All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S19E19.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:00,980 ใฏ 2 00:00:00,140 --> 00:00:00,980 H 3 00:00:00,140 --> 00:00:00,980 ่ตฐ 4 00:00:00,170 --> 00:00:00,980 a 5 00:00:00,190 --> 00:00:01,090 ใ— 6 00:00:00,210 --> 00:00:01,090 s 7 00:00:00,210 --> 00:00:01,570 ใ‚Š 8 00:00:00,240 --> 00:00:01,090 h 9 00:00:00,250 --> 00:00:01,730 ใ  10 00:00:00,280 --> 00:00:01,090 i 11 00:00:00,290 --> 00:00:01,730 ๅ‡บ 12 00:00:00,310 --> 00:00:01,570 r 13 00:00:00,320 --> 00:00:02,480 ใฏ 14 00:00:00,350 --> 00:00:01,570 i 15 00:00:00,360 --> 00:00:01,830 ใ› 16 00:00:00,380 --> 00:00:01,730 d 17 00:00:00,380 --> 00:00:02,590 ใ— 18 00:00:00,420 --> 00:00:01,730 a 19 00:00:00,440 --> 00:00:02,180 ใ€€ 20 00:00:00,450 --> 00:00:01,830 s 21 00:00:00,450 --> 00:00:03,230 ใ  22 00:00:00,490 --> 00:00:01,830 e 23 00:00:00,510 --> 00:00:02,480 ่ตฐ 24 00:00:00,560 --> 00:00:02,480 h 25 00:00:00,590 --> 00:00:02,480 a 26 00:00:00,590 --> 00:00:03,060 ใ‚Š 27 00:00:00,630 --> 00:00:02,590 s 28 00:00:00,660 --> 00:00:02,590 h 29 00:00:00,660 --> 00:00:03,230 ๅ‡บ 30 00:00:00,700 --> 00:00:02,590 i 31 00:00:00,710 --> 00:00:03,370 Get running, get running 32 00:00:00,730 --> 00:00:03,060 r 33 00:00:00,740 --> 00:00:03,360 ใ› 34 00:00:00,770 --> 00:00:03,060 i 35 00:00:00,800 --> 00:00:03,230 d 36 00:00:00,840 --> 00:00:03,230 a 37 00:00:00,870 --> 00:00:03,360 s 38 00:00:00,910 --> 00:00:03,360 e 39 00:00:00,980 --> 00:00:01,390 Ha 40 00:00:00,980 --> 00:00:01,870 ่ตฐ 41 00:00:00,980 --> 00:00:01,390 ใฏ 42 00:00:01,090 --> 00:00:01,870 shi 43 00:00:01,090 --> 00:00:01,870 ใ— 44 00:00:01,570 --> 00:00:02,030 ri 45 00:00:01,570 --> 00:00:02,030 ใ‚Š 46 00:00:01,730 --> 00:00:02,130 da 47 00:00:01,730 --> 00:00:02,130 ๅ‡บ 48 00:00:01,730 --> 00:00:02,130 ใ  49 00:00:01,830 --> 00:00:02,480 se 50 00:00:01,830 --> 00:00:02,480 ใ› 51 00:00:02,480 --> 00:00:02,890 ha 52 00:00:02,480 --> 00:00:03,360 ่ตฐ 53 00:00:02,480 --> 00:00:02,890 ใฏ 54 00:00:02,590 --> 00:00:03,360 shi 55 00:00:02,590 --> 00:00:03,360 ใ— 56 00:00:02,990 --> 00:00:03,900 ใ 57 00:00:03,060 --> 00:00:03,530 ri 58 00:00:03,060 --> 00:00:03,530 ใ‚Š 59 00:00:03,060 --> 00:00:04,190 ใ‚‰ 60 00:00:03,120 --> 00:00:04,570 ใŸ 61 00:00:03,140 --> 00:00:03,900 S 62 00:00:03,140 --> 00:00:03,900 ็ฉบ 63 00:00:03,170 --> 00:00:03,900 o 64 00:00:03,190 --> 00:00:04,750 ใ‹ 65 00:00:03,210 --> 00:00:04,190 r 66 00:00:03,210 --> 00:00:04,570 ้ซ˜ 67 00:00:03,230 --> 00:00:03,660 da 68 00:00:03,230 --> 00:00:03,660 ๅ‡บ 69 00:00:03,230 --> 00:00:03,660 ใ  70 00:00:03,240 --> 00:00:04,190 a 71 00:00:03,250 --> 00:00:05,490 ใฏ 72 00:00:03,290 --> 00:00:04,940 ใ 73 00:00:03,310 --> 00:00:04,570 t 74 00:00:03,320 --> 00:00:05,680 ใŸ 75 00:00:03,350 --> 00:00:04,570 a 76 00:00:03,360 --> 00:00:03,940 se 77 00:00:03,360 --> 00:00:03,940 ใ› 78 00:00:03,360 --> 00:00:05,490 ๆ—— 79 00:00:03,380 --> 00:00:04,750 k 80 00:00:03,420 --> 00:00:04,750 a 81 00:00:03,440 --> 00:00:06,010 ใ‹ 82 00:00:03,450 --> 00:00:04,940 k 83 00:00:03,490 --> 00:00:04,940 u 84 00:00:03,510 --> 00:00:06,230 ใ– 85 00:00:03,560 --> 00:00:05,490 h 86 00:00:03,590 --> 00:00:06,460 holding our flag high in the sky 87 00:00:03,590 --> 00:00:05,490 a 88 00:00:03,590 --> 00:00:06,390 ใ— 89 00:00:03,630 --> 00:00:05,680 t 90 00:00:03,660 --> 00:00:05,680 a 91 00:00:03,700 --> 00:00:06,010 k 92 00:00:03,730 --> 00:00:06,010 a 93 00:00:03,770 --> 00:00:06,230 z 94 00:00:03,800 --> 00:00:06,230 a 95 00:00:03,840 --> 00:00:06,390 s 96 00:00:03,870 --> 00:00:06,390 h 97 00:00:03,900 --> 00:00:04,490 So 98 00:00:03,900 --> 00:00:04,870 ็ฉบ 99 00:00:03,900 --> 00:00:04,490 ใ 100 00:00:03,910 --> 00:00:06,390 i 101 00:00:04,190 --> 00:00:04,870 ra 102 00:00:04,190 --> 00:00:04,870 ใ‚‰ 103 00:00:04,570 --> 00:00:05,050 ta 104 00:00:04,570 --> 00:00:05,240 ้ซ˜ 105 00:00:04,570 --> 00:00:05,050 ใŸ 106 00:00:04,750 --> 00:00:05,240 ka 107 00:00:04,750 --> 00:00:05,240 ใ‹ 108 00:00:04,940 --> 00:00:05,450 ku 109 00:00:04,940 --> 00:00:05,450 ใ 110 00:00:05,490 --> 00:00:05,980 ha 111 00:00:05,490 --> 00:00:06,310 ๆ—— 112 00:00:05,490 --> 00:00:05,980 ใฏ 113 00:00:05,680 --> 00:00:06,310 ta 114 00:00:05,680 --> 00:00:06,310 ใŸ 115 00:00:06,010 --> 00:00:06,530 ka 116 00:00:06,010 --> 00:00:06,530 ใ‹ 117 00:00:06,230 --> 00:00:06,690 za 118 00:00:06,230 --> 00:00:06,690 ใ– 119 00:00:06,390 --> 00:00:06,960 shi 120 00:00:06,390 --> 00:00:06,960 ใ— 121 00:00:12,240 --> 00:00:12,990 H 122 00:00:12,240 --> 00:00:12,990 ๆžœ 123 00:00:12,270 --> 00:00:12,990 a 124 00:00:12,310 --> 00:00:13,380 t 125 00:00:12,310 --> 00:00:13,380 ใฆ 126 00:00:12,340 --> 00:00:13,380 e 127 00:00:12,380 --> 00:00:13,770 n 128 00:00:12,390 --> 00:00:13,770 ใช 129 00:00:12,410 --> 00:00:13,770 a 130 00:00:12,450 --> 00:00:13,940 i 131 00:00:12,460 --> 00:00:13,940 ใ„ 132 00:00:12,520 --> 00:00:14,130 k 133 00:00:12,540 --> 00:00:14,130 ใ€€ 134 00:00:12,550 --> 00:00:14,130 o 135 00:00:12,590 --> 00:00:14,320 n 136 00:00:12,610 --> 00:00:14,130 ใ“ 137 00:00:12,620 --> 00:00:14,320 o 138 00:00:12,690 --> 00:00:14,680 u 139 00:00:12,690 --> 00:00:14,320 ใฎ 140 00:00:12,730 --> 00:00:15,020 m 141 00:00:12,760 --> 00:00:15,020 i 142 00:00:12,760 --> 00:00:14,680 ๆตท 143 00:00:12,770 --> 00:00:18,060 Cross this endless sea with me and search for 144 00:00:12,830 --> 00:00:15,240 w 145 00:00:12,840 --> 00:00:15,240 ใ‚’ 146 00:00:12,870 --> 00:00:15,240 o 147 00:00:12,910 --> 00:00:15,420 ใ“ 148 00:00:12,940 --> 00:00:15,420 k 149 00:00:12,940 --> 00:00:12,990 ใฏ 150 00:00:12,970 --> 00:00:15,420 o 151 00:00:12,990 --> 00:00:13,680 Ha 152 00:00:12,990 --> 00:00:13,680 ๆžœ 153 00:00:12,990 --> 00:00:15,620 ใˆ 154 00:00:12,990 --> 00:00:13,680 ใฏ 155 00:00:13,000 --> 00:00:14,680 ใ† 156 00:00:13,010 --> 00:00:15,620 e 157 00:00:13,040 --> 00:00:15,810 t 158 00:00:13,060 --> 00:00:15,810 ใฆ 159 00:00:13,070 --> 00:00:15,020 ใฟ 160 00:00:13,080 --> 00:00:15,810 e 161 00:00:13,130 --> 00:00:16,090 ใ• 162 00:00:13,150 --> 00:00:16,090 s 163 00:00:13,180 --> 00:00:16,090 a 164 00:00:13,200 --> 00:00:16,560 ใŒ 165 00:00:13,210 --> 00:00:16,090 ๆŽข 166 00:00:13,220 --> 00:00:16,560 g 167 00:00:13,250 --> 00:00:16,560 a 168 00:00:13,260 --> 00:00:17,100 ใ„ 169 00:00:13,290 --> 00:00:16,700 s 170 00:00:13,290 --> 00:00:16,700 ใ— 171 00:00:13,320 --> 00:00:16,700 h 172 00:00:13,360 --> 00:00:16,700 i 173 00:00:13,360 --> 00:00:16,940 ใซ 174 00:00:13,380 --> 00:00:14,070 te 175 00:00:13,380 --> 00:00:14,070 ใฆ 176 00:00:13,430 --> 00:00:16,940 n 177 00:00:13,440 --> 00:00:17,100 ่กŒ 178 00:00:13,460 --> 00:00:16,940 i 179 00:00:13,510 --> 00:00:17,310 ใ“ 180 00:00:13,530 --> 00:00:17,100 i 181 00:00:13,570 --> 00:00:17,310 k 182 00:00:13,590 --> 00:00:17,500 ใ† 183 00:00:13,600 --> 00:00:17,310 o 184 00:00:13,640 --> 00:00:17,500 u 185 00:00:13,660 --> 00:00:17,690 ใ‚ˆ 186 00:00:13,710 --> 00:00:17,690 y 187 00:00:13,740 --> 00:00:17,690 o 188 00:00:13,770 --> 00:00:14,240 na 189 00:00:13,770 --> 00:00:14,240 ใช 190 00:00:13,940 --> 00:00:14,430 i 191 00:00:13,940 --> 00:00:14,430 ใ„ 192 00:00:14,130 --> 00:00:14,620 ko 193 00:00:14,130 --> 00:00:14,620 ใ“ 194 00:00:14,320 --> 00:00:14,980 no 195 00:00:14,320 --> 00:00:14,980 ใฎ 196 00:00:14,680 --> 00:00:15,320 u 197 00:00:14,680 --> 00:00:15,540 ๆตท 198 00:00:14,680 --> 00:00:15,320 ใ† 199 00:00:15,020 --> 00:00:15,540 mi 200 00:00:15,020 --> 00:00:15,540 ใฟ 201 00:00:15,240 --> 00:00:15,720 wo 202 00:00:15,240 --> 00:00:15,720 ใ‚’ 203 00:00:15,420 --> 00:00:15,920 ko 204 00:00:15,420 --> 00:00:15,920 ใ“ 205 00:00:15,620 --> 00:00:16,110 e 206 00:00:15,620 --> 00:00:16,110 ใˆ 207 00:00:15,810 --> 00:00:16,390 te 208 00:00:15,810 --> 00:00:16,390 ใฆ 209 00:00:16,090 --> 00:00:16,860 sa 210 00:00:16,090 --> 00:00:17,000 ๆŽข 211 00:00:16,090 --> 00:00:16,860 ใ• 212 00:00:16,560 --> 00:00:17,000 ga 213 00:00:16,560 --> 00:00:17,000 ใŒ 214 00:00:16,700 --> 00:00:17,240 shi 215 00:00:16,700 --> 00:00:17,240 ใ— 216 00:00:16,940 --> 00:00:17,400 ni 217 00:00:16,940 --> 00:00:17,400 ใซ 218 00:00:17,100 --> 00:00:17,610 i 219 00:00:17,100 --> 00:00:17,610 ่กŒ 220 00:00:17,100 --> 00:00:17,610 ใ„ 221 00:00:17,310 --> 00:00:17,800 ko 222 00:00:17,310 --> 00:00:17,800 ใ“ 223 00:00:17,500 --> 00:00:17,990 u 224 00:00:17,500 --> 00:00:17,990 ใ† 225 00:00:17,690 --> 00:00:18,540 yo 226 00:00:17,690 --> 00:00:18,540 ใ‚ˆ 227 00:00:18,330 --> 00:00:18,990 D 228 00:00:18,330 --> 00:00:18,990 ่ชฐ 229 00:00:18,360 --> 00:00:18,990 a 230 00:00:18,400 --> 00:00:19,370 r 231 00:00:18,400 --> 00:00:19,730 ใ‚‚ 232 00:00:18,430 --> 00:00:19,370 e 233 00:00:18,480 --> 00:00:19,920 ๆœช 234 00:00:18,500 --> 00:00:19,730 m 235 00:00:18,510 --> 00:00:18,990 ใ  236 00:00:18,540 --> 00:00:19,730 o 237 00:00:18,550 --> 00:00:20,290 ใ  238 00:00:18,570 --> 00:00:19,370 ใ‚Œ 239 00:00:18,610 --> 00:00:19,920 i 240 00:00:18,630 --> 00:00:20,510 ใ€€ 241 00:00:18,640 --> 00:00:20,100 m 242 00:00:18,640 --> 00:00:19,920 ใ„ 243 00:00:18,680 --> 00:00:20,100 a 244 00:00:18,700 --> 00:00:20,660 ่ฆ‹ 245 00:00:18,700 --> 00:00:20,100 ใพ 246 00:00:18,750 --> 00:00:20,290 d 247 00:00:18,770 --> 00:00:20,660 ใฟ 248 00:00:18,780 --> 00:00:20,290 a 249 00:00:18,780 --> 00:00:21,040 ใค 250 00:00:18,850 --> 00:00:20,660 m 251 00:00:18,850 --> 00:00:21,230 ใ‘ 252 00:00:18,860 --> 00:00:21,810 a global miracle no one 253 00:00:18,890 --> 00:00:20,660 i 254 00:00:18,920 --> 00:00:21,040 t 255 00:00:18,930 --> 00:00:21,430 ใ‚‰ 256 00:00:18,960 --> 00:00:21,040 s 257 00:00:18,990 --> 00:00:19,670 Da 258 00:00:18,990 --> 00:00:21,040 u 259 00:00:18,990 --> 00:00:20,030 ่ชฐ 260 00:00:18,990 --> 00:00:19,670 ใ  261 00:00:19,000 --> 00:00:21,610 ใ‚Œ 262 00:00:19,030 --> 00:00:21,230 k 263 00:00:19,060 --> 00:00:21,230 e 264 00:00:19,080 --> 00:00:21,800 ใช 265 00:00:19,100 --> 00:00:21,430 r 266 00:00:19,130 --> 00:00:21,430 a 267 00:00:19,150 --> 00:00:21,800 ใ„ 268 00:00:19,170 --> 00:00:21,610 r 269 00:00:19,200 --> 00:00:21,610 e 270 00:00:19,240 --> 00:00:21,800 n 271 00:00:19,270 --> 00:00:21,800 a 272 00:00:19,310 --> 00:00:21,800 i 273 00:00:19,370 --> 00:00:20,030 re 274 00:00:19,370 --> 00:00:20,030 ใ‚Œ 275 00:00:19,730 --> 00:00:20,220 mo 276 00:00:19,730 --> 00:00:20,220 ใ‚‚ 277 00:00:19,920 --> 00:00:20,400 i 278 00:00:19,920 --> 00:00:20,590 ๆœช 279 00:00:19,920 --> 00:00:20,400 ใ„ 280 00:00:20,100 --> 00:00:20,590 ma 281 00:00:20,100 --> 00:00:20,590 ใพ 282 00:00:20,290 --> 00:00:20,810 da 283 00:00:20,290 --> 00:00:20,810 ใ  284 00:00:20,660 --> 00:00:21,340 mi 285 00:00:20,660 --> 00:00:21,340 ่ฆ‹ 286 00:00:20,660 --> 00:00:21,340 ใฟ 287 00:00:21,040 --> 00:00:21,530 tsu 288 00:00:21,040 --> 00:00:21,530 ใค 289 00:00:21,230 --> 00:00:21,730 ke 290 00:00:21,230 --> 00:00:21,730 ใ‘ 291 00:00:21,410 --> 00:00:22,200 ใ› 292 00:00:21,430 --> 00:00:21,910 ra 293 00:00:21,430 --> 00:00:21,910 ใ‚‰ 294 00:00:21,480 --> 00:00:22,540 ใ‹ 295 00:00:21,540 --> 00:00:22,740 ใ„ 296 00:00:21,560 --> 00:00:22,200 S 297 00:00:21,560 --> 00:00:22,200 ไธ– 298 00:00:21,590 --> 00:00:22,200 e 299 00:00:21,610 --> 00:00:22,100 re 300 00:00:21,610 --> 00:00:22,100 ใ‚Œ 301 00:00:21,630 --> 00:00:22,540 k 302 00:00:21,630 --> 00:00:22,540 ็•Œ 303 00:00:21,660 --> 00:00:22,540 a 304 00:00:21,700 --> 00:00:22,740 i 305 00:00:21,710 --> 00:00:22,930 ใฎ 306 00:00:21,770 --> 00:00:22,930 n 307 00:00:21,780 --> 00:00:23,100 ใ‚ญ 308 00:00:21,800 --> 00:00:22,350 nai 309 00:00:21,800 --> 00:00:22,930 o 310 00:00:21,800 --> 00:00:22,350 ใชใ„ 311 00:00:21,860 --> 00:00:23,260 ใ‚ป 312 00:00:21,870 --> 00:00:23,100 K 313 00:00:21,900 --> 00:00:23,940 has yet been able to find 314 00:00:21,910 --> 00:00:23,100 I 315 00:00:21,930 --> 00:00:23,480 ใ‚ญ 316 00:00:21,940 --> 00:00:23,260 S 317 00:00:21,980 --> 00:00:23,260 E 318 00:00:22,010 --> 00:00:23,480 K 319 00:00:22,010 --> 00:00:23,670 ใ‚’ 320 00:00:22,050 --> 00:00:23,480 I 321 00:00:22,120 --> 00:00:23,670 w 322 00:00:22,150 --> 00:00:23,670 o 323 00:00:22,200 --> 00:00:22,840 Se 324 00:00:22,200 --> 00:00:22,840 ไธ– 325 00:00:22,200 --> 00:00:22,840 ใ› 326 00:00:22,540 --> 00:00:23,040 ka 327 00:00:22,540 --> 00:00:23,230 ็•Œ 328 00:00:22,540 --> 00:00:23,040 ใ‹ 329 00:00:22,740 --> 00:00:23,230 i 330 00:00:22,740 --> 00:00:23,230 ใ„ 331 00:00:22,930 --> 00:00:23,400 no 332 00:00:22,930 --> 00:00:23,400 ใฎ 333 00:00:23,100 --> 00:00:23,560 KI 334 00:00:23,100 --> 00:00:23,560 ใ‚ญ 335 00:00:23,260 --> 00:00:23,780 SE 336 00:00:23,260 --> 00:00:23,780 ใ‚ป 337 00:00:23,480 --> 00:00:23,970 KI 338 00:00:23,480 --> 00:00:23,970 ใ‚ญ 339 00:00:23,670 --> 00:00:24,360 wo 340 00:00:23,670 --> 00:00:24,360 ใ‚’ 341 00:00:24,290 --> 00:00:25,000 T 342 00:00:24,290 --> 00:00:25,000 ้ซ˜ 343 00:00:24,320 --> 00:00:25,000 a 344 00:00:24,340 --> 00:00:25,000 ใŸ 345 00:00:24,360 --> 00:00:25,380 k 346 00:00:24,360 --> 00:00:25,740 ้ณด 347 00:00:24,390 --> 00:00:25,380 a 348 00:00:24,400 --> 00:00:25,380 ใ‹ 349 00:00:24,430 --> 00:00:25,740 n 350 00:00:24,440 --> 00:00:25,950 ใ‚‹ 351 00:00:24,460 --> 00:00:25,740 a 352 00:00:24,470 --> 00:00:25,740 ใช 353 00:00:24,500 --> 00:00:25,950 r 354 00:00:24,510 --> 00:00:26,140 ่ƒธ 355 00:00:24,530 --> 00:00:25,950 u 356 00:00:24,530 --> 00:00:26,140 ใ‚€ 357 00:00:24,590 --> 00:00:26,530 ใ€€ 358 00:00:24,600 --> 00:00:26,140 m 359 00:00:24,600 --> 00:00:26,310 ใญ 360 00:00:24,640 --> 00:00:26,140 u 361 00:00:24,660 --> 00:00:26,700 ๆƒณ 362 00:00:24,660 --> 00:00:26,700 ใŠ 363 00:00:24,670 --> 00:00:26,310 n 364 00:00:24,710 --> 00:00:26,310 e 365 00:00:24,730 --> 00:00:27,050 ใ‚‚ 366 00:00:24,740 --> 00:00:27,230 ใ„ 367 00:00:24,780 --> 00:00:26,700 o 368 00:00:24,810 --> 00:00:27,050 m 369 00:00:24,810 --> 00:00:27,440 ใฎ 370 00:00:24,820 --> 00:00:27,960 With our hearts pounding, 371 00:00:24,850 --> 00:00:27,050 o 372 00:00:24,880 --> 00:00:27,230 i 373 00:00:24,890 --> 00:00:27,620 ใพ 374 00:00:24,950 --> 00:00:27,440 n 375 00:00:24,960 --> 00:00:27,800 ใพ 376 00:00:24,990 --> 00:00:27,440 o 377 00:00:25,000 --> 00:00:25,680 Ta 378 00:00:25,000 --> 00:00:26,040 ้ซ˜ 379 00:00:25,000 --> 00:00:25,680 ใŸ 380 00:00:25,060 --> 00:00:27,620 m 381 00:00:25,090 --> 00:00:27,620 a 382 00:00:25,130 --> 00:00:27,800 m 383 00:00:25,160 --> 00:00:27,800 a 384 00:00:25,380 --> 00:00:26,040 ka 385 00:00:25,380 --> 00:00:26,040 ใ‹ 386 00:00:25,740 --> 00:00:26,250 na 387 00:00:25,740 --> 00:00:26,250 ้ณด 388 00:00:25,740 --> 00:00:26,250 ใช 389 00:00:25,950 --> 00:00:26,440 ru 390 00:00:25,950 --> 00:00:26,440 ใ‚‹ 391 00:00:26,140 --> 00:00:26,610 mu 392 00:00:26,140 --> 00:00:26,830 ่ƒธ 393 00:00:26,140 --> 00:00:26,610 ใ‚€ 394 00:00:26,310 --> 00:00:26,830 ne 395 00:00:26,310 --> 00:00:26,830 ใญ 396 00:00:26,700 --> 00:00:27,350 o 397 00:00:26,700 --> 00:00:27,530 ๆƒณ 398 00:00:26,700 --> 00:00:27,350 ใŠ 399 00:00:27,050 --> 00:00:27,530 mo 400 00:00:27,050 --> 00:00:27,530 ใ‚‚ 401 00:00:27,230 --> 00:00:27,740 i 402 00:00:27,230 --> 00:00:27,740 ใ„ 403 00:00:27,330 --> 00:00:28,170 ใค 404 00:00:27,400 --> 00:00:28,690 ใ™ 405 00:00:27,440 --> 00:00:27,920 no 406 00:00:27,440 --> 00:00:27,920 ใฎ 407 00:00:27,460 --> 00:00:28,840 ใ™ 408 00:00:27,480 --> 00:00:28,170 T 409 00:00:27,480 --> 00:00:28,170 ็ช 410 00:00:27,510 --> 00:00:28,170 s 411 00:00:27,550 --> 00:00:28,170 u 412 00:00:27,550 --> 00:00:28,560 ใ 413 00:00:27,580 --> 00:00:28,560 k 414 00:00:27,620 --> 00:00:28,100 ma 415 00:00:27,620 --> 00:00:28,560 i 416 00:00:27,620 --> 00:00:28,100 ใพ 417 00:00:27,630 --> 00:00:28,690 ้€ฒ 418 00:00:27,690 --> 00:00:28,690 s 419 00:00:27,700 --> 00:00:29,100 ใ‚€ 420 00:00:27,720 --> 00:00:28,690 u 421 00:00:27,760 --> 00:00:28,840 s 422 00:00:27,780 --> 00:00:29,300 ใ  423 00:00:27,790 --> 00:00:28,840 u 424 00:00:27,800 --> 00:00:28,280 ma 425 00:00:27,800 --> 00:00:28,280 ใพ 426 00:00:27,830 --> 00:00:29,100 m 427 00:00:27,850 --> 00:00:29,490 ใ‘ 428 00:00:27,860 --> 00:00:29,100 u 429 00:00:27,930 --> 00:00:29,300 d 430 00:00:27,930 --> 00:00:29,600 ใ• 431 00:00:27,960 --> 00:00:29,710 we'll just charge ahead as we please, following 432 00:00:27,970 --> 00:00:29,300 a 433 00:00:28,000 --> 00:00:29,490 k 434 00:00:28,040 --> 00:00:29,490 e 435 00:00:28,110 --> 00:00:29,600 s 436 00:00:28,140 --> 00:00:29,600 a 437 00:00:28,170 --> 00:00:28,860 Tsu 438 00:00:28,170 --> 00:00:28,860 ็ช 439 00:00:28,170 --> 00:00:28,860 ใค 440 00:00:28,560 --> 00:00:28,990 ki 441 00:00:28,560 --> 00:00:28,990 ใ 442 00:00:28,690 --> 00:00:29,140 su 443 00:00:28,690 --> 00:00:29,400 ้€ฒ 444 00:00:28,690 --> 00:00:29,140 ใ™ 445 00:00:28,840 --> 00:00:29,400 su 446 00:00:28,840 --> 00:00:29,400 ใ™ 447 00:00:29,100 --> 00:00:29,600 mu 448 00:00:29,100 --> 00:00:29,600 ใ‚€ 449 00:00:29,300 --> 00:00:29,790 da 450 00:00:29,300 --> 00:00:29,790 ใ  451 00:00:29,490 --> 00:00:29,900 ke 452 00:00:29,490 --> 00:00:29,900 ใ‘ 453 00:00:29,510 --> 00:00:30,090 Y 454 00:00:29,510 --> 00:00:30,090 ๅคข 455 00:00:29,540 --> 00:00:30,090 u 456 00:00:29,580 --> 00:00:30,240 m 457 00:00:29,580 --> 00:00:30,430 ่ฟฝ 458 00:00:29,600 --> 00:00:30,310 sa 459 00:00:29,600 --> 00:00:30,310 ใ• 460 00:00:29,610 --> 00:00:30,240 e 461 00:00:29,620 --> 00:00:30,090 ใ‚† 462 00:00:29,660 --> 00:00:30,830 ใ„ 463 00:00:29,680 --> 00:00:30,430 o 464 00:00:29,690 --> 00:00:30,240 ใ‚ 465 00:00:29,710 --> 00:00:35,590 the footprints of those who pursue their dreams 466 00:00:29,720 --> 00:00:30,830 i 467 00:00:29,730 --> 00:00:31,180 ไบบ 468 00:00:29,750 --> 00:00:31,180 b 469 00:00:29,750 --> 00:00:30,430 ใŠ 470 00:00:29,790 --> 00:00:31,180 i 471 00:00:29,810 --> 00:00:31,940 ใŒ 472 00:00:29,820 --> 00:00:31,550 t 473 00:00:29,820 --> 00:00:31,180 ใณ 474 00:00:29,860 --> 00:00:31,550 o 475 00:00:29,880 --> 00:00:32,300 ๆฎ‹ 476 00:00:29,880 --> 00:00:31,550 ใจ 477 00:00:29,930 --> 00:00:31,940 g 478 00:00:29,950 --> 00:00:32,300 ใฎ 479 00:00:29,960 --> 00:00:31,940 a 480 00:00:29,960 --> 00:00:32,700 ใ™ 481 00:00:30,010 --> 00:00:32,480 ใ“ 482 00:00:30,030 --> 00:00:32,300 n 483 00:00:30,030 --> 00:00:32,880 ใ€€ 484 00:00:30,070 --> 00:00:32,300 o 485 00:00:30,080 --> 00:00:32,880 ใ‚ 486 00:00:30,090 --> 00:00:30,540 Yu 487 00:00:30,090 --> 00:00:30,730 ๅคข 488 00:00:30,090 --> 00:00:30,540 ใ‚† 489 00:00:30,100 --> 00:00:32,480 k 490 00:00:30,110 --> 00:00:32,880 ่ถณ 491 00:00:30,140 --> 00:00:32,480 o 492 00:00:30,140 --> 00:00:33,190 ใ— 493 00:00:30,170 --> 00:00:32,700 s 494 00:00:30,180 --> 00:00:33,410 ่ทก 495 00:00:30,210 --> 00:00:32,700 u 496 00:00:30,210 --> 00:00:33,410 ใ‚ 497 00:00:30,240 --> 00:00:30,730 me 498 00:00:30,240 --> 00:00:30,730 ใ‚ 499 00:00:30,260 --> 00:00:34,200 ใ‚’ 500 00:00:30,270 --> 00:00:33,630 ใจ 501 00:00:30,280 --> 00:00:32,880 a 502 00:00:30,310 --> 00:00:33,190 s 503 00:00:30,350 --> 00:00:33,190 h 504 00:00:30,380 --> 00:00:33,190 i 505 00:00:30,420 --> 00:00:33,410 a 506 00:00:30,430 --> 00:00:31,130 o 507 00:00:30,430 --> 00:00:31,130 ่ฟฝ 508 00:00:30,430 --> 00:00:31,130 ใŠ 509 00:00:30,450 --> 00:00:33,630 t 510 00:00:30,490 --> 00:00:33,630 o 511 00:00:30,560 --> 00:00:34,200 w 512 00:00:30,590 --> 00:00:34,200 o 513 00:00:30,830 --> 00:00:31,480 i 514 00:00:30,830 --> 00:00:31,480 ใ„ 515 00:00:31,180 --> 00:00:31,850 bi 516 00:00:31,180 --> 00:00:32,240 ไบบ 517 00:00:31,180 --> 00:00:31,850 ใณ 518 00:00:31,550 --> 00:00:32,240 to 519 00:00:31,550 --> 00:00:32,240 ใจ 520 00:00:31,940 --> 00:00:32,600 ga 521 00:00:31,940 --> 00:00:32,600 ใŒ 522 00:00:32,300 --> 00:00:32,780 no 523 00:00:32,300 --> 00:00:33,000 ๆฎ‹ 524 00:00:32,300 --> 00:00:32,780 ใฎ 525 00:00:32,480 --> 00:00:33,000 ko 526 00:00:32,480 --> 00:00:33,000 ใ“ 527 00:00:32,700 --> 00:00:33,180 su 528 00:00:32,700 --> 00:00:33,180 ใ™ 529 00:00:32,880 --> 00:00:33,490 a 530 00:00:32,880 --> 00:00:33,710 ่ถณ 531 00:00:32,880 --> 00:00:33,490 ใ‚ 532 00:00:33,190 --> 00:00:33,710 shi 533 00:00:33,190 --> 00:00:33,710 ใ— 534 00:00:33,410 --> 00:00:33,930 a 535 00:00:33,410 --> 00:00:34,500 ่ทก 536 00:00:33,410 --> 00:00:33,930 ใ‚ 537 00:00:33,630 --> 00:00:34,500 to 538 00:00:33,630 --> 00:00:34,500 ใจ 539 00:00:34,200 --> 00:00:36,010 wo 540 00:00:34,200 --> 00:00:36,010 ใ‚’ 541 00:00:35,780 --> 00:00:38,270 ใ‚ 542 00:00:35,850 --> 00:00:38,470 ใ‚‰ 543 00:00:35,910 --> 00:00:39,020 ใ‚ˆ 544 00:00:35,930 --> 00:00:36,620 D 545 00:00:35,930 --> 00:00:36,620 ใฉ 546 00:00:35,960 --> 00:00:36,620 o 547 00:00:35,980 --> 00:00:39,240 ใ‚‹ 548 00:00:36,000 --> 00:00:37,170 n 549 00:00:36,000 --> 00:00:37,170 ใ‚“ 550 00:00:36,030 --> 00:00:37,730 n 551 00:00:36,070 --> 00:00:37,730 a 552 00:00:36,080 --> 00:00:37,730 ใช 553 00:00:36,140 --> 00:00:38,270 a 554 00:00:36,150 --> 00:00:38,270 ๅต 555 00:00:36,170 --> 00:00:38,470 r 556 00:00:36,210 --> 00:00:38,470 a 557 00:00:36,230 --> 00:00:38,850 ใฎ 558 00:00:36,240 --> 00:00:38,580 s 559 00:00:36,280 --> 00:00:38,580 h 560 00:00:36,300 --> 00:00:39,020 ๅคœ 561 00:00:36,310 --> 00:00:38,580 i 562 00:00:36,380 --> 00:00:38,850 n 563 00:00:36,380 --> 00:00:39,420 ใ‚‚ 564 00:00:36,420 --> 00:00:39,390 No matter how stormy the night, 565 00:00:36,420 --> 00:00:38,850 o 566 00:00:36,490 --> 00:00:39,020 y 567 00:00:36,520 --> 00:00:39,020 o 568 00:00:36,560 --> 00:00:39,240 r 569 00:00:36,590 --> 00:00:39,240 u 570 00:00:36,620 --> 00:00:37,470 Do 571 00:00:36,620 --> 00:00:37,470 ใฉ 572 00:00:36,660 --> 00:00:39,420 m 573 00:00:36,700 --> 00:00:39,420 o 574 00:00:37,170 --> 00:00:38,030 n 575 00:00:37,170 --> 00:00:38,030 ใ‚“ 576 00:00:37,730 --> 00:00:38,570 na 577 00:00:37,730 --> 00:00:38,570 ใช 578 00:00:38,270 --> 00:00:38,770 a 579 00:00:38,270 --> 00:00:39,150 ๅต 580 00:00:38,270 --> 00:00:38,770 ใ‚ 581 00:00:38,470 --> 00:00:38,880 ra 582 00:00:38,470 --> 00:00:38,880 ใ‚‰ 583 00:00:38,580 --> 00:00:39,150 shi 584 00:00:38,850 --> 00:00:39,320 no 585 00:00:38,850 --> 00:00:39,320 ใฎ 586 00:00:38,890 --> 00:00:39,630 ใ“ 587 00:00:38,960 --> 00:00:40,160 ใ“ 588 00:00:39,020 --> 00:00:39,540 yo 589 00:00:39,020 --> 00:00:39,720 ๅคœ 590 00:00:39,020 --> 00:00:39,540 ใ‚ˆ 591 00:00:39,020 --> 00:00:40,720 ใ‚ 592 00:00:39,040 --> 00:00:39,630 K 593 00:00:39,040 --> 00:00:39,630 ๅฟƒ 594 00:00:39,070 --> 00:00:39,630 o 595 00:00:39,090 --> 00:00:41,290 ใฒ 596 00:00:39,110 --> 00:00:40,160 k 597 00:00:39,110 --> 00:00:41,290 ไธ€ 598 00:00:39,140 --> 00:00:40,160 o 599 00:00:39,150 --> 00:00:41,480 ใจ 600 00:00:39,180 --> 00:00:40,720 r 601 00:00:39,190 --> 00:00:41,680 ใค 602 00:00:39,210 --> 00:00:40,720 o 603 00:00:39,240 --> 00:00:39,720 ru 604 00:00:39,240 --> 00:00:39,720 ใ‚‹ 605 00:00:39,260 --> 00:00:41,870 ใซ 606 00:00:39,280 --> 00:00:41,290 h 607 00:00:39,320 --> 00:00:41,290 i 608 00:00:39,340 --> 00:00:41,970 ใ™ 609 00:00:39,350 --> 00:00:41,480 t 610 00:00:39,390 --> 00:00:42,390 if we put our minds together, 611 00:00:39,390 --> 00:00:41,480 o 612 00:00:39,410 --> 00:00:42,230 ใ‚Œ 613 00:00:39,420 --> 00:00:39,830 mo 614 00:00:39,420 --> 00:00:41,680 t 615 00:00:39,420 --> 00:00:39,830 ใ‚‚ 616 00:00:39,460 --> 00:00:41,680 s 617 00:00:39,490 --> 00:00:41,680 u 618 00:00:39,490 --> 00:00:42,420 ใฐ 619 00:00:39,560 --> 00:00:41,870 n 620 00:00:39,600 --> 00:00:41,870 i 621 00:00:39,630 --> 00:00:40,460 Ko 622 00:00:39,630 --> 00:00:41,300 ๅฟƒ 623 00:00:39,630 --> 00:00:40,460 ใ“ 624 00:00:39,670 --> 00:00:41,970 s 625 00:00:39,700 --> 00:00:41,970 u 626 00:00:39,740 --> 00:00:42,230 r 627 00:00:39,770 --> 00:00:42,230 e 628 00:00:39,810 --> 00:00:42,420 b 629 00:00:39,840 --> 00:00:42,420 a 630 00:00:40,160 --> 00:00:41,020 ko 631 00:00:40,160 --> 00:00:41,020 ใ“ 632 00:00:40,720 --> 00:00:41,300 ro 633 00:00:40,720 --> 00:00:41,300 ใ‚ 634 00:00:41,290 --> 00:00:41,780 hi 635 00:00:41,290 --> 00:00:41,980 ไธ€ 636 00:00:41,290 --> 00:00:41,780 ใฒ 637 00:00:41,480 --> 00:00:41,980 to 638 00:00:41,480 --> 00:00:41,980 ใจ 639 00:00:41,680 --> 00:00:42,170 tsu 640 00:00:41,680 --> 00:00:42,170 ใค 641 00:00:41,860 --> 00:00:42,630 ใ“ 642 00:00:41,870 --> 00:00:42,270 ni 643 00:00:41,870 --> 00:00:42,270 ใซ 644 00:00:41,970 --> 00:00:42,530 su 645 00:00:41,970 --> 00:00:42,530 ใ™ 646 00:00:42,010 --> 00:00:42,630 K 647 00:00:42,010 --> 00:00:42,630 ่ถŠ 648 00:00:42,040 --> 00:00:42,630 o 649 00:00:42,080 --> 00:00:43,180 e 650 00:00:42,080 --> 00:00:43,180 ใˆ 651 00:00:42,110 --> 00:00:43,740 t 652 00:00:42,150 --> 00:00:43,740 e 653 00:00:42,160 --> 00:00:43,740 ใฆ 654 00:00:42,220 --> 00:00:44,300 y 655 00:00:42,230 --> 00:00:42,720 re 656 00:00:42,230 --> 00:00:42,720 ใ‚Œ 657 00:00:42,230 --> 00:00:44,300 ใ‚† 658 00:00:42,250 --> 00:00:44,300 u 659 00:00:42,290 --> 00:00:44,860 k 660 00:00:42,310 --> 00:00:44,860 ใ‘ 661 00:00:42,320 --> 00:00:44,860 e 662 00:00:42,360 --> 00:00:45,230 r 663 00:00:42,380 --> 00:00:45,230 ใ‚‹ 664 00:00:42,390 --> 00:00:46,540 we'll get through it 665 00:00:42,390 --> 00:00:45,230 u 666 00:00:42,420 --> 00:00:42,800 ba 667 00:00:42,420 --> 00:00:42,800 ใฐ 668 00:00:42,460 --> 00:00:45,540 y 669 00:00:42,460 --> 00:00:45,540 ใ‚ˆ 670 00:00:42,500 --> 00:00:45,540 o 671 00:00:42,630 --> 00:00:43,480 Ko 672 00:00:42,630 --> 00:00:43,480 ่ถŠ 673 00:00:42,630 --> 00:00:43,480 ใ“ 674 00:00:43,180 --> 00:00:44,040 e 675 00:00:43,180 --> 00:00:44,040 ใˆ 676 00:00:43,740 --> 00:00:44,600 te 677 00:00:43,740 --> 00:00:44,600 ใฆ 678 00:00:44,300 --> 00:00:45,160 yu 679 00:00:44,300 --> 00:00:45,160 ใ‚† 680 00:00:44,860 --> 00:00:45,530 ke 681 00:00:44,860 --> 00:00:45,530 ใ‘ 682 00:00:45,230 --> 00:00:45,840 ru 683 00:00:45,230 --> 00:00:45,840 ใ‚‹ 684 00:00:45,540 --> 00:00:46,950 yo 685 00:00:45,540 --> 00:00:46,950 ใ‚ˆ 686 00:00:46,150 --> 00:00:46,920 I 687 00:00:46,150 --> 00:00:46,920 ใ„ 688 00:00:46,180 --> 00:00:47,090 t 689 00:00:46,220 --> 00:00:47,090 s 690 00:00:46,220 --> 00:00:47,090 ใค 691 00:00:46,250 --> 00:00:47,090 u 692 00:00:46,290 --> 00:00:47,310 d 693 00:00:46,300 --> 00:00:47,310 ใ  694 00:00:46,320 --> 00:00:47,310 a 695 00:00:46,360 --> 00:00:47,490 t 696 00:00:46,370 --> 00:00:47,490 ใฃ 697 00:00:46,390 --> 00:00:47,680 t 698 00:00:46,430 --> 00:00:47,680 e 699 00:00:46,450 --> 00:00:47,680 ใฆ 700 00:00:46,680 --> 00:00:47,860 always 701 00:00:46,920 --> 00:00:47,390 I 702 00:00:46,920 --> 00:00:47,390 ใ„ 703 00:00:47,090 --> 00:00:47,610 tsu 704 00:00:47,090 --> 00:00:47,610 ใค 705 00:00:47,310 --> 00:00:47,790 da 706 00:00:47,310 --> 00:00:47,790 ใ  707 00:00:47,490 --> 00:00:47,980 t 708 00:00:47,490 --> 00:00:47,980 ใฃ 709 00:00:47,680 --> 00:00:48,390 te 710 00:00:47,680 --> 00:00:48,390 ใฆ 711 00:00:48,210 --> 00:00:48,980 ใฏ 712 00:00:48,230 --> 00:00:48,980 H 713 00:00:48,230 --> 00:00:48,980 ่ตฐ 714 00:00:48,260 --> 00:00:48,980 a 715 00:00:48,280 --> 00:00:49,110 ใ— 716 00:00:48,300 --> 00:00:49,110 s 717 00:00:48,300 --> 00:00:49,550 ใ‚Š 718 00:00:48,330 --> 00:00:49,110 h 719 00:00:48,340 --> 00:00:49,730 ใ  720 00:00:48,370 --> 00:00:49,110 i 721 00:00:48,380 --> 00:00:49,730 ๅ‡บ 722 00:00:48,400 --> 00:00:49,550 r 723 00:00:48,410 --> 00:00:50,460 ใฏ 724 00:00:48,440 --> 00:00:49,550 i 725 00:00:48,450 --> 00:00:49,840 ใ› 726 00:00:48,470 --> 00:00:49,730 d 727 00:00:48,470 --> 00:00:50,580 ใ— 728 00:00:48,510 --> 00:00:49,730 a 729 00:00:48,530 --> 00:00:50,180 ใ€€ 730 00:00:48,540 --> 00:00:49,840 s 731 00:00:48,540 --> 00:00:51,240 ใ  732 00:00:48,580 --> 00:00:49,840 e 733 00:00:48,600 --> 00:00:50,460 ่ตฐ 734 00:00:48,650 --> 00:00:50,460 h 735 00:00:48,680 --> 00:00:50,460 a 736 00:00:48,680 --> 00:00:51,040 ใ‚Š 737 00:00:48,720 --> 00:00:50,580 s 738 00:00:48,750 --> 00:00:50,580 h 739 00:00:48,750 --> 00:00:51,240 ๅ‡บ 740 00:00:48,760 --> 00:00:51,590 Get running, get running 741 00:00:48,790 --> 00:00:50,580 i 742 00:00:48,820 --> 00:00:51,040 r 743 00:00:48,830 --> 00:00:51,370 ใ› 744 00:00:48,860 --> 00:00:51,040 i 745 00:00:48,890 --> 00:00:51,240 d 746 00:00:48,930 --> 00:00:51,240 a 747 00:00:48,960 --> 00:00:51,370 s 748 00:00:48,980 --> 00:00:49,410 Ha 749 00:00:48,980 --> 00:00:49,850 ่ตฐ 750 00:00:48,980 --> 00:00:49,410 ใฏ 751 00:00:49,000 --> 00:00:51,370 e 752 00:00:49,110 --> 00:00:49,850 shi 753 00:00:49,110 --> 00:00:49,850 ใ— 754 00:00:49,550 --> 00:00:50,030 ri 755 00:00:49,550 --> 00:00:50,030 ใ‚Š 756 00:00:49,730 --> 00:00:50,140 da 757 00:00:49,730 --> 00:00:50,140 ๅ‡บ 758 00:00:49,730 --> 00:00:50,140 ใ  759 00:00:49,840 --> 00:00:50,480 se 760 00:00:49,840 --> 00:00:50,480 ใ› 761 00:00:50,460 --> 00:00:50,880 ha 762 00:00:50,460 --> 00:00:51,340 ่ตฐ 763 00:00:50,460 --> 00:00:50,880 ใฏ 764 00:00:50,580 --> 00:00:51,340 shi 765 00:00:50,580 --> 00:00:51,340 ใ— 766 00:00:51,040 --> 00:00:51,540 ri 767 00:00:51,040 --> 00:00:51,540 ใ‚Š 768 00:00:51,080 --> 00:00:51,900 ใ 769 00:00:51,150 --> 00:00:52,210 ใ‚‰ 770 00:00:51,210 --> 00:00:52,550 ใŸ 771 00:00:51,230 --> 00:00:51,900 S 772 00:00:51,230 --> 00:00:51,900 ็ฉบ 773 00:00:51,240 --> 00:00:51,670 da 774 00:00:51,240 --> 00:00:51,670 ๅ‡บ 775 00:00:51,240 --> 00:00:51,670 ใ  776 00:00:51,260 --> 00:00:51,900 o 777 00:00:51,280 --> 00:00:52,720 ใ‹ 778 00:00:51,300 --> 00:00:52,210 r 779 00:00:51,300 --> 00:00:52,550 ้ซ˜ 780 00:00:51,330 --> 00:00:52,210 a 781 00:00:51,340 --> 00:00:53,480 ใฏ 782 00:00:51,370 --> 00:00:51,930 se 783 00:00:51,370 --> 00:00:51,930 ใ› 784 00:00:51,380 --> 00:00:52,940 ใ 785 00:00:51,400 --> 00:00:52,550 t 786 00:00:51,410 --> 00:00:53,670 ใŸ 787 00:00:51,440 --> 00:00:52,550 a 788 00:00:51,450 --> 00:00:53,480 ๆ—— 789 00:00:51,470 --> 00:00:52,720 k 790 00:00:51,510 --> 00:00:52,720 a 791 00:00:51,530 --> 00:00:54,030 ใ‹ 792 00:00:51,540 --> 00:00:52,940 k 793 00:00:51,580 --> 00:00:52,940 u 794 00:00:51,600 --> 00:00:54,190 ใ– 795 00:00:51,650 --> 00:00:53,480 h 796 00:00:51,680 --> 00:00:53,480 a 797 00:00:51,680 --> 00:00:54,380 ใ— 798 00:00:51,720 --> 00:00:54,550 holding our flag high in the sky 799 00:00:51,720 --> 00:00:53,670 t 800 00:00:51,750 --> 00:00:53,670 a 801 00:00:51,790 --> 00:00:54,030 k 802 00:00:51,820 --> 00:00:54,030 a 803 00:00:51,860 --> 00:00:54,190 z 804 00:00:51,890 --> 00:00:54,190 a 805 00:00:51,900 --> 00:00:52,510 So 806 00:00:51,900 --> 00:00:52,850 ็ฉบ 807 00:00:51,900 --> 00:00:52,510 ใ 808 00:00:51,930 --> 00:00:54,380 s 809 00:00:51,960 --> 00:00:54,380 h 810 00:00:52,000 --> 00:00:54,380 i 811 00:00:52,210 --> 00:00:52,850 ra 812 00:00:52,210 --> 00:00:52,850 ใ‚‰ 813 00:00:52,550 --> 00:00:53,020 ta 814 00:00:52,550 --> 00:00:53,240 ้ซ˜ 815 00:00:52,550 --> 00:00:53,020 ใŸ 816 00:00:52,720 --> 00:00:53,240 ka 817 00:00:52,720 --> 00:00:53,240 ใ‹ 818 00:00:52,940 --> 00:00:53,460 ku 819 00:00:52,940 --> 00:00:53,460 ใ 820 00:00:53,480 --> 00:00:53,970 ha 821 00:00:53,480 --> 00:00:54,330 ๆ—— 822 00:00:53,480 --> 00:00:53,970 ใฏ 823 00:00:53,670 --> 00:00:54,330 ta 824 00:00:53,670 --> 00:00:54,330 ใŸ 825 00:00:53,960 --> 00:00:54,800 ใ  826 00:00:54,030 --> 00:00:54,490 ka 827 00:00:54,030 --> 00:00:54,490 ใ‹ 828 00:00:54,030 --> 00:00:54,990 ใ‚Œ 829 00:00:54,090 --> 00:00:55,740 ใฟ 830 00:00:54,110 --> 00:00:54,800 D 831 00:00:54,110 --> 00:00:54,800 ่ชฐ 832 00:00:54,140 --> 00:00:54,800 a 833 00:00:54,180 --> 00:00:54,990 r 834 00:00:54,180 --> 00:00:55,170 ใซ 835 00:00:54,190 --> 00:00:54,680 za 836 00:00:54,190 --> 00:00:54,680 ใ– 837 00:00:54,210 --> 00:00:54,990 e 838 00:00:54,260 --> 00:00:55,540 ใ‚‚ 839 00:00:54,280 --> 00:00:55,170 n 840 00:00:54,320 --> 00:00:55,170 i 841 00:00:54,330 --> 00:00:55,740 ่ฆ‹ 842 00:00:54,380 --> 00:00:54,910 shi 843 00:00:54,380 --> 00:00:54,910 ใ— 844 00:00:54,390 --> 00:00:55,540 m 845 00:00:54,410 --> 00:00:55,870 ใ› 846 00:00:54,420 --> 00:00:55,540 o 847 00:00:54,480 --> 00:00:56,320 ใช 848 00:00:54,490 --> 00:00:55,740 m 849 00:00:54,530 --> 00:00:55,740 i 850 00:00:54,560 --> 00:00:55,870 s 851 00:00:54,560 --> 00:00:56,670 ใ„ 852 00:00:54,600 --> 00:00:57,140 Even though there are tears 853 00:00:54,600 --> 00:00:55,870 e 854 00:00:54,630 --> 00:00:56,320 n 855 00:00:54,670 --> 00:00:56,320 a 856 00:00:54,700 --> 00:00:56,670 i 857 00:00:54,800 --> 00:00:55,290 Da 858 00:00:54,800 --> 00:00:55,470 ่ชฐ 859 00:00:54,800 --> 00:00:55,290 ใ  860 00:00:54,990 --> 00:00:55,470 re 861 00:00:54,990 --> 00:00:55,470 ใ‚Œ 862 00:00:55,170 --> 00:00:55,840 ni 863 00:00:55,170 --> 00:00:55,840 ใซ 864 00:00:55,540 --> 00:00:56,040 mo 865 00:00:55,540 --> 00:00:56,040 ใ‚‚ 866 00:00:55,740 --> 00:00:56,170 mi 867 00:00:55,740 --> 00:00:56,170 ่ฆ‹ 868 00:00:55,740 --> 00:00:56,170 ใฟ 869 00:00:55,870 --> 00:00:56,620 se 870 00:00:55,870 --> 00:00:56,620 ใ› 871 00:00:56,320 --> 00:00:56,970 na 872 00:00:56,320 --> 00:00:56,970 ใช 873 00:00:56,520 --> 00:00:57,410 ใช 874 00:00:56,590 --> 00:00:57,630 ใฟ 875 00:00:56,650 --> 00:00:57,970 ใ  876 00:00:56,670 --> 00:00:57,470 i 877 00:00:56,670 --> 00:00:57,410 N 878 00:00:56,670 --> 00:00:57,470 ใ„ 879 00:00:56,670 --> 00:00:57,410 ๆถ™ 880 00:00:56,700 --> 00:00:57,410 a 881 00:00:56,740 --> 00:00:57,630 m 882 00:00:56,740 --> 00:00:58,340 ใ‚‚ 883 00:00:56,770 --> 00:00:57,630 i 884 00:00:56,810 --> 00:00:57,970 d 885 00:00:56,820 --> 00:00:58,720 ใ‚ 886 00:00:56,840 --> 00:00:57,970 a 887 00:00:56,890 --> 00:00:58,930 ใ‚‹ 888 00:00:56,910 --> 00:00:58,340 m 889 00:00:56,950 --> 00:00:58,340 o 890 00:00:56,970 --> 00:00:59,100 ใ‘ 891 00:00:57,020 --> 00:00:58,720 a 892 00:00:57,040 --> 00:00:59,320 ใ‚Œ 893 00:00:57,050 --> 00:00:58,930 r 894 00:00:57,090 --> 00:00:58,930 u 895 00:00:57,120 --> 00:00:59,680 ใฉ 896 00:00:57,160 --> 00:00:59,100 k 897 00:00:57,190 --> 00:00:59,100 e 898 00:00:57,230 --> 00:01:00,580 we don't want anyone to see 899 00:00:57,230 --> 00:00:59,320 r 900 00:00:57,260 --> 00:00:59,320 e 901 00:00:57,300 --> 00:00:59,680 d 902 00:00:57,330 --> 00:00:59,680 o 903 00:00:57,410 --> 00:00:57,930 Na 904 00:00:57,410 --> 00:00:58,640 ๆถ™ 905 00:00:57,410 --> 00:00:57,930 ใช 906 00:00:57,630 --> 00:00:58,270 mi 907 00:00:57,630 --> 00:00:58,270 ใฟ 908 00:00:57,970 --> 00:00:58,640 da 909 00:00:57,970 --> 00:00:58,640 ใ  910 00:00:58,340 --> 00:00:59,020 mo 911 00:00:58,340 --> 00:00:59,020 ใ‚‚ 912 00:00:58,720 --> 00:00:59,230 a 913 00:00:58,720 --> 00:00:59,230 ใ‚ 914 00:00:58,930 --> 00:00:59,400 ru 915 00:00:58,930 --> 00:00:59,400 ใ‚‹ 916 00:00:59,100 --> 00:00:59,620 ke 917 00:00:59,100 --> 00:00:59,620 ใ‘ 918 00:00:59,320 --> 00:00:59,980 re 919 00:00:59,320 --> 00:00:59,980 ใ‚Œ 920 00:00:59,680 --> 00:01:00,880 do 921 00:00:59,680 --> 00:01:00,880 ใฉ 922 00:01:00,290 --> 00:01:00,960 O 923 00:01:00,290 --> 00:01:00,960 ่ฟฝ 924 00:01:00,320 --> 00:01:01,200 i 925 00:01:00,360 --> 00:01:01,530 k 926 00:01:00,360 --> 00:01:01,200 ใ„ 927 00:01:00,390 --> 00:01:01,530 a 928 00:01:00,400 --> 00:01:00,960 ใŠ 929 00:01:00,430 --> 00:01:01,740 k 930 00:01:00,440 --> 00:01:01,530 ใ‹ 931 00:01:00,460 --> 00:01:01,740 e 932 00:01:00,470 --> 00:01:02,480 ใŠ 933 00:01:00,500 --> 00:01:01,920 t 934 00:01:00,510 --> 00:01:01,740 ใ‘ 935 00:01:00,530 --> 00:01:01,920 e 936 00:01:00,590 --> 00:01:01,920 ใฆ 937 00:01:00,600 --> 00:01:02,480 o 938 00:01:00,640 --> 00:01:02,700 i 939 00:01:00,660 --> 00:01:02,150 ใ€€ 940 00:01:00,670 --> 00:01:03,040 k 941 00:01:00,710 --> 00:01:03,040 a 942 00:01:00,740 --> 00:01:03,220 k 943 00:01:00,740 --> 00:01:02,480 ่ฟฝ 944 00:01:00,770 --> 00:01:03,520 Keep chasing, keep chasing 945 00:01:00,780 --> 00:01:03,220 e 946 00:01:00,810 --> 00:01:03,410 t 947 00:01:00,810 --> 00:01:02,700 ใ„ 948 00:01:00,850 --> 00:01:03,410 e 949 00:01:00,890 --> 00:01:03,040 ใ‹ 950 00:01:00,960 --> 00:01:01,500 O 951 00:01:00,960 --> 00:01:01,500 ่ฟฝ 952 00:01:00,960 --> 00:01:03,220 ใ‘ 953 00:01:00,960 --> 00:01:01,500 ใŠ 954 00:01:01,040 --> 00:01:03,410 ใฆ 955 00:01:01,200 --> 00:01:01,830 i 956 00:01:01,200 --> 00:01:01,830 ใ„ 957 00:01:01,530 --> 00:01:02,040 ka 958 00:01:01,530 --> 00:01:02,040 ใ‹ 959 00:01:01,740 --> 00:01:02,220 ke 960 00:01:01,740 --> 00:01:02,220 ใ‘ 961 00:01:01,920 --> 00:01:02,450 te 962 00:01:01,920 --> 00:01:02,450 ใฆ 963 00:01:02,480 --> 00:01:03,000 o 964 00:01:02,480 --> 00:01:03,000 ่ฟฝ 965 00:01:02,480 --> 00:01:03,000 ใŠ 966 00:01:02,700 --> 00:01:03,340 i 967 00:01:02,700 --> 00:01:03,340 ใ„ 968 00:01:03,040 --> 00:01:03,520 ka 969 00:01:03,040 --> 00:01:03,520 ใ‹ 970 00:01:03,180 --> 00:01:03,960 ใ‚† 971 00:01:03,200 --> 00:01:03,960 Y 972 00:01:03,200 --> 00:01:03,960 ๅคข 973 00:01:03,220 --> 00:01:03,710 ke 974 00:01:03,220 --> 00:01:03,710 ใ‘ 975 00:01:03,230 --> 00:01:03,960 u 976 00:01:03,250 --> 00:01:04,190 ใ‚ 977 00:01:03,270 --> 00:01:04,190 m 978 00:01:03,270 --> 00:01:04,560 ใ‚’ 979 00:01:03,300 --> 00:01:04,190 e 980 00:01:03,310 --> 00:01:04,700 ใ• 981 00:01:03,350 --> 00:01:04,700 ๆŒ‡ 982 00:01:03,370 --> 00:01:04,560 w 983 00:01:03,410 --> 00:01:03,950 te 984 00:01:03,410 --> 00:01:04,560 o 985 00:01:03,410 --> 00:01:03,950 ใฆ 986 00:01:03,420 --> 00:01:04,870 ใ™ 987 00:01:03,480 --> 00:01:04,700 s 988 00:01:03,500 --> 00:01:05,460 ใ‚ณ 989 00:01:03,510 --> 00:01:04,700 a 990 00:01:03,550 --> 00:01:04,870 s 991 00:01:03,570 --> 00:01:05,660 ใƒณ 992 00:01:03,580 --> 00:01:04,870 u 993 00:01:03,650 --> 00:01:05,460 K 994 00:01:03,650 --> 00:01:06,040 ใƒ‘ 995 00:01:03,690 --> 00:01:06,520 the compass that leads to our dreams 996 00:01:03,690 --> 00:01:05,460 O 997 00:01:03,720 --> 00:01:05,660 N 998 00:01:03,720 --> 00:01:06,180 ใ‚น 999 00:01:03,760 --> 00:01:06,040 P 1000 00:01:03,790 --> 00:01:06,040 A 1001 00:01:03,800 --> 00:01:06,410 ใฏ 1002 00:01:03,830 --> 00:01:06,180 S 1003 00:01:03,860 --> 00:01:06,180 U 1004 00:01:03,930 --> 00:01:06,410 w 1005 00:01:03,960 --> 00:01:04,490 Yu 1006 00:01:03,960 --> 00:01:04,860 ๅคข 1007 00:01:03,960 --> 00:01:04,490 ใ‚† 1008 00:01:03,970 --> 00:01:06,410 a 1009 00:01:04,190 --> 00:01:04,860 me 1010 00:01:04,190 --> 00:01:04,860 ใ‚ 1011 00:01:04,560 --> 00:01:05,000 wo 1012 00:01:04,560 --> 00:01:05,000 ใ‚’ 1013 00:01:04,700 --> 00:01:05,170 sa 1014 00:01:04,700 --> 00:01:05,170 ๆŒ‡ 1015 00:01:04,700 --> 00:01:05,170 ใ• 1016 00:01:04,870 --> 00:01:05,760 su 1017 00:01:04,870 --> 00:01:05,760 ใ™ 1018 00:01:05,460 --> 00:01:05,960 KO 1019 00:01:05,460 --> 00:01:05,960 ใ‚ณ 1020 00:01:05,660 --> 00:01:06,340 N 1021 00:01:05,660 --> 00:01:06,340 ใƒณ 1022 00:01:06,030 --> 00:01:06,830 ใพ 1023 00:01:06,040 --> 00:01:06,480 PA 1024 00:01:06,040 --> 00:01:06,480 ใƒ‘ 1025 00:01:06,100 --> 00:01:07,100 ใ™ 1026 00:01:06,160 --> 00:01:07,910 ใฒ 1027 00:01:06,180 --> 00:01:06,710 SU 1028 00:01:06,180 --> 00:01:06,830 M 1029 00:01:06,180 --> 00:01:06,710 ใ‚น 1030 00:01:06,180 --> 00:01:06,830 ็œŸ 1031 00:01:06,210 --> 00:01:06,830 a 1032 00:01:06,230 --> 00:01:08,090 ใจ 1033 00:01:06,250 --> 00:01:06,980 s 1034 00:01:06,250 --> 00:01:06,980 ใฃ 1035 00:01:06,280 --> 00:01:07,100 s 1036 00:01:06,290 --> 00:01:08,310 ใฟ 1037 00:01:06,320 --> 00:01:07,100 u 1038 00:01:06,330 --> 00:01:07,100 ็›ด 1039 00:01:06,350 --> 00:01:07,540 g 1040 00:01:06,390 --> 00:01:07,540 u 1041 00:01:06,400 --> 00:01:07,540 ใ 1042 00:01:06,410 --> 00:01:06,970 wa 1043 00:01:06,410 --> 00:01:06,970 ใฏ 1044 00:01:06,460 --> 00:01:07,720 n 1045 00:01:06,480 --> 00:01:07,720 ใช 1046 00:01:06,490 --> 00:01:07,720 a 1047 00:01:06,550 --> 00:01:07,910 ็žณ 1048 00:01:06,560 --> 00:01:07,910 h 1049 00:01:06,600 --> 00:01:07,910 i 1050 00:01:06,610 --> 00:01:09,230 always points straight ahead 1051 00:01:06,630 --> 00:01:08,090 t 1052 00:01:06,630 --> 00:01:08,610 ใ• 1053 00:01:06,670 --> 00:01:08,090 o 1054 00:01:06,700 --> 00:01:08,310 m 1055 00:01:06,740 --> 00:01:08,310 i 1056 00:01:06,810 --> 00:01:08,610 s 1057 00:01:06,830 --> 00:01:07,280 Ma 1058 00:01:06,830 --> 00:01:07,280 ็œŸ 1059 00:01:06,830 --> 00:01:07,280 ใพ 1060 00:01:06,840 --> 00:01:08,610 a 1061 00:01:06,980 --> 00:01:07,400 s 1062 00:01:06,980 --> 00:01:07,400 ใฃ 1063 00:01:07,100 --> 00:01:07,840 su 1064 00:01:07,100 --> 00:01:07,840 ็›ด 1065 00:01:07,100 --> 00:01:07,840 ใ™ 1066 00:01:07,540 --> 00:01:08,020 gu 1067 00:01:07,540 --> 00:01:08,020 ใ 1068 00:01:07,720 --> 00:01:08,210 na 1069 00:01:07,720 --> 00:01:08,210 ใช 1070 00:01:07,910 --> 00:01:08,390 hi 1071 00:01:07,910 --> 00:01:08,910 ็žณ 1072 00:01:07,910 --> 00:01:08,390 ใฒ 1073 00:01:08,090 --> 00:01:08,610 to 1074 00:01:08,090 --> 00:01:08,610 ใจ 1075 00:01:08,310 --> 00:01:08,910 mi 1076 00:01:08,310 --> 00:01:08,910 ใฟ 1077 00:01:08,560 --> 00:01:09,410 ใŸ 1078 00:01:08,610 --> 00:01:09,500 sa 1079 00:01:08,610 --> 00:01:09,510 ใ• 1080 00:01:08,630 --> 00:01:09,970 ใฉ 1081 00:01:08,710 --> 00:01:09,410 T 1082 00:01:08,710 --> 00:01:09,410 ็ซ‹ 1083 00:01:08,740 --> 00:01:09,410 a 1084 00:01:08,780 --> 00:01:09,600 c 1085 00:01:08,780 --> 00:01:09,600 ใก 1086 00:01:08,810 --> 00:01:09,600 h 1087 00:01:08,850 --> 00:01:09,600 i 1088 00:01:08,860 --> 00:01:09,970 ๆญข 1089 00:01:08,880 --> 00:01:09,970 d 1090 00:01:08,920 --> 00:01:09,970 o 1091 00:01:08,930 --> 00:01:10,370 ใพ 1092 00:01:08,950 --> 00:01:10,370 m 1093 00:01:08,990 --> 00:01:10,370 a 1094 00:01:09,010 --> 00:01:10,700 ใ‚Œ 1095 00:01:09,020 --> 00:01:10,700 r 1096 00:01:09,060 --> 00:01:10,700 e 1097 00:01:09,080 --> 00:01:11,100 ใช 1098 00:01:09,090 --> 00:01:11,100 n 1099 00:01:09,130 --> 00:01:11,100 a 1100 00:01:09,160 --> 00:01:11,340 i 1101 00:01:09,160 --> 00:01:11,340 ใ„ 1102 00:01:09,230 --> 00:01:11,400 We can't stop here 1103 00:01:09,410 --> 00:01:09,900 Ta 1104 00:01:09,410 --> 00:01:09,900 ็ซ‹ 1105 00:01:09,410 --> 00:01:09,900 ใŸ 1106 00:01:09,600 --> 00:01:10,270 chi 1107 00:01:09,600 --> 00:01:10,270 ใก 1108 00:01:09,970 --> 00:01:10,670 do 1109 00:01:09,970 --> 00:01:10,670 ๆญข 1110 00:01:09,970 --> 00:01:10,670 ใฉ 1111 00:01:10,370 --> 00:01:11,000 ma 1112 00:01:10,370 --> 00:01:11,000 ใพ 1113 00:01:10,700 --> 00:01:11,400 re 1114 00:01:10,700 --> 00:01:11,400 ใ‚Œ 1115 00:01:11,050 --> 00:01:11,700 A 1116 00:01:11,080 --> 00:01:11,850 r 1117 00:01:11,100 --> 00:01:11,640 na 1118 00:01:11,100 --> 00:01:11,640 ใช 1119 00:01:11,120 --> 00:01:11,850 o 1120 00:01:11,150 --> 00:01:11,850 u 1121 00:01:11,190 --> 00:01:11,850 n 1122 00:01:11,220 --> 00:01:11,850 d 1123 00:01:11,290 --> 00:01:12,240 t 1124 00:01:11,330 --> 00:01:12,240 h 1125 00:01:11,340 --> 00:01:11,840 i 1126 00:01:11,340 --> 00:01:11,840 ใ„ 1127 00:01:11,360 --> 00:01:12,240 e 1128 00:01:11,430 --> 00:01:12,590 w 1129 00:01:11,470 --> 00:01:12,590 o 1130 00:01:11,500 --> 00:01:12,590 r 1131 00:01:11,540 --> 00:01:12,590 l 1132 00:01:11,570 --> 00:01:12,590 d 1133 00:01:11,700 --> 00:01:12,150 A 1134 00:01:11,850 --> 00:01:12,540 round 1135 00:01:12,240 --> 00:01:12,890 the 1136 00:01:12,590 --> 00:01:14,820 world 1137 00:01:14,050 --> 00:01:14,720 S 1138 00:01:14,080 --> 00:01:14,720 t 1139 00:01:14,120 --> 00:01:14,720 a 1140 00:01:14,150 --> 00:01:14,720 r 1141 00:01:14,190 --> 00:01:14,720 t 1142 00:01:14,260 --> 00:01:15,440 m 1143 00:01:14,290 --> 00:01:15,440 e 1144 00:01:14,360 --> 00:01:15,610 u 1145 00:01:14,400 --> 00:01:15,610 p 1146 00:01:14,430 --> 00:01:15,610 ! 1147 00:01:14,720 --> 00:01:15,740 Start 1148 00:01:15,440 --> 00:01:15,910 me 1149 00:01:15,610 --> 00:01:16,340 up! 1150 00:01:18,280 --> 00:01:18,970 ใฏ 1151 00:01:18,300 --> 00:01:18,970 H 1152 00:01:18,300 --> 00:01:18,970 ่ตฐ 1153 00:01:18,330 --> 00:01:18,970 a 1154 00:01:18,350 --> 00:01:19,140 ใ— 1155 00:01:18,370 --> 00:01:19,140 s 1156 00:01:18,370 --> 00:01:19,540 ใ‚Š 1157 00:01:18,400 --> 00:01:19,140 h 1158 00:01:18,410 --> 00:01:19,720 ใ  1159 00:01:18,440 --> 00:01:19,140 i 1160 00:01:18,450 --> 00:01:19,720 ๅ‡บ 1161 00:01:18,470 --> 00:01:19,540 r 1162 00:01:18,480 --> 00:01:20,470 ใฏ 1163 00:01:18,510 --> 00:01:19,540 i 1164 00:01:18,520 --> 00:01:19,830 ใ› 1165 00:01:18,540 --> 00:01:19,720 d 1166 00:01:18,540 --> 00:01:20,610 ใ— 1167 00:01:18,580 --> 00:01:19,720 a 1168 00:01:18,600 --> 00:01:20,180 ใ€€ 1169 00:01:18,610 --> 00:01:19,830 s 1170 00:01:18,610 --> 00:01:21,240 ใ  1171 00:01:18,650 --> 00:01:19,830 e 1172 00:01:18,670 --> 00:01:20,470 ่ตฐ 1173 00:01:18,720 --> 00:01:20,470 h 1174 00:01:18,750 --> 00:01:20,470 a 1175 00:01:18,750 --> 00:01:21,070 ใ‚Š 1176 00:01:18,790 --> 00:01:20,610 s 1177 00:01:18,820 --> 00:01:20,610 h 1178 00:01:18,820 --> 00:01:21,240 ๅ‡บ 1179 00:01:18,830 --> 00:01:21,490 Get running, get running, 1180 00:01:18,860 --> 00:01:20,610 i 1181 00:01:18,890 --> 00:01:21,070 r 1182 00:01:18,900 --> 00:01:21,330 ใ› 1183 00:01:18,930 --> 00:01:21,070 i 1184 00:01:18,960 --> 00:01:21,240 d 1185 00:01:18,970 --> 00:01:19,440 Ha 1186 00:01:18,970 --> 00:01:19,840 ่ตฐ 1187 00:01:18,970 --> 00:01:19,440 ใฏ 1188 00:01:19,000 --> 00:01:21,240 a 1189 00:01:19,030 --> 00:01:21,330 s 1190 00:01:19,070 --> 00:01:21,330 e 1191 00:01:19,140 --> 00:01:19,840 shi 1192 00:01:19,140 --> 00:01:19,840 ใ— 1193 00:01:19,540 --> 00:01:20,020 ri 1194 00:01:19,540 --> 00:01:20,020 ใ‚Š 1195 00:01:19,720 --> 00:01:20,130 da 1196 00:01:19,720 --> 00:01:20,130 ๅ‡บ 1197 00:01:19,720 --> 00:01:20,130 ใ  1198 00:01:19,830 --> 00:01:20,480 se 1199 00:01:19,830 --> 00:01:20,480 ใ› 1200 00:01:20,470 --> 00:01:20,910 ha 1201 00:01:20,470 --> 00:01:21,370 ่ตฐ 1202 00:01:20,470 --> 00:01:20,910 ใฏ 1203 00:01:20,610 --> 00:01:21,370 shi 1204 00:01:20,610 --> 00:01:21,370 ใ— 1205 00:01:21,070 --> 00:01:21,540 ri 1206 00:01:21,070 --> 00:01:21,540 ใ‚Š 1207 00:01:21,180 --> 00:01:21,990 ใ  1208 00:01:21,240 --> 00:01:21,630 da 1209 00:01:21,240 --> 00:01:21,630 ๅ‡บ 1210 00:01:21,240 --> 00:01:21,630 ใ  1211 00:01:21,240 --> 00:01:22,190 ใ‚Œ 1212 00:01:21,260 --> 00:01:21,990 D 1213 00:01:21,260 --> 00:01:21,990 ่ชฐ 1214 00:01:21,290 --> 00:01:21,990 a 1215 00:01:21,310 --> 00:01:23,950 ใ• 1216 00:01:21,330 --> 00:01:21,950 se 1217 00:01:21,330 --> 00:01:22,190 r 1218 00:01:21,330 --> 00:01:21,950 ใ› 1219 00:01:21,330 --> 00:01:22,550 ใ‚ˆ 1220 00:01:21,360 --> 00:01:22,190 e 1221 00:01:21,370 --> 00:01:24,230 ใ 1222 00:01:21,410 --> 00:01:22,740 ใ‚Š 1223 00:01:21,430 --> 00:01:22,550 y 1224 00:01:21,470 --> 00:01:22,550 o 1225 00:01:21,480 --> 00:01:22,920 ใ‚‚ 1226 00:01:21,500 --> 00:01:22,740 r 1227 00:01:21,540 --> 00:01:22,740 i 1228 00:01:21,560 --> 00:01:23,390 ใ 1229 00:01:21,610 --> 00:01:22,920 m 1230 00:01:21,630 --> 00:01:23,670 ใฎ 1231 00:01:21,640 --> 00:01:22,920 o 1232 00:01:21,710 --> 00:01:23,390 s 1233 00:01:21,710 --> 00:01:23,950 ๅ…ˆ 1234 00:01:21,750 --> 00:01:23,390 o 1235 00:01:21,780 --> 00:01:23,670 n 1236 00:01:21,780 --> 00:01:24,430 ใธ 1237 00:01:21,800 --> 00:01:24,540 head past everyone else 1238 00:01:21,820 --> 00:01:23,670 o 1239 00:01:21,890 --> 00:01:23,950 s 1240 00:01:21,920 --> 00:01:23,950 a 1241 00:01:21,960 --> 00:01:24,230 k 1242 00:01:21,990 --> 00:01:22,490 Da 1243 00:01:21,990 --> 00:01:24,230 i 1244 00:01:21,990 --> 00:01:22,850 ่ชฐ 1245 00:01:21,990 --> 00:01:22,490 ใ  1246 00:01:22,060 --> 00:01:24,430 h 1247 00:01:22,100 --> 00:01:24,430 e 1248 00:01:22,190 --> 00:01:22,850 re 1249 00:01:22,190 --> 00:01:22,850 ใ‚Œ 1250 00:01:22,550 --> 00:01:23,040 yo 1251 00:01:22,550 --> 00:01:23,040 ใ‚ˆ 1252 00:01:22,740 --> 00:01:23,220 ri 1253 00:01:22,740 --> 00:01:23,220 ใ‚Š 1254 00:01:22,920 --> 00:01:23,480 mo 1255 00:01:22,920 --> 00:01:23,480 ใ‚‚ 1256 00:01:23,390 --> 00:01:23,970 so 1257 00:01:23,390 --> 00:01:23,970 ใ 1258 00:01:23,670 --> 00:01:24,250 no 1259 00:01:23,670 --> 00:01:24,250 ใฎ 1260 00:01:23,950 --> 00:01:24,530 sa 1261 00:01:23,950 --> 00:01:24,730 ๅ…ˆ 1262 00:01:23,950 --> 00:01:24,530 ใ• 1263 00:01:24,080 --> 00:01:24,800 ใซ 1264 00:01:24,140 --> 00:01:25,180 ใ  1265 00:01:24,160 --> 00:01:24,800 N 1266 00:01:24,160 --> 00:01:24,800 ้€ƒ 1267 00:01:24,190 --> 00:01:24,800 i 1268 00:01:24,230 --> 00:01:24,730 ki 1269 00:01:24,230 --> 00:01:24,990 g 1270 00:01:24,230 --> 00:01:24,730 ใ 1271 00:01:24,230 --> 00:01:24,990 ใ’ 1272 00:01:24,260 --> 00:01:24,990 e 1273 00:01:24,300 --> 00:01:25,180 d 1274 00:01:24,310 --> 00:01:25,180 ๅ‡บ 1275 00:01:24,330 --> 00:01:25,180 a 1276 00:01:24,370 --> 00:01:25,460 s 1277 00:01:24,380 --> 00:01:25,460 ใ• 1278 00:01:24,400 --> 00:01:25,460 a 1279 00:01:24,430 --> 00:01:24,950 he 1280 00:01:24,430 --> 00:01:24,950 ใธ 1281 00:01:24,460 --> 00:01:25,730 ใช 1282 00:01:24,470 --> 00:01:25,730 n 1283 00:01:24,510 --> 00:01:25,730 a 1284 00:01:24,530 --> 00:01:25,900 ใ‘ 1285 00:01:24,540 --> 00:01:25,900 k 1286 00:01:24,580 --> 00:01:25,900 e 1287 00:01:24,610 --> 00:01:26,310 r 1288 00:01:24,610 --> 00:01:26,310 ใ‚Œ 1289 00:01:24,630 --> 00:01:27,120 So long as we don't run from it, 1290 00:01:24,650 --> 00:01:26,310 e 1291 00:01:24,680 --> 00:01:26,680 b 1292 00:01:24,680 --> 00:01:26,680 ใฐ 1293 00:01:24,720 --> 00:01:26,680 a 1294 00:01:24,800 --> 00:01:25,290 Ni 1295 00:01:24,800 --> 00:01:25,290 ้€ƒ 1296 00:01:24,800 --> 00:01:25,290 ใซ 1297 00:01:24,990 --> 00:01:25,480 ge 1298 00:01:24,990 --> 00:01:25,480 ใ’ 1299 00:01:25,180 --> 00:01:25,760 da 1300 00:01:25,180 --> 00:01:25,760 ๅ‡บ 1301 00:01:25,180 --> 00:01:25,760 ใ  1302 00:01:25,460 --> 00:01:26,030 sa 1303 00:01:25,460 --> 00:01:26,030 ใ• 1304 00:01:25,730 --> 00:01:26,200 na 1305 00:01:25,730 --> 00:01:26,200 ใช 1306 00:01:25,900 --> 00:01:26,610 ke 1307 00:01:25,900 --> 00:01:26,610 ใ‘ 1308 00:01:26,310 --> 00:01:26,980 re 1309 00:01:26,310 --> 00:01:26,980 ใ‚Œ 1310 00:01:26,670 --> 00:01:27,420 ใ‚ 1311 00:01:26,680 --> 00:01:27,480 ba 1312 00:01:26,680 --> 00:01:27,480 ใฐ 1313 00:01:26,690 --> 00:01:27,420 A 1314 00:01:26,690 --> 00:01:27,420 ๆ˜Ž 1315 00:01:26,720 --> 00:01:27,510 s 1316 00:01:26,740 --> 00:01:27,510 ใ— 1317 00:01:26,760 --> 00:01:27,510 h 1318 00:01:26,760 --> 00:01:27,980 ๆ—ฅ 1319 00:01:26,790 --> 00:01:27,510 i 1320 00:01:26,800 --> 00:01:27,980 ใŸ 1321 00:01:26,830 --> 00:01:27,980 t 1322 00:01:26,840 --> 00:01:28,330 ใ‚’ 1323 00:01:26,860 --> 00:01:27,980 a 1324 00:01:26,910 --> 00:01:28,710 ใค 1325 00:01:26,930 --> 00:01:28,330 w 1326 00:01:26,970 --> 00:01:28,330 o 1327 00:01:26,990 --> 00:01:28,930 ใ‹ 1328 00:01:27,040 --> 00:01:28,710 t 1329 00:01:27,060 --> 00:01:29,130 ใ‚ 1330 00:01:27,070 --> 00:01:28,710 s 1331 00:01:27,110 --> 00:01:28,710 u 1332 00:01:27,140 --> 00:01:28,930 k 1333 00:01:27,140 --> 00:01:29,320 ใ‚‹ 1334 00:01:27,180 --> 00:01:28,930 a 1335 00:01:27,210 --> 00:01:29,130 m 1336 00:01:27,210 --> 00:01:29,320 ใ‚“ 1337 00:01:27,220 --> 00:01:30,540 we can take hold of tomorrow 1338 00:01:27,250 --> 00:01:29,130 e 1339 00:01:27,280 --> 00:01:29,320 r 1340 00:01:27,290 --> 00:01:29,650 ใ  1341 00:01:27,320 --> 00:01:29,320 u 1342 00:01:27,350 --> 00:01:29,320 n 1343 00:01:27,390 --> 00:01:29,650 d 1344 00:01:27,420 --> 00:01:27,810 A 1345 00:01:27,420 --> 00:01:29,650 a 1346 00:01:27,420 --> 00:01:28,280 ๆ˜Ž 1347 00:01:27,420 --> 00:01:27,810 ใ‚ 1348 00:01:27,510 --> 00:01:28,280 shi 1349 00:01:27,510 --> 00:01:28,280 ใ— 1350 00:01:27,980 --> 00:01:28,630 ta 1351 00:01:27,980 --> 00:01:28,630 ๆ—ฅ 1352 00:01:27,980 --> 00:01:28,630 ใŸ 1353 00:01:28,330 --> 00:01:29,010 wo 1354 00:01:28,330 --> 00:01:29,010 ใ‚’ 1355 00:01:28,710 --> 00:01:29,230 tsu 1356 00:01:28,710 --> 00:01:29,230 ใค 1357 00:01:28,930 --> 00:01:29,430 ka 1358 00:01:28,930 --> 00:01:29,430 ใ‹ 1359 00:01:29,130 --> 00:01:29,620 me 1360 00:01:29,130 --> 00:01:29,620 ใ‚ 1361 00:01:29,320 --> 00:01:29,950 run 1362 00:01:29,320 --> 00:01:29,950 ใ‚‹ใ‚“ 1363 00:01:29,650 --> 00:01:30,840 da 1364 00:01:29,650 --> 00:01:30,840 ใ  1365 00:01:30,060 --> 00:01:30,970 O 1366 00:01:30,060 --> 00:01:30,970 ่ฟฝ 1367 00:01:30,090 --> 00:01:31,200 i 1368 00:01:30,130 --> 00:01:31,540 k 1369 00:01:30,130 --> 00:01:31,200 ใ„ 1370 00:01:30,160 --> 00:01:31,540 a 1371 00:01:30,170 --> 00:01:30,970 ใŠ 1372 00:01:30,200 --> 00:01:31,730 k 1373 00:01:30,210 --> 00:01:31,540 ใ‹ 1374 00:01:30,230 --> 00:01:31,730 e 1375 00:01:30,240 --> 00:01:32,490 ใŠ 1376 00:01:30,270 --> 00:01:31,920 t 1377 00:01:30,280 --> 00:01:31,730 ใ‘ 1378 00:01:30,300 --> 00:01:31,920 e 1379 00:01:30,360 --> 00:01:31,920 ใฆ 1380 00:01:30,370 --> 00:01:32,490 o 1381 00:01:30,410 --> 00:01:32,670 i 1382 00:01:30,430 --> 00:01:32,160 ใ€€ 1383 00:01:30,440 --> 00:01:33,040 k 1384 00:01:30,480 --> 00:01:33,040 a 1385 00:01:30,510 --> 00:01:33,220 k 1386 00:01:30,510 --> 00:01:32,490 ่ฟฝ 1387 00:01:30,550 --> 00:01:33,220 e 1388 00:01:30,580 --> 00:01:33,420 t 1389 00:01:30,580 --> 00:01:32,670 ใ„ 1390 00:01:30,600 --> 00:01:33,630 Keep chasing, keep chasing 1391 00:01:30,620 --> 00:01:33,420 e 1392 00:01:30,660 --> 00:01:33,040 ใ‹ 1393 00:01:30,730 --> 00:01:33,220 ใ‘ 1394 00:01:30,810 --> 00:01:33,420 ใฆ 1395 00:01:30,970 --> 00:01:31,500 O 1396 00:01:30,970 --> 00:01:31,500 ่ฟฝ 1397 00:01:30,970 --> 00:01:31,500 ใŠ 1398 00:01:31,200 --> 00:01:31,840 i 1399 00:01:31,200 --> 00:01:31,840 ใ„ 1400 00:01:31,540 --> 00:01:32,030 ka 1401 00:01:31,540 --> 00:01:32,030 ใ‹ 1402 00:01:31,730 --> 00:01:32,220 ke 1403 00:01:31,730 --> 00:01:32,220 ใ‘ 1404 00:01:31,920 --> 00:01:32,460 te 1405 00:01:31,920 --> 00:01:32,460 ใฆ 1406 00:01:32,490 --> 00:01:32,970 o 1407 00:01:32,490 --> 00:01:32,970 ่ฟฝ 1408 00:01:32,490 --> 00:01:32,970 ใŠ 1409 00:01:32,670 --> 00:01:33,340 i 1410 00:01:32,670 --> 00:01:33,340 ใ„ 1411 00:01:33,040 --> 00:01:33,520 ka 1412 00:01:33,040 --> 00:01:33,520 ใ‹ 1413 00:01:33,040 --> 00:01:33,990 ใ‚ 1414 00:01:33,110 --> 00:01:34,570 ใ† 1415 00:01:33,170 --> 00:01:34,710 ใค 1416 00:01:33,190 --> 00:01:33,990 M 1417 00:01:33,190 --> 00:01:33,990 ็›ฎ 1418 00:01:33,220 --> 00:01:33,720 ke 1419 00:01:33,220 --> 00:01:33,990 e 1420 00:01:33,220 --> 00:01:33,720 ใ‘ 1421 00:01:33,240 --> 00:01:35,360 ใ™ 1422 00:01:33,260 --> 00:01:34,160 ใซ 1423 00:01:33,290 --> 00:01:34,160 n 1424 00:01:33,300 --> 00:01:35,670 ใน 1425 00:01:33,330 --> 00:01:34,160 i 1426 00:01:33,340 --> 00:01:34,570 ๆ˜  1427 00:01:33,370 --> 00:01:36,260 ใ„ 1428 00:01:33,400 --> 00:01:34,570 u 1429 00:01:33,410 --> 00:01:34,910 ใ‚‹ 1430 00:01:33,420 --> 00:01:33,950 te 1431 00:01:33,420 --> 00:01:33,950 ใฆ 1432 00:01:33,430 --> 00:01:34,710 t 1433 00:01:33,430 --> 00:01:36,420 ใพ 1434 00:01:33,470 --> 00:01:34,710 s 1435 00:01:33,490 --> 00:01:35,360 ๅ…จ 1436 00:01:33,500 --> 00:01:34,710 u 1437 00:01:33,540 --> 00:01:34,910 r 1438 00:01:33,560 --> 00:01:36,020 ใฆ 1439 00:01:33,570 --> 00:01:34,910 u 1440 00:01:33,640 --> 00:01:35,360 s 1441 00:01:33,640 --> 00:01:36,260 ไปŠ 1442 00:01:33,680 --> 00:01:36,510 everything we see in the moment, 1443 00:01:33,680 --> 00:01:35,360 u 1444 00:01:33,710 --> 00:01:35,670 b 1445 00:01:33,750 --> 00:01:35,670 e 1446 00:01:33,780 --> 00:01:36,020 t 1447 00:01:33,820 --> 00:01:36,020 e 1448 00:01:33,890 --> 00:01:36,260 i 1449 00:01:33,920 --> 00:01:36,420 m 1450 00:01:33,960 --> 00:01:36,420 a 1451 00:01:33,990 --> 00:01:34,460 Me 1452 00:01:33,990 --> 00:01:34,460 ็›ฎ 1453 00:01:33,990 --> 00:01:34,460 ใ‚ 1454 00:01:34,160 --> 00:01:34,870 ni 1455 00:01:34,160 --> 00:01:34,870 ใซ 1456 00:01:34,570 --> 00:01:35,010 u 1457 00:01:34,570 --> 00:01:35,210 ๆ˜  1458 00:01:34,570 --> 00:01:35,010 ใ† 1459 00:01:34,710 --> 00:01:35,210 tsu 1460 00:01:34,710 --> 00:01:35,210 ใค 1461 00:01:34,910 --> 00:01:35,660 ru 1462 00:01:34,910 --> 00:01:35,660 ใ‚‹ 1463 00:01:35,360 --> 00:01:35,970 su 1464 00:01:35,360 --> 00:01:36,320 ๅ…จ 1465 00:01:35,360 --> 00:01:35,970 ใ™ 1466 00:01:35,670 --> 00:01:36,320 be 1467 00:01:35,670 --> 00:01:36,320 ใน 1468 00:01:35,940 --> 00:01:36,810 ใพ 1469 00:01:36,000 --> 00:01:37,120 ใ— 1470 00:01:36,020 --> 00:01:36,560 te 1471 00:01:36,020 --> 00:01:36,560 ใฆ 1472 00:01:36,070 --> 00:01:37,550 ใ‚ 1473 00:01:36,130 --> 00:01:37,920 ใ“ 1474 00:01:36,150 --> 00:01:36,810 M 1475 00:01:36,150 --> 00:01:36,810 ็œŸ 1476 00:01:36,180 --> 00:01:36,810 a 1477 00:01:36,200 --> 00:01:38,110 ใ“ 1478 00:01:36,220 --> 00:01:36,990 s 1479 00:01:36,220 --> 00:01:36,990 ใฃ 1480 00:01:36,250 --> 00:01:37,120 s 1481 00:01:36,260 --> 00:01:36,720 i 1482 00:01:36,260 --> 00:01:36,940 ไปŠ 1483 00:01:36,260 --> 00:01:36,720 ใ„ 1484 00:01:36,260 --> 00:01:38,320 ใ‚ 1485 00:01:36,290 --> 00:01:37,120 h 1486 00:01:36,300 --> 00:01:37,120 ็™ฝ 1487 00:01:36,320 --> 00:01:37,120 i 1488 00:01:36,360 --> 00:01:37,550 r 1489 00:01:36,370 --> 00:01:37,730 ใช 1490 00:01:36,390 --> 00:01:37,550 o 1491 00:01:36,420 --> 00:01:36,940 ma 1492 00:01:36,420 --> 00:01:36,940 ใพ 1493 00:01:36,450 --> 00:01:37,920 ๅฟƒ 1494 00:01:36,460 --> 00:01:37,730 n 1495 00:01:36,500 --> 00:01:37,730 a 1496 00:01:36,520 --> 00:01:38,690 ใซ 1497 00:01:36,560 --> 00:01:38,930 we should record it all 1498 00:01:36,570 --> 00:01:37,920 k 1499 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 o 1500 00:01:36,640 --> 00:01:38,110 k 1501 00:01:36,670 --> 00:01:38,110 o 1502 00:01:36,710 --> 00:01:38,320 r 1503 00:01:36,740 --> 00:01:38,320 o 1504 00:01:36,810 --> 00:01:37,290 Ma 1505 00:01:36,810 --> 00:01:38,690 n 1506 00:01:36,810 --> 00:01:37,290 ็œŸ 1507 00:01:36,810 --> 00:01:37,290 ใพ 1508 00:01:36,850 --> 00:01:38,690 i 1509 00:01:36,990 --> 00:01:37,420 s 1510 00:01:36,990 --> 00:01:37,420 ใฃ 1511 00:01:37,120 --> 00:01:37,850 shi 1512 00:01:37,120 --> 00:01:38,030 ็™ฝ 1513 00:01:37,120 --> 00:01:37,850 ใ— 1514 00:01:37,550 --> 00:01:38,030 ro 1515 00:01:37,550 --> 00:01:38,030 ใ‚ 1516 00:01:37,730 --> 00:01:38,220 na 1517 00:01:37,730 --> 00:01:38,220 ใช 1518 00:01:37,920 --> 00:01:38,410 ko 1519 00:01:37,920 --> 00:01:38,990 ๅฟƒ 1520 00:01:37,920 --> 00:01:38,410 ใ“ 1521 00:01:38,110 --> 00:01:38,620 ko 1522 00:01:38,110 --> 00:01:38,620 ใ“ 1523 00:01:38,320 --> 00:01:38,990 ro 1524 00:01:38,320 --> 00:01:38,990 ใ‚ 1525 00:01:38,450 --> 00:01:39,360 ใ— 1526 00:01:38,510 --> 00:01:39,620 ใ‚‹ 1527 00:01:38,660 --> 00:01:39,360 S 1528 00:01:38,660 --> 00:01:39,360 ่จ˜ 1529 00:01:38,690 --> 00:01:39,460 ni 1530 00:01:38,690 --> 00:01:39,360 h 1531 00:01:38,690 --> 00:01:39,460 ใซ 1532 00:01:38,730 --> 00:01:39,360 i 1533 00:01:38,730 --> 00:01:39,880 ใ— 1534 00:01:38,760 --> 00:01:39,620 r 1535 00:01:38,800 --> 00:01:39,620 u 1536 00:01:38,810 --> 00:01:40,370 ใฆ 1537 00:01:38,830 --> 00:01:39,880 s 1538 00:01:38,870 --> 00:01:39,880 h 1539 00:01:38,880 --> 00:01:40,730 ใ‚† 1540 00:01:38,900 --> 00:01:39,880 i 1541 00:01:38,940 --> 00:01:40,370 t 1542 00:01:38,960 --> 00:01:41,080 ใ“ 1543 00:01:38,970 --> 00:01:40,370 e 1544 00:01:39,030 --> 00:01:41,300 ใ† 1545 00:01:39,040 --> 00:01:40,730 y 1546 00:01:39,080 --> 00:01:40,730 u 1547 00:01:39,110 --> 00:01:41,080 k 1548 00:01:39,150 --> 00:01:41,430 in the blank slates of our minds 1549 00:01:39,150 --> 00:01:41,080 o 1550 00:01:39,180 --> 00:01:41,300 u 1551 00:01:39,360 --> 00:01:39,920 Shi 1552 00:01:39,360 --> 00:01:40,180 ่จ˜ 1553 00:01:39,360 --> 00:01:39,920 ใ— 1554 00:01:39,620 --> 00:01:40,180 ru 1555 00:01:39,620 --> 00:01:40,180 ใ‚‹ 1556 00:01:39,880 --> 00:01:40,670 shi 1557 00:01:39,880 --> 00:01:40,670 ใ— 1558 00:01:40,370 --> 00:01:41,030 te 1559 00:01:40,370 --> 00:01:41,030 ใฆ 1560 00:01:40,730 --> 00:01:41,380 yu 1561 00:01:40,730 --> 00:01:41,380 ใ‚† 1562 00:01:41,080 --> 00:01:41,600 ko 1563 00:01:41,080 --> 00:01:41,600 ใ“ 1564 00:01:41,120 --> 00:01:41,870 B 1565 00:01:41,150 --> 00:01:41,870 r 1566 00:01:41,190 --> 00:01:41,870 a 1567 00:01:41,220 --> 00:01:41,870 n 1568 00:01:41,260 --> 00:01:41,870 d 1569 00:01:41,300 --> 00:01:41,820 u 1570 00:01:41,300 --> 00:01:41,820 ใ† 1571 00:01:41,330 --> 00:01:42,220 n 1572 00:01:41,360 --> 00:01:42,220 e 1573 00:01:41,400 --> 00:01:42,220 w 1574 00:01:41,470 --> 00:01:42,600 w 1575 00:01:41,500 --> 00:01:42,600 o 1576 00:01:41,540 --> 00:01:42,600 r 1577 00:01:41,570 --> 00:01:42,600 l 1578 00:01:41,610 --> 00:01:42,600 d 1579 00:01:41,870 --> 00:01:42,520 Brand 1580 00:01:42,220 --> 00:01:42,900 new 1581 00:01:42,600 --> 00:01:44,780 world 1582 00:01:44,040 --> 00:01:44,710 S 1583 00:01:44,070 --> 00:01:44,710 t 1584 00:01:44,110 --> 00:01:44,710 a 1585 00:01:44,140 --> 00:01:44,710 r 1586 00:01:44,180 --> 00:01:44,710 t 1587 00:01:44,250 --> 00:01:45,410 m 1588 00:01:44,280 --> 00:01:45,410 e 1589 00:01:44,350 --> 00:01:45,580 u 1590 00:01:44,390 --> 00:01:45,580 p 1591 00:01:44,420 --> 00:01:45,580 ! 1592 00:01:44,710 --> 00:01:45,710 Start 1593 00:01:45,410 --> 00:01:45,880 me 1594 00:01:45,580 --> 00:01:46,370 up! 1595 00:01:49,960 --> 00:01:53,300 Zoro vs. Kaku 1596 00:01:58,970 --> 00:02:01,100 Oni Giri! 1597 00:02:10,940 --> 00:02:13,980 Whoa! Damn that giraffe and Moss Head! 1598 00:02:13,980 --> 00:02:16,110 Are they trying to destroy this tower? 1599 00:02:26,790 --> 00:02:28,000 This is... 1600 00:02:28,620 --> 00:02:28,670 Gates of Justice Underground Passage 1601 00:02:28,670 --> 00:02:28,710 Gates of Justice Underground Passage 1602 00:02:28,710 --> 00:02:28,750 Gates of Justice Underground Passage 1603 00:02:28,750 --> 00:02:28,790 Gates of Justice Underground Passage 1604 00:02:28,790 --> 00:02:28,830 Gates of Justice Underground Passage 1605 00:02:28,830 --> 00:02:28,870 Gates of Justice Underground Passage 1606 00:02:28,870 --> 00:02:28,920 Gates of Justice Underground Passage 1607 00:02:28,920 --> 00:02:28,960 Gates of Justice Underground Passage 1608 00:02:28,960 --> 00:02:29,000 Gates of Justice Underground Passage 1609 00:02:29,000 --> 00:02:29,040 Gates of Justice Underground Passage 1610 00:02:29,040 --> 00:02:29,080 Gates of Justice Underground Passage 1611 00:02:29,080 --> 00:02:29,120 Gates of Justice Underground Passage 1612 00:02:29,120 --> 00:02:29,170 Gates of Justice Underground Passage 1613 00:02:29,170 --> 00:02:29,210 Gates of Justice Underground Passage 1614 00:02:29,210 --> 00:02:29,250 Gates of Justice Underground Passage 1615 00:02:29,250 --> 00:02:29,290 Gates of Justice Underground Passage 1616 00:02:29,290 --> 00:02:29,330 Gates of Justice Underground Passage 1617 00:02:29,330 --> 00:02:29,370 Gates of Justice Underground Passage 1618 00:02:29,340 --> 00:02:30,890 the Gates of Justice? 1619 00:02:29,370 --> 00:02:29,420 Gates of Justice Underground Passage 1620 00:02:29,420 --> 00:02:29,460 Gates of Justice Underground Passage 1621 00:02:29,460 --> 00:02:29,500 Gates of Justice Underground Passage 1622 00:02:29,500 --> 00:02:29,540 Gates of Justice Underground Passage 1623 00:02:29,540 --> 00:02:29,580 Gates of Justice Underground Passage 1624 00:02:29,580 --> 00:02:29,620 Gates of Justice Underground Passage 1625 00:02:29,620 --> 00:02:29,670 Gates of Justice Underground Passage 1626 00:02:29,670 --> 00:02:29,710 Gates of Justice Underground Passage 1627 00:02:29,710 --> 00:02:29,750 Gates of Justice Underground Passage 1628 00:02:29,750 --> 00:02:29,790 Gates of Justice Underground Passage 1629 00:02:29,790 --> 00:02:29,830 Gates of Justice Underground Passage 1630 00:02:29,830 --> 00:02:29,870 Gates of Justice Underground Passage 1631 00:02:29,870 --> 00:02:29,920 Gates of Justice Underground Passage 1632 00:02:29,920 --> 00:02:29,960 Gates of Justice Underground Passage 1633 00:02:29,960 --> 00:02:30,000 Gates of Justice Underground Passage 1634 00:02:30,000 --> 00:02:30,040 Gates of Justice Underground Passage 1635 00:02:30,040 --> 00:02:30,080 Gates of Justice Underground Passage 1636 00:02:30,080 --> 00:02:30,120 Gates of Justice Underground Passage 1637 00:02:30,120 --> 00:02:30,170 Gates of Justice Underground Passage 1638 00:02:30,170 --> 00:02:30,210 Gates of Justice Underground Passage 1639 00:02:30,210 --> 00:02:30,250 Gates of Justice Underground Passage 1640 00:02:30,250 --> 00:02:30,290 Gates of Justice Underground Passage 1641 00:02:30,290 --> 00:02:30,330 Gates of Justice Underground Passage 1642 00:02:30,330 --> 00:02:30,380 Gates of Justice Underground Passage 1643 00:02:30,380 --> 00:02:30,420 Gates of Justice Underground Passage 1644 00:02:30,420 --> 00:02:30,460 Gates of Justice Underground Passage 1645 00:02:30,460 --> 00:02:30,500 Gates of Justice Underground Passage 1646 00:02:30,500 --> 00:02:30,540 Gates of Justice Underground Passage 1647 00:02:30,540 --> 00:02:30,580 Gates of Justice Underground Passage 1648 00:02:30,580 --> 00:02:30,630 Gates of Justice Underground Passage 1649 00:02:30,630 --> 00:02:30,670 Gates of Justice Underground Passage 1650 00:02:30,670 --> 00:02:30,710 Gates of Justice Underground Passage 1651 00:02:30,710 --> 00:02:30,750 Gates of Justice Underground Passage 1652 00:02:30,750 --> 00:02:30,790 Gates of Justice Underground Passage 1653 00:02:30,790 --> 00:02:30,830 Gates of Justice Underground Passage 1654 00:02:30,830 --> 00:02:30,880 Gates of Justice Underground Passage 1655 00:02:30,880 --> 00:02:30,920 Gates of Justice Underground Passage 1656 00:02:30,920 --> 00:02:30,960 Gates of Justice Underground Passage 1657 00:02:30,960 --> 00:02:31,000 Gates of Justice Underground Passage 1658 00:02:31,000 --> 00:02:31,040 Gates of Justice Underground Passage 1659 00:02:31,040 --> 00:02:31,080 Gates of Justice Underground Passage 1660 00:02:31,080 --> 00:02:31,130 Gates of Justice Underground Passage 1661 00:02:31,130 --> 00:02:31,170 Gates of Justice Underground Passage 1662 00:02:31,170 --> 00:02:31,210 Gates of Justice Underground Passage 1663 00:02:31,210 --> 00:02:31,250 Gates of Justice Underground Passage 1664 00:02:31,250 --> 00:02:31,290 Gates of Justice Underground Passage 1665 00:02:31,290 --> 00:02:31,330 Gates of Justice Underground Passage 1666 00:02:31,330 --> 00:02:31,380 Gates of Justice Underground Passage 1667 00:02:31,380 --> 00:02:31,420 Gates of Justice Underground Passage 1668 00:02:31,420 --> 00:02:33,340 So I can get there by following this? 1669 00:02:31,420 --> 00:02:31,460 Gates of Justice Underground Passage 1670 00:02:31,460 --> 00:02:31,500 Gates of Justice Underground Passage 1671 00:02:31,500 --> 00:02:31,540 Gates of Justice Underground Passage 1672 00:02:31,540 --> 00:02:31,580 Gates of Justice Underground Passage 1673 00:02:31,580 --> 00:02:31,630 Gates of Justice Underground Passage 1674 00:02:31,630 --> 00:02:31,670 Gates of Justice Underground Passage 1675 00:02:31,670 --> 00:02:31,710 Gates of Justice Underground Passage 1676 00:02:31,710 --> 00:02:31,750 Gates of Justice Underground Passage 1677 00:02:31,750 --> 00:02:31,790 Gates of Justice Underground Passage 1678 00:02:31,790 --> 00:02:31,830 Gates of Justice Underground Passage 1679 00:02:31,830 --> 00:02:31,880 Gates of Justice Underground Passage 1680 00:02:31,880 --> 00:02:31,920 Gates of Justice Underground Passage 1681 00:02:31,920 --> 00:02:31,960 Gates of Justice Underground Passage 1682 00:02:31,960 --> 00:02:32,000 Gates of Justice Underground Passage 1683 00:02:32,000 --> 00:02:32,040 Gates of Justice Underground Passage 1684 00:02:32,040 --> 00:02:32,090 Gates of Justice Underground Passage 1685 00:02:32,090 --> 00:02:32,130 Gates of Justice Underground Passage 1686 00:02:32,130 --> 00:02:32,170 Gates of Justice Underground Passage 1687 00:02:32,170 --> 00:02:32,210 Gates of Justice Underground Passage 1688 00:02:32,210 --> 00:02:32,250 Gates of Justice Underground Passage 1689 00:02:32,250 --> 00:02:32,290 Gates of Justice Underground Passage 1690 00:02:32,290 --> 00:02:32,340 Gates of Justice Underground Passage 1691 00:02:32,340 --> 00:02:32,380 Gates of Justice Underground Passage 1692 00:02:32,380 --> 00:02:32,420 Gates of Justice Underground Passage 1693 00:02:32,420 --> 00:02:32,460 Gates of Justice Underground Passage 1694 00:02:32,460 --> 00:02:32,500 Gates of Justice Underground Passage 1695 00:02:32,500 --> 00:02:32,540 Gates of Justice Underground Passage 1696 00:02:32,540 --> 00:02:32,590 Gates of Justice Underground Passage 1697 00:02:32,590 --> 00:02:32,630 Gates of Justice Underground Passage 1698 00:02:32,630 --> 00:02:32,670 Gates of Justice Underground Passage 1699 00:02:32,670 --> 00:02:32,710 Gates of Justice Underground Passage 1700 00:02:32,710 --> 00:02:32,750 Gates of Justice Underground Passage 1701 00:02:32,750 --> 00:02:32,790 Gates of Justice Underground Passage 1702 00:02:32,790 --> 00:02:32,840 Gates of Justice Underground Passage 1703 00:02:32,840 --> 00:02:32,880 Gates of Justice Underground Passage 1704 00:02:32,880 --> 00:02:32,920 Gates of Justice Underground Passage 1705 00:02:32,920 --> 00:02:32,960 Gates of Justice Underground Passage 1706 00:02:32,960 --> 00:02:33,000 Gates of Justice Underground Passage 1707 00:02:33,000 --> 00:02:33,040 Gates of Justice Underground Passage 1708 00:02:33,040 --> 00:02:33,090 Gates of Justice Underground Passage 1709 00:02:33,090 --> 00:02:33,130 Gates of Justice Underground Passage 1710 00:02:33,130 --> 00:02:33,170 Gates of Justice Underground Passage 1711 00:02:33,170 --> 00:02:33,210 Gates of Justice Underground Passage 1712 00:02:33,210 --> 00:02:33,250 Gates of Justice Underground Passage 1713 00:02:33,250 --> 00:02:33,290 Gates of Justice Underground Passage 1714 00:02:33,290 --> 00:02:33,340 Gates of Justice Underground Passage 1715 00:02:36,380 --> 00:02:40,120 I hope Nami-san and the others are already headed to Robin-chan by now. 1716 00:02:44,060 --> 00:02:47,020 I also need to hurry and get this No. 1 key to her. 1717 00:02:49,890 --> 00:02:50,900 I'd better get going! 1718 00:02:57,190 --> 00:02:58,950 You bitch! Come on already! 1719 00:03:07,950 --> 00:03:11,250 We're finally on the Bridge of Hesitation! 1720 00:03:14,170 --> 00:03:16,000 Look, Nico Robin! 1721 00:03:26,060 --> 00:03:29,890 You can see the opened Gates of Justice, can't you? 1722 00:03:34,770 --> 00:03:38,740 It took a long time. It really took a long time. 1723 00:03:38,740 --> 00:03:40,400 But I'm finally here. 1724 00:03:40,400 --> 00:03:43,530 Once I've gone through those gates, I'll be the government's... 1725 00:03:43,530 --> 00:03:47,240 No, the world's hero! 1726 00:03:51,000 --> 00:03:55,670 The bridge that continues onto the other side of the gates is indeed rising up. 1727 00:03:55,670 --> 00:03:58,210 It now awaits the hero's crossing! 1728 00:04:06,430 --> 00:04:12,100 This is wonderful! Just take a look at the path to my bright future! 1729 00:04:14,100 --> 00:04:18,270 Well, for you, I guess it's the path to hell, huh? 1730 00:04:18,270 --> 00:04:22,860 Right? You think so too, right, Nico Robin? 1731 00:04:29,330 --> 00:04:31,370 โ€“ No! โ€“ Hey, what're you doing?! 1732 00:04:33,080 --> 00:04:34,170 Ow! 1733 00:04:36,960 --> 00:04:38,670 Hey! Stop! 1734 00:04:41,170 --> 00:04:44,930 You... That's enough already, you bitch! 1735 00:04:44,930 --> 00:04:49,510 You still don't get it?! It's pointless to try and struggle! 1736 00:04:58,230 --> 00:04:59,690 Luffy. 1737 00:04:59,690 --> 00:05:00,440 Everyone. 1738 00:05:01,230 --> 00:05:02,360 Everyone! 1739 00:05:07,770 --> 00:05:09,490 Gotta hurry! Gotta hurry! 1740 00:05:09,490 --> 00:05:12,290 It'll be meaningless if I can't make it in time! Hm? 1741 00:05:12,500 --> 00:05:13,870 I can see something up ahead! 1742 00:05:19,460 --> 00:05:22,170 We'll reach our destination in about ten minutes! 1743 00:05:23,050 --> 00:05:25,930 Hurry and check the ships' formation! 1744 00:05:25,930 --> 00:05:27,130 Yes, sir! 1745 00:05:27,640 --> 00:05:31,430 Hey! Stand up already, you bitch! 1746 00:05:31,430 --> 00:05:34,270 Now, let's go, Nico Robin! 1747 00:05:38,100 --> 00:05:40,110 Is this the exit?! 1748 00:05:46,950 --> 00:05:48,870 You... Straw Hat! 1749 00:05:49,280 --> 00:05:51,080 Ah! Franky! 1750 00:05:51,080 --> 00:05:53,160 What're you doing here, you jerk?! 1751 00:05:53,160 --> 00:05:56,500 You idiot! Enough with the attitude already! 1752 00:05:56,500 --> 00:05:58,920 I'm on your side right now! Just give it up! 1753 00:06:01,920 --> 00:06:05,210 Lucci, huh? So you're having a tough time against him? 1754 00:06:05,570 --> 00:06:09,220 Where's Nico Robin? I brought two keys. 1755 00:06:09,220 --> 00:06:10,760 Shall I give you a hand? 1756 00:06:10,760 --> 00:06:12,890 No. More importantly, 1757 00:06:13,470 --> 00:06:15,640 please stop Robin. 1758 00:06:17,560 --> 00:06:21,360 You can get to the Gates of Justice through the doors behind the pigeon guy. 1759 00:06:21,770 --> 00:06:23,690 Robin has already been taken away. 1760 00:06:24,360 --> 00:06:27,070 I'll restrain him. 1761 00:06:28,910 --> 00:06:31,490 Just super leave it to me, you jerk! 1762 00:06:47,130 --> 00:06:51,970 I'm saying that if I had to choose, I like meat better! 1763 00:06:53,930 --> 00:06:57,270 And I'm saying it doesn't matter, herbivore! 1764 00:06:59,190 --> 00:07:00,520 Hm? 1765 00:07:00,520 --> 00:07:02,900 In any case, I'll go ahead and take your key. 1766 00:07:03,660 --> 00:07:06,320 If I can't make it in time, it'll be the same as defeat. 1767 00:07:09,380 --> 00:07:12,700 Two-Sword Style: Nigiri... 1768 00:07:17,750 --> 00:07:21,120 Do you get stronger when you wear a bandana on your head? 1769 00:07:21,540 --> 00:07:22,710 Who knows? 1770 00:07:26,630 --> 00:07:28,210 Toro! 1771 00:07:31,220 --> 00:07:33,340 Otoro! 1772 00:07:36,580 --> 00:07:38,020 Hirameki! 1773 00:07:39,480 --> 00:07:40,690 Samon! 1774 00:07:41,540 --> 00:07:43,350 Jumping causes blind spots. 1775 00:07:44,020 --> 00:07:45,540 Giraffe Scythe! 1776 00:07:55,270 --> 00:07:57,830 Iron Body: Safe 1777 00:07:59,310 --> 00:08:00,410 What?! 1778 00:08:10,550 --> 00:08:14,010 I'm secure in my square safe. 1779 00:08:14,590 --> 00:08:16,800 Shut up! What the hell are you doing?! 1780 00:08:17,930 --> 00:08:19,310 You're so naive. 1781 00:08:19,310 --> 00:08:21,020 Have you not noticed? 1782 00:08:21,380 --> 00:08:22,690 What? 1783 00:08:23,530 --> 00:08:27,820 Giraffes have four legs. 1784 00:08:28,400 --> 00:08:29,650 Tempest Kick! 1785 00:08:30,190 --> 00:08:32,150 Like I said, are you gonna fight or not?! 1786 00:08:32,150 --> 00:08:35,910 Where are you looking? My attack has already started. 1787 00:08:38,370 --> 00:08:41,120 The slash attacks I directed upwards... 1788 00:08:41,120 --> 00:08:43,370 will deflect off the ceiling... 1789 00:08:43,370 --> 00:08:44,920 and pour down on you! 1790 00:08:46,750 --> 00:08:48,000 Giraffe Cloudburst! 1791 00:08:53,340 --> 00:08:54,470 Iron Body. 1792 00:08:59,060 --> 00:09:01,100 Slashing pellets... 1793 00:09:01,100 --> 00:09:03,060 Dammit! I can't block them! 1794 00:09:14,530 --> 00:09:15,740 Nose Pistol! 1795 00:09:41,110 --> 00:09:42,720 You bastard! 1796 00:09:43,420 --> 00:09:45,480 What a tough guy you are. 1797 00:09:45,480 --> 00:09:47,350 I'm flabbergasted. 1798 00:09:48,440 --> 00:09:51,270 I've trained my body, you damn gi-riff-raff! 1799 00:09:51,270 --> 00:09:54,360 Gi-riff-raff? I am a giraffe! 1800 00:09:54,360 --> 00:09:55,990 Gi-riff-raff. 1801 00:09:55,990 --> 00:09:58,910 That's wrong! I'm not gi-riff-raff! 1802 00:10:01,030 --> 00:10:02,740 โ€“ Shut up! โ€“ Hm? 1803 00:10:02,740 --> 00:10:05,250 Gi-riff-raff... Gi-riff-raff... 1804 00:10:05,620 --> 00:10:09,290 Stop rambling. I couldn't care less! 1805 00:10:10,480 --> 00:10:14,000 If you're mocking me, you'll pay for it. 1806 00:10:14,000 --> 00:10:19,180 Likewise. You'd better prepare yourself. Playtime is over. 1807 00:10:19,550 --> 00:10:23,590 First, I'm gonna break through that Iron Body! 1808 00:10:24,890 --> 00:10:26,600 One-Sword Style: 1809 00:10:26,600 --> 00:10:28,480 Draw... 1810 00:10:32,730 --> 00:10:34,360 Lion Song! 1811 00:10:35,320 --> 00:10:36,240 Tempest Kick! 1812 00:10:38,280 --> 00:10:39,430 Dragon Cleave! 1813 00:10:44,230 --> 00:10:46,500 Would you have cut me if I were iron?! 1814 00:10:46,940 --> 00:10:51,130 It's my call as to whether I use Iron Body to block your attack. 1815 00:10:52,740 --> 00:10:56,840 I see. I guess it's not that simple, huh? 1816 00:11:01,010 --> 00:11:02,390 One Gorilla! 1817 00:11:02,760 --> 00:11:04,140 Two Gorilla! 1818 00:11:04,140 --> 00:11:06,180 Now, bring it on! 1819 00:11:08,100 --> 00:11:10,600 Three-Sword Style... 1820 00:11:10,600 --> 00:11:13,190 A strength contest this time? 1821 00:11:13,960 --> 00:11:15,980 How interesting. 1822 00:11:15,980 --> 00:11:16,900 Nose Pistol! 1823 00:11:18,070 --> 00:11:19,860 Nigori Zake! 1824 00:11:24,730 --> 00:11:26,790 What strength! 1825 00:11:35,530 --> 00:11:38,010 You speak so damn pompously. 1826 00:11:38,010 --> 00:11:42,640 You're the type who can't even imagine your own fall, aren't you? 1827 00:11:47,640 --> 00:11:49,180 Humble yourself! 1828 00:11:49,180 --> 00:11:51,350 You too! 1829 00:11:55,770 --> 00:11:57,340 Rubber Rubber... 1830 00:11:57,340 --> 00:11:59,820 Gatling! 1831 00:12:00,190 --> 00:12:01,360 Paper Art. 1832 00:12:06,410 --> 00:12:07,850 Rubber Rubber... 1833 00:12:07,850 --> 00:12:08,950 Pistol! 1834 00:12:08,950 --> 00:12:10,000 Shave! 1835 00:12:21,010 --> 00:12:22,380 Straw Hat! 1836 00:12:23,090 --> 00:12:23,970 Tsk! 1837 00:12:24,930 --> 00:12:25,970 Tempest Kick! 1838 00:12:34,440 --> 00:12:36,480 Weapons Left! 1839 00:12:37,820 --> 00:12:38,440 Shave! 1840 00:12:39,970 --> 00:12:40,940 What?! 1841 00:12:41,530 --> 00:12:42,820 Rubber Rubber... 1842 00:12:42,820 --> 00:12:45,050 Rocket! 1843 00:12:48,040 --> 00:12:48,810 What?! 1844 00:12:48,810 --> 00:12:50,450 Rubber Rubber... 1845 00:12:50,450 --> 00:12:52,750 Bazooka! 1846 00:12:56,730 --> 00:12:59,340 I still haven't shown you... 1847 00:12:59,900 --> 00:13:03,220 a wild giraffe's true potential! 1848 00:13:03,220 --> 00:13:05,680 Stop talking! Just show it to me. 1849 00:13:06,260 --> 00:13:08,640 Sure thing! 1850 00:13:08,640 --> 00:13:11,810 Have a good look at the giraffe's power! 1851 00:13:14,980 --> 00:13:16,560 Giraffe Gun Battery! 1852 00:13:17,650 --> 00:13:19,730 There's no giraffe like that. 1853 00:13:19,730 --> 00:13:21,980 Ultimate Nose Pistol: 1854 00:13:22,860 --> 00:13:24,490 Giraffe Turret Strike! 1855 00:13:25,070 --> 00:13:26,280 It stretched?! 1856 00:13:27,200 --> 00:13:28,990 See? What'd I tell you? 1857 00:13:28,990 --> 00:13:30,780 That long neck is vulnerable. 1858 00:13:31,490 --> 00:13:33,250 That's not totally true. 1859 00:13:33,250 --> 00:13:34,080 Tempest Kick: 1860 00:13:34,080 --> 00:13:35,460 White Drill! 1861 00:13:41,960 --> 00:13:44,510 You're more exposed. 1862 00:13:44,510 --> 00:13:48,260 Tsk! Just what kind of creature is he?! 1863 00:13:48,640 --> 00:13:50,470 I won't miss next time. 1864 00:13:51,510 --> 00:13:52,930 Giraffe Gun Battery! 1865 00:13:54,350 --> 00:13:55,480 Wha- 1866 00:13:55,980 --> 00:13:59,440 Oh, shoot! I pulled my neck in so far that my limbs extended! 1867 00:13:59,440 --> 00:14:01,480 How the hell does your body work anyway?! 1868 00:14:01,480 --> 00:14:05,440 It's as if flour got crammed in and got pushed out as noodles. 1869 00:14:05,440 --> 00:14:07,910 Just like a pasta machine! 1870 00:14:11,080 --> 00:14:12,280 Pasta Machine! 1871 00:14:12,280 --> 00:14:14,040 You just made up that attack! 1872 00:14:14,700 --> 00:14:19,330 I like my long neck, but long arms and legs have their advantages, too. 1873 00:14:19,960 --> 00:14:24,800 I'm an expert fighter who turns unexpected situations into opportunities. 1874 00:14:25,920 --> 00:14:29,760 Just watch my technique using this long reach! 1875 00:14:32,390 --> 00:14:33,310 Giraffe Turret Strike! 1876 00:14:33,310 --> 00:14:35,180 You couldn't come up with a new attack?! 1877 00:14:36,640 --> 00:14:37,640 Enough is enough! 1878 00:14:39,480 --> 00:14:41,020 Three-Sword Style: 1879 00:14:41,020 --> 00:14:42,770 Dragon Twister! 1880 00:14:42,770 --> 00:14:43,860 Iron Body! 1881 00:14:47,610 --> 00:14:49,410 How powerful! 1882 00:14:49,410 --> 00:14:50,240 Shave! 1883 00:14:56,370 --> 00:14:57,370 Moon Walk! 1884 00:15:01,000 --> 00:15:02,880 He jumped into the upper floor! 1885 00:15:06,300 --> 00:15:07,760 Pasta Machine! 1886 00:15:10,880 --> 00:15:12,470 I've kept you waiting! 1887 00:15:17,180 --> 00:15:20,480 My arms, legs, and neck... If I can control their reach at will, 1888 00:15:20,480 --> 00:15:22,400 my swordplay will be uncontested! 1889 00:15:25,320 --> 00:15:28,190 I employ the Four-Sword Style. 1890 00:15:28,190 --> 00:15:31,700 I can now make full use of the giraffe's power! 1891 00:15:31,700 --> 00:15:34,530 You no longer have any chance against me! 1892 00:15:34,950 --> 00:15:37,910 The giraffe is quite powerful. 1893 00:15:38,410 --> 00:15:42,000 You can retract that neck to avoid its handicap. 1894 00:15:42,420 --> 00:15:45,630 You use the Four-Sword Style. 1895 00:15:46,840 --> 00:15:48,210 Hmph! 1896 00:15:50,470 --> 00:15:51,680 What?! 1897 00:15:52,180 --> 00:15:54,640 He stayed my swords?! 1898 00:15:56,850 --> 00:16:02,310 None of those things establish that you can defeat me. 1899 00:16:09,440 --> 00:16:10,940 Three-Sword Style: 1900 00:16:12,150 --> 00:16:13,660 Spinning... 1901 00:16:14,780 --> 00:16:15,740 Leopard... 1902 00:16:18,620 --> 00:16:19,660 He's gonna fly towards me! 1903 00:16:19,660 --> 00:16:21,040 Balls! 1904 00:16:21,710 --> 00:16:22,790 Paper Art! 1905 00:16:30,760 --> 00:16:33,800 Impossible! I'm sure I saw through his attack! 1906 00:16:38,600 --> 00:16:40,430 Don't tell me... 1907 00:16:43,590 --> 00:16:47,230 he actually anticipated my reaction?! 1908 00:16:49,870 --> 00:16:52,650 What are you so surprised about? 1909 00:16:53,110 --> 00:16:57,320 Don't tell me you've never been cut before. 1910 00:16:57,820 --> 00:17:02,080 Hmph! Well, well. It looks like you weren't just full of hot air. 1911 00:17:02,080 --> 00:17:06,170 I underestimated you a bit. But no longer. 1912 00:17:06,170 --> 00:17:11,800 I've mastered the Six Powers. On top of that, I now have the wild powers of a giraffe. 1913 00:17:11,800 --> 00:17:16,010 Technique, power, or speed... You couldn't possibly beat me in any way! 1914 00:17:16,010 --> 00:17:18,430 You won't have another opening to attack! 1915 00:17:19,140 --> 00:17:20,600 Tempest Kick: Shuriken! 1916 00:17:27,730 --> 00:17:29,570 Giraffe Turret Strike! 1917 00:17:31,400 --> 00:17:32,480 Dammit! 1918 00:17:34,990 --> 00:17:37,360 My neck is like a whip. 1919 00:17:37,410 --> 00:17:38,660 Giraffe Whip! 1920 00:17:46,250 --> 00:17:48,130 And now to speed it up! 1921 00:17:48,130 --> 00:17:49,210 Fierce Giraffe! 1922 00:17:51,800 --> 00:17:55,550 How's this?! Where's your swagger now?! 1923 00:17:58,390 --> 00:18:02,850 The four-sword attacks will not stop. Surrender! 1924 00:18:04,930 --> 00:18:06,390 Giraffe Fury! 1925 00:18:11,770 --> 00:18:12,610 Here I come! 1926 00:18:16,240 --> 00:18:18,110 What a savage assault! 1927 00:18:18,110 --> 00:18:22,120 Well, well! What's the matter?! All you can do now is block! 1928 00:18:22,450 --> 00:18:24,750 You can't defeat me! 1929 00:18:28,790 --> 00:18:30,250 You're mere pirates. 1930 00:18:30,250 --> 00:18:34,130 It was a mistake to go up against the World Government in the first place! 1931 00:18:35,260 --> 00:18:39,180 Now that it's come to this, you must die in the name of justice! 1932 00:18:39,180 --> 00:18:40,760 Just like that woman! 1933 00:18:47,390 --> 00:18:48,890 You son of a bitch! 1934 00:19:07,060 --> 00:19:09,250 What was that?! 1935 00:19:09,250 --> 00:19:13,290 For a moment, he appeared as a demon with three faces and six arms! 1936 00:19:13,690 --> 00:19:17,260 What the hell is with this guy?! 1937 00:19:19,340 --> 00:19:21,590 You got cocky. 1938 00:19:22,430 --> 00:19:24,640 You said too much. 1939 00:19:25,060 --> 00:19:27,060 You're tired of listening to me? 1940 00:19:27,520 --> 00:19:31,140 Then I'll use my strongest Tempest Kick, Sky Slicer, 1941 00:19:31,140 --> 00:19:32,900 the one that slashed this tower... 1942 00:19:36,650 --> 00:19:39,360 and end this battle by splitting you in two! 1943 00:19:39,360 --> 00:19:42,780 Give it up. You have nowhere to escape. 1944 00:19:42,780 --> 00:19:45,990 It's on a completely different level from the demonstration I gave earlier! 1945 00:19:51,670 --> 00:19:52,710 Idiot! 1946 00:19:54,920 --> 00:19:57,670 You're the one who should give up. 1947 00:20:04,010 --> 00:20:06,470 Demonic Nine-Sword Style: 1948 00:20:10,200 --> 00:20:11,480 Asura! 1949 00:20:16,020 --> 00:20:18,280 The demon I saw earlier! 1950 00:20:18,280 --> 00:20:20,990 His spirit manifests as such a powerful illusion?! 1951 00:20:21,450 --> 00:20:23,950 Splendid! But it's too late! 1952 00:20:23,950 --> 00:20:28,080 You're the one who's too late. 1953 00:20:28,580 --> 00:20:34,080 Dodge this Tempest Kick before making such a boast! 1954 00:20:34,920 --> 00:20:36,920 Sky Slicer! 1955 00:20:46,390 --> 00:20:47,430 My slash attack... 1956 00:20:48,850 --> 00:20:50,470 turned into mist?! 1957 00:20:52,390 --> 00:20:54,350 I welcome pain and suffering. 1958 00:20:54,850 --> 00:20:57,980 I chose a life of constant struggle! 1959 00:21:09,080 --> 00:21:11,870 Asura: Silver Mist! 1960 00:21:44,150 --> 00:21:45,490 I've got... 1961 00:21:46,240 --> 00:21:49,030 a message for you from the junior boss of Galley-La. 1962 00:21:50,450 --> 00:21:54,620 When you see those guys, tell them... 1963 00:21:56,620 --> 00:21:59,460 He said you're all fired. 1964 00:22:02,170 --> 00:22:03,920 Paulie, huh? 1965 00:22:04,710 --> 00:22:07,050 I see. That's too bad. 1966 00:22:07,840 --> 00:22:13,560 I'm not really cut out for much other than being an assassin. 1967 00:22:14,770 --> 00:22:17,390 You could still work in a zoo. 1968 00:22:22,440 --> 00:22:24,280 Hey, be nice. 1969 00:22:53,810 --> 00:22:55,020 Sorry. 1970 00:23:08,820 --> 00:23:09,650 Hm? 1971 00:23:12,620 --> 00:23:15,160 Hey, Moss Head! Where's the key?! 1972 00:23:15,160 --> 00:23:16,240 Yeah. 1973 00:23:17,250 --> 00:23:18,790 I just got it. 1974 00:23:19,660 --> 00:23:21,210 I see. 1975 00:23:21,920 --> 00:23:24,210 It looks like you guys really put on a show. 1976 00:23:24,210 --> 00:23:27,710 Didn't you guys cause the tower to slip even more? Is it okay? 1977 00:23:27,710 --> 00:23:31,720 Who cares? That's not important. 1978 00:23:33,600 --> 00:23:37,430 Anyway, we now have all the keys. 1979 00:23:42,690 --> 00:23:44,060 Yeah. 1980 00:23:44,520 --> 00:23:46,690 Let's hurry to Robin. 1981 00:23:52,070 --> 00:23:55,160 Run! 1982 00:23:55,810 --> 00:24:00,160 Just run! Open that throttle, boys! 1983 00:24:00,160 --> 00:24:05,130 We've gotta survive so we don't worry our Bro and the Straw Hats! 1984 00:24:05,500 --> 00:24:06,340 Ribbit! 1985 00:24:06,340 --> 00:24:11,350 Run for your lives! I don't care if it breaks your legs! 1986 00:24:11,350 --> 00:24:13,760 Yeah! 1987 00:24:14,510 --> 00:24:16,220 Run! 1988 00:24:16,220 --> 00:24:18,640 We're counting on you, giants! 1989 00:24:18,640 --> 00:24:23,440 You guys, if you're just gonna ride, then at least be quiet! 1990 00:24:24,310 --> 00:24:26,110 Yeah, I agree! 1991 00:24:26,560 --> 00:24:30,610 Go! In the name of Elbaf! 1992 00:24:30,610 --> 00:24:32,070 Shut up! 1993 00:24:34,570 --> 00:24:37,280 Grandma! Hurry! Hurry up! Hurry up! 1994 00:24:37,280 --> 00:24:41,660 Hey, Chimney! I'm old! Show a little kindness! 1995 00:24:41,660 --> 00:24:46,130 Seriously, I can't keep running unless I refuel myself. 1996 00:24:46,500 --> 00:24:47,710 Whoa! 1997 00:24:47,710 --> 00:24:51,260 Grandma! He's gonna fall off! Pull him up! Pull him up! 1998 00:24:52,130 --> 00:24:54,590 Boy, you sure are demanding, geez! 1999 00:24:54,590 --> 00:24:55,760 Grandma! 2000 00:24:55,760 --> 00:24:57,890 "Hurry up," right? I know! 2001 00:25:24,290 --> 00:25:26,000 The bridge is finally complete! 2002 00:25:27,040 --> 00:25:28,660 I can't stop laughing! 2003 00:25:28,660 --> 00:25:32,260 Hey! Guards at the Gates of Justice! Are you guys ready?! 2004 00:25:32,260 --> 00:25:35,510 Yes, sir! The escort ship is already in front of the third column and... 2005 00:25:35,510 --> 00:25:38,220 That's not it! Why aren't you coming out to salute me?! 2006 00:25:38,220 --> 00:25:40,400 The hero Spandam the Great is passing through! 2007 00:25:40,400 --> 00:25:42,020 Ah! Y-Yes! We'll be right out! 2008 00:25:42,470 --> 00:25:45,230 Geez, those idiots! They can't do anything on their own! 2009 00:25:46,060 --> 00:25:47,980 Hey, Nico Robin. Look at that. 2010 00:25:49,520 --> 00:25:53,230 That small gate is the actual entrance. 2011 00:25:53,690 --> 00:25:59,070 When you pass through it, you'll cross the border between heaven and hell. 2012 00:25:59,070 --> 00:26:02,990 And that's the moment my name will be engraved in history! 2013 00:26:16,880 --> 00:26:20,930 Oops. Where're you trying to run away to now? 2014 00:26:23,100 --> 00:26:27,100 I'm actually sympathizing with you, at least. 2015 00:26:27,520 --> 00:26:31,310 But what can we do about it? Your life is worthless. 2016 00:26:32,770 --> 00:26:34,730 Hurry up and die. 2017 00:26:37,490 --> 00:26:39,360 That bitch! 2018 00:26:42,580 --> 00:26:44,040 I don't wanna die. 2019 00:26:44,540 --> 00:26:46,000 I don't wanna die! 2020 00:26:46,700 --> 00:26:48,500 I can't die! 2021 00:26:58,090 --> 00:27:00,220 I've had enough, you bitch! 2022 00:27:00,220 --> 00:27:02,510 Stand up already and... 2023 00:27:03,720 --> 00:27:07,140 What? She isn't moving. What's going on?! 2024 00:27:12,690 --> 00:27:16,820 She's biting into the stone bridge! 2025 00:27:17,240 --> 00:27:20,530 She just doesn't know when to give up! How irritating! 2026 00:27:20,950 --> 00:27:23,830 It's detestable how she clings to life! 2027 00:27:23,830 --> 00:27:25,580 It's pitiful and vulgar! 2028 00:27:25,580 --> 00:27:30,290 You're a criminal! The only way you can make others happy is by dying! 2029 00:27:30,290 --> 00:27:33,750 Why must you act so miserable until the very last moment?! 2030 00:27:34,250 --> 00:27:37,210 I fear death so much. 2031 00:27:41,800 --> 00:27:43,300 I don't wanna die! 2032 00:27:44,100 --> 00:27:45,890 Help me, everyone! 2033 00:27:48,890 --> 00:27:50,190 Luffy! 2034 00:27:54,020 --> 00:27:55,020 Finger Pistol! 2035 00:27:56,320 --> 00:27:58,690 I told you that doesn't work...! 2036 00:27:59,530 --> 00:28:00,490 Yellow Lotus! 2037 00:28:03,110 --> 00:28:04,370 Straw Hat! 2038 00:28:05,200 --> 00:28:06,410 No! 2039 00:28:06,620 --> 00:28:10,580 My mission is to get through those doors as soon as possible! 2040 00:28:13,830 --> 00:28:17,170 It's no use. You shall not pass. 2041 00:28:17,590 --> 00:28:19,140 Shut up! 2042 00:28:19,140 --> 00:28:20,170 Strong... 2043 00:28:20,170 --> 00:28:21,170 Iron Body. 2044 00:28:21,170 --> 00:28:23,050 Hammer! 2045 00:28:38,480 --> 00:28:41,030 What? He doesn't budge an inch. 2046 00:28:41,950 --> 00:28:44,450 It was strong enough to blow Chapapa away. 2047 00:28:45,370 --> 00:28:48,910 I see. You defeated Fukuro before coming here. 2048 00:28:48,910 --> 00:28:53,540 Unfortunately for you, my power level is five times higher than his. 2049 00:29:03,340 --> 00:29:06,140 I'm impressed that you were able to defeat Fukuro. 2050 00:29:06,140 --> 00:29:09,510 I can say that you're already within the realm of superhumans. 2051 00:29:09,510 --> 00:29:13,020 As I suspected, he's an order of magnitude stronger than the others. 2052 00:29:13,600 --> 00:29:15,650 However, now you die. 2053 00:29:15,650 --> 00:29:17,020 Rubber Rubber... 2054 00:29:17,020 --> 00:29:18,730 Jet Pistol! 2055 00:29:32,290 --> 00:29:34,160 What the hell did you do?! 2056 00:29:35,250 --> 00:29:37,710 What's that steam?! 2057 00:29:42,480 --> 00:29:44,340 Gear Second. 2058 00:29:54,060 --> 00:29:56,640 This doesn't last too long. 2059 00:29:57,060 --> 00:30:00,060 But I'll stop him, so you go on ahead, Franky! 2060 00:30:01,730 --> 00:30:03,230 Robin's waiting! 2061 00:30:04,190 --> 00:30:05,700 Okay, Straw Hat! 2062 00:30:05,700 --> 00:30:08,610 I don't know what's going on, but finish him off with that! 2063 00:30:13,370 --> 00:30:15,830 I said I wouldn't let you do that... 2064 00:30:17,540 --> 00:30:18,620 didn't I? 2065 00:30:18,620 --> 00:30:21,840 Whoa! So you have powers too?! 2066 00:30:21,840 --> 00:30:24,880 First, I'll kill you, Franky. 2067 00:30:28,390 --> 00:30:29,640 Jet Whip! 2068 00:30:38,100 --> 00:30:41,060 Did you forget, Straw Hat Luffy? 2069 00:30:41,060 --> 00:30:45,780 At Galley-La, you went down with a single blow from this form. 2070 00:30:46,690 --> 00:30:50,030 Oh, that? I just needed some meat. 2071 00:30:51,240 --> 00:30:52,580 Shave! 2072 00:30:52,580 --> 00:30:53,620 Finger Pistol! 2073 00:30:55,830 --> 00:30:57,460 Rubber Rubber... 2074 00:30:57,460 --> 00:30:58,370 Iron Body! 2075 00:30:59,790 --> 00:31:01,500 Jet Bazooka! 2076 00:31:08,170 --> 00:31:09,090 Franky! 2077 00:31:10,090 --> 00:31:11,510 Please save Robin! 2078 00:31:12,030 --> 00:31:14,850 You bitch! You still don't get it?! I said this is useless! 2079 00:31:14,850 --> 00:31:16,470 How many times do I have to tell you?! 2080 00:31:16,470 --> 00:31:19,270 There's no hope left for you! 2081 00:31:20,170 --> 00:31:22,030 I'm not going anywhere! 2082 00:31:22,030 --> 00:31:26,150 I'm sure they're all coming to rescue me! 2083 00:31:27,860 --> 00:31:30,410 Super leave it to me! 2084 00:31:30,410 --> 00:31:33,280 Editing: Galaxy 9000 Timing: PhosCity Quality Control: Galaxy 9000, ItsKipz, Pepperjack Soundtracking: Halee Graphics: Datenshi Karaoke: KaitouYahiko Translation: Crunchyroll, Gaijin 103567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.