All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S20E05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,430 --> 00:00:19,260 The clouds floating in the cobalt blue, 2 00:00:23,890 --> 00:00:29,170 Translation Cornman @ Vegapunk Fansubs 3 00:00:24,520 --> 00:00:29,170 got lost and will soak us all tomorrow. 4 00:00:33,950 --> 00:00:39,030 It'll be fine if you just smile before the sunset. 5 00:00:34,070 --> 00:00:37,660 Initial timing Hedi @ Vegapunk Fansubs 6 00:00:37,870 --> 00:00:41,410 Timing Galaxy 9000 7 00:00:39,030 --> 00:00:43,410 If it's your wish, you can just 8 00:00:41,580 --> 00:00:44,960 Quality checking Sewil 9 00:00:43,540 --> 00:00:45,870 say a spell in your chest. 10 00:00:45,210 --> 00:00:48,840 Editing Sewil 11 00:00:46,500 --> 00:00:49,270 For your hopes... 12 00:00:54,720 --> 00:00:56,510 Our quick premonition 13 00:00:54,720 --> 00:00:58,680 Soundtracking MaideV and Halee 14 00:00:56,510 --> 00:00:59,390 is showing in the rainbow colored music notes. 15 00:01:00,100 --> 00:01:03,890 Raw providing SOFCJ-Raws 16 00:01:02,270 --> 00:01:04,770 Won't you come with me? 17 00:01:04,770 --> 00:01:06,640 We're fallen angels, 18 00:01:06,640 --> 00:01:09,360 we'll fire arrows into your dreams. 19 00:01:42,720 --> 00:01:44,520 What color shall we add 20 00:01:44,520 --> 00:01:47,390 into the cobalt blue? 21 00:01:52,820 --> 00:01:57,490 Destroy the sad reality that reflects in your eyes. 22 00:01:57,820 --> 00:02:02,780 Let's raise our wings, full of warmth. 23 00:02:02,780 --> 00:02:04,700 Surreal fallen angels, 24 00:02:04,700 --> 00:02:07,560 singing from our hearts. 25 00:02:29,870 --> 00:02:38,270 The Circling Bounties and The Duel on Banaro Island! 26 00:02:38,720 --> 00:02:41,640 Speaking of the judiciary island Enies Lobby, 27 00:02:41,870 --> 00:02:44,640 After causing a disturbance on the entranceway of the World Government, 28 00:02:44,640 --> 00:02:48,600 Both the marines and pirates won't be able to remain silent. 29 00:02:49,020 --> 00:02:53,150 Right now, the strawhat pirates' name is resounding in the whole world. 30 00:02:53,150 --> 00:02:55,130 Along with this poster. 31 00:02:57,510 --> 00:02:59,250 Sanji is the best! 32 00:03:00,420 --> 00:03:04,240 East Blue 33 00:03:00,420 --> 00:03:04,240 Floating Restaurant Baratie 34 00:03:00,820 --> 00:03:02,840 Isn't it amazing, customers?! 35 00:03:02,840 --> 00:03:04,240 It's just like the real thing! 36 00:03:04,240 --> 00:03:09,070 This is the home of the 77 million belly bounty Black Leg Sanji! 37 00:03:09,070 --> 00:03:13,240 Welcome to the Floating Restaurant Baratie! 38 00:03:13,240 --> 00:03:17,160 Foosha Village Luffy's hometown 39 00:03:13,250 --> 00:03:17,160 East Blue 40 00:03:14,680 --> 00:03:16,360 Party! 41 00:03:16,360 --> 00:03:18,000 Today we party! 42 00:03:18,000 --> 00:03:20,240 For the most expensive guy in the east! 43 00:03:20,240 --> 00:03:22,020 300 million bounty! 44 00:03:22,020 --> 00:03:25,380 A toast for our Luffy! 45 00:03:29,370 --> 00:03:31,730 Be silent! 46 00:03:31,730 --> 00:03:33,610 Show some manners! Manners! 47 00:03:33,610 --> 00:03:35,200 Cheers! 48 00:03:35,200 --> 00:03:36,520 Hey! 49 00:03:37,610 --> 00:03:38,350 Geez... 50 00:03:39,020 --> 00:03:41,940 No one listens to what the mayor says. 51 00:03:43,150 --> 00:03:44,590 Seems like he's having fun. 52 00:03:44,590 --> 00:03:47,340 He's even got this cute pet. 53 00:03:47,340 --> 00:03:49,280 These must be Luffy's friends. 54 00:03:49,520 --> 00:03:52,230 You call these criminals friends?! 55 00:03:55,180 --> 00:03:59,130 An enemy to the whole world came from our village! 56 00:03:59,990 --> 00:04:03,680 I've never heard of a pirate declaring war on the World Government! 57 00:04:03,680 --> 00:04:04,500 That's true... 58 00:04:04,800 --> 00:04:07,700 What does that Garp think he's doing?! 59 00:04:07,700 --> 00:04:10,650 Letting his own grandson cause such a terrible incident. 60 00:04:10,650 --> 00:04:12,870 What's wrong with those three guys... 61 00:04:12,870 --> 00:04:14,720 I wonder if Dadan knows about this... 62 00:04:15,090 --> 00:04:16,580 Cheers! 63 00:04:16,580 --> 00:04:18,180 I told you to be quiet! 64 00:04:18,180 --> 00:04:22,140 East Blue 65 00:04:18,180 --> 00:04:22,140 Syrup Village Usopp's hometown 66 00:04:22,990 --> 00:04:24,960 Sogeking, the King of the Snipers... 67 00:04:24,960 --> 00:04:25,940 You're right! 68 00:04:25,940 --> 00:04:27,130 There's no doubt about it! 69 00:04:27,130 --> 00:04:28,370 This is Usopp-san! 70 00:04:28,370 --> 00:04:29,000 Right?! 71 00:04:29,000 --> 00:04:31,110 This nose is the Captain's, right?! 72 00:04:31,990 --> 00:04:34,200 The villagers don't believe us! 73 00:04:34,200 --> 00:04:36,020 He's worth 30 million! 74 00:04:36,020 --> 00:04:38,250 But we knew Kaya-san would recognize him! 75 00:04:38,510 --> 00:04:40,830 Nobody knows the awesomeness of the Captain! 76 00:04:40,830 --> 00:04:44,450 Captain is a man who turns all lies into truth! 77 00:04:45,660 --> 00:04:47,740 This mask is so cool! 78 00:04:47,740 --> 00:04:49,160 Let's make some clay replicas! 79 00:04:50,180 --> 00:04:51,970 Where are you going Kaya-san? 80 00:04:53,570 --> 00:04:56,210 I'm gonna continue my medical studies. 81 00:04:56,210 --> 00:04:58,330 I have to become one fine doctor! 82 00:04:58,330 --> 00:05:02,560 So even if Usopp-san comes back injured, I can cure all of his wounds! 83 00:05:05,800 --> 00:05:07,740 I'm jealous of the Captain... 84 00:05:07,740 --> 00:05:10,100 We'll kick his ass if he makes Kaya-san sad. 85 00:05:11,400 --> 00:05:15,860 East Blue 86 00:05:11,400 --> 00:05:15,860 Shimotsuki Village Zoro's Hometown 87 00:05:11,850 --> 00:05:12,950 Sensei! Sensei! 88 00:05:12,950 --> 00:05:15,860 Is it true that the Pirate Hunter Zoro once studied at this dojo?! 89 00:05:16,180 --> 00:05:18,000 Yes, it's true. 90 00:05:18,000 --> 00:05:20,840 But I forbid you to look up to him! 91 00:05:22,100 --> 00:05:23,880 Why?! He's so cool! 92 00:05:23,880 --> 00:05:26,270 Please show us how to be pirates too! 93 00:05:26,270 --> 00:05:28,250 I didn't teach him how to become a pirate. 94 00:05:28,520 --> 00:05:29,430 Really?! 95 00:05:29,430 --> 00:05:31,090 Don't lie, sensei! 96 00:05:31,090 --> 00:05:34,010 My, my, what a terrible elder they have chosen. 97 00:05:31,090 --> 00:05:34,010 I also wanna become such an amazing swordsman! 98 00:05:34,010 --> 00:05:36,990 I was surprised about the events on Judiciary Island, but... 99 00:05:34,010 --> 00:05:34,840 Me too! 100 00:05:36,990 --> 00:05:40,490 Zoro-kun, it seems you have no regrets. 101 00:05:40,490 --> 00:05:42,280 No matter what kind of person you become, 102 00:05:42,280 --> 00:05:45,560 It's fine a long as you treasure your way of the sword. 103 00:05:45,560 --> 00:05:50,020 East Blue 104 00:05:45,560 --> 00:05:50,020 Cocoyashi Village Nami's Hometown 105 00:05:48,350 --> 00:05:50,020 Gen-san! 106 00:05:50,020 --> 00:05:51,480 Here are the oranges. 107 00:05:51,480 --> 00:05:53,990 What, you brought them again, Nojiko?! 108 00:05:53,990 --> 00:05:55,640 Even though I told you I'll buy them in the store. 109 00:05:55,640 --> 00:05:58,700 Well, just accept them, don't be so modest. 110 00:05:58,700 --> 00:06:01,710 You know that you're like a father to Nami and I. 111 00:06:02,210 --> 00:06:03,970 If you say so. 112 00:06:03,970 --> 00:06:05,020 What're you doing? 113 00:06:05,460 --> 00:06:06,610 Well... 114 00:06:07,210 --> 00:06:10,410 I'm trying to use the Den Den Mushi to call the Marine headquarters to complain 115 00:06:10,410 --> 00:06:12,100 But I'm not getting a single response! 116 00:06:13,490 --> 00:06:14,480 Complain? 117 00:06:14,480 --> 00:06:15,270 That's right! 118 00:06:16,010 --> 00:06:20,260 Do they really think they can distribute this improper poster to the entire world?! 119 00:06:20,260 --> 00:06:24,020 Instead of bounty hunters, lovestruck suitors will gather to go after her! Unacceptable! 120 00:06:24,020 --> 00:06:26,360 But you liked that picture, right? 121 00:06:26,360 --> 00:06:28,240 Since you enlarged it. 122 00:06:29,420 --> 00:06:31,270 Well, it's fine, besides... 123 00:06:31,270 --> 00:06:33,070 They're keeping the promise they made to you... 124 00:06:33,790 --> 00:06:37,990 If by any chance you take away Nami's smile, 125 00:06:37,990 --> 00:06:39,980 I'll personally go and kill you! 126 00:06:41,130 --> 00:06:43,060 That's the evidence. 127 00:06:43,060 --> 00:06:44,740 Well, that's true but... 128 00:06:45,130 --> 00:06:47,200 That's the pirates problem! 129 00:06:47,200 --> 00:06:49,100 Then, would you prefer an ugly photo? 130 00:06:49,100 --> 00:06:51,710 No! That's unacceptable! 131 00:06:51,710 --> 00:06:56,670 The Grand Line 132 00:06:51,710 --> 00:06:56,670 Sakura Kingdom Chopper's Hometown 133 00:07:07,370 --> 00:07:08,600 Doctor Kureha. 134 00:07:09,150 --> 00:07:11,810 Dolton, why did you call me? 135 00:07:11,810 --> 00:07:13,780 I'm a very busy person! 136 00:07:13,780 --> 00:07:15,580 I'm very sorry. 137 00:07:15,580 --> 00:07:17,380 I just had to show you this. 138 00:07:17,380 --> 00:07:19,830 What do you want? The secret to my youth? 139 00:07:20,140 --> 00:07:24,730 Anyway Dolton, why don't you go live in the castle as king? 140 00:07:24,730 --> 00:07:26,000 I can lend you a room. 141 00:07:26,380 --> 00:07:29,680 No, thank you, I'm already used to living in this village. 142 00:07:29,680 --> 00:07:31,760 Besides, I like eating chestnuts. 143 00:07:34,440 --> 00:07:37,470 It's the Straw Hat kid and the others... 144 00:07:37,850 --> 00:07:40,720 Wanted posters came out after the recent incident. 145 00:07:42,620 --> 00:07:43,890 Chopper. 146 00:07:43,890 --> 00:07:46,270 I think they made a mistake about the amount. 147 00:07:47,530 --> 00:07:50,390 It's fine since I got to see his face. 148 00:07:50,680 --> 00:07:52,050 That's right... 149 00:07:52,050 --> 00:07:54,590 This is the best news I've gotten in a while. 150 00:07:56,420 --> 00:08:02,330 The Grand Line 151 00:07:56,420 --> 00:08:02,330 White soil Island Baltigo. 152 00:07:58,220 --> 00:08:02,330 The rebel army has succeded at the South Blue St. Urea! 153 00:08:02,770 --> 00:08:04,710 One more kingdom has fallen... 154 00:08:04,960 --> 00:08:06,140 They did it! 155 00:08:06,140 --> 00:08:07,730 With this, the other day news about North Blue... 156 00:08:07,730 --> 00:08:09,530 Don't be glad about a victory! 157 00:08:09,530 --> 00:08:10,650 This is war. 158 00:08:10,650 --> 00:08:12,890 I-I'm sorry... 159 00:08:14,760 --> 00:08:15,820 And this is? 160 00:08:17,270 --> 00:08:18,470 It's Straw Hat Luffy. 161 00:08:19,190 --> 00:08:22,700 The one who took down Crocodile at Arabasta. 162 00:08:22,700 --> 00:08:28,020 After the events at Enies Lobby, the government couldn't keep hiding his big group of pirates. 163 00:08:28,290 --> 00:08:33,980 The crew's total bounty is 667 million and 50 belly. 164 00:08:33,980 --> 00:08:36,820 Their Captain is the marine Garp's... 165 00:08:37,470 --> 00:08:38,560 Where are you going? 166 00:08:38,560 --> 00:08:40,830 To get some fresh air. 167 00:08:44,410 --> 00:08:47,950 Live according to your thoughts, Luffy. 168 00:08:47,950 --> 00:08:52,600 There are times when the era suddenly determines everything... 169 00:08:54,860 --> 00:09:04,290 The World's Most Wanted Man 170 00:08:54,860 --> 00:09:04,290 The Revolutionary 171 00:08:54,860 --> 00:09:04,290 Dragon 172 00:08:54,860 --> 00:09:04,290 Monkey D. Dragon 173 00:08:55,530 --> 00:08:58,110 Question the world! 174 00:08:58,110 --> 00:09:01,720 The day we meet will come. 175 00:09:04,290 --> 00:09:06,900 Oh! Ace! 176 00:09:12,340 --> 00:09:19,620 We go back three days before the bounties of the Strawhat crew surprised the whole world. 177 00:09:20,170 --> 00:09:24,100 An event occurred on a certain island... 178 00:09:24,100 --> 00:09:27,580 This is the Grand Line, Banaro Island. 179 00:09:27,580 --> 00:09:28,880 Commander. 180 00:09:29,230 --> 00:09:35,210 Knock it off! Commander is a word only those respectful of that person are allowed to say. 181 00:09:35,210 --> 00:09:36,750 Stop mocking. 182 00:09:37,730 --> 00:09:39,880 So you're the famous Fire Fist Ace... 183 00:09:39,880 --> 00:09:40,730 Yeah, that's right. 184 00:09:40,730 --> 00:09:41,810 Nice to meet you. 185 00:09:41,810 --> 00:09:45,730 It seems now you've become quite a Captain, right? 186 00:09:45,730 --> 00:09:49,890 Captain of the Blackbeard pirates, Marshall D. Teach. 187 00:09:51,990 --> 00:09:53,770 What's wrong, Ace?! 188 00:09:53,770 --> 00:09:55,390 It's been a long time! 189 00:09:55,390 --> 00:09:57,410 How did you know I was here? 190 00:09:57,410 --> 00:10:00,300 Teach, stop asking useless questions. 191 00:10:00,300 --> 00:10:02,770 You took a man's life. 192 00:10:02,770 --> 00:10:06,080 You must have a comprehension of the current situation. 193 00:10:06,080 --> 00:10:07,760 Isn't that right? 194 00:10:07,760 --> 00:10:09,500 Yeah, I know. 195 00:10:09,500 --> 00:10:12,100 Then, let me say just one thing. 196 00:10:12,100 --> 00:10:15,880 Ace, will you join my crew?! 197 00:10:16,200 --> 00:10:18,370 Rule the world with me! 198 00:10:18,370 --> 00:10:21,090 I've already planned every single thing. 199 00:10:21,310 --> 00:10:24,120 Whitebeard's time is over already. 200 00:10:24,120 --> 00:10:26,060 It is I who'll become the Pirate King! 201 00:10:26,470 --> 00:10:33,490 First, I'll go to Water Seven from here to kill Straw Hat Luffy and hand him over to the government. 202 00:10:34,210 --> 00:10:35,730 Luffy...?! 203 00:10:35,730 --> 00:10:36,650 What did you say...? 204 00:10:36,650 --> 00:10:39,060 Oh, You know him? 205 00:10:39,060 --> 00:10:41,660 I won't let you lay a finger on him. 206 00:10:41,660 --> 00:10:43,240 He's my little brother! 207 00:10:44,450 --> 00:10:48,500 And, of course I'm not gonna join.... 208 00:10:50,060 --> 00:10:51,000 ...your crew. 209 00:10:52,900 --> 00:10:55,300 Seems like we have a guy without manners here. 210 00:10:55,610 --> 00:10:56,410 Fire Gun! 211 00:11:02,050 --> 00:11:03,140 Flame Commandment... 212 00:11:04,280 --> 00:11:05,280 Fire Pillar! 213 00:11:12,440 --> 00:11:14,190 Auger, Burgess. 214 00:11:14,190 --> 00:11:16,280 You stay out of this! 215 00:11:16,280 --> 00:11:18,500 You're still no match for that man! 216 00:11:18,500 --> 00:11:19,580 Step back! 217 00:11:19,580 --> 00:11:20,280 Sorry. 218 00:11:20,420 --> 00:11:21,400 Fire Fist! 219 00:11:27,430 --> 00:11:28,700 Captain! 220 00:11:29,710 --> 00:11:30,460 Captain! 221 00:11:36,570 --> 00:11:37,160 Captain. 222 00:11:41,760 --> 00:11:43,620 Lay it off, you guys! 223 00:11:43,620 --> 00:11:44,740 Stay back! 224 00:11:51,240 --> 00:11:53,930 I understand, Ace. 225 00:11:53,930 --> 00:11:56,150 You want to kill me, right? 226 00:11:56,150 --> 00:11:59,940 That's right, the murder of a crewmate is a big crime. 227 00:12:00,310 --> 00:12:04,320 It's true I killed the 4th Division Commander Thatch! 228 00:12:04,320 --> 00:12:06,480 I had no choice! 229 00:12:06,480 --> 00:12:09,750 He had the devil fruit I wanted. 230 00:12:10,380 --> 00:12:14,540 The ship's rule was that the guy who finds it gets to eat it. 231 00:12:14,540 --> 00:12:18,130 I memorized all devil fruit shapes from a book, so... 232 00:12:18,130 --> 00:12:22,130 I immediately knew that was the one I was looking for. 233 00:12:22,130 --> 00:12:30,100 I stayed all those decades on Whitebeard’s ship thinking it would raise the chance to run into that fruit. 234 00:12:31,490 --> 00:12:34,100 If I had run out of luck, I'd have given up on it, but... 235 00:12:34,530 --> 00:12:37,440 That fruit came into my friend's possession! 236 00:12:40,000 --> 00:12:44,150 And after killing Thatch... you stole it. 237 00:12:44,430 --> 00:12:46,150 Well, it was just the spur of the moment. 238 00:12:47,300 --> 00:12:51,430 This ability has chosen me, Ace! 239 00:12:53,910 --> 00:12:57,170 With this, I have become the strongest man, Ace! 240 00:12:58,050 --> 00:12:58,930 Look! 241 00:12:58,930 --> 00:13:01,700 It's unique even among logia! 242 00:13:06,350 --> 00:13:09,410 Ace, your body is fire, right? 243 00:13:16,170 --> 00:13:17,940 I am... 244 00:13:17,940 --> 00:13:19,110 Darkness! 245 00:13:20,300 --> 00:13:23,430 Look! It's that black smoke from before! 246 00:13:23,430 --> 00:13:25,700 Those pirates are still in town! 247 00:13:25,960 --> 00:13:28,390 They're still up to something! 248 00:13:28,390 --> 00:13:30,610 At this rate, the town will be destroyed! 249 00:13:30,610 --> 00:13:31,860 Don't get near them! 250 00:13:31,860 --> 00:13:33,510 Just run! 251 00:13:40,490 --> 00:13:41,920 Darkness? 252 00:13:42,610 --> 00:13:45,370 That's right, Commander Ace. 253 00:13:45,370 --> 00:13:48,250 I can't get killed by you! 254 00:13:48,250 --> 00:13:52,590 Out of all the devil fruits recorded in history, the one with this power is known as the most evil of them all! 255 00:13:53,120 --> 00:13:56,120 A logia, the Darkness Fruit. 256 00:13:56,120 --> 00:13:59,050 I've become a man of darkness! 257 00:13:59,050 --> 00:14:03,320 I'll give you a taste of its power right now! 258 00:14:05,510 --> 00:14:06,980 Do as you like. 259 00:14:10,800 --> 00:14:12,360 What're you doing?! Hurry up! 260 00:14:12,360 --> 00:14:13,850 The Captain is rampaging! 261 00:14:13,850 --> 00:14:15,030 Hurry up and take cover! 262 00:14:15,030 --> 00:14:18,130 Even we might get involved! 263 00:14:18,130 --> 00:14:19,560 Stand up! 264 00:14:35,610 --> 00:14:37,440 Something is crawling on the ground. 265 00:14:37,440 --> 00:14:40,240 It's that thing that comes out of his body. 266 00:14:40,240 --> 00:14:41,360 So scary! 267 00:14:41,360 --> 00:14:44,030 It's like a black hole on the ground! 268 00:14:44,030 --> 00:14:45,860 Looks like we could get sucked in! 269 00:14:46,250 --> 00:14:47,500 Hurry up and escape! 270 00:14:47,500 --> 00:14:48,710 Find shelter! 271 00:14:50,410 --> 00:14:52,240 Take refuge in the forest! 272 00:14:52,240 --> 00:14:53,880 Run to the coast! 273 00:14:59,840 --> 00:15:01,870 Darkness is gravity. 274 00:15:01,870 --> 00:15:04,550 The power to drag in everything... 275 00:15:04,550 --> 00:15:06,640 and to keep all light from escaping, 276 00:15:06,640 --> 00:15:09,210 infinite gravity. 277 00:15:11,060 --> 00:15:15,140 Even so, it doesn't seem to be reaching me. 278 00:15:15,650 --> 00:15:18,270 I'm not going after you yet... 279 00:15:18,770 --> 00:15:21,790 Just stand there and take a look at the town. 280 00:15:23,620 --> 00:15:25,100 Black Hole! 281 00:15:45,420 --> 00:15:48,430 The town is... being swallowed into the ground! 282 00:15:48,430 --> 00:15:49,560 Why?! 283 00:15:49,560 --> 00:15:51,440 W-What's going on?! 284 00:15:57,320 --> 00:16:02,690 The gravity of darkness condenses every object with its infinite power. 285 00:16:02,690 --> 00:16:03,980 Crushing them! 286 00:16:18,100 --> 00:16:21,250 Am I dreaming? 287 00:16:21,250 --> 00:16:23,250 Our town has... 288 00:16:30,930 --> 00:16:33,050 Has it vanished? 289 00:16:33,050 --> 00:16:34,600 Right now I'll show you... 290 00:16:35,340 --> 00:16:38,400 What became of it! 291 00:16:38,400 --> 00:16:39,400 Liberation! 292 00:16:53,760 --> 00:16:54,720 The town has... 293 00:16:55,630 --> 00:16:57,260 Turned into just a pile of wood. 294 00:17:00,400 --> 00:17:02,240 You get it now, Ace?! 295 00:17:02,240 --> 00:17:05,040 This is the power I've gained! 296 00:17:07,410 --> 00:17:08,380 Firefly... 297 00:17:08,880 --> 00:17:09,950 Fiery Doll! 298 00:17:12,900 --> 00:17:14,810 Hot! 299 00:17:18,700 --> 00:17:21,700 I understand pretty well the greatness of the power of darkness. 300 00:17:21,700 --> 00:17:23,200 But, this is quite strange... 301 00:17:23,200 --> 00:17:27,350 If you're a logia, you should be able to dodge an attack such as this. 302 00:17:39,390 --> 00:17:41,140 I already told you... 303 00:17:41,140 --> 00:17:43,410 Darkness drags in everything. 304 00:17:43,410 --> 00:17:46,090 Bullets, blades, strikes, fire and even lightning. 305 00:17:46,880 --> 00:17:50,550 I can't dodge attacks like the rest of you do. 306 00:17:50,550 --> 00:17:54,920 My body absorbs much more pain than a normal human. 307 00:17:56,900 --> 00:18:02,970 But, in exchange for that risk there's one more thing I'm capable of absorbing! 308 00:18:02,970 --> 00:18:04,210 Dark Vortex! 309 00:18:08,720 --> 00:18:12,640 The gravity of darkness can accurately absorb the "entity" of a devil fruit user! 310 00:18:17,240 --> 00:18:18,580 Gravity?! 311 00:18:22,440 --> 00:18:24,090 And thus, my body can...! 312 00:18:28,630 --> 00:18:30,100 How is it? 313 00:18:30,100 --> 00:18:33,420 Have you figured it out yet, Ace? 314 00:18:35,110 --> 00:18:35,880 No way...! 315 00:19:01,470 --> 00:19:05,840 It's been a while since someone actually hit you, right? 316 00:19:05,840 --> 00:19:07,010 Ace. 317 00:19:07,800 --> 00:19:12,010 You understood the moment I grabbed you. 318 00:19:13,650 --> 00:19:17,090 The other thing my darkness can absorb is... 319 00:19:17,090 --> 00:19:18,760 Devil fruit powers! 320 00:19:20,160 --> 00:19:25,940 In other words, by being touched, those with devil fruit abilities are unable to use their ability! 321 00:19:27,040 --> 00:19:30,170 Logia, Zoan, Paramecia.... 322 00:19:30,170 --> 00:19:34,690 All those overconfident devil fruit users in the world... 323 00:19:34,690 --> 00:19:37,610 I've obtained the ability to expose their weakness! 324 00:19:39,180 --> 00:19:40,700 So it's fine if I don't get caught. 325 00:19:41,190 --> 00:19:45,330 I just proved to you that you can't get away from the gravity of darkness! 326 00:19:45,580 --> 00:19:46,490 Dark Vortex! 327 00:19:51,010 --> 00:19:52,380 St. Elmo's Fire! 328 00:19:54,020 --> 00:19:54,800 Ace...! 329 00:20:10,230 --> 00:20:11,280 Damn! 330 00:20:11,280 --> 00:20:13,370 A flame lance?! 331 00:20:14,500 --> 00:20:16,460 He almost broke my neck! 332 00:20:18,430 --> 00:20:21,260 Quite a troublesome ability he has. 333 00:20:22,150 --> 00:20:23,180 Cross Fire! 334 00:20:36,000 --> 00:20:38,460 Another banana rock is being destroyed... 335 00:20:40,050 --> 00:20:42,010 What's going on? 336 00:20:42,010 --> 00:20:44,050 This isn't humane. 337 00:20:45,640 --> 00:20:49,680 Not only this town... 338 00:20:49,680 --> 00:20:51,150 The whole island will get...! 339 00:20:57,520 --> 00:21:03,210 I always thought that devil fruit users relied too much on their abilities, 340 00:21:03,210 --> 00:21:06,150 and if they happened to lose them, they would become rather fragile, but... 341 00:21:07,280 --> 00:21:10,820 As expected of a Commander on Whitebeard's ship... 342 00:21:10,820 --> 00:21:13,250 His basic combat abilities are also quite fearsome. 343 00:21:13,250 --> 00:21:15,750 Well then, today once again... 344 00:21:15,750 --> 00:21:18,670 Fate has separated our ways. 345 00:21:25,380 --> 00:21:28,610 Everything is useless before darkness. 346 00:21:28,610 --> 00:21:31,010 Even that strength of yours. 347 00:21:31,830 --> 00:21:35,220 However, it would be a shame to waste that power. 348 00:21:36,120 --> 00:21:39,160 Ace! Join my crew! 349 00:21:42,480 --> 00:21:47,010 If I surrender my power to you, then there was no point in me being a man. 350 00:21:48,090 --> 00:21:51,620 I definitely won't live with regrets. 351 00:21:51,620 --> 00:21:53,380 Got that, idiot? 352 00:21:54,960 --> 00:21:57,390 How long can you keep living like that in this world... 353 00:21:57,950 --> 00:22:00,790 It's a shame, Ace. 354 00:22:02,870 --> 00:22:04,750 Die by the darkness! 355 00:22:05,580 --> 00:22:07,370 Great Flame Commandment...!! 356 00:22:15,730 --> 00:22:17,310 Flame Emperor!!! 357 00:22:25,780 --> 00:22:27,800 The sun or the darkness. 358 00:22:27,800 --> 00:22:29,280 There can only be one winner! 359 00:22:30,340 --> 00:22:32,850 I'll make Whitebeard... 360 00:22:32,850 --> 00:22:34,290 The King. 361 00:22:52,110 --> 00:22:55,310 The Grand Line Banaro Island duel... 362 00:22:56,240 --> 00:22:58,880 The fight between those two pirates, 363 00:22:58,880 --> 00:23:06,600 Will be remembered as the trigger for a big event that has yet to come. 25852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.