All language subtitles for Ghosts s05e21 Up the Creek.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,705 --> 00:00:09,140 (knocking on door) 2 00:00:12,238 --> 00:00:13,438 NANCY: Good day, sir. 3 00:00:13,439 --> 00:00:15,345 I'm a weary traveler. Do you, perchance, 4 00:00:15,346 --> 00:00:17,549 have an extra bed or sofa where I could rest? 5 00:00:17,550 --> 00:00:19,150 Alas, I do not. 6 00:00:19,252 --> 00:00:22,650 But you're welcome to this hard pallet of pine wood. 7 00:00:23,487 --> 00:00:27,118 Not to be discourteous, but I don't think that's pine. 8 00:00:27,187 --> 00:00:28,654 I'm pretty sure it is. 9 00:00:29,827 --> 00:00:31,023 Whatever, I'll take it. 10 00:00:31,125 --> 00:00:33,190 Thank you. (chuckles) 11 00:00:33,259 --> 00:00:35,599 Ooh. I am parched. 12 00:00:35,701 --> 00:00:37,031 Do you have any water? 13 00:00:37,099 --> 00:00:38,530 Oh, as a matter of fact, I do. 14 00:00:38,598 --> 00:00:41,338 I just fetched some from yonder stream. 15 00:00:41,473 --> 00:00:43,004 Right. 16 00:00:43,072 --> 00:00:45,502 So, is this the same stream 17 00:00:45,571 --> 00:00:48,479 I saw villagers using as a commode? 18 00:00:48,548 --> 00:00:49,711 The very same. 19 00:00:49,813 --> 00:00:51,113 But don't worry. 20 00:00:51,182 --> 00:00:53,117 The village is many paces upstream, 21 00:00:53,118 --> 00:00:55,514 and as the water tumbles down toward my dwelling, 22 00:00:55,515 --> 00:00:58,719 it cleans itself. That's science. 23 00:00:58,822 --> 00:01:00,554 Works for me. 24 00:01:03,924 --> 00:01:05,262 (sighs) 25 00:01:05,331 --> 00:01:08,065 Hey, what's this I hear about cholera going around? 26 00:01:08,133 --> 00:01:10,298 Alas, it has felled many of my neighbors. 27 00:01:10,367 --> 00:01:12,802 If only we could figure out how it spreads, 28 00:01:12,871 --> 00:01:13,951 maybe we could stop it. 29 00:01:13,968 --> 00:01:16,174 If only. 30 00:01:19,346 --> 00:01:20,876 (sighs) 31 00:01:20,911 --> 00:01:22,776 That hits the spot. 32 00:01:22,844 --> 00:01:25,183 ? ? 33 00:01:27,547 --> 00:01:29,951 TAD: Sam, Jay, thanks for hopping on. 34 00:01:30,020 --> 00:01:31,382 No problem, Mayor Tad. 35 00:01:31,451 --> 00:01:33,020 -How's the vacation? -Huh? 36 00:01:33,155 --> 00:01:34,522 No, no, not a vacation. 37 00:01:34,590 --> 00:01:38,059 A working trip for the people of Ulster County. 38 00:01:38,127 --> 00:01:40,662 This man is deeply corrupt. 39 00:01:40,663 --> 00:01:41,693 Good for him. 40 00:01:41,694 --> 00:01:44,732 Thor miss the salty brine of the ocean. 41 00:01:44,834 --> 00:01:46,034 (sniffs) 42 00:01:46,102 --> 00:01:48,237 Can almost smell it from here. 43 00:01:48,238 --> 00:01:50,172 Pretty sure that's just the wolf urine. 44 00:01:50,173 --> 00:01:51,638 I wanted to thank you two again 45 00:01:51,639 --> 00:01:53,010 for helping to get my mayorship back, 46 00:01:53,011 --> 00:01:54,707 and to let you know I have sold 47 00:01:54,742 --> 00:01:57,748 my controlling interest in Woodstone B and B. 48 00:01:57,850 --> 00:01:59,478 -What? -Can he do that? 49 00:01:59,479 --> 00:02:01,146 You sold your stake in our business? 50 00:02:01,147 --> 00:02:02,313 To who? 51 00:02:02,314 --> 00:02:03,715 Ooh, was it someone famous? 52 00:02:03,716 --> 00:02:05,758 "Chateau Chalamet" has a nice ring to it. 53 00:02:05,759 --> 00:02:07,387 Get ahold of yourself, woman. 54 00:02:07,455 --> 00:02:09,654 He's so small, it drives me crazy. 55 00:02:09,723 --> 00:02:12,223 It's a company called Ever Creek Water. 56 00:02:12,325 --> 00:02:13,465 The evil conglomerate 57 00:02:13,466 --> 00:02:15,363 that won't pick up our empty water bottles? 58 00:02:15,364 --> 00:02:17,332 Oh, so you know them. Great. Yeah. 59 00:02:17,333 --> 00:02:18,664 They just made me an obscene offer. 60 00:02:18,665 --> 00:02:19,934 SAMANTHA: Well, what does this mean 61 00:02:19,935 --> 00:02:20,985 for us? 62 00:02:20,986 --> 00:02:22,202 What do they want with Woodstone? 63 00:02:22,203 --> 00:02:23,470 Fair question, so... 64 00:02:23,471 --> 00:02:25,343 -(phone chimes) -I've texted you a number. 65 00:02:25,344 --> 00:02:27,813 They will answer any questions that you have. 66 00:02:27,848 --> 00:02:29,477 Hope it works out. Thanks again 67 00:02:29,546 --> 00:02:32,947 for everything. I said I wanted that flaming. 68 00:02:32,982 --> 00:02:34,178 I gotta go. 69 00:02:34,814 --> 00:02:37,517 Great, so this huge corporation that we hate 70 00:02:37,620 --> 00:02:40,857 now owns a majority of our home and business? 71 00:02:40,926 --> 00:02:42,625 Should we call the number? 72 00:02:42,727 --> 00:02:43,957 I guess. 73 00:02:44,026 --> 00:02:45,362 (line ringing) 74 00:02:45,363 --> 00:02:47,399 AUTOMATED VOICE: Thank you for calling Ever Creek. 75 00:02:47,400 --> 00:02:49,827 If you're calling about new service, press one. 76 00:02:49,862 --> 00:02:52,333 If you're an existing customer, press tw. 77 00:02:52,435 --> 00:02:54,535 If you've received notification about 78 00:02:54,637 --> 00:02:57,302 a hostile takeover of your business, press three. 79 00:02:57,404 --> 00:02:58,575 Oh, three. Press three. 80 00:02:58,678 --> 00:02:59,811 That's you. 81 00:02:59,913 --> 00:03:01,612 HETTY: Who's ready to watch 82 00:03:01,714 --> 00:03:04,082 some- oh, look. 83 00:03:04,083 --> 00:03:06,346 The bunker ghosts are here, sitting on the couch 84 00:03:06,347 --> 00:03:07,613 -again. -Hey, Hetty. 85 00:03:07,682 --> 00:03:10,154 You guys have been here for like five hours. 86 00:03:10,155 --> 00:03:11,884 Yeah, I mean, I was happy to free you all 87 00:03:11,885 --> 00:03:14,324 from your afterlife of eternal servitude to Bruce, 88 00:03:14,325 --> 00:03:16,375 but you're kind of bogarting the TV, man. 89 00:03:16,391 --> 00:03:17,781 TREVOR: Don't you have any 90 00:03:17,791 --> 00:03:20,491 bunker commitments you got to get back for? 91 00:03:20,492 --> 00:03:22,163 -Not really. -EUGENE: Ever since 92 00:03:22,164 --> 00:03:23,364 the cult disbanded, 93 00:03:23,365 --> 00:03:25,169 there's kind of no schedule down there. 94 00:03:25,170 --> 00:03:27,438 It was oppressive but structured. 95 00:03:27,507 --> 00:03:28,668 Yeah. 96 00:03:28,669 --> 00:03:30,309 All you hear about with cults is the brainwashing 97 00:03:30,310 --> 00:03:31,738 and the weird sex stuff. People don't talk enough 98 00:03:31,739 --> 00:03:34,278 about the upsides of a predictable calendar. 99 00:03:34,279 --> 00:03:36,742 Well, can we at least put on Bodices and Barons? 100 00:03:36,743 --> 00:03:38,879 I believe a new episode just dropped, 101 00:03:38,880 --> 00:03:40,017 as they say. 102 00:03:40,018 --> 00:03:41,219 Trevor, do your finger thing. 103 00:03:41,220 --> 00:03:42,517 -(clears throat) -Actually, we're kind of 104 00:03:42,518 --> 00:03:44,688 in the middle of a Houdini documentary. 105 00:03:44,757 --> 00:03:45,807 As you know, 106 00:03:45,818 --> 00:03:49,122 I do magic, and we were here first, so... 107 00:03:49,224 --> 00:03:51,461 You were here first? 108 00:03:51,462 --> 00:03:53,095 (laughs) 109 00:03:53,096 --> 00:03:54,762 You were here first? 110 00:03:54,864 --> 00:03:56,031 Yeah. 111 00:03:56,066 --> 00:03:57,301 I built this house. 112 00:03:57,302 --> 00:03:58,968 Well, technically a group of Irish day laborers 113 00:03:58,969 --> 00:04:00,071 built the house, 114 00:04:00,072 --> 00:04:01,503 along with a plucky group of orphans. 115 00:04:01,504 --> 00:04:03,402 She's hard to root for but we love her. 116 00:04:03,403 --> 00:04:04,502 HETTY: I know you bunker ghosts 117 00:04:04,503 --> 00:04:06,211 were just unearthed, 118 00:04:06,212 --> 00:04:08,242 so let me explain how things work on this property. 119 00:04:08,243 --> 00:04:09,711 The basement ghosts 120 00:04:09,712 --> 00:04:12,051 stick to the basement. The shed ghosts stick to the shed. 121 00:04:12,052 --> 00:04:14,816 And the upstairs ghosts, well, this 122 00:04:14,919 --> 00:04:16,584 is our domain. 123 00:04:16,585 --> 00:04:18,721 Okay, but this documentary's really interesting. 124 00:04:18,722 --> 00:04:21,432 Did you know Houdini died from a punch to the stomach? 125 00:04:21,488 --> 00:04:23,021 Don't give me any ideas. 126 00:04:23,090 --> 00:04:24,791 Okay. 127 00:04:24,792 --> 00:04:27,662 AUTOMATED VOICE: Please continue to hold. 128 00:04:27,663 --> 00:04:30,361 We hope you're having a refreshing day. 129 00:04:30,429 --> 00:04:32,401 Representative! 130 00:04:32,470 --> 00:04:36,240 Representative! We need a representative. 131 00:04:36,309 --> 00:04:39,009 That's what we said. To King George. (laughs) 132 00:04:39,077 --> 00:04:41,143 That's called political humor. 133 00:04:41,245 --> 00:04:42,925 They call this customer service? 134 00:04:42,926 --> 00:04:44,183 When I was a travel agent, 135 00:04:44,184 --> 00:04:45,994 I was available for my clients 24/7. 136 00:04:45,995 --> 00:04:48,353 I can't tell you how many times I had to pick up a suitcase 137 00:04:48,354 --> 00:04:49,889 in the middle of the night and drive it out 138 00:04:49,890 --> 00:04:51,030 to some guy on the docks. 139 00:04:51,031 --> 00:04:53,186 Babe, do you think that might have been mob stuff? 140 00:04:53,187 --> 00:04:54,890 What? No. 141 00:04:54,992 --> 00:04:56,660 Yeah, probably. 142 00:04:56,661 --> 00:04:58,864 RUBIN: Thank you for holding, how can I quench your thirst 143 00:04:58,865 --> 00:04:59,824 for information? 144 00:04:59,825 --> 00:05:01,365 Elegant how they pull water theme 145 00:05:01,366 --> 00:05:03,430 through entire customer service experience. 146 00:05:03,431 --> 00:05:04,531 SAMANTHA: Yeah, um, 147 00:05:04,532 --> 00:05:06,469 we just found out that our property, 148 00:05:06,470 --> 00:05:08,140 Woodstone Mansion, was recently sold 149 00:05:08,141 --> 00:05:09,637 to Ever Creek, and we were hoping 150 00:05:09,638 --> 00:05:12,005 for some information about what that means. 151 00:05:12,006 --> 00:05:13,144 Of course. 152 00:05:13,145 --> 00:05:14,846 I have that information on tap. 153 00:05:14,948 --> 00:05:16,308 Give me just a quick sec. 154 00:05:16,377 --> 00:05:17,646 I'm scared, babe. 155 00:05:17,647 --> 00:05:19,413 What if they don't want us to run Woodstone anymore? 156 00:05:19,414 --> 00:05:21,311 It's gonna be okay, Jay. 157 00:05:21,380 --> 00:05:22,430 I hope. 158 00:05:22,431 --> 00:05:23,850 Okay, I've pulled up your file. 159 00:05:23,851 --> 00:05:26,789 So, it looks like nothing's gonna change... 160 00:05:26,790 --> 00:05:27,719 (laughs) 161 00:05:27,720 --> 00:05:29,553 ...for 48 hours, at which point 162 00:05:29,554 --> 00:05:30,990 your home will be demolished 163 00:05:30,991 --> 00:05:32,625 and construction on an Ever Creek data center 164 00:05:32,626 --> 00:05:34,331 -will commence. -Wait, what? 165 00:05:34,332 --> 00:05:35,828 Is there anything else I can help you with? 166 00:05:35,829 --> 00:05:38,466 Yeah, can you not demolish our house? 167 00:05:38,467 --> 00:05:40,033 I know, that would be great, right? 168 00:05:40,034 --> 00:05:42,433 Let me put you on a brief hold while I look into that. 169 00:05:42,434 --> 00:05:43,836 No, wait! 170 00:05:43,938 --> 00:05:46,441 ? Splish, splash, I was takin' a bath ? 171 00:05:46,442 --> 00:05:47,839 ? Long about a Saturday night... ? 172 00:05:47,840 --> 00:05:50,074 Water theme continue. (chuckles) 173 00:05:53,613 --> 00:05:57,782 HENRY: This is indeed a problem, dear neighbors. 174 00:05:57,783 --> 00:06:00,991 A data center? On this property? 175 00:06:00,992 --> 00:06:02,327 I guess it's a whole thing. 176 00:06:02,328 --> 00:06:04,258 They like to set up shop in rural areas 177 00:06:04,326 --> 00:06:06,096 next to water sources. 178 00:06:06,097 --> 00:06:07,430 Betrayed by the magical creek. 179 00:06:07,431 --> 00:06:08,831 MARGARET: I don't understand. 180 00:06:08,832 --> 00:06:11,336 What does Ever Creek have to do with a data center? 181 00:06:11,337 --> 00:06:13,436 I thought they were a water company? 182 00:06:13,437 --> 00:06:14,834 I guess there's been a bunch of mergers. 183 00:06:14,835 --> 00:06:17,175 Now, they're also in telecommunications, 184 00:06:17,244 --> 00:06:19,705 sports betting, weapons manufacturing. 185 00:06:19,706 --> 00:06:21,443 They also have big presence in beef. 186 00:06:21,444 --> 00:06:22,775 (chuckles) Interesting fact. 187 00:06:22,776 --> 00:06:26,216 I saw something about this on TV. 188 00:06:26,285 --> 00:06:28,582 Those data centers are a scourge. 189 00:06:28,651 --> 00:06:30,714 We can't have that in our community. 190 00:06:30,782 --> 00:06:32,357 Sorry to hit you with all this 191 00:06:32,358 --> 00:06:34,719 right when you get back from your RV adventure. 192 00:06:34,720 --> 00:06:36,120 (scoffs) "RV adventure." 193 00:06:36,121 --> 00:06:38,461 That's a polite way of saying "coast-to-coast sex romp." 194 00:06:38,462 --> 00:06:39,860 HENRY: It was a glorious trip. 195 00:06:39,861 --> 00:06:41,993 There were just so many nooks and crannies 196 00:06:41,994 --> 00:06:44,969 to explore all across this great country. 197 00:06:44,970 --> 00:06:46,537 No one want to think about that. 198 00:06:46,538 --> 00:06:48,666 Is one reason why we threw elders off cliff. 199 00:06:48,667 --> 00:06:50,001 SAMANTHA: Anyway, 200 00:06:50,070 --> 00:06:52,543 we know you know local ordinances inside and out. 201 00:06:52,645 --> 00:06:55,572 Do you think there's anything we can do to stop this? 202 00:06:55,641 --> 00:06:57,312 Well, there might be. 203 00:06:57,380 --> 00:06:59,645 If a building in Ulster County 204 00:06:59,714 --> 00:07:02,580 is designated a historical landmark, 205 00:07:02,682 --> 00:07:04,287 it cannot be torn down. 206 00:07:04,356 --> 00:07:06,106 Great, so how do we get designated 207 00:07:06,191 --> 00:07:07,753 as a historical landmark? 208 00:07:07,754 --> 00:07:09,328 Well, you would have to be approved 209 00:07:09,329 --> 00:07:12,096 by the county historian Joe Patterson. 210 00:07:12,097 --> 00:07:13,599 I can put you in touch with him. 211 00:07:13,600 --> 00:07:16,234 Thank you so much for this. We really appreciate it. 212 00:07:16,235 --> 00:07:18,337 Don't mention it. Come along, Margaret. 213 00:07:18,338 --> 00:07:21,303 We have an RV to deep clean. (chuckles) 214 00:07:21,405 --> 00:07:23,400 Would be safer to just burn it. 215 00:07:24,069 --> 00:07:26,604 It's just not right, tearing down a mansion 216 00:07:26,673 --> 00:07:28,006 to make way for industry. 217 00:07:28,075 --> 00:07:30,707 That is what working-class neighborhoods are for. 218 00:07:30,708 --> 00:07:32,251 What is a data center anyway? 219 00:07:32,252 --> 00:07:33,484 TREVOR: I looked this up online. 220 00:07:33,485 --> 00:07:36,350 Apparently, it is just a big warehouse 221 00:07:36,452 --> 00:07:38,122 filled with computer parts. 222 00:07:38,123 --> 00:07:39,625 Oh, like a giant RadioShack? 223 00:07:39,626 --> 00:07:41,692 Well, that's not bad. That's kind of great, actually. 224 00:07:41,693 --> 00:07:44,160 I wonder what Tandy version they're up to by now? 225 00:07:44,161 --> 00:07:45,661 8,000? 9,000? 226 00:07:45,763 --> 00:07:48,399 No, this is just a giant room that is freezing cold 227 00:07:48,535 --> 00:07:51,464 and extremely loud and bright, like all the time. 228 00:07:51,566 --> 00:07:53,432 But where will we sleep? 229 00:07:53,534 --> 00:07:55,306 I need my eight hours. 230 00:07:55,408 --> 00:07:58,076 I don't know why I need it, but I do. 231 00:07:58,077 --> 00:07:59,476 I guess we'd sleep in the woods? 232 00:07:59,477 --> 00:08:01,047 PETE: Well, you know me, I love 233 00:08:01,106 --> 00:08:03,480 a campout, but every night for eternity? 234 00:08:03,549 --> 00:08:05,779 Without s'mores, or getting to pee on a fire 235 00:08:05,780 --> 00:08:07,520 -in the morning? -TREVOR: Well, our options 236 00:08:07,521 --> 00:08:09,354 are limited here. These data centers are huge. 237 00:08:09,355 --> 00:08:10,782 Everything is gonna be demolished, 238 00:08:10,783 --> 00:08:12,163 except probably the bunker. 239 00:08:12,164 --> 00:08:14,126 Ooh, well, why don't we just ask the bunker ghosts 240 00:08:14,127 --> 00:08:15,288 if we can live with them? 241 00:08:15,289 --> 00:08:16,559 Right. 242 00:08:16,628 --> 00:08:19,427 That may be complicated at the moment, huh? 243 00:08:19,428 --> 00:08:20,695 TREVOR: You mean because 244 00:08:20,696 --> 00:08:21,859 you screamed at them, and told them 245 00:08:21,860 --> 00:08:23,094 to stick to their own domain, 246 00:08:23,095 --> 00:08:24,567 which now you'd be asking to live in? 247 00:08:24,568 --> 00:08:25,866 PETE: Well, maybe they're over that. 248 00:08:25,867 --> 00:08:27,640 Or maybe none of this will even matter 249 00:08:27,641 --> 00:08:30,104 because Sam and Jay will find a way to save Woodstone 250 00:08:30,105 --> 00:08:33,175 by outmaneuvering a powerful, multinational corporation. 251 00:08:33,205 --> 00:08:36,440 Yeah, I better go eat some crow. (sniffs) 252 00:08:36,509 --> 00:08:39,215 SAMANTHA: Thank you so much for meeting with us, Joe. 253 00:08:39,317 --> 00:08:41,047 As I shared on the phone, 254 00:08:41,116 --> 00:08:44,586 our property has been sold to an evil water conglomerate 255 00:08:44,587 --> 00:08:46,624 and they're planning on tearing it down. 256 00:08:46,625 --> 00:08:48,827 That's a shame. It's a beautiful old building. 257 00:08:48,828 --> 00:08:52,462 I love how you've kept so many of the original details intact. 258 00:08:52,463 --> 00:08:54,232 Definitely choice, not just because 259 00:08:54,233 --> 00:08:55,499 they too broke to renovate. 260 00:08:55,500 --> 00:08:56,998 JAY: You know, we were told that 261 00:08:56,999 --> 00:08:58,967 if Woodstone is designated a historical landmark, 262 00:08:58,968 --> 00:09:01,902 then Ever Creek wouldn't be allowed to demolish it. 263 00:09:01,971 --> 00:09:05,373 The criteria for what qualifies is quite specific. 264 00:09:05,475 --> 00:09:07,106 Woodstone, while grand, 265 00:09:07,107 --> 00:09:09,643 is rather run-of-the-mill for mansions of this era. 266 00:09:09,644 --> 00:09:10,978 (laughs) Dibs on telling Hetty 267 00:09:10,979 --> 00:09:13,383 this guy called her house "run-of-the-mill." 268 00:09:13,452 --> 00:09:15,452 Okay, well, what would qualify us? 269 00:09:15,453 --> 00:09:16,986 Well, I recently awarded landmark status 270 00:09:16,987 --> 00:09:20,489 to a nearby Revolutionary War-era tavern, Pierre's. 271 00:09:20,591 --> 00:09:23,060 Oh, I spent many an evening there. 272 00:09:23,162 --> 00:09:24,759 The leg of horse, mmm. 273 00:09:24,828 --> 00:09:27,495 So tender, the meat fell right off the hoof. 274 00:09:27,496 --> 00:09:29,027 JOE: But Pierre's hosted a bevy 275 00:09:29,028 --> 00:09:31,336 of legendary figures from history. 276 00:09:31,337 --> 00:09:32,868 Ben Franklin was a regular there. 277 00:09:32,869 --> 00:09:34,938 Ben Franklin was a regular at every tavern. 278 00:09:34,939 --> 00:09:37,068 You know what would have been historically significant? 279 00:09:37,069 --> 00:09:39,142 If he had had a piece of broccoli. 280 00:09:39,211 --> 00:09:40,270 What if I told you 281 00:09:40,372 --> 00:09:43,379 someone historically significant actually died here. 282 00:09:43,380 --> 00:09:44,877 That would be very interesting. 283 00:09:44,878 --> 00:09:46,517 That would command my attention. 284 00:09:46,518 --> 00:09:48,647 All right, we all know where this is heading. 285 00:09:48,648 --> 00:09:49,916 Bertie Town. 286 00:09:49,917 --> 00:09:52,090 Have you ever heard of the famous jazz singer 287 00:09:52,091 --> 00:09:53,141 Alberta Haynes? 288 00:09:53,152 --> 00:09:55,262 She was murdered right here at Woodstone. 289 00:09:55,294 --> 00:09:56,962 Actually, I have heard of her. 290 00:09:56,963 --> 00:09:58,023 -Yes! -But, no, 291 00:09:58,024 --> 00:09:59,626 she's nowhere near famous enough. 292 00:09:59,627 --> 00:10:00,693 You son of a bitch. 293 00:10:00,761 --> 00:10:02,564 Oof, that humiliation on par 294 00:10:02,633 --> 00:10:04,528 with dying with small stupid hat. 295 00:10:04,631 --> 00:10:05,681 JAY: Ooh! 296 00:10:05,682 --> 00:10:06,767 There's also evidence 297 00:10:06,768 --> 00:10:08,201 that Isaac Higgintoot died here. 298 00:10:08,202 --> 00:10:10,643 SAMANTHA: Yes. He was a Revolutionary War officer. 299 00:10:10,644 --> 00:10:13,905 He negotiated the surrender at Fort Ticonderoga. 300 00:10:13,974 --> 00:10:16,846 And he was... just across the street 301 00:10:16,847 --> 00:10:19,549 during the signing of the Declaration of Independence. 302 00:10:19,550 --> 00:10:20,714 JAY: He would have been there, 303 00:10:20,715 --> 00:10:21,748 but they started earlier. 304 00:10:21,749 --> 00:10:22,850 Yeah, it doesn't sound great 305 00:10:22,851 --> 00:10:24,621 when you line it all up like that. 306 00:10:24,622 --> 00:10:26,621 Tell them about time Isaac turn into bat 307 00:10:26,622 --> 00:10:28,753 and attack Alexander Hamilton. 308 00:10:28,855 --> 00:10:30,053 That was from the book. 309 00:10:30,155 --> 00:10:32,026 You know that wasn't real, right? 310 00:10:33,097 --> 00:10:34,297 Yes. 311 00:10:34,399 --> 00:10:36,030 (whispering): Dumbass. 312 00:10:36,896 --> 00:10:38,469 Hey, guys. See, I told you 313 00:10:38,470 --> 00:10:40,032 the water line would take us right here. 314 00:10:40,033 --> 00:10:41,704 (shrieks) That was harrowing! 315 00:10:41,705 --> 00:10:43,573 I think a snake went right through my face. 316 00:10:43,574 --> 00:10:44,671 EUGENE: Well, if it isn't 317 00:10:44,672 --> 00:10:46,041 the upstairs ghosts. 318 00:10:46,110 --> 00:10:47,679 Hetty. 319 00:10:48,446 --> 00:10:53,418 Uh, I came here to apologize. 320 00:10:53,453 --> 00:10:56,718 I was wrong to lash out as I did. 321 00:10:56,786 --> 00:10:58,720 And truth be told, I was a little- 322 00:10:58,788 --> 00:11:02,056 I believe the word is- "hangry." 323 00:11:02,057 --> 00:11:04,559 She hasn't eaten since the Grover Cleveland administration. 324 00:11:04,560 --> 00:11:05,650 HETTY: The point is, 325 00:11:05,662 --> 00:11:07,927 I do deeply regret my behavior. 326 00:11:07,928 --> 00:11:09,535 Yeah, we heard about the data center. 327 00:11:09,536 --> 00:11:11,700 Let me guess, you all want to move in here 328 00:11:11,701 --> 00:11:13,232 now that they're tearing down the mansion? 329 00:11:13,233 --> 00:11:16,504 Oh. Nothing could be further from the truth. 330 00:11:16,606 --> 00:11:17,939 But now you bring it up, 331 00:11:18,008 --> 00:11:20,544 it is a gracious invitation we happily accept. 332 00:11:20,545 --> 00:11:22,106 I'll tell you what, we'll let you all 333 00:11:22,107 --> 00:11:23,842 move in here, except for Hetty. 334 00:11:23,910 --> 00:11:26,782 Hey, man, Hetty is our friend, 335 00:11:26,783 --> 00:11:28,949 and we're not gonna abandon her like that. 336 00:11:28,950 --> 00:11:31,282 Indeed. We are one and we have spoken. 337 00:11:31,384 --> 00:11:35,353 Well, if that's your choice, then, I respect it... 338 00:11:36,022 --> 00:11:37,454 ...but none of you can move in. 339 00:11:37,522 --> 00:11:40,457 Enjoy huddling together outside in the dead of winter. 340 00:11:40,458 --> 00:11:43,863 -Yeah, okay, we'll take the deal. -Sorry, Hetty. 341 00:11:43,864 --> 00:11:45,735 -Can I get a top bunk? -Ugh! 342 00:11:45,736 --> 00:11:47,938 Apparently, they can't tear down the mansion 343 00:11:47,939 --> 00:11:50,202 if someone historically significant died here. 344 00:11:50,203 --> 00:11:52,572 I might be historically significant. 345 00:11:52,674 --> 00:11:54,612 I ate an orange once. 346 00:11:54,715 --> 00:11:57,976 Yeah, I'm not sure that's gonna move the needle. 347 00:11:57,977 --> 00:11:59,616 You should tell them your secret. 348 00:11:59,617 --> 00:12:01,079 Oh, shut it, you sack of turds. 349 00:12:01,080 --> 00:12:03,050 I don't want anyone to know about that. 350 00:12:03,051 --> 00:12:06,351 -Not even if it saves Woodstone? -(exhales) 351 00:12:07,254 --> 00:12:09,955 Okay, so, you're saying a Viking died here. 352 00:12:10,024 --> 00:12:11,793 -That's right. -Which would be 353 00:12:11,862 --> 00:12:14,131 extremely historically significant. 354 00:12:14,233 --> 00:12:15,667 Is nice to hear. 355 00:12:15,769 --> 00:12:18,361 And you actually had remains that could prove it, 356 00:12:18,430 --> 00:12:20,870 but for some reason, you pushed those remains 357 00:12:20,939 --> 00:12:23,440 out into the middle of a lake and set them on fire? 358 00:12:23,509 --> 00:12:25,643 It was sort of a Viking funeral. 359 00:12:25,745 --> 00:12:29,379 Uh, perhaps the first one in Ulster County. 360 00:12:29,448 --> 00:12:31,115 Huh? Is that something? 361 00:12:31,250 --> 00:12:32,814 It is something, 362 00:12:32,815 --> 00:12:34,145 just not something that can help you here. 363 00:12:34,146 --> 00:12:35,387 ALBERTA: Oh, this isn't good. 364 00:12:35,388 --> 00:12:36,754 We're running out of ghosts. 365 00:12:36,755 --> 00:12:38,784 Anyway, I should probably be going. 366 00:12:38,886 --> 00:12:40,206 Hey, guys. What's going on? 367 00:12:40,207 --> 00:12:42,121 Uh, w-what about Pete Martino, who died here? 368 00:12:42,122 --> 00:12:44,354 He-he was a famous local cuckold. 369 00:12:44,423 --> 00:12:46,727 Okay, not my favorite way to walk into a room. 370 00:12:46,796 --> 00:12:48,360 I'm not sure I know who that is, 371 00:12:48,361 --> 00:12:51,429 and if being a cuckold were enough to get landmark status, 372 00:12:51,430 --> 00:12:53,537 my home would have had a plaque years ago. 373 00:12:53,538 --> 00:12:54,738 Feels like there's a story there. 374 00:12:54,739 --> 00:12:56,574 It was wonderful meeting you two. 375 00:12:56,609 --> 00:12:58,405 I'm sorry this didn't go your way. 376 00:12:58,474 --> 00:13:00,174 (sighs) 377 00:13:01,314 --> 00:13:02,510 What are we gonna do? 378 00:13:02,579 --> 00:13:04,376 We are so screwed. 379 00:13:04,445 --> 00:13:08,285 I heard you're looking for someone who's dead and famous. 380 00:13:08,387 --> 00:13:10,950 Well, look no further. 381 00:13:11,052 --> 00:13:12,862 Nancy, what are you talking about? 382 00:13:12,887 --> 00:13:14,186 I've got a story to tell. 383 00:13:14,187 --> 00:13:16,560 It's something I never wanted anyone to know, 384 00:13:16,561 --> 00:13:18,595 but if it'll save Woodstone, 385 00:13:18,664 --> 00:13:20,758 I guess now's the time to tell you. 386 00:13:20,860 --> 00:13:22,628 The thing is... 387 00:13:22,730 --> 00:13:25,936 I'm a princess. 388 00:13:29,196 --> 00:13:33,676 Jay, Nancy just told everyone that she's a princess. 389 00:13:33,677 --> 00:13:35,876 -Okay. -ALBERTA: Yeah, 390 00:13:35,945 --> 00:13:37,575 we're gonna need you to say more. 391 00:13:37,615 --> 00:13:40,117 Nancy's not my real name. 392 00:13:40,220 --> 00:13:41,270 I was born... 393 00:13:41,347 --> 00:13:46,317 Princess Adeline Marie Dunham of Bedford. 394 00:13:46,385 --> 00:13:49,388 We lived in a castle. I had servants. 395 00:13:49,423 --> 00:13:52,422 I crapped in a golden bowl. The whole nine. 396 00:13:52,457 --> 00:13:55,662 Mother, why must I sit for this portrait? 397 00:13:55,764 --> 00:13:57,494 It is most tiresome. 398 00:13:57,596 --> 00:14:01,399 We intend to send it to the Prince of Liechtenstein. 399 00:14:01,468 --> 00:14:04,806 Hopefully, it will make a favorable impression, 400 00:14:04,908 --> 00:14:06,775 and he will take you for his wife. 401 00:14:06,877 --> 00:14:09,445 Mm, but I don't wish to marry him. 402 00:14:09,547 --> 00:14:11,108 I hear he smells bad. 403 00:14:11,210 --> 00:14:13,279 I mean, we all smell pretty bad, 404 00:14:13,348 --> 00:14:15,758 so if you're hearing about how someone smells, 405 00:14:15,818 --> 00:14:17,750 that can't be pleasant. 406 00:14:17,819 --> 00:14:19,087 Don't be ridiculous. 407 00:14:19,156 --> 00:14:21,921 It will be a comfortable life of teas and balls 408 00:14:22,023 --> 00:14:23,824 with others of the noble class. 409 00:14:23,927 --> 00:14:26,059 It is the life you were born for. 410 00:14:26,128 --> 00:14:28,829 Oh, but those things don't interest me. 411 00:14:28,897 --> 00:14:31,502 I wish to cavort by creeks, 412 00:14:31,570 --> 00:14:33,300 run in fields, speak plainly 413 00:14:33,402 --> 00:14:38,236 and, if I'm being honest, lay with many different people. 414 00:14:38,305 --> 00:14:43,281 You're describing the life of a commoner. 415 00:14:43,349 --> 00:14:44,509 So, I ran away. 416 00:14:44,510 --> 00:14:47,250 On a royal trip to Canada, I slipped away in the night, 417 00:14:47,251 --> 00:14:51,414 ditched my fancy duds and reinvented myself as Nancy. 418 00:14:51,483 --> 00:14:53,413 You're the lost princess of Bedford? 419 00:14:53,454 --> 00:14:55,955 I-I read about that in school. That was a big deal. 420 00:14:55,956 --> 00:14:57,421 JAY: Okay, now, that sounds 421 00:14:57,422 --> 00:14:59,562 -plaque-worthy. -THORFINN: Nancy, 422 00:14:59,631 --> 00:15:01,157 why you never tell anyone? 423 00:15:01,226 --> 00:15:02,797 'Cause I'm embarrassed. 424 00:15:02,865 --> 00:15:04,460 It was a dumbass thing to do. 425 00:15:04,496 --> 00:15:06,737 What did I think was so terrible, huh? 426 00:15:06,839 --> 00:15:10,103 Eating bonbons all day? Frickin' idiot. 427 00:15:10,172 --> 00:15:14,009 This whole time, Nancy was... fancy. 428 00:15:14,010 --> 00:15:16,007 The problem is, Joe is gonna want proof. 429 00:15:16,008 --> 00:15:18,114 What about this? 430 00:15:18,881 --> 00:15:20,411 It's got my initials on it. 431 00:15:20,514 --> 00:15:23,219 Nancy has a locket with her real initials on it. 432 00:15:23,220 --> 00:15:26,157 Okay, but how does that help us? We need the real necklace. 433 00:15:26,158 --> 00:15:28,519 Well, hell, I don't know. My cholera-ravaged corpse 434 00:15:28,520 --> 00:15:30,724 has got to be around here somewhere. 435 00:15:30,793 --> 00:15:32,728 Go rooting around. 436 00:15:32,729 --> 00:15:34,158 So, we have to dig up your body? 437 00:15:34,159 --> 00:15:35,599 JAY: Okay, I'll go 438 00:15:35,668 --> 00:15:37,295 put on my grave-digging gloves. 439 00:15:37,364 --> 00:15:40,604 No need. Thor has seen necklace before, 440 00:15:40,673 --> 00:15:44,074 and Thor know where to find it. 441 00:15:44,643 --> 00:15:46,676 You people have some nerve. 442 00:15:46,677 --> 00:15:48,045 What are you talking about? 443 00:15:48,046 --> 00:15:50,207 No, seriously, I do need to get caught up. 444 00:15:50,208 --> 00:15:51,817 TREVOR: Hetty, let's be adults 445 00:15:51,818 --> 00:15:54,015 about this. I get that you're upset. 446 00:15:54,016 --> 00:15:55,620 Did someone eat your alfalfa sandwich 447 00:15:55,621 --> 00:15:56,788 from the commune fridge, 448 00:15:56,789 --> 00:15:58,315 even though you clearly marked it? 449 00:15:58,316 --> 00:15:59,924 I hate when that happens. 450 00:15:59,925 --> 00:16:01,991 How could you all so quickly accept that offer? 451 00:16:01,992 --> 00:16:03,595 We were simply cutting to the chase. 452 00:16:03,596 --> 00:16:04,992 How exactly do you figure? 453 00:16:04,993 --> 00:16:06,158 Inevitably, you would have told us 454 00:16:06,159 --> 00:16:07,479 to carry forth without you. 455 00:16:07,480 --> 00:16:09,296 We would've objected, you would have insisted. 456 00:16:09,297 --> 00:16:10,836 TREVOR: Back and forth it would go, 457 00:16:10,837 --> 00:16:12,767 until finally, we gave in to your wish. 458 00:16:12,771 --> 00:16:14,501 (whispers): You're welcome. 459 00:16:15,137 --> 00:16:17,038 This has been a most difficult day. 460 00:16:17,039 --> 00:16:18,671 The thing I spent my life building- 461 00:16:18,672 --> 00:16:23,012 my house, my life's work- could very well be demolished. 462 00:16:23,114 --> 00:16:25,442 And it shall be as though I never existed. 463 00:16:25,544 --> 00:16:28,951 And it is in this darkest of hours, 464 00:16:29,053 --> 00:16:33,255 that my "friends" choose to forsake me. 465 00:16:36,422 --> 00:16:38,696 Are you two happy with yourselves? 466 00:16:38,798 --> 00:16:41,659 I hope that sandwich was worth it. 467 00:16:44,635 --> 00:16:46,833 Necklace in there. 468 00:16:46,935 --> 00:16:48,369 How do you know that? 469 00:16:48,438 --> 00:16:51,568 Many years ago, Thor watch Hetty's father take necklace 470 00:16:51,603 --> 00:16:54,373 off Nancy's dead body, then gift to Hetty. 471 00:16:54,442 --> 00:16:56,976 -Lovely. -He claim he had it made for her 472 00:16:57,078 --> 00:16:58,781 by fine European jeweler. 473 00:16:58,816 --> 00:17:00,576 Hetty keep necklace in there. 474 00:17:00,612 --> 00:17:02,581 Oh, my God, Jay, I think this is it. 475 00:17:02,683 --> 00:17:06,316 Yeah, there it is. The one thing I kept from my old life. 476 00:17:06,384 --> 00:17:09,255 A.D., for "Adeline Dunham," 477 00:17:09,324 --> 00:17:11,622 which is Nancy's real princess name! 478 00:17:11,691 --> 00:17:14,724 Wow, crazy stuff happening in ghost world today. 479 00:17:14,826 --> 00:17:17,296 But how did Hetty's dad explain those initials? 480 00:17:17,299 --> 00:17:19,637 He say it stand for "adorable daughter." 481 00:17:19,705 --> 00:17:21,205 Quick thinking, Thor thought. 482 00:17:21,233 --> 00:17:24,504 He awful, but wise. 483 00:17:25,170 --> 00:17:26,805 (clears throat) 484 00:17:26,874 --> 00:17:28,407 Hey, guys. 485 00:17:28,476 --> 00:17:30,910 I think a groundhog went through my stomach. 486 00:17:30,979 --> 00:17:32,846 Oh, I hate the dirt. 487 00:17:32,948 --> 00:17:34,346 What do you guys want? 488 00:17:34,347 --> 00:17:35,852 We want to talk to you about the whole 489 00:17:35,853 --> 00:17:37,082 "leaving Hetty out" thing. 490 00:17:37,083 --> 00:17:38,386 I-It's not cool. 491 00:17:38,488 --> 00:17:41,138 FLOWER: Yeah, cults aren't about excluding people. 492 00:17:41,190 --> 00:17:43,061 They're about bringing people in, 493 00:17:43,062 --> 00:17:45,731 gradually poisoning all of their outside relationships 494 00:17:45,732 --> 00:17:47,166 and then not letting them leave. 495 00:17:47,167 --> 00:17:49,066 And while we appreciate you agreeing to shelter us, 496 00:17:49,067 --> 00:17:51,832 we could not abandon our friend to do so. 497 00:17:51,901 --> 00:17:53,563 Okay. Sounds good. 498 00:17:53,564 --> 00:17:55,201 -Yeah, good luck with everything. -Yeah. 499 00:17:55,202 --> 00:17:56,939 Oh, come on, bunker buddies. 500 00:17:57,008 --> 00:17:58,940 Why can't you just take Hetty in? 501 00:17:59,009 --> 00:18:01,409 She hates us and she's so mean. 502 00:18:02,615 --> 00:18:03,846 -Yeah. -Very astute. 503 00:18:03,881 --> 00:18:05,609 -She... -How about this? 504 00:18:05,677 --> 00:18:08,314 We agree to take you in, Hetty included, 505 00:18:08,383 --> 00:18:10,419 but we want our TV privileges back. 506 00:18:10,487 --> 00:18:13,858 Even in the event that Woodstone is spared from demolition. 507 00:18:13,859 --> 00:18:15,191 But if Woodstone were to be spared, 508 00:18:15,192 --> 00:18:16,723 we wouldn't need your help any longer. 509 00:18:16,724 --> 00:18:19,264 That's their point, Isaac. They're exercising leverage. 510 00:18:19,265 --> 00:18:22,033 It's something I understand well from my trading days. 511 00:18:22,034 --> 00:18:23,896 You guys know who Jordan Belfort was? 512 00:18:23,897 --> 00:18:25,001 No. 513 00:18:25,069 --> 00:18:26,900 Well, I was at his bachelor party. 514 00:18:27,002 --> 00:18:28,601 So, do we have a deal? 515 00:18:30,559 --> 00:18:32,637 Fine. 516 00:18:32,638 --> 00:18:34,745 And thank you. We shall be on our way. 517 00:18:34,847 --> 00:18:36,474 A-Actually, we'll come with you. 518 00:18:36,475 --> 00:18:38,617 There's a six-part Doug Henning documentary 519 00:18:38,618 --> 00:18:40,076 I wanted to jump into. 520 00:18:40,145 --> 00:18:41,513 (sighs) 521 00:18:41,582 --> 00:18:44,018 No groundhogs, no groundhogs, no groundhogs... 522 00:18:44,019 --> 00:18:45,416 (shouts) Right in my mouth! 523 00:18:45,417 --> 00:18:48,126 Damn these dirt squirrels. 524 00:18:50,338 --> 00:18:54,429 Oh, thank you again for stepping up in the end. 525 00:18:54,430 --> 00:18:56,330 -Mm. -I truly appreciate your friendship. 526 00:18:56,331 --> 00:18:58,268 -Oh, we could not abandon you. -Hmm. 527 00:18:58,269 --> 00:19:00,672 Can you two keep it down? I can't hear Doug talk about 528 00:19:00,673 --> 00:19:02,139 the wonder of magic. 529 00:19:02,140 --> 00:19:04,372 But next time, don't ever make a deal without me. 530 00:19:04,373 --> 00:19:06,439 -You all got hosed. -Yeah, that's fair. 531 00:19:06,440 --> 00:19:08,607 -(shushes) -FLOWER: Maybe sleeping outside 532 00:19:08,608 --> 00:19:10,342 wouldn't have been so bad. (chuckles) 533 00:19:10,343 --> 00:19:11,946 Although nature can be scary. 534 00:19:12,048 --> 00:19:13,751 I was once eaten by a bear. 535 00:19:13,819 --> 00:19:15,514 Hmm. That was tough to watch. 536 00:19:15,617 --> 00:19:18,783 The cubs were cute, though, when they joined in. 537 00:19:22,380 --> 00:19:24,422 (snorts) 538 00:19:24,423 --> 00:19:26,461 Well, this is exquisite. 539 00:19:26,462 --> 00:19:29,059 Late Regency. The period certainly seems to be correct. 540 00:19:29,060 --> 00:19:32,167 And those are clearly the lost princess's initials, right? 541 00:19:32,168 --> 00:19:33,931 True, but unfortunately, this necklace 542 00:19:33,932 --> 00:19:36,271 could have belonged to anybody with these initials. 543 00:19:36,272 --> 00:19:37,603 JAY: Uh- Joe, buddy, this is close. 544 00:19:37,604 --> 00:19:39,977 Tie goes to the runner. Plaque us up. 545 00:19:40,079 --> 00:19:42,211 I'm just saying, it's not conclusive. 546 00:19:42,313 --> 00:19:44,948 Unlike the texts I found on my wife's phone. 547 00:19:44,949 --> 00:19:46,215 We didn't have texting in my day. 548 00:19:46,216 --> 00:19:47,613 Otherwise, I would have figured out 549 00:19:47,614 --> 00:19:49,683 the whole Carol/Jerry thing a lot sooner. 550 00:19:49,684 --> 00:19:52,451 They go away for two-week trip to Bermuda, Pete. 551 00:19:52,452 --> 00:19:54,353 Tell you it was for "bowling league." 552 00:19:54,354 --> 00:19:56,393 Okay, there were signs. 553 00:19:56,461 --> 00:19:59,661 Let me know if you're able to find more concrete evidence. 554 00:19:59,730 --> 00:20:01,098 Thank you. 555 00:20:01,167 --> 00:20:04,427 Okay, we need to tie this necklace to Nancy. 556 00:20:04,562 --> 00:20:06,168 Well, this is a long shot, 557 00:20:06,237 --> 00:20:08,806 but there's a painting of me wearing it. 558 00:20:08,874 --> 00:20:10,672 What? Really? W-Where is it? 559 00:20:10,673 --> 00:20:11,802 Oh, beats me. 560 00:20:11,803 --> 00:20:13,306 Mother was gonna send it to that prince 561 00:20:13,307 --> 00:20:14,572 so he could perv out on it, 562 00:20:14,674 --> 00:20:16,839 but then I left, so my best guess is that 563 00:20:16,908 --> 00:20:19,545 it's still in my family's castle collecting dust. 564 00:20:19,614 --> 00:20:22,682 I mean, maybe, but it could be anywhere by now. 565 00:20:22,683 --> 00:20:25,182 Nancy says there is a portrait of her wearing the necklace, 566 00:20:25,183 --> 00:20:28,818 but it might be in her family's castle, or anywhere, really. 567 00:20:28,819 --> 00:20:30,758 So, we have less than 72 hours to track down 568 00:20:30,759 --> 00:20:33,627 a 200-year-old painting which may or may not still exist, 569 00:20:33,628 --> 00:20:35,759 and if we don't, an evil water conglomerate's 570 00:20:35,760 --> 00:20:37,895 gonna destroy our home and business? 571 00:20:37,896 --> 00:20:40,434 You know, Sam gets most of the credit for summarizing, 572 00:20:40,435 --> 00:20:42,471 -but he's not bad, either. -Mm-hmm. 573 00:20:47,177 --> 00:20:50,173 Captioning sponsored by CBS 574 00:20:50,276 --> 00:20:52,812 and TOYOTA. 575 00:20:52,848 --> 00:21:04,023 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 576 00:21:04,073 --> 00:21:08,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.