All language subtitles for Blood Orgy of the She-Devils.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,680 --> 00:00:16,517 - 2 00:02:53,140 --> 00:02:54,508 - Water on earth, 3 00:02:55,676 --> 00:02:57,611 where you are cast 4 00:02:58,879 --> 00:03:01,247 no spell, 5 00:03:01,247 --> 00:03:05,519 no adverse purpose last. 6 00:03:05,519 --> 00:03:08,254 Not incomplete a code with me 7 00:03:09,089 --> 00:03:12,793 as my word so mote it be. 8 00:03:18,065 --> 00:03:21,835 Blade of still 9 00:03:21,835 --> 00:03:25,605 I conjure thee, 10 00:03:25,605 --> 00:03:30,610 run all things as named by me. 11 00:03:34,280 --> 00:03:35,347 As my will 12 00:03:36,550 --> 00:03:37,851 so mote it be 13 00:03:41,722 --> 00:03:44,725 (upbeat drum music) 14 00:05:54,754 --> 00:05:56,156 - Kill, kill him. 15 00:05:57,691 --> 00:06:00,426 (man screaming) 16 00:06:05,031 --> 00:06:07,701 (ominous music) 17 00:06:29,322 --> 00:06:32,458 (car engine revving) 18 00:06:39,099 --> 00:06:40,734 - See you in an hour. 19 00:06:40,734 --> 00:06:42,135 - I'll be here. 20 00:06:42,135 --> 00:06:45,138 (crickets chirping) 21 00:07:14,534 --> 00:07:17,370 - Good evening Reb, come with me 22 00:07:24,978 --> 00:07:26,379 - Is Sharon here. 23 00:07:27,414 --> 00:07:28,515 - Sharon is in the next room 24 00:07:28,515 --> 00:07:29,950 and treating the god of Vissago 25 00:07:29,950 --> 00:07:33,119 to show her the future in the crystal. 26 00:07:35,255 --> 00:07:38,258 (suspenseful music) 27 00:07:54,841 --> 00:07:56,543 - Who's Vissago? 28 00:07:56,543 --> 00:07:59,546 - Vissago is one of the 72 demonic intelligences 29 00:07:59,546 --> 00:08:02,849 who has been known to witches rom time immemorial. 30 00:08:09,122 --> 00:08:12,792 Formally ascribed to him in the proper manner shall see you. 31 00:08:12,792 --> 00:08:14,894 But sometimes they're not prepared 32 00:08:14,894 --> 00:08:17,397 to accept what he has to show them in the crystal. 33 00:08:20,600 --> 00:08:23,603 We must prepare ourselves spiritually. 34 00:08:25,038 --> 00:08:28,742 If you are to see and read your past lifetime 35 00:08:28,742 --> 00:08:33,747 sometimes you will see strange and weird phenomenon. 36 00:08:35,982 --> 00:08:37,584 (suspenseful music) 37 00:08:37,584 --> 00:08:42,489 Concentrate intensely on the psyche, 38 00:08:42,489 --> 00:08:46,726 in the center of the forehead and search 39 00:08:47,660 --> 00:08:48,762 for your distant past. 40 00:08:51,297 --> 00:08:54,968 (intense suspenseful music) 41 00:09:04,611 --> 00:09:07,414 I am sorry to keep you waiting. 42 00:09:07,414 --> 00:09:08,448 - It is our pleasure. 43 00:09:11,251 --> 00:09:12,752 We have been most fascinated 44 00:09:12,752 --> 00:09:16,456 by your assorted collection of these objects of intrigue. 45 00:09:16,456 --> 00:09:17,991 - Thank you. 46 00:09:17,991 --> 00:09:22,228 These are the tools of my profession. 47 00:09:22,228 --> 00:09:25,398 - I understand that you possess many occult powers. 48 00:09:27,500 --> 00:09:31,104 - Nothing more than most people possess. 49 00:09:31,104 --> 00:09:34,774 Some develop an ability to control it. 50 00:09:35,642 --> 00:09:36,743 Others do not. 51 00:09:38,111 --> 00:09:40,780 In the days of medieval Europe and especially England, 52 00:09:40,780 --> 00:09:44,217 strange things occurred where witchcraft was suspected, 53 00:09:44,217 --> 00:09:46,554 but could never be logically proven. 54 00:09:46,554 --> 00:09:49,789 - Power is something you cannot see, 55 00:09:49,789 --> 00:09:52,792 but are aware of in many way. 56 00:09:52,792 --> 00:09:54,928 - I have a wish to accomplish something, 57 00:09:54,928 --> 00:09:58,031 without leaving a trace of any nature or sort. 58 00:09:58,031 --> 00:10:00,366 I wish black magic to be performed. 59 00:10:01,401 --> 00:10:04,971 Torouk, bring some wine. 60 00:10:07,807 --> 00:10:11,311 Because I know the source of your knowledge of me. 61 00:10:11,311 --> 00:10:14,214 I will continue this discussion with you. 62 00:10:14,214 --> 00:10:18,251 Say for that, we would have nothing further to say. 63 00:10:18,251 --> 00:10:19,752 - Forgive me Mara, 64 00:10:19,752 --> 00:10:22,722 but I'm a total disbeliever agnostic. 65 00:10:22,722 --> 00:10:27,494 However, it is better to attempt witchcraft possibly 66 00:10:27,494 --> 00:10:29,696 than risk open moves against the adversary 67 00:10:29,696 --> 00:10:31,364 in this particular situation. 68 00:10:32,265 --> 00:10:33,333 Your good health. 69 00:10:38,938 --> 00:10:42,175 A witches power has been known to sink a ship at sea, 70 00:10:42,175 --> 00:10:45,145 or cause death many miles away. 71 00:10:45,145 --> 00:10:48,616 - These powers have been with us always. 72 00:10:48,616 --> 00:10:51,519 - Forgive me, but how can I know of such powers? 73 00:10:53,086 --> 00:10:56,956 - You are a fool, but then one of weak mind 74 00:10:56,956 --> 00:10:59,325 little more could be expected. 75 00:11:00,561 --> 00:11:05,198 What words thou wish in the way of proof. 76 00:11:05,198 --> 00:11:08,268 - A little token of your abilities, anything. 77 00:11:10,069 --> 00:11:11,572 - Your wine glass, 78 00:11:14,073 --> 00:11:14,908 look 79 00:11:16,376 --> 00:11:17,210 and 80 00:11:18,344 --> 00:11:19,846 watch. 81 00:11:19,846 --> 00:11:22,849 (suspenseful music) 82 00:11:34,562 --> 00:11:37,497 (glass shattering) 83 00:11:52,245 --> 00:11:54,013 - This is his picture. 84 00:11:54,013 --> 00:11:56,149 He's name is Yolbe Duple, 85 00:11:56,149 --> 00:11:58,652 ambassador to the United nations from Rhodesia. 86 00:11:59,852 --> 00:12:02,690 He must die before his mission is accomplished. 87 00:12:02,690 --> 00:12:04,625 There must be no trace of evidence. 88 00:12:04,625 --> 00:12:06,926 It must be positive and full proof. 89 00:12:08,361 --> 00:12:11,130 - That can be accomplished with an appropriate fee. 90 00:12:13,866 --> 00:12:17,070 - I have been led to understand that sorcery for a fee 91 00:12:17,070 --> 00:12:19,339 or financial gain or even silver 92 00:12:20,306 --> 00:12:22,108 would make you without power. 93 00:12:25,979 --> 00:12:29,148 40,000 rupees when the job is finished. 94 00:12:30,083 --> 00:12:31,050 - Not enough. 95 00:12:32,620 --> 00:12:35,955 I want 10 times that much. 96 00:12:39,425 --> 00:12:41,461 $30,000 97 00:12:41,461 --> 00:12:45,832 in hard United States currency. 98 00:12:48,034 --> 00:12:50,336 - When the work is accomplished. 99 00:12:53,641 --> 00:12:54,440 Good day. 100 00:13:05,251 --> 00:13:07,920 (ominous music) 101 00:13:40,119 --> 00:13:43,456 (intense ominous music) 102 00:14:08,915 --> 00:14:11,518 - Jake, what are you doing here? 103 00:14:13,052 --> 00:14:15,922 Jake, what is the matter with you? 104 00:14:24,364 --> 00:14:25,198 - Die, 105 00:14:26,299 --> 00:14:29,369 die little (indistinct). 106 00:14:29,369 --> 00:14:32,438 (indistinct) to die. 107 00:14:36,943 --> 00:14:38,846 (woman screaming) 108 00:14:38,846 --> 00:14:39,680 - Shut up. 109 00:14:41,314 --> 00:14:44,417 Enough (indistinct). 110 00:14:46,085 --> 00:14:49,021 Thank him for what he has given you. 111 00:14:49,956 --> 00:14:52,959 Oh, thou great and holy Vassago 112 00:14:54,127 --> 00:14:57,865 her life since be depart into thy proper place. 113 00:14:57,865 --> 00:15:02,135 We thank thee for the light thou has show to us. 114 00:15:02,135 --> 00:15:03,804 Return to eternal peace. 115 00:15:05,204 --> 00:15:07,875 (ominous music) 116 00:15:24,323 --> 00:15:25,692 - I can't help identify with it, Mark. 117 00:15:25,692 --> 00:15:26,860 It was too real. 118 00:15:28,261 --> 00:15:30,898 - You know what I think about all the occult hocus. 119 00:15:30,898 --> 00:15:34,066 - There's far too much to it to deny all of it. 120 00:15:34,066 --> 00:15:37,036 - Look Lorraine, now, anybody can make themselves think 121 00:15:37,036 --> 00:15:38,806 or believe anything. 122 00:15:38,806 --> 00:15:40,874 If you're talking about an accredited doctorate divinity 123 00:15:40,874 --> 00:15:43,342 or even a religious preacher, that's one thing. 124 00:15:43,342 --> 00:15:46,012 - Look. tomorrow night Mara's holding a seance 125 00:15:46,012 --> 00:15:48,347 where she calls upon her Indian spirit guides. 126 00:15:48,347 --> 00:15:50,784 They speak through her to everyone there. 127 00:15:50,784 --> 00:15:52,753 - What do you mean they speak through her? 128 00:15:52,753 --> 00:15:54,922 - They take over her body. 129 00:15:54,922 --> 00:15:57,323 She has one Indian spirit guide 130 00:15:57,323 --> 00:16:01,027 and another one is a great ancestry, like Jessica. 131 00:16:01,027 --> 00:16:02,328 You will come, won't you? 132 00:16:03,530 --> 00:16:04,464 - No, count me out of it this really, 133 00:16:04,464 --> 00:16:07,033 I don't believe in it, besides, 134 00:16:07,033 --> 00:16:08,301 - Please give it a try. 135 00:16:09,335 --> 00:16:10,504 - You know how you can con me 136 00:16:10,504 --> 00:16:12,338 into things like this I'll never know. 137 00:16:13,306 --> 00:16:16,309 (suspenseful music) 138 00:17:09,495 --> 00:17:11,798 - Before we begin, 139 00:17:11,798 --> 00:17:16,102 let me explain to all those who have not been with us before 140 00:17:17,270 --> 00:17:21,742 that I am about to call upon my spirit guides. 141 00:17:21,742 --> 00:17:24,410 My Indian guide, Takawana 142 00:17:25,646 --> 00:17:29,550 and my ancestral aunt, Jessica. 143 00:17:29,550 --> 00:17:31,317 (thunder rumbling) 144 00:17:31,317 --> 00:17:34,253 My body will host them 145 00:17:34,253 --> 00:17:37,456 and they will speak to each of you throw me. 146 00:17:39,158 --> 00:17:42,461 I am not aware of what they are saying, 147 00:17:42,461 --> 00:17:44,865 and I shall have no memory of it later. 148 00:17:46,733 --> 00:17:51,705 You may ask questions during the visitation 149 00:17:51,705 --> 00:17:53,941 and speak free with the spirit. 150 00:17:53,941 --> 00:17:56,877 (thunder rumbling) 151 00:17:59,012 --> 00:18:00,446 We shall begin. 152 00:18:00,446 --> 00:18:03,215 (dramatic music) 153 00:18:12,993 --> 00:18:16,429 (intense dramatic music) 154 00:18:19,933 --> 00:18:22,603 (Mara groaning) 155 00:18:53,366 --> 00:18:56,302 (thunder rumbling) 156 00:19:29,102 --> 00:19:32,572 You squaw by right hand. 157 00:19:32,572 --> 00:19:34,107 You hear me? 158 00:19:35,075 --> 00:19:35,909 - Yes. 159 00:19:37,811 --> 00:19:40,246 - Ooh, no, have here. 160 00:19:41,048 --> 00:19:44,483 Me try answer you questions. 161 00:19:45,384 --> 00:19:46,753 Me help you. 162 00:19:50,090 --> 00:19:51,558 White squaw, 163 00:19:53,492 --> 00:19:57,898 you no be going have papoose. 164 00:19:59,099 --> 00:20:03,003 You carry papoose inside two months 165 00:20:03,937 --> 00:20:06,139 then no more. 166 00:20:09,076 --> 00:20:11,243 You no fear, you no cry. 167 00:20:14,413 --> 00:20:16,917 If papoose live, 168 00:20:16,917 --> 00:20:20,787 he die before one year 169 00:20:20,787 --> 00:20:25,659 it better he die inside two months, 170 00:20:25,659 --> 00:20:29,029 you go by sleep room in tipi 171 00:20:29,029 --> 00:20:34,034 pine falls hair you burn on the hair and fire. 172 00:20:35,135 --> 00:20:36,268 (thunder rumbling) 173 00:20:36,268 --> 00:20:38,105 - Yes, yes I'm burning 174 00:20:38,972 --> 00:20:41,240 - Next one, you hear me? 175 00:20:42,274 --> 00:20:43,342 - Yes, I hear you. 176 00:20:44,443 --> 00:20:47,379 - You glad you come by my tipi? 177 00:20:47,379 --> 00:20:49,983 Sit by my fire. 178 00:20:49,983 --> 00:20:51,618 - Yes, I am. 179 00:20:51,618 --> 00:20:54,087 - You'll make plan to see friend far way. 180 00:20:57,190 --> 00:20:58,625 - Well, yes, I planned to go to, 181 00:20:58,625 --> 00:20:59,425 - We know. 182 00:21:00,594 --> 00:21:04,698 - Plan go cross big waters 183 00:21:04,698 --> 00:21:07,167 come days of warm wind. 184 00:21:08,068 --> 00:21:10,637 Plan see friend no. 185 00:21:11,772 --> 00:21:14,975 - Well, yes, to Hawaii this summer. 186 00:21:14,975 --> 00:21:17,343 - Now you hear me close. 187 00:21:18,678 --> 00:21:20,981 Your stay. 188 00:21:20,981 --> 00:21:25,852 No take the tiny bird cross big waters. 189 00:21:26,820 --> 00:21:28,354 - But why? 190 00:21:28,354 --> 00:21:31,390 - If you go cross big waters 191 00:21:33,260 --> 00:21:35,729 in days of warm wind 192 00:21:37,230 --> 00:21:38,899 you die. 193 00:21:40,399 --> 00:21:43,369 You die in big water. 194 00:21:45,238 --> 00:21:48,374 You go cross big water, 195 00:21:50,010 --> 00:21:53,479 one moon past cold wind 196 00:21:57,050 --> 00:21:58,819 you no die. 197 00:21:59,820 --> 00:22:01,822 - Thank you, Takawana. 198 00:22:01,822 --> 00:22:04,825 - Next one, your hear me? 199 00:22:05,792 --> 00:22:06,626 - Yes I do. 200 00:22:07,694 --> 00:22:09,930 - Why you come? 201 00:22:12,232 --> 00:22:13,465 - I'm curious. 202 00:22:13,465 --> 00:22:14,301 - No, 203 00:22:15,502 --> 00:22:18,872 white brave not speak truth. 204 00:22:20,173 --> 00:22:24,878 - You come maybe little white squaw happy. 205 00:22:26,313 --> 00:22:29,049 (dramatic music) 206 00:22:45,098 --> 00:22:48,034 (thunder rumbling) 207 00:23:02,015 --> 00:23:03,149 - Now, she's Jessica. 208 00:23:04,885 --> 00:23:08,221 - I'm not here to frighten you. 209 00:23:08,221 --> 00:23:10,090 I'm here to help you. 210 00:23:13,860 --> 00:23:14,794 Young woman, 211 00:23:15,795 --> 00:23:18,598 young woman do not fear. 212 00:23:20,033 --> 00:23:24,971 I have word for you from one who is in eternal light. 213 00:23:26,306 --> 00:23:30,777 A pretty woman with long flowing white hair. 214 00:23:31,945 --> 00:23:32,779 - Mother. 215 00:23:34,581 --> 00:23:36,216 - [Mara] Yes, your mother. 216 00:23:38,484 --> 00:23:40,587 She has a message for you. 217 00:23:45,792 --> 00:23:47,327 - What is it? 218 00:23:47,327 --> 00:23:52,332 - She wants to tell you not to be sorrowful, 219 00:23:53,533 --> 00:23:55,201 but there is one for whom you seek advice 220 00:23:55,201 --> 00:23:56,770 from many medical doctor. 221 00:23:58,104 --> 00:23:59,639 - My father. 222 00:24:01,241 --> 00:24:05,679 - You must give up searching and trying to make him well. 223 00:24:06,613 --> 00:24:09,115 The one you call mother 224 00:24:09,115 --> 00:24:13,420 prays for him to be with her in eternal life. 225 00:24:14,621 --> 00:24:18,158 He will be with her before three months. 226 00:24:19,292 --> 00:24:21,027 They will be happy. 227 00:24:22,429 --> 00:24:24,064 You will be sad. 228 00:24:25,532 --> 00:24:30,370 Your mother and the eternal wants you to give him love, 229 00:24:31,771 --> 00:24:36,543 much love and a big close till the end is near. 230 00:24:38,078 --> 00:24:43,083 Then do not mourn, but rejoice in their happiness. 231 00:24:47,988 --> 00:24:48,989 - Anything else? 232 00:24:50,156 --> 00:24:55,028 (dramatic music) (thunder rumbling) 233 00:24:59,065 --> 00:25:01,735 (ominous music) 234 00:25:03,636 --> 00:25:05,572 - My God, it's a ghost. 235 00:25:07,941 --> 00:25:08,775 - Look. 236 00:25:18,218 --> 00:25:23,223 - No, no. 237 00:25:23,957 --> 00:25:26,393 - Mother has finished. 238 00:25:26,393 --> 00:25:28,828 There's no more, 239 00:25:28,828 --> 00:25:31,097 it is now time to go. 240 00:25:44,110 --> 00:25:46,846 (frogs croaking) 241 00:25:56,756 --> 00:25:58,725 - Well, what do you think, Mark? 242 00:25:58,725 --> 00:26:02,662 - I dunno, some things are hard to explain away easily. 243 00:26:02,662 --> 00:26:06,099 - The things that can't be explained it frightened me. 244 00:26:06,099 --> 00:26:08,868 - You know Dr. Helsford is up in all this. 245 00:26:08,868 --> 00:26:10,470 I had them in theology last semester 246 00:26:10,470 --> 00:26:11,971 and get carried away in class 247 00:26:11,971 --> 00:26:14,641 and discussions of the black cards and the white magic. 248 00:26:14,641 --> 00:26:16,076 I'd like to talk to him. 249 00:26:16,076 --> 00:26:18,878 - Hey, do you suppose he'd sit in on a session or a class? 250 00:26:20,180 --> 00:26:22,182 - I'd like to talk to him. 251 00:26:22,182 --> 00:26:23,016 Let's go. 252 00:26:23,950 --> 00:26:26,786 (engine starting) 253 00:26:30,790 --> 00:26:33,460 (ominous music) 254 00:27:06,426 --> 00:27:08,161 - You who infuse hate 255 00:27:09,696 --> 00:27:12,165 and propagate enmities 256 00:27:13,867 --> 00:27:16,703 accomplish that which is demanded of you. 257 00:27:40,860 --> 00:27:45,031 I work for the death and destruction 258 00:27:47,267 --> 00:27:51,505 of one to whom this picture belongs. 259 00:27:54,440 --> 00:27:58,178 It is not that does this deed. 260 00:27:59,379 --> 00:28:01,748 Oh great (indistinct) one. 261 00:28:07,854 --> 00:28:12,859 (bright music) (indistinct chattering) 262 00:28:40,920 --> 00:28:43,389 - You'll see as a matter of the utmost agency 263 00:28:43,389 --> 00:28:46,527 that these problems we face must be recognized 264 00:28:46,527 --> 00:28:47,994 by the United States. 265 00:28:47,994 --> 00:28:49,796 - Ambassador Duple, I'm sure if the president hears 266 00:28:49,796 --> 00:28:52,566 of the difficulties in the proper light. 267 00:28:52,566 --> 00:28:55,603 - I was a fool to entrust such a delicate and pressing thing 268 00:28:55,603 --> 00:28:57,571 to a woman who calls herself a witch. 269 00:28:59,005 --> 00:29:01,609 It's most certain that we have to take measures ourselves. 270 00:29:01,609 --> 00:29:03,644 - Hear my plea. 271 00:29:03,644 --> 00:29:05,211 I now command thee. 272 00:29:10,618 --> 00:29:11,451 As my will 273 00:29:13,286 --> 00:29:14,187 so mote be. 274 00:29:18,157 --> 00:29:20,927 (Duple groaning) 275 00:29:36,242 --> 00:29:38,579 - [Woman] Do something. 276 00:29:38,579 --> 00:29:41,481 - Someone better call an ambulance. 277 00:29:46,886 --> 00:29:49,556 (siren blaring) 278 00:30:05,773 --> 00:30:07,473 - There is no other way. 279 00:30:09,942 --> 00:30:13,012 One with this sort of power can turn it against you. 280 00:30:14,213 --> 00:30:16,482 She is too dangerous to share our secret. 281 00:30:18,585 --> 00:30:19,819 - Let's go to work, baby. 282 00:30:21,789 --> 00:30:24,023 - Do not left the ugly one see you enter 283 00:30:24,891 --> 00:30:27,528 if he does, you must kill him. 284 00:30:28,629 --> 00:30:30,063 Leave no witness. 285 00:30:32,800 --> 00:30:35,803 (suspenseful music) 286 00:30:46,814 --> 00:30:48,014 - More of this? 287 00:30:51,050 --> 00:30:53,520 - Mara tell me what's it mean? 288 00:30:54,921 --> 00:30:57,056 - I'm sure it's a mistake. 289 00:30:59,892 --> 00:31:01,361 You meditate for a time. 290 00:31:03,262 --> 00:31:06,499 Use the fire and what I taught you on meditation 291 00:31:06,499 --> 00:31:07,934 and the powers of Karma. 292 00:31:09,068 --> 00:31:11,003 I shall return shortly. 293 00:31:32,826 --> 00:31:35,495 (ominous music) 294 00:32:28,649 --> 00:32:32,018 (gun banging) 295 00:32:32,018 --> 00:32:34,688 (dramatic music) 296 00:32:37,323 --> 00:32:40,727 (intense dramatic music) 297 00:32:53,540 --> 00:32:56,042 (gun banging) 298 00:33:52,498 --> 00:33:55,002 (cat yowling) 299 00:34:27,300 --> 00:34:28,134 - Torouk, 300 00:34:30,604 --> 00:34:31,437 Torouk, 301 00:34:33,239 --> 00:34:35,876 rise and be of service to me. 302 00:34:35,876 --> 00:34:37,243 (heart throbbing) 303 00:34:37,243 --> 00:34:39,613 You're not harmed, 304 00:34:39,613 --> 00:34:42,181 you have been given to me by Lucifer. 305 00:34:43,750 --> 00:34:47,320 You are whole, you are among those who cannot die. 306 00:34:49,756 --> 00:34:51,692 Rise Torouk and follow 307 00:34:53,827 --> 00:34:55,929 there is work to be done. 308 00:34:57,196 --> 00:34:59,866 (ominous music) 309 00:35:37,571 --> 00:35:40,574 (suspenseful music) 310 00:36:54,781 --> 00:36:58,451 (intense suspenseful music) 311 00:37:13,033 --> 00:37:13,867 - Check. 312 00:37:15,869 --> 00:37:17,436 - That's a good move, Mike. 313 00:37:17,436 --> 00:37:21,307 Isn't that a good move, but not good enough 314 00:37:21,307 --> 00:37:25,145 check and mate. (laughs) 315 00:37:25,145 --> 00:37:28,014 - That is the shortest Chase game I've ever seen. 316 00:37:29,916 --> 00:37:31,317 I'll power the (indistinct). 317 00:37:32,519 --> 00:37:34,054 - One of these days doctor I'll get you. 318 00:37:34,054 --> 00:37:36,388 Even if I have to use black magic on you. 319 00:37:36,388 --> 00:37:38,024 - A great deal has been achieved 320 00:37:38,024 --> 00:37:40,459 from the power of magic, both black and white, 321 00:37:41,628 --> 00:37:43,930 actually in the mind, the powers are the same. 322 00:37:43,930 --> 00:37:47,534 In one hand it's used for evil gain, we call it black magic. 323 00:37:47,534 --> 00:37:50,137 And the other hand, when it's used for good in life 324 00:37:50,137 --> 00:37:52,371 we call it white magic. 325 00:37:52,371 --> 00:37:55,008 Essentially, the workings are the same. 326 00:37:56,342 --> 00:38:00,080 With positive thinking and deep concentration 327 00:38:00,080 --> 00:38:02,414 many good deeds have been achieved. 328 00:38:02,414 --> 00:38:04,584 Sometimes the results are so outstanding 329 00:38:04,584 --> 00:38:06,586 that they've been called miracles. 330 00:38:08,021 --> 00:38:10,924 - Doctor, do you believe in any of the ACO histories? 331 00:38:11,892 --> 00:38:12,726 - Such as? 332 00:38:14,561 --> 00:38:15,695 - Necromancy. 333 00:38:16,997 --> 00:38:19,431 - The raising or communication with a dead. 334 00:38:19,431 --> 00:38:20,801 - Well, what about Numerology 335 00:38:20,801 --> 00:38:24,070 or astrology, voodoo, witchcraft. 336 00:38:24,070 --> 00:38:26,206 - A few people have mastered astral travel, 337 00:38:26,206 --> 00:38:28,775 reading of the (indistinct), abilities in ESP 338 00:38:29,943 --> 00:38:34,446 some became famous, some went mad, like Mesmer 339 00:38:37,184 --> 00:38:40,887 and some with total conviction and concentration, 340 00:38:40,887 --> 00:38:42,756 were able to achieve the impossible. 341 00:38:45,559 --> 00:38:48,762 Today's, witches healers and what have you 342 00:38:48,762 --> 00:38:51,798 are generally well-educated and mean to do well. 343 00:38:52,999 --> 00:38:55,401 And of course we have the fakes and charlatans 344 00:38:55,401 --> 00:38:59,239 who play on the weak mind and susceptible people. 345 00:38:59,239 --> 00:39:01,308 And these are the ones that we must stop. 346 00:39:02,876 --> 00:39:04,778 - Well, how do you propose to do that? 347 00:39:06,445 --> 00:39:08,515 - Education of the masses. 348 00:39:12,986 --> 00:39:14,621 - That won't be easy to do. 349 00:39:16,823 --> 00:39:19,593 - No, as a matter of fact, it could be very difficult. 350 00:39:22,062 --> 00:39:23,630 I wonder where Mara fits in. 351 00:39:24,764 --> 00:39:27,466 - I'm not sure, shall we have a brandy? 352 00:39:38,011 --> 00:39:39,445 Here we are. 353 00:39:39,445 --> 00:39:40,714 Make yourselves comfortable 354 00:39:40,714 --> 00:39:42,249 and I'll fix the drinks, all right? 355 00:39:42,249 --> 00:39:43,083 - Not for me, thank you. 356 00:39:43,083 --> 00:39:44,450 - No. 357 00:39:44,450 --> 00:39:45,752 Mark, you'll have one. 358 00:39:45,752 --> 00:39:46,987 - Yes, sir, thank you. 359 00:39:54,327 --> 00:39:56,162 - Well, what about tomorrow, Mark? 360 00:39:56,162 --> 00:39:58,265 - Well, Lorraine has talked me into attending the session 361 00:39:58,265 --> 00:39:59,833 at Mara's tomorrow night. 362 00:39:59,833 --> 00:40:01,768 - Well, don't take it too lightly. 363 00:40:01,768 --> 00:40:03,904 - Listen, I may learn something about myself. 364 00:40:03,904 --> 00:40:08,308 - Well, he goes to the witches and warlocks. 365 00:40:08,308 --> 00:40:10,110 May they someday use their powers 366 00:40:10,110 --> 00:40:11,978 for the good of man rather than evil. 367 00:40:40,907 --> 00:40:43,710 - I name the birth. 368 00:40:45,645 --> 00:40:47,847 I conjure the power 369 00:40:48,982 --> 00:40:52,252 from the four corners of the earth. 370 00:40:53,753 --> 00:40:57,223 Escape not the living likeness 371 00:40:59,458 --> 00:41:03,263 for death I ask for thee. 372 00:41:03,263 --> 00:41:05,899 (ominous music) 373 00:41:48,575 --> 00:41:51,811 (intense ominous music) 374 00:42:17,704 --> 00:42:20,607 - What the hell is wring with you? 375 00:42:23,276 --> 00:42:26,613 - As my will 376 00:42:26,613 --> 00:42:27,781 so mote it be. 377 00:42:51,137 --> 00:42:53,807 (man screaming) 378 00:43:35,115 --> 00:43:37,684 (dramatic music) 379 00:43:37,684 --> 00:43:40,920 - Oh, (indistinct), 380 00:43:40,920 --> 00:43:43,123 I name the Roudonners. 381 00:43:47,093 --> 00:43:49,996 From the four corners of the earth, 382 00:43:51,397 --> 00:43:53,601 I conjure the power, 383 00:43:55,068 --> 00:43:58,771 escape not thou living likeness 384 00:43:59,973 --> 00:44:02,041 the death I ask for thee. 385 00:44:06,079 --> 00:44:09,550 As with the likeness, 386 00:44:09,550 --> 00:44:14,555 so mote it be. 387 00:44:18,791 --> 00:44:20,561 As with the likeness, 388 00:44:23,229 --> 00:44:24,397 so mote it be. 389 00:44:29,302 --> 00:44:31,037 As with the likeness, 390 00:44:32,739 --> 00:44:33,907 so mote it be. 391 00:44:40,046 --> 00:44:41,781 As with the likeness, 392 00:44:45,084 --> 00:44:46,252 so mote it be. 393 00:44:59,032 --> 00:45:02,035 (suspenseful music) 394 00:45:10,443 --> 00:45:14,113 (intense suspenseful music) 395 00:45:28,294 --> 00:45:30,964 (man screaming) 396 00:45:52,819 --> 00:45:54,220 - An autopsy on the ambassador 397 00:45:54,220 --> 00:45:56,422 revealed the cause of death has water in the lungs. 398 00:45:56,422 --> 00:45:58,358 The same as that in a drowned person. 399 00:45:58,358 --> 00:45:59,660 However, the puzzle remains 400 00:45:59,660 --> 00:46:01,828 that the ambassador was not exposed to any water 401 00:46:01,828 --> 00:46:03,564 at the time the seizure occurred. 402 00:46:03,564 --> 00:46:05,898 Immediate attempted resuscitation failed 403 00:46:05,898 --> 00:46:07,934 and the popular 60 year old ambassador 404 00:46:07,934 --> 00:46:09,570 was pronounced dead on arrival. 405 00:46:09,570 --> 00:46:11,104 Now there's a typical situation 406 00:46:11,104 --> 00:46:13,306 where the facts behind the death may never be known. 407 00:46:13,306 --> 00:46:14,742 Witchcraft has never suspected 408 00:46:14,742 --> 00:46:17,410 and of course, proof and evidence is never left behind. 409 00:46:18,978 --> 00:46:21,515 - So this really leaves no trail. 410 00:46:21,515 --> 00:46:24,384 How can save visibly the power of the mind? 411 00:46:25,952 --> 00:46:28,154 - Well, I think witches get more credit than they deserve 412 00:46:28,154 --> 00:46:29,422 for accomplishing things. 413 00:46:30,890 --> 00:46:32,892 - Don't be too sure. 414 00:46:32,892 --> 00:46:34,561 That's why so many of the accused 415 00:46:34,561 --> 00:46:37,063 of the past were put to the torch. 416 00:46:37,063 --> 00:46:39,299 If an effigy or likeness of any kind were found 417 00:46:39,299 --> 00:46:41,702 on that person or their premises, 418 00:46:41,702 --> 00:46:43,169 they were considered witches. 419 00:46:44,337 --> 00:46:46,239 - You said even if an animal was found. 420 00:46:46,239 --> 00:46:47,574 - Yes, yes. 421 00:46:47,574 --> 00:46:49,442 They called it a familiar. 422 00:46:53,514 --> 00:46:55,716 If the suspect at an animal of any kind 423 00:46:55,716 --> 00:46:58,318 a cat, dog, rat, raven or whatever 424 00:46:58,318 --> 00:47:01,888 the witch finder would look for a ward or a teat. 425 00:47:01,888 --> 00:47:02,756 - A teat? 426 00:47:02,756 --> 00:47:04,324 - Yes, or a Mark of any kind. 427 00:47:04,324 --> 00:47:06,926 And that's where the familiar was thought to feed. 428 00:47:06,926 --> 00:47:10,597 And if such a Mark were found, the person was put to death. 429 00:47:11,998 --> 00:47:14,434 - Almost every one has a ward 430 00:47:14,434 --> 00:47:16,336 or some sort of mark on their body. 431 00:47:16,336 --> 00:47:18,137 How could that be evidence? 432 00:47:18,137 --> 00:47:19,573 - Well, motivated by fear 433 00:47:19,573 --> 00:47:22,909 almost anything was considered incriminating evidence. 434 00:47:22,909 --> 00:47:25,579 First, they were tortured by water dunking 435 00:47:25,579 --> 00:47:27,347 or pricking with a long steel nail 436 00:47:27,347 --> 00:47:30,316 or by the fire until I confessed to being witches. 437 00:47:30,316 --> 00:47:33,152 Death was the only release from these tortures. 438 00:47:33,152 --> 00:47:35,388 - How could a (indistinct) justify murder 439 00:47:35,388 --> 00:47:37,323 based on such ridiculous evidence. 440 00:47:39,526 --> 00:47:42,529 - People with nothing better to do can be vicious. 441 00:47:43,429 --> 00:47:45,465 Witch finders were paid only 442 00:47:45,465 --> 00:47:48,034 after the suspect was proven guilty. 443 00:47:48,034 --> 00:47:50,937 Consequently, the odds were up by the strange ways 444 00:47:50,937 --> 00:47:52,506 they devised to prove guilt. 445 00:47:54,240 --> 00:47:56,943 (ominous music) 446 00:48:04,417 --> 00:48:05,218 - Do it. 447 00:48:15,428 --> 00:48:18,197 (fabric tearing) 448 00:49:00,239 --> 00:49:01,875 She is truly a witch. 449 00:49:01,875 --> 00:49:04,812 She is guilty, take her down. 450 00:49:14,187 --> 00:49:16,422 - I want my son, Jelly. 451 00:49:16,422 --> 00:49:18,024 Where is he, where. 452 00:49:25,666 --> 00:49:26,499 No. 453 00:49:30,069 --> 00:49:31,237 No, don't, no. 454 00:49:41,380 --> 00:49:43,216 - Mommy, mommy, mommy. 455 00:49:47,153 --> 00:49:48,856 Help me mommy. 456 00:49:48,856 --> 00:49:50,624 - Oh, no, not my son. 457 00:49:52,926 --> 00:49:53,760 - Mommy. 458 00:50:03,637 --> 00:50:04,470 - Jelly. 459 00:50:21,989 --> 00:50:26,994 - I not a witch. 460 00:50:28,194 --> 00:50:31,732 - It is decreed that a witch should burn. 461 00:50:32,766 --> 00:50:34,200 Burn witch, burn. 462 00:50:35,134 --> 00:50:35,969 Burn. 463 00:50:36,870 --> 00:50:39,640 (crowd cheering) 464 00:50:42,976 --> 00:50:45,779 (woman screaming) 465 00:50:47,681 --> 00:50:49,048 (birds chirping) 466 00:50:49,048 --> 00:50:50,617 - You know, I can't believe 467 00:50:50,617 --> 00:50:53,820 such a thing could actually take place in this country. 468 00:50:53,820 --> 00:50:55,589 - Terrible enough of those unfortunate ones, 469 00:50:55,589 --> 00:50:57,156 but why punish the children? 470 00:50:57,156 --> 00:50:59,325 - Because they were thought to be tainted 471 00:50:59,325 --> 00:51:01,260 with the blood of the parents. 472 00:51:01,260 --> 00:51:03,931 They were whipped and scourged repeatedly 473 00:51:03,931 --> 00:51:06,198 for years afterward to keep them clean. 474 00:51:07,668 --> 00:51:10,671 But thank God we have no laws against activities like that. 475 00:51:10,671 --> 00:51:13,740 - Well, look what we have today. 476 00:51:13,740 --> 00:51:16,409 Young minds, looking to the unknown for answers 477 00:51:16,409 --> 00:51:19,211 some seeking God with great sincerity, 478 00:51:19,211 --> 00:51:22,214 others seeking thrills any way they can get them. 479 00:51:26,053 --> 00:51:28,321 If they only realize where their heads are. 480 00:51:32,626 --> 00:51:34,160 - No matter what you see 481 00:51:34,160 --> 00:51:36,730 do not become alarmed or frightened. 482 00:51:36,730 --> 00:51:41,735 You maybe shown one or more of your past lifetime. 483 00:51:43,402 --> 00:51:48,407 You may see death or the manner in which it occurred. 484 00:51:49,610 --> 00:51:52,546 Since death is the final memory we have 485 00:51:52,546 --> 00:51:54,380 of a prior existence. 486 00:52:02,089 --> 00:52:03,422 Study now. 487 00:52:05,659 --> 00:52:07,761 Concentrate your thoughts 488 00:52:10,196 --> 00:52:12,799 on the revelation in the mirror. 489 00:52:25,344 --> 00:52:27,380 - I call upon the spirits 490 00:52:27,380 --> 00:52:30,483 of the primordial fire to enlighten me. 491 00:52:31,685 --> 00:52:35,122 I command you to make known to me the past 492 00:52:37,223 --> 00:52:40,861 in the name of Petro, Granet and Jehovah, 493 00:52:40,861 --> 00:52:45,866 I call upon you to obey. (suspenseful music) 494 00:52:58,879 --> 00:53:02,248 - (indistinct) the power of the almighty God. 495 00:53:02,248 --> 00:53:03,750 I command thee Lucifer in name 496 00:53:03,750 --> 00:53:06,019 of the most holly and glorious saints 497 00:53:06,019 --> 00:53:08,254 to depart this physical host, 498 00:53:08,254 --> 00:53:10,456 this body of a woman and be gone. 499 00:53:11,892 --> 00:53:14,661 Return to the depths of hell from whence thou did come. 500 00:53:14,661 --> 00:53:15,494 - No. 501 00:53:19,966 --> 00:53:23,302 - In the almighty and everlasting God in heaven 502 00:53:23,302 --> 00:53:26,039 I command you Lucifer most wicked 503 00:53:26,039 --> 00:53:28,575 and disobedient of the arch angels, 504 00:53:28,575 --> 00:53:32,112 decease and desist within the body of this woman. 505 00:53:32,112 --> 00:53:34,981 I curse thee Lucifer to the depths of the bottomless pit. 506 00:53:39,086 --> 00:53:41,287 I curse thee Lucifer. 507 00:53:41,287 --> 00:53:43,857 Remain an (indistinct) until the day of wrath. 508 00:53:45,659 --> 00:53:48,829 I command the Lucifer to depart 509 00:53:48,829 --> 00:53:50,630 in the name of the almighty God 510 00:53:50,630 --> 00:53:52,899 in the names of all the holly angles 511 00:53:52,899 --> 00:53:54,868 I command you Lucifer 512 00:53:54,868 --> 00:53:56,636 behold to the lake of fire. 513 00:53:56,636 --> 00:53:59,371 Prepare to be damned in the cursed spirits 514 00:53:59,371 --> 00:54:02,374 and remain therein for all eternity. 515 00:54:06,312 --> 00:54:07,080 So be it. 516 00:54:08,815 --> 00:54:10,517 It is no (indistinct). 517 00:54:10,517 --> 00:54:11,952 It is no use. 518 00:54:11,952 --> 00:54:12,786 Enough. 519 00:54:13,854 --> 00:54:14,921 Keep it down. 520 00:54:24,396 --> 00:54:27,167 She's lost, stone her, stone her. 521 00:54:38,344 --> 00:54:41,615 (indistinct chattering) 522 00:55:40,674 --> 00:55:41,508 - No. 523 00:55:45,078 --> 00:55:47,881 - Be calm child. 524 00:55:47,881 --> 00:55:51,151 The death said the past cannot harm you. 525 00:55:52,319 --> 00:55:56,189 There may have been many for in each life 526 00:55:56,189 --> 00:56:00,727 there is a death as there will be in this one. 527 00:56:06,900 --> 00:56:11,905 (elated jazz music) (indistinct chattering) 528 00:56:13,573 --> 00:56:16,810 - My curiosity is getting the best of me, Dr. 529 00:56:16,810 --> 00:56:19,478 - Mara wants to take me through an age regression seance 530 00:56:19,478 --> 00:56:22,015 under hypnosis, and tonight's tonight. 531 00:56:22,015 --> 00:56:23,617 I'm supposed to see into one or more 532 00:56:23,617 --> 00:56:25,619 of my past lives and how I died. 533 00:56:27,187 --> 00:56:29,289 - It's absolutely fascinating. 534 00:56:29,289 --> 00:56:31,324 Well, you're not always successful at first. 535 00:56:31,324 --> 00:56:33,492 - Well, being curious is understandable enough, 536 00:56:33,492 --> 00:56:35,729 but I should warn you, 537 00:56:35,729 --> 00:56:36,997 there's some element of danger 538 00:56:36,997 --> 00:56:39,465 When toying with you occult powers. 539 00:56:39,465 --> 00:56:41,601 It's happened throughout history, 540 00:56:41,601 --> 00:56:45,605 demons being disturbed and bringing death and destruction. 541 00:56:45,605 --> 00:56:48,208 They've been known to be quite upset 542 00:56:48,208 --> 00:56:50,277 when someone without a just cause 543 00:56:50,277 --> 00:56:52,679 by those unable to protect themselves. 544 00:56:52,679 --> 00:56:56,016 - That's why Mara has us wear these protective amulets. 545 00:56:56,016 --> 00:56:57,217 They're to keep us from harm 546 00:56:57,217 --> 00:56:59,386 from the more unfriendly demons. 547 00:57:02,956 --> 00:57:04,157 - Well, you know, I neglected to tell you 548 00:57:04,157 --> 00:57:06,092 that the doctor is known for his ability 549 00:57:06,092 --> 00:57:07,961 to psychometrize objects. 550 00:57:10,096 --> 00:57:12,498 He senses them with his fingertips 551 00:57:12,498 --> 00:57:14,100 and the vibration that he gets from them 552 00:57:14,100 --> 00:57:16,069 tell him many things about the object 553 00:57:16,069 --> 00:57:18,939 and the association it has with the people. 554 00:57:18,939 --> 00:57:22,709 He wants pinpointed a lost plane on a topographical map 555 00:57:22,709 --> 00:57:26,012 by psychometrizing proving that it belonged to the pilot. 556 00:57:27,180 --> 00:57:30,116 - When I studied with the Kunas in the islands 557 00:57:30,116 --> 00:57:33,119 I found that the use these same powers 558 00:57:33,119 --> 00:57:35,522 to build a protective wall like a magnetic field 559 00:57:35,522 --> 00:57:38,825 around them to keep them safe from these demonic entities 560 00:57:39,893 --> 00:57:42,629 which of course included Satan himself. 561 00:57:44,331 --> 00:57:45,265 - Well, you know doctors, 562 00:57:45,265 --> 00:57:46,800 there is no question in my mind 563 00:57:46,800 --> 00:57:50,537 that Myra has some unusual gifts in the areas of ESP 564 00:57:50,537 --> 00:57:52,372 the occult and age regression. 565 00:57:53,807 --> 00:57:57,077 But I have no idea about her qualifications or background. 566 00:57:57,077 --> 00:57:58,645 - Mara is good 567 00:57:58,645 --> 00:58:01,081 and some of the things she does are incredible. 568 00:58:01,081 --> 00:58:05,552 - (indistinct) some people devote his entire lifetime 569 00:58:05,552 --> 00:58:08,221 to the study of the power of the mind. 570 00:58:08,221 --> 00:58:12,092 Some traveled to many countries in the pursuit of knowledge. 571 00:58:12,092 --> 00:58:15,628 They live in the monasteries of Tibet 572 00:58:15,628 --> 00:58:18,965 in the Himalaya's with an oath of silence. 573 00:58:18,965 --> 00:58:20,600 They study for years, 574 00:58:20,600 --> 00:58:24,070 they've never developed enough power to snuff out a candle. 575 00:58:25,438 --> 00:58:26,373 On the other hand, 576 00:58:26,373 --> 00:58:28,575 some followers of the black arts 577 00:58:28,575 --> 00:58:30,710 possess the ability to raise the dead 578 00:58:30,710 --> 00:58:32,412 or at least communicate with them. 579 00:58:33,580 --> 00:58:34,914 Now who's to deny 580 00:58:34,914 --> 00:58:37,250 whether the devil possessed their souls or not. 581 00:58:38,952 --> 00:58:42,288 - Dr. Thank you, Lorraine we better get going. 582 00:58:42,288 --> 00:58:44,591 - Could you possibly come tonight. 583 00:58:44,591 --> 00:58:45,592 - Oh, I don't know. 584 00:58:46,659 --> 00:58:47,694 - Just in case. 585 00:58:47,694 --> 00:58:48,595 - We'll see. 586 00:58:51,931 --> 00:58:55,268 (indistinct chattering) 587 00:59:14,754 --> 00:59:17,757 (suspenseful music) 588 00:59:44,451 --> 00:59:46,086 (upbeat drum music) 589 00:59:46,086 --> 00:59:48,922 (people chanting) 590 01:00:29,896 --> 01:00:32,632 (Mark screaming) 591 01:00:39,607 --> 01:00:42,610 - I assume that what you saw was not pleasant. 592 01:00:42,610 --> 01:00:44,444 One advantage of the mirror technique 593 01:00:44,444 --> 01:00:47,981 is that everyone sees the age regressing with you, 594 01:00:47,981 --> 01:00:50,551 under hypnosis only you do. 595 01:00:52,485 --> 01:00:55,321 The others are preparing for the grand Sabbath. 596 01:00:56,456 --> 01:00:58,391 If you will, excuse me. 597 01:00:58,391 --> 01:01:00,126 I shall see you in the seance room. 598 01:01:09,035 --> 01:01:11,971 - There is no question in my mind, Dr. Paston. 599 01:01:11,971 --> 01:01:13,840 I would like for yourself, a Royce to meet me. 600 01:01:13,840 --> 01:01:16,276 Dr. Everson and I will be there waiting. 601 01:01:16,276 --> 01:01:18,878 Yes, well, nothing more doctor. 602 01:01:18,878 --> 01:01:20,280 You better come prepared. 603 01:01:21,181 --> 01:01:23,082 Good, I'll see you there. 604 01:01:25,586 --> 01:01:28,589 (suspenseful music) 605 01:01:34,494 --> 01:01:37,230 (women chanting) 606 01:02:00,787 --> 01:02:03,923 - He that belongs to the coven of truth, 607 01:02:05,458 --> 01:02:07,927 now listen well. 608 01:02:09,630 --> 01:02:13,166 Intensify you witch powers with the potion. 609 01:02:14,300 --> 01:02:17,003 Drink now of the liquid of knowledge. 610 01:02:24,043 --> 01:02:26,879 (indistinct) does not, but dismay. 611 01:02:26,879 --> 01:02:30,618 Weaken and dilute the power which emanates from the body 612 01:02:30,618 --> 01:02:33,486 and the blood that flows within you. 613 01:02:33,486 --> 01:02:38,491 Strip your garments that the spirits may pass freely. 614 01:02:39,959 --> 01:02:43,564 That's your witch powers may intensify and pass from you. 615 01:02:50,169 --> 01:02:52,839 Oh, the great tend to holy Barselonious 616 01:02:54,207 --> 01:02:56,976 bring to bear thine influence 617 01:02:56,976 --> 01:03:01,180 under 36 legions of spirits you govern and command. 618 01:03:02,415 --> 01:03:04,984 I command thee Barselonious 619 01:03:04,984 --> 01:03:09,088 to bring thine influence and presence to our midst 620 01:03:11,592 --> 01:03:15,862 so that thee may enjoy the fruits of our sacrifice. 621 01:03:16,996 --> 01:03:18,666 ♪Oh 622 01:03:28,642 --> 01:03:31,645 (upbeat drum music) 623 01:05:13,079 --> 01:05:15,749 (ominous music) 624 01:05:18,786 --> 01:05:21,555 - Dr. Everson, I don't like what I see 625 01:05:40,574 --> 01:05:41,407 - Boys. 626 01:05:43,544 --> 01:05:46,145 - (indistinct). 627 01:05:46,145 --> 01:05:48,014 Dr. Paston, this is Dr. Everest. 628 01:05:48,014 --> 01:05:49,215 - How do you do? - How do you do? 629 01:05:49,215 --> 01:05:50,918 - Dr. Everest this is this is Royce Littleton 630 01:05:50,918 --> 01:05:53,520 an expert psychic phenomena. 631 01:05:53,520 --> 01:05:56,122 - [Dr. Everson] Dr. Helsford is quite concerned gentlemen. 632 01:05:56,122 --> 01:05:57,591 - What seems to be the problem? 633 01:05:57,591 --> 01:06:01,360 - Well, I sense, powerful Himalayacal presences. 634 01:06:01,360 --> 01:06:03,029 I've witnessed this in the past 635 01:06:03,029 --> 01:06:04,230 and I've seen some deadly 636 01:06:04,230 --> 01:06:06,834 and catastrophic things take place. 637 01:06:06,834 --> 01:06:08,367 There's Sabbath ritual taking place 638 01:06:08,367 --> 01:06:10,637 in that mansion at this time. 639 01:06:10,637 --> 01:06:12,071 - How was that made known to your doctor? 640 01:06:12,071 --> 01:06:14,775 - Two students from the college were confiding in me. 641 01:06:14,775 --> 01:06:17,878 - Know anything of the presiding witch your warlock? 642 01:06:17,878 --> 01:06:19,078 - Take a look. 643 01:06:19,078 --> 01:06:21,748 (ominous music) 644 01:06:26,787 --> 01:06:29,422 Now, we were all qualified in our respective fields 645 01:06:29,422 --> 01:06:31,859 of mind power, ESP, witchcraft 646 01:06:31,859 --> 01:06:33,894 and exorcizing the evil spirits. 647 01:06:35,061 --> 01:06:36,329 And I can assure you that we are going 648 01:06:36,329 --> 01:06:38,297 to have our hands full here tonight. 649 01:06:45,873 --> 01:06:47,473 May I ask you all to take a stand? 650 01:06:47,473 --> 01:06:49,442 Dr. Paston, you take the Northern stand. 651 01:06:49,442 --> 01:06:51,410 Dr. Everest, you take the Eastern section, 652 01:06:51,410 --> 01:06:53,079 Royce, you take the Southern stand 653 01:06:53,079 --> 01:06:54,548 and I'll place myself here. 654 01:06:55,649 --> 01:06:57,149 If you've ever called upon yourselves 655 01:06:57,149 --> 01:06:58,952 for your intensities, let it be now. 656 01:07:00,821 --> 01:07:03,657 I feel great harm will come to everyone in this building. 657 01:07:05,124 --> 01:07:06,125 Let me impress upon you 658 01:07:06,125 --> 01:07:07,728 that the demons have been known 659 01:07:07,728 --> 01:07:10,631 to crush those who have displeased or dishonored them, 660 01:07:10,631 --> 01:07:12,799 even hurled them through stonewalls. 661 01:07:15,936 --> 01:07:17,771 There's too many in there who have no idea 662 01:07:17,771 --> 01:07:20,007 what they're tampering with. 663 01:07:20,007 --> 01:07:22,141 - We're not here to question or take issue doctor. 664 01:07:22,141 --> 01:07:24,845 If you're right for wasting time, let's go. 665 01:07:35,121 --> 01:07:38,124 (upbear drum music) 666 01:07:56,677 --> 01:07:59,012 - I command the Barcelonious 667 01:08:00,413 --> 01:08:04,350 to bring thine presence and influence to our midst, 668 01:08:04,350 --> 01:08:08,354 so that the may enjoy the fruit of our sacrifice 669 01:08:51,397 --> 01:08:54,200 Descend from thine aboard. 670 01:08:54,200 --> 01:08:58,772 Appear and be with us in this hour of great declaration. 671 01:08:59,706 --> 01:09:01,642 Descend and be with us. 672 01:09:22,428 --> 01:09:25,098 (ominous music) 673 01:09:48,320 --> 01:09:51,323 (upbeat drum music) 674 01:10:06,405 --> 01:10:11,144 I conjure the Barselonious to be with us this moment. 675 01:10:12,546 --> 01:10:16,482 Make thine presence know that we may give sacrifice. 676 01:10:32,099 --> 01:10:33,600 - Take the spears. 677 01:10:47,514 --> 01:10:51,151 (intense upbeat drum music) 678 01:11:12,338 --> 01:11:13,140 - Kill. 679 01:11:16,576 --> 01:11:19,411 (women screaming) 680 01:12:13,633 --> 01:12:16,870 - Seize and debond thee from this place. 681 01:12:16,870 --> 01:12:18,872 I command thee meet God. 682 01:12:22,976 --> 01:12:25,312 - In the of the father, the son 683 01:12:25,312 --> 01:12:26,313 and the Holy spirit, 684 01:12:27,981 --> 01:12:31,852 I ask that all evils be removed from this aboard 685 01:12:33,253 --> 01:12:35,755 (indistinct). 686 01:12:38,424 --> 01:12:41,061 - I command thee be gone spirit. 687 01:12:50,170 --> 01:12:53,006 (women screaming) 688 01:13:15,528 --> 01:13:19,766 - In the name of (indistinct) one. 689 01:13:19,766 --> 01:13:23,136 In the name of Barselonious, Vissago. 690 01:13:24,371 --> 01:13:27,340 In the name of Lucifer himself, 691 01:13:27,340 --> 01:13:32,345 I command thee (indistinct) leave this place at once. 692 01:13:34,648 --> 01:13:39,085 Return to the ways of fire about which thee out come. 693 01:14:04,277 --> 01:14:07,247 (suspenseful music) 694 01:15:08,575 --> 01:15:11,611 - I pray to god we're not too late. 695 01:15:11,611 --> 01:15:14,180 (somber music) 696 01:16:45,905 --> 01:16:49,676 I see no trace of the woman that Mark described as Mara. 697 01:16:53,813 --> 01:16:54,981 - Stuck up on the ceiling. 698 01:16:54,981 --> 01:16:57,551 (bat clicking) 699 01:17:42,630 --> 01:17:44,898 - Pull the bat in the fire. 700 01:17:47,568 --> 01:17:50,236 (ominous music) 701 01:18:11,858 --> 01:18:14,027 - So be it gentlemen. 702 01:18:14,027 --> 01:18:14,861 So be it. 703 01:18:18,131 --> 01:18:23,136 (chiming bell) (ominous music) 50097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.