779
AW, THANKS.
205
00:12:11,781 --> 00:12:14,415
WE TRIED. IT WASN'T
MEANT TO BE.
206
00:12:14,417 --> 00:12:16,351
BESIDES, BEING
AN UNCLE'S BETTER.
207
00:12:16,353 --> 00:12:18,153
YEAH.
208
00:12:18,155 --> 00:12:19,938
[BABY SQUEALS]
209
00:12:19,940 --> 00:12:21,672
[LAUGHTER]
210
00:12:21,674 --> 00:12:22,741
SO STRONG!
211
00:12:22,743 --> 00:12:24,743
[INDISTINCT CHATTER]
212
00:12:24,745 --> 00:12:26,244
[LAUGHTER]
213
00:12:26,246 --> 00:12:28,246
[LA BAMBA PLAYING]
214
00:12:28,248 --> 00:12:29,914
THERE YOU GO.
215
00:12:31,084 --> 00:12:33,084
♪ PARA BAILAR LA BAMBA ♪
216
00:12:33,086 --> 00:12:36,754
♪ SE NECESITA UNA POCA DE GRACIA ♪
217
00:12:36,756 --> 00:12:40,524
♪ UNA POCA DE GRACIA, ARRIBA Y ♪
218
00:12:40,526 --> 00:12:41,976
♪ ARRIBA Y ARRIBA ♪
219
00:12:43,529 --> 00:12:46,214
♪ ARRIBA Y ARRIBA POR TI SERE ♪
220
00:12:46,216 --> 00:12:49,984
♪ POR TI SERE, POR TI SERE... ♪
221
00:12:49,986 --> 00:12:51,219
YOUR COUSIN BITES.
222
00:12:51,221 --> 00:12:54,856
SHE DOESN'T.
SHE'S REALLY GOOD.
223
00:12:54,858 --> 00:12:57,208
YOU THINK
SHE BITES?
224
00:12:57,210 --> 00:12:59,560
HER HUSBAND'S CUTE.
225
00:13:01,163 --> 00:13:03,982
HE TOTALLY IS
STARING AT YOUR TITS.
226
00:13:03,984 --> 00:13:05,049
THAT'S WHY
I'VE GOT 2 WEEKS
227
00:13:05,051 --> 00:13:07,051
TO FIND SOMEWHERE
ELSE TO STAY.
228
00:13:07,053 --> 00:13:08,353
OHH.
229
00:13:08,355 --> 00:13:11,656
WELL, I WISH YOU HADN'T
SLEPT WITH RICK BACK THEN,
230
00:13:11,658 --> 00:13:13,224
OTHERWISE, YOU KNOW...
231
00:13:13,226 --> 00:13:15,260
I KNOW. I'M FINE.
I'M FINE. SORRY, SORRY.
232
00:13:15,262 --> 00:13:16,327
IT'S OK.
233
00:13:16,329 --> 00:13:17,862
I'M GONNA FIND
SOMEWHERE. IT'S COOL.
234
00:13:17,864 --> 00:13:18,896
IT'S TAKEN CARE OF.
235
00:13:18,898 --> 00:13:21,682
♪ BAMBA, BAMBA ♪
236
00:13:21,684 --> 00:13:23,351
OK!
237
00:13:23,353 --> 00:13:25,353
[CHEERING]
238
00:13:30,293 --> 00:13:32,926
OK, NEXT UP,
WE HAVE JUDE!
239
00:13:32,928 --> 00:13:35,046
JUDE?
240
00:13:35,048 --> 00:13:36,380
JUDE? WHAT
DID YOU DO?
241
00:13:36,382 --> 00:13:38,165
JUDE HERE?
242
00:13:38,167 --> 00:13:39,233
IT'S FUNNY, 'CAUSE
SHE'S RIGHT HERE.
243
00:13:39,235 --> 00:13:40,902
YOU ARE SUCH
A JACKASS!
244
00:13:40,904 --> 00:13:42,604
[APPLAUSE]
245
00:13:44,373 --> 00:13:46,323
THAT WAS GREAT.
THANKS.
246
00:13:47,961 --> 00:13:49,293
OK...
247
00:13:50,796 --> 00:13:53,398
ARE YOU FUCKING
SERIOUS?
248
00:13:53,400 --> 00:13:55,583
THAT ISN'T
WHAT YOU PICKED?
249
00:13:55,585 --> 00:13:58,886
NO, NO, THAT'S
WHAT I PICKED.
250
00:13:58,888 --> 00:14:00,337
[CLEARS THROAT]
251
00:14:01,574 --> 00:14:03,307
UM, OK.
252
00:14:03,309 --> 00:14:06,978
UH...THIS SONG IS
FOR SOMEONE WHO'S...
253
00:14:06,980 --> 00:14:08,213
WHO'S HERE TONIGHT.
254
00:14:08,215 --> 00:14:09,614
[MUSIC BEGINS PLAYING]
255
00:14:14,888 --> 00:14:19,357
♪ IF YOU SEARCH
FOR TENDERNESS ♪
256
00:14:19,359 --> 00:14:22,826
♪ IT ISN'T HARD TO FIND ♪
257
00:14:22,828 --> 00:14:27,631
♪ YOU CAN HAVE THE LOVE
YOU NEED TO LIVE ♪
258
00:14:27,633 --> 00:14:29,666
LITTLE LOW!
259
00:14:29,668 --> 00:14:32,669
♪ IF YOU LOOK
FOR TRUTHFULNESS ♪
260
00:14:32,671 --> 00:14:36,840
♪ YOU MIGHT JUST
AS WELL BE BLIND ♪
261
00:14:36,842 --> 00:14:43,680
♪ IT ALWAYS SEEMS
TO BE SO HARD TO GIVE ♪
262
00:14:43,682 --> 00:14:47,351
♪ HONESTY ♪
263
00:14:47,353 --> 00:14:51,122
♪ IT'S SUCH A LONELY WORD ♪
264
00:14:51,124 --> 00:14:56,894
♪ EVERYONE IS SO UNTRUE ♪
265
00:14:58,197 --> 00:15:01,632
♪ HONESTY ♪
266
00:15:01,634 --> 00:15:05,069
♪ IS HARDLY EVER HEARD ♪
267
00:15:05,071 --> 00:15:11,475
♪ IT'S MOSTLY WHAT
I NEED FROM YOU ♪
268
00:15:16,165 --> 00:15:19,701
♪ I CAN FIND A LOVER ♪
269
00:15:19,703 --> 00:15:23,037
♪ I CAN FIND A FRIEND ♪
270
00:15:23,039 --> 00:15:30,211
♪ I CAN HAVE SECURITY
UNTIL THE BITTER END ♪
271
00:15:30,213 --> 00:15:36,317
♪ ANYONE CAN COMFORT ME
WITH PROMISES AGAIN ♪
272
00:15:36,319 --> 00:15:38,252
♪ I KNOW ♪
273
00:15:40,056 --> 00:15:46,243
♪ I KNOW ♪
274
00:15:57,907 --> 00:15:59,073
Man: HEY, JUDE?
275
00:15:59,075 --> 00:16:00,608
OH, FUCK OFF.
276
00:16:00,610 --> 00:16:03,077
WHAT? OH,
IT'S NOT THAT.
277
00:16:03,079 --> 00:16:05,246
[CLEARS THROAT]
278
00:16:06,249 --> 00:16:09,033
I'VE GOT THIS BAND.
SERPENTINE?
279
00:16:09,035 --> 00:16:11,902
OH, HAVE YOU EVER
HEARD OF US?
280
00:16:11,904 --> 00:16:13,037
NO.
281
00:16:13,039 --> 00:16:16,274
ANYWAY, RAIN,
OUR SINGER...
282
00:16:16,276 --> 00:16:18,943
SHE GOT SENT TO REHAB.
283
00:16:18,945 --> 00:16:20,511
SO I WAS THINKING...
284
00:16:23,183 --> 00:16:25,683
HEY, OTIS!
WHAT'S UP?
285
00:16:25,685 --> 00:16:28,820
OH, UM,
CAN I BORROW THIS?
286
00:16:28,822 --> 00:16:31,422
WE WATCHED IT
LAST WEEK, RIGHT?
287
00:16:31,424 --> 00:16:34,791
YEAH, BUT I WANNA LISTEN
TO THE COMMENTARY.
288
00:16:34,793 --> 00:16:36,960
YOU WANT TO?
289
00:16:36,962 --> 00:16:40,131
UH, I GOTTA GET HOME.
290
00:16:40,133 --> 00:16:43,283
YEAH, I SAW
YOUR...GIL.
291
00:16:45,455 --> 00:16:46,937
HEY, THE BABY'S CUTE.
292
00:16:46,939 --> 00:16:48,489
YEAH.
293
00:16:49,659 --> 00:16:53,494
UH...WHO WOULD YOU SAY
HE LOOKED LIKE?
294
00:16:53,496 --> 00:16:55,162
SHIT, I DON'T KNOW.
295
00:16:55,164 --> 00:16:57,998
UM...WHAT'S THE NAME
OF THE PRETTY ONE?
296
00:16:58,000 --> 00:17:00,601
DIANE. NO, NO, NO.
A GUY, YOU KNOW?
297
00:17:00,603 --> 00:17:02,053
YOU KNOW, IF YOU HAD TO
SAY A GUY HE LOOKED LIKE.
298
00:17:02,055 --> 00:17:03,687
I DIDN'T
REALLY SEE HIM.
299
00:17:03,689 --> 00:17:06,957
HE'S A BABY,
YOU KNOW, CUTE, YOU KNOW.
300
00:17:06,959 --> 00:17:09,811
THAT'S ALL I MEANT.
LIKE, PUPPIES AND SHIT.
301
00:17:15,301 --> 00:17:16,534
I'LL SEE YOU
THURSDAY.
302
00:17:16,536 --> 00:17:18,602
YEAH, SURE.
303
00:17:18,604 --> 00:17:20,304
SERPENTINE'S
PLAYING?
304
00:17:20,306 --> 00:17:22,739
OK. SEE YA.
305
00:17:25,978 --> 00:17:27,461
[INDISTINCT CHATTER]
306
00:17:42,478 --> 00:17:45,312
Man: OTIS?
IS THAT YOU?
307
00:18:35,214 --> 00:18:37,214
[FRENCH SONG PLAYING]
308
00:20:26,142 --> 00:20:27,558
DID YOU LEAVE
THIS AT MY HOUSE?
309
00:20:27,560 --> 00:20:29,393
[CLEARS THROAT]
310
00:20:31,397 --> 00:20:33,747
"DOES 5/13/85 MEAN
ANYTHING TO YOU?
311
00:20:33,749 --> 00:20:35,482
IF SO, MEET ME AT
CAHUENGA GROUNDS AT 11:00."
312
00:20:35,484 --> 00:20:38,652
IT'S A LITTLE DRAMATIC.
I'M SORRY. I'M NICKY.
313
00:20:38,654 --> 00:20:39,703
WHAT IS THIS ABOUT?
314
00:20:41,241 --> 00:20:44,742
UH, I DON'T WANT YOU TO GET
THE WRONG IMPRESSION.
315
00:20:44,744 --> 00:20:47,077
UM, I'M NOT A BAD GUY.
316
00:20:47,079 --> 00:20:48,846
I'M A DOCUMENTARY
FILMMAKER.
317
00:20:48,848 --> 00:20:53,734
AND I HAVE A PROPOSAL FOR YOU.
STRICTLY LEGITIMATE.
318
00:20:55,755 --> 00:20:58,255
[CLEARS THROAT]
319
00:20:58,257 --> 00:21:00,091
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THIS DATE?
320
00:21:00,093 --> 00:21:01,926
YOU HAD A KID
ON THAT DAY.
321
00:21:01,928 --> 00:21:04,228
SOMEWHERE
IN PHOENIX.
322
00:21:04,230 --> 00:21:06,663
TELL ME I HAVE
THAT WRONG.
323
00:21:06,665 --> 00:21:08,716
DO YOU WANT A COFFEE
OR ANYTHING?
324
00:21:08,718 --> 00:21:10,217
A SCONE, OR...
325
00:21:10,219 --> 00:21:13,053
I DON'T--I DON'T
HAVE ANY CHILDREN.
326
00:21:13,055 --> 00:21:14,387
WELL, NOT
LEGALLY, YEAH.
327
00:21:14,389 --> 00:21:17,041
BUT, I MEAN, YOU KNOW,
HE'S STILL YOURS.
328
00:21:17,043 --> 00:21:18,992
SEE--HEY, SEE?
I KNOW IT'S A BOY.
329
00:21:18,994 --> 00:21:21,145
I KNOW EVERYTHING
ABOUT HIM.
330
00:21:21,147 --> 00:21:23,648
I KNOW HIS NAME,
I KNOW WHERE HE LIVES.
331
00:21:23,650 --> 00:21:26,250
HE WROTE, WHEN HE TURNED 18,
ABOUT A YEAR AGO,
332
00:21:26,252 --> 00:21:28,218
FOR ALL THAT INFORMATION
THAT THEY HAVE TO GIVE YOU.
333
00:21:28,220 --> 00:21:30,771
THAT'S HOW
I GOT YOUR NAME.
334
00:21:30,773 --> 00:21:32,138
HE WANTS
TO CONTACT ME?
335
00:21:33,442 --> 00:21:36,127
WELL...NO.
336
00:21:36,129 --> 00:21:38,529
UM, BUT THEY SENT HIM
BACK THIS FILE,
337
00:21:38,531 --> 00:21:40,564
WHICH HE SHOWED ME,
338
00:21:40,566 --> 00:21:43,317
AND I HAVE IN
A VERY SAFE PLACE.
339
00:21:43,319 --> 00:21:44,718
BUT HE DIDN'T WANT
TO GO THROUGH WITH IT
340
00:21:44,720 --> 00:21:47,721
'CAUSE HE'S SUCH A SUCK-UP
TO HIS FAKE PARENTS.
341
00:21:47,723 --> 00:21:50,675
I HATE TO TELL YOU,
HE'S REALLY KIND OF A PUSSY.
342
00:21:50,677 --> 00:21:52,242
WHO ARE YOU?
343
00:21:52,244 --> 00:21:57,113
I'M A FRIEND.
I'M LIKE A MENTOR...GUY.
344
00:21:57,115 --> 00:22:01,184
HE WENT TO MY HIGH SCHOOL
6 YEARS AFTER ME.
345
00:22:01,186 --> 00:22:02,569
DO YOU WANT
TO FIND HIM?
346
00:22:02,571 --> 00:22:05,906
BECAUSE I CAN TELL YOU HOW,
ON ONE CONDITION...
347
00:22:05,908 --> 00:22:08,976
WHICH IS...
348
00:22:08,978 --> 00:22:10,677
YOU LET ME FILM
THE WHOLE THING--
349
00:22:10,679 --> 00:22:12,029
YOU FINDING YOUR KID.
350
00:22:12,031 --> 00:22:13,731
SEE, I NEED
TO GET INTO A.F.I.
351
00:22:13,733 --> 00:22:15,199
DO YOU KNOW A.F.I.?
352
00:22:15,201 --> 00:22:16,334
A.F.I. IS AMERICAN
FILM INSTITUTE.
353
00:22:16,336 --> 00:22:17,802
SO, THEY HAVE
SCHOLARSHIPS.
354
00:22:17,804 --> 00:22:20,471
WELL, THEY HAVE, LIKE,
ONE SCHOLARSHIP A YEAR
355
00:22:20,473 --> 00:22:22,639
SO I NEED A KILLER FILM.
356
00:22:22,641 --> 00:22:26,576
A DOCUMENTARY,
LIKE YOU FINDING YOUR KID.
357
00:22:26,578 --> 00:22:27,712
I DON'T
BELIEVE THIS.
358
00:22:27,714 --> 00:22:28,979
OK, YEAH. WE'D HAVE
TO FAKE PARTS OF IT.
359
00:22:28,981 --> 00:22:30,247
SURE, WE WOULD.
360
00:22:30,249 --> 00:22:32,782
BUT THE EMOTION
WOULD BE TRUE.
361
00:22:32,784 --> 00:22:34,668
YOUR GUILT AND STUFF--
362
00:22:34,670 --> 00:22:37,438
THAT WOULD BE
OUR SELLING POINT.
363
00:22:37,440 --> 00:22:40,841
I AM SO GLAD THAT
YOU'RE NOT A DOG.
364
00:22:40,843 --> 00:22:43,827
I MEAN, YOU KNOW,
EVEN IF THE STORY IS GREAT,
365
00:22:43,829 --> 00:22:45,696
PEOPLE WANT TO LOOK
AT GOOD-LOOKING PEOPLE.
366
00:22:45,698 --> 00:22:47,197
YOU KNOW,
ALL THINGS BEING EQUAL.
367
00:22:47,199 --> 00:22:49,667
SO, HUGE RELIEF WHEN
I SAW YOU, YOU KNOW?
368
00:22:49,669 --> 00:22:51,084
AND I CAN MAKE
YOU LOOK BETTER.
369
00:22:51,086 --> 00:22:53,003
THAT'S LIGHTING.
370
00:22:54,073 --> 00:22:56,706
I DON'T NEED
TO SEE MY SON.
371
00:22:56,708 --> 00:22:59,410
I WAS GOING TO HAVE
AN ABORTION, IN FACT,
372
00:22:59,412 --> 00:23:02,646
UNTIL SOMEONE
TALKED ME OUT IT.
373
00:23:02,648 --> 00:23:05,265
IF YOU DON'T CARE,
THEN WHY'D YOU KEEP
374
00:23:05,267 --> 00:23:07,634
UPDATING THE ADOPTION AGENCY
WITH YOUR ADDRESSES?
375
00:23:07,636 --> 00:23:09,553
THERE'S 4 OF THEM
IN THE FILE.
376
00:23:11,657 --> 00:23:13,290
HE HAS
THE INFORMATION.
377
00:23:13,292 --> 00:23:16,426
HE CAN CONTACT ME
IF HE WANTS TO.
378
00:23:16,428 --> 00:23:18,428
HE WON'T.
HE THREW IT AWAY.
379
00:23:18,430 --> 00:23:20,898
THE WHOLE FILE.
THAT'S HOW I GOT IT.
380
00:23:22,735 --> 00:23:23,901
IF IT WASN'T FOR ME,
381
00:23:23,903 --> 00:23:27,571
YOU'D GO TO YOUR GRAVE
WITHOUT EVER SEEING HIM.
382
00:23:27,573 --> 00:23:29,774
YOU CAN KEEP THAT.
I HAVE THE ORIGINAL.
383
00:23:29,776 --> 00:23:31,675
I NEEDED TO RESHOOT
FINDING IT FOR THE MOVIE.
384
00:23:31,677 --> 00:23:33,043
THERE'S OTHER STUFF, TOO.
385
00:23:33,045 --> 00:23:35,112
THERE'S OTHER STUFF
LIKE THIS THAT I CAN--
386
00:23:35,114 --> 00:23:38,582
ANYWAY, JUST...SAY YES!
387
00:23:38,584 --> 00:23:40,567
I MEAN, IT'S WIN-WIN HERE.
388
00:23:42,237 --> 00:23:44,805
THIS IS A HUMAN BEING
YOU'RE TALKING ABOUT.
389
00:23:44,807 --> 00:23:48,092
YEAH!
WHO YOU GAVE AWAY, OK?
390
00:23:48,094 --> 00:23:50,794
I MEAN, COME ON,
DON'T--DON'T BE LIKE THAT.
391
00:23:50,796 --> 00:23:54,447
LOOK, I KNOW THAT THIS IS
ONE OF THOSE BIG IDEAS,
392
00:23:54,449 --> 00:23:56,249
BUT IT'S--IT'S REALLY
JUST BETTER
393
00:23:56,251 --> 00:23:57,751
IF YOU JUST SAY YES
TO THE MOVIE,
394
00:23:57,753 --> 00:23:59,285
BECAUSE OTHERWISE,
395
00:23:59,287 --> 00:24:02,473
I HAVE TO CHARGE YOU 25K
JUST FOR THE INFO.
396
00:24:02,475 --> 00:24:03,740
THAT'S WHAT THEY WANT
AT A.F.I. FOR A YEAR.
397
00:24:03,742 --> 00:24:05,609
OK, YOU TELL ME
WHERE MY SON IS
398
00:24:05,611 --> 00:24:07,161
OR I'M GOING
TO THE POLICE.
399
00:24:07,163 --> 00:24:09,296
IN FACT, NO, I'M GOING TO
GO TO THE POLICE ANYWAY,
400
00:24:09,298 --> 00:24:10,981
YOU MISERABLE JACKASS!
401
00:24:10,983 --> 00:24:12,783
AND I'M GONNA PRESS EVERY
CHARGE THEY COME UP WITH!
402
00:24:12,785 --> 00:24:14,734
HOW'S THAT FOR A BIG IDEA?
403
00:24:17,556 --> 00:24:18,789
FUCK.
404
00:24:20,293 --> 00:24:21,292
FUCK!
405
00:24:21,294 --> 00:24:24,928
GOD DAMN IT!
YOU KNOW...
406
00:24:26,899 --> 00:24:29,749
WHAT I DIDN'T FIGURE
IS THAT YOU WOULDN'T CARE.
407
00:24:29,751 --> 00:24:31,285
WHICH YOU DON'T.
408
00:24:31,287 --> 00:24:33,053
YOU HAVEN'T EVEN ASKED ME
HIS FIRST NAME.
409
00:24:33,055 --> 00:24:34,804
I WAS GONNA THROW YOU
THAT BONE.
410
00:24:34,806 --> 00:24:35,873
BUT YOU KNOW WHAT?
FUCK YOU!
411
00:24:35,875 --> 00:24:37,624
NO, NO, NO, YOU CAN
TELL ME HIS FIRST NAME.
412
00:24:37,626 --> 00:24:39,293
NO, YOU BLEW IT!
413
00:25:27,693 --> 00:25:31,094
WOW, YOU LOOK...
DIFFERENT.
414
00:25:32,648 --> 00:25:35,849
WELL, YEAH, IT WAS
A LONG TIME AGO, OK?
415
00:25:35,851 --> 00:25:37,851
WHAT'D YOU LOOK
LIKE BACK THEN?
416
00:25:37,853 --> 00:25:40,354
I DON'T--FORGET IT.
417
00:25:40,356 --> 00:25:42,756
LISTEN, DO YOU KNOW
WHO THE FATHER IS?
418
00:25:42,758 --> 00:25:44,991
BECAUSE IF YOU SAY NO,
MAYBE THIS GUY WILL GO TO HIM.
419
00:25:44,993 --> 00:25:46,693
NO. FATHER UNKNOWN.
420
00:25:46,695 --> 00:25:49,796
I MEAN, OF COURSE,
I KNOW WHO THE FATHER WAS,
421
00:25:49,798 --> 00:25:52,366
BUT THAT'S WHAT
I PUT DOWN ON THE FORMS.
422
00:25:52,368 --> 00:25:55,035
AND THE FATHER'S DEAD.
PLANE CRASH.
423
00:25:55,037 --> 00:25:57,037
AND YOU DON'T
HAVE 25,000?
424
00:25:57,039 --> 00:25:59,673
NO, I CAN BARELY PAY
THE FIRST AND SECOND
425
00:25:59,675 --> 00:26:01,475
ON THE HOUSE!
HOW CAN I...
426
00:26:01,477 --> 00:26:03,977
WHAT ABOUT
YOUR FAMILY?
427
00:26:03,979 --> 00:26:06,746
NO, NONE OF THEM
KNOW ABOUT THE BABY.
428
00:26:06,748 --> 00:26:08,966
EXCEPT MY DAD.
HE'S DEAD, TOO.
429
00:26:08,968 --> 00:26:12,619
YOU KNOW A LOT
OF DEAD PEOPLE.
430
00:26:12,621 --> 00:26:14,321
WELL, IT HAPPENS.
431
00:26:14,323 --> 00:26:16,723
IT'S CREEPY.
432
00:26:16,725 --> 00:26:20,227
♪ I'M YOUNG,
AND I DON'T EVEN CARE ♪
433
00:26:20,229 --> 00:26:22,696
♪ HOW LUCKY AM I? ♪
434
00:26:22,698 --> 00:26:26,566
♪ I'M YOUNG,
WITH A FEW BUCKS TO SPARE ♪
435
00:26:26,568 --> 00:26:29,086
♪ AND I DON'T EVEN TRY ♪
436
00:26:29,088 --> 00:26:32,756
♪ I KNOW
IT'S ALL IN MY MIND ♪
437
00:26:32,758 --> 00:26:35,092
♪ HOW LUCKY AM I? ♪
438
00:26:35,094 --> 00:26:39,063
♪ HOW LUCKY AM I? ♪
439
00:26:49,441 --> 00:26:51,108
OK, THAT
WAS AWESOME!
440
00:26:51,110 --> 00:26:54,111
YOU SOUNDED JUST LIKE RAIN,
AND SHE WAS GOOD.
441
00:26:54,113 --> 00:26:56,279
REALLY?
'CAUSE HER TAPE SUCKS.
442
00:26:56,281 --> 00:26:58,115
CAN YOU SLUR
AND THEN HAVE
443
00:26:58,117 --> 00:26:59,516
YOUR FOREHEAD
HIT THE MIKE?
444
00:26:59,518 --> 00:27:01,335
THAT WAS, LIKE,
HER SIGNATURE.
445
00:27:01,337 --> 00:27:03,287
HEY, MILES, LET'S GET THIS
IN THE VAN FOR TOMORROW.
446
00:27:03,289 --> 00:27:06,839
GOD, I DON'T KNOW WHAT
TO DO WITH THIS SONG!
447
00:27:06,841 --> 00:27:10,543
WE COULD SLOW
IT DOWN MAYBE.
448
00:27:10,545 --> 00:27:12,312
GO SLOW?
449
00:27:13,615 --> 00:27:16,032
HEY, DO YOU GUYS MIND
IF I ASK YOU SOMETHING?
450
00:27:16,034 --> 00:27:17,734
SHE'S NOT IN REHAB
FOR DRUGS.
451
00:27:17,736 --> 00:27:20,203
IT'S JUST BOOZE.
PLUS, SHE'S A VOMITER.
452
00:27:20,205 --> 00:27:21,204
A FAT VOMITER,
453
00:27:21,206 --> 00:27:22,506
WHICH IS
FUCKING USELESS.
454
00:27:22,508 --> 00:27:24,474
NO, UM...
455
00:27:24,476 --> 00:27:27,377
JUST, WHY IS OTIS
THE LEADER?
456
00:27:27,379 --> 00:27:28,812
I COULD DRUM
BETTER THAN HIM
457
00:27:28,814 --> 00:27:30,547
AND HIS BACKUP
VOCALS SUCK.
458
00:27:30,549 --> 00:27:31,831
LOOK AROUND.
459
00:27:31,833 --> 00:27:33,867
YEAH, HE'S AN UNTALENTED
LITTLE FAGGOT,
460
00:27:33,869 --> 00:27:35,702
BUT HE'S A RICH,
UNTALENTED LITTLE FAGGOT.
461
00:27:35,704 --> 00:27:37,403
HIS DAD OWNS
LINUX HILLS MALL.
462
00:27:37,405 --> 00:27:38,571
OR, LIKE,
MOST OF IT.
463
00:27:38,573 --> 00:27:39,940
AND HE KNOWS EVERY
CLUB OWNER IN TOWN.
464
00:27:39,942 --> 00:27:41,258
YOU THINK WE COULD BUY
THIS STUFF ON OUR OWN?
465
00:27:41,260 --> 00:27:42,309
HE'S LIKE BILL GATES.
466
00:27:42,311 --> 00:27:43,310
THAT MAKES SENSE.
467
00:27:43,312 --> 00:27:44,878
FOR NOW.
UNTIL PAPPY FINDS OUT
468
00:27:44,880 --> 00:27:47,864
HIS KID'S A PICKLE SMOKER,
THEN WE'RE HISTORY.
469
00:27:47,866 --> 00:27:49,766
HE'S ALREADY GOT
HIS SUSPICIONS.
470
00:27:49,768 --> 00:27:51,535
HE'S GAY?
471
00:27:51,537 --> 00:27:53,269
TOTAL
COCKSMOOCH.
472
00:27:53,271 --> 00:27:54,871
HE'LL DENY IT,
BUT...
473
00:27:54,873 --> 00:27:56,707
HE'S NOT GAY.
HE JUST--HE LOOKS GAY.
474
00:27:56,709 --> 00:27:59,176
DUDE, YOU WON'T EVEN
TAKE A PISS WITH HIM.
475
00:27:59,178 --> 00:28:01,561
Otis: HEY,
THERE'S BEER, TOO, GUYS.
476
00:28:02,697 --> 00:28:05,165
WHY DO YOU THINK
HE'S A DRUMMER?
477
00:28:05,167 --> 00:28:07,767
SO HE CAN STARE AT
OUR ASSES ALL NIGHT.
478
00:28:13,726 --> 00:28:14,725
Mamie: THAT'S HIM.
479
00:28:14,727 --> 00:28:16,492
Javier: SURE?
OK, YEAH.
480
00:28:18,164 --> 00:28:19,763
HURRY.
481
00:28:19,765 --> 00:28:21,031
HURRY. HERE.
482
00:28:22,034 --> 00:28:23,167
OH!
483
00:28:23,169 --> 00:28:25,368
OH, GOD.
484
00:28:25,370 --> 00:28:27,938
UGH. OK.
485
00:28:27,940 --> 00:28:30,407
UGH. NOT A GOOD WIPER.
486
00:28:30,409 --> 00:28:32,342
WHAT KIND OF MOVIES
DOES THIS GUY MAKE?
487
00:28:32,344 --> 00:28:34,244
I DON'T KNOW.
HE'S AN IDIOT.
488
00:28:34,246 --> 00:28:36,980
THE KIND IDIOTS MAKE,
I GUESS.
489
00:28:36,982 --> 00:28:40,133
ALL RIGHT, WE'RE LOOKING
FOR A FILE, OK?
490
00:28:40,135 --> 00:28:41,902
DON'T MESS ANYTHING UP,
IF YOU CAN.
491
00:28:41,904 --> 00:28:44,304
EWW.
NOT THAT HE'D NOTICE.
492
00:28:44,306 --> 00:28:46,239
UGH. EWW.
493
00:28:46,241 --> 00:28:48,241
YEAH, CHECK
THE DUFFEL BAG.
494
00:28:49,828 --> 00:28:51,712
WHAT IF IT'S
IN HIS CAR?
495
00:28:51,714 --> 00:28:52,879
JAVI.
496
00:28:54,082 --> 00:28:55,265
UGH.
497
00:28:59,371 --> 00:29:01,488
OK. THIS IS--
498
00:29:01,490 --> 00:29:04,024
THIS IS THE FORM
I SIGNED.
499
00:29:05,628 --> 00:29:09,195
I LEFT THIS WITH THEM,
TO GO WITH THE BABY.
500
00:29:15,303 --> 00:29:17,203
WHO'S MIRIAM?
501
00:29:17,205 --> 00:29:19,506
ME. IS THERE
ANYTHING ELSE, ANYWHERE?
502
00:29:19,508 --> 00:29:21,008
DID YOU SEE A FILE?
503
00:29:22,878 --> 00:29:24,377
THERE'S NO NAME.
504
00:29:26,364 --> 00:29:28,432
[DOOR SHUTS]
505
00:29:28,434 --> 00:29:29,566
MAMIE,
WE'D BETTER GO.
506
00:29:29,568 --> 00:29:30,801
HEY, WAIT,
WAIT, WAIT.
507
00:29:30,803 --> 00:29:32,452
IS THAT--
IS THAT SENTIMENTAL?
508
00:29:33,488 --> 00:29:35,255
NOT REALLY.
509
00:29:35,257 --> 00:29:37,290
LET'S TRADE. HE'LL NEVER
KNOW THE DIFFERENCE.
510
00:29:38,561 --> 00:29:39,626
THANK YOU.
511
00:29:42,298 --> 00:29:45,532
WHOA! WHAT THE FUCK
IS THIS?
512
00:29:45,534 --> 00:29:46,583
NO, NO!
513
00:29:46,585 --> 00:29:47,717
WHOA, WHOA!
WHAT ARE YOU DOING HERE?
514
00:29:47,719 --> 00:29:49,836
IT'S OK. I FOLLOWED
YOU TODAY. IT'S OK.
515
00:29:49,838 --> 00:29:51,738
YOU THINK YOU'RE GOING
TO BEAT IT OUT OF ME?
516
00:29:51,740 --> 00:29:52,889
I CAN'T BELIEVE YOU!
517
00:29:52,891 --> 00:29:54,107
MY GOD, N-NICKY, NO.
518
00:29:54,109 --> 00:29:55,225
IT'S NOTHING
LIKE THAT, NO.
519
00:29:55,227 --> 00:29:56,759
WHAT'S HE
DOING HERE, THEN?
520
00:29:58,230 --> 00:29:59,396
HUH?
521
00:30:00,699 --> 00:30:02,866
HE'S YOUR NEW
DOCUMENTARY.
522
00:30:04,386 --> 00:30:06,236
OK? JAVIER,
THIS IS NICKY,
523
00:30:06,238 --> 00:30:08,655
THE DIRECTOR I WAS
TELLING YOU ABOUT.
524
00:30:10,191 --> 00:30:13,610
HE'S AN IMMIGRANT, OK?
FROM MEXICO.
525
00:30:13,612 --> 00:30:14,861
AND--AND...
526
00:30:14,863 --> 00:30:16,729
HE WAS IN GANGS.
527
00:30:16,731 --> 00:30:18,464
THEY HAD GANGS
THERE, ALL RIGHT?
528
00:30:18,466 --> 00:30:20,517
AND HE CROSSED
THE BORDER
529
00:30:20,519 --> 00:30:23,020
SO THAT HE COULD PUT
HIS LIFE BACK TOGETHER
530
00:30:23,022 --> 00:30:25,455
IN THE--IN THE STATES.
531
00:30:25,457 --> 00:30:28,158
IT'S--IT'S
THE AMERICAN DREAM.
532
00:30:28,160 --> 00:30:30,877
OK? IT'S GOOD.
533
00:30:32,347 --> 00:30:34,264
IS THAT IT?
534
00:30:34,266 --> 00:30:35,332
THAT SUCKS!
535
00:30:35,334 --> 00:30:37,517
YOU THINK THAT'S
AS GOOD AS A MOTHER
536
00:30:37,519 --> 00:30:39,336
FINDING THE KID
SHE DITCHED?
537
00:30:39,338 --> 00:30:41,371
ALL RIGHT, WELL, IF YOU'RE
NOT INTERESTED IN THAT--
538
00:30:41,373 --> 00:30:44,741
NO, I'M NOT INTERESTED, OK?
WE'RE--WE'RE DONE.
539
00:30:45,811 --> 00:30:47,878
I CAN GET INTO A.F.I.
SOME OTHER WAY.
540
00:30:47,880 --> 00:30:51,414
I CAN SHOOT...
ME GETTING INTO A.F.I.
541
00:30:51,416 --> 00:30:52,782
THAT'D BE A GOOD...
542
00:30:52,784 --> 00:30:54,134
JUST GET THE FUCK
OUT OF HERE.
543
00:30:54,136 --> 00:30:55,302
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, WE'LL GO.
544
00:30:55,304 --> 00:30:57,637
SO, UM, BUT--
WE'LL WORK OUT ANOTHER DEAL.
545
00:30:57,639 --> 00:30:58,905
NO, YOU'VE GOT
NOTHING TO OFFER.
546
00:30:58,907 --> 00:31:00,039
I GOT NOTHING
TO SELL.
547
00:31:00,041 --> 00:31:01,725
IT'S COOL, MAN, OK?
WE GET IT.
548
00:31:01,727 --> 00:31:03,893
OK? WE COULDN'T THINK
OF ANYTHING BETTER,
549
00:31:03,895 --> 00:31:05,462
BUT YOU'RE RIGHT.
550
00:31:05,464 --> 00:31:08,899
WHO WANTS TO SEE A MOVIE
ABOUT A SEX WORKER?
551
00:31:10,085 --> 00:31:11,434
WHAT?
552
00:31:11,436 --> 00:31:14,737
A SEX WORKER.
THAT'S WHAT I DO.
553
00:31:14,739 --> 00:31:18,141
MASSAGE, THE WORKS--
YOU KNOW?
554
00:31:18,143 --> 00:31:20,560
FOR THESE RICH
BEVERLY HILLS LADIES?
555
00:31:21,580 --> 00:31:23,813
BUT YOU KNOW WHAT?
SEX...
556
00:31:23,815 --> 00:31:25,014
NO, SEX SHOULDN'T BE
IN A SERIOUS MOVIE.
557
00:31:25,016 --> 00:31:26,083
COME ON, MAMIE.
558
00:31:26,085 --> 00:31:28,551
NO, WHOA, WHOA.
IF IT'S...
559
00:31:30,055 --> 00:31:33,489
NECESSARY TO
THE STORY, THEN...
560
00:31:33,491 --> 00:31:36,476
Mamie: WHAT ARE WE DOING?
NOW WE'RE HELPING HIM?
561
00:31:36,478 --> 00:31:39,045
YOU WANT TO KNOW WHERE
YOUR SON IS, RIGHT?
562
00:31:39,047 --> 00:31:41,514
HOW HARD COULD IT BE?
WE DO A COUPLE INTERVIEWS,
563
00:31:41,516 --> 00:31:43,749
WE PUT IT ALL
ON THE COMPUTER.
564
00:31:43,751 --> 00:31:45,318
RIGHT? THE TAPES,
EVERYTHING?
565
00:31:45,320 --> 00:31:47,620
HE GIVES US THE NAME,
AND WE GIVE HIM THE MOVIE.
566
00:31:47,622 --> 00:31:49,122
YEAH. WELL,
YOU HEARD HIM, THOUGH.
567
00:31:49,124 --> 00:31:51,424
HE WANTS TO SHOOT YOU
DOING THE SEX STUFF.
568
00:31:51,426 --> 00:31:53,343
AHH, SO WE FAKE IT.
569
00:31:53,345 --> 00:31:56,162
IT'LL BE PRETEND.
YOU CAN BE THERE TO SEE.
570
00:31:56,164 --> 00:31:58,898
LOOK, YOU'RE THE BOSS.
I'M JUST THE STAR.
571
00:32:00,669 --> 00:32:03,370
HAVE YOU DONE THAT?
THAT KIND OF MASSAGE?
572
00:32:03,372 --> 00:32:06,806
HAPPY ENDING?
THE FULL RELEASE?
573
00:32:06,808 --> 00:32:08,975
OH, YEAH. ONE TIME.
574
00:32:08,977 --> 00:32:10,443
WITH YOU LAST WEEK.
575
00:32:10,445 --> 00:32:12,044
NAH. THAT WAS
JUST A GOOF.
576
00:32:12,046 --> 00:32:13,413
SO IS THIS.
BUT AT THE END OF IT,
577
00:32:13,415 --> 00:32:15,014
YOU'RE GOING TO KNOW
WHO YOUR SON IS.
578
00:32:16,719 --> 00:32:18,768
HAPPY ENDINGS.
579
00:32:18,770 --> 00:32:22,038
YOU KNOW, THAT'D BE
A GOOD TITLE FOR HIS MOVIE.
580
00:32:22,040 --> 00:32:24,558
YOU SHOULD TELL HIM THAT.
IT COULD BE YOUR IDEA.
581
00:32:35,988 --> 00:32:38,054
[DRAWERS SHUTTING]
582
00:32:40,925 --> 00:32:42,409
OH, WELL. IT'S LATE.
583
00:32:42,411 --> 00:32:44,277
UM, THE LADY
FROM MEXICO
584
00:32:44,279 --> 00:32:46,312
SAID I COULD TAKE
SOME OF THIS HOME.
585
00:32:46,314 --> 00:32:47,380
SHE WENT TO BED.
586
00:32:47,382 --> 00:32:48,514
GUATEMALA.
587
00:32:48,516 --> 00:32:50,533
REALLY? SHE DIDN'T
TELL ME HER NAME.
588
00:32:51,971 --> 00:32:54,287
UM, MY COUSIN
IS CHARGING ME RENT,
589
00:32:54,289 --> 00:32:56,256
AND SHE'S GOT
ALL HER FOOD LABELED.
590
00:32:56,258 --> 00:32:58,208
SHE SAID IT'S SO THAT
HER BOYFRIEND
591
00:32:58,210 --> 00:32:59,509
HAS WHAT HE WANTS
WHEN HE COMES HOME.
592
00:32:59,511 --> 00:33:00,560
OH, SHIT!
593
00:33:00,562 --> 00:33:04,414
THERE WERE SUBS LEFT?
DO YOU MIND?
594
00:33:07,986 --> 00:33:09,319
AW, YES!
595
00:33:10,322 --> 00:33:11,421
MMM.
596
00:33:12,424 --> 00:33:16,259
YEAH, THE THING IS,
YOU NEED A DAY JOB.
597
00:33:16,261 --> 00:33:18,778
WE JUST GET MEALS
SOMETIMES.
598
00:33:18,780 --> 00:33:19,929
COUPLE BUCKS.
599
00:33:19,931 --> 00:33:21,414
I TOLD YOU THAT.
600
00:33:22,584 --> 00:33:23,933
YOU ALWAYS BEEN RICH?
601
00:33:23,935 --> 00:33:26,870
I'M NOT RICH.
IT'S ALL RELATIVE.
602
00:33:26,872 --> 00:33:29,556
THAT'S WHAT RICH PEOPLE
ALWAYS SAY.
603
00:33:30,826 --> 00:33:31,908
MMM!
604
00:33:34,496 --> 00:33:35,545
GIVE ME A TOUR.
605
00:33:35,547 --> 00:33:37,363
OH, SHIT.
606
00:33:38,600 --> 00:33:41,668
JUST A REAL QUICK ONE.
607
00:33:41,670 --> 00:33:43,169
[SIGHS]
608
00:33:44,272 --> 00:33:45,605
IS THIS
THE AFRICAN ROOM?
609
00:33:45,607 --> 00:33:48,975
NO, THOSE ARE--THOSE ARE
FROM INDONESIA.
610
00:33:48,977 --> 00:33:50,460
COME ON, TOUR ME.
611
00:33:50,462 --> 00:33:53,179
MY DAD'S COLLEGE
ROOMMATE'S.
612
00:33:53,181 --> 00:33:54,781
HE'S TAKING OFF
HIS PANTS.
613
00:33:54,783 --> 00:33:56,549
I KNOW. AH!
614
00:33:58,153 --> 00:34:02,155
UM, THESE ARE
SOME SCULPTUREY THINGS.
615
00:34:02,157 --> 00:34:03,323
WHERE DID--
616
00:34:06,027 --> 00:34:07,293
HEY, DON'T!
617
00:34:09,048 --> 00:34:12,516
IT'S FREEZING OUTSIDE.
YOUR POOL IS SO WARM!
618
00:34:12,518 --> 00:34:13,549
I KNOW.
619
00:34:16,321 --> 00:34:17,653
OH, NICE.
620
00:34:18,857 --> 00:34:20,724
I JUST GOT THIS.
621
00:34:20,726 --> 00:34:23,727
WE'RE ON THIS WEBSITE
FOR NEW BANDS.
622
00:34:25,764 --> 00:34:26,963
WHAT ARE YOU DOING?
623
00:34:26,965 --> 00:34:29,966
I GOTTA SPEND
THE NIGHT, OK?
624
00:34:29,968 --> 00:34:32,369
I JUST NEED A BREAK.
I'M A LITTLE BUZZED.
625
00:34:32,371 --> 00:34:33,870
I DON'T KNOW. I--
626
00:34:33,872 --> 00:34:36,573
OH, JUST FRIENDS.
COME ON.
627
00:34:36,575 --> 00:34:39,509
YOU'RE CUTE,
BUT I DON'T KNOW.
628
00:34:39,511 --> 00:34:41,445
HAVE YOU EVER SLEPT
WITH A GIRL BEFORE?
629
00:34:41,447 --> 00:34:45,081
[SIGHS]
OK, DUH, I'M 22.
630
00:34:45,083 --> 00:34:46,750
I CAN DRIVE YOU HOME.
631
00:35:01,767 --> 00:35:03,016
LOOK...
632
00:35:04,085 --> 00:35:06,819
I REALLY WANT
TO SPEND THE NIGHT.
633
00:35:06,821 --> 00:35:09,088
I FIGURE YOU SHOULD GET
SOMETHING OUT OF IT, TOO.
634
00:35:09,090 --> 00:35:10,456
BUT I'VE GOT
A GIRLFRIEND.
635
00:35:10,458 --> 00:35:12,859
OTIS, COME ON.
636
00:35:12,861 --> 00:35:14,694
YOU SHOULD TRY IT.
637
00:35:15,697 --> 00:35:17,630
YOU MIGHT NOT BE
WHO YOU THINK YOU ARE.
638
00:35:27,175 --> 00:35:28,858
YOU CAN LEAVE
YOUR WATCH ON.
639
00:35:37,002 --> 00:35:39,102
OH, I DON'T HAVE
A CONDOM.
640
00:35:39,104 --> 00:35:41,905
HAVE YOU EVER HAD SEX
WITH ANYBODY BEFORE?
641
00:35:44,042 --> 00:35:45,976
NOT EXACTLY.
642
00:35:45,978 --> 00:35:47,711
SO, YOU DON'T NEED ONE.
643
00:35:47,713 --> 00:35:48,878
HERE.
644
00:35:54,219 --> 00:35:55,385
OK.
645
00:35:56,555 --> 00:35:59,088
I'M SORRY. I'M
A LITTLE DISTRACTED.
646
00:35:59,090 --> 00:36:01,090
OH, THE TITS. RIGHT?
647
00:36:01,092 --> 00:36:02,508
UM...
HERE.
648
00:36:05,030 --> 00:36:07,196
IS THAT BETTER?
649
00:36:12,487 --> 00:36:13,653
YEAH.
650
00:37:07,059 --> 00:37:09,492
[INDISTINCT]
651
00:37:11,813 --> 00:37:13,179
GOOD MORNING,
MR. FRANK.
652
00:37:13,181 --> 00:37:14,314
HEY.
653
00:37:14,316 --> 00:37:15,481
LET ME GET THIS.
654
00:37:15,483 --> 00:37:17,684
NO, I GOT IT,
I GOT IT, I GOT IT.
655
00:37:17,686 --> 00:37:19,352
THEIR BAND
PLAYED HERE.
656
00:37:19,354 --> 00:37:21,321
OH. ALL RIGHT.
657
00:37:48,183 --> 00:37:51,217
OH, HELLO.
ARE YOU THE DAD?
658
00:37:51,219 --> 00:37:52,318
WHAT?
659
00:37:52,320 --> 00:37:55,487
OH! ARE YOU THE DAD?
660
00:37:55,489 --> 00:37:58,290
YEAH. UH,
I'M FRANK.
661
00:37:58,292 --> 00:38:00,793
I'M JUDE.
I'M WITH OTIS.
662
00:38:00,795 --> 00:38:01,861
OK.
663
00:38:03,331 --> 00:38:04,931
SEE YA.
664
00:38:04,933 --> 00:38:06,099
YEAH.
665
00:38:13,024 --> 00:38:14,657
YOUR DAD'S HOME.
666
00:38:15,827 --> 00:38:18,394
OH, SHIT!
HE'S EARLY.
667
00:38:18,396 --> 00:38:20,797
YOU TOTALLY
OWE ME, DUDE.
668
00:38:20,799 --> 00:38:22,565
HE DOES NOT THINK
YOU'RE A 'MO ANYMORE.
669
00:38:22,567 --> 00:38:25,585
HEY, I AM NOT GAY.
670
00:38:25,587 --> 00:38:26,752
HELLO?
671
00:38:30,358 --> 00:38:31,891
YOU HELLO.
672
00:38:34,813 --> 00:38:36,879
[INDISTINCT]
673
00:38:40,068 --> 00:38:42,001
[CAR ENGINE STARTS]
674
00:38:47,042 --> 00:38:49,159
[DOOR OPENS]
675
00:38:49,161 --> 00:38:50,326
[DOOR SHUTS]
676
00:38:55,333 --> 00:38:56,866
HEY, OTIS.
HEY.
677
00:38:56,868 --> 00:38:57,884
NICE GIRL.
678
00:38:57,886 --> 00:39:00,052
YEAH, SHE'S
IN THE BAND NOW.
679
00:39:00,054 --> 00:39:02,405
OK. LISTEN--
680
00:39:03,875 --> 00:39:06,376
DON'T MAKE DIGNORA
WASH THE SHEETS, OK?
681
00:39:06,378 --> 00:39:09,812
SHE'S LIKE
YOUR MOTHER.
682
00:39:23,478 --> 00:39:26,146
OK, GIL. I HAVE
SOMETHING TO TELL YOU.
683
00:39:26,148 --> 00:39:28,781
BUT BEFORE I DO,
YOU HAVE TO PROMISE ME
684
00:39:28,783 --> 00:39:30,533
THAT I'M
THE BOSS OF THIS, OK?
685
00:39:30,535 --> 00:39:32,535
[CHUCKLES] WHAT?
686
00:39:32,537 --> 00:39:35,788
OK, I'VE
DISCOVERED SOMETHING,
687
00:39:35,790 --> 00:39:36,789
WHICH I DON'T
HAVE TO TELL YOU,
688
00:39:36,791 --> 00:39:38,691
SO THE FACT
THAT I'M DOING THAT
689
00:39:38,693 --> 00:39:40,543
MEANS YOU HAVE TO HAND
IT OVER TO ME,
690
00:39:40,545 --> 00:39:43,346
WHICH MEANS THAT
WHAT I SAY GOES, OK?
691
00:39:43,348 --> 00:39:45,981
NO.
692
00:39:45,983 --> 00:39:48,150
FINE. UP TO YOU.
693
00:39:48,152 --> 00:39:50,486
ABSOLUTELY FINE.
694
00:39:51,956 --> 00:39:53,156
IT'S COOL.
695
00:40:01,733 --> 00:40:03,332
COME ON, PLEASE?
IT'S REALLY GOOD.
696
00:40:03,334 --> 00:40:05,784
THIS IS REALLY GREAT.
YOU--YOU'LL THANK ME.
697
00:40:05,786 --> 00:40:07,070
IF YOU WANT
TO TELL ME, TELL ME.
698
00:40:07,072 --> 00:40:08,737
OK. YOU PROMISE
I'M THE BOSS?
699
00:40:08,739 --> 00:40:10,456
[CHUCKLING]
HOW OLD ARE YOU?
700
00:40:10,458 --> 00:40:12,442
LOOK, ONLY I CARED TO
PUT THIS THING TOGETHER.
701
00:40:12,444 --> 00:40:13,476
I THINK THAT GIVES ME
A LITTLE OWNERSHIP.
702
00:40:13,478 --> 00:40:15,161
I'M NOT CRAZY HERE.
703
00:40:15,163 --> 00:40:17,596
I MEAN, THIS IS
REALLY, REALLY GOOD.
704
00:40:17,598 --> 00:40:20,133
OK, YOU'RE THE BOSS,
I AGREE,
705
00:40:20,135 --> 00:40:21,501
AND ALL THINGS
PERTAINING
706
00:40:21,503 --> 00:40:22,668
TO THIS EXTRAORDINARY
DEVELOPMENT,
707
00:40:22,670 --> 00:40:24,337
I WILL BE GUIDED BY YOU,
IS THAT OK?
708
00:40:24,339 --> 00:40:25,455
"GUIDED" MEANING?
709
00:40:25,457 --> 00:40:26,656
CHARLEY!
710
00:40:26,658 --> 00:40:28,641
OK.
711
00:40:28,643 --> 00:40:32,027
MAX IS YOUR KID.
712
00:40:32,029 --> 00:40:35,432
YOUR BIOLOGICAL
DESCENDANT.
713
00:40:35,434 --> 00:40:38,718
YOUR SPAWN.
714
00:40:40,572 --> 00:40:42,572
[LAUGHS]
715
00:40:44,576 --> 00:40:45,809
WHAT'RE YOU
TALKING ABOUT?
716
00:40:45,811 --> 00:40:47,811
OK, THIS HAS BEEN
BUGGING ME FOR MONTHS,
717
00:40:47,813 --> 00:40:49,645
BUT NOW I'M SO SURE.
718
00:40:49,647 --> 00:40:51,347
FACT: 3 1/2 YEARS AGO,
719
00:40:51,349 --> 00:40:53,832
YOU DONATED SPERM
TO THEIR GYNO.
720
00:40:53,834 --> 00:40:55,401
YES.
721
00:40:55,403 --> 00:40:58,004
FACT: AFTER 3 MONTHS OF TRYING,
PAM SAID IT WASN'T WORKING,
722
00:40:58,006 --> 00:41:00,073
AND THEY WERE GONNA GET
A DONOR FROM A SPERM BANK.
723
00:41:00,075 --> 00:41:02,325
YES. THEY WERE UPSET
ABOUT IT, REMEMBER?
724
00:41:02,327 --> 00:41:03,526
PAM WAS A WRECK.
725
00:41:03,528 --> 00:41:06,061
FACT: 6 MONTHS LATER,
THEY'RE PREGNANT.
726
00:41:06,063 --> 00:41:10,533
FACT: SPERM CAN BE KEPT
VIABLE FOR UP TO 12 YEARS,
727
00:41:10,535 --> 00:41:13,902
IF FROZEN CORRECTLY, ACCORDING
TO THIS WEBSITE I FOUND.
728
00:41:13,904 --> 00:41:17,841
AND FACT: WHEN YOUR PARENTS
CAME TO VISIT A YEAR AGO,
729
00:41:17,843 --> 00:41:20,977
PAM, MAX, AND DIANE
ALL GOT SICK
730
00:41:20,979 --> 00:41:22,846
AND COULDN'T COME OVER
TO VISIT BECAUSE YOUR MOTHER
731
00:41:22,848 --> 00:41:25,714
WOULD RECOGNIZE MAX
AS HER GRANDCHILD.
732
00:41:25,716 --> 00:41:28,317
AND, FINALLY...
733
00:41:32,089 --> 00:41:34,491
YOU...MAX.
734
00:41:34,493 --> 00:41:36,125
ALL KIDS LOOK ALIKE!
735
00:41:36,127 --> 00:41:38,962
NO, NO, NO.
NO, YOU SEE IT.
736
00:41:38,964 --> 00:41:42,298
YOU SEE IT, BUT YOU
CAN'T BELIEVE IT.
737
00:41:42,300 --> 00:41:44,567
I CAN'T BELIEVE IT
BECAUSE--
738
00:41:44,569 --> 00:41:46,302
COME ON,
IT DOESN'T MAKE SENSE.
739
00:41:46,304 --> 00:41:48,170
WHY WOULD THEY LIE?
740
00:41:48,172 --> 00:41:50,507
BECAUSE THIS WAY,
MAX IS ALL THEIRS.
741
00:41:50,509 --> 00:41:52,575
THEY DON'T HAVE TO CONSULT
YOU ABOUT ANYTHING.
742
00:41:52,577 --> 00:41:53,910
SURE, THEY'D LOSE
A LITTLE MONEY,
743
00:41:53,912 --> 00:41:55,612
BUT IT'S THE POWER,
THAT'S WHAT THEY WANT.
744
00:41:55,614 --> 00:41:57,313
THEY DON'T HAVE
TO CONSIDER US AT ALL.
745
00:41:57,315 --> 00:41:59,649
BUT IF THAT'S HOW
THEY FEEL ABOUT IT,
746
00:41:59,651 --> 00:42:01,400
WHY DID THEY EVEN TRY
WITH US IN THE FIRST PLACE?
747
00:42:01,402 --> 00:42:04,337
I DON'T KNOW.
SENTIMENT.
748
00:42:04,339 --> 00:42:06,205
BUT THEN THEY THOUGHT
BETTER OF IT.
749
00:42:06,207 --> 00:42:08,074
MAYBE WE WERE
TOO ENTHUSIASTIC.
750
00:42:08,076 --> 00:42:10,843
MAYBE WE GOT EXCITED AND
STARTED TALKING ABOUT COLLEGES
751
00:42:10,845 --> 00:42:12,729
OR SAID SOMETHING NICE
ABOUT SUGAR.
752
00:42:12,731 --> 00:42:15,464
OK, THEN, YOU KNOW,
THEY CHANGED THEIR MIND.
753
00:42:15,466 --> 00:42:17,683
WHY NOT REALLY USE SPERM
FROM A SPERM BANK?
754
00:42:17,685 --> 00:42:19,468
BECAUSE YOU'RE
A SURE THING.
755
00:42:19,470 --> 00:42:22,488
LOOK AT YOU.
YOU'RE SMART, YOU'RE SEXY.
756
00:42:22,490 --> 00:42:24,657
YOU'RE NOT FAGGY AT ALL.
757
00:42:24,659 --> 00:42:26,192
THE GAYEST THING
ABOUT YOU IS ME.
758
00:42:30,014 --> 00:42:31,647
I'VE KNOWN PAM
SINCE THE EIGHTH GRADE.
759
00:42:31,649 --> 00:42:32,815
SHE WOULDN'T LIE.
760
00:42:32,817 --> 00:42:33,916
SHE'S A MOTHER.
761
00:42:33,918 --> 00:42:37,036
IT'S A SICK, SICK BOND.
762
00:42:37,038 --> 00:42:39,005
THINK OF YOURS.
763
00:42:39,007 --> 00:42:42,592
THINK OF MINE.
IT'S UNWHOLESOME.
764
00:42:42,594 --> 00:42:44,393
WE HAVE TO CALL THEM.
765
00:42:44,395 --> 00:42:46,179
NO, NO,
THEY'LL JUST DENY IT.
766
00:42:46,181 --> 00:42:48,014
LOOK, WE HAVE OPTIONS.
767
00:42:48,016 --> 00:42:49,515
WE HAVE PLENTY
OF OPTIONS.
768
00:42:49,517 --> 00:42:51,150
I THINK YOU SHOULD
JUST LET IT SINK IN.
769
00:42:51,152 --> 00:42:52,151
GOD!
770
00:42:52,153 --> 00:42:53,752
I'M THE BOSS OF THIS,
REMEMBER?
771
00:42:53,754 --> 00:42:55,354
YOU'RE TOO EMOTIONAL.
772
00:42:55,356 --> 00:42:57,456
JUST...TRUST ME.
773
00:42:57,458 --> 00:42:59,892
DID YOU GUYS HEAR THAT THING
ON NPR THIS MORNING?
774
00:42:59,894 --> 00:43:01,760
OH, UM...
ABOUT SPERM.
775
00:43:01,762 --> 00:43:03,562
OH, NO, NO, NO,
I DIDN'T HEAR THAT ONE.
776
00:43:03,564 --> 00:43:05,031
WELL, MAYBE IT
WAS YESTERDAY.
777
00:43:05,033 --> 00:43:06,265
WHAT WAS THAT?
778
00:43:06,267 --> 00:43:09,635
OH, JUST ABOUT STORAGE
AND FREEZING AND...STUFF.
779
00:43:09,637 --> 00:43:10,970
PAM, THOSE JEANS
ARE GREAT.
780
00:43:10,972 --> 00:43:12,338
WERE THOSE
THE ONES, UH...
781
00:43:12,340 --> 00:43:13,456
WHERE DID WE GET
THOSE? ON MELROSE?
782
00:43:13,458 --> 00:43:14,440
THOSE ARE THE ONES
YOU PICKED OUT,
783
00:43:14,442 --> 00:43:15,458
THE FRENCH ONES.
784
00:43:15,460 --> 00:43:17,060
THEY'RE SO GOOD.
785
00:43:17,062 --> 00:43:18,227
THANKS.
786
00:43:18,229 --> 00:43:20,597
DO YOU GUYS KNOW
HOW LONG SPERM KEEPS?
787
00:43:20,599 --> 00:43:21,831
NO.
DO TELL.
788
00:43:21,833 --> 00:43:23,149
12 YEARS, 12 YEARS.
789
00:43:23,151 --> 00:43:24,216
WHAT?
YEAH.
790
00:43:24,218 --> 00:43:26,218
IN THE PROPER,
YOU KNOW, FACILITY.
791
00:43:26,220 --> 00:43:28,654
I DON'T KNOW WHAT
IT WOULD BE AT HOME.
792
00:43:28,656 --> 00:43:30,639
DID YOU HEAR
THE OTHER STORY, THOUGH?
793
00:43:30,641 --> 00:43:32,108
IT MUST HAVE BEEN
AFTER THAT,
794
00:43:32,110 --> 00:43:33,810
ON THE KHMER ROUGE,
ABOUT THAT GUY
795
00:43:33,812 --> 00:43:35,728
WHO WAS GROWING VEGETABLES
BEHIND THE TORTURE ROOM?
796
00:43:35,730 --> 00:43:37,847
NO.
THAT WAS DEVASTATING.
797
00:43:37,849 --> 00:43:39,832
I ALMOST HAD TO PULL
THE CAR OVER.
798
00:43:39,834 --> 00:43:40,950
WAS MAX
IN THE CAR?
799
00:43:40,952 --> 00:43:43,853
YEAH, BUT
HE WAS SLEEPING.
800
00:43:43,855 --> 00:43:46,122
SUGAR, BAD.
TORTURE, FINE.
801
00:43:46,124 --> 00:43:47,223
IS THAT BIG ENOUGH,
RIGHT HERE?
802
00:43:47,225 --> 00:43:48,958
THAT'S GREAT,
THAT'S PERFECT FOR ME.
803
00:43:48,960 --> 00:43:50,392
CAN I GET SOME
ICE CREAM WITH THAT?
804
00:43:50,394 --> 00:43:51,461
OH, ABSOLUTELY.
805
00:43:51,463 --> 00:43:52,762
I'LL GET IT.
806
00:43:52,764 --> 00:43:54,430
YOU KNOW, THERE'S
TOFUTTI IN THERE, TOO.
807
00:43:54,432 --> 00:43:56,499
OH, GOOD.
YOU SHOULD TRY IT.
808
00:44:34,055 --> 00:44:35,988
What are you still doing here?
Go play dominoes.
809
00:44:35,990 --> 00:44:37,957
Get me some scissors
from the bathroom.
810
00:44:37,959 --> 00:44:39,291
What?
811
00:44:39,293 --> 00:44:40,392
We can take a DNA
sample from his hair,
812
00:44:40,394 --> 00:44:41,961
but I can't pluck any
without waking him.
813
00:44:41,963 --> 00:44:43,596
What are you, crazy?
Just get away from him.
814
00:44:43,598 --> 00:44:45,331
Oh, my God, my car keys,
I forgot this.
815
00:44:45,333 --> 00:44:46,999
You're not doing it.
Just give me those.
816
00:44:47,001 --> 00:44:48,267
Yeah! Come on,
this is gonna work.
817
00:44:48,269 --> 00:44:49,769
Charley!
818
00:44:49,771 --> 00:44:51,136
Listen, I know what
those tests cost.
819
00:44:51,138 --> 00:44:53,473
No, Charley.
820
00:44:53,475 --> 00:44:55,307
[INDISTINCT]
821
00:44:55,309 --> 00:44:57,910
Look at him, he's so cute
when he's sleeping.
822
00:44:57,912 --> 00:45:00,279
Yeah.
823
00:45:00,281 --> 00:45:02,014
[INDISTINCT]
824
00:45:02,016 --> 00:45:04,450
How can you not believe
this? Look at him!
825
00:45:04,452 --> 00:45:06,352
There's a photograph
of you at home
826
00:45:06,354 --> 00:45:07,687
looking just like this.
827
00:45:07,689 --> 00:45:08,821
Stick him
in Tinkerbell PJ's,
828
00:45:08,823 --> 00:45:10,089
it's the spitting image.
829
00:45:10,091 --> 00:45:11,591
What is the matter
with you?
830
00:45:11,593 --> 00:45:14,426
Jesus! We are going
to drop this, OK?
831
00:45:14,428 --> 00:45:17,096
Look at him. He's happy,
they're happy, we're happy.
832
00:45:17,098 --> 00:45:18,798
Just leave it alone,
all right?
833
00:45:18,800 --> 00:45:20,232
Yeah, but you
believe me now.
834
00:45:20,234 --> 00:45:21,534
No!
Yeah.
835
00:45:21,536 --> 00:45:24,069
I don't.
Promise me, all right?
836
00:45:24,071 --> 00:45:25,270
I don't care if
you're positive about this.
837
00:45:25,272 --> 00:45:27,840
Just leave it alone.
I'm serious.
838
00:45:27,842 --> 00:45:29,675
OK. Fine.
839
00:45:30,778 --> 00:45:31,911
I'm not leaving here
840
00:45:31,913 --> 00:45:34,213
until you're back
in that living room.
841
00:45:34,215 --> 00:45:35,848
Go.
842
00:45:49,581 --> 00:45:51,447
Nicky: AW, MAN!
843
00:45:51,449 --> 00:45:53,416
THIS IS AWESOME!
844
00:45:53,418 --> 00:45:55,184
I'M SO GOING TO BUY THIS
FROM YOU WHEN WE'RE DONE.
845
00:45:55,186 --> 00:45:56,202
Mamie:
NO, FORGET IT, OK?
846
00:45:56,204 --> 00:45:57,836
IT'S ALL GOING
BACK TO THE STORE
847
00:45:57,838 --> 00:46:00,123
BEFORE THE CREDIT CARD
BILL COMES, OK?
848
00:46:00,125 --> 00:46:02,458
SO DON'T DROP IT.
THAT'S NOT FUNNY.
849
00:46:02,460 --> 00:46:03,492
[CHUCKLES]
850
00:46:03,494 --> 00:46:04,761
DON'T YOU KNOW
ANY OF THIS STUFF?
851
00:46:04,763 --> 00:46:06,495
OH, WOW, YOU LOOK
REALLY PRETTY
852
00:46:06,497 --> 00:46:08,014
IF I STAND FAR AWAY
AND I USE THE ZOOM.
853
00:46:08,016 --> 00:46:09,815
THANK YOU.
854
00:46:09,817 --> 00:46:11,768
OK, IT'S BACK
TO NORMAL NOW.
855
00:46:11,770 --> 00:46:13,335
OK.
COOL.
856
00:46:13,337 --> 00:46:14,904
ALL RIGHT, HERE,
GIMME THE CAMERA.
857
00:46:14,906 --> 00:46:16,005
OK, HERE, SURE.
858
00:46:16,007 --> 00:46:18,257
OK, BUT RIGHT NOW.
THANK YOU.
859
00:46:19,426 --> 00:46:21,827
ALL RIGHT, LET'S SEE.
860
00:46:21,829 --> 00:46:23,896
JUST HAVE TO
OPEN THE PROGRAM.
861
00:46:23,898 --> 00:46:27,282
HERE IT COMES...
THERE IT IS!
862
00:46:28,752 --> 00:46:31,270
WHO'S THAT
HANDSOME GUY, HUH?
863
00:46:31,272 --> 00:46:33,005
COOL! MAKE IT REWIND
THROUGH THE COMPUTER.
864
00:46:33,007 --> 00:46:35,024
OK, NO!
NOT IN MY ROOM!
865
00:46:35,026 --> 00:46:36,775
ALL RIGHT?
IT'S THIS ROOM,
866
00:46:36,777 --> 00:46:38,110
THE BATHROOM,
THE KITCHEN.
867
00:46:38,112 --> 00:46:39,695
EVERYTHING ELSE
IS OFF-LIMITS.
868
00:46:39,697 --> 00:46:40,980
THERE. YOU'RE SLEEPING
WITH JAVIER.
869
00:46:42,583 --> 00:46:45,217
YOU COULD'VE TOLD ME.
870
00:46:45,219 --> 00:46:47,019
"THIS IS MY BOYFRIEND.
HE'S A SEX WORKER."
871
00:46:47,021 --> 00:46:48,254
YOU'RE EMBARRASSED, HUH?
872
00:46:48,256 --> 00:46:50,756
NO, IT'S NONE OF
YOUR BUSINESS.
873
00:46:50,758 --> 00:46:53,024
AND IT DOESN'T AFFECT
ANY OF THIS, DOES IT?
874
00:46:53,026 --> 00:46:54,042
WAIT, WAIT, WAIT,
REWIND, REWIND, REWIND.
875
00:46:54,044 --> 00:46:56,011
HEY, WHO'S THAT GUY?
876
00:46:56,013 --> 00:46:57,112
OH, MY EX-HUSBAND.
877
00:46:58,282 --> 00:46:59,481
STILL HUNG
UP ON HIM?
878
00:46:59,483 --> 00:47:01,050
NO. NO, THAT'S THERE
TO REMIND ME
879
00:47:01,052 --> 00:47:03,019
WHAT HE'S LIKE
WHEN HE CALLS.
880
00:47:03,021 --> 00:47:06,238
HE LOST $62,000
THAT NIGHT.
881
00:47:06,240 --> 00:47:08,090
THAT COULD'VE BEEN MY MONEY!
882
00:47:08,092 --> 00:47:10,509
YEAH, THAT'S WHAT
REALLY HURTS ABOUT IT.
883
00:47:10,511 --> 00:47:11,844
DOES JAVIER GAMBLE?
884
00:47:13,347 --> 00:47:15,347
I DON'T KNOW.
I DON'T CARE.
885
00:47:15,349 --> 00:47:16,682
I'M NOT PLANNING
TO MARRY HIM.
886
00:47:16,684 --> 00:47:18,350
YEAH, DUH!
887
00:47:18,352 --> 00:47:20,219
HE'S CREEPY.
888
00:47:20,221 --> 00:47:22,721
"SEÑOR FINGERS!"
889
00:47:22,723 --> 00:47:24,874
I DON'T WANT HIM HANDING ME
ANY CIGARETTES,
890
00:47:24,876 --> 00:47:26,942
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
891
00:47:26,944 --> 00:47:28,810
SO, YOU'RE JUST
INTO HIM FOR THE SEX.
892
00:47:28,812 --> 00:47:30,395
'CAUSE, I MEAN,
I GET THAT, YOU KNOW.
893
00:47:30,397 --> 00:47:31,663
HE'S DANGEROUS.
894
00:47:31,665 --> 00:47:32,731
HE'S, LIKE...
895
00:47:32,733 --> 00:47:36,568
GANGS AND HANDJOBS
AND MEXICAN.
896
00:47:36,570 --> 00:47:38,087
I CAN SEE WHERE
THAT'D BE ATTRACTIVE,
897
00:47:38,089 --> 00:47:39,288
BUT, YOU KNOW,
YOU'VE MARRIED
898
00:47:39,290 --> 00:47:41,907
THE BAD BOY BEFORE.
MR. VEGAS, HUH?
899
00:47:41,909 --> 00:47:43,342
LIVE AND LEARN.
900
00:47:43,344 --> 00:47:45,728
NATURALLY,
AS MY EXTORTIONIST,
901
00:47:45,730 --> 00:47:47,864
YOUR INSIGHTS ARE
PARTICULARLY VALUABLE.
902
00:47:47,866 --> 00:47:49,798
THEN WHY IS
HE HOLDING BACK, THOUGH?
903
00:47:49,800 --> 00:47:51,433
I MEAN,
BRING ON THE RING, DUDE!
904
00:47:51,435 --> 00:47:52,835
LIKE, HE SHOULD MARRY YOU.
905
00:47:52,837 --> 00:47:55,387
HE SHOULD TOTALLY MARRY YOU.
YOU'RE--YOU'RE A STEP UP.
906
00:47:56,590 --> 00:47:59,641
OK. WELL, THIS IS IN.
IT'S IN THE HARD DRIVE.
907
00:47:59,643 --> 00:48:01,577
WHEN WE'RE DONE WITH THIS,
WE CAN EDIT.
908
00:48:02,913 --> 00:48:04,013
WATCH.
909
00:48:06,200 --> 00:48:10,135
DON'T. NO, DON'T.
OH, COME ON!
910
00:48:10,137 --> 00:48:11,804
THAT'S, UH, NOT A ZOOM,
INCIDENTALLY.
911
00:48:11,806 --> 00:48:14,606
JUST THE WAY IT IS.
912
00:48:14,608 --> 00:48:16,075
LIKE A PENIS,
ONLY BIGGER.
913
00:48:16,077 --> 00:48:17,476
UGH! WHO RAISED YOU?
914
00:48:17,478 --> 00:48:19,445
[SLOW ROCK MUSIC PLAYING]
915
00:48:26,821 --> 00:48:30,288
♪ HOW LUCKY AM I ♪
916
00:48:30,290 --> 00:48:35,844
♪ I'M YOURS,
AND I DON'T EVEN CARE ♪
917
00:48:35,846 --> 00:48:39,282
♪ HOW LUCKY AM I ♪
918
00:48:39,284 --> 00:48:41,299
♪ I'M YOURS ♪
919
00:48:41,301 --> 00:48:44,903
♪ WITH A FEW BUCKS
TO SPARE ♪
920
00:48:44,905 --> 00:48:48,773
♪ AND I DON'T EVEN TRY ♪
921
00:48:48,775 --> 00:48:54,279
♪ I KNOW
IT'S ALL IN MY MIND ♪
922
00:48:54,281 --> 00:48:57,983
♪ HOW ♪
923
00:48:57,985 --> 00:49:00,186
♪ LUCKY ♪
924
00:49:00,188 --> 00:49:01,903
♪ AM I ♪
925
00:49:07,578 --> 00:49:13,465
♪ I CAN'T BELIEVE
ALL MY GOOD FORTUNE ♪
926
00:49:16,603 --> 00:49:22,007
♪ I COUNT MY BLESSINGS
EVERY DAY ♪
927
00:49:25,812 --> 00:49:33,018
♪ SHOULD HURT
TO BE SO FUN-LOVING ♪
928
00:49:34,688 --> 00:49:38,907
♪ MY LIFE MUST BE A CRIME ♪
929
00:49:38,909 --> 00:49:42,678
♪ HOW LUCKY AM I ♪
930
00:49:42,680 --> 00:49:45,381
Frank: HE SAYS, "I CAN'T
TAKE 67 MORE OF THOSE!"
931
00:49:47,851 --> 00:49:48,850
HOW'S THE FOOD?
932
00:49:48,852 --> 00:49:50,452
THANKS, MR. McKEE.
IT'S GREAT.
933
00:49:50,454 --> 00:49:53,189
YEAH, WE WERE JUST GOING
TO HIT UP TACO BELL.
934
00:49:53,191 --> 00:49:55,123
WELL, IT'S MY PLEASURE.
YOU GUYS ARE GOOD.
935
00:49:55,125 --> 00:49:56,525
HOW'S THE NEW AMP?
936
00:49:56,527 --> 00:49:58,026
MAKES A DIFFERENCE,
YEAH.
937
00:49:58,028 --> 00:50:00,696
YOU ARE REALLY,
REALLY TALENTED.
938
00:50:00,698 --> 00:50:03,632
OH! THANK YOU.
939
00:50:03,634 --> 00:50:05,834
I'M JUST TRYING
TO HANG IN THERE.
940
00:50:05,836 --> 00:50:07,169
WHAT DO YOU MEAN?
941
00:50:07,171 --> 00:50:08,937
SHE'S JUST HELPING US OUT
UNTIL RAIN GETS OUT.
942
00:50:08,939 --> 00:50:10,072
OH.
943
00:50:10,074 --> 00:50:11,407
YEAH, I...
944
00:50:11,409 --> 00:50:12,908
I NEED TO GET
A REAL JOB, ANYWAY.
945
00:50:12,910 --> 00:50:15,944
I GOT EVICTED
EARLIER THIS MONTH.
946
00:50:15,946 --> 00:50:18,113
ACTUALLY, THE GUY THAT I WAS
SUBLETTING WITH GOT EVICTED,
947
00:50:18,115 --> 00:50:20,882
AND NONE OF MY CHECKS
MADE IT TO THE LANDLADY,
948
00:50:20,884 --> 00:50:22,984
SO THAT WAS FUN.
949
00:50:22,986 --> 00:50:24,019
SPEAKING OF THAT,
WE SHOULD PROBABLY
950
00:50:24,021 --> 00:50:25,754
GET YOU BACK
TO YOUR COUSIN'S.
951
00:50:25,756 --> 00:50:28,591
WAIT. YOU'RE NOT SLEEPING
ON SOMEONE'S COUCH?
952
00:50:28,593 --> 00:50:29,958
MM-MM.
IT'S AN AIR BED.
953
00:50:29,960 --> 00:50:32,494
YOU JUST PUSH THE BUTTON,
BOOM, IT'S FULL-SIZED.
954
00:50:32,496 --> 00:50:34,763
OTIS, WHAT IS THE MATTER
WITH YOU, DUDE?
955
00:50:34,765 --> 00:50:35,764
DUDE?
956
00:50:35,766 --> 00:50:37,566
LISTEN, WE GOT
AN EMPTY POOL HOUSE.
957
00:50:37,568 --> 00:50:39,468
YOU MOVE IN THERE
TILL YOU FIND A PLACE.
958
00:50:39,470 --> 00:50:40,569
OH, I DON'T KNOW.
959
00:50:40,571 --> 00:50:41,970
WE PRACTICE THERE, DAD.
960
00:50:41,972 --> 00:50:43,339
THAT'S WHAT I'M SAYING.
IT'S NO USE TO ME.
961
00:50:43,341 --> 00:50:44,906
IT'S GOT A BIG BEDROOM
AND A FULL BATHROOM.
962
00:50:44,908 --> 00:50:46,141
YOU'LL LOVE IT.
963
00:50:46,143 --> 00:50:47,643
WELL, I DON'T KNOW.
964
00:50:47,645 --> 00:50:49,811
I DO. IT'S FINE.
965
00:50:49,813 --> 00:50:51,146
MILES,
YOU'LL KNOW THIS.
966
00:50:51,148 --> 00:50:52,615
WHAT WOULD IT TAKE
TO GET ALL YOU CATS
967
00:50:52,617 --> 00:50:55,917
INTO A STUDIO
TO CUT A CD?
968
00:50:55,919 --> 00:50:57,085
SERIOUSLY?
969
00:50:57,087 --> 00:50:58,854
SERIOUSLY.
970
00:51:00,457 --> 00:51:02,291
HMM. NICE CAR.
971
00:51:03,928 --> 00:51:07,462
WELL, MY DAD'S LETTING ME
RUN OUT THE LEASE.
972
00:51:07,464 --> 00:51:09,999
ISN'T IT NICE
NOT BEING A FAG?
973
00:51:10,001 --> 00:51:11,633
OW!
974
00:51:11,635 --> 00:51:13,802
THIS IS THE THING...
975
00:51:13,804 --> 00:51:16,872
I'LL TOTALLY HELP YOU
FIND A NEW PLACE.
976
00:51:16,874 --> 00:51:18,974
BECAUSE THIS IS TEMPORARY.
THAT'S WHAT HE SAID,
977
00:51:18,976 --> 00:51:20,542
UNTIL YOU FIND
YOUR OWN PLACE.
978
00:51:20,544 --> 00:51:23,078
OH, WHAT'S IT TO YOU?
979
00:51:23,080 --> 00:51:25,180
WHAT DO YOU MEAN?
THIS IS TOO FAST.
980
00:51:25,182 --> 00:51:26,848
WE'RE SLEEPING
TOGETHER.
981
00:51:26,850 --> 00:51:29,118
YEAH, ONCE.
IT WASN'T THAT FAST.
982
00:51:29,120 --> 00:51:30,252
IT WAS GOOD.
983
00:51:30,254 --> 00:51:31,520
I'M JUST SAYING
WE'VE GOT TO BE
984
00:51:31,522 --> 00:51:33,471
OUR OWN,
INDEPENDENT PEOPLE.
985
00:51:33,473 --> 00:51:35,073
SUDDENLY, WE'RE, LIKE,
LIVING TOGETHER?
986
00:51:35,075 --> 00:51:37,175
YOU KNOW WHAT?
IT'S FINE.
987
00:51:37,177 --> 00:51:39,378
'CAUSE WE'RE
BREAKING UP.
988
00:51:39,380 --> 00:51:40,546
WHAT?
989
00:51:40,548 --> 00:51:43,599
LOOK, I'M NOT GOING
TO SCREW YOU AND YOUR DAD.
990
00:51:43,601 --> 00:51:44,766
WHOO!
991
00:51:44,768 --> 00:51:46,168
YOU'RE NOT GOING
TO FUCK MY DAD.
992
00:51:46,170 --> 00:51:47,970
HE IS 44, OK?
993
00:51:47,972 --> 00:51:49,938
SO, THE FIRST GUY
I SLEPT WITH WAS 38
994
00:51:49,940 --> 00:51:52,808
AND I WAS 13.
MY BEST FRIEND'S DAD.
995
00:51:52,810 --> 00:51:54,176
YOU'RE MAKING THAT UP.
996
00:51:54,178 --> 00:51:55,478
THAT'S FROM
AMERICAN BEAUTY.
997
00:51:55,480 --> 00:51:56,745
IT WAS EXACTLY
LIKE THAT.
998
00:51:56,747 --> 00:51:59,315
EXCEPT I DIDN'T HAVE ROSES
COMING OUT OF MY TITS.
999
00:51:59,317 --> 00:52:00,899
MY DAD HAS LOTS
OF GIRLFRIENDS.
1000
00:52:00,901 --> 00:52:02,067
AND HE SPENDS
MONEY ON THEM,
1001
00:52:02,069 --> 00:52:03,168
BUT HE DOESN'T
MARRY THEM,
1002
00:52:03,170 --> 00:52:04,603
SO YOU CAN
FORGET THAT.
1003
00:52:04,605 --> 00:52:06,538
WHY WOULD I WANT
TO MARRY HIM?
1004
00:52:06,540 --> 00:52:09,841
LIKE THAT'S WHAT
I NEED--A GAY STEPSON.
1005
00:52:11,496 --> 00:52:13,028
YOU THINK I'M JUST
GOING TO LET SOMEONE
1006
00:52:13,030 --> 00:52:14,563
TAKE ADVANTAGE
OF MY FATHER?
1007
00:52:14,565 --> 00:52:16,064
HEY...
1008
00:52:16,066 --> 00:52:18,367
BUTT BOY, LISTEN...
1009
00:52:19,770 --> 00:52:21,871
IF YOU DON'T
HELP ME WITH THIS,
1010
00:52:21,873 --> 00:52:23,639
I'M GOING TO TELL HIM
YOU'RE GAY,
1011
00:52:23,641 --> 00:52:28,577
AND THEN YOU'LL BE OUT
ON YOUR ASS, NOT ME, OK?
1012
00:52:28,579 --> 00:52:29,745
SO...
1013
00:52:31,916 --> 00:52:33,115
FIRST THING
YOU GOTTA DO IS,
1014
00:52:33,117 --> 00:52:34,617
YOU GOTTA
BREAK UP WITH ME,
1015
00:52:34,619 --> 00:52:35,751
BECAUSE THERE'S NO WAY
YOUR DAD'S GOING TO FUCK
1016
00:52:35,753 --> 00:52:37,820
HIS SON'S FIRST
REAL GIRLFRIEND.
1017
00:52:37,822 --> 00:52:38,988
HE'S GOT MORALS.
1018
00:52:38,990 --> 00:52:41,123
YEAH, WELL,
I AM DUMPING YOU, OK?
1019
00:52:41,125 --> 00:52:42,457
JUST SO YOU KNOW.
1020
00:52:42,459 --> 00:52:45,961
YEAH. UM...
BUT LET ME TELL YOU WHY.
1021
00:52:48,282 --> 00:52:49,281
BREAKFAST?
1022
00:52:49,283 --> 00:52:50,949
NO, THANKS.
1023
00:52:50,951 --> 00:52:53,018
THOUGHT YOU WERE OUT
IN THE POOL HOUSE.
1024
00:52:53,020 --> 00:52:54,352
WHY?
1025
00:52:54,354 --> 00:52:56,721
OTIS, IT'S OK IF YOU WANT
TO SPEND THE NIGHT WITH JUDE.
1026
00:52:56,723 --> 00:52:59,457
IT'S FINE. YOU'RE NOT
A TEENAGER ANYMORE.
1027
00:52:59,459 --> 00:53:01,076
SHE GET SETTLED
IN ALL RIGHT?
1028
00:53:01,078 --> 00:53:03,445
SHE'S MOVING OUT.
1029
00:53:03,447 --> 00:53:05,080
WHAT?
1030
00:53:05,082 --> 00:53:07,215
WE BROKE UP.
1031
00:53:07,217 --> 00:53:09,117
I MEAN,
I BROKE UP WITH HER.
1032
00:53:09,119 --> 00:53:11,069
SHE'S MOVING BACK
TO HER COUSIN'S,
1033
00:53:11,071 --> 00:53:13,022
AND SHE MIGHT NOT EVEN
BE IN THE BAND ANYMORE,
1034
00:53:13,024 --> 00:53:14,256
I DON'T KNOW.
1035
00:53:14,258 --> 00:53:15,757
WHAT HAPPENED?
1036
00:53:15,759 --> 00:53:17,292
UM...
1037
00:53:17,294 --> 00:53:20,329
SHE LIED TO ME
ABOUT HER AGE.
1038
00:53:20,331 --> 00:53:24,233
SHE'S NOT 24,
SHE'S 29.
1039
00:53:24,235 --> 00:53:26,801
SHE'S TOO OLD.
1040
00:53:26,803 --> 00:53:28,370
SHE'S 29?
1041
00:53:28,372 --> 00:53:30,923
YEAH,
FOR ANOTHER MONTH.
1042
00:53:30,925 --> 00:53:33,025
I DON'T WANT TO DATE
A 30-YEAR-OLD.
1043
00:53:33,027 --> 00:53:34,960
I'M 22. YOU KNOW?
1044
00:53:34,962 --> 00:53:37,212
I COULD BE
IN COLLEGE.
1045
00:53:37,214 --> 00:53:39,215
WHY WOULD SHE LIE
ABOUT HER AGE?
1046
00:53:39,217 --> 00:53:42,351
I JUST ASSUMED.
1047
00:53:42,353 --> 00:53:45,470
I--I DON'T KNOW.
ANYWAY, SHE, UM...
1048
00:53:45,472 --> 00:53:47,039
SHE WANTS TO USE
THE POOL TODAY.
1049
00:53:47,041 --> 00:53:48,273
I SAID IT WAS OK.
1050
00:53:48,275 --> 00:53:51,343
HER COUSIN'S
AT WORK, AND...
1051
00:53:51,345 --> 00:53:54,279
SHE GAVE BACK
HER KEY.
1052
00:53:54,281 --> 00:53:56,948
WELL, I'M SORRY THINGS
TURNED OUT THIS WAY.
1053
00:53:59,053 --> 00:54:02,454
I'M GOING OVER
TO ALVIN'S.
1054
00:54:02,456 --> 00:54:04,806
IN THE LEXUS.
1055
00:54:04,808 --> 00:54:06,458
SURE, SURE.
1056
00:54:06,460 --> 00:54:08,126
SURE, WHATEVER.
1057
00:54:21,325 --> 00:54:23,124
HEY.
1058
00:54:23,126 --> 00:54:24,927
OH, HEY, MR. McKEE.
1059
00:54:24,929 --> 00:54:27,296
NO, FRANK.
1060
00:54:27,298 --> 00:54:28,630
LISTEN, UH...
1061
00:54:30,100 --> 00:54:31,967
I HEAR THINGS ARE
A LITTLE TRICKY.
1062
00:54:31,969 --> 00:54:33,735
YEAH.
1063
00:54:35,072 --> 00:54:37,806
THANKS FOR THE POOLHOUSE
THING AND ALL.
1064
00:54:37,808 --> 00:54:40,041
I DON'T THINK
IT'S GOING TO WORK OUT.
1065
00:54:40,043 --> 00:54:42,694
YOU KNOW, I'D REALLY HATE
TO SEE YOU LEAVE THE BAND.
1066
00:54:42,696 --> 00:54:45,096
THEY REALLY NEED YOU.
1067
00:54:45,098 --> 00:54:47,533
WELL, IT'S KIND
OF UP TO OTIS.
1068
00:54:47,535 --> 00:54:49,067
I COULD TALK TO HIM.
1069
00:54:49,069 --> 00:54:52,070
I MEAN, EVERY WOMAN LIES
ABOUT HER AGE A LITTLE BIT.
1070
00:54:52,072 --> 00:54:54,239
THAT'S WHAT HE TOLD YOU
IT WAS ABOUT?
1071
00:54:56,476 --> 00:54:58,410
MAN, IT'S NOT THAT.
1072
00:54:59,914 --> 00:55:02,397
HE'S GOT SOMEONE ELSE.
1073
00:55:02,399 --> 00:55:04,433
LANE.
1074
00:55:04,435 --> 00:55:06,601
LANE?
1075
00:55:06,603 --> 00:55:08,086
THAT'S A GIRL'S NAME?
1076
00:55:09,507 --> 00:55:11,873
HE DIDN'T TELL YOU
ANYTHING ABOUT HER?
1077
00:55:11,875 --> 00:55:15,176
YOU DON'T KNOW YOUR SON
VERY WELL, DO YOU?
1078
00:55:15,178 --> 00:55:17,512
WELL, I DON'T THINK
YOU SHOULD LEAVE.
1079
00:55:17,514 --> 00:55:19,330
I INSIST YOU STAY.
1080
00:55:19,332 --> 00:55:20,999
I'M GOING TO TALK TO OTIS,
'CAUSE THAT'S NO WAY
1081
00:55:21,001 --> 00:55:23,034
TO TREAT SOMEBODY
YOU CARE ABOUT.
1082
00:55:24,571 --> 00:55:26,972
I WISH HE WAS
MORE LIKE YOU.
1083
00:55:26,974 --> 00:55:28,373
WELL, HE'S YOUNG,
1084
00:55:28,375 --> 00:55:31,609
AND MAYBE I COULD HAVE
DONE A BETTER JOB.
1085
00:55:31,611 --> 00:55:33,945
BUT I WAS A KID WHEN
I HAD HIM, PRACTICALLY.
1086
00:55:33,947 --> 00:55:35,280
DO YOU KNOW WHAT?
1087
00:55:36,450 --> 00:55:38,867
YOU REMIND ME OF
THE FIRST BOY I DATED.
1088
00:55:40,253 --> 00:55:42,221
HARDLY A BOY.
1089
00:55:42,223 --> 00:55:43,722
NOW YOU'RE LYING.
1090
00:56:00,424 --> 00:56:02,090
OH, MY GOD.
1091
00:56:03,461 --> 00:56:05,126
OH, MY GOD.
1092
00:56:05,128 --> 00:56:08,530
YEAH, THAT'S WHY I'VE BEEN
BEHAVING SO WEIRD LATELY.
1093
00:56:08,532 --> 00:56:10,566
YOU KNOW.
WE BOTH HAVE.
1094
00:56:10,568 --> 00:56:12,434
I JUST--I-- I CAN'T
EVEN BELIEVE THIS.
1095
00:56:12,436 --> 00:56:14,086
I CAN'T BELIEVE WE'RE
HAVING THIS CONVERSATION.
1096
00:56:16,423 --> 00:56:19,291
ALL RIGHT. SO...
1097
00:56:19,293 --> 00:56:20,959
WHAT KIND OF DISEASE?
1098
00:56:22,763 --> 00:56:25,531
HE WON'T SAY.
YOU KNOW? HE...
1099
00:56:25,533 --> 00:56:27,966
IT'S NEUROLOGICAL,
HE TOLD ME THAT.
1100
00:56:27,968 --> 00:56:29,401
OH, MY GOD.
1101
00:56:29,403 --> 00:56:31,803
YEAH. HEREDITARY.
1102
00:56:33,607 --> 00:56:37,176
ALL THE MALES IN HIS FAMILY
HAVE TO BE TESTED FOR IT.
1103
00:56:40,814 --> 00:56:42,614
DO YOU--I MEAN,
WHAT'S THE NAME OF IT?
1104
00:56:44,818 --> 00:56:46,935
UH, IT'S NOT M.S.,
I KNOW THAT.
1105
00:56:46,937 --> 00:56:48,887
WELL, IS IT LIKE M.S.?
1106
00:56:48,889 --> 00:56:52,324
WELL, IT'S, UM...
I--I DON'T KNOW.
1107
00:56:52,326 --> 00:56:54,726
ARE YOU FORGETTING
THE NAME OF IT?
1108
00:56:54,728 --> 00:56:56,961
HE JUST--HE DIDN'T WANT ME
TO INTERFERE, YOU KNOW?
1109
00:56:56,963 --> 00:56:58,564
HE JUST THOUGHT
I WOULD BE, YOU KNOW,
1110
00:56:58,566 --> 00:56:59,831
THAT I WOULD BE
ON THE INTERNET,
1111
00:56:59,833 --> 00:57:02,601
AND I'D BE TALKING TO
DOCTORS AND NAGGING HIM.
1112
00:57:02,603 --> 00:57:04,586
LIKE I'M THAT GUY, YOU KNOW.
I'M NOT THAT GUY.
1113
00:57:04,588 --> 00:57:06,054
ALL RIGHT.
WHAT ARE THE SYMPTOMS?
1114
00:57:06,056 --> 00:57:07,089
DO YOU KNOW
THE SYMPTOMS?
1115
00:57:07,091 --> 00:57:08,990
YEAH. HMM. UM, YOU--
1116
00:57:08,992 --> 00:57:10,858
DID YOU KNOW
GIL'S GRANDFATHER
1117
00:57:10,860 --> 00:57:12,160
WHEN YOU WERE AT
HIGH SCHOOL TOGETHER?
1118
00:57:12,162 --> 00:57:15,013
NO. I DON'T THINK SO.
I DON'T--
1119
00:57:15,015 --> 00:57:17,215
I DON'T EVEN REMEMBER
GIL TALKING ABOUT HIM
1120
00:57:17,217 --> 00:57:18,216
OR MENTIONING HIM.
1121
00:57:18,218 --> 00:57:20,785
WELL, I'M NOT SURPRISED.
1122
00:57:20,787 --> 00:57:22,271
IT'S PRETTY
DEBILITATING.
1123
00:57:22,273 --> 00:57:24,273
OH, MY GOD.
OH, MY GOD!
1124
00:57:24,275 --> 00:57:25,557
HEY, IT'S NOT FATAL.
1125
00:57:25,559 --> 00:57:26,891
IT'S OK.
IT'S NOT?
1126
00:57:26,893 --> 00:57:30,262
NO, NO, NO.
IT'S JUST...UNTREATABLE.
1127
00:57:32,282 --> 00:57:33,448
YEAH.
1128
00:57:35,519 --> 00:57:38,253
ALL RIGHT. SO, WHEN--
I MEAN, WHAT DO WE DO?
1129
00:57:38,255 --> 00:57:39,688
UH...
1130
00:57:39,690 --> 00:57:42,658
PAM, YOU MUSTN'T,
UH, SAY THAT WE--
1131
00:57:42,660 --> 00:57:43,992
YOU CAN'T TELL HIM
WE SPOKE.
1132
00:57:43,994 --> 00:57:46,511
OH, GOD. ALL RIGHT.
I MEAN, I--YEAH. BUT--
1133
00:57:46,513 --> 00:57:49,882
HE WOULD KILL ME
IF HE KNEW WE'D SPOKEN.
1134
00:57:49,884 --> 00:57:51,933
OH, MY GOD. MAX!
1135
00:57:53,003 --> 00:57:54,002
MAX?
1136
00:57:54,004 --> 00:57:55,336
I'VE GO TO GO
PICK HIM UP.
1137
00:57:55,338 --> 00:57:56,889
OH. I GOTTA GET
MYSELF TOGETHER.
1138
00:57:56,891 --> 00:57:58,807
YOU KNOW, THAT'S THE ONE
COMFORT WE HAVE.
1139
00:57:58,809 --> 00:57:59,841
WHAT?
1140
00:57:59,843 --> 00:58:01,393
WELL, YOU KNOW THAT
1141
00:58:01,395 --> 00:58:03,095
YOU GUYS COULDN'T
GET PREGNANT,
1142
00:58:03,097 --> 00:58:05,697
YOU KNOW, WITH...
GIL'S, YOU KNOW.
1143
00:58:05,699 --> 00:58:08,200
LIKE YOUR BODY
KNEW SOMEHOW.
1144
00:58:08,202 --> 00:58:10,668
JUST SAID...
1145
00:58:10,670 --> 00:58:11,854
NOT ALLOWED.
1146
00:58:11,856 --> 00:58:13,322
I GOTTA GO.
1147
00:58:13,324 --> 00:58:15,540
I GOTTA GO. SORRY.
1148
00:58:15,542 --> 00:58:18,877
HEY, PAM. I THINK
IT'S GOING TO BE OK.
1149
00:58:20,714 --> 00:58:21,947
I GOTTA SAY, MAN,
1150
00:58:21,949 --> 00:58:23,882
I'M GLAD SHE'S NOT HERE
FOR FIRST DAY,
1151
00:58:23,884 --> 00:58:26,351
'CAUSE SHE'S, LIKE...
OPINIONATED.
1152
00:58:26,353 --> 00:58:28,353
[JAVIER
BREATHING DEEPLY]
1153
00:58:30,157 --> 00:58:31,322
ALL RIGHT.
1154
00:58:33,227 --> 00:58:37,095
WHAT--WHAT DID YOU DO
TO YOUR FACE, MAN?
1155
00:58:37,097 --> 00:58:38,347
WHAT DO YOU MEAN?
1156
00:58:38,349 --> 00:58:39,681
YOU GOT
A FAKE MOUSTACHE ON.
1157
00:58:39,683 --> 00:58:41,199
OH, YEAH. YOU LIKE IT?
IT'S SO MY CLIENTS
1158
00:58:41,201 --> 00:58:42,733
DON'T NOTICE ME,
YOU KNOW?
1159
00:58:42,735 --> 00:58:44,686
IT'S A LITTLE MAKE-UP, TOO,
THAT MAMIE HAS.
1160
00:58:44,688 --> 00:58:45,987
MAMIE'S WHITE, OK?
1161
00:58:45,989 --> 00:58:48,590
YOU--YOU LOOK LIKE
A SCARED MEXICAN.
1162
00:58:48,592 --> 00:58:49,974
LIKE, DOWN AT THE BORDER
ON THE NEWS.
1163
00:58:49,976 --> 00:58:51,610
HEY, COME ON.
THAT'S MY FACE UP THERE, OK?
1164
00:58:51,612 --> 00:58:52,977
IT'S GONNA LOOK GOOD
THROUGH THE CAMERA.
1165
00:58:52,979 --> 00:58:54,279
JUST SHOOT.
IT'S COOL, MAN.
1166
00:58:54,281 --> 00:58:55,413
I DON'T KNOW HOW IT'S
GONNA READ. I GUESS--
1167
00:58:55,415 --> 00:58:56,448
COME ON.
I GOTTA GO.
1168
00:58:56,450 --> 00:58:57,482
WELL, IT LOOKS
ALL RIGHT. OK.
1169
00:58:57,484 --> 00:58:58,583
WE'RE ROLLING,
WE'RE ROLLING,
1170
00:58:58,585 --> 00:59:00,185
WE'RE ROLLING.
UM...
1171
00:59:00,187 --> 00:59:01,553
CAME UP WITH A LIST
OF QUESTIONS THAT,
1172
00:59:01,555 --> 00:59:02,687
YOU KNOW, EVERYBODY
WHO'S EVER GOTTEN
1173
00:59:02,689 --> 00:59:03,938
A MASSAGE, I'M SURE,
WANTS TO KNOW.
1174
00:59:03,940 --> 00:59:05,407
HAVE YOU HAD
A MASSAGE, EVER?
1175
00:59:05,409 --> 00:59:07,376
YEAH, I HAVE. ACTUALLY,
LET'S START WITH THAT.
1176
00:59:07,378 --> 00:59:09,244
UM, WHAT DO YOU DO WHEN
SOMEBODY LETS ONE OUT
1177
00:59:09,246 --> 00:59:10,746
WHILE YOU'RE
MASSAGING THEM?
1178
00:59:10,748 --> 00:59:12,380
UM, DO YOU JUST
KEEP GOING?
1179
00:59:12,382 --> 00:59:14,249
UH, IS THAT WHAT
THE INCENSE IS FOR?
1180
00:59:14,251 --> 00:59:15,617
TAKE ME
THROUGH THAT.
1181
00:59:15,619 --> 00:59:17,202
HÍJOLE.
YOU FARTED TODAY INSIDE.
1182
00:59:17,204 --> 00:59:18,270
NO.
1183
00:59:18,272 --> 00:59:19,604
Y-YOU SAID IT WAS HER.
CUT!
1184
00:59:19,606 --> 00:59:21,206
¡HÍJOLE!
YOU KNOW SOMETHING?
1185
00:59:21,208 --> 00:59:22,874
WOMEN DON'T FART
LIKE THAT, MY FRIEND.
1186
00:59:22,876 --> 00:59:24,959
DO ME A FAVOR?
TAKE A PICTURE OF ME.
1187
00:59:24,961 --> 00:59:26,478
I FORGOT, I WANTED
TO DO IT BEFORE.
1188
00:59:26,480 --> 00:59:29,114
SO WE'LL--WE'LL GET
BACK TO THIS.
1189
00:59:29,116 --> 00:59:30,948
READY?
1190
00:59:30,950 --> 00:59:32,717
YOUR FLY'S OPEN.
1191
00:59:32,719 --> 00:59:33,885
[SHUTTER CLICKS]
1192
00:59:33,887 --> 00:59:34,937
GOOD.
1193
00:59:34,939 --> 00:59:37,105
Nicky: HERE WE GO.
WHAT'S IT LIKE
1194
00:59:37,107 --> 00:59:41,092
WHEN SOME WOMAN YOU'RE
MASSAGING LETS ONE OUT?
1195
00:59:41,094 --> 00:59:43,395
OK, THEY'RE COOKED
ALL THE WAY NOW.
1196
00:59:43,397 --> 00:59:45,130
I DIDN'T KNOW.
I LIKE 'EM PINK.
1197
00:59:45,132 --> 00:59:48,033
OK. MAYBE,
WE HAVE 5 MINUTES--
1198
00:59:48,035 --> 00:59:49,367
IN A--IN A MONTAGE,
1199
00:59:49,369 --> 00:59:51,302
WITH MUSIC COVERING
THE STUPIDITY.
1200
00:59:51,304 --> 00:59:52,470
WE SHOT FOR 2 HOURS.
1201
00:59:52,472 --> 00:59:54,372
YEAH, AND IT'S GARBAGE.
1202
00:59:54,374 --> 00:59:57,275
NICKY, WHO CARES
WHO INVENTED THAT--
1203
00:59:57,277 --> 00:59:59,710
THAT DONUT THAT PEOPLE
PUT THEIR FACE IN?
1204
00:59:59,712 --> 01:00:01,012
IT'S CALLED
A CRADLE, OK?
1205
01:00:01,014 --> 01:00:02,713
A FACE CRADLE,
AND...
1206
01:00:02,715 --> 01:00:03,915
I THINK
IT'S INTERESTING.
1207
01:00:03,917 --> 01:00:05,083
AND FARTS?
1208
01:00:05,085 --> 01:00:06,951
AND--AND WHO PAYS
FOR THE LOTION?
1209
01:00:06,953 --> 01:00:08,453
AND--AND, SO, OK,
1210
01:00:08,455 --> 01:00:10,588
HOW DO PEOPLE TIP YOU?
BECAUSE THEY'RE NAKED,
1211
01:00:10,590 --> 01:00:11,856
SO, WHERE'S THE WALLET?
1212
01:00:11,858 --> 01:00:13,091
THAT'S NEAT, OK?
1213
01:00:13,093 --> 01:00:14,592
THE LITTLE ENVELOPES
AT THE FRONT DESK?
1214
01:00:14,594 --> 01:00:15,826
I DIDN'T KNOW THAT.
1215
01:00:15,828 --> 01:00:18,229
ALL RIGHT. DO YOU WANT
TO GET INTO FILM SCHOOL?
1216
01:00:18,231 --> 01:00:19,330
YEAH.
1217
01:00:19,332 --> 01:00:20,465
BECAUSE--
'CAUSE I DON'T CARE.
1218
01:00:20,467 --> 01:00:22,484
I JUST HAVE TO HELP YOU
MAKE A DOCUMENTARY.
1219
01:00:22,486 --> 01:00:23,952
YEAH, AS GOOD AS
THE ONE
1220
01:00:23,954 --> 01:00:25,420
YOU'RE NOT
LETTING ME MAKE.
1221
01:00:25,422 --> 01:00:27,956
NO. NO.
JUST A DOCUMENTARY.
1222
01:00:27,958 --> 01:00:30,258
IF YOU WANT
A STUPID INTERVIEW
1223
01:00:30,260 --> 01:00:32,611
THAT YOU COULD SEE
ON THE LOCAL NEWS, FINE.
1224
01:00:32,613 --> 01:00:35,013
BUT IF YOU WANT THIS
TO BE GOOD,
1225
01:00:35,015 --> 01:00:38,249
IF YOU WANT PEOPLE TO CARE
ABOUT HIM, YOU HAVE TO--
1226
01:00:38,251 --> 01:00:39,984
YOU HAVE TO HAVE
A POINT OF VIEW.
1227
01:00:39,986 --> 01:00:42,521
I HAVE A POINT OF VIEW.
THIS GUY HAS IT MADE,
1228
01:00:42,523 --> 01:00:44,355
AND I CARE BECAUSE
I WANT TO SEE HIM
1229
01:00:44,357 --> 01:00:46,090
GET ALL
THESE LADIES OFF.
1230
01:00:46,092 --> 01:00:47,492
THAT'S YOUR REASONING?
1231
01:00:47,494 --> 01:00:48,593
YES.
OH, OK.
1232
01:00:48,595 --> 01:00:50,345
ALL RIGHT.
WELL, I'M RELIEVED.
1233
01:00:50,347 --> 01:00:52,180
WHAT DOES
THAT MEAN?
1234
01:00:52,182 --> 01:00:54,515
IT MEANS SOMEONE SMART
WOULD BE HARDER TO PLEASE.
1235
01:00:54,517 --> 01:00:58,086
BUT IF YOU'RE STUPID, HEY,
JUST MAKES MY JOB EASIER.
1236
01:00:58,088 --> 01:00:59,788
WHAT DID YOU
JUST CALL ME?
1237
01:01:01,391 --> 01:01:03,525
FORGET IT.
1238
01:01:03,527 --> 01:01:04,859
IT'S OK.
1239
01:01:06,879 --> 01:01:10,298
YOU KNOW, YOU SAY
"STUPID" TOO MUCH.
1240
01:01:11,535 --> 01:01:14,703
I JUST MEAN, I THINK
YOU'RE BETTER THAN THIS,
1241
01:01:14,705 --> 01:01:16,071
OR YOU COULD BE.
1242
01:01:16,073 --> 01:01:19,391
YEAH, WELL I THINK
THAT GOES FOR EVERYBODY,
1243
01:01:19,393 --> 01:01:21,692
FROM WHAT I CAN SEE
FROM RIGHT HERE.
1244
01:01:31,805 --> 01:01:34,138
ANYWAY,
THE MAKEUP BLOWS.
1245
01:01:34,140 --> 01:01:36,007
I'LL GIVE YOU THAT.
1246
01:01:36,009 --> 01:01:38,109
I MEAN, IT'S NO FUN
THINKING OF HIM
1247
01:01:38,111 --> 01:01:40,745
NAILING ALL THESE WOMEN
IF HE MIGHT BE A HOMO,
1248
01:01:40,747 --> 01:01:42,180
BUT THAT'S JUST ME.
1249
01:01:43,400 --> 01:01:45,000
THAT'S MY BEER.
1250
01:01:46,503 --> 01:01:48,069
SORRY.
1251
01:01:48,071 --> 01:01:49,170
IT'S OK.
1252
01:01:49,172 --> 01:01:52,540
OK. ALL RIGHT.
1253
01:01:52,542 --> 01:01:54,709
IT'S GONNA BE OK.
1254
01:01:54,711 --> 01:01:56,177
ALL RIGHT, WELL,
IT'S GONNA BE GOOD.
1255
01:01:56,179 --> 01:01:57,879
WE'LL JUST GO
THROUGH IT AGAIN.
1256
01:01:57,881 --> 01:02:01,182
I GOT 2 HOURS
OF FOOTAGE.
1257
01:02:01,184 --> 01:02:02,217
YEAH.
1258
01:02:02,219 --> 01:02:04,019
WILL YOU DO ME A FAVOR,
FOR MY SANITY?
1259
01:02:04,021 --> 01:02:05,453
WILL YOU JUST
SAY TO ME--
1260
01:02:05,455 --> 01:02:07,422
PLEASE JUST SAY
TO ME RIGHT NOW
1261
01:02:07,424 --> 01:02:11,075
5 MINUTES WAS
AN OVERESTIMATION.
1262
01:02:12,446 --> 01:02:13,911
[SNORING]
1263
01:02:36,953 --> 01:02:39,320
[FARTS]
1264
01:02:39,322 --> 01:02:41,322
JESUS CHRIST.
1265
01:02:43,493 --> 01:02:44,826
TIME TO GO.
1266
01:02:47,131 --> 01:02:48,846
HEY, CHARLEY.
1267
01:02:48,848 --> 01:02:50,481
THAT WAS, UH, PAM
AND DIANE FROM THE CAR.
1268
01:02:50,483 --> 01:02:52,717
THEY'RE ON
THEIR WAY OVER.
1269
01:02:52,719 --> 01:02:54,586
I THOUGHT WE WERE SEEING THEM
TONIGHT AT JILL'S.
1270
01:02:54,588 --> 01:02:57,188
THEY SAY THEY HAVE
SOMETHING TO TELL US.
1271
01:03:00,327 --> 01:03:02,260
WOW. THAT WAS FAST.
1272
01:03:09,286 --> 01:03:10,318
YOU KNOW, DON'T YOU?
1273
01:03:10,320 --> 01:03:12,521
OHH! HA HA HA!
1274
01:03:16,827 --> 01:03:18,193
Pam: ALL RIGHT, GUYS.
1275
01:03:18,195 --> 01:03:19,828
I--I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
1276
01:03:19,830 --> 01:03:21,796
Gil: OH, WELL...
SO...
1277
01:03:21,798 --> 01:03:23,664
LOOK, YOU KNOW,
THESE THINGS,
1278
01:03:23,666 --> 01:03:25,499
THEY JUST--THEY--
THEY GET OUT OF HAND.
1279
01:03:25,501 --> 01:03:27,335
I MEAN, YOU KNOW,
YOU WANT TO TELL,
1280
01:03:27,337 --> 01:03:29,304
YOU WANT TO GET IT
OFF YOUR CHEST.
1281
01:03:29,306 --> 01:03:30,939
AND I'M SURE,
YOU KNOW,
1282
01:03:30,941 --> 01:03:32,573
EVERY NIGHT,
YOU THINK YOU WILL,
1283
01:03:32,575 --> 01:03:35,009
AND IT--IT JUST
GETS HARDER AND HARDER.
1284
01:03:35,011 --> 01:03:37,011
BUT WE'RE YOUR
BEST FRIENDS. I MEAN...
1285
01:03:37,013 --> 01:03:39,347
I KNOW, BUT, YOU KNOW,
WE'RE STILL THAT, RIGHT?
1286
01:03:39,349 --> 01:03:40,849
I MEAN...
OH, GOD, YEAH.
1287
01:03:40,851 --> 01:03:43,184
THIS DOESN'T CHANGE ANYTHING.
FOR ME IT DOESN'T.
1288
01:03:43,186 --> 01:03:45,854
NO, BUT ALSO, TRUST
IS EVERYTHING, AND...
1289
01:03:45,856 --> 01:03:48,022
OH, BUT IT'S NOT
JUST ABOUT TRUST.
1290
01:03:48,024 --> 01:03:51,142
I MEAN...GIL,
HOW ARE YOU FEELING?
1291
01:03:52,996 --> 01:03:55,813
[CHUCKLES]
WELL, UH...
1292
01:03:55,815 --> 01:03:57,482
WOW. UM...
1293
01:03:57,484 --> 01:04:00,184
WELL, I'M--
I'M FEELING BETTER
1294
01:04:00,186 --> 01:04:01,753
NOW THAT WE'RE FACING IT.
1295
01:04:01,755 --> 01:04:04,422
BUT, YOU KNOW, WE'RE GETTING
AHEAD OF OURSELVES.
1296
01:04:04,424 --> 01:04:05,923
UM...
1297
01:04:05,925 --> 01:04:09,077
WHY DON'T YOU SAY
WHAT YOU CAME HERE TO SAY?
1298
01:04:10,597 --> 01:04:12,914
IT--IT'S OVER, OK?
1299
01:04:12,916 --> 01:04:16,100
THE SECRET, OK?
WE'RE DONE WITH THAT.
1300
01:04:16,102 --> 01:04:18,403
IT'S DONE.
1301
01:04:18,405 --> 01:04:19,904
AND NOW WE JUST--
YOU KNOW,
1302
01:04:19,906 --> 01:04:22,139
WE WANT TO BE HERE
IN ANY WAY WE CAN.
1303
01:04:22,141 --> 01:04:24,842
OK? I MEAN, THE HEALTH
SYSTEM'S TRICKY, AND--
1304
01:04:24,844 --> 01:04:26,595
WELL, YOU NEED
ADVOCATES--
1305
01:04:26,597 --> 01:04:27,645
PAM. PAM!
1306
01:04:27,647 --> 01:04:29,147
YOU GOT TO LET US BE
THAT FOR YOU--
1307
01:04:29,149 --> 01:04:30,648
PAM, CAN I HAVE
A CONVERSATION WITH YOU?
1308
01:04:30,650 --> 01:04:31,983
CHARLEY, I'M GONNA
BRING YOU INTO THIS.
1309
01:04:31,985 --> 01:04:32,984
I NEED TO SPEAK
TO YOU IN PRIVATE.
1310
01:04:32,986 --> 01:04:34,152
PLEASE,
AND CHARLEY, TOO.
1311
01:04:34,154 --> 01:04:35,487
I MEAN, THAT
SHOULD BE OBVIOUS,
1312
01:04:35,489 --> 01:04:37,322
BUT YOU'VE GOT TO
LET US ALL HELP YOU.
1313
01:04:37,324 --> 01:04:39,824
UM...I'M--HEH!
1314
01:04:39,826 --> 01:04:41,743
WHAT--WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1315
01:04:41,745 --> 01:04:43,177
COME ON, GIL.
GIL...
1316
01:04:43,179 --> 01:04:44,579
KNOCK IT OFF.
IT'S OK.
1317
01:04:44,581 --> 01:04:46,647
LOOK, WE KNOW
YOU'RE SICK,
1318
01:04:46,649 --> 01:04:48,332
AND WE WANT
TO HELP YOU.
1319
01:04:48,334 --> 01:04:50,334
I'M SICK?
I'M NOT--WHAT?
1320
01:04:50,336 --> 01:04:51,953
I TOLD YOU NOT
TO BRING IT UP.
1321
01:04:51,955 --> 01:04:53,504
BRING WHAT UP,
CHARLEY?
1322
01:04:53,506 --> 01:04:55,974
CHARLEY, I HAD TO.
I MEAN, WE'RE FAMILY.
1323
01:04:55,976 --> 01:04:57,759
BUT I DON'T...
1324
01:04:57,761 --> 01:04:59,160
GIL, YOUR DISEASE.
ALL RIGHT?
1325
01:04:59,162 --> 01:05:02,080
YOUR INCURABLE,
UNTREATABLE BRAIN DISEASE.
1326
01:05:02,082 --> 01:05:03,747
WE KNOW. JESUS.
1327
01:05:03,749 --> 01:05:05,583
I MEAN, HOW LONG ARE
YOU GONNA KEEP THIS UP?
1328
01:05:05,585 --> 01:05:08,586
WHAT? I DON'T KNOW
WHAT IS GOING ON.
1329
01:05:08,588 --> 01:05:10,906
LOOK, SO FAR WE KNOW
THAT IT'S HEREDITARY,
1330
01:05:10,908 --> 01:05:14,325
IT'S PROGRESSIVE,
AND ASYMPTOMATIC SO FAR,
1331
01:05:14,327 --> 01:05:15,926
WHICH IS--
WHICH IS GOOD NEWS.
1332
01:05:15,928 --> 01:05:17,495
I--I--OK, I DIDN'T
WANT TO TELL YOU
1333
01:05:17,497 --> 01:05:19,080
BECAUSE I KNEW
YOU'D BE MAD,
1334
01:05:19,082 --> 01:05:20,181
BUT I HAD A PLAN--
1335
01:05:20,183 --> 01:05:22,450
HEREDITARY?
JESUS, CHARLEY!
1336
01:05:22,452 --> 01:05:25,469
WHAT--WHAT,
ARE YOU LUCY?
1337
01:05:25,471 --> 01:05:26,704
WHAT KIND OF
CRAZY SHIT IS THIS?
1338
01:05:26,706 --> 01:05:28,657
IT'S NOT CRAZY. YOU
SHOULD'VE SEEN HER FACE
1339
01:05:28,659 --> 01:05:30,357
WHEN I TOLD HER.
SHE WAS SO UPSET.
1340
01:05:30,359 --> 01:05:32,142
OF COURSE
SHE WAS UPSET, CHARLEY.
1341
01:05:32,144 --> 01:05:33,595
SHE'S MY OLDEST FRIEND.
1342
01:05:33,597 --> 01:05:35,296
SHE WAS UPSET
BECAUSE SHE THOUGHT
1343
01:05:35,298 --> 01:05:37,482
MAX WOULD INHERIT
THE BRAIN...
1344
01:05:37,484 --> 01:05:38,850
WAIT A SECOND.
MAX?
1345
01:05:38,852 --> 01:05:40,201
HOW WOULD MAX
INHERIT IT?
1346
01:05:40,203 --> 01:05:41,803
OH, YOU'RE GOOD.
YOU'RE VERY GOOD.
1347
01:05:41,805 --> 01:05:43,654
ARE YOU NOT SICK?
1348
01:05:43,656 --> 01:05:44,822
I--
1349
01:05:44,824 --> 01:05:46,324
OH, JESUS.
1350
01:05:46,326 --> 01:05:47,992
OK. OH...
1351
01:05:47,994 --> 01:05:50,160
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
1352
01:05:50,162 --> 01:05:52,681
LOOK, WE KNOW
THAT MAX IS GIL'S SON.
1353
01:05:52,683 --> 01:05:54,499
OK? YOU ONLY HAVE
TO LOOK TO SEE THAT.
1354
01:05:54,501 --> 01:05:56,000
AND WE KNOW THAT
YOU LIED ABOUT THE--
1355
01:05:56,002 --> 01:05:57,718
THE SPERM SAMPLE
NOT WORKING.
1356
01:05:57,720 --> 01:05:59,337
BUT, YOU KNOW,
BEST FRIENDS OR NOT,
1357
01:05:59,339 --> 01:06:01,506
YOU WANTED A KID THAT
YOU DIDN'T HAVE TO SHARE.
1358
01:06:01,508 --> 01:06:03,691
OH, YOU MISERABLE
LITTLE FAGGOT.
1359
01:06:03,693 --> 01:06:06,027
OH, THAT'S MATURE.
HOMOPHOBE MUCH?
1360
01:06:06,029 --> 01:06:08,579
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU'VE DONE?
1361
01:06:08,581 --> 01:06:10,131
AND YOU LIED TO ME?
1362
01:06:10,133 --> 01:06:13,501
ABOUT HIM BEING SICK?
1363
01:06:13,503 --> 01:06:14,602
THAT'S DISGUSTING.
1364
01:06:14,604 --> 01:06:17,372
JESUS CHRIST, GIL.
IS THAT WHAT YOU THINK?
1365
01:06:17,374 --> 01:06:19,173
NO, NO. I MEAN--
1366
01:06:19,175 --> 01:06:20,608
I DON'T KNOW.
I MEAN,
1367
01:06:20,610 --> 01:06:23,177
IT NEVER OCCURRED
TO ME BEFORE, PAM.
1368
01:06:23,179 --> 01:06:24,312
IT JUST--
1369
01:06:24,314 --> 01:06:26,681
NOTICE THAT THEY'RE
NOT DENYING IT.
1370
01:06:26,683 --> 01:06:28,349
I'LL DENY IT.
FUCK THAT.
1371
01:06:28,351 --> 01:06:29,517
I GOTTA
GET OUT OF HERE.
1372
01:06:29,519 --> 01:06:30,701
YOU DON'T DESERVE IT.
1373
01:06:30,703 --> 01:06:32,704
SO LET'S GET
A DNA TEST.
1374
01:06:32,706 --> 01:06:34,171
OH, YOU KNOW WHAT,
MOTHERFUCKER?
1375
01:06:34,173 --> 01:06:35,506
GET A COURT ORDER.
IN THE MEANTIME,
1376
01:06:35,508 --> 01:06:36,874
YOU STAY THE FUCK
AWAY FROM US.
1377
01:06:39,312 --> 01:06:40,645
[DOOR SLAMS]
1378
01:06:41,981 --> 01:06:43,581
IT'S ME, OK?
1379
01:06:43,583 --> 01:06:45,316
IT'S NOT YOU.
THEY'LL SEE THAT.
1380
01:06:45,318 --> 01:06:47,002
THAT--THAT'S THE WAY
TO GO WITH THIS.
1381
01:06:47,004 --> 01:06:48,836
JUST BLAME ME.
THEY'LL--YOU KNOW,
1382
01:06:48,838 --> 01:06:50,338
I'M--I'M FINE WITH THAT.
1383
01:06:50,340 --> 01:06:53,008
I MEAN,
THEY DIDN'T DENY IT.
1384
01:06:53,010 --> 01:06:54,842
NOT REALLY.
1385
01:06:58,848 --> 01:07:00,615
IT'S INTERESTING. I...
1386
01:07:04,287 --> 01:07:05,786
[CLEARS THROAT]
1387
01:07:05,788 --> 01:07:07,222
OK?
1388
01:07:07,224 --> 01:07:09,090
YEAH. JUST MAKE SURE
YOU DON'T GET TOO MUCH
1389
01:07:09,092 --> 01:07:10,658
OF THE TREATMENT ROOM,
ALL RIGHT?
1390
01:07:10,660 --> 01:07:12,627
'CAUSE THAT'S WHAT WE'VE GOT
TO FAKE LATER AT YOUR PLACE.
1391
01:07:12,629 --> 01:07:14,062
SO JUST THE LESS IS
BETTER WITH THAT.
1392
01:07:14,064 --> 01:07:16,431
OK, OK. WHAT IF
THEY CATCH ME?
1393
01:07:16,433 --> 01:07:18,433
ARE YOU THE TYPE
PEOPLE CATCH?
1394
01:07:18,435 --> 01:07:19,767
OK.
1395
01:07:24,107 --> 01:07:25,606
MIS-EN-SCÈNE.
1396
01:07:25,608 --> 01:07:28,109
DON'T FORGET--
MIS-EN-SCÈNE.
1397
01:07:31,281 --> 01:07:32,614
COME IN.
1398
01:07:39,956 --> 01:07:43,291
DO YOU WANT ME TO START
FACE UP OR FACE DOWN?
1399
01:07:43,293 --> 01:07:45,192
IS THIS YOUR FIRST TIME
HERE, MAMIE?
1400
01:07:45,194 --> 01:07:46,761
PENDEJO.
I SAID YOUR NAME.
1401
01:07:46,763 --> 01:07:47,995
THAT'S ALL RIGHT.
THAT'S ALL RIGHT.
1402
01:07:47,997 --> 01:07:49,530
YOU DON'T HAVE TO GO
ALL THE WAY OUT.
1403
01:07:49,532 --> 01:07:51,098
JUST START
AT THE DOOR.
1404
01:07:51,100 --> 01:07:52,767
CAN WE TAKE 5, PLEASE?
1405
01:07:52,769 --> 01:07:54,435
SURE. YEAH.
1406
01:07:56,439 --> 01:07:58,273
TAKE 5.
1407
01:07:58,275 --> 01:08:00,040
[CAMERA BEEPS]
1408
01:08:00,042 --> 01:08:01,542
HERE.
1409
01:08:01,544 --> 01:08:03,043
THANK YOU.
1410
01:08:03,045 --> 01:08:04,379
SURE.
1411
01:08:09,386 --> 01:08:10,618
GOOD?
1412
01:08:10,620 --> 01:08:12,287
DID YOU SEE
MY INTERVIEWS?
1413
01:08:12,289 --> 01:08:13,388
MM-HMM.
1414
01:08:13,390 --> 01:08:14,722
THEY WERE GOOD,
RIGHT?
1415
01:08:14,724 --> 01:08:17,325
YEAH. A LOT OF ACTING.
1416
01:08:17,327 --> 01:08:18,493
THANK YOU.
1417
01:08:18,495 --> 01:08:20,595
IT'S A DOCUMENTARY,
YOU KNOW.
1418
01:08:20,597 --> 01:08:22,263
HE LOVES IT.
1419
01:08:22,265 --> 01:08:24,432
HE THINKS YOU'RE
AN AMERICAN HERO,
1420
01:08:24,434 --> 01:08:27,602
MAKING DEPRESSED WOMEN
EVERYWHERE FEEL GOOD.
1421
01:08:27,604 --> 01:08:29,103
HE'S AN IDIOT.
1422
01:08:30,940 --> 01:08:33,007
I--I THINK HE'S GETTING
A CRUSH ON YOU,
1423
01:08:33,009 --> 01:08:34,025
YOU KNOW?
1424
01:08:34,027 --> 01:08:35,259
HEH! RIGHT.
1425
01:08:35,261 --> 01:08:37,762
YEAH, NOTHING SAYS
"I LOVE YOU" LIKE BLACKMAIL.
1426
01:08:43,987 --> 01:08:46,788
SO, DID YOU REALLY
HAVE A SISTER WHO DIED?
1427
01:08:48,358 --> 01:08:49,958
HOW DO YOU KNOW THAT?
1428
01:08:49,960 --> 01:08:52,426
FROM THE--THE INTERVIEW
WHERE YOU'RE WALKING.
1429
01:08:52,428 --> 01:08:54,095
IT'S SUPPOSED
TO BE MEXICO.
1430
01:08:54,097 --> 01:08:55,429
OH, YEAH.
1431
01:08:55,431 --> 01:08:57,098
WELL, SHE WAS
THE BABY, YOU KNOW.
1432
01:08:57,100 --> 01:08:58,766
SHE WAS ALWAYS SICK.
1433
01:08:58,768 --> 01:09:00,869
BUT I HAVE 5 OTHERS.
1434
01:09:00,871 --> 01:09:02,537
OH, WOW.
1435
01:09:02,539 --> 01:09:04,188
I HAVE A BROTHER.
1436
01:09:04,190 --> 01:09:06,524
HMM.
STEPBROTHER.
1437
01:09:06,526 --> 01:09:08,192
NOT HERE.
1438
01:09:08,194 --> 01:09:11,295
AHEM. SO...
1439
01:09:11,297 --> 01:09:14,532
YOU THINK WE COULD
MATCH THIS AT MY HOUSE?
1440
01:09:14,534 --> 01:09:16,200
YEAH, SURE.
1441
01:09:16,202 --> 01:09:17,602
YEAH?
1442
01:09:17,604 --> 01:09:19,437
I'M GONNA TAKE
THE TABLE HOME,
1443
01:09:19,439 --> 01:09:20,938
AND, UM,
AND THE SCREEN.
1444
01:09:20,940 --> 01:09:22,973
MM-HMM.
AND THE ROBE, SO...
1445
01:09:22,975 --> 01:09:24,808
THEY'RE GONNA BE LOOKING
AT THE GIRL ANYWAY.
1446
01:09:24,810 --> 01:09:26,744
YEAH.
1447
01:09:26,746 --> 01:09:29,079
WELL, WE HAVE
45 MINUTES.
1448
01:09:30,750 --> 01:09:32,867
YOU WANT TO
HELP ME REHEARSE?
1449
01:09:32,869 --> 01:09:34,669
MAKE ME
A BETTER ACTOR.
1450
01:09:34,671 --> 01:09:35,936
HEH.
1451
01:09:35,938 --> 01:09:38,272
EH, WE SHOULD
JUST GET THIS DONE.
1452
01:09:39,776 --> 01:09:41,075
OK.
1453
01:09:46,733 --> 01:09:48,699
[POP MUSIC PLAYING FAINTLY]
1454
01:09:53,673 --> 01:09:55,105
HI.
HEY.
1455
01:09:55,107 --> 01:09:58,442
UH, I JUST THOUGHT OTIS
MIGHT BE OUT HERE.
1456
01:09:58,444 --> 01:10:01,529
NO, HE'S, UH, AT LANE'S.
1457
01:10:01,531 --> 01:10:04,399
I THINK HE'S PROBABLY
GONNA SPEND THE NIGHT.
1458
01:10:04,401 --> 01:10:06,267
YEAH.
1459
01:10:06,269 --> 01:10:08,102
ALL RIGHT.
1460
01:10:08,104 --> 01:10:09,787
DO YOU SMOKE?
1461
01:10:09,789 --> 01:10:11,789
YEAH. POT?
1462
01:10:11,791 --> 01:10:13,825
YEAH, I GET HIGH
ALL THE TIME.
1463
01:10:17,013 --> 01:10:18,346
THANKS.
1464
01:10:21,751 --> 01:10:23,183
[SIGHS]
1465
01:10:34,981 --> 01:10:38,082
YOU KNOW, THE THING
ABOUT GUYS OTIS' AGE IS,
1466
01:10:38,084 --> 01:10:40,317
THERE'S NOT A WHOLE LOT
GOING ON IN THERE
1467
01:10:40,319 --> 01:10:42,486
BESIDES HORMONES.
1468
01:10:42,488 --> 01:10:44,588
YEAH.
1469
01:10:47,160 --> 01:10:48,943
I THINK HE'S IN LOVE.
1470
01:10:48,945 --> 01:10:51,312
NO WAY. SO QUICK?
1471
01:10:53,683 --> 01:10:55,616
IT HAPPENED TO ME.
1472
01:10:57,186 --> 01:10:59,503
HOW LONG DID YOU
AND OTIS KNOW EACH OTHER
1473
01:10:59,505 --> 01:11:02,106
BEFORE YOU GOT TOGETHER?
1474
01:11:04,744 --> 01:11:07,044
I'M NOT TALKING
ABOUT OTIS.
1475
01:11:34,690 --> 01:11:36,657
[GRUNTING]
1476
01:11:57,347 --> 01:11:58,846
LOOK AT ME.
1477
01:12:03,620 --> 01:12:05,286
JUST LOOK AT ME.
1478
01:12:23,540 --> 01:12:25,540
[TALKING INDISTINCTLY]
1479
01:13:07,384 --> 01:13:08,949
I'M FIRING!
YOU AIM.
1480
01:13:08,951 --> 01:13:10,451
NO, I'M FIRING!
I'M FIRING!
1481
01:13:10,453 --> 01:13:12,620
I'M FIRING!
I TOLD YOU I WAS FIRING.
1482
01:13:12,622 --> 01:13:13,921
LOOK, SEE?
FIRE, FIRE, FIRE, FIRE,
1483
01:13:13,923 --> 01:13:15,189
FIRE, FIRE, FIRE,
FIRE, FIRE, FIRE.
1484
01:13:15,191 --> 01:13:16,207
ALL RIGHT.
1485
01:13:30,172 --> 01:13:31,506
HE'S IN LOVE.
1486
01:13:39,348 --> 01:13:41,348
CHARLEY...
1487
01:13:41,350 --> 01:13:43,684
DON'T FEED THE DOG
AT THE TABLE.
1488
01:13:43,686 --> 01:13:45,019
COME ON.
1489
01:13:45,021 --> 01:13:46,637
[DOORBELL RINGS]
1490
01:13:50,927 --> 01:13:52,159
HI.
1491
01:13:52,161 --> 01:13:53,327
HI.
1492
01:13:53,329 --> 01:13:55,663
I'M SHAUNA.
YOU MUST BE MAMIE.
1493
01:13:55,665 --> 01:13:57,397
HI. YES,
THAT'S RIGHT. YEAH.
1494
01:13:57,399 --> 01:13:58,933
YOU'RE--UM, YOU'RE
JAVIER'S FRIEND.
1495
01:13:58,935 --> 01:14:00,768
HE SAID 1:00, SO...
1496
01:14:00,770 --> 01:14:02,353
YEAH, COME IN.
THAT'S RIGHT.
1497
01:14:02,355 --> 01:14:04,021
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT ON TIME.
1498
01:14:04,023 --> 01:14:07,091
Nicky: UM, OK, SO...
1499
01:14:07,093 --> 01:14:09,293
WE'RE ZOOMED IN AS MUCH
AS POSSIBLE RIGHT NOW,
1500
01:14:09,295 --> 01:14:11,495
AND, UM, ALL WE SEE
IS YOUR FACE. OK?
1501
01:14:11,497 --> 01:14:13,648
WHEN SHE ARCHED
HER BACK IN REHEARSAL,
1502
01:14:13,650 --> 01:14:15,116
WE DID SEE HER NIPPLES.
1503
01:14:15,118 --> 01:14:17,452
NIPPLES ARE FINE.
ARE NIPPLES OK WITH YOU, SHAUNA?
1504
01:14:17,454 --> 01:14:20,020
Shauna: YEAH, SURE.
IT'S PART OF THE STORY.
1505
01:14:20,022 --> 01:14:21,338
OK.
1506
01:14:21,340 --> 01:14:23,307
UM, OK, ANYWAY,
JAVIER...
1507
01:14:23,309 --> 01:14:25,376
LET'S TAKE IT FROM--
FROM YOU FLIPPING OVER
1508
01:14:25,378 --> 01:14:26,978
ONTO YOUR, UH, BACK.
1509
01:14:26,980 --> 01:14:28,980
UH, YEAH, OK. UM...
1510
01:14:28,982 --> 01:14:30,647
GET THE...
1511
01:14:30,649 --> 01:14:33,150
OK. UM...
1512
01:14:33,152 --> 01:14:36,336
OK. AND ACTION.
1513
01:14:36,338 --> 01:14:39,373
Javier: CAN I GET YOU
ON YOUR BACK NOW, MRS. KLINE?
1514
01:14:40,826 --> 01:14:43,010
[WHISPERING] Do you think
it's enough with just her?
1515
01:14:43,012 --> 01:14:45,846
OH, YEAH. IF YOU GET MORE
THAN ONE, IT DILUTES IT.
1516
01:14:45,848 --> 01:14:48,165
BUT IF YOU WANT,
YOU COULD GET TESTIMONIALS,
1517
01:14:48,167 --> 01:14:49,767
YOU KNOW, OF CLIENTS
WHO GET IT DONE?
1518
01:14:49,769 --> 01:14:52,353
Javier: WOULD YOU LIKE
A COMPLETE MASSAGE, MRS. KLINE?
1519
01:14:52,355 --> 01:14:54,088
Shauna: WHAT DO YOU MEAN
BY "COMPLETE"?
1520
01:14:54,090 --> 01:14:55,656
[WHISPERS] Get ready
for your zoom.
1521
01:14:55,658 --> 01:14:56,858
Right. Fuck.
1522
01:14:56,860 --> 01:14:58,726
It's all right.
1523
01:15:02,765 --> 01:15:04,615
There we go.
1524
01:15:12,425 --> 01:15:14,509
[SHAUNA MOANING]
1525
01:15:14,511 --> 01:15:16,443
Oh, she's so good.
1526
01:15:16,445 --> 01:15:19,280
She's so good.
1527
01:15:19,282 --> 01:15:21,165
And he's a natural.
Look at how he gives her...
1528
01:15:21,167 --> 01:15:23,501
so much to work off of,
you know?
1529
01:15:23,503 --> 01:15:25,503
[MOANING CONTINUES]
1530
01:15:44,490 --> 01:15:46,624
Nicky, on video:
ARE NIPPLES OK WITH YOU, SHAUNA?
1531
01:15:46,626 --> 01:15:48,926
Shauna: YEAH, SURE.
IT'S PART OF THE STORY.
1532
01:15:48,928 --> 01:15:50,545
ANYWAY, OK, OK.
1533
01:15:50,547 --> 01:15:51,846
SO, UH...
1534
01:15:51,848 --> 01:15:54,415
SO, AS SOON AS JAVIER SAYS,
"WOULD YOU LIKE A COMPLETE--"
1535
01:15:54,417 --> 01:15:56,850
AS DO--AS DO I.
1536
01:15:56,852 --> 01:15:58,519
AND CUT.
1537
01:15:58,521 --> 01:16:01,322
SHAUNA, FUCKING AWESOME.
I THINK I--
1538
01:16:01,324 --> 01:16:02,924
[COMPUTER BEEPS]
1539
01:16:02,926 --> 01:16:04,425
OH! SHIT.
1540
01:16:07,763 --> 01:16:09,763
Javier, on video:
IT'S GONNA WORK, ISN'T IT?
1541
01:16:09,765 --> 01:16:11,399
Nicky: YEAH.
YEAH, LOOKS FINE.
1542
01:16:12,768 --> 01:16:14,651
I WAS A HOUSE
PAINTER ONCE.
1543
01:16:14,653 --> 01:16:15,752
YEAH?
1544
01:16:17,323 --> 01:16:19,490
A LOT OF ALCOHOLICS
ON THAT JOB.
1545
01:16:21,327 --> 01:16:22,993
THE FUMES.
1546
01:16:22,995 --> 01:16:25,145
HEH. NO KIDDING, MAN.
YOU WANT ONE?
1547
01:16:25,147 --> 01:16:26,930
YEAH, THANK YOU.
1548
01:16:26,932 --> 01:16:29,984
SO, UH, HOW'D YOU GET
THESE JOBS, YOU KNOW?
1549
01:16:29,986 --> 01:16:32,169
TURN THAT THING OFF, OK?
YOU MAKE ME NERVOUS.
1550
01:16:32,171 --> 01:16:33,520
YEAH.
1551
01:16:34,791 --> 01:16:36,123
OK, IT'S OFF.
IS IT OFF?
1552
01:16:36,125 --> 01:16:37,758
YEAH, YEAH, IT'S OFF.
THERE'S NO RED LIGHT, RIGHT?
1553
01:16:37,760 --> 01:16:39,226
THERE'S NO RED LIGHT.
IT'S NOT RECORDING.
1554
01:16:39,228 --> 01:16:41,495
I'M JUST--
LET ME PRACTICE MOVES.
1555
01:16:41,497 --> 01:16:45,166
WASN'T THE WORST JOB,
BUT...
1556
01:16:45,168 --> 01:16:46,667
THE DAMN CEILINGS?
1557
01:16:46,669 --> 01:16:48,518
I HATE CEILINGS.
1558
01:16:48,520 --> 01:16:50,487
NOBODY ASKED FOR
A GREEN CARD, HUH?
1559
01:16:50,489 --> 01:16:52,556
EH, NOT FOR
THE CRAP JOBS.
1560
01:16:52,558 --> 01:16:54,191
I MEAN, YOU STAND
AT HOME DEPOT,
1561
01:16:54,193 --> 01:16:55,759
NOBODY ASKS YOU
ANYTHING. RIGHT?
1562
01:16:55,761 --> 01:16:56,826
YEAH.
1563
01:16:56,828 --> 01:16:58,495
BUT FOR LIFEWELL
AND BEVERLY PATROL,
1564
01:16:58,497 --> 01:17:00,264
YOU HAD TO HAVE
A GREEN CARD.
1565
01:17:00,266 --> 01:17:01,498
HOW?
1566
01:17:01,500 --> 01:17:04,452
I GOT MARRIED. HEH!
1567
01:17:04,454 --> 01:17:06,954
I WAS SEEING THIS GIRL
OFF AND ON,
1568
01:17:06,956 --> 01:17:09,256
SO SHE SAID
SHE'D MARRY ME.
1569
01:17:09,258 --> 01:17:11,225
IT WASN'T FREE.
I'M STILL PAYING HER.
1570
01:17:11,227 --> 01:17:13,244
WOW! HEY, YOU THINK
WE COULD GET HER
1571
01:17:13,246 --> 01:17:14,745
FOR THE DOCUMENTARY?
1572
01:17:14,747 --> 01:17:16,847
NO WAY! YOU KIDDING ME?
1573
01:17:16,849 --> 01:17:18,682
IT'S AGAINST THE LAW.
IT'S MAJOR.
1574
01:17:18,684 --> 01:17:21,418
WE HAD TO PRETEND FOR
A YEAR WE WAS MARRIED.
1575
01:17:21,420 --> 01:17:24,088
THEY CAME OVER,
THEY'D DO INTERVIEWS,
1576
01:17:24,090 --> 01:17:26,590
ASK US QUESTIONS
IN DIFFERENT ROOMS.
1577
01:17:26,592 --> 01:17:29,093
SHE WAS REAL GOOD--
GOOD ACTRESS, YOU KNOW?
1578
01:17:29,095 --> 01:17:31,128
BUT NOBODY KNOWS.
I MEAN NOBODY.
1579
01:17:31,130 --> 01:17:32,596
NOT EVEN MAMIE.
1580
01:17:32,598 --> 01:17:35,449
Mamie, knocking on door:
NICKY!
1581
01:17:35,451 --> 01:17:37,117
[KNOCKING]
1582
01:17:37,119 --> 01:17:38,785
NICKY!
1583
01:17:38,787 --> 01:17:40,620
[KNOCKING]
1584
01:17:46,428 --> 01:17:47,928
HI.
1585
01:17:47,930 --> 01:17:50,097
SO WHAT IF
I HADN'T SEEN IT?
1586
01:17:50,099 --> 01:17:51,932
WERE YOU GONNA
TELL ME?
1587
01:17:51,934 --> 01:17:53,934
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1588
01:17:53,936 --> 01:17:56,070
I SAW THE TAPE,
NICKY. OK?
1589
01:17:56,072 --> 01:17:57,838
JAVI AND HIS WIFE.
1590
01:17:57,840 --> 01:17:59,272
ISN'T THAT
WHAT YOU WANTED--
1591
01:17:59,274 --> 01:18:00,708
TO RUB MY FACE
IN IT?
1592
01:18:00,710 --> 01:18:02,376
LIKE THIS ISN'T
ENOUGH HUMILIATION.
1593
01:18:02,378 --> 01:18:04,545
DON'T--DON'T BE MAD AT ME.
BE MAD AT HIM!
1594
01:18:04,547 --> 01:18:06,280
I CARE, AT LEAST.
1595
01:18:06,282 --> 01:18:09,449
OH, YEAH, YOU CARE. YEAH.
YOU'RE 100% HEART.
1596
01:18:09,451 --> 01:18:11,284
BUSINESS IS BUSINESS, OK?
1597
01:18:11,286 --> 01:18:13,020
COME ON. I'M NOT A PRICK!
1598
01:18:13,022 --> 01:18:14,221
OH, YEAH?
1599
01:18:14,223 --> 01:18:16,924
YES. HEY, I'LL--WAIT.
1600
01:18:16,926 --> 01:18:18,876
I'LL PROVE IT.
1601
01:18:25,584 --> 01:18:26,916
YOU REMEMBER THIS?
1602
01:18:26,918 --> 01:18:28,402
WHAT?
1603
01:18:28,404 --> 01:18:30,604
YOU LEFT IT FOR THE BABY.
1604
01:18:30,606 --> 01:18:33,590
COME ON, I WANT YOU
TO HAVE THIS, OK?
1605
01:18:34,760 --> 01:18:36,927
AS A SIGN...
1606
01:18:36,929 --> 01:18:40,430
THAT I AM NOT
GONNA SCREW YOU.
1607
01:18:40,432 --> 01:18:42,099
OK?
1608
01:18:45,821 --> 01:18:47,604
THAT'S WHO I AM.
1609
01:18:47,606 --> 01:18:50,073
AND AS FOR HIM,
HE'S, YOU KNOW--
1610
01:18:50,075 --> 01:18:51,842
I DON'T WANT TO JUDGE
OR ANYTHING,
1611
01:18:51,844 --> 01:18:53,744
BUT HE'S A SEX WORKER.
1612
01:18:53,746 --> 01:18:56,913
HE'S A LIAR...SORT OF.
1613
01:18:58,417 --> 01:18:59,850
HE'S NOT IDEAL.
1614
01:19:02,871 --> 01:19:04,371
JESUS, NICKY.
1615
01:19:07,693 --> 01:19:10,177
YOU KNOW THAT'S
A GUY'S CROSS.
1616
01:19:10,179 --> 01:19:12,862
YEAH, THE FATHER
GAVE IT TO ME.
1617
01:19:20,673 --> 01:19:22,272
[CLEARS THROAT]
1618
01:19:24,410 --> 01:19:26,076
I'M SORRY.
1619
01:19:26,078 --> 01:19:28,878
AHEM. JUST DON'T
DO IT AGAIN.
1620
01:19:31,434 --> 01:19:34,418
KIND OF THOUGHT WE HAD
A MOMENT HERE, YOU KNOW?
1621
01:19:34,420 --> 01:19:37,254
BASED ON YOU COMING TO ME
FIRST WITH THIS
1622
01:19:37,256 --> 01:19:39,923
INSTEAD OF...JAVIER.
1623
01:19:41,110 --> 01:19:42,343
HMM.
1624
01:19:42,345 --> 01:19:44,011
DO YOU WANT TO
PUT SOME PANTS ON?
1625
01:19:46,265 --> 01:19:47,765
SORRY.
1626
01:19:47,767 --> 01:19:50,133
MORNING.
YEAH.
1627
01:19:51,604 --> 01:19:53,286
MORNING.
1628
01:19:53,288 --> 01:19:54,922
[SIGHS]
1629
01:19:56,993 --> 01:19:58,926
LOOK, I WANT TO SEE HER,
1630
01:19:58,928 --> 01:20:01,144
SO DO YOU KNOW WHERE
SHE LIVES?
1631
01:20:05,267 --> 01:20:06,599
Mamie: OH, LOOK.
1632
01:20:06,601 --> 01:20:07,935
Nicky: IS THAT
MRS. KLINE?
1633
01:20:07,937 --> 01:20:10,086
SHAUNA. I KNEW IT.
1634
01:20:10,088 --> 01:20:12,589
OH, JE--
YOU KNOW...
1635
01:20:12,591 --> 01:20:14,542
NOW HE'S MAKING
A FOOL OUT OF ME.
1636
01:20:14,544 --> 01:20:17,194
FUCK. HE'S FIRED.
HE'S FIRED.
1637
01:20:17,196 --> 01:20:19,730
OK, AND ARE YOU GONNA
GIVE ME MY SON'S NAME?
1638
01:20:19,732 --> 01:20:22,499
NO. SO LET'S JUST
PRETEND WE NEVER SAW IT.
1639
01:20:22,501 --> 01:20:23,667
WHAT?
1640
01:20:23,669 --> 01:20:25,853
HE WILL TELL ME
WHEN HE'S READY, OK?
1641
01:20:25,855 --> 01:20:28,155
IT'S OK. LET'S JUST
LEAVE IT ALL ALONE.
1642
01:20:28,157 --> 01:20:29,823
WHATEVER.
FINE, FINE. WHATEVER.
1643
01:20:31,327 --> 01:20:34,427
IT IS SO HARD TO KEEP
YOUR IDEALS IN THIS BUSINESS.
1644
01:20:34,429 --> 01:20:35,512
OH.
1645
01:20:39,251 --> 01:20:41,318
Frank: I'LL SCRATCH IT.
I'LL SCRATCH IT.
1646
01:20:41,320 --> 01:20:43,320
[I CAN'T WAIT
BY MAGGIE GYLLENHAAL PLAYS]
1647
01:20:43,322 --> 01:20:44,988
YOU KNOW,
I GOT A GREAT IDEA.
1648
01:20:44,990 --> 01:20:46,990
WHAT?
I GOT A GREAT IDEA.
1649
01:20:46,992 --> 01:20:48,258
WHAT?
1650
01:20:48,260 --> 01:20:51,161
WE GO DOWN TO MISSISSIPPI,
AND WE GET SOME BARBECUE.
1651
01:20:51,163 --> 01:20:53,664
AND, UM, THEN WE'LL GO
TO THE INDIAN CASINOS.
1652
01:20:53,666 --> 01:20:55,332
HAVE YOU EVER BEEN
TO ONE OF THEM?
1653
01:20:55,334 --> 01:20:56,700
IN A PRIVATE
AIRPLANE?
1654
01:20:56,702 --> 01:20:57,867
EXACTLY.
1655
01:20:57,869 --> 01:20:59,670
[MOCKING VOICE]
BABY, YOU DIDN'T TELL ME
1656
01:20:59,672 --> 01:21:01,070
YOU HAD
A PRIVATE AIRPLANE.
1657
01:21:01,072 --> 01:21:02,439
I'LL GO ANYWHERE
WITH YOU.
1658
01:21:02,441 --> 01:21:03,724
HA HA HA HA.
1659
01:21:03,726 --> 01:21:05,092
[BOTH TALKING INDISTINCTLY]
1660
01:21:05,094 --> 01:21:10,030
♪ IT USED TO BE SO EASY
TO GET MYSELF THROUGH ♪
1661
01:21:10,032 --> 01:21:12,599
♪ MADE IT DIFFERENT... ♪
1662
01:21:12,601 --> 01:21:15,069
OK, EVERYBODY, LET'S
GIVE IT UP FOR STEVE...
1663
01:21:15,071 --> 01:21:17,737
SCOTT. I'M SORRY.
UH, HE'LL BE DOING
1664
01:21:17,739 --> 01:21:20,374
SHE'LL BE COMING AROUND THE MOUNTAIN.
1665
01:21:20,376 --> 01:21:25,012
♪ 'CAUSE EVERYTHING ABOUT THIS
FEELS SO STRANGE ♪
1666
01:21:25,014 --> 01:21:27,263
♪ AND I'M JUST HOPING ♪
1667
01:21:27,265 --> 01:21:30,967
♪ THAT YOU'LL FEEL
THE SAME ♪
1668
01:21:30,969 --> 01:21:32,836
♪ BUT I CAN'T WAIT ♪
1669
01:21:32,838 --> 01:21:36,990
♪ FOR YOU TO CHANGE ♪
1670
01:21:36,992 --> 01:21:39,826
♪ NO, I CAN'T WAIT ♪
1671
01:21:39,828 --> 01:21:45,499
♪ ANOTHER DAY ♪
1672
01:21:45,501 --> 01:21:47,834
♪ EVERYTHING YOU DO ♪
1673
01:21:47,836 --> 01:21:51,838
♪ MAKES ME CRAZY FOR YOU ♪
1674
01:21:51,840 --> 01:21:54,441
♪ BABY ♪
1675
01:21:54,443 --> 01:21:56,843
♪ I CAN'T WAIT ♪
1676
01:22:00,348 --> 01:22:04,919
♪ WANT TO BELIEVE ♪
1677
01:22:04,921 --> 01:22:06,921
[BOTH TALKING INDISTINCTLY]
1678
01:22:06,923 --> 01:22:11,858
♪ THAT YOU'RE ALL I NEED ♪
1679
01:22:11,860 --> 01:22:14,928
♪ OH, YEAH ♪
1680
01:22:14,930 --> 01:22:17,647
♪ OH, YEAH ♪
1681
01:22:26,826 --> 01:22:29,843
♪ AND EVERYTHING
ABOUT THIS ♪
1682
01:22:29,845 --> 01:22:33,680
♪ FEELS SO STRANGE ♪
1683
01:22:33,682 --> 01:22:36,483
♪ AND I'M JUST HOPING ♪
1684
01:22:36,485 --> 01:22:40,653
♪ THAT YOU'LL FEEL
THE SAME ♪
1685
01:22:40,655 --> 01:22:43,323
♪ 'CAUSE I CAN'T WAIT ♪
1686
01:22:43,325 --> 01:22:47,494
♪ FOR YOU TO CHANGE ♪
1687
01:22:47,496 --> 01:22:50,330
♪ I CAN'T WAIT ♪
1688
01:22:50,332 --> 01:22:54,667
♪ ANOTHER DAY ♪
1689
01:22:56,005 --> 01:22:58,005
♪ EVERYTHING YOU DO ♪
1690
01:22:58,007 --> 01:23:02,109
♪ MAKES ME CRAZY
FOR YOU... ♪
1691
01:23:02,111 --> 01:23:03,610
YES.
1692
01:23:03,612 --> 01:23:05,778
YES, YES, YES, YES.
1693
01:23:05,780 --> 01:23:08,432
♪ BABY, I CAN'T WAIT ♪
1694
01:23:08,434 --> 01:23:13,570
♪ OH, BABY ♪
1695
01:23:15,073 --> 01:23:20,477
♪ OH, BABY ♪
1696
01:23:21,981 --> 01:23:27,634
♪ OH, BABY ♪
1697
01:23:28,837 --> 01:23:32,672
♪ OH, BABY ♪
1698
01:23:32,674 --> 01:23:34,674
BACON!
1699
01:23:34,676 --> 01:23:36,326
COOL.
1700
01:23:37,480 --> 01:23:39,680
LOOK, I--I KNOW
YOU'RE ANGRY,
1701
01:23:39,682 --> 01:23:41,515
UM, WITH
THE LEGAL STUFF.
1702
01:23:41,517 --> 01:23:43,483
I CAN STOP IT
WITH A PHONE CALL.
1703
01:23:43,485 --> 01:23:45,352
THAT'S WHAT I WANT.
1704
01:23:45,354 --> 01:23:47,321
I HOPE
YOU WANT TO, TOO.
1705
01:23:50,659 --> 01:23:51,891
OH, MAN.
1706
01:23:51,893 --> 01:23:53,560
THIS ISN'T
A COUNTER-SUIT.
1707
01:23:53,562 --> 01:23:55,495
WE--WE WEREN'T
HONEST WITH YOU.
1708
01:23:55,497 --> 01:23:57,331
YOU WERE RIGHT. WE...
1709
01:23:57,333 --> 01:24:00,334
DIDN'T DESTROY ALL OF
YOUR SPERM 2 YEARS AGO.
1710
01:24:00,336 --> 01:24:03,002
OH, MY GOD.
I KNEW IT.
1711
01:24:04,940 --> 01:24:09,276
THE, UM, TOP SHEET'S FROM
THE, UH, FERTILITY CENTER.
1712
01:24:09,278 --> 01:24:11,278
SEE, IT'S--
IT'S A LOG THERE,
1713
01:24:11,280 --> 01:24:12,946
AND AT THE TOP,
YOU CAN SEE
1714
01:24:12,948 --> 01:24:15,115
WHERE YOU DEPOSITED
3 YEARS AGO,
1715
01:24:15,117 --> 01:24:18,017
AND THEN AT THE BOTTOM WHERE
WE WITHDREW IT LAST WEEK.
1716
01:24:19,655 --> 01:24:21,488
WAIT, LAST WEEK?
1717
01:24:23,091 --> 01:24:24,691
THIS IS FROM
A DNA LAB.
1718
01:24:24,693 --> 01:24:26,460
WE WERE GONNA
USE THIS ONE.
1719
01:24:26,462 --> 01:24:29,362
WELL, WE HEARD
IT WAS THE BEST, SO...
1720
01:24:29,364 --> 01:24:31,231
WE WENT THERE
USING YOUR SPERM
1721
01:24:31,233 --> 01:24:33,100
AND A DNA SAMPLE
FROM MAX.
1722
01:24:33,102 --> 01:24:34,735
BASICALLY,
WE BEAT YOU TO IT.
1723
01:24:34,737 --> 01:24:36,169
WHAT DOES IT SAY?
1724
01:24:36,171 --> 01:24:37,670
Pam: CHARLEY...
1725
01:24:37,672 --> 01:24:38,972
LET ME SEE THAT.
1726
01:24:42,812 --> 01:24:44,644
OK, WE WANT
AN INDEPENDENT ASSESSMENT.
1727
01:24:44,646 --> 01:24:45,928
NO, WE--WE DON'T.
1728
01:24:45,930 --> 01:24:47,197
SO DO WE.
1729
01:24:47,199 --> 01:24:49,349
I THINK IT'S IMPORTANT
YOU'RE CONVINCED.
1730
01:24:49,351 --> 01:24:51,684
SO YOU CAN HAVE
ACCESS TO MAX
1731
01:24:51,686 --> 01:24:53,720
TO GET A SAMPLE.
1732
01:24:53,722 --> 01:24:56,005
THAT'S GONNA BE
THE LAST TIME YOU'LL SEE HIM.
1733
01:24:56,007 --> 01:24:58,358
WE'RE ASKING FOR
A RESTRAINING ORDER.
1734
01:24:58,360 --> 01:24:59,376
OUR LAWYER DOESN'T THINK
1735
01:24:59,378 --> 01:25:01,077
IT'S GONNA BE
MUCH OF A PROBLEM.
1736
01:25:01,079 --> 01:25:02,311
[SIGHS] PLEASE...
1737
01:25:02,313 --> 01:25:03,680
I DON'T WANT
ANOTHER TEST.
1738
01:25:03,682 --> 01:25:06,149
I'M SORRY
I DIDN'T TRUST YOU.
1739
01:25:06,151 --> 01:25:07,801
IT WAS WRONG,
1740
01:25:07,803 --> 01:25:09,269
REALLY WRONG
TO DO THAT.
1741
01:25:09,271 --> 01:25:10,937
NO, NO, IT WAS ME.
1742
01:25:10,939 --> 01:25:13,774
OK? TAKE A RESTRAINING
ORDER ON ME, NOT HIM.
1743
01:25:13,776 --> 01:25:15,225
I'LL SIGN ANYTHING.
1744
01:25:15,227 --> 01:25:17,311
NO, YOU WERE RIGHT.
WE DID LIE.
1745
01:25:18,664 --> 01:25:20,330
ABOUT KEEPING
THE EXTRA SPERM?
1746
01:25:20,332 --> 01:25:22,349
THAT'S FINE. WHO CARES?
1747
01:25:22,351 --> 01:25:25,819
NO, WE LIED ABOUT WHY
WE STOPPED WANTING
1748
01:25:25,821 --> 01:25:27,971
TO GET PREGNANT
WITH YOU, GIL.
1749
01:25:27,973 --> 01:25:29,973
WE JUST--
1750
01:25:29,975 --> 01:25:31,708
WE DIDN'T WANT
OUR CHILD TO BE HIS,
1751
01:25:31,710 --> 01:25:33,393
AND WE DIDN'T KNOW
HOW TO TELL HIM.
1752
01:25:33,395 --> 01:25:35,678
BECAUSE OF ME, RIGHT?
I MEAN,
1753
01:25:35,680 --> 01:25:37,881
I KNOW YOU GUYS HAVE NEVER
LIKED ME, AND THAT'S FINE.
1754
01:25:37,883 --> 01:25:40,717
OH, NO, CHARLEY...
1755
01:25:40,719 --> 01:25:42,485
IT'S BECAUSE
WE DO LIKE YOU.
1756
01:25:42,487 --> 01:25:44,221
LOOK, IT DOESN'T
MATTER WHY.
1757
01:25:44,223 --> 01:25:47,157
IT WAS BECAUSE
OF THE AFFAIR.
1758
01:25:51,330 --> 01:25:52,995
WH--WHAT?
1759
01:25:55,334 --> 01:25:56,999
Pam: GIL...
1760
01:26:03,875 --> 01:26:06,843
Diane: OK,
YOU HAVE TO TELL HIM.
1761
01:26:08,414 --> 01:26:10,263
GIL WAS HAVING AN AFFAIR,
1762
01:26:10,265 --> 01:26:11,748
AND...
1763
01:26:11,750 --> 01:26:15,585
HE, UM, HE TOLD ME
HE WAS LEAVING YOU.
1764
01:26:15,587 --> 01:26:17,553
AND I SAID
1765
01:26:17,555 --> 01:26:21,324
WHATEVER YOU SAY WHEN
YOU HEAR THAT, YOU KNOW?
1766
01:26:21,326 --> 01:26:23,660
"THINK IT OVER. SLOW DOWN."
1767
01:26:25,764 --> 01:26:27,998
BUT HE WAS--
YOU WERE REALLY--
1768
01:26:28,000 --> 01:26:30,584
YOU REMEMBER HOW
YOU WERE, GIL? SO SURE?
1769
01:26:32,504 --> 01:26:34,854
AND YOU KNOW WHAT?
I SUDDENLY THOUGHT,
1770
01:26:34,856 --> 01:26:36,823
I DON'T WANT THOSE GENES
IN MY BABY.
1771
01:26:36,825 --> 01:26:39,393
YOU KNOW? I DON'T WANT A SERIES
OF DADDY'S BOYFRIENDS
1772
01:26:39,395 --> 01:26:41,161
COMING IN AND OUT OF
HIS LIFE.
1773
01:26:41,163 --> 01:26:44,497
BUT I COULDN'T
TELL YOU THAT, SO...
1774
01:26:44,499 --> 01:26:45,998
[GIL SNIFFLES]
1775
01:26:47,336 --> 01:26:51,421
ANYWAY, YOU WERE...
MORE INVESTED
1776
01:26:51,423 --> 01:26:53,490
IN THE GUY YOU WERE SEEING
THAN HAVING THIS BABY,
1777
01:26:53,492 --> 01:26:55,325
SO WE JUST TOLD YOU
IT WASN'T WORKING,
1778
01:26:55,327 --> 01:26:56,877
AND WE WENT TO THE BANK.
1779
01:26:56,879 --> 01:26:59,428
IT WAS A REALLY
HARD DECISION.
1780
01:26:59,430 --> 01:27:01,565
AND I FELT GUILTY
FOR A LONG TIME.
1781
01:27:01,567 --> 01:27:03,934
BUT THERE IT IS.
1782
01:27:03,936 --> 01:27:05,569
I'M SORRY.
1783
01:27:10,241 --> 01:27:11,575
AHEM.
1784
01:27:11,577 --> 01:27:13,242
W-WHAT GUY?
1785
01:27:17,749 --> 01:27:19,583
HE DOESN'T
LIVE HERE ANYMORE.
1786
01:27:19,585 --> 01:27:20,917
OH.
1787
01:27:20,919 --> 01:27:22,218
HE MOVED AWAY.
YOU--YOU--
1788
01:27:22,220 --> 01:27:23,587
YOU NEVER MET HIM.
1789
01:27:23,589 --> 01:27:25,421
OK, WHAT,
YOU BROKE IT OFF?
1790
01:27:29,427 --> 01:27:31,427
IT JUST ENDED,
THAT'S ALL.
1791
01:27:33,949 --> 01:27:35,782
THAT'S THE WHOLE TRUTH.
1792
01:27:37,620 --> 01:27:39,903
'CAUSE YOU WERE
SO INTERESTED.
1793
01:27:39,905 --> 01:27:43,173
ALL RIGHT? SO OUR LAWYER'S
NAME IS JEAN DOUGLAS.
1794
01:27:43,175 --> 01:27:45,241
AND SHE KNOWS STEVE,
1795
01:27:45,243 --> 01:27:46,760
SO I'M SURE THEY CAN MAKE
ALL THE ARRANGEMENTS
1796
01:27:46,762 --> 01:27:48,095
FOR YOUR TEST.
1797
01:27:48,097 --> 01:27:50,146
PLEASE, I DON'T WANT
ANOTHER TEST.
1798
01:27:50,148 --> 01:27:51,748
RESTRAINING ORDER'S GONNA
BE IN PLACE
1799
01:27:51,750 --> 01:27:53,283
IN A COUPLE OF WEEKS, SO...
1800
01:27:53,285 --> 01:27:55,284
IF YOU WANT TO GET ANOTHER
TEST, YOU HAVE TO HURRY.
1801
01:27:57,756 --> 01:27:59,121
I GUESS
THAT'S IT, HUH?
1802
01:27:59,123 --> 01:28:00,523
YEAH,
WE SHOULD GO.
1803
01:28:07,031 --> 01:28:08,665
I AM SO SORRY.
1804
01:28:24,349 --> 01:28:25,715
I DIDN'T TELL YOU
1805
01:28:25,717 --> 01:28:27,233
BECAUSE IT DIDN'T
MEAN ANYTHING.
1806
01:28:27,235 --> 01:28:29,585
IT WAS...
1807
01:28:29,587 --> 01:28:31,921
CRAZY, INTENSE. I...
1808
01:28:34,076 --> 01:28:36,759
I DIDN'T THINK IT WOULD
HELP TO TELL YOU.
1809
01:28:42,434 --> 01:28:43,767
I, UM...
1810
01:28:43,769 --> 01:28:46,736
I WASN'T BORN
THIS WAY, YOU KNOW--
1811
01:28:46,738 --> 01:28:48,388
STERILE.
1812
01:28:50,242 --> 01:28:53,009
I HAD A VASECTOMY
WHEN I WAS 21,
1813
01:28:53,011 --> 01:28:55,595
WHICH WAS AS SOON
AS THEY'D LET ME.
1814
01:28:57,265 --> 01:29:01,033
I GOT A GIRL PREGNANT
WHEN I WAS A TEENAGER,
1815
01:29:01,035 --> 01:29:04,337
AND I THOUGHT IT WOULD
MAKE ME FEEL BETTER ABOUT IT.
1816
01:29:08,209 --> 01:29:11,194
OK. I--I DON'T KNOW WHY
YOU'RE TELLING ME THIS.
1817
01:29:13,365 --> 01:29:15,331
YOU KNOW,
JUST SAYING THAT...
1818
01:29:15,333 --> 01:29:17,500
THAT WAS A LIE, TOO.
1819
01:29:18,904 --> 01:29:21,071
JUST SEEING IF IT
MAKES US EVEN.
1820
01:29:30,098 --> 01:29:31,431
HEH.
1821
01:29:31,433 --> 01:29:32,932
UH...
1822
01:29:32,934 --> 01:29:34,517
I'VE GOT TO GET TO WORK.
1823
01:29:42,027 --> 01:29:43,710
Jude, whispering:
Oh, shit.
1824
01:29:43,712 --> 01:29:44,944
WHAT?
1825
01:29:46,348 --> 01:29:47,797
I'M FUCKING PREGNANT.
1826
01:29:47,799 --> 01:29:49,966
NICE MOVE!
1827
01:29:49,968 --> 01:29:52,052
[SIGHS]
IT WASN'T INTENTIONAL.
1828
01:29:52,054 --> 01:29:53,754
YEAH,
BUT THIS IS GREAT.
1829
01:29:53,756 --> 01:29:55,622
EVEN IF HE MAKES YOU
SIGN A PRE-NUP,
1830
01:29:55,624 --> 01:29:56,957
THIS BABY'S
YOUR TICKET.
1831
01:29:56,959 --> 01:29:58,792
YEAH, I--
1832
01:29:58,794 --> 01:30:01,610
I'M NOT SURE IF IT'S
OTIS' OR FRANK'S.
1833
01:30:01,612 --> 01:30:04,314
WAIT A MINUTE. YOU SLEPT
WITH THE FAIRY?
1834
01:30:04,316 --> 01:30:07,350
YEAH, I--
THE FIRST DAY.
1835
01:30:07,352 --> 01:30:08,852
DUDE, HOW STUPID
ARE YOU?
1836
01:30:08,854 --> 01:30:11,787
YOU SCREWED A GAY GUY
WITHOUT A CONDOM?
1837
01:30:11,789 --> 01:30:13,522
HE WAS A VIRGIN.
1838
01:30:13,524 --> 01:30:15,524
OH HO HO HO!
YEAH. RIGHT!
1839
01:30:15,526 --> 01:30:17,827
ME, TOO.
1840
01:30:17,829 --> 01:30:20,096
COME ON. I STILL DON'T
SEE THE PROBLEM.
1841
01:30:20,098 --> 01:30:21,264
IN A MONTH--
1842
01:30:21,266 --> 01:30:22,966
IN A MONTH, YOU TELL
THE OLD GUY IT'S HIS,
1843
01:30:22,968 --> 01:30:24,600
AND THEN
WHEN YOU DELIVER,
1844
01:30:24,602 --> 01:30:26,802
IT'S LIKE THIS
REALLY BIG PREEMIE
1845
01:30:26,804 --> 01:30:29,456
THAT JUST HAPPENS TO
LOOK LIKE BOTH OF THEM.
1846
01:30:29,458 --> 01:30:31,941
WE'RE NOT REINVENTING
THE WHEEL HERE.
1847
01:30:35,380 --> 01:30:36,430
[SIGHS]
1848
01:30:36,432 --> 01:30:38,097
Javier: HEY, BABY.
1849
01:30:38,099 --> 01:30:39,499
Mamie: HI.
1850
01:30:39,501 --> 01:30:40,734
BIG DAY, HUH?
1851
01:30:40,736 --> 01:30:42,536
YEAH.
WE'RE ALMOST READY.
1852
01:30:42,538 --> 01:30:43,637
WHAT'S HE DOING
IN THERE?
1853
01:30:43,639 --> 01:30:44,704
HE'S SETTING UP,
1854
01:30:44,706 --> 01:30:45,906
LIKE, A SCREENING ROOM
OR SOMETHING.
1855
01:30:45,908 --> 01:30:47,240
HE WAS HERE
ALL DAY EDITING.
1856
01:30:47,242 --> 01:30:48,992
HE WANTED HIS DIRECTOR'S
CUT OR SOMETHING.
1857
01:30:48,994 --> 01:30:50,159
Nicky: IT'S ALL SET.
1858
01:30:50,161 --> 01:30:51,627
OK. GREAT. GOOD.
1859
01:30:51,629 --> 01:30:53,763
[SIGHS]
1860
01:30:53,765 --> 01:30:55,031
SHOW TIME.
1861
01:30:55,033 --> 01:30:56,065
[GIGGLES]
1862
01:31:01,957 --> 01:31:03,356
Nicky: ARE YOU READY?
1863
01:31:03,358 --> 01:31:04,791
Mamie: MM-HMM.
1864
01:31:04,793 --> 01:31:05,841
READY?
1865
01:31:07,178 --> 01:31:08,511
YEAH.
1866
01:31:13,318 --> 01:31:14,634
[MUSIC STARTS]
1867
01:31:14,636 --> 01:31:17,504
HAPPY ENDINGS.
GREAT IDEA, BABY.
1868
01:31:17,506 --> 01:31:19,338
THANK YOU.
1869
01:31:20,675 --> 01:31:22,759
[APPLAUSE]
1870
01:31:23,995 --> 01:31:26,078
Nicky, on movie:
IN JUNE OF 2002,
1871
01:31:26,080 --> 01:31:28,014
JAVIER DURAN
RETURNED TO MEXICO
1872
01:31:28,016 --> 01:31:30,316
TO THE TOWN HE LEFT
5 YEARS BEFORE.
1873
01:31:30,318 --> 01:31:33,503
COMING BACK HERE
TO SAN JUANITO IS STRANGE.
1874
01:31:33,505 --> 01:31:35,071
OVER THERE IS MY HOUSE.
1875
01:31:35,073 --> 01:31:38,141
DON'T FILM IT!
THEY DON'T WANT IT.
1876
01:31:38,143 --> 01:31:40,243
AND MY SCHOOL.
1877
01:31:40,245 --> 01:31:42,145
I HAVEN'T BEEN BACK HERE
IN 5 YEARS.
1878
01:31:42,147 --> 01:31:43,613
Mamie: I CAN'T BELIEVE
YOU SHOT THIS
1879
01:31:43,615 --> 01:31:46,048
ACROSS FROM THE COSTCO.
IT'S WILD!
1880
01:31:46,050 --> 01:31:47,617
THIS IS THE BOOKEND
TO THE MOVIE. OK?
1881
01:31:47,619 --> 01:31:49,118
AT THE END OF THE FILM,
HE WALKS TOWARDS CAMERA.
1882
01:31:49,120 --> 01:31:51,237
WE DON'T FOLLOW HIM.
IT'S ALL IN SUGGESTION.
1883
01:31:51,239 --> 01:31:52,572
YOU'LL SEE. OH!
1884
01:31:52,574 --> 01:31:54,274
AND I GOT THIS LITTLE GIRL--
THIS LITTLE MEXICAN GIRL--
1885
01:31:54,276 --> 01:31:55,741
TO SHOUT OUT,
"JAVIER! JAVIER!"
1886
01:31:55,743 --> 01:31:57,344
LIKE THIS--
I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU.
1887
01:31:57,346 --> 01:31:59,446
SHH! THIS IS THAT
IMPROVISED PART.
1888
01:31:59,448 --> 01:32:00,913
REMEMBER, NICKY?
YEAH!
1889
01:32:00,915 --> 01:32:02,482
THIS IS MY SPEECH
WHERE YOU SEE
1890
01:32:02,484 --> 01:32:04,184
THAT I HAVE A HEART,
YOU KNOW?
1891
01:32:04,186 --> 01:32:05,285
IT'S NOT JUST
THE MONEY.
1892
01:32:05,287 --> 01:32:06,586
OH, I DIDN'T SEE THIS.
1893
01:32:06,588 --> 01:32:08,421
Javier, on screen: WANTING
TO DO THIS FOR MY CLIENTS.
1894
01:32:08,423 --> 01:32:10,240
THEY TAUGHT US AT SCHOOL
1895
01:32:10,242 --> 01:32:14,411
HOW TO HANDLE A CLIENT
WHO WANTS A FULL RELEASE.
1896
01:32:14,413 --> 01:32:17,314
POLITE, BUT NO, THANKS.
1897
01:32:18,483 --> 01:32:21,551
THE FIRST TIME,
I SAY, "NO",
1898
01:32:21,553 --> 01:32:24,087
AND THE WOMAN--
SHE CRIED.
1899
01:32:24,089 --> 01:32:25,655
SHAME.
1900
01:32:25,657 --> 01:32:27,991
AND I FELT BAD.
1901
01:32:27,993 --> 01:32:29,859
AND SO, THE NEXT TIME
IT HAPPENED,
1902
01:32:29,861 --> 01:32:32,595
I THOUGHT,
"WHO AM I TO SAY NO?
1903
01:32:32,597 --> 01:32:36,298
"THIS IS AMERICA.
THERE'S NO CHURCH HERE.
1904
01:32:36,300 --> 01:32:38,835
THERE'S ONLY THE BODY
AND ITS DREAMS."
1905
01:32:38,837 --> 01:32:41,888
HIS WORDS. HIS WORDS.
I DIDN'T TELL HIM.
1906
01:32:41,890 --> 01:32:44,724
"THE BODY AND ITS DREAMS."
IT'S GENIUS, MAN.
1907
01:32:44,726 --> 01:32:46,125
YEAH.
1908
01:32:46,127 --> 01:32:47,527
Javier, on screen:
AND YOU CAN TELL
1909
01:32:47,529 --> 01:32:49,995
BY LOOKING AT THESE WOMEN
WHAT THOSE DREAM ARE.
1910
01:32:49,997 --> 01:32:52,832
THEIR LIVES ARE
SO ORDINARY.
1911
01:32:52,834 --> 01:32:55,117
NOT GOOD. NOT BAD.
1912
01:32:55,119 --> 01:32:56,653
MEDIUM.
1913
01:32:56,655 --> 01:32:58,671
THEY WANT SOMETHING MORE.
1914
01:32:58,673 --> 01:33:02,124
YOU KNOW, NOT JUST A TOUCH.
1915
01:33:02,126 --> 01:33:04,426
A SECRET.
1916
01:33:04,428 --> 01:33:07,764
A SECRET THAT MAKES THEM
FEEL SHAME.
1917
01:33:07,766 --> 01:33:10,399
THIS IS GOOD FOR THEM.
1918
01:33:10,401 --> 01:33:15,237
IT MAKES THEM SOMEBODY
OTHER THAN WHAT PEOPLE SEE.
1919
01:33:15,239 --> 01:33:18,925
AND THAT IS WHY I DO IT.
1920
01:33:18,927 --> 01:33:21,310
AND THE TIPS ARE GOOD.
1921
01:33:21,312 --> 01:33:23,363
MAKES YOU
LIKE ME, RIGHT?
1922
01:33:23,365 --> 01:33:25,448
BECAUSE, YOU KNOW,
I'M HELPING THEM.
1923
01:33:25,450 --> 01:33:26,666
MAYBE. I DON'T KNOW.
1924
01:33:26,668 --> 01:33:29,269
WHERE'S THAT PART--
OH, HERE.
1925
01:33:31,822 --> 01:33:34,941
Nicky, on screen:
TO HIS CLIENTS, JAVIER IS A GOD.
1926
01:33:34,943 --> 01:33:38,612
STRONG. ALL-KNOWING.
DANGEROUS BUT SAFE.
1927
01:33:38,614 --> 01:33:40,013
BUT IN HIS OWN LIFE
1928
01:33:40,015 --> 01:33:41,948
AS AN IMMIGRANT
IN THIS COUNTRY,
1929
01:33:41,950 --> 01:33:45,352
ALL THE POWER IS
IN SOMEONE ELSE'S HANDS.
1930
01:33:45,354 --> 01:33:47,136
¡LA MIGRA! ¡LA MIGRA!
1931
01:33:47,138 --> 01:33:48,171
[TIRES SCREECHING]
1932
01:33:48,173 --> 01:33:49,305
WATCH OUT!
1933
01:33:49,307 --> 01:33:50,539
¡LA MIGRA!
1934
01:33:50,541 --> 01:33:52,292
COME HERE. HEY!
1935
01:33:52,294 --> 01:33:53,826
COME RIGHT HERE.
DO YOU SPEAK ENGLISH?
1936
01:33:53,828 --> 01:33:55,844
WHAT IS THIS?
NICKY--
1937
01:33:55,846 --> 01:33:57,180
THIS IS GOOD.
DON'T WORRY.
1938
01:33:57,182 --> 01:34:00,467
Nicky, on screen: ...IS A BATTLE
AGAINST LA MIGRA.
1939
01:34:00,469 --> 01:34:03,837
AND THE ONLY ANSWER
LA MIGRA UNDERSTANDS...
1940
01:34:03,839 --> 01:34:05,038
IS THIS...
1941
01:34:06,441 --> 01:34:08,224
Javier, on screen: YEAH,
I HAVE TO HAVE A GREEN CARD.
1942
01:34:08,226 --> 01:34:09,325
WHAT THE FUCK?
1943
01:34:09,327 --> 01:34:10,927
I GOT MARRIED. HEH.
1944
01:34:10,929 --> 01:34:13,363
I WAS SEEING THIS GIRL
OFF AND ON,
1945
01:34:13,365 --> 01:34:15,798
AND SO,
SHE SAID SHE'D MARRY ME.
1946
01:34:15,800 --> 01:34:17,350
I WAS AFRAID.
I'M STILL PAYING HER.
1947
01:34:17,352 --> 01:34:19,752
NICKY, WHAT THE FUCK
IS THIS?
1948
01:34:19,754 --> 01:34:22,238
Nicky: SEE, WE'RE JUST
RAISING THE STAKES.
1949
01:34:22,240 --> 01:34:24,474
IT'S A DRAMA THING,
YOU KNOW.
1950
01:34:24,476 --> 01:34:25,742
IT'S FINE. JUST...
1951
01:34:29,163 --> 01:34:31,214
IT'S GOOD, RIGHT?
1952
01:34:31,216 --> 01:34:32,332
I DON'T--
1953
01:34:32,334 --> 01:34:34,567
WE DATED,
AND HE WAS GREAT.
1954
01:34:34,569 --> 01:34:38,003
AND SO HE ASKED ME.
1955
01:34:38,005 --> 01:34:40,740
WHAT DID I CARE?
I'D BEEN MARRIED BEFORE.
1956
01:34:40,742 --> 01:34:42,391
IT DIDN'T MEAN
THAT MUCH TO ME.
1957
01:34:42,393 --> 01:34:44,460
AND THE MONEY WAS GOOD.
1958
01:34:44,462 --> 01:34:45,594
WHAT THE FUCK?
1959
01:34:45,596 --> 01:34:46,996
Mamie: JESUS, NICKY!
1960
01:34:46,998 --> 01:34:48,948
IT WAS SUPPOSED TO BE
FOR 2 YEARS,
1961
01:34:48,950 --> 01:34:52,385
UNTIL HE GOT
HIS GREEN CARD, BUT...
1962
01:34:52,387 --> 01:34:54,320
IT WORKS, YOU KNOW?
1963
01:34:54,322 --> 01:34:58,024
I MEAN, IT'S NOT LIKE
WE HAVE TO BE FAITHFUL.
1964
01:34:58,026 --> 01:35:00,393
YOU KNOW? HEH.
BUT IT'S BETTER
1965
01:35:00,395 --> 01:35:02,862
THAN MY LAST HUSBAND
OR THE GUYS AFTER HIM.
1966
01:35:02,864 --> 01:35:06,599
IT'S, UM, IT'S PRIVATE,
1967
01:35:06,601 --> 01:35:08,718
AND WE DON'T EVEN REALLY
KNOW EACH OTHER,
1968
01:35:08,720 --> 01:35:09,986
WHICH IS THE BEST THING.
1969
01:35:09,988 --> 01:35:13,756
I MEAN, I HAD TO KNOW, LIKE,
WHAT COLOR HIS TOOTHBRUSH IS
1970
01:35:13,758 --> 01:35:16,092
OR WHAT SIDE
OF THE BED HE SLEPT ON
1971
01:35:16,094 --> 01:35:18,511
FOR THE INTERVIEW, BUT...
1972
01:35:18,513 --> 01:35:24,150
OTHER THAN THAT,
JAVI'S A REAL MYSTERY.
1973
01:35:24,152 --> 01:35:25,885
AND I AM, TOO.
1974
01:35:27,155 --> 01:35:30,322
AND IT'S A BIG FUCK YOU
TO EVERYONE, TOO. HA HA!
1975
01:35:30,324 --> 01:35:31,624
WHAT THE FUCK
IS GOING ON?
1976
01:35:31,626 --> 01:35:32,908
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1977
01:35:32,910 --> 01:35:34,260
ARE YOU CRAZY?
1978
01:35:34,262 --> 01:35:35,527
THE STORY UNFOLDED--
1979
01:35:35,529 --> 01:35:37,480
ARE YOU CRAZY? I ADMITTED
TO A FEDERAL CRIME!
1980
01:35:37,482 --> 01:35:39,649
IF PEOPLE SEE THIS, DO YOU
KNOW WHAT HAPPENS TO ME?
1981
01:35:39,651 --> 01:35:41,016
WHEN DID YOU SEE HER?
1982
01:35:41,018 --> 01:35:42,618
WHEN DID YOU EVEN
GO THERE?
1983
01:35:42,620 --> 01:35:43,669
YOU KNOW ABOUT THIS?
1984
01:35:43,671 --> 01:35:44,704
SHE DIDN'T KNOW.
1985
01:35:44,706 --> 01:35:45,721
OK. I KNEW--
I DID KNOW ABOUT--
1986
01:35:45,723 --> 01:35:47,307
THEY WILL DEPORT ME!
1987
01:35:47,309 --> 01:35:48,590
THEY'LL SEND
SHAUNA TO PRISON
1988
01:35:48,592 --> 01:35:50,459
AND THEY'LL SEND ME BACK
TO THAT--THAT SHIT HOLE!
1989
01:35:50,461 --> 01:35:51,627
NO, NO, NO, NO.
LOOK, LOOK, LOOK. IT'S COOL.
1990
01:35:51,629 --> 01:35:53,679
I GOT HER TO SIGN
A PIECE OF PAPER THAT SAYS
1991
01:35:53,681 --> 01:35:55,365
EVERYTHING SHE'S ABOUT TO SAY
IS A LIE, SO, IT'S--
1992
01:35:55,367 --> 01:35:57,316
Mamie: OHH!
1993
01:35:57,318 --> 01:35:59,184
JAVI, THAT'S TOO MUCH.
IT'S OK.
1994
01:35:59,186 --> 01:36:00,286
WE--IT--
1995
01:36:00,288 --> 01:36:02,722
NO.
OH, GOD!
1996
01:36:02,724 --> 01:36:04,023
FUCK!
[GUNSHOT]
1997
01:36:04,025 --> 01:36:05,357
Mamie: OOH!
1998
01:36:08,430 --> 01:36:10,062
OHH! JAVI, OK.
IT'S OK.
1999
01:36:10,064 --> 01:36:11,197
IS THERE ANY MORE?
2000
01:36:11,199 --> 01:36:12,481
I'M NOT MAD.
2001
01:36:12,483 --> 01:36:14,217
ANY MORE?
NO, NO, NO.
2002
01:36:14,219 --> 01:36:15,301
ARE THERE ANY MORE?!
2003
01:36:15,303 --> 01:36:16,352
IN THE CAMERA.
THERE'S ONE IN THE CAMERA.
2004
01:36:16,354 --> 01:36:17,519
OK.
2005
01:36:19,824 --> 01:36:22,291
JUST SO YOU KNOW--
JUST SO YOU KNOW!
2006
01:36:22,293 --> 01:36:24,994
NOBODY PAYS ME
TO GET OFF. NOBODY!
2007
01:36:24,996 --> 01:36:26,662
IF I DO IT,
I DO IT FOR FUN.
2008
01:36:26,664 --> 01:36:27,981
WE ONLY MAKE BELIEVE
2009
01:36:27,983 --> 01:36:29,915
SO THAT YOU GIVE HER
THE NAME OF HER KID.
2010
01:36:29,917 --> 01:36:33,319
AND THIS--
THIS IS MINE!
2011
01:36:33,321 --> 01:36:35,488
WE STOLE THE REAL
ONE FROM YOUR ROOM.
2012
01:36:35,490 --> 01:36:37,723
THAT'S WHAT
WE WERE DOING THERE.
2013
01:36:37,725 --> 01:36:39,591
RIGHT, MAMIE?
2014
01:36:39,593 --> 01:36:41,994
RIGHT, MAMIE?!
YES.
2015
01:36:47,736 --> 01:36:48,835
[DOOR SLAMS]
2016
01:36:48,837 --> 01:36:50,469
OH, WHY DID YOU DO THAT?
2017
01:36:50,471 --> 01:36:52,705
WHY DID YOU PUT
THAT STUFF IN?! WHY?!
2018
01:36:52,707 --> 01:36:54,140
I THOUGHT
YOU SHOULD KNOW!
2019
01:36:54,142 --> 01:36:56,009
KNOW WITH WHAT?
I KNEW THAT!
2020
01:36:56,011 --> 01:36:57,943
I KNEW WHAT KIND OF
GUY HE IS, OK?
2021
01:36:57,945 --> 01:36:59,678
YOU TOOK ME THERE.
I SAW HER.
2022
01:36:59,680 --> 01:37:01,914
NOT HIM. YOU.
WHO YOU ARE.
2023
01:37:01,916 --> 01:37:03,182
WHO YOU ARE.
2024
01:37:03,184 --> 01:37:05,784
YOU'RE ONE OF THOSE WOMEN
WHO LIKES THEIR SECRETS!
2025
01:37:05,786 --> 01:37:08,321
THAT'S YOU!
2026
01:37:08,323 --> 01:37:09,422
OK. JUST TELL--
2027
01:37:09,424 --> 01:37:11,124
ALL RIGHT. IT'S
NOBODY'S FAULT, OK?
2028
01:37:11,126 --> 01:37:12,291
THAT'S--IT'S OK.
2029
01:37:12,293 --> 01:37:13,759
JUST TELL ME
EVERYTHING YOU KNOW.
2030
01:37:13,761 --> 01:37:14,927
'CAUSE WE HAD
AN AGREEMENT.
2031
01:37:14,929 --> 01:37:16,195
WE HAD AN AGREEMENT.
OH, OK.
2032
01:37:16,197 --> 01:37:18,031
SO, WHERE'S MY MOVIE?
HUH? WHERE'S MY MOVIE?
2033
01:37:18,033 --> 01:37:19,132
THAT'S NOT MY FAULT.
2034
01:37:19,134 --> 01:37:20,233
WHAT DID I--
NO, I DIDN'T--
2035
01:37:20,235 --> 01:37:22,868
WHAT DID I GET?
YOU--YOU LOVED THIS.
2036
01:37:22,870 --> 01:37:24,637
YOU KNOW YOU DID.
YOU LOVED THIS!
2037
01:37:24,639 --> 01:37:25,804
YOU BLACKMAILED ME!
2038
01:37:25,806 --> 01:37:27,806
YOU LOVED
EVERY SECOND OF IT!
2039
01:37:27,808 --> 01:37:30,143
YOU WENT TO SLEEP
EVERY NIGHT SAYING,
2040
01:37:30,145 --> 01:37:32,645
"I'M MAKING A MOVIE FOR A GUY
WHO'S GOT A GUN TO MY HEAD.
2041
01:37:32,647 --> 01:37:33,746
I'M ALIVE!"
2042
01:37:33,748 --> 01:37:34,880
NO.
YES!
2043
01:37:34,882 --> 01:37:35,981
NO.
YES!
2044
01:37:35,983 --> 01:37:38,551
AND IT'S BETTER
THAN FUCKING SOME MEXICAN
2045
01:37:38,553 --> 01:37:40,269
YOU WON'T EVEN
TELL ANYBODY YOU'RE SEEING.
2046
01:37:40,271 --> 01:37:43,238
YOU KNOW, YOU PROBABLY
LOVED GIVING UP THAT KID.
2047
01:37:43,240 --> 01:37:45,908
YOU--YOU--
IT'S LIKE, HEY, LOOK!
2048
01:37:45,910 --> 01:37:48,277
I'M NOT JUST
SOME ORDINARY WOMAN.
2049
01:37:48,279 --> 01:37:50,413
I'VE GOT A KID SOMEWHERE
I GAVE UP. I'M A STAR.
2050
01:37:50,415 --> 01:37:51,514
THAT'S THE MOVIE YOU'RE--
2051
01:37:51,516 --> 01:37:53,015
STOP IT! STOP!
2052
01:37:53,017 --> 01:37:56,619
STOP. JUST TELL ME
HIS NAME.
2053
01:37:56,621 --> 01:37:58,253
JUST TELL ME
HIS NAME.
2054
01:37:58,255 --> 01:38:00,088
YOU MADE A FOOL
OUT OF ME,
2055
01:38:00,090 --> 01:38:01,490
LETTING ME GIVE YOU
THAT CROSS!
2056
01:38:01,492 --> 01:38:02,991
OK, I'M SORRY.
SO FUCK YOU!
2057
01:38:02,993 --> 01:38:04,159
YOU CAN TELL ME--
2058
01:38:04,161 --> 01:38:05,294
FUCK A.F.I.!
2059
01:38:05,296 --> 01:38:06,495
YOU CAN TELL ME
HIS NAME!
2060
01:38:06,497 --> 01:38:07,697
NO, I CAN'T.
2061
01:38:07,699 --> 01:38:09,532
YES, YOU CAN.
[DOOR SLAMS]
2062
01:38:14,405 --> 01:38:16,839
WHAT DO YOU THINK,
YOU KNOW ME?
2063
01:38:16,841 --> 01:38:20,242
YOU DON'T KNOW ME!
NOBODY KNOWS ME!
2064
01:38:21,579 --> 01:38:23,779
[CAR ENGINE STARTS]
2065
01:38:23,781 --> 01:38:25,113
[CAR DRIVES OFF]
2066
01:38:28,419 --> 01:38:29,918
[HUMS]
2067
01:38:29,920 --> 01:38:33,422
HEY, HAVE YOU SEEN
THE KEYS TO THE SPYDER?
2068
01:38:34,759 --> 01:38:38,927
DON'T WORRY.
I'M NOT ON THE PINK SLIP.
2069
01:38:38,929 --> 01:38:41,163
HOW WAS YOUR LAB TEST?
2070
01:38:41,165 --> 01:38:42,331
FINE.
2071
01:38:43,901 --> 01:38:46,618
WHAT'S WRONG?
BOY TROUBLE?
2072
01:38:46,620 --> 01:38:48,388
FUCK YOU, JUDE.
2073
01:38:51,927 --> 01:38:55,094
I'M SIGNING
A PRE-NUP, OK?
2074
01:38:55,096 --> 01:38:57,096
SO DON'T LOOK
AT ME LIKE THAT.
2075
01:38:59,600 --> 01:39:01,401
WHAT? NOTHING
COMES OFF THE MONEY
2076
01:39:01,403 --> 01:39:03,269
YOU'RE GONNA GET
30 YEARS FROM NOW
2077
01:39:03,271 --> 01:39:05,838
WHEN YOUR DAD DIES
FROM TOO MUCH SEX.
2078
01:39:09,444 --> 01:39:11,877
YOU DON'T HAVE
TO CALL ME MOM...
2079
01:39:11,879 --> 01:39:13,746
ALL THE TIME.
2080
01:39:13,748 --> 01:39:16,282
OTIS.
2081
01:39:18,502 --> 01:39:20,169
HEY, BABY.
OH! YOU LOOK GREAT.
2082
01:39:20,171 --> 01:39:21,487
I'M MAKING SOME EGGS.
2083
01:39:21,489 --> 01:39:23,289
NO, I GOTTA GO.
2084
01:39:26,027 --> 01:39:27,426
COFFEE?
I CAN'T.
2085
01:39:27,428 --> 01:39:29,862
I GOT A CRAZY DAY.
2086
01:39:29,864 --> 01:39:31,430
OK.
2087
01:39:31,432 --> 01:39:33,132
UH, LANE SAYS
SHE'S ON FOR LUNCH.
2088
01:39:33,134 --> 01:39:34,700
PICK HER UP
AT HER PLACE.
2089
01:40:02,580 --> 01:40:05,314
JUST GIVE ME
A MINUTE, OK?
2090
01:40:16,828 --> 01:40:19,228
THAT'S OK. YOU CAN
LEAVE IT OPEN.
2091
01:40:19,230 --> 01:40:20,562
YEAH?
2092
01:40:23,434 --> 01:40:25,400
I DON'T EVEN KNOW
WHY I'M HERE.
2093
01:40:25,402 --> 01:40:27,903
I HAVE ALREADY
MADE UP MY MIND.
2094
01:40:27,905 --> 01:40:29,638
IT'S JUST SOMETHING
WE DO HERE...
2095
01:40:29,640 --> 01:40:31,674
JUDE. OR IS IT JUDY?
2096
01:40:31,676 --> 01:40:33,609
JUDE.
OK.
2097
01:40:37,648 --> 01:40:39,198
I WANT THE ABORTION.
2098
01:40:39,200 --> 01:40:41,083
DO YOU WANT
TO TELL ME WHY?
2099
01:40:41,085 --> 01:40:45,988
WELL, I'M MARRYING
SOMEBODY, AND, UH...
2100
01:40:47,825 --> 01:40:50,726
I WANT TO START OUT
WITH A CLEAN SLATE.
2101
01:40:52,196 --> 01:40:53,546
THIS IS NOT HIS CHILD?
2102
01:40:53,548 --> 01:40:55,097
IT PROBABLY IS.
2103
01:40:57,785 --> 01:40:59,218
[CHUCKLES]
2104
01:40:59,220 --> 01:41:02,021
IF IT ISN'T,
IT'S HIS SON'S.
2105
01:41:06,161 --> 01:41:07,894
ARE YOU SERIOUS?
2106
01:41:07,896 --> 01:41:10,496
YEAH, AND THEN,
IF WE HAVE MORE KIDS,
2107
01:41:10,498 --> 01:41:12,899
UH, THEIR BROTHER
OR SISTER
2108
01:41:12,901 --> 01:41:16,902
COULD BE
THEIR COUSIN OR...
2109
01:41:16,904 --> 01:41:19,271
YOU SEE
HOW IT COULD GET?
2110
01:41:19,273 --> 01:41:20,806
YEAH.
2111
01:41:22,076 --> 01:41:24,243
DO YOUR PARTNERS KNOW
OF YOUR PREGNANCY?
2112
01:41:24,245 --> 01:41:25,260
NO.
2113
01:41:26,731 --> 01:41:29,782
DO YOU HAVE ANY FEELINGS
ABOUT YOUR BABY?
2114
01:41:29,784 --> 01:41:31,417
UM, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO SAY "BABY".
2115
01:41:31,419 --> 01:41:33,586
YOU'RE SUPPOSED TO SAY
"PREGNANCY" OR "FETUS".
2116
01:41:33,588 --> 01:41:34,970
I'M PRETTY SURE
ABOUT THAT.
2117
01:41:34,972 --> 01:41:38,424
IT'S IMPORTANT TO YOU
NOT TO CALL IT A BABY.
2118
01:41:38,426 --> 01:41:40,893
MM-HMM.
BUT THAT'S BECAUSE
2119
01:41:40,895 --> 01:41:43,662
YOU'RE GONNA RIP IT OUT
OF ME AND FLUSH IT AWAY.
2120
01:41:43,664 --> 01:41:46,098
ARE YOU PRO-LIFE?
2121
01:41:46,100 --> 01:41:48,600
WILL YOU SIGN MY FORM?
2122
01:41:48,602 --> 01:41:51,771
I'M--I'M JUST
ASKING QUESTIONS.
2123
01:41:51,773 --> 01:41:54,273
I'M PRO-CHOICE,
OF COURSE.
2124
01:41:54,275 --> 01:41:56,508
BUT MY OPINIONS
AREN'T IMPORTANT HERE.
2125
01:41:56,510 --> 01:41:58,911
WELL, THEN,
I'D SHUT UP ABOUT THEM.
2126
01:42:00,348 --> 01:42:01,930
I THINK WE'RE DONE.
2127
01:42:01,932 --> 01:42:04,132
I HAVE AN APPOINTMENT
FOR TOMORROW AT 10:00.
2128
01:42:06,036 --> 01:42:09,037
I DON'T WANT YOU
TO MISUNDERSTAND.
2129
01:42:09,039 --> 01:42:11,741
I THINK EVERYTHING
IS A MUCH BIGGER DECISION
2130
01:42:11,743 --> 01:42:13,676
THAN WE THINK.
2131
01:42:13,678 --> 01:42:16,212
AND THIS ONE--
THIS IS THE BIGGEST.
2132
01:42:26,524 --> 01:42:28,190
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
2133
01:42:28,192 --> 01:42:29,675
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO ASK YOU.
2134
01:42:29,677 --> 01:42:32,211
YOU'RE A LITTLE
FUCKED UP, AREN'T YOU?
2135
01:42:33,815 --> 01:42:35,631
YOU GOTTA BE BETTER
AT THIS MOST DAYS.
2136
01:42:38,252 --> 01:42:40,419
THIS IS ABOUT AVERAGE.
2137
01:42:42,590 --> 01:42:43,955
HERE YOU GO.
2138
01:42:43,957 --> 01:42:45,691
THANKS.
2139
01:42:45,693 --> 01:42:47,859
I'M NOT PRO-LIFE,
THOUGH.
2140
01:42:47,861 --> 01:42:51,029
WHO IS, ONCE YOU START
PAYING ATTENTION?
2141
01:43:09,467 --> 01:43:11,100
OH, HEY, BABE.
2142
01:43:13,104 --> 01:43:15,104
I DIDN'T SEE YOU.
2143
01:43:15,106 --> 01:43:16,889
WHERE WERE YOU
THIS AFTERNOON?
2144
01:43:16,891 --> 01:43:19,191
OH, I CALLED
YOUR CELL PHONE.
2145
01:43:19,193 --> 01:43:20,860
UM...
2146
01:43:20,862 --> 01:43:22,595
LANE--HER MOM
CAME TO TOWN,
2147
01:43:22,597 --> 01:43:25,064
SO WE TOOK HER
TO THE BEACH.
2148
01:43:25,066 --> 01:43:27,332
WITHOUT OTIS?
2149
01:43:27,334 --> 01:43:30,502
DIDN'T SHE WANT TO INTRODUCE
HER BOYFRIEND TO HER MOTHER?
2150
01:43:31,673 --> 01:43:34,506
I DON'T KNOW.
I STAY OUT OF IT.
2151
01:43:34,508 --> 01:43:36,576
YOU DO, HUH?
2152
01:43:36,578 --> 01:43:39,011
I THOUGHT WE WERE
GONNA EAT OUT LATER.
2153
01:43:39,013 --> 01:43:40,913
OH, SHIT. RIGHT.
2154
01:43:42,216 --> 01:43:44,466
YEAH. I GOT
A PHYSICAL TOMORROW,
2155
01:43:44,468 --> 01:43:46,202
SO I GOTTA DO
ALL THE BLOOD WORK
2156
01:43:46,204 --> 01:43:49,905
AND I CAN'T EAT ANYTHING
UNTIL AFTER 7:00--
2157
01:43:49,907 --> 01:43:51,891
OR BEFORE 7:00. HEH!
2158
01:43:51,893 --> 01:43:55,361
I'M GONNA GO SIT OUT
BY THE POOL, SO...
2159
01:43:55,363 --> 01:43:56,461
COME ON.
2160
01:43:58,866 --> 01:44:00,282
I TOLD HIM EVERYTHING.
2161
01:44:00,284 --> 01:44:02,284
OTIS, I SAID
I'D HANDLE THIS.
2162
01:44:02,286 --> 01:44:04,070
YOU'LL TAKE HER BACK.
I KNOW YOU WILL.
2163
01:44:04,072 --> 01:44:06,171
WHAT'S GOING ON?
2164
01:44:06,173 --> 01:44:08,824
HE KNOWS YOU'RE JUST
AFTER HIS MONEY.
2165
01:44:08,826 --> 01:44:11,026
AND I TOLD HIM
WHAT YOU HAD OVER ME,
2166
01:44:11,028 --> 01:44:13,746
AND HE DOESN'T CARE
THAT I'M GAY.
2167
01:44:13,748 --> 01:44:15,514
I CA--I CARE.
OF COURSE, I CARE.
2168
01:44:15,516 --> 01:44:17,450
IT'S NOT GOOD NEWS.
2169
01:44:17,452 --> 01:44:19,051
AND YOU'RE MOVING OUT.
2170
01:44:19,053 --> 01:44:20,819
MAYBE I SHOULD
HEAR THAT FROM HIM.
2171
01:44:24,876 --> 01:44:26,875
I GUESS YOU'RE
MOVING OUT.
2172
01:44:26,877 --> 01:44:28,243
BUT YOU CAN
KEEP THE RING.
2173
01:44:28,245 --> 01:44:30,212
I KNOW IT'S
WORTH SOMETHING.
2174
01:44:30,214 --> 01:44:34,717
FRANK, IT'S TRUE.
IT DID START LIKE THAT.
2175
01:44:34,719 --> 01:44:37,619
I'M SORRY.
2176
01:44:37,621 --> 01:44:40,355
BUT I REALLY
LIKE YOU. I--
2177
01:44:40,357 --> 01:44:41,990
YOU CAN'T FAKE THAT.
2178
01:44:41,992 --> 01:44:43,325
I CAN'T.
2179
01:44:43,327 --> 01:44:45,627
SO? SO, ME TOO.
ME--
2180
01:44:45,629 --> 01:44:46,962
DAD, DAD, DAD--
2181
01:44:46,964 --> 01:44:49,064
I GOTTA THINK
ABOUT MY BOY.
2182
01:44:49,066 --> 01:44:50,298
I MEAN,
YOU USED HIM.
2183
01:44:50,300 --> 01:44:51,867
YOU HELPED HIM
HUMILIATE HIS DAD.
2184
01:44:51,869 --> 01:44:53,602
IT'S NOT GOOD.
2185
01:44:53,604 --> 01:44:55,988
HE MIGHT BE GAY, BUT
HE'S MY ONLY KID.
2186
01:44:55,990 --> 01:44:57,522
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
2187
01:45:00,027 --> 01:45:01,594
[WHISPERING]
I'm pregnant.
2188
01:45:01,596 --> 01:45:02,961
JESUS.
2189
01:45:02,963 --> 01:45:04,463
NO, SHE IS NOT!
SHE'S JUST--
2190
01:45:04,465 --> 01:45:05,864
HOLD IT.
2191
01:45:07,034 --> 01:45:08,867
YOU ARE PREGNANT,
AREN'T YOU?
2192
01:45:10,037 --> 01:45:12,037
IT SHOULDN'T
MAKE A DIFFERENCE.
2193
01:45:12,039 --> 01:45:13,805
DO YOU KNOW
IF IT'S A BOY?
2194
01:45:13,807 --> 01:45:15,274
WHAT DO YOU CARE?
YOU HAVE A SON.
2195
01:45:15,276 --> 01:45:17,610
OR A GIRL.
I'M JUST ASKING.
2196
01:45:18,979 --> 01:45:22,047
COME ON. THIS IS THE OLDEST
TRICK IN THE BOOK!
2197
01:45:22,049 --> 01:45:23,549
ASK TO SEE SOME TESTS
OR SOMETHING.
2198
01:45:23,551 --> 01:45:26,552
OH, FUCK!
HA HA! OK.
2199
01:45:26,554 --> 01:45:28,154
IT WAS WORTH A SHOT.
2200
01:45:28,156 --> 01:45:30,722
YOU CAN'T BLAME A GIRL
FOR TRYING.
2201
01:45:30,724 --> 01:45:32,958
I'M ON THE FUCKING PILL,
FRANK.
2202
01:45:32,960 --> 01:45:34,426
WHAT AM I, STUPID?
2203
01:45:34,428 --> 01:45:37,063
LIKE THE WORLD NEEDS
ANOTHER OTIS.
2204
01:45:37,065 --> 01:45:38,447
HEY! HEY!
2205
01:45:38,449 --> 01:45:41,083
I WANT YOU AND EVERYTHING
YOU HAVE OUT OF MY HOUSE--
2206
01:45:41,085 --> 01:45:42,985
OTIS WILL HELP YOU--
BY TOMORROW MORNING.
2207
01:45:42,987 --> 01:45:44,620
NO, THAT'S COOL.
I'M PACKED.
2208
01:45:44,622 --> 01:45:45,955
GREAT.
2209
01:45:47,608 --> 01:45:49,225
AT LEAST YOU'VE GOT
SOME FUCKIN' BALLS NOW,
2210
01:45:49,227 --> 01:45:50,459
WHICH WOULD BE GREAT,
2211
01:45:50,461 --> 01:45:52,761
EXCEPT IT'LL JUST MAKE
YOUR DICK LOOK SMALLER!
2212
01:45:52,763 --> 01:45:54,163
YOU KNOW,
LANE WILL TELL ME
2213
01:45:54,165 --> 01:45:55,697
WHETHER YOU'RE
PREGNANT OR NOT.
2214
01:45:55,699 --> 01:45:58,434
OH, CALL HER. TOMORROW.
AFTER 10:00.
2215
01:46:12,133 --> 01:46:13,215
[CAR ENGINE STARTS]
2216
01:46:17,354 --> 01:46:21,557
♪ I DIDN'T WAIT FOR YOU ♪
2217
01:46:22,726 --> 01:46:28,347
♪ 'CAUSE YOU DIDN'T
WAIT FOR ME ♪
2218
01:46:28,349 --> 01:46:33,402
♪ WHEN IT SEEMS LIKE
WE'RE REALLY THROUGH ♪
2219
01:46:34,739 --> 01:46:39,975
♪ IT'S STRANGE HOW
I DON'T FEEL FREE ♪
2220
01:46:39,977 --> 01:46:40,976
I'M READY.
2221
01:46:40,978 --> 01:46:46,582
♪ SOMETIMES
I WANT YOU HERE ♪
2222
01:46:46,584 --> 01:46:52,421
♪ SOMETIMES
I WANT YOU THERE ♪
2223
01:46:52,423 --> 01:46:58,443
♪ MAYBE I LIVE IN FEAR ♪
2224
01:46:58,445 --> 01:47:05,117
♪ MAYBE I JUST DON'T CARE ♪
2225
01:47:05,119 --> 01:47:11,123
♪ WHEN MY HEAD FEELS
CONFUSED AND DISTRACTED ♪
2226
01:47:11,125 --> 01:47:16,629
♪ AND MY HEART
FEELS SO EMPTY ♪
2227
01:47:16,631 --> 01:47:22,283
♪ THERE'S NO EXCUSE
FOR THE WAY THAT I'VE ACTED ♪
2228
01:47:22,285 --> 01:47:27,973
♪ YOU ARE THE ONE FOR ME ♪
2229
01:47:27,975 --> 01:47:34,079
♪ I WAIT FOR THINGS
TO CHANGE ♪
2230
01:47:34,081 --> 01:47:40,018
♪ 'CAUSE THEY START
TO SLIP AWAY ♪
2231
01:47:40,020 --> 01:47:45,657
♪ I KNOW THAT
I'VE CAUSED YOU PAIN ♪
2232
01:47:45,659 --> 01:47:52,480
♪ THAT'S WHY
IT'S HARD TO STAY ♪
2233
01:47:52,482 --> 01:47:58,487
♪ AND MY HEAD FEELS CONFUSED
AND DISTRACTED ♪
2234
01:47:58,489 --> 01:48:03,993
♪ AND MY HEART
FEELS SO EMPTY ♪
2235
01:48:03,995 --> 01:48:09,664
♪ I'M NOT ASHAMED OF
THE WAY THAT I'VE ACTED ♪
2236
01:48:09,666 --> 01:48:14,636
♪ YOU ARE THE SAME AS ME ♪
2237
01:48:14,638 --> 01:48:15,654
[KNOCK KNOCK]
2238
01:48:15,656 --> 01:48:18,357
GOOD MORNING.
CHARLEY?
2239
01:48:19,760 --> 01:48:20,959
YOU CAN PUT
YOUR SHIRT ON.
2240
01:48:20,961 --> 01:48:22,361
I, UH...
2241
01:48:22,363 --> 01:48:25,697
I JUST WANTED TO TELL YOU
THIS IN PERSON.
2242
01:48:25,699 --> 01:48:27,699
NOT GOOD, HUH?
2243
01:48:27,701 --> 01:48:32,103
WELL, YOU KNOW,
AS YOU CAN SEE,
2244
01:48:32,105 --> 01:48:33,938
SOMETIMES IT'S REVERSIBLE
AND SOMETIMES IT'S NOT.
2245
01:48:33,940 --> 01:48:36,375
IT'S JUST THE LUCK
OF THE DRAW.
2246
01:48:36,377 --> 01:48:40,712
WHO, UH, LET YOU HAVE
A VASECTOMY AT 21?
2247
01:48:40,714 --> 01:48:44,416
WELL, IT'S ALL THEORETICAL,
YOU KNOW?
2248
01:48:44,418 --> 01:48:46,385
I DON'T EVEN
WANT KIDS, ANYWAY.
2249
01:48:48,055 --> 01:48:51,623
WELL...OK, THEN.
2250
01:48:51,625 --> 01:48:53,392
THANKS, DOCTOR.
2251
01:48:53,394 --> 01:48:54,393
TED.
2252
01:48:56,230 --> 01:48:58,063
TED?
2253
01:48:58,065 --> 01:48:59,565
UM...
2254
01:49:00,901 --> 01:49:04,236
I WAS WONDERING
IF I COULD, UH...
2255
01:49:04,238 --> 01:49:05,804
IF I COULD
GIVE YOU A CALL,
2256
01:49:05,806 --> 01:49:08,240
NOW THAT WE'RE DONE
PROFESSIONALLY.
2257
01:49:08,242 --> 01:49:11,343
OHH.
UH, YEAH, SURE.
2258
01:49:14,748 --> 01:49:16,415
GREAT.
2259
01:49:16,417 --> 01:49:17,749
I GOT YOUR NUMBER.
2260
01:49:30,598 --> 01:49:34,232
♪ LAST NIGHT, YOU FOUND
OUT THEY WERE WRONG... ♪
2261
01:49:34,234 --> 01:49:36,869
HI. CAN I SIT HERE?
2262
01:49:36,871 --> 01:49:38,103
THANKS.
2263
01:49:42,109 --> 01:49:44,376
YOU'RE MR. McKEE, RIGHT?
2264
01:49:44,378 --> 01:49:45,444
RIGHT.
2265
01:49:46,781 --> 01:49:49,448
SO, I HEAR JUDE FUCKED
YOU OVER, BASICALLY.
2266
01:49:49,450 --> 01:49:52,952
ME, TOO. I'M LANE.
2267
01:49:52,954 --> 01:49:54,954
OTIS' GIRLFRIEND.
2268
01:49:56,123 --> 01:49:57,957
NO ONE TOLD ME.
2269
01:49:57,959 --> 01:50:01,627
I HAVE A BOYFRIEND.
RICK.
2270
01:50:01,629 --> 01:50:03,295
ASSHOLE.
2271
01:50:04,765 --> 01:50:07,900
♪ JUST KEEP
YOUR HEAD ON STRAIGHT... ♪
2272
01:50:07,902 --> 01:50:10,002
I DON'T THINK
SHE'S OFF EVERYTHING,
2273
01:50:10,004 --> 01:50:11,669
BUT SHE'S BETTER.
2274
01:50:12,839 --> 01:50:15,007
SHE'S STILL FAT,
THOUGH.
2275
01:50:15,009 --> 01:50:17,675
OTIS IS SO CUTE.
2276
01:50:17,677 --> 01:50:20,012
THAT SHOULD HAVE BEEN
YOUR TIP-OFF.
2277
01:50:22,016 --> 01:50:24,082
I DON'T THINK OTIS
KNOWS WHAT HE IS.
2278
01:50:24,084 --> 01:50:25,850
I THINK HE JUST FINDS
THE IDEA OF GAY
2279
01:50:25,852 --> 01:50:29,021
ATTRACTIVE
THEORETICALLY.
2280
01:50:29,023 --> 01:50:31,356
BECAUSE OF ALL
THE BLOW JOBS YOU GET?
2281
01:50:31,358 --> 01:50:33,025
[LAUGHS]
2282
01:50:33,027 --> 01:50:34,859
I DON'T KNOW.
2283
01:50:34,861 --> 01:50:37,862
SOME GUYS ARE GAY,
BUT YOU CAN FLIP 'EM.
2284
01:50:37,864 --> 01:50:40,032
HE'S WHAT I CALL
A REAL HOMO.
2285
01:50:40,034 --> 01:50:41,866
NO OFFENSE.
2286
01:50:43,703 --> 01:50:45,703
HEY...
2287
01:50:45,705 --> 01:50:48,206
I DON'T THINK
IT'S HEREDITARY.
2288
01:50:48,208 --> 01:50:51,209
IT'S A CHOICE, OK?
2289
01:50:59,320 --> 01:51:00,652
YEAH.
2290
01:51:04,224 --> 01:51:05,707
WOULD YOU LIKE
ANOTHER DRINK?
2291
01:51:05,709 --> 01:51:08,043
DO IT.
THAT IS BEAUTIFUL.
2292
01:51:08,045 --> 01:51:09,377
THANK YOU.
2293
01:51:09,379 --> 01:51:11,079
I WANNA
DRIVE IT.
2294
01:51:11,081 --> 01:51:12,080
NOT TONIGHT.
2295
01:51:12,082 --> 01:51:13,749
GIVE ME THE KEYS.
NO.
2296
01:51:13,751 --> 01:51:14,750
GET IN.
2297
01:51:14,752 --> 01:51:16,051
OH, MY GOD, MAN.
2298
01:51:16,053 --> 01:51:17,052
YEAH.
2299
01:51:17,054 --> 01:51:18,570
THIS IS FUCKIN' RAD.
2300
01:51:18,572 --> 01:51:19,904
WHAT DOES
ALL THIS STUFF DO?
2301
01:51:19,906 --> 01:51:21,539
I'M NOT SURE,
BUT THIS IS A--
2302
01:51:21,541 --> 01:51:24,443
LIKE A TECHTRONIC
GEAR SHIFT.
2303
01:51:24,445 --> 01:51:27,812
SO, IF YOU JUST DO THAT,
IT'S IN REVERSE.
2304
01:51:27,814 --> 01:51:29,247
SO IT'S REAL EASY
TO OPERATE.
2305
01:51:29,249 --> 01:51:30,815
[CRASH]
[GASPS]
2306
01:51:31,818 --> 01:51:33,685
OH!
JESUS.
2307
01:51:36,957 --> 01:51:38,056
OOH.
2308
01:51:38,058 --> 01:51:39,057
ARE YOU OK?
2309
01:51:39,059 --> 01:51:40,592
YEAH, I DON'T--
I THINK SO.
2310
01:51:40,594 --> 01:51:42,494
I RAN INTO--
IT'S NOT MY FAULT.
2311
01:51:42,496 --> 01:51:43,728
NO, IT'S MY FAULT.
2312
01:51:43,730 --> 01:51:44,863
IS IT MY FAULT?
NO, MY FAULT.
2313
01:51:44,865 --> 01:51:46,031
OH, MY GOD. OH, NO.
2314
01:51:46,033 --> 01:51:47,032
I'LL PAY FOR IT.
OH, NO.
2315
01:51:47,034 --> 01:51:48,800
FRANK, COME ON.
2316
01:51:48,802 --> 01:51:51,670
[MAMIE SOBBING]
2317
01:51:51,672 --> 01:51:52,704
HERE, HERE, HERE.
2318
01:51:52,706 --> 01:51:54,472
GOD!
2319
01:51:54,474 --> 01:51:55,574
TAKE A DRINK.
2320
01:51:58,812 --> 01:51:59,811
I'LL FIX THE CAR.
2321
01:51:59,813 --> 01:52:01,813
YOU'RE--
YOU'RE OK THOUGH?
2322
01:52:01,815 --> 01:52:03,381
YEAH, I THINK
I'M ALL RIGHT.
2323
01:52:03,383 --> 01:52:04,883
I'M FRANK.
NOTHING HURTS.
2324
01:52:04,885 --> 01:52:06,418
I'LL PAY FOR
EVERYTHING. HERE.
2325
01:52:06,420 --> 01:52:08,753
UGH. I AM--
I'M GONNA HAVE TO...
2326
01:52:08,755 --> 01:52:10,322
Otis: I GAVE HER
THE FUCKIN' TAPES.
2327
01:52:10,324 --> 01:52:12,291
SHE WON'T SING IT
LIKE JUDE.
2328
01:52:12,293 --> 01:52:13,358
IT OFFENDS HER.
2329
01:52:13,360 --> 01:52:15,160
Alvin: YEAH, WHATEVER.
2330
01:52:15,162 --> 01:52:18,029
AND IF YOU THINK
SHE'S CLEAN AND SOBER,
2331
01:52:18,031 --> 01:52:20,765
WAKE UP.
THAT'S ALL I'M SAYIN'.
2332
01:52:22,836 --> 01:52:24,069
WHAT?
2333
01:53:04,678 --> 01:53:06,344
[GIGGLING]
2334
01:53:27,551 --> 01:53:28,683
[CLANK]
2335
01:53:28,685 --> 01:53:32,187
HEY, UH, YOU WANT
ANY OF THIS STUFF?
2336
01:53:32,189 --> 01:53:35,490
IT'S JUST LIKE, YOU KNOW,
PHONE CHARGER AND, UH...
2337
01:53:35,492 --> 01:53:36,975
THOMAS BROTHERS GUIDE,
2338
01:53:36,977 --> 01:53:38,243
WHICH I COULD USE
IF YOU DON'T WANT IT.
2339
01:53:38,245 --> 01:53:41,647
YEAH. SURE AS HELL NOT
GONNA USE IT IN PHOENIX.
2340
01:53:41,649 --> 01:53:43,115
YEAH, TAKE IT.
2341
01:53:57,381 --> 01:53:58,981
WHAT?
2342
01:53:58,983 --> 01:54:01,316
OH, IT'S HIS
LICENSE NUMBER.
2343
01:54:02,419 --> 01:54:03,618
THE MEXICAN GUY?
2344
01:54:05,689 --> 01:54:08,790
YEAH. YEAH.
2345
01:54:08,792 --> 01:54:11,343
DO YOU KNOW ANYONE
WHO COULD TRACE IT?
2346
01:54:11,345 --> 01:54:14,246
Charley:
JAVIER LIVES HERE?
2347
01:54:14,248 --> 01:54:16,064
NICE HOUSE.
I KNOW.
2348
01:54:16,066 --> 01:54:18,967
WHAT DOES HE CHARGE
FOR A MASSAGE?
2349
01:54:18,969 --> 01:54:20,969
I HAVE TO TALK TO HIM.
2350
01:54:20,971 --> 01:54:22,204
OK.
2351
01:54:22,206 --> 01:54:23,538
OH, PLEASE, CHARLEY, NO.
2352
01:54:23,540 --> 01:54:25,607
I'M GONNA--I NEED
TO DO THIS MYSELF.
2353
01:54:25,609 --> 01:54:28,743
LOOK. OK.
YOU'RE ON MY SPEED DIAL.
2354
01:54:28,745 --> 01:54:30,778
ALL I HAVE TO DO
IS PRESS SEND.
2355
01:54:30,780 --> 01:54:32,547
YOU'RE ONE THUMB AWAY
IF I NEED YOU,
2356
01:54:32,549 --> 01:54:34,382
WHICH I DON'T.
MAMIE--
2357
01:54:34,384 --> 01:54:36,017
I'M GONNA COME BACK...
2358
01:54:36,019 --> 01:54:37,919
TOMORROW OR THE NEXT DAY
BY MYSELF.
2359
01:54:37,921 --> 01:54:41,223
SO, IT'S YOUR CHOICE.
2360
01:54:41,225 --> 01:54:43,225
[KNOCKING]
2361
01:54:45,095 --> 01:54:46,427
HELLO?
HI.
2362
01:54:46,429 --> 01:54:48,279
YOU DON'T KNOW ME,
I'M FROM LOS ANGELES.
2363
01:54:48,281 --> 01:54:50,131
I'M LOOKING FOR NICKY.
2364
01:54:50,133 --> 01:54:52,334
NO, THERE'S
NO NICKY HERE. SORRY.
2365
01:54:52,336 --> 01:54:53,502
WAIT, WAIT, YEAH.
2366
01:54:53,504 --> 01:54:54,736
HE SAID THAT MIGHT BE
A NICKNAME.
2367
01:54:54,738 --> 01:54:57,739
DO YOU KNOW--
DO YOU KNOW THIS GUY?
2368
01:54:57,741 --> 01:55:00,842
OH. RONNIE,
MY BROTHER.
2369
01:55:00,844 --> 01:55:04,795
OH. OK. COULD I MAYBE SPEAK
WITH YOUR MOM OR DAD?
2370
01:55:04,797 --> 01:55:06,948
THEY'RE IN HAWAII.
HOLD ON.
2371
01:55:06,950 --> 01:55:09,767
TOM, SOMEONE'S HERE
ABOUT RONNIE.
2372
01:55:09,769 --> 01:55:11,769
COME ON IN.
THANK YOU.
2373
01:55:13,640 --> 01:55:15,440
DO YOU WANT A COKE
OR SOMETHING?
2374
01:55:15,442 --> 01:55:17,308
UH, NO. THANKS.
2375
01:55:17,310 --> 01:55:18,843
TOM IS MY OTHER BROTHER.
2376
01:55:18,845 --> 01:55:20,245
UH-HUH.
2377
01:55:24,184 --> 01:55:26,017
HI.
2378
01:55:26,019 --> 01:55:27,618
HI.
I'M TOM.
2379
01:55:27,620 --> 01:55:31,139
YOU'RE, UH, A FRIEND
OF RONNIE'S?
2380
01:55:31,141 --> 01:55:33,975
YEAH. I MEAN,
I DON'T--I DON'T KNOW.
2381
01:55:33,977 --> 01:55:40,799
UM, HE TOLD ME HIS NAME
WAS, UM, NICKY. SO...
2382
01:55:40,801 --> 01:55:41,783
YEAH, HE'S--
2383
01:55:41,785 --> 01:55:42,784
THAT'S--THAT'S HIM.
2384
01:55:42,786 --> 01:55:44,485
OH. YEAH. HE'S...
2385
01:55:44,487 --> 01:55:46,554
HE'S NOT HERE.
2386
01:55:46,556 --> 01:55:48,023
UH, WHAT DID
HE DO TO YOU?
2387
01:55:48,025 --> 01:55:49,757
NOTHING. NO, NOTHING.
2388
01:55:49,759 --> 01:55:52,961
WE--WE WERE PARTNERS
ON A FILM PROJECT.
2389
01:55:52,963 --> 01:55:56,114
YEAH, WE WORKED TOGETHER
ABOUT 6 MONTHS AGO.
2390
01:55:56,116 --> 01:55:58,333
DOES HE...DOES
HE OWE YOU MONEY?
2391
01:55:58,335 --> 01:55:59,334
Girl: HE'S AN ASSHOLE.
2392
01:55:59,336 --> 01:56:00,469
BECCA.
NO, THIS IS--
2393
01:56:00,471 --> 01:56:03,372
IT'S NOT A BIG DEAL.
I WAS JUST, UM...
2394
01:56:03,374 --> 01:56:05,406
I WAS IN TOWN AND I JUST
THOUGHT I'D DROP BY.
2395
01:56:05,408 --> 01:56:06,425
IT'S OK.
2396
01:56:06,427 --> 01:56:08,476
UH, WELL, UM,
WAIT A SECOND.
2397
01:56:08,478 --> 01:56:11,146
UH...HE CALLED
LAST WEEK.
2398
01:56:11,148 --> 01:56:12,714
THE NUMBER'S ON
MY CELL PHONE IN THE CAR.
2399
01:56:14,167 --> 01:56:15,767
YOU WANT IT?
2400
01:56:15,769 --> 01:56:17,135
OK. SURE.
2401
01:56:17,137 --> 01:56:18,303
OK.
THANKS.
2402
01:56:18,305 --> 01:56:19,304
YEAH. I'LL
BE RIGHT BACK.
2403
01:56:19,306 --> 01:56:20,672
OK.
2404
01:56:22,008 --> 01:56:23,642
Becca: DO YOU WANT
TO SIT DOWN?
2405
01:56:23,644 --> 01:56:24,976
NO. THANKS.
2406
01:56:26,513 --> 01:56:28,780
DAD SAYS RONNIE'S
A BLACK SHEEP.
2407
01:56:28,782 --> 01:56:29,981
HE'S IN NEW YORK NOW,
2408
01:56:29,983 --> 01:56:32,751
BUT HE'S SUPPOSED TO BE
IN SOME ART SCHOOL.
2409
01:56:32,753 --> 01:56:34,919
BUT TOM DOESN'T
BELIEVE IT.
2410
01:56:36,690 --> 01:56:38,823
HE BURNED DOWN
OUR HOUSE ONCE.
2411
01:56:38,825 --> 01:56:41,225
WELL, THE GARAGE.
2412
01:56:41,227 --> 01:56:42,594
IT'S WHERE
I HAD MY BIKE.
2413
01:56:44,331 --> 01:56:45,463
Tom: OK, I GOT IT.
2414
01:56:45,465 --> 01:56:48,199
HE DIDN'T EVEN GIVE THIS
TO ME, BUT IT WAS--
2415
01:56:48,201 --> 01:56:49,968
THAT'S ALL RIGHT.
NEVER MIND.
2416
01:56:49,970 --> 01:56:51,219
WAIT A MINUTE.
DON'T YOU WANT HIS NUMBER?
2417
01:56:51,221 --> 01:56:53,071
WHAT HAPPENED?
2418
01:56:53,073 --> 01:56:54,456
I DON'T KNOW.
2419
01:56:55,858 --> 01:56:57,476
HER PURSE.
2420
01:56:57,478 --> 01:56:58,827
SHIT.
2421
01:57:00,397 --> 01:57:02,013
Charley: MAMIE?
2422
01:57:04,685 --> 01:57:06,151
HEY! YOU ALL RIGHT?
2423
01:57:06,153 --> 01:57:07,602
Charley: MAMIE!
2424
01:57:07,604 --> 01:57:08,603
HEY!
2425
01:57:08,605 --> 01:57:09,871
HEY. WHAT DID
YOU DO TO HER?
2426
01:57:09,873 --> 01:57:11,773
NOTHING.
HER PURSE.
2427
01:57:11,775 --> 01:57:13,341
HEY!
2428
01:57:13,343 --> 01:57:15,210
WHO THE FUCK ARE YOU?
2429
01:57:15,212 --> 01:57:16,528
ASSHOLE.
2430
01:57:16,530 --> 01:57:18,263
Charley: MAMIE, STOP!
2431
01:57:20,834 --> 01:57:22,500
MAMIE!
2432
01:57:25,104 --> 01:57:26,687
[PANTING]
2433
01:57:30,327 --> 01:57:31,659
Charley: MAMIE!
2434
01:57:34,598 --> 01:57:35,597
[TIRES SQUEALING]
2435
01:57:37,384 --> 01:57:39,817
OH, MY GOD!
2436
01:57:39,819 --> 01:57:41,719
Woman: OH, MY GOD!
2437
01:57:46,709 --> 01:57:48,343
DO YOU HAVE
A CELL PHONE?
2438
01:57:48,345 --> 01:57:50,345
YEAH!
MAMIE.
2439
01:57:54,884 --> 01:57:55,934
MAMIE.
2440
01:58:11,751 --> 01:58:13,418
Mamie: ARE YOU
OK, CHARLEY?
2441
01:58:16,856 --> 01:58:18,089
YEAH.
2442
01:58:18,091 --> 01:58:19,324
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
2443
01:58:19,326 --> 01:58:20,558
IT'S IN
MY PURSE.
2444
01:58:22,362 --> 01:58:23,928
IT'S RIGHT
THERE.
2445
01:58:40,897 --> 01:58:43,031
YOU SAID YOU LOST IT.
2446
01:58:43,033 --> 01:58:45,917
NO, I LEFT IT
FOR THE BABY.
2447
01:58:45,919 --> 01:58:47,968
SOMETHING
FROM YOU.
2448
01:58:49,706 --> 01:58:51,940
DID YOU NAME HIM?
2449
01:58:51,942 --> 01:58:53,858
NO.
2450
01:58:53,860 --> 01:58:56,143
BUT I HELD HIM ONCE.
2451
01:58:59,449 --> 01:59:01,449
I DON'T KNOW WHY
I DIDN'T TELL YOU.
2452
01:59:05,973 --> 01:59:08,306
SO...
2453
01:59:08,308 --> 01:59:10,976
HE KNEW WHO YOU WERE AND...
2454
01:59:10,978 --> 01:59:12,944
HE DIDN'T WANT TO FIND YOU?
2455
01:59:14,214 --> 01:59:16,581
THAT'S WHAT NICKY SAID.
RONNIE.
2456
01:59:18,184 --> 01:59:20,785
WELL, WHEN HE'S SMARTER,
HE'LL WANT TO FIND YOU.
2457
01:59:22,022 --> 01:59:23,922
MAYBE HE'S SMART NOW.
2458
01:59:26,159 --> 01:59:27,158
NO.
2459
01:59:28,829 --> 01:59:32,347
IT'S BETTER TO KNOW YOU
THAN TO NOT KNOW YOU.
2460
01:59:32,349 --> 01:59:35,316
THAT'S HOW
I'VE ALWAYS FELT.
2461
01:59:36,653 --> 01:59:38,819
[SOBBING]
2462
01:59:42,192 --> 01:59:44,325
IT'S OK.
2463
01:59:46,530 --> 01:59:48,563
I RUN WITH
SCISSORS, TOO.
2464
01:59:48,565 --> 01:59:50,598
[SOBS]
2465
01:59:52,819 --> 01:59:55,486
[ENGINE STARTS]
2466
02:00:09,703 --> 02:00:12,103
[BLACK HEART PROCESSION'S
TROPICS OF LOVE PLAYING]
2467
02:00:27,270 --> 02:00:28,570
♪ OOOH ♪
2468
02:00:28,572 --> 02:00:30,237
♪ OOOH ♪
2469
02:00:30,239 --> 02:00:31,806
♪ OOOH ♪
2470
02:00:31,808 --> 02:00:33,007
♪ OOOH ♪
2471
02:00:33,009 --> 02:00:34,609
♪ OOOH ♪
2472
02:00:34,611 --> 02:00:35,977
♪ OOOH ♪
2473
02:00:35,979 --> 02:00:37,495
♪ OOOH ♪
2474
02:00:37,497 --> 02:00:38,913
♪ OOOH ♪
2475
02:00:38,915 --> 02:00:43,151
♪ OOOH ♪
2476
02:00:43,153 --> 02:00:46,037
♪ TROPICS OF LOVE ♪
2477
02:00:46,039 --> 02:00:48,339
♪ OOOH ♪
2478
02:00:48,341 --> 02:00:52,143
♪ OOOH, TROPICS OF LOVE ♪
2479
02:01:01,270 --> 02:01:02,537
♪ OH, COMFORT ♪
2480
02:01:02,539 --> 02:01:04,706
DOES THIS DO COLOR?
2481
02:01:04,708 --> 02:01:09,060
♪ YOU COME, YOU COME
FROM FAR AWAY ♪
2482
02:01:10,530 --> 02:01:16,701
♪ OH, LISTEN, DON'T EVER
BETRAY WHAT YOU FEEL ♪
2483
02:01:16,703 --> 02:01:17,869
♪ COMFORT ♪
2484
02:01:19,405 --> 02:01:22,040
♪ YOU COMFORT,
YOU COMFORT ♪
2485
02:01:22,042 --> 02:01:24,609
♪ YOU COME
FROM FAR AWAY ♪
2486
02:01:24,611 --> 02:01:31,682
♪ DON'T EVER TRUST
THE THINGS THEY SAY ♪
2487
02:01:31,684 --> 02:01:34,869
♪ WAS IT HERE ♪
2488
02:01:34,871 --> 02:01:39,857
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2489
02:01:41,261 --> 02:01:44,362
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2490
02:01:44,364 --> 02:01:46,431
[LAUGHS]
2491
02:01:46,433 --> 02:01:48,266
JUMP REAL GOOD? OK.
2492
02:01:54,240 --> 02:01:58,476
♪ WAS IT HERE ♪
2493
02:01:58,478 --> 02:02:03,798
♪ IN THE TROPICS OF LOVE ♪
2494
02:02:11,591 --> 02:02:14,091
♪ REMORSE ♪
2495
02:02:14,093 --> 02:02:17,144
♪ REMORSE WITH IT
EVERYDAY ♪
2496
02:02:17,146 --> 02:02:20,180
♪ 'CAUSE I FEEL IT
THIS WAY ♪
2497
02:02:20,182 --> 02:02:26,253
♪ DON'T EVER BARTER
WITH YOURSELF ♪
2498
02:02:26,255 --> 02:02:29,524
♪ COMFORT IS WHY ♪
2499
02:02:30,927 --> 02:02:35,229
♪ WE LOST OUR HEARTS ♪
2500
02:02:37,968 --> 02:02:42,303
♪ WAS IT HERE ♪
2501
02:02:42,305 --> 02:02:45,707
♪ WHERE WE LEFT
OUR HEARTS ♪
2502
02:02:47,443 --> 02:02:52,964
♪ IN THE TROPICS
OF LOVE ♪
2503
02:03:14,588 --> 02:03:16,588
[JUST THE WAY YOU ARE PLAYING]
2504
02:03:22,796 --> 02:03:26,865
♪ DON'T GO CHANGING ♪
2505
02:03:26,867 --> 02:03:29,768
♪ TO TRY TO PLEASE ME ♪
2506
02:03:30,970 --> 02:03:35,373
♪ YOU NEVER
LET ME DOWN BEFORE ♪
2507
02:03:38,678 --> 02:03:42,414
♪ DON'T IMAGINE ♪
2508
02:03:42,416 --> 02:03:45,650
♪ YOU'RE TOO FAMILIAR ♪
2509
02:03:46,686 --> 02:03:52,123
♪ AND I DON'T
SEE YOU ANYMORE ♪
2510
02:03:53,843 --> 02:03:58,345
♪ I WOULD NOT
LEAVE YOU ♪
2511
02:03:58,347 --> 02:04:02,267
♪ IN TIMES OF TROUBLE ♪
2512
02:04:02,269 --> 02:04:06,704
♪ WE NEVER COULD HAVE
COME THIS FAR ♪
2513
02:04:09,876 --> 02:04:14,128
♪ I TOOK THE GOOD TIMES ♪
2514
02:04:14,130 --> 02:04:17,882
♪ I'LL TAKE THE BAD TIMES ♪
2515
02:04:17,884 --> 02:04:24,322
♪ I'LL TAKE YOU
JUST THE WAY YOU ARE ♪
2516
02:04:29,880 --> 02:04:33,547
♪ DON'T GO TRYING ♪
2517
02:04:33,549 --> 02:04:36,918
♪ SOME NEW FASHION ♪
2518
02:04:36,920 --> 02:04:42,924
♪ DON'T CHANGE
THE COLOR OF YOUR HAIR ♪
2519
02:04:45,495 --> 02:04:49,230
♪ YOU ALWAYS HAVE MY ♪
2520
02:04:49,232 --> 02:04:53,234
♪ UNSPOKEN PASSION ♪
2521
02:04:53,236 --> 02:04:58,506
♪ THOUGH I MIGHT NOT
SEEM TO CARE ♪
2522
02:05:00,076 --> 02:05:08,917
♪ I DON'T WANT
CLEVER CONVERSATION ♪
2523
02:05:08,919 --> 02:05:13,922
♪ I DON'T WANT
TO WORK THAT HARD ♪
2524
02:05:16,325 --> 02:05:19,811
♪ I JUST WANT SOMEONE ♪
2525
02:05:19,813 --> 02:05:24,565
♪ THAT I CAN TALK TO ♪
2526
02:05:24,567 --> 02:05:31,005
♪ I WANT YOU JUST
THE WAY YOU ARE ♪
2527
02:05:36,245 --> 02:05:43,484
♪ I NEED TO KNOW THAT
YOU WILL ALWAYS BE ♪
2528
02:05:44,554 --> 02:05:49,107
♪ THE SAME OLD SOMEONE
THAT I KNEW ♪
2529
02:05:52,178 --> 02:05:58,883
♪ WHAT WILL IT TAKE
TILL YOU BELIEVE IN ME ♪
2530
02:06:00,086 --> 02:06:05,255
♪ THE WAY THAT
I BELIEVE IN YOU ♪
2531
02:06:07,560 --> 02:06:12,046
♪ I SAID I LOVE YOU ♪
2532
02:06:12,048 --> 02:06:15,649
♪ AND THAT'S FOREVER ♪
2533
02:06:15,651 --> 02:06:21,088
♪ THIS I PROMISE
FROM MY HEART ♪
2534
02:06:23,910 --> 02:06:26,511
♪ I COULD NOT LOVE YOU ♪
2535
02:06:27,914 --> 02:06:30,548
♪ ANY BETTER ♪
2536
02:06:31,618 --> 02:06:38,555
♪ I LOVE YOU
JUST THE WAY YOU ARE ♪
2537
02:06:38,557 --> 02:06:43,160
♪ ARE ♪
2538
02:06:45,765 --> 02:06:51,635
♪ YOU ARE ♪
2539
02:06:53,272 --> 02:06:55,256
[APPLAUSE]
2540
02:07:01,614 --> 02:07:04,449
[MAS QUE NADA PLAYING]
2541
02:07:04,451 --> 02:07:07,452
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2542
02:07:07,454 --> 02:07:10,555
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
2543
02:08:44,016 --> 02:08:46,016
[BADA TÚ CONMIGO PLAYING]
171953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.