All language subtitles for Couples Weekend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,648 --> 00:00:43,782 ♪ If you do want me Gimme little sugar ♪ 2 00:00:43,913 --> 00:00:46,089 ♪ If you don't want me ♪ 3 00:00:46,220 --> 00:00:48,526 ♪ Don't lead me on girl ♪ 4 00:00:48,657 --> 00:00:52,661 ♪ But if you need me, Show me that you love me ♪ 5 00:00:52,791 --> 00:00:57,579 ♪ And when I'm feeling blue And I want you ♪ 6 00:00:57,709 --> 00:01:03,019 ♪ There's just one thing That you should do ♪ 7 00:01:03,150 --> 00:01:05,456 ♪ Just gimme some Kind of sign girl ♪ 8 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 ♪ Oh, my baby ♪ 9 00:01:07,241 --> 00:01:08,633 ♪ To show me ♪ 10 00:01:08,764 --> 00:01:09,808 ♪ That you're mine girl ♪ 11 00:01:09,939 --> 00:01:11,375 ♪ Oh, yeah ♪ 12 00:01:11,506 --> 00:01:13,943 ♪ Just gimme some Kind of sign girl ♪ 13 00:01:14,074 --> 00:01:14,944 ♪ Oh, my darling ♪ 14 00:01:15,075 --> 00:01:16,424 Oh, did you bring the turmeric? 15 00:01:19,557 --> 00:01:21,429 Me? 16 00:01:21,559 --> 00:01:24,693 It's just us in the car. 17 00:01:24,823 --> 00:01:27,478 - Right... - Mm. 18 00:01:27,609 --> 00:01:29,915 I didn't--I didn't-- I didn't--I didn't bring it. 19 00:01:30,046 --> 00:01:32,309 No, I thought-- I thought it would-- 20 00:01:32,440 --> 00:01:33,615 I thought it was on your list. I thought-- 21 00:01:33,745 --> 00:01:36,835 Baby, you said you wanted to be more involved. 22 00:01:36,966 --> 00:01:38,228 - And I do. - You do. 23 00:01:38,359 --> 00:01:40,230 But you didn't bring the turmeric? 24 00:01:42,189 --> 00:01:43,712 - I did not. - Okay, well, 25 00:01:43,842 --> 00:01:45,105 then we're going to have to get a divorce. 26 00:01:47,542 --> 00:01:50,806 That feels right. 27 00:01:50,936 --> 00:01:52,721 - It's a shame. - Yeah. 28 00:01:52,851 --> 00:01:56,290 - It's been fun. - It's been a great time. 29 00:01:56,420 --> 00:01:58,161 You know, I would have rather gotten a divorce 30 00:01:58,292 --> 00:02:00,555 over paprika or something spicy. 31 00:02:04,689 --> 00:02:06,952 ♪ Show me That you're mine girl ♪ 32 00:02:07,083 --> 00:02:10,652 ♪ Oh, right ♪ 33 00:02:25,232 --> 00:02:26,363 What time are they coming? 34 00:02:26,494 --> 00:02:28,322 Melanie said she's going to cook dinner. 35 00:02:28,452 --> 00:02:29,932 Oh. She any good? 36 00:02:30,062 --> 00:02:32,413 I don't really think so. 37 00:02:32,543 --> 00:02:34,023 - Just pretend to like it. - No, what? Of course. 38 00:02:34,154 --> 00:02:35,590 What? I would never just like... 39 00:02:35,720 --> 00:02:37,287 You look at your plate at dinner parties 40 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 sometimes like you've been poisoned. 41 00:02:39,376 --> 00:02:40,725 No, that is only when I don't know what's happening. 42 00:02:40,856 --> 00:02:43,337 No, if I'm prepared going into it, then I can deliver. 43 00:02:43,467 --> 00:02:44,512 Watch. 44 00:02:44,642 --> 00:02:48,255 “Mm, oh my God, Melanie. 45 00:02:48,385 --> 00:02:52,041 "This food is unreal. 46 00:02:52,172 --> 00:02:54,957 "You know, I've read your cookbook six times. 47 00:02:55,087 --> 00:02:57,438 Turmeric, what a stroke of genius." 48 00:02:59,309 --> 00:03:01,398 - Be nice to her. - Of course I'll be nice. 49 00:03:03,879 --> 00:03:05,402 Hey, Mitchey! 50 00:03:05,533 --> 00:03:07,274 Hey, Josh. 51 00:03:07,404 --> 00:03:09,145 - Oh, man. - Hey. 52 00:03:09,276 --> 00:03:09,754 - Bring it in, brother. - Yeah. 53 00:03:09,885 --> 00:03:11,974 Yeah, yeah. Oh. 54 00:03:12,104 --> 00:03:13,584 - Hey. You look great. - Huh. 55 00:03:13,715 --> 00:03:14,542 You got to put some chains on these tires 56 00:03:14,672 --> 00:03:16,021 if you're going to be off-roading. 57 00:03:16,196 --> 00:03:18,372 Yeah, I don't think that's in the cards for the BMW. 58 00:03:18,502 --> 00:03:20,200 You're so gorgeous. 59 00:03:20,330 --> 00:03:21,288 - Ah, hey... - What's different? 60 00:03:21,418 --> 00:03:22,680 Same old stuff. 61 00:03:22,811 --> 00:03:25,117 No, it's something fun. 62 00:03:25,248 --> 00:03:26,554 Did you see my doctor? 63 00:03:26,684 --> 00:03:27,772 - No. - What is it? 64 00:03:27,903 --> 00:03:29,513 Ah... abject depression? 65 00:03:29,644 --> 00:03:30,993 I don't know. I'm really not sure. 66 00:03:31,123 --> 00:03:32,299 - I got it. No, no, no. - You sure? 67 00:03:32,429 --> 00:03:33,517 - Oh, yeah. - 'Cause I can do it. 68 00:03:33,648 --> 00:03:34,910 - Oh, my gosh! - Sweetie. He knows 69 00:03:35,171 --> 00:03:36,433 - how to carry groceries. - You just keep it vertical. 70 00:03:36,564 --> 00:03:38,479 It's something he's done probably most of his life. 71 00:03:41,133 --> 00:03:43,484 Really? Serious? 72 00:03:43,614 --> 00:03:45,529 Why do you look like you're dressed for a funeral? 73 00:03:45,660 --> 00:03:46,748 Why do you look like Winona Ryder 74 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 during her klepto phase? 75 00:03:48,097 --> 00:03:50,317 Come here. 76 00:03:50,447 --> 00:03:51,535 You're so funny. 77 00:03:51,753 --> 00:03:52,710 Can't you ever start with something nice, 78 00:03:52,841 --> 00:03:53,842 - like, “Hey, - Oh. 79 00:03:53,972 --> 00:03:55,191 Mitch, you look so well rested.” 80 00:03:55,322 --> 00:03:56,714 - You do. - You're my best friend. 81 00:03:56,975 --> 00:03:58,499 - Let me get this. -“Have you been working out?” 82 00:03:58,629 --> 00:03:59,935 I mean, I haven't, but you could lie. 83 00:04:00,065 --> 00:04:01,589 You look great. 84 00:04:01,719 --> 00:04:03,112 - Thank you. - I just don't understand 85 00:04:03,243 --> 00:04:04,896 why you didn't change the outfit. 86 00:04:05,027 --> 00:04:06,898 Well, I didn't know we were vacationing 87 00:04:07,029 --> 00:04:07,986 in Santa's workshop. 88 00:04:10,728 --> 00:04:12,164 Right. My turn. Ready? 89 00:04:14,906 --> 00:04:17,605 A puppy. 90 00:04:17,735 --> 00:04:22,131 - Whoa. Oh, my goodness, babe. - Whoa, yes. 91 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 - You like it? - These are so hard to find. 92 00:04:24,176 --> 00:04:24,742 - I know. - And very expensive. 93 00:04:24,873 --> 00:04:26,135 I know. 94 00:04:26,266 --> 00:04:28,398 - Thank you. - Of course. 95 00:04:28,529 --> 00:04:30,835 Wow. Mm. 96 00:04:30,966 --> 00:04:33,360 Okay, okay. Uh, my turn. 97 00:04:33,490 --> 00:04:35,797 Oh, I hope you like it. 98 00:04:35,927 --> 00:04:37,407 You're so hard to shop for. 99 00:04:39,931 --> 00:04:43,152 Oh. Wow. It's-- 100 00:04:43,283 --> 00:04:44,240 - It's a shirt. - Wow. 101 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 Mmm! 102 00:04:49,550 --> 00:04:51,465 - It's for going out. - Uh-huh. 103 00:04:51,595 --> 00:04:53,075 Remember you said you wanted to go out more 104 00:04:53,205 --> 00:04:54,511 - so I-- - Uh-huh, yeah. 105 00:04:54,642 --> 00:04:55,469 - Need something for that. - Great brand. 106 00:04:55,599 --> 00:04:56,383 - Yeah. - Really great brand. 107 00:04:56,513 --> 00:04:57,558 And color. 108 00:04:57,688 --> 00:04:58,689 I love this. 109 00:05:00,082 --> 00:05:01,997 - You do? - Yes, I love it. 110 00:05:02,127 --> 00:05:03,172 - You'll wear it? - Yes. 111 00:05:03,303 --> 00:05:06,001 - To the club? Yeah? - Uh-huh. 112 00:05:07,655 --> 00:05:08,699 Cheers. 113 00:05:08,830 --> 00:05:10,527 - Yes. - Mm-hm. 114 00:05:10,658 --> 00:05:14,575 Um, thank you all for being here for this 115 00:05:14,705 --> 00:05:17,752 Christmas-New-Year-thingamajig weekend, 116 00:05:17,882 --> 00:05:19,754 so that we don't have to spend time with our families... 117 00:05:19,884 --> 00:05:20,929 Hallelujah. 118 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 - ...where we will be relaxing... - Yes. 119 00:05:23,627 --> 00:05:25,673 ...hiking in the wee hours of the morning. 120 00:05:25,803 --> 00:05:27,631 - Not me. - Didn't you just say relaxing? 121 00:05:27,762 --> 00:05:31,418 ...and we will be trying to generally forget 122 00:05:31,548 --> 00:05:35,160 about politics, Texas, global warming, 123 00:05:35,291 --> 00:05:38,338 and all the other things that ruin the possibility 124 00:05:38,468 --> 00:05:40,514 - of a pleasant existence. - Mm-hm. 125 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 To old friends. 126 00:05:45,170 --> 00:05:48,435 To his lucky break. 127 00:05:48,565 --> 00:05:50,132 And to my lucky break. 128 00:05:52,003 --> 00:05:53,396 - Cheers. - Cheers. 129 00:05:55,006 --> 00:05:58,096 Mm! 130 00:05:59,750 --> 00:06:00,882 Six a.m., meet me out front. 131 00:06:01,012 --> 00:06:02,144 If we don't get to the top . 132 00:06:29,737 --> 00:06:35,046 ♪ Morning calls With its pale light ♪ 133 00:06:35,177 --> 00:06:41,052 ♪ Will it call the wanderer ♪ 134 00:06:43,490 --> 00:06:45,883 ♪ And I wonder how ♪ 135 00:06:46,014 --> 00:06:49,583 ♪ Set a lone eye ♪ 136 00:06:49,713 --> 00:06:55,632 ♪ Lingers in my mind Fails to taste from ♪ 137 00:06:55,763 --> 00:06:57,373 What time you be back? 138 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 Um, hour or so. 139 00:06:59,680 --> 00:07:01,421 Gotta make it to the top. 140 00:07:01,551 --> 00:07:02,726 When you get back? 141 00:07:02,857 --> 00:07:04,728 Ah, I don't know. 142 00:07:04,859 --> 00:07:06,600 Like an hour and forty-five minutes round trip, 143 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 give or take five depending on the wind. 144 00:07:09,124 --> 00:07:11,561 Sure you don't wanna come? 145 00:07:11,692 --> 00:07:15,522 - Mm-mm. No. - Okay. Love you. 146 00:07:15,652 --> 00:07:16,740 - Love you. - Bye. 147 00:07:16,871 --> 00:07:18,046 Bye-bye. 148 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 Okay. 149 00:07:26,097 --> 00:07:27,098 You're late. 150 00:07:27,359 --> 00:07:29,274 We both know that's impossible. Let's go. 151 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 I mean, you don't care if your mouth smells like it, 152 00:07:31,581 --> 00:07:33,409 but your hand, that's where you cross the line? 153 00:07:33,540 --> 00:07:35,237 Yeah, then no one knows I smoke. 154 00:07:35,367 --> 00:07:37,587 Debs, everyone knows you smoke. 155 00:07:37,718 --> 00:07:39,241 ♪ Open wide ♪ 156 00:07:39,371 --> 00:07:42,766 ♪ The sun on me ♪ 157 00:07:42,897 --> 00:07:48,032 ♪ In the bonds Of the day light ♪ 158 00:07:48,163 --> 00:07:49,817 ♪ Turn around ♪ 159 00:07:49,947 --> 00:07:52,472 Mine's gonna be better than yours. 160 00:07:55,387 --> 00:07:57,607 Mitch! Stop it! 161 00:07:57,738 --> 00:08:00,349 What?! That is so uncalled for. 162 00:08:00,480 --> 00:08:02,307 Remember when I showed up at a shoot 163 00:08:02,438 --> 00:08:04,222 and you were like, “I know what I want to do. 164 00:08:04,353 --> 00:08:05,702 I want to be an asshole.” 165 00:08:05,833 --> 00:08:08,488 I fell in my own pee! 166 00:08:08,618 --> 00:08:10,011 Can I ask you a personal question? 167 00:08:10,141 --> 00:08:11,403 And I don't want you to get upset. 168 00:08:11,534 --> 00:08:13,362 - Yes. - Do you need a pep talk? 169 00:08:13,493 --> 00:08:15,059 No. Don't do it. 170 00:08:15,190 --> 00:08:16,931 I am smart. 171 00:08:17,061 --> 00:08:18,410 I am going to let you read it when it exists. 172 00:08:18,541 --> 00:08:20,891 - I am talented. - Ah. 173 00:08:21,022 --> 00:08:22,937 I have very interesting world views, 174 00:08:23,067 --> 00:08:24,591 and the only thing holding me back 175 00:08:24,721 --> 00:08:26,984 is my lower-than-average self-worth, 176 00:08:27,115 --> 00:08:29,291 given my higher-than-average personal expectations. 177 00:08:29,421 --> 00:08:31,032 Yeah, that is correct. 178 00:08:31,162 --> 00:08:32,207 My friend Mitch 179 00:08:32,337 --> 00:08:33,861 - loves me dearly... - Yes. 180 00:08:33,991 --> 00:08:36,951 ...and will read any draft at any time. 181 00:08:39,562 --> 00:08:41,477 Thank you and amen. 182 00:08:41,608 --> 00:08:42,696 Amen. 183 00:08:42,826 --> 00:08:43,827 Can I ask you a question? 184 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 - Shoot. - Why didn't you wear 185 00:08:45,481 --> 00:08:46,569 your new silk shirt? 186 00:08:46,874 --> 00:08:49,877 Jesus, who am I, David fucking Hasselhoff? 187 00:08:50,007 --> 00:08:51,531 It was a very optimistic gift. 188 00:08:51,661 --> 00:08:52,880 And Josh. 189 00:08:53,010 --> 00:08:54,055 Josh calling me Mitchey. 190 00:08:54,185 --> 00:08:55,535 - No! - No. 191 00:08:55,665 --> 00:08:57,319 - I'm very sorry. - Because like only you 192 00:08:57,449 --> 00:08:58,973 and my mom can call me that. 193 00:09:02,672 --> 00:09:04,761 Do you, uh, know where you're going? 194 00:09:04,892 --> 00:09:06,197 It's a shortcut. 195 00:09:06,328 --> 00:09:09,549 Come on. Hurry. 196 00:09:13,988 --> 00:09:16,294 You know what's super interesting 197 00:09:16,425 --> 00:09:19,515 about this path is it's not a path at all. 198 00:09:19,646 --> 00:09:20,777 Oh, God. 199 00:09:26,130 --> 00:09:26,783 Hey. 200 00:09:29,133 --> 00:09:30,787 Hey, you're gonna get Lyme disease. 201 00:09:34,922 --> 00:09:36,271 Why is he looking at me? 202 00:09:38,882 --> 00:09:41,842 Oh, my god. Wow. 203 00:09:46,629 --> 00:09:47,674 Oh, shit. 204 00:09:47,804 --> 00:09:49,240 - Ah! - Duck! 205 00:09:57,597 --> 00:09:59,816 God. They're never going to believe us. 206 00:09:59,947 --> 00:10:00,904 Of course they will. 207 00:10:01,035 --> 00:10:01,905 - I mean we... - We have cuts. 208 00:10:02,036 --> 00:10:03,690 ...literally could have died. 209 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 We were just like inches. 210 00:10:05,866 --> 00:10:07,345 Just inches from death. 211 00:10:07,476 --> 00:10:08,869 I need--I need a sec. 212 00:10:08,999 --> 00:10:10,566 Do you think God is trying to tell us something? 213 00:10:10,697 --> 00:10:11,915 Yeah. 214 00:10:12,046 --> 00:10:13,264 Stay on the path. 215 00:10:16,398 --> 00:10:17,704 He hath arisen. 216 00:10:17,834 --> 00:10:20,010 Eh, it's too early. 217 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 He's probably just peeing. 218 00:10:21,882 --> 00:10:23,840 Oh, wow. 219 00:10:23,971 --> 00:10:25,059 Hey, bud. 220 00:10:25,189 --> 00:10:26,843 Not bad. 221 00:10:26,974 --> 00:10:29,367 Is he flexing or is he just like that? 222 00:10:29,498 --> 00:10:31,239 He's just like that. 223 00:10:31,369 --> 00:10:32,327 Asshole. 224 00:10:34,198 --> 00:10:39,726 Jesus, Josh, go under the covers first. 225 00:10:39,856 --> 00:10:41,510 Honey, we can see you. 226 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 Get under the covers. 227 00:10:45,296 --> 00:10:46,646 Don't look. 228 00:10:52,564 --> 00:10:53,914 Is that... 229 00:10:55,524 --> 00:10:56,743 I'm sorry. What? 230 00:11:00,529 --> 00:11:03,358 They can't be. No. 231 00:11:06,927 --> 00:11:12,889 I think I'm gonna be sick. 232 00:11:13,020 --> 00:11:16,545 You motherfucking piece of shit. 233 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Stop it right now! 234 00:11:22,029 --> 00:11:23,683 Wait... wait... wait! 235 00:11:23,813 --> 00:11:24,727 Hey! 236 00:11:26,468 --> 00:11:27,817 - Wait. Just wait. - What are you doing?! 237 00:11:27,948 --> 00:11:30,080 - Wait. - We have to stop them! 238 00:11:30,211 --> 00:11:32,256 The longer we wait, 239 00:11:32,387 --> 00:11:35,999 the longer your fucking wife gets to fuck my fucking husband. 240 00:11:36,130 --> 00:11:37,261 Let me go! 241 00:11:37,392 --> 00:11:38,393 Damn it. Stop. 242 00:11:41,701 --> 00:11:42,963 - Okay, just calm down. - What are you doing? This is not 243 00:11:43,093 --> 00:11:45,008 - what you do right now. - Just shut up! Okay? 244 00:11:45,139 --> 00:11:46,793 What? Why are you...? 245 00:11:46,923 --> 00:11:48,882 Just shut up and listen. 246 00:11:49,012 --> 00:11:50,840 - Mitch. - Listen for one second, okay? 247 00:11:50,971 --> 00:11:51,841 Think about what's about to happen. 248 00:11:52,015 --> 00:11:53,713 We go in there, we confront them. 249 00:11:53,843 --> 00:11:55,105 They end up leaving us for each other. 250 00:11:55,236 --> 00:11:57,934 They try it out for two months but it doesn't work out. 251 00:11:58,065 --> 00:12:00,154 So they beg us to come back to them. 252 00:12:00,284 --> 00:12:02,591 But we are too bitter and angry to say yes. 253 00:12:02,722 --> 00:12:07,030 So each one of us ends up depressed, angry, and lonely, 254 00:12:07,161 --> 00:12:11,469 masturbating on our couches. Because of this moment. 255 00:12:11,600 --> 00:12:15,865 Because of how we handle this moment right here. 256 00:12:15,996 --> 00:12:17,998 Mitch, I can't pretend I didn't see it. 257 00:12:18,128 --> 00:12:19,564 How can you pretend you didn't see it? 258 00:12:19,695 --> 00:12:22,567 I don't fucking know, Deb. I don't fucking know. 259 00:12:22,698 --> 00:12:23,917 - But all I'm asking... - This does not... 260 00:12:24,047 --> 00:12:27,137 All I'm asking is that you just, 261 00:12:27,268 --> 00:12:30,793 just give me the time to think about it. 262 00:12:30,924 --> 00:12:33,796 I'm just asking you not to go in there 263 00:12:33,927 --> 00:12:37,060 and blow up both of our lives 264 00:12:37,191 --> 00:12:40,542 before we have had a chance to plan next steps. 265 00:12:40,672 --> 00:12:43,023 That's it. That's it. 266 00:12:45,416 --> 00:12:46,983 Just wait. 267 00:12:53,076 --> 00:12:55,426 - Okay. - Okay. 268 00:12:55,557 --> 00:12:57,646 - Okay. - Okay. 269 00:13:00,040 --> 00:13:01,258 Okay. 270 00:13:03,652 --> 00:13:04,479 God. 271 00:13:14,010 --> 00:13:15,011 What time did they say? 272 00:13:15,142 --> 00:13:16,447 Uh, should be about now. 273 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 Okay. You take cream? 274 00:13:18,493 --> 00:13:20,016 Black. 275 00:13:20,147 --> 00:13:21,670 Here. 276 00:13:21,801 --> 00:13:23,150 Look. 277 00:13:23,280 --> 00:13:24,151 Hey. 278 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 They're here. 279 00:13:29,112 --> 00:13:30,635 - Baby. - Hey, there she is. 280 00:13:30,766 --> 00:13:32,202 - You're back! - Oh. 281 00:13:32,333 --> 00:13:34,030 Did you make it to the top of the mountain? 282 00:13:36,119 --> 00:13:38,165 - Cop? - Yeah, an undercover cop. 283 00:13:38,295 --> 00:13:39,688 - Oh, my god. - Your best friend in high school 284 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 was an undercover cop. 285 00:13:41,168 --> 00:13:43,039 Only I didn't know that at the time. Right. 286 00:13:43,170 --> 00:13:46,173 Only later after the drug bust, the school admitted that Gerald 287 00:13:46,303 --> 00:13:48,088 was not, in fact Gerald. 288 00:13:48,218 --> 00:13:50,655 You guys, you... you... you did drugs together? 289 00:13:50,786 --> 00:13:51,874 Hell, yeah. 290 00:13:52,179 --> 00:13:52,701 Yeah. I mean, if you wanted it, 291 00:13:52,832 --> 00:13:54,007 Gerald could get it, man. 292 00:13:54,137 --> 00:13:55,312 That was 293 00:13:55,443 --> 00:13:57,749 Is anyone else cold? 294 00:13:57,880 --> 00:13:59,664 I'm just freezing. 295 00:14:01,492 --> 00:14:03,146 I'm okay. 296 00:14:03,277 --> 00:14:04,234 I don't think the heater's blowing, actually. 297 00:14:04,365 --> 00:14:05,975 - I was going to call if that's-- - I'll just call. 298 00:14:06,106 --> 00:14:08,282 - Okay. - Thank you. 299 00:14:08,412 --> 00:14:09,326 - Okay. - Thanks. 300 00:14:11,459 --> 00:14:14,244 Um, you know, the hardest part about it was I lost a friend. 301 00:14:14,375 --> 00:14:15,811 Oh, I didn't even think of that. 302 00:14:15,942 --> 00:14:17,247 - Hi, Gary. - Hello. 303 00:14:17,508 --> 00:14:19,293 So hard to make friends in high school, you know? 304 00:14:19,423 --> 00:14:21,904 Well, not for you, I'm sure. 305 00:14:22,035 --> 00:14:24,951 These are your renters at 24167 Oak Grove? 306 00:14:25,081 --> 00:14:26,300 And how did you find out? 307 00:14:26,430 --> 00:14:27,997 Excellent question. How did I find out? 308 00:14:28,128 --> 00:14:29,042 The heat's broken. 309 00:14:29,172 --> 00:14:30,652 - Mail. In the microwave... - Oh. 310 00:14:30,782 --> 00:14:32,175 ...under a different name. 311 00:14:32,306 --> 00:14:33,785 Uh, wouldn't always respond to his first name 312 00:14:33,916 --> 00:14:34,743 in, like, a normal amount of time. 313 00:14:34,874 --> 00:14:35,962 Freezing. Yeah. 314 00:14:36,092 --> 00:14:36,963 He lived alone. 315 00:14:38,225 --> 00:14:40,444 Come on. 316 00:14:40,575 --> 00:14:45,145 No offense, but, like, yeah. 317 00:14:45,275 --> 00:14:47,669 Yeah, any idiot would sort of know at that point. 318 00:14:47,799 --> 00:14:49,714 So it's homecoming, right? 319 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 And I just know something's about to go down 320 00:14:52,195 --> 00:14:53,675 because, like, he's being weird. 321 00:14:53,805 --> 00:14:55,285 This evening? Are you kidding? 322 00:14:55,416 --> 00:14:57,679 We're going to freeze to death by then. 323 00:15:00,987 --> 00:15:03,728 Uh, yep. We will most likely survive, Gary. 324 00:15:03,859 --> 00:15:04,555 - There's extra blankets - Mm-hm. 325 00:15:04,686 --> 00:15:05,992 in all the closets. 326 00:15:06,122 --> 00:15:08,472 Thank you, sir. 327 00:15:08,603 --> 00:15:10,170 Uh, yeah, thanks. 328 00:15:14,826 --> 00:15:17,655 Well, he said there may be a storm tonight, 329 00:15:17,786 --> 00:15:20,484 so we should chop some wood and use the fireplace 330 00:15:20,615 --> 00:15:22,312 until the repair guy can get here. 331 00:15:22,443 --> 00:15:24,793 Okay, well, yeah, me and Mitch will chop wood 332 00:15:24,924 --> 00:15:26,142 while you guys go for supplies. 333 00:15:26,273 --> 00:15:28,275 When who goes for supplies? 334 00:15:28,405 --> 00:15:32,757 When you and Melanie go into town to get groceries. 335 00:15:32,888 --> 00:15:35,238 Oh, I think Mitch and I should go. 336 00:15:35,369 --> 00:15:37,327 - Yeah. - Melanie cooked. 337 00:15:37,458 --> 00:15:39,112 - She should rest. - Oh, no. No, no, it's fine. 338 00:15:39,242 --> 00:15:40,548 I have some spices to get. Right, baby? 339 00:15:40,678 --> 00:15:41,897 So it's better if I'm there. 340 00:15:42,245 --> 00:15:44,073 Yeah. And me and Mitch, we're going to chop wood, 341 00:15:44,204 --> 00:15:45,553 because Mitch has never done it before. 342 00:15:45,683 --> 00:15:48,948 So the women cook and the men chop wood? 343 00:15:49,078 --> 00:15:51,515 Babe, do you want to chop wood? 344 00:15:51,646 --> 00:15:54,562 No, it's fine. 345 00:15:54,692 --> 00:15:56,129 Whatever. 346 00:15:56,259 --> 00:15:58,261 I'm going to go for a ciggy. 347 00:15:58,392 --> 00:16:00,046 Oh, but you'll miss the end of the story. 348 00:16:00,176 --> 00:16:01,743 I've heard this one. 349 00:16:05,834 --> 00:16:08,402 So I took the microphone and I say, 350 00:16:08,532 --> 00:16:11,796 “Hey, man, no brother of mine would ever trick these kids 351 00:16:11,927 --> 00:16:14,582 into selling drugs for a pay check.” 352 00:16:14,712 --> 00:16:17,933 So I turn to the audience, I say, 353 00:16:18,064 --> 00:16:19,108 “ This guy is not 354 00:16:19,239 --> 00:16:20,849 your homecoming king. 355 00:16:20,980 --> 00:16:23,983 In fact, this guy isn't even Gerald.” 356 00:16:32,687 --> 00:16:34,210 So, do you go back to work next week, 357 00:16:34,341 --> 00:16:35,429 - or do you get a few days off - I go back on Monday. 358 00:16:35,559 --> 00:16:36,996 - after New Year? - I don't really get time off. 359 00:16:37,126 --> 00:16:37,997 And is it still the same... 360 00:16:38,258 --> 00:16:39,433 - editing? Editing, yeah. - Editing, yeah. 361 00:16:39,563 --> 00:16:42,001 Other people write the books, and I edit them. 362 00:16:43,698 --> 00:16:46,266 Oh, yeah, for now. 363 00:16:46,396 --> 00:16:48,007 Well, I mean, your first book was... 364 00:16:48,137 --> 00:16:52,141 it was... it's so sad. 365 00:16:52,272 --> 00:16:54,100 - Thank you? - Oh, yeah. 366 00:16:54,230 --> 00:16:55,884 Yeah, very depressing. 367 00:16:59,018 --> 00:17:00,062 Right. 368 00:17:05,111 --> 00:17:06,068 It's normal for second books 369 00:17:06,199 --> 00:17:07,591 - to take a while. - Oh, my gosh. 370 00:17:07,722 --> 00:17:09,680 Yeah, absolutely. 371 00:17:09,811 --> 00:17:12,814 It--it--it took me months to get out my second cookbook. 372 00:17:12,944 --> 00:17:15,208 And you know what? 373 00:17:15,338 --> 00:17:17,775 Actually, when I was about to give up, 374 00:17:17,906 --> 00:17:21,475 I heard the most incredible thing on the radio from Cher. 375 00:17:21,605 --> 00:17:24,695 She was talking about how there's always so much pressure 376 00:17:24,826 --> 00:17:26,393 put on the sophomore album, but at the end of the day, 377 00:17:26,523 --> 00:17:29,961 the only person's opinion is your own. 378 00:17:32,747 --> 00:17:33,704 Hm. 379 00:17:35,315 --> 00:17:36,707 I turned in my book the next week. 380 00:17:37,882 --> 00:17:40,276 Oop. 381 00:17:42,713 --> 00:17:46,848 I hope to be managing my own fund one of these days. 382 00:17:46,978 --> 00:17:48,502 Working for myself, like you. 383 00:17:48,632 --> 00:17:51,244 Instead of always just working for the man. 384 00:17:52,984 --> 00:17:53,811 Why don't you just quit? 385 00:17:53,942 --> 00:17:56,205 Well, I just got promoted. 386 00:17:56,336 --> 00:17:58,773 Figure ten more years never hurt anybody. 387 00:18:01,167 --> 00:18:02,429 A fund. 388 00:18:02,559 --> 00:18:04,213 Yes. 389 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 You know, this is going to sound crazy 390 00:18:06,302 --> 00:18:09,044 because you've actually been talking about it for years, 391 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 but, like, if I really hum on it, 392 00:18:10,872 --> 00:18:13,614 I do not think... 393 00:18:13,744 --> 00:18:15,833 Yeah, I don't think I actually know what you do, man. 394 00:18:22,971 --> 00:18:25,887 Oh, do you have any dietary restrictions? 395 00:18:26,017 --> 00:18:27,497 No, not that I'm aware of. 396 00:18:27,628 --> 00:18:29,630 And Josh, I think he said he's not on meat right now. 397 00:18:29,760 --> 00:18:31,501 Right? 398 00:18:31,632 --> 00:18:33,024 When did he say that? He loves meat. 399 00:18:33,155 --> 00:18:35,331 He eats meat all the time. 400 00:18:35,462 --> 00:18:37,333 Oh, maybe I misheard. 401 00:18:39,205 --> 00:18:41,903 We'll get fish just to be safe. 402 00:18:42,033 --> 00:18:44,427 Streamers! 403 00:18:44,558 --> 00:18:45,907 I'm going to get you all set up. 404 00:18:46,037 --> 00:18:47,213 Hey, yo. Way. 405 00:18:47,343 --> 00:18:49,519 Shit. Man. 406 00:18:49,650 --> 00:18:53,654 I'm just... a little, 407 00:18:53,784 --> 00:18:56,222 uh... a little rusty, I guess. 408 00:18:57,788 --> 00:19:01,488 Yeah. Yeah. 409 00:19:01,618 --> 00:19:04,230 I gotta tell you, man, since me and Debs 410 00:19:04,360 --> 00:19:05,535 started spending every other weekend 411 00:19:05,666 --> 00:19:07,363 - in the country... - Yeah. 412 00:19:07,494 --> 00:19:09,583 ...my whole outlook on life has changed. 413 00:19:09,713 --> 00:19:11,193 From what to what? 414 00:19:11,324 --> 00:19:12,803 It's like from being an ant to being a deer. 415 00:19:12,934 --> 00:19:13,978 - Mm. - Yeah. 416 00:19:14,109 --> 00:19:15,545 From being a cog in the wheel 417 00:19:15,676 --> 00:19:17,591 to the man driving a tractor, you know? 418 00:19:17,721 --> 00:19:19,810 Yeah. 419 00:19:19,941 --> 00:19:22,073 It has done wonders for our relationship 420 00:19:23,945 --> 00:19:26,165 You guys having trouble? 421 00:19:26,295 --> 00:19:29,472 ...learn a new language, travel more, 422 00:19:29,603 --> 00:19:31,822 master the art of the casserole. 423 00:19:31,953 --> 00:19:32,954 Do you have any? 424 00:19:33,084 --> 00:19:34,042 No. 425 00:19:35,217 --> 00:19:36,958 None? 426 00:19:37,088 --> 00:19:38,177 The groceries are on me, by the way. 427 00:19:38,307 --> 00:19:39,961 No, on me. 428 00:19:40,091 --> 00:19:43,182 Mitchey gave me his black card. 429 00:19:43,312 --> 00:19:45,575 Oh! And I want to get pregnant finally. 430 00:19:48,056 --> 00:19:52,365 And for Mitch to be happier, I'd like to help him do that. 431 00:19:52,495 --> 00:19:54,628 Is he not happy? 432 00:19:54,758 --> 00:19:57,979 Oh, he's just stressed at work, I think. 433 00:19:58,109 --> 00:19:59,198 Right. 434 00:19:59,328 --> 00:20:00,982 But he's back on the antidepressant 435 00:20:01,112 --> 00:20:02,984 so that's positive. 436 00:20:03,114 --> 00:20:05,116 He didn't tell me that. 437 00:20:05,247 --> 00:20:06,640 He's just a little bit embarrassed. 438 00:20:06,770 --> 00:20:09,730 So it's our little secret. 439 00:20:09,860 --> 00:20:12,341 Yeah, it's our little secret. 440 00:20:13,560 --> 00:20:14,865 Who isn't, right? 441 00:20:14,996 --> 00:20:16,345 - Right? - Right, right. 442 00:20:16,476 --> 00:20:18,695 You guys are going to be fine. 443 00:20:18,826 --> 00:20:22,612 I do not think I have ever seen Melanie not smiling. 444 00:20:22,743 --> 00:20:24,135 Well, you're not with her all the time. 445 00:20:24,266 --> 00:20:27,182 She can be a bitch. 446 00:20:27,313 --> 00:20:31,621 What a huge bitch she can be. 447 00:20:31,752 --> 00:20:37,627 Well, you know Debs. She can just be... cold. 448 00:20:37,758 --> 00:20:39,281 - Cold? - Yeah. 449 00:20:39,412 --> 00:20:41,892 See, I always just... saw that as thoughtful. 450 00:20:42,023 --> 00:20:44,155 You know, because she wouldn't be such a great writer 451 00:20:44,286 --> 00:20:46,157 if she didn't daydream. 452 00:20:46,288 --> 00:20:47,202 You read her book? 453 00:20:47,333 --> 00:20:48,638 Three times. 454 00:20:48,769 --> 00:20:50,031 Incredible. 455 00:20:50,161 --> 00:20:51,511 - Huh. - Decimated me. 456 00:20:53,252 --> 00:20:54,383 What did you think? 457 00:20:57,256 --> 00:20:58,518 Uh-huh. 458 00:21:03,349 --> 00:21:04,437 Hey, can you take my picture? 459 00:21:12,271 --> 00:21:14,011 Hey, do you have a sec? 460 00:21:14,142 --> 00:21:15,709 - I'd like to show you something. - Yeah, I kind of have 461 00:21:15,839 --> 00:21:17,711 - a splinter that I have to-- - About the heating issue. 462 00:21:17,841 --> 00:21:19,495 I think I have a lead on the gas leak. 463 00:21:21,845 --> 00:21:24,674 Aha, right. 464 00:21:24,805 --> 00:21:26,502 Of course, yes. 465 00:21:30,071 --> 00:21:30,941 We have a gas leak? 466 00:21:32,943 --> 00:21:34,336 We have to tell them. 467 00:21:34,467 --> 00:21:34,858 Fuck you. We're not doing that. 468 00:21:34,989 --> 00:21:36,338 Fuck me? 469 00:21:36,469 --> 00:21:36,947 I'm sorry. I didn't mean that. 470 00:21:37,078 --> 00:21:38,340 We have to tell them. 471 00:21:38,471 --> 00:21:39,863 Fuck you! We're not doing that. 472 00:21:39,994 --> 00:21:42,388 We discussed it, and we agreed. 473 00:21:42,518 --> 00:21:46,392 You don't think I want to take your husband's perfect face 474 00:21:46,522 --> 00:21:49,830 and shove it through a fucking wall?! 475 00:21:49,960 --> 00:21:52,093 This is hard right now because we are in the thick of it. 476 00:21:52,223 --> 00:21:54,182 But by tomorrow, it won't hurt so much. 477 00:21:54,313 --> 00:21:57,185 Day after that, even less. 478 00:21:57,316 --> 00:21:59,709 By next week, it'll feel like a bad dream. 479 00:21:59,840 --> 00:22:02,190 And by next year, trust me, 480 00:22:02,321 --> 00:22:04,192 you won't even remember that it happened. 481 00:22:04,323 --> 00:22:06,499 I think I'm always going to remember the day 482 00:22:06,629 --> 00:22:08,283 that my husband fucked your wife. 483 00:22:08,414 --> 00:22:08,979 You guys need some help? 484 00:22:09,110 --> 00:22:10,894 We're fine. 485 00:22:13,462 --> 00:22:15,595 We've almost got it fixed. 486 00:22:17,597 --> 00:22:19,860 - You owe me. - I what? 487 00:22:19,990 --> 00:22:21,383 When you got arrested the night before graduation 488 00:22:21,514 --> 00:22:23,603 because you wore your dumb jelly shoes 489 00:22:23,733 --> 00:22:25,909 and you tripped and hit your head on the sidewalk, 490 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 and then the campus cops picked you up, 491 00:22:28,521 --> 00:22:30,436 cocaine fell out of your pocket. 492 00:22:30,566 --> 00:22:32,394 Who bailed you out? Me. 493 00:22:32,525 --> 00:22:34,309 Even though I was completely broke. 494 00:22:34,440 --> 00:22:36,224 And I made up a whole lie about how you got mugged 495 00:22:36,355 --> 00:22:38,226 to your fucking parents. 496 00:22:38,357 --> 00:22:40,707 And you said, you owed me. 497 00:22:40,837 --> 00:22:42,186 Whatever I wanted. 498 00:22:42,317 --> 00:22:43,884 Whenever I wanted it. 499 00:22:44,014 --> 00:22:49,324 - Mitch, this is-- - Two years later, 500 00:22:49,455 --> 00:22:51,892 when you got stranded in Vegas 501 00:22:52,022 --> 00:22:54,024 after walking out on an amateur gambler 502 00:22:54,155 --> 00:22:56,244 who turned out to be a professional con man, 503 00:22:56,375 --> 00:22:58,942 you said, you owed me. 504 00:22:59,073 --> 00:23:00,814 Whatever I wanted. 505 00:23:00,944 --> 00:23:01,945 Whenever I wanted it. 506 00:23:02,076 --> 00:23:03,251 I can see what you're trying to do, 507 00:23:03,382 --> 00:23:06,559 - Last April, - but this is a very... 508 00:23:06,689 --> 00:23:10,214 when you ran over a raccoon, but it wasn't all the way dead 509 00:23:10,345 --> 00:23:12,521 and you didn't want the karma that comes with killing 510 00:23:12,652 --> 00:23:14,523 a still-living raccoon, so I killed it-- 511 00:23:14,654 --> 00:23:16,133 Animal Control killed it! 512 00:23:16,264 --> 00:23:17,396 But who got them on the phone? 513 00:23:17,526 --> 00:23:18,614 Me! 514 00:23:18,745 --> 00:23:20,311 Who cares? 515 00:23:20,442 --> 00:23:25,839 And now I'm a 35-year-old, 516 00:23:25,969 --> 00:23:31,497 LLP Bean-wearing businessman with an okay sense of humor. 517 00:23:31,627 --> 00:23:34,630 And this is what I want. 518 00:23:34,761 --> 00:23:37,328 This is all I want. 519 00:23:37,459 --> 00:23:40,680 Debs, I somehow won the lotto. 520 00:23:40,810 --> 00:23:44,640 And I'm just... I'm asking you to help me keep her. 521 00:23:46,555 --> 00:23:49,297 Please just help me keep her. 522 00:23:49,428 --> 00:23:51,517 But lotto winners always get divorced. 523 00:23:51,647 --> 00:23:53,867 - Debbie. - Please. 524 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 Mitch. 525 00:23:55,434 --> 00:23:56,696 I'm sorry. 526 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 - Do we have a leak? - Not anymore. 527 00:24:12,668 --> 00:24:15,541 A windmill. Uh, children's gymnastics. 528 00:24:15,671 --> 00:24:16,933 You're on fire. 529 00:24:17,064 --> 00:24:19,153 Karate as an art form. 530 00:24:19,283 --> 00:24:21,416 A CEO. 531 00:24:21,547 --> 00:24:22,591 What? 532 00:24:22,722 --> 00:24:24,288 Like, I was giving a PowerPoint. 533 00:24:24,419 --> 00:24:26,116 Ted Talk and stuff and this was money. 534 00:24:26,247 --> 00:24:29,032 Oh, fuck me. 535 00:24:29,163 --> 00:24:30,817 How big is this storm going to be? 536 00:24:30,947 --> 00:24:33,863 Don't you worry, baby. 537 00:24:33,994 --> 00:24:39,478 I will protect you like I always have and always will. 538 00:24:39,608 --> 00:24:43,351 Forever and ever and ever. 539 00:24:43,482 --> 00:24:45,396 Amen. 540 00:24:45,527 --> 00:24:46,833 - Let's do this. - No, thanks. 541 00:24:46,963 --> 00:24:48,487 Okay. 542 00:24:50,706 --> 00:24:53,230 Three words. 543 00:24:53,361 --> 00:24:54,231 Second word. 544 00:24:54,362 --> 00:24:56,364 One syllable. 545 00:24:56,495 --> 00:24:58,235 You're a dog. 546 00:24:58,366 --> 00:25:00,063 You're a bulldog. 547 00:25:00,194 --> 00:25:01,587 You're a cow eating grass. 548 00:25:01,717 --> 00:25:03,850 Mm. Yum. I'm a delicious cow. 549 00:25:03,980 --> 00:25:05,460 - I know this one. - Oh, good. 550 00:25:05,721 --> 00:25:06,505 - I love a good steak. - I know this one. 551 00:25:06,635 --> 00:25:07,331 You're so beautiful. 552 00:25:07,462 --> 00:25:07,941 Eating a steak. 553 00:25:08,071 --> 00:25:09,595 Mm-mm-mm. 554 00:25:09,725 --> 00:25:11,901 - Sweetie, thank you. - Mm, a cannibal cow. 555 00:25:12,032 --> 00:25:13,860 Yum. I'm going to eat myself. 556 00:25:13,990 --> 00:25:15,862 I'm a cow eating myself. Hungry. 557 00:25:15,992 --> 00:25:17,994 I'm gonna write a great review of this steak. 558 00:25:18,125 --> 00:25:19,518 Mm-mm-mm. 559 00:25:20,823 --> 00:25:22,608 - The meat industry. Yeah. - Yes, yes. 560 00:25:22,738 --> 00:25:24,305 Like, as a whole? 561 00:25:26,960 --> 00:25:28,135 Oh, we've got dinner coming. 562 00:25:28,265 --> 00:25:29,223 I'll be fine. 563 00:25:29,353 --> 00:25:31,138 - May I? - Oh, no, 564 00:25:31,268 --> 00:25:32,182 - don't waste another one. - Oh, no, no, no. 565 00:25:32,313 --> 00:25:33,096 This is gonna be great. 566 00:25:33,227 --> 00:25:34,837 Oh, gosh. Okay. 567 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 She's backlit, so. 568 00:25:36,230 --> 00:25:37,187 - Oh, is that...? - Yeah. 569 00:25:37,318 --> 00:25:38,885 Just add a little light. 570 00:25:39,015 --> 00:25:40,234 Oh. Ah. 571 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 Well, not all of us can have our photos 572 00:25:45,761 --> 00:25:47,720 on the cover of National Geographic. 573 00:25:47,850 --> 00:25:49,548 - What do you mean? - Josh, you know, 574 00:25:49,678 --> 00:25:51,724 getting that--that--that cover, 575 00:25:51,854 --> 00:25:53,595 the one with the lion reservation. 576 00:25:53,726 --> 00:25:57,033 - Mm. That wasn't his photo. - What do you mean? 577 00:25:57,164 --> 00:25:58,426 One of your guys who works for you took that photo. 578 00:25:58,557 --> 00:25:59,862 That's not your photo. 579 00:25:59,993 --> 00:26:03,605 Yeah, but he was my guy, so. 580 00:26:03,736 --> 00:26:05,868 Just not worth mentioning? 581 00:26:05,999 --> 00:26:07,914 Yes, Debs, it just seemed like it wasn't worth mentioning. 582 00:26:08,044 --> 00:26:09,655 But you don't need to lie. 583 00:26:09,785 --> 00:26:12,005 - I didn't. - You lied by omission. 584 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 - That's different. - Is it? 585 00:26:13,920 --> 00:26:15,878 Is it different, Josh? 586 00:26:16,009 --> 00:26:17,880 - Is it different? - Mel, uh, did you bring 587 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 the Graceland album like we talked about? 588 00:26:20,230 --> 00:26:23,364 Did you guys know that Paul Simon entered the studio 589 00:26:23,494 --> 00:26:26,019 without having written a single song? 590 00:26:26,149 --> 00:26:27,847 Babe, we don't have to get into this right now. 591 00:26:27,977 --> 00:26:29,936 Actually, I think that we do need to get into it. 592 00:26:30,066 --> 00:26:31,677 Why don't you just go have a cigarette? 593 00:26:31,807 --> 00:26:34,244 Josh, why don't you just tell the truth? 594 00:26:34,375 --> 00:26:35,289 I did. We got the cover. 595 00:26:35,419 --> 00:26:36,464 Does anyone else need a refill? 596 00:26:36,595 --> 00:26:38,205 No. You lied. 597 00:26:38,335 --> 00:26:39,598 - You're lying. - I'm not lying. 598 00:26:39,728 --> 00:26:41,991 You are lying like you always lie. 599 00:26:42,122 --> 00:26:43,645 - Always lie? I don't always lie. - You always lie 600 00:26:43,776 --> 00:26:44,907 - about the most stupid. - Babe. 601 00:26:45,038 --> 00:26:46,561 I do not lie to you. 602 00:26:46,822 --> 00:26:49,172 Why don't you tell her about sleeping with me this morning? 603 00:27:03,926 --> 00:27:05,711 - Melanie? - I'm sorry. 604 00:27:05,841 --> 00:27:06,973 I think I'm going to be sick. 605 00:27:08,496 --> 00:27:11,412 What? You're leaving? 606 00:27:11,542 --> 00:27:12,848 They weren't supposed to know. 607 00:27:12,979 --> 00:27:15,634 I--I don't have the stomach for this. 608 00:27:15,764 --> 00:27:16,722 Wait, wait, wait. 609 00:27:16,852 --> 00:27:17,810 Hang on. You knew?! 610 00:27:19,768 --> 00:27:21,422 You got to go to the city. 611 00:27:21,552 --> 00:27:23,163 You're going to get an apartment. 612 00:27:23,293 --> 00:27:24,860 You're going to pack the sunscreen 613 00:27:24,991 --> 00:27:26,296 and go immediately to the Bahamas. 614 00:27:32,172 --> 00:27:33,521 You're gonna call your mother. 615 00:27:33,652 --> 00:27:35,218 You're gonna call her mother. 616 00:27:35,349 --> 00:27:37,090 You will not yell. 617 00:27:39,135 --> 00:27:40,441 I donate! I recycle. 618 00:27:40,571 --> 00:27:42,356 I...I deserve to have good things happen to me 619 00:27:42,486 --> 00:27:44,053 every once in a fuckin' while. 620 00:27:46,839 --> 00:27:48,884 Sundays have always been tough for me schedule-wise 621 00:27:49,015 --> 00:27:49,929 and you know that. 622 00:27:51,887 --> 00:27:52,758 COME ON! 623 00:27:54,020 --> 00:27:55,456 COME ON! 624 00:27:55,586 --> 00:27:57,719 Aaaahhhhh! 625 00:28:06,336 --> 00:28:07,468 Mitch. 626 00:28:07,598 --> 00:28:09,383 Mitch, are you okay? 627 00:28:12,821 --> 00:28:14,083 We're snowed in. 628 00:28:23,353 --> 00:28:26,487 I'm just, um, 629 00:28:26,617 --> 00:28:29,751 I'm--I'm gonna--I just--I'm-- I need a minute. 630 00:28:38,804 --> 00:28:40,196 Do you want to talk about it? 631 00:28:46,899 --> 00:28:50,641 Melanie, from the bottom of my heart... 632 00:28:53,644 --> 00:28:54,733 go fuck yourself. 633 00:29:07,267 --> 00:29:07,876 Well shit! 634 00:29:43,085 --> 00:29:43,782 Hello, taxi service. 635 00:29:43,912 --> 00:29:46,567 Hi, there, 24617 Oak Grove. 636 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 I need a cab into the city. 637 00:29:48,612 --> 00:29:50,745 My wife fucked my friend. 638 00:29:50,876 --> 00:29:53,966 Uh, well, I'm sorry to hear that, sir. 639 00:29:54,096 --> 00:29:56,446 Listen, we got a cab coming to get you in about 55 minutes. 640 00:29:56,577 --> 00:29:58,100 I'll be here. 641 00:30:07,936 --> 00:30:09,198 Come on, motherfucker. 642 00:30:22,255 --> 00:30:28,087 I am very, very disappointed in you, young lady. 643 00:30:42,057 --> 00:30:43,015 Why'd you wait? 644 00:30:44,538 --> 00:30:46,061 Horses make mistakes. 645 00:30:46,192 --> 00:30:47,846 Please don't leave me. 646 00:30:47,976 --> 00:30:50,022 Okay. 647 00:30:50,152 --> 00:30:51,153 Hello? 648 00:30:53,112 --> 00:30:54,853 Why didn't you say anything... 649 00:30:56,202 --> 00:30:57,290 if you knew? 650 00:30:59,858 --> 00:31:01,772 I needed time to think. 651 00:31:02,425 --> 00:31:03,513 Oh. 652 00:31:03,644 --> 00:31:04,993 What? 653 00:31:05,124 --> 00:31:06,952 I said, “Oh.” 654 00:31:07,082 --> 00:31:08,388 Was it the first time? 655 00:31:08,518 --> 00:31:09,432 Yes! 656 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 Do not yell at me! 657 00:31:11,434 --> 00:31:14,176 Baby, it was the only time. 658 00:31:18,702 --> 00:31:22,881 I...If I may start this here, 659 00:31:23,011 --> 00:31:26,319 I would like... I would like to explain a little bit about-- 660 00:31:26,449 --> 00:31:27,320 about the whole thing. 661 00:31:27,450 --> 00:31:28,756 No, thank you. 662 00:31:28,887 --> 00:31:30,323 Debs. Please. 663 00:31:30,584 --> 00:31:35,937 I would love for all of you to kindly shut the fuck up. 664 00:31:36,068 --> 00:31:36,982 Do you think you could do that? 665 00:31:37,112 --> 00:31:39,245 - Do you think you could? - Yeah. 666 00:31:45,686 --> 00:31:47,209 Who invited someone? 667 00:31:47,340 --> 00:31:49,472 - I didn't. - Not me. 668 00:31:49,603 --> 00:31:50,996 - Mitch? - No! 669 00:31:52,998 --> 00:31:55,304 All right, I'm coming out, 670 00:31:55,435 --> 00:31:58,568 and I don't want to see anybody, okay? 671 00:31:58,699 --> 00:32:00,440 Not anybody. 672 00:32:00,570 --> 00:32:01,745 Okay? 673 00:32:04,444 --> 00:32:04,966 Oh. 674 00:32:06,794 --> 00:32:08,056 God damn it. 675 00:32:12,713 --> 00:32:14,193 It's horrific. 676 00:32:14,323 --> 00:32:16,064 Divorced and murdered in the same weekend. 677 00:32:16,195 --> 00:32:17,979 Real five-star vacation. 678 00:32:21,026 --> 00:32:22,984 Who is it?! 679 00:32:23,115 --> 00:32:25,247 - It's Gary, the owner. - Shit. 680 00:32:25,378 --> 00:32:26,596 I heard you're all freezing to death. 681 00:32:26,727 --> 00:32:29,164 Shit. Shit. Shit. Shit. 682 00:32:30,731 --> 00:32:35,301 I said, everybody stay in your fucking rooms! 683 00:32:36,824 --> 00:32:38,521 Oh, God. 684 00:32:38,652 --> 00:32:41,002 Hi. My repair man got stuck 685 00:32:41,133 --> 00:32:43,352 across the canyon, so I thought I'd walk down 686 00:32:43,483 --> 00:32:45,006 and see if there's anything I could do. 687 00:32:45,137 --> 00:32:46,703 - Great. - I just live up the road. 688 00:32:46,834 --> 00:32:48,183 That's wonderful. 689 00:32:48,314 --> 00:32:49,228 Thank you so much. 690 00:32:49,358 --> 00:32:50,229 Come in, please. 691 00:32:50,359 --> 00:32:52,492 Welcome. Thanks. 692 00:32:53,623 --> 00:32:54,537 Whooh! 693 00:32:54,668 --> 00:32:56,496 No guests! 694 00:32:58,106 --> 00:32:59,803 Are ya'll enjoying yourselves? 695 00:33:01,718 --> 00:33:03,764 Yeah. Shall we? 696 00:33:03,894 --> 00:33:06,506 Of course, that was before the kids went off to college. 697 00:33:06,636 --> 00:33:08,682 They were with us up until the last moment. 698 00:33:08,812 --> 00:33:10,162 - Right. - In fact, if you 699 00:33:10,292 --> 00:33:12,120 look under the staircase, inside there, 700 00:33:12,251 --> 00:33:14,079 you'll see their growth charts. 701 00:33:14,209 --> 00:33:16,646 We'd mark them down every year on the first of January. 702 00:33:16,777 --> 00:33:17,734 That's tomorrow. 703 00:33:17,865 --> 00:33:18,997 What's tomorrow? 704 00:33:19,127 --> 00:33:20,868 New Year's Day. 705 00:33:20,999 --> 00:33:23,523 Well, look at that. You got a resolution? 706 00:33:23,653 --> 00:33:25,003 No. Never really worked for me, so. 707 00:33:25,133 --> 00:33:27,527 I'm flying blind. 708 00:33:27,657 --> 00:33:30,095 Oh, I think they work all right if you pick the right one. 709 00:33:42,672 --> 00:33:44,544 How long were you married? 710 00:33:44,674 --> 00:33:46,415 Thirty years. 711 00:33:46,546 --> 00:33:48,896 Of course, there were two wives before that. 712 00:33:49,027 --> 00:33:50,898 So third time's the charm? 713 00:33:51,029 --> 00:33:54,162 No, third time I tried. 714 00:34:06,696 --> 00:34:07,697 Fuck! 715 00:34:07,958 --> 00:34:10,091 Is it burned? Oh, my gosh. 716 00:34:10,222 --> 00:34:11,049 - I got it. - No, I can get it. 717 00:34:11,310 --> 00:34:12,398 - Here. Debs. - I got it. 718 00:34:12,528 --> 00:34:13,486 - I got it. - No, Debs. Let me get it. 719 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 I got it. 720 00:34:15,140 --> 00:34:16,619 Debs... Stop. What are you--? 721 00:34:16,750 --> 00:34:17,490 Why did you do that? 722 00:34:17,620 --> 00:34:18,882 It was ruined. 723 00:34:19,013 --> 00:34:20,449 - It was salvageable. - It was burned. 724 00:34:20,580 --> 00:34:22,277 But I could have fixed it. 725 00:34:22,408 --> 00:34:25,106 Well, we're really at opposite ends of this one, Melanie. 726 00:34:30,416 --> 00:34:31,678 I'm going to need you to move, please. 727 00:34:31,808 --> 00:34:33,636 We are going to have to talk about this. 728 00:34:33,767 --> 00:34:35,247 I'm not in a place to do that, 729 00:34:35,377 --> 00:34:39,729 so I'm going to need you to please move! 730 00:34:42,993 --> 00:34:44,995 Oh, my God. 731 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 - I'm sorry. I'm sorry. - Hey, hey. 732 00:34:47,476 --> 00:34:50,218 Please tell me that was not all the booze. 733 00:34:52,307 --> 00:34:58,574 Please - tell me - that - wasn't - all - the booze. 734 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 I...I'm really sorry. 735 00:35:03,840 --> 00:35:09,019 Look, guys, we are going to have to talk about this 736 00:35:09,150 --> 00:35:10,847 at some point. So I would suggest-- 737 00:35:10,978 --> 00:35:16,026 I would suggest that no one here, 738 00:35:16,157 --> 00:35:18,203 or anywhere, really, 739 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 needs you to lead right now. 740 00:35:20,248 --> 00:35:24,122 - Okay. - Or ever. 741 00:35:24,252 --> 00:35:27,864 I would suggest that, Debs, we take the downstairs, 742 00:35:27,995 --> 00:35:29,475 and, Mitch, you and Melanie take the upstairs, 743 00:35:29,605 --> 00:35:32,347 and we just talk. 744 00:35:32,478 --> 00:35:34,349 All right? We just get some clarity here. 745 00:35:36,743 --> 00:35:38,571 I think I'm gonna cut my fucking... 746 00:35:38,701 --> 00:35:40,703 - I'm going to do it. - Oh, my gosh. 747 00:35:47,145 --> 00:35:49,495 Oh, no, it didn't work... 748 00:35:52,237 --> 00:35:53,194 Oh, well. 749 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 After you. 750 00:36:04,466 --> 00:36:05,946 Password. 751 00:36:06,076 --> 00:36:07,687 Unbelievable. 752 00:36:07,817 --> 00:36:08,905 That's right. 753 00:36:09,036 --> 00:36:10,168 Very good. 754 00:36:21,614 --> 00:36:24,007 - Good luck. - Mm. 755 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 And remember, you can take him. 756 00:36:41,634 --> 00:36:43,288 Booze. 757 00:36:48,118 --> 00:36:52,035 Let me just start by saying that... 758 00:36:52,166 --> 00:36:53,602 Are you going to look at me like that the whole time? 759 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 Like what? 760 00:36:55,213 --> 00:36:55,909 Are you going to look at me like you hate me-- 761 00:36:56,039 --> 00:36:57,432 Are you trying to tell me 762 00:36:57,563 --> 00:36:58,520 - how to look at you? - No. 763 00:36:58,651 --> 00:37:00,000 - Just that it is difficult - Yes. 764 00:37:00,130 --> 00:37:00,914 - when I'm-- - I'm absolutely going to look 765 00:37:01,044 --> 00:37:02,437 at you like this the whole time. 766 00:37:02,568 --> 00:37:04,222 I might even look at you like this. 767 00:37:07,137 --> 00:37:08,138 That's fine. 768 00:37:08,269 --> 00:37:09,749 It is. 769 00:37:11,707 --> 00:37:12,795 Did you call your mother? 770 00:37:14,536 --> 00:37:16,190 - What's that? - It's her birthday, 771 00:37:16,321 --> 00:37:18,366 and you told me to remind you to call her. 772 00:37:20,020 --> 00:37:21,456 Oh, right, right. 773 00:37:21,587 --> 00:37:23,284 Well, no. 774 00:37:23,415 --> 00:37:24,851 - No, I didn't. - Okay. Well-- 775 00:37:24,981 --> 00:37:27,114 - I absolutely did not call her. - Okay. 776 00:37:27,245 --> 00:37:30,204 - Did you? - Of course. 777 00:37:30,335 --> 00:37:31,379 - You did? - Yeah, I called her. 778 00:37:31,510 --> 00:37:34,774 Oh, good. 779 00:37:34,904 --> 00:37:36,428 - Good. - Yeah. 780 00:37:36,558 --> 00:37:37,951 Before or after? 781 00:37:39,779 --> 00:37:42,303 It might seem like I had planned this. 782 00:37:42,434 --> 00:37:43,478 Me and Melanie had planned this. 783 00:37:43,609 --> 00:37:45,611 I--I promise we didn't. 784 00:37:45,741 --> 00:37:47,656 This was the first time. 785 00:37:47,787 --> 00:37:50,050 We bumped into each other on the way to the bathroom. 786 00:37:51,834 --> 00:37:53,662 Right after you left. 787 00:37:53,793 --> 00:37:56,578 The toilet in our bedroom has been making that noise. 788 00:37:56,709 --> 00:37:58,841 That loud clanging noise every time you flush. 789 00:37:58,972 --> 00:37:59,886 I didn't want to wake anybody. 790 00:38:00,016 --> 00:38:02,062 So I snuck out to use the hallway 791 00:38:02,192 --> 00:38:03,803 and I turned the corner. 792 00:38:03,933 --> 00:38:04,978 She was there. 793 00:38:05,108 --> 00:38:08,721 He was n--n--naked. 794 00:38:08,851 --> 00:38:09,852 I'd sleep naked. 795 00:38:09,983 --> 00:38:11,506 I had been crying. 796 00:38:11,637 --> 00:38:15,771 I had an... erection. Not like a... 797 00:38:15,902 --> 00:38:17,077 Why were you crying? 798 00:38:18,818 --> 00:38:21,299 Because I cry at night sometimes when I'm sad. 799 00:38:21,429 --> 00:38:24,693 Not a sexual one at the time, just a, like nighttime deal. 800 00:38:24,824 --> 00:38:26,913 So we bumped into each other in the dark. 801 00:38:27,043 --> 00:38:28,044 - We laughed. - We laughed. 802 00:38:28,175 --> 00:38:31,309 And then... 803 00:38:31,439 --> 00:38:33,049 He kissed me. 804 00:38:33,180 --> 00:38:34,355 ...she kissed me. 805 00:38:37,227 --> 00:38:39,534 Why didn't you stop him? 806 00:38:39,665 --> 00:38:40,535 And it felt... 807 00:38:40,666 --> 00:38:42,102 ...good. 808 00:38:44,278 --> 00:38:46,193 I don't think I wanted to stop him. 809 00:38:46,324 --> 00:38:48,456 I knew it was wrong. 810 00:38:48,587 --> 00:38:49,892 And you were never going to tell us? 811 00:38:50,023 --> 00:38:51,329 Well, we decided... 812 00:38:51,459 --> 00:38:53,635 We thought it would be better if... 813 00:38:53,766 --> 00:38:55,724 No. 814 00:38:55,855 --> 00:38:56,769 No. 815 00:39:19,008 --> 00:39:24,318 So... say something. 816 00:39:24,449 --> 00:39:26,755 I'm too angry. 817 00:39:26,886 --> 00:39:28,235 Please. 818 00:39:28,366 --> 00:39:32,805 I'm too hurt. 819 00:39:32,935 --> 00:39:33,980 Please. 820 00:39:36,591 --> 00:39:39,420 I'm going to try very hard not to yell at you during this. 821 00:39:47,385 --> 00:39:49,038 I guess a divorce. 822 00:39:49,169 --> 00:39:50,257 We get a divorce. 823 00:39:50,388 --> 00:39:51,563 Is that what you want? 824 00:39:51,867 --> 00:39:54,217 It's not what I want. It's what needs to happen. 825 00:39:54,348 --> 00:39:56,437 No, it's about what you want to happen. 826 00:39:57,917 --> 00:39:59,701 I messed up. 827 00:39:59,832 --> 00:40:01,486 We've just gotten away from each other lately. 828 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 But you are my partner. 829 00:40:03,662 --> 00:40:05,838 You're the best person for me, and I... 830 00:40:05,968 --> 00:40:07,883 I know I am the best person for you, right? 831 00:40:09,450 --> 00:40:14,020 You're my queen, right? 832 00:40:14,150 --> 00:40:16,065 - My little farm girl-- - Stop. 833 00:40:16,196 --> 00:40:18,241 - with the bad... - Stop it. 834 00:40:18,372 --> 00:40:19,852 You can't charm your way out 835 00:40:19,982 --> 00:40:21,244 - of this one, Josh. - Babe, that's not what I was... 836 00:40:21,375 --> 00:40:24,987 The ball's in my court, so just fucking sit there! 837 00:40:26,554 --> 00:40:28,556 Look at me. 838 00:40:28,687 --> 00:40:29,862 No. 839 00:40:29,992 --> 00:40:30,863 Baby. 840 00:40:30,993 --> 00:40:31,907 No. 841 00:40:32,038 --> 00:40:33,779 Mitch. 842 00:40:33,909 --> 00:40:35,607 No. 843 00:40:35,737 --> 00:40:36,912 I'm sorry. 844 00:40:40,089 --> 00:40:43,266 You are taking advantage of me because I'm a nice guy. 845 00:40:43,397 --> 00:40:46,226 But I'm not as nice as you think, okay? 846 00:40:46,356 --> 00:40:47,140 I can be a mean guy, too. 847 00:40:47,270 --> 00:40:48,358 Okay. 848 00:40:48,489 --> 00:40:51,536 I can say mean things. 849 00:40:51,666 --> 00:40:53,886 I've got them in me, lined up. 850 00:40:54,016 --> 00:40:55,061 I know you do, baby. 851 00:40:57,019 --> 00:41:00,545 Melanie 852 00:41:00,675 --> 00:41:02,808 Ha--haven't I always been there for you? 853 00:41:02,938 --> 00:41:05,637 Haven't I always treated you with respect? 854 00:41:05,767 --> 00:41:07,334 Always. 855 00:41:07,465 --> 00:41:09,031 I listen to your stories. 856 00:41:09,162 --> 00:41:10,946 I'm present. 857 00:41:11,077 --> 00:41:11,947 We talk. 858 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 We do. 859 00:41:15,560 --> 00:41:21,609 And yet you--you still fucked him. 860 00:41:21,740 --> 00:41:24,960 Why would you do that? 861 00:41:25,091 --> 00:41:26,614 Why would you do that? 862 00:41:26,745 --> 00:41:28,703 I don't... I don't... 863 00:41:31,401 --> 00:41:33,752 I'm so mad. 864 00:41:33,882 --> 00:41:35,318 I know. 865 00:41:35,449 --> 00:41:39,192 And I get to be mean if I want to. 866 00:41:43,936 --> 00:41:46,808 Do you know how many times I thought about cheating on you? 867 00:41:46,939 --> 00:41:50,159 - I don't. - So many. 868 00:41:50,290 --> 00:41:53,075 And I almost did it once when I went on tour with that band 869 00:41:53,206 --> 00:41:54,337 to write about them. 870 00:41:56,992 --> 00:42:01,954 I made him a mix CD because I just wanted somebody 871 00:42:02,084 --> 00:42:04,739 to hear a guitar part and see them smile 872 00:42:04,870 --> 00:42:06,349 because they hadn't heard it before. 873 00:42:10,005 --> 00:42:12,094 And I wanted to tell him my favorite movies 874 00:42:12,225 --> 00:42:14,923 and talk about books, and I wanted to tell him jokes 875 00:42:15,054 --> 00:42:18,100 and have him look me right in the eyes and laugh. 876 00:42:18,231 --> 00:42:19,667 That's all I wanted. 877 00:42:19,798 --> 00:42:21,756 And we did it. And it was... 878 00:42:23,584 --> 00:42:25,934 I cried. 879 00:42:26,065 --> 00:42:28,937 I cried when he laughed at my joke. 880 00:42:32,941 --> 00:42:36,292 And we didn't have sex because we didn't need to. 881 00:42:36,423 --> 00:42:37,816 It was enough. 882 00:42:38,033 --> 00:42:40,775 And I felt guilty for looking in someone else's eyes 883 00:42:40,906 --> 00:42:42,298 for so long, but at the same time, 884 00:42:42,429 --> 00:42:45,214 I felt so good because 885 00:42:46,476 --> 00:42:50,611 I felt like myself with him. 886 00:42:50,742 --> 00:42:52,395 I felt like the old version of me 887 00:42:52,526 --> 00:42:55,877 that I only see in pictures. 888 00:42:56,008 --> 00:42:57,836 And I miss her. 889 00:43:04,494 --> 00:43:07,410 Was it his dick? 890 00:43:07,541 --> 00:43:08,760 - I'm sorry? - Yeah. Because, you know, 891 00:43:08,890 --> 00:43:13,155 basically, this guy has no money, 892 00:43:13,286 --> 00:43:17,899 no company, no 401k, no future. 893 00:43:18,030 --> 00:43:23,905 So I'm just racking my brain and all I can think of is, 894 00:43:24,036 --> 00:43:28,170 “God damn, Josh must have a huge swinging dick.” 895 00:43:28,301 --> 00:43:29,476 - No. - No? 896 00:43:29,607 --> 00:43:30,956 Well, I mean, it's fine. 897 00:43:31,086 --> 00:43:32,697 - It's fine? - There was no way for me 898 00:43:32,827 --> 00:43:33,785 to know that before it happened, 899 00:43:33,915 --> 00:43:36,614 so, obviously, like clearly, 900 00:43:36,744 --> 00:43:39,399 I did not seek him out for his dick. 901 00:43:39,529 --> 00:43:41,009 Yeah. So here's where I'm at. 902 00:43:41,140 --> 00:43:42,707 As a man, 903 00:43:45,274 --> 00:43:47,015 there are just certain things that I'm going to need to know 904 00:43:47,146 --> 00:43:48,495 in order to get past this. 905 00:43:48,626 --> 00:43:49,844 And one of those things 906 00:43:51,150 --> 00:43:56,764 is what this swinging dick, 907 00:43:58,113 --> 00:44:03,989 long-haired, nature fucking photographer has 908 00:44:04,119 --> 00:44:06,687 that I do not have. 909 00:44:09,516 --> 00:44:11,083 I mean, come on. 910 00:44:11,213 --> 00:44:12,998 She's beautiful. 911 00:44:13,128 --> 00:44:14,521 You're the most beautiful. 912 00:44:14,652 --> 00:44:16,871 No, because I haven't been laid in four months, 913 00:44:17,002 --> 00:44:18,960 and you fucked Melanie. 914 00:44:19,091 --> 00:44:21,528 - I'm sorry. - Don't be sorry. 915 00:44:21,659 --> 00:44:24,052 Be honest. 916 00:44:24,183 --> 00:44:25,271 - There's no reason to be sorry. - I don't know where you go 917 00:44:25,445 --> 00:44:27,795 all day, so how can we have sex if you're never home? 918 00:44:29,971 --> 00:44:31,016 Fuck. 919 00:44:31,146 --> 00:44:33,366 Mitch, it was an accident. 920 00:44:33,496 --> 00:44:36,064 Kissing is an accident. 921 00:44:36,195 --> 00:44:39,198 Fucking is a hundred tiny accidents in a row. 922 00:44:39,328 --> 00:44:40,460 Just tell me why you did it and we can move on. 923 00:44:40,590 --> 00:44:42,114 Okay, baby. 924 00:44:42,244 --> 00:44:44,420 - No, no, no, no, no, no, no, no. - No. Baby, I don't know, 925 00:44:44,551 --> 00:44:45,944 - I don't--I don't know. - That's not going to do it. 926 00:44:46,205 --> 00:44:47,902 That's not going to do it, so why don't you try again? 927 00:44:48,033 --> 00:44:49,338 - I don't--I...I... - Just tell me. 928 00:44:49,469 --> 00:44:52,733 Please, Melanie, for once in your fucking life, 929 00:44:52,864 --> 00:44:54,474 - just don't be polite, okay?! - I'm not. 930 00:44:54,604 --> 00:44:55,649 Just say it! 931 00:44:55,780 --> 00:44:57,433 Whatever it is, just say it! 932 00:44:57,564 --> 00:44:58,870 I'm dumb! 933 00:45:01,133 --> 00:45:02,525 What? 934 00:45:03,788 --> 00:45:10,359 I'm dumb and... and I'm a burden. 935 00:45:10,490 --> 00:45:14,799 Oh, honey, you're not a burden. 936 00:45:14,929 --> 00:45:18,237 No, but, yeah, 937 00:45:18,367 --> 00:45:20,892 really, it's not... it's not really something you can help, 938 00:45:21,022 --> 00:45:23,503 other than to, like, read books, which I try, 939 00:45:23,633 --> 00:45:25,418 but I think I read the wrong ones, 940 00:45:25,548 --> 00:45:27,202 - and... - Oh, Melanie. 941 00:45:27,333 --> 00:45:28,987 No, but, and I know I'm a disappointment to you 942 00:45:29,117 --> 00:45:31,903 because I don't have a real job, right? 943 00:45:32,033 --> 00:45:35,167 And I don't make any money, and I don't know anything 944 00:45:35,297 --> 00:45:39,693 about theories of politics and economy like Debs does. 945 00:45:39,824 --> 00:45:40,955 Nope, this isn't about Debs. 946 00:45:41,086 --> 00:45:42,522 Yes. But I am going to get better, 947 00:45:42,652 --> 00:45:43,958 and I want to be better for you. 948 00:45:44,089 --> 00:45:45,568 Will you just tell me what to say? 949 00:45:45,699 --> 00:45:47,919 Please, Mitch, just tell me what to say. 950 00:45:48,049 --> 00:45:49,703 You want me to say that it meant nothing? 951 00:45:49,834 --> 00:45:51,618 - Yeah. - It meant nothing. 952 00:45:51,749 --> 00:45:52,662 Do you want me to say that it was bad? 953 00:45:52,793 --> 00:45:53,751 - Sure. Absolutely. - Yeah. 954 00:45:53,881 --> 00:45:55,274 It was really bad. He was really... 955 00:45:55,404 --> 00:45:57,058 he was really bad. 956 00:45:57,189 --> 00:45:58,451 Do you want me to say that I don't love him? 957 00:45:58,581 --> 00:45:59,713 I think I know my stance there. 958 00:45:59,844 --> 00:46:01,584 I--I don't-- I don't love him. 959 00:46:03,412 --> 00:46:04,762 I don't love him. 960 00:46:05,850 --> 00:46:07,852 - And do you love me? - Yes. 961 00:46:07,982 --> 00:46:09,462 And is that the truth? 962 00:46:11,507 --> 00:46:13,248 Or are you just telling me what I want to hear? 963 00:46:15,337 --> 00:46:16,556 The truth. 964 00:46:18,732 --> 00:46:19,907 The truth is that you're weak. 965 00:46:22,301 --> 00:46:27,915 That you... you needed to fuck her to feel powerful. 966 00:46:29,221 --> 00:46:31,092 That you don't know who you are, 967 00:46:31,223 --> 00:46:33,878 and you keep blaming it on me 968 00:46:34,008 --> 00:46:37,185 that you are just a messed-up little man 969 00:46:37,316 --> 00:46:41,755 with an ego way bigger than anyone deserves. 970 00:46:41,886 --> 00:46:47,587 And you have been bad to me! 971 00:46:50,329 --> 00:46:54,812 And you don't have one good reason 972 00:46:54,942 --> 00:47:00,905 and I am very, very, very, mad about it. 973 00:47:09,739 --> 00:47:11,045 I have a cab coming. 974 00:47:12,264 --> 00:47:13,613 I want you to come with me. 975 00:47:16,050 --> 00:47:17,312 But I need to know why. 976 00:47:19,401 --> 00:47:20,620 I need it. 977 00:47:20,750 --> 00:47:23,231 I just... I need it. 978 00:47:25,364 --> 00:47:29,455 Otherwise, I'll think about it forever. 979 00:47:29,585 --> 00:47:32,937 And I don't... I don't want to think about him forever. 980 00:47:33,067 --> 00:47:36,505 I wanna... I wanna think about you. 981 00:47:40,422 --> 00:47:41,771 Twenty minutes. 982 00:48:14,892 --> 00:48:17,938 You said, and I quote, 983 00:48:18,069 --> 00:48:22,073 you will be here in 55 minutes. 984 00:48:22,203 --> 00:48:24,640 - Sir... - And, you know, I--I'm--I'm 985 00:48:24,771 --> 00:48:25,511 - looking at the clock right now, - Sir, I understand 986 00:48:25,641 --> 00:48:27,295 - that you're upset. - and, it's... 987 00:48:27,426 --> 00:48:28,688 - well, it's over 55 minutes. - There's a terrible storm. 988 00:48:28,818 --> 00:48:31,256 No, there's a storm? 989 00:48:31,386 --> 00:48:34,128 Oh, gosh, now I see it! 990 00:48:34,259 --> 00:48:35,303 Well, how about this? 991 00:48:35,608 --> 00:48:39,960 Yes. How about I provide you guys a tutorial 992 00:48:40,091 --> 00:48:41,570 on how windshield wipers work? 993 00:48:41,701 --> 00:48:44,051 How does that sound? 994 00:48:44,182 --> 00:48:45,270 I do not like the way you're speaking to me, sir. 995 00:48:45,400 --> 00:48:47,011 - No. No, I didn't mean that. - Give me a break. 996 00:48:47,141 --> 00:48:48,926 And during the holiday season . 997 00:48:49,056 --> 00:48:52,581 I'm sorry. Look, I'm... 998 00:48:52,712 --> 00:48:55,889 I'm having a day, so I apologize profusely, 999 00:48:56,020 --> 00:48:59,153 but he has--he has to come. Okay? 1000 00:48:59,284 --> 00:49:00,720 He has to come. 1001 00:49:00,850 --> 00:49:01,851 Good luck to you. 1002 00:49:21,871 --> 00:49:24,004 Mister Gary? 1003 00:49:24,135 --> 00:49:25,092 Yeah. 1004 00:49:25,223 --> 00:49:27,181 Hey, Mister Gary. 1005 00:49:27,312 --> 00:49:29,270 Um, hello. Mitch. 1006 00:49:29,401 --> 00:49:31,359 One of the temporary residents in your beautiful home. 1007 00:49:31,490 --> 00:49:33,840 Uh, so, I have a little issue, and I go--I... 1008 00:49:33,971 --> 00:49:35,363 I need to leave this evening. 1009 00:49:35,494 --> 00:49:37,365 This evening? Oh, is everything okay? 1010 00:49:37,496 --> 00:49:41,630 Yeah, I--I--I have... I have a--I have a large-- 1011 00:49:41,761 --> 00:49:43,589 I have a pretty significant work emergency 1012 00:49:43,719 --> 00:49:46,809 and I--I have to get back to the city. 1013 00:49:46,940 --> 00:49:49,116 I don't think it's gonna happen tonight. 1014 00:49:49,247 --> 00:49:52,032 - Ooh. Because of the snow. - Yeah. 1015 00:49:52,163 --> 00:49:54,643 Well... well, yeah, I was--I was thinking, 1016 00:49:54,774 --> 00:49:58,082 like, maybe if you have shovels or--or a tractor. 1017 00:49:58,212 --> 00:49:59,953 - I do. - You do? 1018 00:50:00,084 --> 00:50:01,085 - It won't work. - It won't? 1019 00:50:01,215 --> 00:50:03,130 Not on the ice. 1020 00:50:03,261 --> 00:50:06,003 Plus, they closed the canyon. 1021 00:50:06,133 --> 00:50:07,178 We're going to have to wait till sunup, 1022 00:50:07,308 --> 00:50:09,006 get a little clarity on the situation. 1023 00:50:09,136 --> 00:50:10,007 You understand. 1024 00:50:12,096 --> 00:50:14,881 Hey, how much can you lift? 1025 00:50:19,929 --> 00:50:21,409 It's not for everyone, you know. 1026 00:50:21,540 --> 00:50:22,454 What's that? 1027 00:50:22,584 --> 00:50:23,716 The country. 1028 00:50:23,846 --> 00:50:25,892 - No city noises... - Uh-huh. 1029 00:50:26,023 --> 00:50:27,676 ...blocking out all the little voices 1030 00:50:27,807 --> 00:50:30,418 - screaming at us from inside. - Of course. 1031 00:50:30,549 --> 00:50:32,594 Sooner or later, you got to come face to face 1032 00:50:32,725 --> 00:50:33,987 with your true identity. 1033 00:50:34,118 --> 00:50:36,120 Absolutely. Yeah. Beautiful. 1034 00:50:36,250 --> 00:50:37,556 Ah. Here we go. 1035 00:50:40,950 --> 00:50:42,691 Seems this little critter got up in it 1036 00:50:42,822 --> 00:50:45,259 and sang hallelujah. 1037 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 He was blocking the pipe. 1038 00:50:48,001 --> 00:50:49,568 At least she wasn't cold when she died. 1039 00:50:49,698 --> 00:50:51,787 No, she wasn't. 1040 00:50:51,918 --> 00:50:54,834 Ah. Ah. 1041 00:50:56,966 --> 00:51:00,100 Jesus, what, uh... 1042 00:51:00,231 --> 00:51:03,060 Oh, dude, tell me this is some 1043 00:51:03,190 --> 00:51:05,801 back alley Chateau Lafite. 1044 00:51:05,932 --> 00:51:08,369 When we moved in, we found a couple cases behind a wall. 1045 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 Apparently, the original owner was a bootlegger. 1046 00:51:10,763 --> 00:51:12,721 Yeah? 1047 00:51:12,852 --> 00:51:14,984 You ever, uh, try it? 1048 00:51:19,380 --> 00:51:20,425 Uh-huh. 1049 00:51:23,210 --> 00:51:27,084 That there is dangerous stuff. 1050 00:52:24,358 --> 00:52:26,273 - No. - It's me. 1051 00:52:29,450 --> 00:52:30,930 Hi. I don't think I can talk right now. 1052 00:52:31,060 --> 00:52:32,453 Okay. I just--I just-- 1053 00:52:32,584 --> 00:52:34,020 I just wanted to see if you're-- how you're doing. 1054 00:52:34,151 --> 00:52:35,456 I'm fine. Thank you so much. 1055 00:52:35,587 --> 00:52:37,110 - Okay. - Thank you. 1056 00:52:37,241 --> 00:52:40,418 Do you want to see how I'm doing? 1057 00:52:45,074 --> 00:52:46,206 And you? 1058 00:52:46,380 --> 00:52:47,338 I'm bleeding out emotionally. 1059 00:52:47,468 --> 00:52:48,861 Absolutely never been worse. 1060 00:52:48,991 --> 00:52:50,254 Thank you for asking. 1061 00:52:51,864 --> 00:52:53,387 Come in. 1062 00:52:53,518 --> 00:52:54,954 You sure? 1063 00:53:06,705 --> 00:53:07,749 Sorry. 1064 00:53:07,880 --> 00:53:10,622 You scared me. 1065 00:53:12,058 --> 00:53:13,799 Sorry. Just... no. 1066 00:53:29,162 --> 00:53:30,424 I'd come over there and give you a hug right now, 1067 00:53:30,555 --> 00:53:32,861 but I'm pretty sure we're not allowed. 1068 00:53:42,001 --> 00:53:42,871 You hungry? 1069 00:53:44,133 --> 00:53:46,310 I really let her have it. 1070 00:53:46,440 --> 00:53:47,789 I gave her a piece of my mind. 1071 00:53:47,920 --> 00:53:49,748 I thought you guys fixed the fucking heat. 1072 00:53:49,878 --> 00:53:52,011 He removed a squirrel. 1073 00:53:52,141 --> 00:53:55,275 I don't really know what that does. 1074 00:53:55,406 --> 00:53:59,453 She was... she was down on her knees begging me to stay. 1075 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Just a sobbing mess. 1076 00:54:01,238 --> 00:54:03,065 Tears in her eyes. 1077 00:54:03,196 --> 00:54:06,895 “Oh, baby, please. Please don't go. 1078 00:54:07,026 --> 00:54:08,201 "You're the best man I've ever met. 1079 00:54:08,332 --> 00:54:10,334 "The best lover. 1080 00:54:10,464 --> 00:54:13,250 I want you inside of me right now.” 1081 00:54:13,380 --> 00:54:15,077 Which I was not going to do. 1082 00:54:15,208 --> 00:54:18,124 I'm not going to give her that after what she... 1083 00:54:18,255 --> 00:54:22,259 So, yeah, I just... I felt bad for her, really. 1084 00:54:22,389 --> 00:54:26,654 Mm... Let's not feel too bad for her. 1085 00:54:26,785 --> 00:54:28,395 Yeah. 1086 00:54:28,526 --> 00:54:31,877 So who gets the house? 1087 00:54:33,705 --> 00:54:34,749 We're not there yet. 1088 00:54:38,927 --> 00:54:40,146 I'm sorry. 1089 00:54:40,277 --> 00:54:41,539 I'm sorry. 1090 00:54:43,192 --> 00:54:45,412 You're not staying together, are you? 1091 00:54:45,543 --> 00:54:46,935 Uh, we're not there yet. 1092 00:54:48,763 --> 00:54:51,984 Debbie, this your one chance to zipline to freedom, 1093 00:54:52,114 --> 00:54:54,726 and you're not there yet? 1094 00:54:54,856 --> 00:54:56,249 He's ketamine. 1095 00:54:56,380 --> 00:54:57,381 You're cocaine. 1096 00:54:57,511 --> 00:54:59,774 He's a rusty sword. 1097 00:54:59,905 --> 00:55:02,647 You're an atomic bomb. 1098 00:55:02,777 --> 00:55:04,866 You're a real live person. 1099 00:55:04,997 --> 00:55:06,912 He's an asshole. 1100 00:55:07,042 --> 00:55:08,696 How is he more of an asshole than Melanie? 1101 00:55:08,827 --> 00:55:11,830 He's an asshole in his core. 1102 00:55:11,960 --> 00:55:15,790 Josh's chemical makeup is asshole. 1103 00:55:15,921 --> 00:55:18,750 Sure, Melanie was an asshole in this situation, 1104 00:55:18,880 --> 00:55:24,625 but deep down, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, 1105 00:55:24,756 --> 00:55:29,195 deep down, she's a... 1106 00:55:29,326 --> 00:55:30,544 she's a good person. 1107 00:55:32,154 --> 00:55:33,460 What are you drinking? 1108 00:55:35,114 --> 00:55:37,203 I thought we didn't have anything. 1109 00:55:37,334 --> 00:55:42,513 Well, maybe I found something. 1110 00:55:42,643 --> 00:55:45,516 What I'm confused about is who's riding in which car. 1111 00:55:45,646 --> 00:55:47,300 They can't ride together. 1112 00:55:47,431 --> 00:55:49,215 Fuck. 1113 00:55:49,346 --> 00:55:51,217 I'm not driving home with Josh, 1114 00:55:51,348 --> 00:55:53,567 and I don't even know when we're going to get out of here. 1115 00:55:53,698 --> 00:55:56,396 The snow is, like, not going to stop. 1116 00:55:56,527 --> 00:55:59,617 And three days to plow the roads would be way too-- 1117 00:55:59,747 --> 00:56:02,707 I can't--I cannot handle three days here. 1118 00:56:02,837 --> 00:56:05,231 It's too much eating Melanie's cooking. 1119 00:56:05,362 --> 00:56:08,452 The whole thought of it just makes me wanna cry. 1120 00:56:08,582 --> 00:56:10,628 Gonna starve in here. 1121 00:56:14,153 --> 00:56:15,850 Hey. 1122 00:56:15,981 --> 00:56:17,983 Debbie? 1123 00:56:18,113 --> 00:56:19,550 My best friend in the entire world 1124 00:56:19,680 --> 00:56:22,379 who I would stab a thousand tiny birds for 1125 00:56:22,509 --> 00:56:24,119 if I ever found myself in a situation 1126 00:56:24,250 --> 00:56:26,731 in which that was necessary. 1127 00:56:26,861 --> 00:56:28,472 I think maybe you've had enough. 1128 00:56:30,648 --> 00:56:35,261 I think maybe we're just getting started. 1129 00:56:35,392 --> 00:56:37,568 It's a creative outlet for me, really. 1130 00:56:37,698 --> 00:56:40,222 I'm sorry. What... is this salmon? 1131 00:56:40,353 --> 00:56:41,920 - Trout. - Trout is pink. 1132 00:56:42,050 --> 00:56:44,488 Jesus, you got a real talent. 1133 00:56:45,445 --> 00:56:48,927 ♪ With me ♪ 1134 00:56:49,057 --> 00:56:51,538 ♪ I... ♪ 1135 00:56:51,669 --> 00:56:54,062 I don't know why I didn't see it sooner. 1136 00:56:54,193 --> 00:56:56,456 This is a wake-up call. 1137 00:56:56,587 --> 00:57:02,984 This is an anvil on the head from God. 1138 00:57:03,115 --> 00:57:04,986 - Uh-huh. - This moment. 1139 00:57:05,117 --> 00:57:07,336 This one. 1140 00:57:07,467 --> 00:57:09,469 - Okay. - Hah! 1141 00:57:09,600 --> 00:57:13,517 This... God is showing us a new path. 1142 00:57:13,647 --> 00:57:14,561 That's what's happening, Debbie. 1143 00:57:14,692 --> 00:57:17,651 God is showing us a new path. 1144 00:57:17,782 --> 00:57:19,653 When did you start believing in God? 1145 00:57:19,784 --> 00:57:22,047 This morning? Right now? Who knows? 1146 00:57:22,177 --> 00:57:24,092 But I see it. 1147 00:57:24,223 --> 00:57:25,267 This is a blessing. 1148 00:57:27,226 --> 00:57:30,011 We saw them fuck. 1149 00:57:30,142 --> 00:57:32,536 We saw it, 1150 00:57:32,666 --> 00:57:36,583 and it saved us from the rest of our lives. 1151 00:57:36,714 --> 00:57:37,845 I've never heard you say 1152 00:57:37,976 --> 00:57:39,891 one optimistic thing your entire life. 1153 00:57:40,021 --> 00:57:41,762 Like, your wife fucks another man, 1154 00:57:41,893 --> 00:57:43,329 and all of a sudden, it's a blessing? 1155 00:57:43,460 --> 00:57:45,462 I have no idea what's going on. 1156 00:57:45,592 --> 00:57:46,680 What happened to my best friend? 1157 00:57:48,769 --> 00:57:49,814 He woke up. 1158 00:57:49,944 --> 00:57:50,902 What? 1159 00:57:54,209 --> 00:57:59,693 He woke... the fuck... uuuuupppp! 1160 00:58:01,521 --> 00:58:03,131 - Mitch! - Yeah! 1161 00:58:03,262 --> 00:58:04,481 Hey! Mitch! 1162 00:58:08,267 --> 00:58:09,573 Whooh! 1163 00:58:09,703 --> 00:58:11,139 What the hell are you doing? 1164 00:58:11,270 --> 00:58:13,402 Providing wood! 1165 00:58:13,533 --> 00:58:15,796 So that you will be warm! 1166 00:58:15,927 --> 00:58:18,886 Which you deserve to be! 1167 00:58:19,017 --> 00:58:20,061 Mitch! 1168 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 You don't have any shoes on. 1169 00:58:22,150 --> 00:58:23,848 Get back inside! 1170 00:58:23,978 --> 00:58:25,066 Get back into rock climbing... 1171 00:58:25,197 --> 00:58:26,720 - Whoa. - Mm-hm. 1172 00:58:26,851 --> 00:58:28,505 Build a lattice for my tomato plant. 1173 00:58:28,635 --> 00:58:31,290 - Okay, yeah. - and... call my mother more. 1174 00:58:31,420 --> 00:58:32,509 You? 1175 00:58:32,639 --> 00:58:34,162 - Mine's learn a new language... - Mm-hm. 1176 00:58:34,293 --> 00:58:35,512 call my mother less... 1177 00:58:35,642 --> 00:58:36,948 - Oh, yeah. - and master the art 1178 00:58:37,078 --> 00:58:39,777 - of the casserole. - Ooh. I love casserole. 1179 00:58:41,692 --> 00:58:42,736 You do? 1180 00:58:42,867 --> 00:58:44,651 And I see it now, 1181 00:58:44,782 --> 00:58:47,393 and I don't know why I was ever scared of it. 1182 00:58:47,524 --> 00:58:49,961 Today is Bastille Day, 1183 00:58:50,091 --> 00:58:52,180 and it's time to storm the castle. 1184 00:58:54,269 --> 00:58:56,315 Whooh! 1185 00:58:56,445 --> 00:58:57,751 You're drinking scotch? 1186 00:58:59,666 --> 00:59:03,061 Mitch, seriously, are you okay? 1187 00:59:03,191 --> 00:59:05,890 And do you know what the best part about it is? 1188 00:59:06,020 --> 00:59:08,545 I know you've thought about it, too. 1189 00:59:08,675 --> 00:59:10,938 Thought about what? 1190 00:59:11,069 --> 00:59:14,115 In your quietest moments. 1191 00:59:14,246 --> 00:59:15,856 Thought about what? 1192 00:59:17,989 --> 00:59:20,513 Can I ask why you did it? 1193 00:59:20,644 --> 00:59:22,341 Did what? 1194 00:59:22,471 --> 00:59:26,388 Kiss me. I...just... Why'd you do it? 1195 00:59:26,519 --> 00:59:27,912 I don't think I know what you're saying. 1196 00:59:28,042 --> 00:59:29,348 Why did you kiss me? 1197 00:59:29,478 --> 00:59:32,569 - I--I'm just asking why. - Melanie. 1198 00:59:35,223 --> 00:59:36,703 You kissed me. 1199 00:59:42,317 --> 00:59:43,101 You're drunk. 1200 00:59:43,231 --> 00:59:44,537 I'm not drunk. 1201 00:59:44,668 --> 00:59:45,669 I'm alive. 1202 00:59:45,799 --> 00:59:47,453 No, you need water. 1203 00:59:47,584 --> 00:59:51,762 Deborah, we've been best friends for 15 years. 1204 00:59:51,892 --> 00:59:53,328 Are you really telling me... 1205 00:59:53,459 --> 00:59:55,896 you're telling me you've never thought about it? 1206 00:59:56,027 --> 01:00:00,945 I...I...I don't think that I have. 1207 01:00:01,075 --> 01:00:02,947 Lying. 1208 01:00:03,077 --> 01:00:05,471 Ladies and gentlemen, 1209 01:00:05,602 --> 01:00:07,908 for God's sake, she's lying. 1210 01:00:08,039 --> 01:00:13,479 Freshman year. You and me, in the closet. 1211 01:00:13,610 --> 01:00:15,176 Chris Ryman's St. Patrick's Day party. 1212 01:00:15,307 --> 01:00:16,743 Everybody was playing mafia. 1213 01:00:16,874 --> 01:00:18,049 We thought it was dumb. 1214 01:00:18,179 --> 01:00:19,877 We snuck off. 1215 01:00:20,007 --> 01:00:22,880 You put a four leaf clover sticker on my forehead 1216 01:00:23,010 --> 01:00:25,970 and we kissed. 1217 01:00:26,100 --> 01:00:28,712 But, Mitch, we were kids. 1218 01:00:28,842 --> 01:00:30,322 I mean, it was nothing. 1219 01:00:30,452 --> 01:00:32,498 It was nothing? 1220 01:00:32,629 --> 01:00:34,152 We were kids. 1221 01:00:34,282 --> 01:00:35,719 It was nothing? 1222 01:00:37,416 --> 01:00:39,940 Okay, what if it wasn't? 1223 01:00:40,071 --> 01:00:41,942 What if this whole time, 1224 01:00:42,073 --> 01:00:44,031 we've been kidding ourselves because it was too real, 1225 01:00:44,162 --> 01:00:47,818 so we had to distract ourselves with the wrong people? 1226 01:00:51,560 --> 01:00:57,218 Maybe we just didn't think we deserved it. 1227 01:00:57,349 --> 01:00:58,655 - Mitch, I-- - Before you say anything, 1228 01:00:58,785 --> 01:01:01,179 just think about it for a minute. 1229 01:01:01,309 --> 01:01:05,096 Just give it a moment of thought before you respond. 1230 01:01:05,226 --> 01:01:07,794 No, that wasn't long enough. 1231 01:01:07,925 --> 01:01:13,278 Really think about it. Really. 1232 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 That is exactly what you fucking would say. 1233 01:01:15,062 --> 01:01:16,498 No, but. You--remember when you threw me up 1234 01:01:16,629 --> 01:01:17,456 - against the wall? - Yeah, you know what? 1235 01:01:17,586 --> 01:01:18,500 That was after you kissed me! 1236 01:01:18,631 --> 01:01:20,111 - That--No, absolutely not! - Sshhh! 1237 01:01:20,241 --> 01:01:22,461 You can't-- Look, Melanie, you cannot just kiss a woman 1238 01:01:22,591 --> 01:01:24,637 in this day and age. I did--I--I reciprocated. 1239 01:01:24,768 --> 01:01:27,118 I'm just saying that I wasn't thinking about it, okay? 1240 01:01:27,248 --> 01:01:28,989 I--I didn't--I didn't-- I didn't think about it 1241 01:01:29,120 --> 01:01:31,209 before it happened, and then it just happened. 1242 01:01:31,339 --> 01:01:33,428 And now what? 1243 01:01:33,559 --> 01:01:35,561 Now is what? Is what? 1244 01:01:35,692 --> 01:01:37,737 You can't possibly blame me for this, do you? 1245 01:01:37,868 --> 01:01:38,651 - Hold on. Do you blame me? - Excuse me. 1246 01:01:38,782 --> 01:01:40,871 Melanie, we decided this together, 1247 01:01:41,001 --> 01:01:42,176 - Mm-hm. - okay? We had a discussion. 1248 01:01:42,307 --> 01:01:43,395 We had a conversation 1249 01:01:43,525 --> 01:01:45,136 - very briefly. - Still. 1250 01:01:45,266 --> 01:01:46,224 While you were kissing me. 1251 01:01:46,354 --> 01:01:47,312 You were also kissing me. 1252 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 It is very hard to make a good decision 1253 01:01:49,096 --> 01:01:50,924 about fucking while you're kissing. 1254 01:01:51,055 --> 01:01:52,404 Look, I wish it never happened either. 1255 01:01:59,716 --> 01:02:00,934 Well, I didn't say that. 1256 01:02:05,330 --> 01:02:07,680 Mitch. You're married and you won the lotto, remember? 1257 01:02:07,811 --> 01:02:09,943 And I'm married. We got married to other people. 1258 01:02:10,074 --> 01:02:11,292 He doesn't like your book. 1259 01:02:13,207 --> 01:02:14,513 Oh, fuck. 1260 01:02:15,819 --> 01:02:17,472 - He loves my book. - No. 1261 01:02:17,603 --> 01:02:19,474 - He told me. - He told me. 1262 01:02:19,605 --> 01:02:20,954 This morning. 1263 01:02:23,435 --> 01:02:24,784 Well, he must have just-- 1264 01:02:24,915 --> 01:02:25,959 And that the two of you aren't having sex. 1265 01:02:28,092 --> 01:02:29,746 What did you do, ayahuasca together? 1266 01:02:29,876 --> 01:02:31,486 Debs, you're fighting to stay with a man 1267 01:02:31,617 --> 01:02:34,663 who doesn't understand you. 1268 01:02:34,794 --> 01:02:35,795 And I do. 1269 01:02:38,537 --> 01:02:40,017 And I always have. 1270 01:02:55,206 --> 01:02:56,468 Do you think I'm dumb? 1271 01:02:59,036 --> 01:03:00,559 Absolutely not. 1272 01:03:22,233 --> 01:03:25,758 ♪ Where am I? ♪ 1273 01:03:25,889 --> 01:03:30,632 ♪ Nobody speaks to me ♪ 1274 01:03:30,763 --> 01:03:35,246 ♪ Please, I'll give A gentle sigh ♪ 1275 01:03:35,376 --> 01:03:38,945 ♪ As I wander by ♪ 1276 01:03:41,687 --> 01:03:44,995 ♪ Where are you? ♪ 1277 01:03:45,125 --> 01:03:49,826 ♪ Why don't you speak to me? ♪ 1278 01:03:49,956 --> 01:03:54,700 ♪ Are you gonna leave me All alone ♪ 1279 01:03:54,831 --> 01:03:59,052 ♪ With my misery? ♪ 1280 01:04:00,053 --> 01:04:03,187 Oh. Hey, butto. 1281 01:04:03,317 --> 01:04:06,146 It's Mitch Delpin. Businessman. 1282 01:04:06,277 --> 01:04:07,060 Did you think about that proposal? 1283 01:04:07,191 --> 01:04:08,670 I did think about it. 1284 01:04:08,801 --> 01:04:09,846 Get you up where you belong. 1285 01:04:11,630 --> 01:04:14,589 And my answer is 1286 01:04:14,720 --> 01:04:17,462 over my dead body. 1287 01:04:17,592 --> 01:04:18,680 Sorry, what's that? 1288 01:04:20,291 --> 01:04:23,990 ♪ I wish you wouldn't hurt me, Darlin' ♪ 1289 01:04:24,121 --> 01:04:27,602 ♪ I wish with all my heart ♪ 1290 01:04:27,733 --> 01:04:32,564 I have not enjoyed one minute of one day of one year 1291 01:04:32,694 --> 01:04:35,132 working for you, buddy. 1292 01:04:35,262 --> 01:04:37,438 You're self-centered, you cheat at golf, 1293 01:04:37,569 --> 01:04:39,092 you were nepotized into your job, 1294 01:04:39,223 --> 01:04:40,833 and boy, does it show. 1295 01:04:40,964 --> 01:04:43,444 The bottom line is I--I don't want to be like you. 1296 01:04:43,575 --> 01:04:44,619 Mm. 1297 01:04:44,750 --> 01:04:46,230 So I quit. 1298 01:04:46,360 --> 01:04:47,709 You're fired, Mitch. 1299 01:04:47,840 --> 01:04:49,755 - I'm firing you. - No, no. 1300 01:04:49,886 --> 01:04:53,454 That's incorrect. No, you're hurting my ear! 1301 01:04:53,585 --> 01:04:55,717 I quit. 1302 01:04:55,848 --> 01:04:57,197 I'm quitting. 1303 01:04:57,328 --> 01:04:58,198 - Goddamn life! - Thank you. Good day. 1304 01:04:58,329 --> 01:05:01,201 Dad! Dad! Mitch... 1305 01:05:01,332 --> 01:05:04,596 Mitch, I love so many things about you. 1306 01:05:08,339 --> 01:05:14,519 But I don't think I've been in love with you since the... 1307 01:05:19,872 --> 01:05:23,354 And even one minute spent not in love... 1308 01:05:26,705 --> 01:05:29,751 is a waste of our time. 1309 01:05:32,189 --> 01:05:33,973 Is a waste of our lives. 1310 01:05:34,104 --> 01:05:35,366 And... 1311 01:05:44,679 --> 01:05:46,072 just say it... 1312 01:05:48,640 --> 01:05:49,946 Yes, you can. 1313 01:05:51,948 --> 01:05:53,862 Melanie, yes, you can. 1314 01:06:05,309 --> 01:06:06,179 Hey. 1315 01:06:08,051 --> 01:06:09,008 Mm... 1316 01:06:11,315 --> 01:06:12,794 Tsk... 1317 01:07:19,470 --> 01:07:20,862 Can you turn it down, please? 1318 01:07:24,170 --> 01:07:26,607 It's just a little too loud. 1319 01:07:47,933 --> 01:07:49,065 Yeah! 1320 01:08:06,560 --> 01:08:07,779 Mitch... 1321 01:08:51,736 --> 01:08:53,216 What'd I miss? 1322 01:08:53,346 --> 01:08:54,347 Nothing. 1323 01:08:54,478 --> 01:08:56,349 Nothing. 1324 01:08:56,480 --> 01:09:00,745 I think you should come down here. 1325 01:09:00,875 --> 01:09:02,660 What is that? 1326 01:09:02,790 --> 01:09:03,748 It's the truth. 1327 01:09:09,841 --> 01:09:15,020 I, uh, found this in the garage. 1328 01:09:15,151 --> 01:09:16,543 You found it? 1329 01:09:16,674 --> 01:09:22,419 Debbie, I can't quite explain it, 1330 01:09:23,985 --> 01:09:29,208 but I am feeling really good. 1331 01:09:29,339 --> 01:09:31,689 The last thing I want is to dance or celebrate 1332 01:09:31,819 --> 01:09:33,299 or feel good right now. 1333 01:09:34,909 --> 01:09:38,043 People are ready for 2022. 1334 01:09:38,174 --> 01:09:40,132 We are 20 seconds out. 1335 01:09:40,263 --> 01:09:42,787 Please, Debbie. 1336 01:09:42,917 --> 01:09:45,616 We always celebrate together. 1337 01:09:45,746 --> 01:09:48,575 And let's get ready to count together. 1338 01:09:48,706 --> 01:09:54,190 Ten, nine, eight, seven, six, five, 1339 01:09:54,320 --> 01:09:58,106 four, three, two, one. 1340 01:09:58,237 --> 01:10:03,590 Happy New Year. 1341 01:10:35,883 --> 01:10:37,015 To love. 1342 01:10:41,976 --> 01:10:43,369 To friends. 1343 01:10:43,500 --> 01:10:49,462 To...l... life. 1344 01:10:53,161 --> 01:10:54,380 To truth. 1345 01:11:01,082 --> 01:11:02,867 Fuck you guys. 1346 01:11:05,609 --> 01:11:07,350 Salud! 1347 01:12:39,877 --> 01:12:40,573 - Okay. - Oh. 1348 01:12:41,661 --> 01:12:42,532 Okay. 1349 01:12:42,662 --> 01:12:43,663 All right. 1350 01:12:43,924 --> 01:12:47,406 At work, sometimes before a board meeting, 1351 01:12:47,537 --> 01:12:52,237 I will masturbate to completion in bathroom stall number three. 1352 01:12:52,368 --> 01:12:55,327 I steal when I'm nervous. 1353 01:12:55,458 --> 01:12:56,676 A state senator once asked me 1354 01:12:56,807 --> 01:12:58,809 for a dick pic. I sent it. 1355 01:12:58,939 --> 01:13:00,941 I slept with three of my college professors. 1356 01:13:01,072 --> 01:13:03,553 What? Who? 1357 01:13:03,683 --> 01:13:06,033 German history, obscure mathematics, 1358 01:13:06,164 --> 01:13:07,426 and medieval studies. 1359 01:13:07,600 --> 01:13:08,732 - Wait a second. - Medieval studies? 1360 01:13:08,862 --> 01:13:12,039 - Professor Logey was like... - ...in his 60s, yeah. 1361 01:13:12,170 --> 01:13:14,215 And his wife. 1362 01:13:14,346 --> 01:13:17,305 I saw my mom cheat on my dad when I was eight. 1363 01:13:17,436 --> 01:13:19,264 I never told him. 1364 01:13:19,395 --> 01:13:22,398 I hired a teenager in India to write this book. 1365 01:13:22,528 --> 01:13:24,400 - What? - I don't even know him. 1366 01:13:24,530 --> 01:13:26,619 Or her. 1367 01:13:26,750 --> 01:13:30,231 I hate this shirt on my body so much. 1368 01:13:30,362 --> 01:13:32,495 I don't even have the words to describe it. 1369 01:13:32,625 --> 01:13:34,279 Just so much. 1370 01:13:34,410 --> 01:13:37,543 I've gotten so sad lately. 1371 01:13:37,674 --> 01:13:39,719 I don't know when exactly it happened, 1372 01:13:39,850 --> 01:13:41,939 but I'm just so sad. 1373 01:13:42,069 --> 01:13:44,202 I kissed Melanie. 1374 01:13:44,332 --> 01:13:47,597 She reciprocated, but I kissed her. 1375 01:13:47,727 --> 01:13:48,859 Thank you. 1376 01:13:48,989 --> 01:13:50,687 Did you like my book? 1377 01:13:53,559 --> 01:13:55,343 No. 1378 01:13:55,474 --> 01:13:59,217 But not because it wasn't good. 1379 01:13:59,347 --> 01:14:01,567 It didn't feel like you. 1380 01:14:04,831 --> 01:14:06,267 I know. 1381 01:14:11,055 --> 01:14:13,492 I finished my new one, 1382 01:14:13,623 --> 01:14:16,495 and I think it might be really, really beautiful. 1383 01:14:16,626 --> 01:14:19,672 But I can't show it to anyone. 1384 01:14:19,803 --> 01:14:22,022 Because if I do, and they hate it, 1385 01:14:22,153 --> 01:14:27,201 like last time, then I'll have to quit, 1386 01:14:27,332 --> 01:14:31,249 and I won't have anything to latch on to in my life, 1387 01:14:31,379 --> 01:14:35,949 and I...I might just float away. 1388 01:14:36,080 --> 01:14:37,298 You've always had me. 1389 01:14:45,959 --> 01:14:47,483 I have no money. 1390 01:14:51,835 --> 01:14:53,576 None. 1391 01:14:53,706 --> 01:14:54,881 It's all his. 1392 01:14:55,012 --> 01:14:59,016 It's 100% true. 1393 01:14:59,146 --> 01:15:00,713 I have no money. 1394 01:15:00,844 --> 01:15:03,281 And... and the best part is I quit my job. 1395 01:15:03,411 --> 01:15:05,544 Wait. You're getting a promotion. 1396 01:15:05,675 --> 01:15:06,806 - Yeah, I was. - Yeah, you are! 1397 01:15:06,937 --> 01:15:08,895 And I did. I got it. 1398 01:15:09,026 --> 01:15:12,072 - Yay! - And then I quit. 1399 01:15:12,203 --> 01:15:13,596 Why is that funny? 1400 01:15:16,642 --> 01:15:18,557 I've cheated on everyone I've ever been with except you. 1401 01:15:21,168 --> 01:15:22,300 Until now. 1402 01:15:25,956 --> 01:15:28,349 Mmm. 1403 01:15:28,480 --> 01:15:30,134 Why do you think you did cheat on me? 1404 01:15:34,747 --> 01:15:38,446 Because I don't like myself very much. 1405 01:15:42,712 --> 01:15:45,279 Only Melanie doesn't know that. 1406 01:15:45,410 --> 01:15:47,368 So for a second, I forgot. 1407 01:15:50,328 --> 01:15:52,373 Because, uh, 1408 01:15:55,202 --> 01:15:57,117 when you like yourself, you can get a hard-on. 1409 01:15:59,076 --> 01:16:00,381 And when you don't, you can't. 1410 01:16:14,134 --> 01:16:15,179 I love dessert. 1411 01:16:17,050 --> 01:16:19,923 You hate dessert? 1412 01:16:20,053 --> 01:16:21,141 No... 1413 01:16:22,229 --> 01:16:24,580 no, I love it. 1414 01:16:24,710 --> 01:16:27,321 Our entire relationship, 1415 01:16:27,452 --> 01:16:29,236 you always say you don't want to hear about the dessert menu. 1416 01:16:29,367 --> 01:16:31,282 Yes, but the truth is, 1417 01:16:33,676 --> 01:16:38,550 I think I just probably wanted the dinner to be over. 1418 01:16:38,681 --> 01:16:41,074 Because I feel like we've run out of stuff 1419 01:16:41,205 --> 01:16:43,424 to say to each other. 1420 01:16:43,555 --> 01:16:47,385 - Uh-huh. - And that bums me out. 1421 01:16:47,515 --> 01:16:48,604 It bums you out? 1422 01:16:48,821 --> 01:16:56,089 And I've given up thousands of desserts. 1423 01:16:56,829 --> 01:17:00,790 And... I know it's trivial. 1424 01:17:00,920 --> 01:17:04,576 And I know that all my needs are met, 1425 01:17:04,707 --> 01:17:09,233 and I should be grateful and happy, but I'm not. 1426 01:17:11,844 --> 01:17:13,716 Because... 1427 01:17:16,283 --> 01:17:21,288 I think maybe I married someone who has no idea who I am. 1428 01:17:21,419 --> 01:17:27,817 And I don't think I really have any idea who you are. 1429 01:17:27,947 --> 01:17:32,996 And maybe it occurred to me this morning that 1430 01:17:33,126 --> 01:17:35,302 I could either live the rest of my life that way, 1431 01:17:37,783 --> 01:17:39,219 without dessert, 1432 01:17:42,309 --> 01:17:44,094 or I could pull the escape hatch. 1433 01:17:47,663 --> 01:17:49,099 And so I pulled it. 1434 01:17:57,020 --> 01:17:58,891 I want you to have dessert, Melanie. 1435 01:18:07,421 --> 01:18:09,815 You know, I try to bring art into my work, I really do, 1436 01:18:09,946 --> 01:18:11,774 but investment bankers just don't see it. 1437 01:18:11,904 --> 01:18:12,818 - They don't see it. - Yeah, 1438 01:18:12,949 --> 01:18:15,038 but it's not too late, you know? 1439 01:18:15,168 --> 01:18:17,780 No, it is. I--I don't have any other skills. 1440 01:18:17,910 --> 01:18:19,303 This is very limiting, you know? 1441 01:18:19,433 --> 01:18:20,913 This is very limiting talk. 1442 01:18:21,044 --> 01:18:22,262 You should take yourself more seriously. 1443 01:18:22,393 --> 01:18:23,742 - Nah. - Yeah. 1444 01:18:24,003 --> 01:18:25,831 Nah. I wouldn't even know where to start. 1445 01:18:25,962 --> 01:18:26,832 I'll tell you where you start. 1446 01:18:26,963 --> 01:18:29,226 You start with still life, 1447 01:18:29,356 --> 01:18:33,796 and then you move on to portraits or abstract. 1448 01:18:33,926 --> 01:18:35,841 I mean, anything. You can go in any direction, man. 1449 01:18:35,972 --> 01:18:37,277 - I--I--You should... - Hey... 1450 01:18:37,408 --> 01:18:39,366 You fucked my wife. 1451 01:18:39,497 --> 01:18:40,541 Don't inspire me. 1452 01:18:49,028 --> 01:18:51,422 I always thought I'd be further along than I am. 1453 01:18:53,903 --> 01:18:57,210 Yeah, you're borderline one of those sad cases. 1454 01:18:58,342 --> 01:18:59,517 Dang it. 1455 01:19:01,519 --> 01:19:05,828 But listen. I know it wasn't for everyone, 1456 01:19:05,958 --> 01:19:12,356 but I really cried when I read your book. 1457 01:19:12,486 --> 01:19:14,140 - You did? - Yeah. 1458 01:19:14,271 --> 01:19:17,404 There is this one beautiful moment 1459 01:19:17,535 --> 01:19:20,103 in the last chapter 1460 01:19:20,233 --> 01:19:22,801 where the lead character stops pretending 1461 01:19:22,932 --> 01:19:24,629 that everything is going to be okay. 1462 01:19:31,679 --> 01:19:33,290 That's my favorite bit. 1463 01:19:33,420 --> 01:19:35,640 Hey, Debs. 1464 01:19:35,771 --> 01:19:36,684 He doesn't believe us. 1465 01:19:36,815 --> 01:19:38,686 - No. - What do you mean? 1466 01:19:38,817 --> 01:19:42,995 This guy doesn't believe us. 1467 01:19:47,870 --> 01:19:49,262 Ha! 1468 01:19:49,393 --> 01:19:51,177 I don't see no tree. 1469 01:19:51,308 --> 01:19:53,440 - Ah! - Oh! Whoa-ho-ho. 1470 01:19:53,571 --> 01:19:55,007 What did I say? 1471 01:19:55,138 --> 01:19:56,792 - We found it. - What did I say?! 1472 01:19:56,922 --> 01:19:58,576 - I knew we'd find it. - Well, shit. 1473 01:19:58,706 --> 01:19:59,795 - I was wrong. - Look. 1474 01:19:59,925 --> 01:20:01,535 - All right. - Inches. 1475 01:20:01,666 --> 01:20:02,580 - All right. - Inches... 1476 01:20:02,710 --> 01:20:04,321 - Inches. - All right. 1477 01:20:04,451 --> 01:20:05,975 - Where--how did it happen? - He was there and I was there. 1478 01:20:06,105 --> 01:20:06,758 - We were... - There, right there. 1479 01:20:06,889 --> 01:20:07,890 And then it was... 1480 01:20:09,805 --> 01:20:11,197 It just fell? 1481 01:20:11,328 --> 01:20:12,503 A deer... 1482 01:20:15,898 --> 01:20:16,942 Hey. 1483 01:20:17,073 --> 01:20:18,378 Hey, hey, guys! 1484 01:20:21,555 --> 01:20:22,730 What time is it? 1485 01:20:26,734 --> 01:20:27,605 Yes. 1486 01:20:27,735 --> 01:20:29,389 Yes. 1487 01:20:42,228 --> 01:20:43,186 Whooh! 1488 01:21:06,122 --> 01:21:09,212 - Yeaaahhh! - Whooooooohh! 1489 01:21:09,342 --> 01:21:11,170 - Aww! - Aaaaahhh! 1490 01:21:37,936 --> 01:21:38,981 Come here often? 1491 01:21:40,896 --> 01:21:42,245 I'm new in town actually. 1492 01:21:44,943 --> 01:21:46,031 Hey, um, 1493 01:21:48,077 --> 01:21:51,428 I know that I have a ton of work to do. 1494 01:21:51,558 --> 01:21:52,864 - The lion's share. - No. You... you don't have to. 1495 01:21:53,038 --> 01:21:54,083 And I know this is my fault, and I know that you hate me. 1496 01:21:54,213 --> 01:21:54,910 Hey, Josh. 1497 01:21:57,695 --> 01:21:58,826 I needed him. 1498 01:22:00,916 --> 01:22:03,092 The musician, Danny. 1499 01:22:03,222 --> 01:22:05,355 That's where I go all day. 1500 01:22:05,485 --> 01:22:06,791 I've been writing my book at his house 1501 01:22:06,922 --> 01:22:08,140 because I can't write when I'm with you. 1502 01:22:15,452 --> 01:22:20,239 I haven't been able to speak, and I've gotten really quiet. 1503 01:22:20,370 --> 01:22:23,112 If you notice that, that I've gotten, like, 1504 01:22:23,242 --> 01:22:24,896 I've gotten small. 1505 01:22:25,027 --> 01:22:26,506 And it's not all your fault, 1506 01:22:26,637 --> 01:22:29,161 because I--I--I turned to stone at a certain point, 1507 01:22:29,292 --> 01:22:31,033 like, I didn't recognize the person 1508 01:22:31,163 --> 01:22:32,382 I was sleeping in bed next to 1509 01:22:32,512 --> 01:22:33,949 and I should have just reached out to you 1510 01:22:34,079 --> 01:22:35,907 but instead of reaching out to you, I just... 1511 01:22:36,038 --> 01:22:37,082 I turned to stone. 1512 01:22:37,213 --> 01:22:40,825 And--and and when I was with him, 1513 01:22:40,956 --> 01:22:43,741 I could--I could feel everything and I could smile, 1514 01:22:43,871 --> 01:22:47,092 and it all just... it was all there for me. 1515 01:22:47,223 --> 01:22:50,835 And I don't know why that happened, 1516 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 and I'm sorry. 1517 01:22:55,883 --> 01:22:56,754 Did you sleep with him? 1518 01:22:56,884 --> 01:22:57,885 No. 1519 01:22:58,016 --> 01:22:59,583 - Debs. - Never. No. 1520 01:23:01,628 --> 01:23:03,021 Mm. 1521 01:23:21,561 --> 01:23:24,738 Hi. Uh, I'm Josh. 1522 01:23:24,869 --> 01:23:26,392 I'm a photographer. 1523 01:23:26,523 --> 01:23:27,915 Not actually the best on my team, 1524 01:23:28,046 --> 01:23:29,917 but I'm a good leader. 1525 01:23:30,048 --> 01:23:32,181 I'm kind. 1526 01:23:32,311 --> 01:23:38,361 I'm slightly insecure about getting older 1527 01:23:38,491 --> 01:23:41,755 and my body and whether I'm actually funny 1528 01:23:41,886 --> 01:23:46,238 or if I'm just good at telling other people's punchlines... 1529 01:23:46,369 --> 01:23:50,286 and, oh, man, I really love my wife. 1530 01:23:50,416 --> 01:23:53,419 And I would really like for her to try and get to know me now 1531 01:23:53,550 --> 01:23:56,553 without all of the, um, ... 1532 01:23:56,683 --> 01:23:59,686 without any aspirations or, like, bullshit and just--just, 1533 01:23:59,817 --> 01:24:02,124 uh... Right? 1534 01:24:02,254 --> 01:24:03,690 And if we can't find our way back, 1535 01:24:03,821 --> 01:24:05,344 then we'll be done. 1536 01:24:05,475 --> 01:24:06,476 But not until we try. 1537 01:24:06,606 --> 01:24:09,435 Please. Please. 1538 01:24:35,070 --> 01:24:36,854 Hi, Josh. 1539 01:24:36,984 --> 01:24:38,943 I'm Debbie. 1540 01:24:39,074 --> 01:24:40,292 Hey. 1541 01:24:46,081 --> 01:24:47,299 I like my twig. 1542 01:25:15,849 --> 01:25:19,026 - Well? - Yep, I'll see you. 1543 01:25:19,157 --> 01:25:20,115 Or not. 1544 01:25:23,901 --> 01:25:26,251 Okay. So, uh, you're going to want to get gas 1545 01:25:26,382 --> 01:25:27,731 before you hit the freeways. 1546 01:25:27,861 --> 01:25:30,299 And make sure that the lady's voice on the map 1547 01:25:30,429 --> 01:25:33,258 is super loud so that you don't miss any of the turns. 1548 01:25:35,695 --> 01:25:37,175 It's icy. 1549 01:25:39,917 --> 01:25:42,093 You'll be fine. 1550 01:25:42,224 --> 01:25:45,662 Yeah, but... a little bit scared. 1551 01:25:45,792 --> 01:25:46,967 You'll be fine. 1552 01:25:59,066 --> 01:26:00,503 How long are you staying? 1553 01:26:09,816 --> 01:26:12,254 I have no idea. 1554 01:26:12,384 --> 01:26:16,258 I'll be at my parents' in case of emergency. 1555 01:26:34,406 --> 01:26:39,977 Okay... 1556 01:26:45,635 --> 01:26:47,202 Okay. 1557 01:27:07,004 --> 01:27:08,048 I'll be seeing you. 1558 01:27:09,876 --> 01:27:11,051 You will, yeah. 1559 01:27:11,182 --> 01:27:13,880 Of course. 1560 01:27:16,013 --> 01:27:18,581 Do you need a pep talk? 1561 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 Always. 1562 01:27:25,109 --> 01:27:26,023 Hey. 1563 01:27:27,807 --> 01:27:30,636 I left something on the table for you to read 1564 01:27:30,767 --> 01:27:32,159 if you have time to read it. 1565 01:27:33,944 --> 01:27:35,859 I do. 1566 01:27:35,989 --> 01:27:37,426 And you should give it to Josh, too. 1567 01:27:41,081 --> 01:27:42,300 Okay. 1568 01:28:30,870 --> 01:28:31,784 Okay. 108025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.