All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S19E19.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:00,980
ใฏ
2
00:00:00,140 --> 00:00:00,980
H
3
00:00:00,140 --> 00:00:00,980
่ตฐ
4
00:00:00,170 --> 00:00:00,980
a
5
00:00:00,190 --> 00:00:01,090
ใ
6
00:00:00,210 --> 00:00:01,090
s
7
00:00:00,210 --> 00:00:01,570
ใ
8
00:00:00,240 --> 00:00:01,090
h
9
00:00:00,250 --> 00:00:01,730
ใ
10
00:00:00,280 --> 00:00:01,090
i
11
00:00:00,290 --> 00:00:01,730
ๅบ
12
00:00:00,310 --> 00:00:01,570
r
13
00:00:00,320 --> 00:00:02,480
ใฏ
14
00:00:00,350 --> 00:00:01,570
i
15
00:00:00,360 --> 00:00:01,830
ใ
16
00:00:00,380 --> 00:00:01,730
d
17
00:00:00,380 --> 00:00:02,590
ใ
18
00:00:00,420 --> 00:00:01,730
a
19
00:00:00,440 --> 00:00:02,180
ใ
20
00:00:00,450 --> 00:00:01,830
s
21
00:00:00,450 --> 00:00:03,230
ใ
22
00:00:00,490 --> 00:00:01,830
e
23
00:00:00,510 --> 00:00:02,480
่ตฐ
24
00:00:00,560 --> 00:00:02,480
h
25
00:00:00,590 --> 00:00:02,480
a
26
00:00:00,590 --> 00:00:03,060
ใ
27
00:00:00,630 --> 00:00:02,590
s
28
00:00:00,660 --> 00:00:02,590
h
29
00:00:00,660 --> 00:00:03,230
ๅบ
30
00:00:00,700 --> 00:00:02,590
i
31
00:00:00,710 --> 00:00:03,370
Get running, get running
32
00:00:00,730 --> 00:00:03,060
r
33
00:00:00,740 --> 00:00:03,360
ใ
34
00:00:00,770 --> 00:00:03,060
i
35
00:00:00,800 --> 00:00:03,230
d
36
00:00:00,840 --> 00:00:03,230
a
37
00:00:00,870 --> 00:00:03,360
s
38
00:00:00,910 --> 00:00:03,360
e
39
00:00:00,980 --> 00:00:01,390
Ha
40
00:00:00,980 --> 00:00:01,870
่ตฐ
41
00:00:00,980 --> 00:00:01,390
ใฏ
42
00:00:01,090 --> 00:00:01,870
shi
43
00:00:01,090 --> 00:00:01,870
ใ
44
00:00:01,570 --> 00:00:02,030
ri
45
00:00:01,570 --> 00:00:02,030
ใ
46
00:00:01,730 --> 00:00:02,130
da
47
00:00:01,730 --> 00:00:02,130
ๅบ
48
00:00:01,730 --> 00:00:02,130
ใ
49
00:00:01,830 --> 00:00:02,480
se
50
00:00:01,830 --> 00:00:02,480
ใ
51
00:00:02,480 --> 00:00:02,890
ha
52
00:00:02,480 --> 00:00:03,360
่ตฐ
53
00:00:02,480 --> 00:00:02,890
ใฏ
54
00:00:02,590 --> 00:00:03,360
shi
55
00:00:02,590 --> 00:00:03,360
ใ
56
00:00:02,990 --> 00:00:03,900
ใ
57
00:00:03,060 --> 00:00:03,530
ri
58
00:00:03,060 --> 00:00:03,530
ใ
59
00:00:03,060 --> 00:00:04,190
ใ
60
00:00:03,120 --> 00:00:04,570
ใ
61
00:00:03,140 --> 00:00:03,900
S
62
00:00:03,140 --> 00:00:03,900
็ฉบ
63
00:00:03,170 --> 00:00:03,900
o
64
00:00:03,190 --> 00:00:04,750
ใ
65
00:00:03,210 --> 00:00:04,190
r
66
00:00:03,210 --> 00:00:04,570
้ซ
67
00:00:03,230 --> 00:00:03,660
da
68
00:00:03,230 --> 00:00:03,660
ๅบ
69
00:00:03,230 --> 00:00:03,660
ใ
70
00:00:03,240 --> 00:00:04,190
a
71
00:00:03,250 --> 00:00:05,490
ใฏ
72
00:00:03,290 --> 00:00:04,940
ใ
73
00:00:03,310 --> 00:00:04,570
t
74
00:00:03,320 --> 00:00:05,680
ใ
75
00:00:03,350 --> 00:00:04,570
a
76
00:00:03,360 --> 00:00:03,940
se
77
00:00:03,360 --> 00:00:03,940
ใ
78
00:00:03,360 --> 00:00:05,490
ๆ
79
00:00:03,380 --> 00:00:04,750
k
80
00:00:03,420 --> 00:00:04,750
a
81
00:00:03,440 --> 00:00:06,010
ใ
82
00:00:03,450 --> 00:00:04,940
k
83
00:00:03,490 --> 00:00:04,940
u
84
00:00:03,510 --> 00:00:06,230
ใ
85
00:00:03,560 --> 00:00:05,490
h
86
00:00:03,590 --> 00:00:06,460
holding our flag high in the sky
87
00:00:03,590 --> 00:00:05,490
a
88
00:00:03,590 --> 00:00:06,390
ใ
89
00:00:03,630 --> 00:00:05,680
t
90
00:00:03,660 --> 00:00:05,680
a
91
00:00:03,700 --> 00:00:06,010
k
92
00:00:03,730 --> 00:00:06,010
a
93
00:00:03,770 --> 00:00:06,230
z
94
00:00:03,800 --> 00:00:06,230
a
95
00:00:03,840 --> 00:00:06,390
s
96
00:00:03,870 --> 00:00:06,390
h
97
00:00:03,900 --> 00:00:04,490
So
98
00:00:03,900 --> 00:00:04,870
็ฉบ
99
00:00:03,900 --> 00:00:04,490
ใ
100
00:00:03,910 --> 00:00:06,390
i
101
00:00:04,190 --> 00:00:04,870
ra
102
00:00:04,190 --> 00:00:04,870
ใ
103
00:00:04,570 --> 00:00:05,050
ta
104
00:00:04,570 --> 00:00:05,240
้ซ
105
00:00:04,570 --> 00:00:05,050
ใ
106
00:00:04,750 --> 00:00:05,240
ka
107
00:00:04,750 --> 00:00:05,240
ใ
108
00:00:04,940 --> 00:00:05,450
ku
109
00:00:04,940 --> 00:00:05,450
ใ
110
00:00:05,490 --> 00:00:05,980
ha
111
00:00:05,490 --> 00:00:06,310
ๆ
112
00:00:05,490 --> 00:00:05,980
ใฏ
113
00:00:05,680 --> 00:00:06,310
ta
114
00:00:05,680 --> 00:00:06,310
ใ
115
00:00:06,010 --> 00:00:06,530
ka
116
00:00:06,010 --> 00:00:06,530
ใ
117
00:00:06,230 --> 00:00:06,690
za
118
00:00:06,230 --> 00:00:06,690
ใ
119
00:00:06,390 --> 00:00:06,960
shi
120
00:00:06,390 --> 00:00:06,960
ใ
121
00:00:12,240 --> 00:00:12,990
H
122
00:00:12,240 --> 00:00:12,990
ๆ
123
00:00:12,270 --> 00:00:12,990
a
124
00:00:12,310 --> 00:00:13,380
t
125
00:00:12,310 --> 00:00:13,380
ใฆ
126
00:00:12,340 --> 00:00:13,380
e
127
00:00:12,380 --> 00:00:13,770
n
128
00:00:12,390 --> 00:00:13,770
ใช
129
00:00:12,410 --> 00:00:13,770
a
130
00:00:12,450 --> 00:00:13,940
i
131
00:00:12,460 --> 00:00:13,940
ใ
132
00:00:12,520 --> 00:00:14,130
k
133
00:00:12,540 --> 00:00:14,130
ใ
134
00:00:12,550 --> 00:00:14,130
o
135
00:00:12,590 --> 00:00:14,320
n
136
00:00:12,610 --> 00:00:14,130
ใ
137
00:00:12,620 --> 00:00:14,320
o
138
00:00:12,690 --> 00:00:14,680
u
139
00:00:12,690 --> 00:00:14,320
ใฎ
140
00:00:12,730 --> 00:00:15,020
m
141
00:00:12,760 --> 00:00:15,020
i
142
00:00:12,760 --> 00:00:14,680
ๆตท
143
00:00:12,770 --> 00:00:18,060
Cross this endless sea with me and search for
144
00:00:12,830 --> 00:00:15,240
w
145
00:00:12,840 --> 00:00:15,240
ใ
146
00:00:12,870 --> 00:00:15,240
o
147
00:00:12,910 --> 00:00:15,420
ใ
148
00:00:12,940 --> 00:00:15,420
k
149
00:00:12,940 --> 00:00:12,990
ใฏ
150
00:00:12,970 --> 00:00:15,420
o
151
00:00:12,990 --> 00:00:13,680
Ha
152
00:00:12,990 --> 00:00:13,680
ๆ
153
00:00:12,990 --> 00:00:15,620
ใ
154
00:00:12,990 --> 00:00:13,680
ใฏ
155
00:00:13,000 --> 00:00:14,680
ใ
156
00:00:13,010 --> 00:00:15,620
e
157
00:00:13,040 --> 00:00:15,810
t
158
00:00:13,060 --> 00:00:15,810
ใฆ
159
00:00:13,070 --> 00:00:15,020
ใฟ
160
00:00:13,080 --> 00:00:15,810
e
161
00:00:13,130 --> 00:00:16,090
ใ
162
00:00:13,150 --> 00:00:16,090
s
163
00:00:13,180 --> 00:00:16,090
a
164
00:00:13,200 --> 00:00:16,560
ใ
165
00:00:13,210 --> 00:00:16,090
ๆข
166
00:00:13,220 --> 00:00:16,560
g
167
00:00:13,250 --> 00:00:16,560
a
168
00:00:13,260 --> 00:00:17,100
ใ
169
00:00:13,290 --> 00:00:16,700
s
170
00:00:13,290 --> 00:00:16,700
ใ
171
00:00:13,320 --> 00:00:16,700
h
172
00:00:13,360 --> 00:00:16,700
i
173
00:00:13,360 --> 00:00:16,940
ใซ
174
00:00:13,380 --> 00:00:14,070
te
175
00:00:13,380 --> 00:00:14,070
ใฆ
176
00:00:13,430 --> 00:00:16,940
n
177
00:00:13,440 --> 00:00:17,100
่ก
178
00:00:13,460 --> 00:00:16,940
i
179
00:00:13,510 --> 00:00:17,310
ใ
180
00:00:13,530 --> 00:00:17,100
i
181
00:00:13,570 --> 00:00:17,310
k
182
00:00:13,590 --> 00:00:17,500
ใ
183
00:00:13,600 --> 00:00:17,310
o
184
00:00:13,640 --> 00:00:17,500
u
185
00:00:13,660 --> 00:00:17,690
ใ
186
00:00:13,710 --> 00:00:17,690
y
187
00:00:13,740 --> 00:00:17,690
o
188
00:00:13,770 --> 00:00:14,240
na
189
00:00:13,770 --> 00:00:14,240
ใช
190
00:00:13,940 --> 00:00:14,430
i
191
00:00:13,940 --> 00:00:14,430
ใ
192
00:00:14,130 --> 00:00:14,620
ko
193
00:00:14,130 --> 00:00:14,620
ใ
194
00:00:14,320 --> 00:00:14,980
no
195
00:00:14,320 --> 00:00:14,980
ใฎ
196
00:00:14,680 --> 00:00:15,320
u
197
00:00:14,680 --> 00:00:15,540
ๆตท
198
00:00:14,680 --> 00:00:15,320
ใ
199
00:00:15,020 --> 00:00:15,540
mi
200
00:00:15,020 --> 00:00:15,540
ใฟ
201
00:00:15,240 --> 00:00:15,720
wo
202
00:00:15,240 --> 00:00:15,720
ใ
203
00:00:15,420 --> 00:00:15,920
ko
204
00:00:15,420 --> 00:00:15,920
ใ
205
00:00:15,620 --> 00:00:16,110
e
206
00:00:15,620 --> 00:00:16,110
ใ
207
00:00:15,810 --> 00:00:16,390
te
208
00:00:15,810 --> 00:00:16,390
ใฆ
209
00:00:16,090 --> 00:00:16,860
sa
210
00:00:16,090 --> 00:00:17,000
ๆข
211
00:00:16,090 --> 00:00:16,860
ใ
212
00:00:16,560 --> 00:00:17,000
ga
213
00:00:16,560 --> 00:00:17,000
ใ
214
00:00:16,700 --> 00:00:17,240
shi
215
00:00:16,700 --> 00:00:17,240
ใ
216
00:00:16,940 --> 00:00:17,400
ni
217
00:00:16,940 --> 00:00:17,400
ใซ
218
00:00:17,100 --> 00:00:17,610
i
219
00:00:17,100 --> 00:00:17,610
่ก
220
00:00:17,100 --> 00:00:17,610
ใ
221
00:00:17,310 --> 00:00:17,800
ko
222
00:00:17,310 --> 00:00:17,800
ใ
223
00:00:17,500 --> 00:00:17,990
u
224
00:00:17,500 --> 00:00:17,990
ใ
225
00:00:17,690 --> 00:00:18,540
yo
226
00:00:17,690 --> 00:00:18,540
ใ
227
00:00:18,330 --> 00:00:18,990
D
228
00:00:18,330 --> 00:00:18,990
่ชฐ
229
00:00:18,360 --> 00:00:18,990
a
230
00:00:18,400 --> 00:00:19,370
r
231
00:00:18,400 --> 00:00:19,730
ใ
232
00:00:18,430 --> 00:00:19,370
e
233
00:00:18,480 --> 00:00:19,920
ๆช
234
00:00:18,500 --> 00:00:19,730
m
235
00:00:18,510 --> 00:00:18,990
ใ
236
00:00:18,540 --> 00:00:19,730
o
237
00:00:18,550 --> 00:00:20,290
ใ
238
00:00:18,570 --> 00:00:19,370
ใ
239
00:00:18,610 --> 00:00:19,920
i
240
00:00:18,630 --> 00:00:20,510
ใ
241
00:00:18,640 --> 00:00:20,100
m
242
00:00:18,640 --> 00:00:19,920
ใ
243
00:00:18,680 --> 00:00:20,100
a
244
00:00:18,700 --> 00:00:20,660
่ฆ
245
00:00:18,700 --> 00:00:20,100
ใพ
246
00:00:18,750 --> 00:00:20,290
d
247
00:00:18,770 --> 00:00:20,660
ใฟ
248
00:00:18,780 --> 00:00:20,290
a
249
00:00:18,780 --> 00:00:21,040
ใค
250
00:00:18,850 --> 00:00:20,660
m
251
00:00:18,850 --> 00:00:21,230
ใ
252
00:00:18,860 --> 00:00:21,810
a global miracle no one
253
00:00:18,890 --> 00:00:20,660
i
254
00:00:18,920 --> 00:00:21,040
t
255
00:00:18,930 --> 00:00:21,430
ใ
256
00:00:18,960 --> 00:00:21,040
s
257
00:00:18,990 --> 00:00:19,670
Da
258
00:00:18,990 --> 00:00:21,040
u
259
00:00:18,990 --> 00:00:20,030
่ชฐ
260
00:00:18,990 --> 00:00:19,670
ใ
261
00:00:19,000 --> 00:00:21,610
ใ
262
00:00:19,030 --> 00:00:21,230
k
263
00:00:19,060 --> 00:00:21,230
e
264
00:00:19,080 --> 00:00:21,800
ใช
265
00:00:19,100 --> 00:00:21,430
r
266
00:00:19,130 --> 00:00:21,430
a
267
00:00:19,150 --> 00:00:21,800
ใ
268
00:00:19,170 --> 00:00:21,610
r
269
00:00:19,200 --> 00:00:21,610
e
270
00:00:19,240 --> 00:00:21,800
n
271
00:00:19,270 --> 00:00:21,800
a
272
00:00:19,310 --> 00:00:21,800
i
273
00:00:19,370 --> 00:00:20,030
re
274
00:00:19,370 --> 00:00:20,030
ใ
275
00:00:19,730 --> 00:00:20,220
mo
276
00:00:19,730 --> 00:00:20,220
ใ
277
00:00:19,920 --> 00:00:20,400
i
278
00:00:19,920 --> 00:00:20,590
ๆช
279
00:00:19,920 --> 00:00:20,400
ใ
280
00:00:20,100 --> 00:00:20,590
ma
281
00:00:20,100 --> 00:00:20,590
ใพ
282
00:00:20,290 --> 00:00:20,810
da
283
00:00:20,290 --> 00:00:20,810
ใ
284
00:00:20,660 --> 00:00:21,340
mi
285
00:00:20,660 --> 00:00:21,340
่ฆ
286
00:00:20,660 --> 00:00:21,340
ใฟ
287
00:00:21,040 --> 00:00:21,530
tsu
288
00:00:21,040 --> 00:00:21,530
ใค
289
00:00:21,230 --> 00:00:21,730
ke
290
00:00:21,230 --> 00:00:21,730
ใ
291
00:00:21,410 --> 00:00:22,200
ใ
292
00:00:21,430 --> 00:00:21,910
ra
293
00:00:21,430 --> 00:00:21,910
ใ
294
00:00:21,480 --> 00:00:22,540
ใ
295
00:00:21,540 --> 00:00:22,740
ใ
296
00:00:21,560 --> 00:00:22,200
S
297
00:00:21,560 --> 00:00:22,200
ไธ
298
00:00:21,590 --> 00:00:22,200
e
299
00:00:21,610 --> 00:00:22,100
re
300
00:00:21,610 --> 00:00:22,100
ใ
301
00:00:21,630 --> 00:00:22,540
k
302
00:00:21,630 --> 00:00:22,540
็
303
00:00:21,660 --> 00:00:22,540
a
304
00:00:21,700 --> 00:00:22,740
i
305
00:00:21,710 --> 00:00:22,930
ใฎ
306
00:00:21,770 --> 00:00:22,930
n
307
00:00:21,780 --> 00:00:23,100
ใญ
308
00:00:21,800 --> 00:00:22,350
nai
309
00:00:21,800 --> 00:00:22,930
o
310
00:00:21,800 --> 00:00:22,350
ใชใ
311
00:00:21,860 --> 00:00:23,260
ใป
312
00:00:21,870 --> 00:00:23,100
K
313
00:00:21,900 --> 00:00:23,940
has yet been able to find
314
00:00:21,910 --> 00:00:23,100
I
315
00:00:21,930 --> 00:00:23,480
ใญ
316
00:00:21,940 --> 00:00:23,260
S
317
00:00:21,980 --> 00:00:23,260
E
318
00:00:22,010 --> 00:00:23,480
K
319
00:00:22,010 --> 00:00:23,670
ใ
320
00:00:22,050 --> 00:00:23,480
I
321
00:00:22,120 --> 00:00:23,670
w
322
00:00:22,150 --> 00:00:23,670
o
323
00:00:22,200 --> 00:00:22,840
Se
324
00:00:22,200 --> 00:00:22,840
ไธ
325
00:00:22,200 --> 00:00:22,840
ใ
326
00:00:22,540 --> 00:00:23,040
ka
327
00:00:22,540 --> 00:00:23,230
็
328
00:00:22,540 --> 00:00:23,040
ใ
329
00:00:22,740 --> 00:00:23,230
i
330
00:00:22,740 --> 00:00:23,230
ใ
331
00:00:22,930 --> 00:00:23,400
no
332
00:00:22,930 --> 00:00:23,400
ใฎ
333
00:00:23,100 --> 00:00:23,560
KI
334
00:00:23,100 --> 00:00:23,560
ใญ
335
00:00:23,260 --> 00:00:23,780
SE
336
00:00:23,260 --> 00:00:23,780
ใป
337
00:00:23,480 --> 00:00:23,970
KI
338
00:00:23,480 --> 00:00:23,970
ใญ
339
00:00:23,670 --> 00:00:24,360
wo
340
00:00:23,670 --> 00:00:24,360
ใ
341
00:00:24,290 --> 00:00:25,000
T
342
00:00:24,290 --> 00:00:25,000
้ซ
343
00:00:24,320 --> 00:00:25,000
a
344
00:00:24,340 --> 00:00:25,000
ใ
345
00:00:24,360 --> 00:00:25,380
k
346
00:00:24,360 --> 00:00:25,740
้ณด
347
00:00:24,390 --> 00:00:25,380
a
348
00:00:24,400 --> 00:00:25,380
ใ
349
00:00:24,430 --> 00:00:25,740
n
350
00:00:24,440 --> 00:00:25,950
ใ
351
00:00:24,460 --> 00:00:25,740
a
352
00:00:24,470 --> 00:00:25,740
ใช
353
00:00:24,500 --> 00:00:25,950
r
354
00:00:24,510 --> 00:00:26,140
่ธ
355
00:00:24,530 --> 00:00:25,950
u
356
00:00:24,530 --> 00:00:26,140
ใ
357
00:00:24,590 --> 00:00:26,530
ใ
358
00:00:24,600 --> 00:00:26,140
m
359
00:00:24,600 --> 00:00:26,310
ใญ
360
00:00:24,640 --> 00:00:26,140
u
361
00:00:24,660 --> 00:00:26,700
ๆณ
362
00:00:24,660 --> 00:00:26,700
ใ
363
00:00:24,670 --> 00:00:26,310
n
364
00:00:24,710 --> 00:00:26,310
e
365
00:00:24,730 --> 00:00:27,050
ใ
366
00:00:24,740 --> 00:00:27,230
ใ
367
00:00:24,780 --> 00:00:26,700
o
368
00:00:24,810 --> 00:00:27,050
m
369
00:00:24,810 --> 00:00:27,440
ใฎ
370
00:00:24,820 --> 00:00:27,960
With our hearts pounding,
371
00:00:24,850 --> 00:00:27,050
o
372
00:00:24,880 --> 00:00:27,230
i
373
00:00:24,890 --> 00:00:27,620
ใพ
374
00:00:24,950 --> 00:00:27,440
n
375
00:00:24,960 --> 00:00:27,800
ใพ
376
00:00:24,990 --> 00:00:27,440
o
377
00:00:25,000 --> 00:00:25,680
Ta
378
00:00:25,000 --> 00:00:26,040
้ซ
379
00:00:25,000 --> 00:00:25,680
ใ
380
00:00:25,060 --> 00:00:27,620
m
381
00:00:25,090 --> 00:00:27,620
a
382
00:00:25,130 --> 00:00:27,800
m
383
00:00:25,160 --> 00:00:27,800
a
384
00:00:25,380 --> 00:00:26,040
ka
385
00:00:25,380 --> 00:00:26,040
ใ
386
00:00:25,740 --> 00:00:26,250
na
387
00:00:25,740 --> 00:00:26,250
้ณด
388
00:00:25,740 --> 00:00:26,250
ใช
389
00:00:25,950 --> 00:00:26,440
ru
390
00:00:25,950 --> 00:00:26,440
ใ
391
00:00:26,140 --> 00:00:26,610
mu
392
00:00:26,140 --> 00:00:26,830
่ธ
393
00:00:26,140 --> 00:00:26,610
ใ
394
00:00:26,310 --> 00:00:26,830
ne
395
00:00:26,310 --> 00:00:26,830
ใญ
396
00:00:26,700 --> 00:00:27,350
o
397
00:00:26,700 --> 00:00:27,530
ๆณ
398
00:00:26,700 --> 00:00:27,350
ใ
399
00:00:27,050 --> 00:00:27,530
mo
400
00:00:27,050 --> 00:00:27,530
ใ
401
00:00:27,230 --> 00:00:27,740
i
402
00:00:27,230 --> 00:00:27,740
ใ
403
00:00:27,330 --> 00:00:28,170
ใค
404
00:00:27,400 --> 00:00:28,690
ใ
405
00:00:27,440 --> 00:00:27,920
no
406
00:00:27,440 --> 00:00:27,920
ใฎ
407
00:00:27,460 --> 00:00:28,840
ใ
408
00:00:27,480 --> 00:00:28,170
T
409
00:00:27,480 --> 00:00:28,170
็ช
410
00:00:27,510 --> 00:00:28,170
s
411
00:00:27,550 --> 00:00:28,170
u
412
00:00:27,550 --> 00:00:28,560
ใ
413
00:00:27,580 --> 00:00:28,560
k
414
00:00:27,620 --> 00:00:28,100
ma
415
00:00:27,620 --> 00:00:28,560
i
416
00:00:27,620 --> 00:00:28,100
ใพ
417
00:00:27,630 --> 00:00:28,690
้ฒ
418
00:00:27,690 --> 00:00:28,690
s
419
00:00:27,700 --> 00:00:29,100
ใ
420
00:00:27,720 --> 00:00:28,690
u
421
00:00:27,760 --> 00:00:28,840
s
422
00:00:27,780 --> 00:00:29,300
ใ
423
00:00:27,790 --> 00:00:28,840
u
424
00:00:27,800 --> 00:00:28,280
ma
425
00:00:27,800 --> 00:00:28,280
ใพ
426
00:00:27,830 --> 00:00:29,100
m
427
00:00:27,850 --> 00:00:29,490
ใ
428
00:00:27,860 --> 00:00:29,100
u
429
00:00:27,930 --> 00:00:29,300
d
430
00:00:27,930 --> 00:00:29,600
ใ
431
00:00:27,960 --> 00:00:29,710
we'll just charge ahead as we please, following
432
00:00:27,970 --> 00:00:29,300
a
433
00:00:28,000 --> 00:00:29,490
k
434
00:00:28,040 --> 00:00:29,490
e
435
00:00:28,110 --> 00:00:29,600
s
436
00:00:28,140 --> 00:00:29,600
a
437
00:00:28,170 --> 00:00:28,860
Tsu
438
00:00:28,170 --> 00:00:28,860
็ช
439
00:00:28,170 --> 00:00:28,860
ใค
440
00:00:28,560 --> 00:00:28,990
ki
441
00:00:28,560 --> 00:00:28,990
ใ
442
00:00:28,690 --> 00:00:29,140
su
443
00:00:28,690 --> 00:00:29,400
้ฒ
444
00:00:28,690 --> 00:00:29,140
ใ
445
00:00:28,840 --> 00:00:29,400
su
446
00:00:28,840 --> 00:00:29,400
ใ
447
00:00:29,100 --> 00:00:29,600
mu
448
00:00:29,100 --> 00:00:29,600
ใ
449
00:00:29,300 --> 00:00:29,790
da
450
00:00:29,300 --> 00:00:29,790
ใ
451
00:00:29,490 --> 00:00:29,900
ke
452
00:00:29,490 --> 00:00:29,900
ใ
453
00:00:29,510 --> 00:00:30,090
Y
454
00:00:29,510 --> 00:00:30,090
ๅคข
455
00:00:29,540 --> 00:00:30,090
u
456
00:00:29,580 --> 00:00:30,240
m
457
00:00:29,580 --> 00:00:30,430
่ฟฝ
458
00:00:29,600 --> 00:00:30,310
sa
459
00:00:29,600 --> 00:00:30,310
ใ
460
00:00:29,610 --> 00:00:30,240
e
461
00:00:29,620 --> 00:00:30,090
ใ
462
00:00:29,660 --> 00:00:30,830
ใ
463
00:00:29,680 --> 00:00:30,430
o
464
00:00:29,690 --> 00:00:30,240
ใ
465
00:00:29,710 --> 00:00:35,590
the footprints of those who pursue their dreams
466
00:00:29,720 --> 00:00:30,830
i
467
00:00:29,730 --> 00:00:31,180
ไบบ
468
00:00:29,750 --> 00:00:31,180
b
469
00:00:29,750 --> 00:00:30,430
ใ
470
00:00:29,790 --> 00:00:31,180
i
471
00:00:29,810 --> 00:00:31,940
ใ
472
00:00:29,820 --> 00:00:31,550
t
473
00:00:29,820 --> 00:00:31,180
ใณ
474
00:00:29,860 --> 00:00:31,550
o
475
00:00:29,880 --> 00:00:32,300
ๆฎ
476
00:00:29,880 --> 00:00:31,550
ใจ
477
00:00:29,930 --> 00:00:31,940
g
478
00:00:29,950 --> 00:00:32,300
ใฎ
479
00:00:29,960 --> 00:00:31,940
a
480
00:00:29,960 --> 00:00:32,700
ใ
481
00:00:30,010 --> 00:00:32,480
ใ
482
00:00:30,030 --> 00:00:32,300
n
483
00:00:30,030 --> 00:00:32,880
ใ
484
00:00:30,070 --> 00:00:32,300
o
485
00:00:30,080 --> 00:00:32,880
ใ
486
00:00:30,090 --> 00:00:30,540
Yu
487
00:00:30,090 --> 00:00:30,730
ๅคข
488
00:00:30,090 --> 00:00:30,540
ใ
489
00:00:30,100 --> 00:00:32,480
k
490
00:00:30,110 --> 00:00:32,880
่ถณ
491
00:00:30,140 --> 00:00:32,480
o
492
00:00:30,140 --> 00:00:33,190
ใ
493
00:00:30,170 --> 00:00:32,700
s
494
00:00:30,180 --> 00:00:33,410
่ทก
495
00:00:30,210 --> 00:00:32,700
u
496
00:00:30,210 --> 00:00:33,410
ใ
497
00:00:30,240 --> 00:00:30,730
me
498
00:00:30,240 --> 00:00:30,730
ใ
499
00:00:30,260 --> 00:00:34,200
ใ
500
00:00:30,270 --> 00:00:33,630
ใจ
501
00:00:30,280 --> 00:00:32,880
a
502
00:00:30,310 --> 00:00:33,190
s
503
00:00:30,350 --> 00:00:33,190
h
504
00:00:30,380 --> 00:00:33,190
i
505
00:00:30,420 --> 00:00:33,410
a
506
00:00:30,430 --> 00:00:31,130
o
507
00:00:30,430 --> 00:00:31,130
่ฟฝ
508
00:00:30,430 --> 00:00:31,130
ใ
509
00:00:30,450 --> 00:00:33,630
t
510
00:00:30,490 --> 00:00:33,630
o
511
00:00:30,560 --> 00:00:34,200
w
512
00:00:30,590 --> 00:00:34,200
o
513
00:00:30,830 --> 00:00:31,480
i
514
00:00:30,830 --> 00:00:31,480
ใ
515
00:00:31,180 --> 00:00:31,850
bi
516
00:00:31,180 --> 00:00:32,240
ไบบ
517
00:00:31,180 --> 00:00:31,850
ใณ
518
00:00:31,550 --> 00:00:32,240
to
519
00:00:31,550 --> 00:00:32,240
ใจ
520
00:00:31,940 --> 00:00:32,600
ga
521
00:00:31,940 --> 00:00:32,600
ใ
522
00:00:32,300 --> 00:00:32,780
no
523
00:00:32,300 --> 00:00:33,000
ๆฎ
524
00:00:32,300 --> 00:00:32,780
ใฎ
525
00:00:32,480 --> 00:00:33,000
ko
526
00:00:32,480 --> 00:00:33,000
ใ
527
00:00:32,700 --> 00:00:33,180
su
528
00:00:32,700 --> 00:00:33,180
ใ
529
00:00:32,880 --> 00:00:33,490
a
530
00:00:32,880 --> 00:00:33,710
่ถณ
531
00:00:32,880 --> 00:00:33,490
ใ
532
00:00:33,190 --> 00:00:33,710
shi
533
00:00:33,190 --> 00:00:33,710
ใ
534
00:00:33,410 --> 00:00:33,930
a
535
00:00:33,410 --> 00:00:34,500
่ทก
536
00:00:33,410 --> 00:00:33,930
ใ
537
00:00:33,630 --> 00:00:34,500
to
538
00:00:33,630 --> 00:00:34,500
ใจ
539
00:00:34,200 --> 00:00:36,010
wo
540
00:00:34,200 --> 00:00:36,010
ใ
541
00:00:35,780 --> 00:00:38,270
ใ
542
00:00:35,850 --> 00:00:38,470
ใ
543
00:00:35,910 --> 00:00:39,020
ใ
544
00:00:35,930 --> 00:00:36,620
D
545
00:00:35,930 --> 00:00:36,620
ใฉ
546
00:00:35,960 --> 00:00:36,620
o
547
00:00:35,980 --> 00:00:39,240
ใ
548
00:00:36,000 --> 00:00:37,170
n
549
00:00:36,000 --> 00:00:37,170
ใ
550
00:00:36,030 --> 00:00:37,730
n
551
00:00:36,070 --> 00:00:37,730
a
552
00:00:36,080 --> 00:00:37,730
ใช
553
00:00:36,140 --> 00:00:38,270
a
554
00:00:36,150 --> 00:00:38,270
ๅต
555
00:00:36,170 --> 00:00:38,470
r
556
00:00:36,210 --> 00:00:38,470
a
557
00:00:36,230 --> 00:00:38,850
ใฎ
558
00:00:36,240 --> 00:00:38,580
s
559
00:00:36,280 --> 00:00:38,580
h
560
00:00:36,300 --> 00:00:39,020
ๅค
561
00:00:36,310 --> 00:00:38,580
i
562
00:00:36,380 --> 00:00:38,850
n
563
00:00:36,380 --> 00:00:39,420
ใ
564
00:00:36,420 --> 00:00:39,390
No matter how stormy the night,
565
00:00:36,420 --> 00:00:38,850
o
566
00:00:36,490 --> 00:00:39,020
y
567
00:00:36,520 --> 00:00:39,020
o
568
00:00:36,560 --> 00:00:39,240
r
569
00:00:36,590 --> 00:00:39,240
u
570
00:00:36,620 --> 00:00:37,470
Do
571
00:00:36,620 --> 00:00:37,470
ใฉ
572
00:00:36,660 --> 00:00:39,420
m
573
00:00:36,700 --> 00:00:39,420
o
574
00:00:37,170 --> 00:00:38,030
n
575
00:00:37,170 --> 00:00:38,030
ใ
576
00:00:37,730 --> 00:00:38,570
na
577
00:00:37,730 --> 00:00:38,570
ใช
578
00:00:38,270 --> 00:00:38,770
a
579
00:00:38,270 --> 00:00:39,150
ๅต
580
00:00:38,270 --> 00:00:38,770
ใ
581
00:00:38,470 --> 00:00:38,880
ra
582
00:00:38,470 --> 00:00:38,880
ใ
583
00:00:38,580 --> 00:00:39,150
shi
584
00:00:38,850 --> 00:00:39,320
no
585
00:00:38,850 --> 00:00:39,320
ใฎ
586
00:00:38,890 --> 00:00:39,630
ใ
587
00:00:38,960 --> 00:00:40,160
ใ
588
00:00:39,020 --> 00:00:39,540
yo
589
00:00:39,020 --> 00:00:39,720
ๅค
590
00:00:39,020 --> 00:00:39,540
ใ
591
00:00:39,020 --> 00:00:40,720
ใ
592
00:00:39,040 --> 00:00:39,630
K
593
00:00:39,040 --> 00:00:39,630
ๅฟ
594
00:00:39,070 --> 00:00:39,630
o
595
00:00:39,090 --> 00:00:41,290
ใฒ
596
00:00:39,110 --> 00:00:40,160
k
597
00:00:39,110 --> 00:00:41,290
ไธ
598
00:00:39,140 --> 00:00:40,160
o
599
00:00:39,150 --> 00:00:41,480
ใจ
600
00:00:39,180 --> 00:00:40,720
r
601
00:00:39,190 --> 00:00:41,680
ใค
602
00:00:39,210 --> 00:00:40,720
o
603
00:00:39,240 --> 00:00:39,720
ru
604
00:00:39,240 --> 00:00:39,720
ใ
605
00:00:39,260 --> 00:00:41,870
ใซ
606
00:00:39,280 --> 00:00:41,290
h
607
00:00:39,320 --> 00:00:41,290
i
608
00:00:39,340 --> 00:00:41,970
ใ
609
00:00:39,350 --> 00:00:41,480
t
610
00:00:39,390 --> 00:00:42,390
if we put our minds together,
611
00:00:39,390 --> 00:00:41,480
o
612
00:00:39,410 --> 00:00:42,230
ใ
613
00:00:39,420 --> 00:00:39,830
mo
614
00:00:39,420 --> 00:00:41,680
t
615
00:00:39,420 --> 00:00:39,830
ใ
616
00:00:39,460 --> 00:00:41,680
s
617
00:00:39,490 --> 00:00:41,680
u
618
00:00:39,490 --> 00:00:42,420
ใฐ
619
00:00:39,560 --> 00:00:41,870
n
620
00:00:39,600 --> 00:00:41,870
i
621
00:00:39,630 --> 00:00:40,460
Ko
622
00:00:39,630 --> 00:00:41,300
ๅฟ
623
00:00:39,630 --> 00:00:40,460
ใ
624
00:00:39,670 --> 00:00:41,970
s
625
00:00:39,700 --> 00:00:41,970
u
626
00:00:39,740 --> 00:00:42,230
r
627
00:00:39,770 --> 00:00:42,230
e
628
00:00:39,810 --> 00:00:42,420
b
629
00:00:39,840 --> 00:00:42,420
a
630
00:00:40,160 --> 00:00:41,020
ko
631
00:00:40,160 --> 00:00:41,020
ใ
632
00:00:40,720 --> 00:00:41,300
ro
633
00:00:40,720 --> 00:00:41,300
ใ
634
00:00:41,290 --> 00:00:41,780
hi
635
00:00:41,290 --> 00:00:41,980
ไธ
636
00:00:41,290 --> 00:00:41,780
ใฒ
637
00:00:41,480 --> 00:00:41,980
to
638
00:00:41,480 --> 00:00:41,980
ใจ
639
00:00:41,680 --> 00:00:42,170
tsu
640
00:00:41,680 --> 00:00:42,170
ใค
641
00:00:41,860 --> 00:00:42,630
ใ
642
00:00:41,870 --> 00:00:42,270
ni
643
00:00:41,870 --> 00:00:42,270
ใซ
644
00:00:41,970 --> 00:00:42,530
su
645
00:00:41,970 --> 00:00:42,530
ใ
646
00:00:42,010 --> 00:00:42,630
K
647
00:00:42,010 --> 00:00:42,630
่ถ
648
00:00:42,040 --> 00:00:42,630
o
649
00:00:42,080 --> 00:00:43,180
e
650
00:00:42,080 --> 00:00:43,180
ใ
651
00:00:42,110 --> 00:00:43,740
t
652
00:00:42,150 --> 00:00:43,740
e
653
00:00:42,160 --> 00:00:43,740
ใฆ
654
00:00:42,220 --> 00:00:44,300
y
655
00:00:42,230 --> 00:00:42,720
re
656
00:00:42,230 --> 00:00:42,720
ใ
657
00:00:42,230 --> 00:00:44,300
ใ
658
00:00:42,250 --> 00:00:44,300
u
659
00:00:42,290 --> 00:00:44,860
k
660
00:00:42,310 --> 00:00:44,860
ใ
661
00:00:42,320 --> 00:00:44,860
e
662
00:00:42,360 --> 00:00:45,230
r
663
00:00:42,380 --> 00:00:45,230
ใ
664
00:00:42,390 --> 00:00:46,540
we'll get through it
665
00:00:42,390 --> 00:00:45,230
u
666
00:00:42,420 --> 00:00:42,800
ba
667
00:00:42,420 --> 00:00:42,800
ใฐ
668
00:00:42,460 --> 00:00:45,540
y
669
00:00:42,460 --> 00:00:45,540
ใ
670
00:00:42,500 --> 00:00:45,540
o
671
00:00:42,630 --> 00:00:43,480
Ko
672
00:00:42,630 --> 00:00:43,480
่ถ
673
00:00:42,630 --> 00:00:43,480
ใ
674
00:00:43,180 --> 00:00:44,040
e
675
00:00:43,180 --> 00:00:44,040
ใ
676
00:00:43,740 --> 00:00:44,600
te
677
00:00:43,740 --> 00:00:44,600
ใฆ
678
00:00:44,300 --> 00:00:45,160
yu
679
00:00:44,300 --> 00:00:45,160
ใ
680
00:00:44,860 --> 00:00:45,530
ke
681
00:00:44,860 --> 00:00:45,530
ใ
682
00:00:45,230 --> 00:00:45,840
ru
683
00:00:45,230 --> 00:00:45,840
ใ
684
00:00:45,540 --> 00:00:46,950
yo
685
00:00:45,540 --> 00:00:46,950
ใ
686
00:00:46,150 --> 00:00:46,920
I
687
00:00:46,150 --> 00:00:46,920
ใ
688
00:00:46,180 --> 00:00:47,090
t
689
00:00:46,220 --> 00:00:47,090
s
690
00:00:46,220 --> 00:00:47,090
ใค
691
00:00:46,250 --> 00:00:47,090
u
692
00:00:46,290 --> 00:00:47,310
d
693
00:00:46,300 --> 00:00:47,310
ใ
694
00:00:46,320 --> 00:00:47,310
a
695
00:00:46,360 --> 00:00:47,490
t
696
00:00:46,370 --> 00:00:47,490
ใฃ
697
00:00:46,390 --> 00:00:47,680
t
698
00:00:46,430 --> 00:00:47,680
e
699
00:00:46,450 --> 00:00:47,680
ใฆ
700
00:00:46,680 --> 00:00:47,860
always
701
00:00:46,920 --> 00:00:47,390
I
702
00:00:46,920 --> 00:00:47,390
ใ
703
00:00:47,090 --> 00:00:47,610
tsu
704
00:00:47,090 --> 00:00:47,610
ใค
705
00:00:47,310 --> 00:00:47,790
da
706
00:00:47,310 --> 00:00:47,790
ใ
707
00:00:47,490 --> 00:00:47,980
t
708
00:00:47,490 --> 00:00:47,980
ใฃ
709
00:00:47,680 --> 00:00:48,390
te
710
00:00:47,680 --> 00:00:48,390
ใฆ
711
00:00:48,210 --> 00:00:48,980
ใฏ
712
00:00:48,230 --> 00:00:48,980
H
713
00:00:48,230 --> 00:00:48,980
่ตฐ
714
00:00:48,260 --> 00:00:48,980
a
715
00:00:48,280 --> 00:00:49,110
ใ
716
00:00:48,300 --> 00:00:49,110
s
717
00:00:48,300 --> 00:00:49,550
ใ
718
00:00:48,330 --> 00:00:49,110
h
719
00:00:48,340 --> 00:00:49,730
ใ
720
00:00:48,370 --> 00:00:49,110
i
721
00:00:48,380 --> 00:00:49,730
ๅบ
722
00:00:48,400 --> 00:00:49,550
r
723
00:00:48,410 --> 00:00:50,460
ใฏ
724
00:00:48,440 --> 00:00:49,550
i
725
00:00:48,450 --> 00:00:49,840
ใ
726
00:00:48,470 --> 00:00:49,730
d
727
00:00:48,470 --> 00:00:50,580
ใ
728
00:00:48,510 --> 00:00:49,730
a
729
00:00:48,530 --> 00:00:50,180
ใ
730
00:00:48,540 --> 00:00:49,840
s
731
00:00:48,540 --> 00:00:51,240
ใ
732
00:00:48,580 --> 00:00:49,840
e
733
00:00:48,600 --> 00:00:50,460
่ตฐ
734
00:00:48,650 --> 00:00:50,460
h
735
00:00:48,680 --> 00:00:50,460
a
736
00:00:48,680 --> 00:00:51,040
ใ
737
00:00:48,720 --> 00:00:50,580
s
738
00:00:48,750 --> 00:00:50,580
h
739
00:00:48,750 --> 00:00:51,240
ๅบ
740
00:00:48,760 --> 00:00:51,590
Get running, get running
741
00:00:48,790 --> 00:00:50,580
i
742
00:00:48,820 --> 00:00:51,040
r
743
00:00:48,830 --> 00:00:51,370
ใ
744
00:00:48,860 --> 00:00:51,040
i
745
00:00:48,890 --> 00:00:51,240
d
746
00:00:48,930 --> 00:00:51,240
a
747
00:00:48,960 --> 00:00:51,370
s
748
00:00:48,980 --> 00:00:49,410
Ha
749
00:00:48,980 --> 00:00:49,850
่ตฐ
750
00:00:48,980 --> 00:00:49,410
ใฏ
751
00:00:49,000 --> 00:00:51,370
e
752
00:00:49,110 --> 00:00:49,850
shi
753
00:00:49,110 --> 00:00:49,850
ใ
754
00:00:49,550 --> 00:00:50,030
ri
755
00:00:49,550 --> 00:00:50,030
ใ
756
00:00:49,730 --> 00:00:50,140
da
757
00:00:49,730 --> 00:00:50,140
ๅบ
758
00:00:49,730 --> 00:00:50,140
ใ
759
00:00:49,840 --> 00:00:50,480
se
760
00:00:49,840 --> 00:00:50,480
ใ
761
00:00:50,460 --> 00:00:50,880
ha
762
00:00:50,460 --> 00:00:51,340
่ตฐ
763
00:00:50,460 --> 00:00:50,880
ใฏ
764
00:00:50,580 --> 00:00:51,340
shi
765
00:00:50,580 --> 00:00:51,340
ใ
766
00:00:51,040 --> 00:00:51,540
ri
767
00:00:51,040 --> 00:00:51,540
ใ
768
00:00:51,080 --> 00:00:51,900
ใ
769
00:00:51,150 --> 00:00:52,210
ใ
770
00:00:51,210 --> 00:00:52,550
ใ
771
00:00:51,230 --> 00:00:51,900
S
772
00:00:51,230 --> 00:00:51,900
็ฉบ
773
00:00:51,240 --> 00:00:51,670
da
774
00:00:51,240 --> 00:00:51,670
ๅบ
775
00:00:51,240 --> 00:00:51,670
ใ
776
00:00:51,260 --> 00:00:51,900
o
777
00:00:51,280 --> 00:00:52,720
ใ
778
00:00:51,300 --> 00:00:52,210
r
779
00:00:51,300 --> 00:00:52,550
้ซ
780
00:00:51,330 --> 00:00:52,210
a
781
00:00:51,340 --> 00:00:53,480
ใฏ
782
00:00:51,370 --> 00:00:51,930
se
783
00:00:51,370 --> 00:00:51,930
ใ
784
00:00:51,380 --> 00:00:52,940
ใ
785
00:00:51,400 --> 00:00:52,550
t
786
00:00:51,410 --> 00:00:53,670
ใ
787
00:00:51,440 --> 00:00:52,550
a
788
00:00:51,450 --> 00:00:53,480
ๆ
789
00:00:51,470 --> 00:00:52,720
k
790
00:00:51,510 --> 00:00:52,720
a
791
00:00:51,530 --> 00:00:54,030
ใ
792
00:00:51,540 --> 00:00:52,940
k
793
00:00:51,580 --> 00:00:52,940
u
794
00:00:51,600 --> 00:00:54,190
ใ
795
00:00:51,650 --> 00:00:53,480
h
796
00:00:51,680 --> 00:00:53,480
a
797
00:00:51,680 --> 00:00:54,380
ใ
798
00:00:51,720 --> 00:00:54,550
holding our flag high in the sky
799
00:00:51,720 --> 00:00:53,670
t
800
00:00:51,750 --> 00:00:53,670
a
801
00:00:51,790 --> 00:00:54,030
k
802
00:00:51,820 --> 00:00:54,030
a
803
00:00:51,860 --> 00:00:54,190
z
804
00:00:51,890 --> 00:00:54,190
a
805
00:00:51,900 --> 00:00:52,510
So
806
00:00:51,900 --> 00:00:52,850
็ฉบ
807
00:00:51,900 --> 00:00:52,510
ใ
808
00:00:51,930 --> 00:00:54,380
s
809
00:00:51,960 --> 00:00:54,380
h
810
00:00:52,000 --> 00:00:54,380
i
811
00:00:52,210 --> 00:00:52,850
ra
812
00:00:52,210 --> 00:00:52,850
ใ
813
00:00:52,550 --> 00:00:53,020
ta
814
00:00:52,550 --> 00:00:53,240
้ซ
815
00:00:52,550 --> 00:00:53,020
ใ
816
00:00:52,720 --> 00:00:53,240
ka
817
00:00:52,720 --> 00:00:53,240
ใ
818
00:00:52,940 --> 00:00:53,460
ku
819
00:00:52,940 --> 00:00:53,460
ใ
820
00:00:53,480 --> 00:00:53,970
ha
821
00:00:53,480 --> 00:00:54,330
ๆ
822
00:00:53,480 --> 00:00:53,970
ใฏ
823
00:00:53,670 --> 00:00:54,330
ta
824
00:00:53,670 --> 00:00:54,330
ใ
825
00:00:53,960 --> 00:00:54,800
ใ
826
00:00:54,030 --> 00:00:54,490
ka
827
00:00:54,030 --> 00:00:54,490
ใ
828
00:00:54,030 --> 00:00:54,990
ใ
829
00:00:54,090 --> 00:00:55,740
ใฟ
830
00:00:54,110 --> 00:00:54,800
D
831
00:00:54,110 --> 00:00:54,800
่ชฐ
832
00:00:54,140 --> 00:00:54,800
a
833
00:00:54,180 --> 00:00:54,990
r
834
00:00:54,180 --> 00:00:55,170
ใซ
835
00:00:54,190 --> 00:00:54,680
za
836
00:00:54,190 --> 00:00:54,680
ใ
837
00:00:54,210 --> 00:00:54,990
e
838
00:00:54,260 --> 00:00:55,540
ใ
839
00:00:54,280 --> 00:00:55,170
n
840
00:00:54,320 --> 00:00:55,170
i
841
00:00:54,330 --> 00:00:55,740
่ฆ
842
00:00:54,380 --> 00:00:54,910
shi
843
00:00:54,380 --> 00:00:54,910
ใ
844
00:00:54,390 --> 00:00:55,540
m
845
00:00:54,410 --> 00:00:55,870
ใ
846
00:00:54,420 --> 00:00:55,540
o
847
00:00:54,480 --> 00:00:56,320
ใช
848
00:00:54,490 --> 00:00:55,740
m
849
00:00:54,530 --> 00:00:55,740
i
850
00:00:54,560 --> 00:00:55,870
s
851
00:00:54,560 --> 00:00:56,670
ใ
852
00:00:54,600 --> 00:00:57,140
Even though there are tears
853
00:00:54,600 --> 00:00:55,870
e
854
00:00:54,630 --> 00:00:56,320
n
855
00:00:54,670 --> 00:00:56,320
a
856
00:00:54,700 --> 00:00:56,670
i
857
00:00:54,800 --> 00:00:55,290
Da
858
00:00:54,800 --> 00:00:55,470
่ชฐ
859
00:00:54,800 --> 00:00:55,290
ใ
860
00:00:54,990 --> 00:00:55,470
re
861
00:00:54,990 --> 00:00:55,470
ใ
862
00:00:55,170 --> 00:00:55,840
ni
863
00:00:55,170 --> 00:00:55,840
ใซ
864
00:00:55,540 --> 00:00:56,040
mo
865
00:00:55,540 --> 00:00:56,040
ใ
866
00:00:55,740 --> 00:00:56,170
mi
867
00:00:55,740 --> 00:00:56,170
่ฆ
868
00:00:55,740 --> 00:00:56,170
ใฟ
869
00:00:55,870 --> 00:00:56,620
se
870
00:00:55,870 --> 00:00:56,620
ใ
871
00:00:56,320 --> 00:00:56,970
na
872
00:00:56,320 --> 00:00:56,970
ใช
873
00:00:56,520 --> 00:00:57,410
ใช
874
00:00:56,590 --> 00:00:57,630
ใฟ
875
00:00:56,650 --> 00:00:57,970
ใ
876
00:00:56,670 --> 00:00:57,470
i
877
00:00:56,670 --> 00:00:57,410
N
878
00:00:56,670 --> 00:00:57,470
ใ
879
00:00:56,670 --> 00:00:57,410
ๆถ
880
00:00:56,700 --> 00:00:57,410
a
881
00:00:56,740 --> 00:00:57,630
m
882
00:00:56,740 --> 00:00:58,340
ใ
883
00:00:56,770 --> 00:00:57,630
i
884
00:00:56,810 --> 00:00:57,970
d
885
00:00:56,820 --> 00:00:58,720
ใ
886
00:00:56,840 --> 00:00:57,970
a
887
00:00:56,890 --> 00:00:58,930
ใ
888
00:00:56,910 --> 00:00:58,340
m
889
00:00:56,950 --> 00:00:58,340
o
890
00:00:56,970 --> 00:00:59,100
ใ
891
00:00:57,020 --> 00:00:58,720
a
892
00:00:57,040 --> 00:00:59,320
ใ
893
00:00:57,050 --> 00:00:58,930
r
894
00:00:57,090 --> 00:00:58,930
u
895
00:00:57,120 --> 00:00:59,680
ใฉ
896
00:00:57,160 --> 00:00:59,100
k
897
00:00:57,190 --> 00:00:59,100
e
898
00:00:57,230 --> 00:01:00,580
we don't want anyone to see
899
00:00:57,230 --> 00:00:59,320
r
900
00:00:57,260 --> 00:00:59,320
e
901
00:00:57,300 --> 00:00:59,680
d
902
00:00:57,330 --> 00:00:59,680
o
903
00:00:57,410 --> 00:00:57,930
Na
904
00:00:57,410 --> 00:00:58,640
ๆถ
905
00:00:57,410 --> 00:00:57,930
ใช
906
00:00:57,630 --> 00:00:58,270
mi
907
00:00:57,630 --> 00:00:58,270
ใฟ
908
00:00:57,970 --> 00:00:58,640
da
909
00:00:57,970 --> 00:00:58,640
ใ
910
00:00:58,340 --> 00:00:59,020
mo
911
00:00:58,340 --> 00:00:59,020
ใ
912
00:00:58,720 --> 00:00:59,230
a
913
00:00:58,720 --> 00:00:59,230
ใ
914
00:00:58,930 --> 00:00:59,400
ru
915
00:00:58,930 --> 00:00:59,400
ใ
916
00:00:59,100 --> 00:00:59,620
ke
917
00:00:59,100 --> 00:00:59,620
ใ
918
00:00:59,320 --> 00:00:59,980
re
919
00:00:59,320 --> 00:00:59,980
ใ
920
00:00:59,680 --> 00:01:00,880
do
921
00:00:59,680 --> 00:01:00,880
ใฉ
922
00:01:00,290 --> 00:01:00,960
O
923
00:01:00,290 --> 00:01:00,960
่ฟฝ
924
00:01:00,320 --> 00:01:01,200
i
925
00:01:00,360 --> 00:01:01,530
k
926
00:01:00,360 --> 00:01:01,200
ใ
927
00:01:00,390 --> 00:01:01,530
a
928
00:01:00,400 --> 00:01:00,960
ใ
929
00:01:00,430 --> 00:01:01,740
k
930
00:01:00,440 --> 00:01:01,530
ใ
931
00:01:00,460 --> 00:01:01,740
e
932
00:01:00,470 --> 00:01:02,480
ใ
933
00:01:00,500 --> 00:01:01,920
t
934
00:01:00,510 --> 00:01:01,740
ใ
935
00:01:00,530 --> 00:01:01,920
e
936
00:01:00,590 --> 00:01:01,920
ใฆ
937
00:01:00,600 --> 00:01:02,480
o
938
00:01:00,640 --> 00:01:02,700
i
939
00:01:00,660 --> 00:01:02,150
ใ
940
00:01:00,670 --> 00:01:03,040
k
941
00:01:00,710 --> 00:01:03,040
a
942
00:01:00,740 --> 00:01:03,220
k
943
00:01:00,740 --> 00:01:02,480
่ฟฝ
944
00:01:00,770 --> 00:01:03,520
Keep chasing, keep chasing
945
00:01:00,780 --> 00:01:03,220
e
946
00:01:00,810 --> 00:01:03,410
t
947
00:01:00,810 --> 00:01:02,700
ใ
948
00:01:00,850 --> 00:01:03,410
e
949
00:01:00,890 --> 00:01:03,040
ใ
950
00:01:00,960 --> 00:01:01,500
O
951
00:01:00,960 --> 00:01:01,500
่ฟฝ
952
00:01:00,960 --> 00:01:03,220
ใ
953
00:01:00,960 --> 00:01:01,500
ใ
954
00:01:01,040 --> 00:01:03,410
ใฆ
955
00:01:01,200 --> 00:01:01,830
i
956
00:01:01,200 --> 00:01:01,830
ใ
957
00:01:01,530 --> 00:01:02,040
ka
958
00:01:01,530 --> 00:01:02,040
ใ
959
00:01:01,740 --> 00:01:02,220
ke
960
00:01:01,740 --> 00:01:02,220
ใ
961
00:01:01,920 --> 00:01:02,450
te
962
00:01:01,920 --> 00:01:02,450
ใฆ
963
00:01:02,480 --> 00:01:03,000
o
964
00:01:02,480 --> 00:01:03,000
่ฟฝ
965
00:01:02,480 --> 00:01:03,000
ใ
966
00:01:02,700 --> 00:01:03,340
i
967
00:01:02,700 --> 00:01:03,340
ใ
968
00:01:03,040 --> 00:01:03,520
ka
969
00:01:03,040 --> 00:01:03,520
ใ
970
00:01:03,180 --> 00:01:03,960
ใ
971
00:01:03,200 --> 00:01:03,960
Y
972
00:01:03,200 --> 00:01:03,960
ๅคข
973
00:01:03,220 --> 00:01:03,710
ke
974
00:01:03,220 --> 00:01:03,710
ใ
975
00:01:03,230 --> 00:01:03,960
u
976
00:01:03,250 --> 00:01:04,190
ใ
977
00:01:03,270 --> 00:01:04,190
m
978
00:01:03,270 --> 00:01:04,560
ใ
979
00:01:03,300 --> 00:01:04,190
e
980
00:01:03,310 --> 00:01:04,700
ใ
981
00:01:03,350 --> 00:01:04,700
ๆ
982
00:01:03,370 --> 00:01:04,560
w
983
00:01:03,410 --> 00:01:03,950
te
984
00:01:03,410 --> 00:01:04,560
o
985
00:01:03,410 --> 00:01:03,950
ใฆ
986
00:01:03,420 --> 00:01:04,870
ใ
987
00:01:03,480 --> 00:01:04,700
s
988
00:01:03,500 --> 00:01:05,460
ใณ
989
00:01:03,510 --> 00:01:04,700
a
990
00:01:03,550 --> 00:01:04,870
s
991
00:01:03,570 --> 00:01:05,660
ใณ
992
00:01:03,580 --> 00:01:04,870
u
993
00:01:03,650 --> 00:01:05,460
K
994
00:01:03,650 --> 00:01:06,040
ใ
995
00:01:03,690 --> 00:01:06,520
the compass that leads to our dreams
996
00:01:03,690 --> 00:01:05,460
O
997
00:01:03,720 --> 00:01:05,660
N
998
00:01:03,720 --> 00:01:06,180
ใน
999
00:01:03,760 --> 00:01:06,040
P
1000
00:01:03,790 --> 00:01:06,040
A
1001
00:01:03,800 --> 00:01:06,410
ใฏ
1002
00:01:03,830 --> 00:01:06,180
S
1003
00:01:03,860 --> 00:01:06,180
U
1004
00:01:03,930 --> 00:01:06,410
w
1005
00:01:03,960 --> 00:01:04,490
Yu
1006
00:01:03,960 --> 00:01:04,860
ๅคข
1007
00:01:03,960 --> 00:01:04,490
ใ
1008
00:01:03,970 --> 00:01:06,410
a
1009
00:01:04,190 --> 00:01:04,860
me
1010
00:01:04,190 --> 00:01:04,860
ใ
1011
00:01:04,560 --> 00:01:05,000
wo
1012
00:01:04,560 --> 00:01:05,000
ใ
1013
00:01:04,700 --> 00:01:05,170
sa
1014
00:01:04,700 --> 00:01:05,170
ๆ
1015
00:01:04,700 --> 00:01:05,170
ใ
1016
00:01:04,870 --> 00:01:05,760
su
1017
00:01:04,870 --> 00:01:05,760
ใ
1018
00:01:05,460 --> 00:01:05,960
KO
1019
00:01:05,460 --> 00:01:05,960
ใณ
1020
00:01:05,660 --> 00:01:06,340
N
1021
00:01:05,660 --> 00:01:06,340
ใณ
1022
00:01:06,030 --> 00:01:06,830
ใพ
1023
00:01:06,040 --> 00:01:06,480
PA
1024
00:01:06,040 --> 00:01:06,480
ใ
1025
00:01:06,100 --> 00:01:07,100
ใ
1026
00:01:06,160 --> 00:01:07,910
ใฒ
1027
00:01:06,180 --> 00:01:06,710
SU
1028
00:01:06,180 --> 00:01:06,830
M
1029
00:01:06,180 --> 00:01:06,710
ใน
1030
00:01:06,180 --> 00:01:06,830
็
1031
00:01:06,210 --> 00:01:06,830
a
1032
00:01:06,230 --> 00:01:08,090
ใจ
1033
00:01:06,250 --> 00:01:06,980
s
1034
00:01:06,250 --> 00:01:06,980
ใฃ
1035
00:01:06,280 --> 00:01:07,100
s
1036
00:01:06,290 --> 00:01:08,310
ใฟ
1037
00:01:06,320 --> 00:01:07,100
u
1038
00:01:06,330 --> 00:01:07,100
็ด
1039
00:01:06,350 --> 00:01:07,540
g
1040
00:01:06,390 --> 00:01:07,540
u
1041
00:01:06,400 --> 00:01:07,540
ใ
1042
00:01:06,410 --> 00:01:06,970
wa
1043
00:01:06,410 --> 00:01:06,970
ใฏ
1044
00:01:06,460 --> 00:01:07,720
n
1045
00:01:06,480 --> 00:01:07,720
ใช
1046
00:01:06,490 --> 00:01:07,720
a
1047
00:01:06,550 --> 00:01:07,910
็ณ
1048
00:01:06,560 --> 00:01:07,910
h
1049
00:01:06,600 --> 00:01:07,910
i
1050
00:01:06,610 --> 00:01:09,230
always points straight ahead
1051
00:01:06,630 --> 00:01:08,090
t
1052
00:01:06,630 --> 00:01:08,610
ใ
1053
00:01:06,670 --> 00:01:08,090
o
1054
00:01:06,700 --> 00:01:08,310
m
1055
00:01:06,740 --> 00:01:08,310
i
1056
00:01:06,810 --> 00:01:08,610
s
1057
00:01:06,830 --> 00:01:07,280
Ma
1058
00:01:06,830 --> 00:01:07,280
็
1059
00:01:06,830 --> 00:01:07,280
ใพ
1060
00:01:06,840 --> 00:01:08,610
a
1061
00:01:06,980 --> 00:01:07,400
s
1062
00:01:06,980 --> 00:01:07,400
ใฃ
1063
00:01:07,100 --> 00:01:07,840
su
1064
00:01:07,100 --> 00:01:07,840
็ด
1065
00:01:07,100 --> 00:01:07,840
ใ
1066
00:01:07,540 --> 00:01:08,020
gu
1067
00:01:07,540 --> 00:01:08,020
ใ
1068
00:01:07,720 --> 00:01:08,210
na
1069
00:01:07,720 --> 00:01:08,210
ใช
1070
00:01:07,910 --> 00:01:08,390
hi
1071
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
็ณ
1072
00:01:07,910 --> 00:01:08,390
ใฒ
1073
00:01:08,090 --> 00:01:08,610
to
1074
00:01:08,090 --> 00:01:08,610
ใจ
1075
00:01:08,310 --> 00:01:08,910
mi
1076
00:01:08,310 --> 00:01:08,910
ใฟ
1077
00:01:08,560 --> 00:01:09,410
ใ
1078
00:01:08,610 --> 00:01:09,500
sa
1079
00:01:08,610 --> 00:01:09,510
ใ
1080
00:01:08,630 --> 00:01:09,970
ใฉ
1081
00:01:08,710 --> 00:01:09,410
T
1082
00:01:08,710 --> 00:01:09,410
็ซ
1083
00:01:08,740 --> 00:01:09,410
a
1084
00:01:08,780 --> 00:01:09,600
c
1085
00:01:08,780 --> 00:01:09,600
ใก
1086
00:01:08,810 --> 00:01:09,600
h
1087
00:01:08,850 --> 00:01:09,600
i
1088
00:01:08,860 --> 00:01:09,970
ๆญข
1089
00:01:08,880 --> 00:01:09,970
d
1090
00:01:08,920 --> 00:01:09,970
o
1091
00:01:08,930 --> 00:01:10,370
ใพ
1092
00:01:08,950 --> 00:01:10,370
m
1093
00:01:08,990 --> 00:01:10,370
a
1094
00:01:09,010 --> 00:01:10,700
ใ
1095
00:01:09,020 --> 00:01:10,700
r
1096
00:01:09,060 --> 00:01:10,700
e
1097
00:01:09,080 --> 00:01:11,100
ใช
1098
00:01:09,090 --> 00:01:11,100
n
1099
00:01:09,130 --> 00:01:11,100
a
1100
00:01:09,160 --> 00:01:11,340
i
1101
00:01:09,160 --> 00:01:11,340
ใ
1102
00:01:09,230 --> 00:01:11,400
We can't stop here
1103
00:01:09,410 --> 00:01:09,900
Ta
1104
00:01:09,410 --> 00:01:09,900
็ซ
1105
00:01:09,410 --> 00:01:09,900
ใ
1106
00:01:09,600 --> 00:01:10,270
chi
1107
00:01:09,600 --> 00:01:10,270
ใก
1108
00:01:09,970 --> 00:01:10,670
do
1109
00:01:09,970 --> 00:01:10,670
ๆญข
1110
00:01:09,970 --> 00:01:10,670
ใฉ
1111
00:01:10,370 --> 00:01:11,000
ma
1112
00:01:10,370 --> 00:01:11,000
ใพ
1113
00:01:10,700 --> 00:01:11,400
re
1114
00:01:10,700 --> 00:01:11,400
ใ
1115
00:01:11,050 --> 00:01:11,700
A
1116
00:01:11,080 --> 00:01:11,850
r
1117
00:01:11,100 --> 00:01:11,640
na
1118
00:01:11,100 --> 00:01:11,640
ใช
1119
00:01:11,120 --> 00:01:11,850
o
1120
00:01:11,150 --> 00:01:11,850
u
1121
00:01:11,190 --> 00:01:11,850
n
1122
00:01:11,220 --> 00:01:11,850
d
1123
00:01:11,290 --> 00:01:12,240
t
1124
00:01:11,330 --> 00:01:12,240
h
1125
00:01:11,340 --> 00:01:11,840
i
1126
00:01:11,340 --> 00:01:11,840
ใ
1127
00:01:11,360 --> 00:01:12,240
e
1128
00:01:11,430 --> 00:01:12,590
w
1129
00:01:11,470 --> 00:01:12,590
o
1130
00:01:11,500 --> 00:01:12,590
r
1131
00:01:11,540 --> 00:01:12,590
l
1132
00:01:11,570 --> 00:01:12,590
d
1133
00:01:11,700 --> 00:01:12,150
A
1134
00:01:11,850 --> 00:01:12,540
round
1135
00:01:12,240 --> 00:01:12,890
the
1136
00:01:12,590 --> 00:01:14,820
world
1137
00:01:14,050 --> 00:01:14,720
S
1138
00:01:14,080 --> 00:01:14,720
t
1139
00:01:14,120 --> 00:01:14,720
a
1140
00:01:14,150 --> 00:01:14,720
r
1141
00:01:14,190 --> 00:01:14,720
t
1142
00:01:14,260 --> 00:01:15,440
m
1143
00:01:14,290 --> 00:01:15,440
e
1144
00:01:14,360 --> 00:01:15,610
u
1145
00:01:14,400 --> 00:01:15,610
p
1146
00:01:14,430 --> 00:01:15,610
!
1147
00:01:14,720 --> 00:01:15,740
Start
1148
00:01:15,440 --> 00:01:15,910
me
1149
00:01:15,610 --> 00:01:16,340
up!
1150
00:01:18,280 --> 00:01:18,970
ใฏ
1151
00:01:18,300 --> 00:01:18,970
H
1152
00:01:18,300 --> 00:01:18,970
่ตฐ
1153
00:01:18,330 --> 00:01:18,970
a
1154
00:01:18,350 --> 00:01:19,140
ใ
1155
00:01:18,370 --> 00:01:19,140
s
1156
00:01:18,370 --> 00:01:19,540
ใ
1157
00:01:18,400 --> 00:01:19,140
h
1158
00:01:18,410 --> 00:01:19,720
ใ
1159
00:01:18,440 --> 00:01:19,140
i
1160
00:01:18,450 --> 00:01:19,720
ๅบ
1161
00:01:18,470 --> 00:01:19,540
r
1162
00:01:18,480 --> 00:01:20,470
ใฏ
1163
00:01:18,510 --> 00:01:19,540
i
1164
00:01:18,520 --> 00:01:19,830
ใ
1165
00:01:18,540 --> 00:01:19,720
d
1166
00:01:18,540 --> 00:01:20,610
ใ
1167
00:01:18,580 --> 00:01:19,720
a
1168
00:01:18,600 --> 00:01:20,180
ใ
1169
00:01:18,610 --> 00:01:19,830
s
1170
00:01:18,610 --> 00:01:21,240
ใ
1171
00:01:18,650 --> 00:01:19,830
e
1172
00:01:18,670 --> 00:01:20,470
่ตฐ
1173
00:01:18,720 --> 00:01:20,470
h
1174
00:01:18,750 --> 00:01:20,470
a
1175
00:01:18,750 --> 00:01:21,070
ใ
1176
00:01:18,790 --> 00:01:20,610
s
1177
00:01:18,820 --> 00:01:20,610
h
1178
00:01:18,820 --> 00:01:21,240
ๅบ
1179
00:01:18,830 --> 00:01:21,490
Get running, get running,
1180
00:01:18,860 --> 00:01:20,610
i
1181
00:01:18,890 --> 00:01:21,070
r
1182
00:01:18,900 --> 00:01:21,330
ใ
1183
00:01:18,930 --> 00:01:21,070
i
1184
00:01:18,960 --> 00:01:21,240
d
1185
00:01:18,970 --> 00:01:19,440
Ha
1186
00:01:18,970 --> 00:01:19,840
่ตฐ
1187
00:01:18,970 --> 00:01:19,440
ใฏ
1188
00:01:19,000 --> 00:01:21,240
a
1189
00:01:19,030 --> 00:01:21,330
s
1190
00:01:19,070 --> 00:01:21,330
e
1191
00:01:19,140 --> 00:01:19,840
shi
1192
00:01:19,140 --> 00:01:19,840
ใ
1193
00:01:19,540 --> 00:01:20,020
ri
1194
00:01:19,540 --> 00:01:20,020
ใ
1195
00:01:19,720 --> 00:01:20,130
da
1196
00:01:19,720 --> 00:01:20,130
ๅบ
1197
00:01:19,720 --> 00:01:20,130
ใ
1198
00:01:19,830 --> 00:01:20,480
se
1199
00:01:19,830 --> 00:01:20,480
ใ
1200
00:01:20,470 --> 00:01:20,910
ha
1201
00:01:20,470 --> 00:01:21,370
่ตฐ
1202
00:01:20,470 --> 00:01:20,910
ใฏ
1203
00:01:20,610 --> 00:01:21,370
shi
1204
00:01:20,610 --> 00:01:21,370
ใ
1205
00:01:21,070 --> 00:01:21,540
ri
1206
00:01:21,070 --> 00:01:21,540
ใ
1207
00:01:21,180 --> 00:01:21,990
ใ
1208
00:01:21,240 --> 00:01:21,630
da
1209
00:01:21,240 --> 00:01:21,630
ๅบ
1210
00:01:21,240 --> 00:01:21,630
ใ
1211
00:01:21,240 --> 00:01:22,190
ใ
1212
00:01:21,260 --> 00:01:21,990
D
1213
00:01:21,260 --> 00:01:21,990
่ชฐ
1214
00:01:21,290 --> 00:01:21,990
a
1215
00:01:21,310 --> 00:01:23,950
ใ
1216
00:01:21,330 --> 00:01:21,950
se
1217
00:01:21,330 --> 00:01:22,190
r
1218
00:01:21,330 --> 00:01:21,950
ใ
1219
00:01:21,330 --> 00:01:22,550
ใ
1220
00:01:21,360 --> 00:01:22,190
e
1221
00:01:21,370 --> 00:01:24,230
ใ
1222
00:01:21,410 --> 00:01:22,740
ใ
1223
00:01:21,430 --> 00:01:22,550
y
1224
00:01:21,470 --> 00:01:22,550
o
1225
00:01:21,480 --> 00:01:22,920
ใ
1226
00:01:21,500 --> 00:01:22,740
r
1227
00:01:21,540 --> 00:01:22,740
i
1228
00:01:21,560 --> 00:01:23,390
ใ
1229
00:01:21,610 --> 00:01:22,920
m
1230
00:01:21,630 --> 00:01:23,670
ใฎ
1231
00:01:21,640 --> 00:01:22,920
o
1232
00:01:21,710 --> 00:01:23,390
s
1233
00:01:21,710 --> 00:01:23,950
ๅ
1234
00:01:21,750 --> 00:01:23,390
o
1235
00:01:21,780 --> 00:01:23,670
n
1236
00:01:21,780 --> 00:01:24,430
ใธ
1237
00:01:21,800 --> 00:01:24,540
head past everyone else
1238
00:01:21,820 --> 00:01:23,670
o
1239
00:01:21,890 --> 00:01:23,950
s
1240
00:01:21,920 --> 00:01:23,950
a
1241
00:01:21,960 --> 00:01:24,230
k
1242
00:01:21,990 --> 00:01:22,490
Da
1243
00:01:21,990 --> 00:01:24,230
i
1244
00:01:21,990 --> 00:01:22,850
่ชฐ
1245
00:01:21,990 --> 00:01:22,490
ใ
1246
00:01:22,060 --> 00:01:24,430
h
1247
00:01:22,100 --> 00:01:24,430
e
1248
00:01:22,190 --> 00:01:22,850
re
1249
00:01:22,190 --> 00:01:22,850
ใ
1250
00:01:22,550 --> 00:01:23,040
yo
1251
00:01:22,550 --> 00:01:23,040
ใ
1252
00:01:22,740 --> 00:01:23,220
ri
1253
00:01:22,740 --> 00:01:23,220
ใ
1254
00:01:22,920 --> 00:01:23,480
mo
1255
00:01:22,920 --> 00:01:23,480
ใ
1256
00:01:23,390 --> 00:01:23,970
so
1257
00:01:23,390 --> 00:01:23,970
ใ
1258
00:01:23,670 --> 00:01:24,250
no
1259
00:01:23,670 --> 00:01:24,250
ใฎ
1260
00:01:23,950 --> 00:01:24,530
sa
1261
00:01:23,950 --> 00:01:24,730
ๅ
1262
00:01:23,950 --> 00:01:24,530
ใ
1263
00:01:24,080 --> 00:01:24,800
ใซ
1264
00:01:24,140 --> 00:01:25,180
ใ
1265
00:01:24,160 --> 00:01:24,800
N
1266
00:01:24,160 --> 00:01:24,800
้
1267
00:01:24,190 --> 00:01:24,800
i
1268
00:01:24,230 --> 00:01:24,730
ki
1269
00:01:24,230 --> 00:01:24,990
g
1270
00:01:24,230 --> 00:01:24,730
ใ
1271
00:01:24,230 --> 00:01:24,990
ใ
1272
00:01:24,260 --> 00:01:24,990
e
1273
00:01:24,300 --> 00:01:25,180
d
1274
00:01:24,310 --> 00:01:25,180
ๅบ
1275
00:01:24,330 --> 00:01:25,180
a
1276
00:01:24,370 --> 00:01:25,460
s
1277
00:01:24,380 --> 00:01:25,460
ใ
1278
00:01:24,400 --> 00:01:25,460
a
1279
00:01:24,430 --> 00:01:24,950
he
1280
00:01:24,430 --> 00:01:24,950
ใธ
1281
00:01:24,460 --> 00:01:25,730
ใช
1282
00:01:24,470 --> 00:01:25,730
n
1283
00:01:24,510 --> 00:01:25,730
a
1284
00:01:24,530 --> 00:01:25,900
ใ
1285
00:01:24,540 --> 00:01:25,900
k
1286
00:01:24,580 --> 00:01:25,900
e
1287
00:01:24,610 --> 00:01:26,310
r
1288
00:01:24,610 --> 00:01:26,310
ใ
1289
00:01:24,630 --> 00:01:27,120
So long as we don't run from it,
1290
00:01:24,650 --> 00:01:26,310
e
1291
00:01:24,680 --> 00:01:26,680
b
1292
00:01:24,680 --> 00:01:26,680
ใฐ
1293
00:01:24,720 --> 00:01:26,680
a
1294
00:01:24,800 --> 00:01:25,290
Ni
1295
00:01:24,800 --> 00:01:25,290
้
1296
00:01:24,800 --> 00:01:25,290
ใซ
1297
00:01:24,990 --> 00:01:25,480
ge
1298
00:01:24,990 --> 00:01:25,480
ใ
1299
00:01:25,180 --> 00:01:25,760
da
1300
00:01:25,180 --> 00:01:25,760
ๅบ
1301
00:01:25,180 --> 00:01:25,760
ใ
1302
00:01:25,460 --> 00:01:26,030
sa
1303
00:01:25,460 --> 00:01:26,030
ใ
1304
00:01:25,730 --> 00:01:26,200
na
1305
00:01:25,730 --> 00:01:26,200
ใช
1306
00:01:25,900 --> 00:01:26,610
ke
1307
00:01:25,900 --> 00:01:26,610
ใ
1308
00:01:26,310 --> 00:01:26,980
re
1309
00:01:26,310 --> 00:01:26,980
ใ
1310
00:01:26,670 --> 00:01:27,420
ใ
1311
00:01:26,680 --> 00:01:27,480
ba
1312
00:01:26,680 --> 00:01:27,480
ใฐ
1313
00:01:26,690 --> 00:01:27,420
A
1314
00:01:26,690 --> 00:01:27,420
ๆ
1315
00:01:26,720 --> 00:01:27,510
s
1316
00:01:26,740 --> 00:01:27,510
ใ
1317
00:01:26,760 --> 00:01:27,510
h
1318
00:01:26,760 --> 00:01:27,980
ๆฅ
1319
00:01:26,790 --> 00:01:27,510
i
1320
00:01:26,800 --> 00:01:27,980
ใ
1321
00:01:26,830 --> 00:01:27,980
t
1322
00:01:26,840 --> 00:01:28,330
ใ
1323
00:01:26,860 --> 00:01:27,980
a
1324
00:01:26,910 --> 00:01:28,710
ใค
1325
00:01:26,930 --> 00:01:28,330
w
1326
00:01:26,970 --> 00:01:28,330
o
1327
00:01:26,990 --> 00:01:28,930
ใ
1328
00:01:27,040 --> 00:01:28,710
t
1329
00:01:27,060 --> 00:01:29,130
ใ
1330
00:01:27,070 --> 00:01:28,710
s
1331
00:01:27,110 --> 00:01:28,710
u
1332
00:01:27,140 --> 00:01:28,930
k
1333
00:01:27,140 --> 00:01:29,320
ใ
1334
00:01:27,180 --> 00:01:28,930
a
1335
00:01:27,210 --> 00:01:29,130
m
1336
00:01:27,210 --> 00:01:29,320
ใ
1337
00:01:27,220 --> 00:01:30,540
we can take hold of tomorrow
1338
00:01:27,250 --> 00:01:29,130
e
1339
00:01:27,280 --> 00:01:29,320
r
1340
00:01:27,290 --> 00:01:29,650
ใ
1341
00:01:27,320 --> 00:01:29,320
u
1342
00:01:27,350 --> 00:01:29,320
n
1343
00:01:27,390 --> 00:01:29,650
d
1344
00:01:27,420 --> 00:01:27,810
A
1345
00:01:27,420 --> 00:01:29,650
a
1346
00:01:27,420 --> 00:01:28,280
ๆ
1347
00:01:27,420 --> 00:01:27,810
ใ
1348
00:01:27,510 --> 00:01:28,280
shi
1349
00:01:27,510 --> 00:01:28,280
ใ
1350
00:01:27,980 --> 00:01:28,630
ta
1351
00:01:27,980 --> 00:01:28,630
ๆฅ
1352
00:01:27,980 --> 00:01:28,630
ใ
1353
00:01:28,330 --> 00:01:29,010
wo
1354
00:01:28,330 --> 00:01:29,010
ใ
1355
00:01:28,710 --> 00:01:29,230
tsu
1356
00:01:28,710 --> 00:01:29,230
ใค
1357
00:01:28,930 --> 00:01:29,430
ka
1358
00:01:28,930 --> 00:01:29,430
ใ
1359
00:01:29,130 --> 00:01:29,620
me
1360
00:01:29,130 --> 00:01:29,620
ใ
1361
00:01:29,320 --> 00:01:29,950
run
1362
00:01:29,320 --> 00:01:29,950
ใใ
1363
00:01:29,650 --> 00:01:30,840
da
1364
00:01:29,650 --> 00:01:30,840
ใ
1365
00:01:30,060 --> 00:01:30,970
O
1366
00:01:30,060 --> 00:01:30,970
่ฟฝ
1367
00:01:30,090 --> 00:01:31,200
i
1368
00:01:30,130 --> 00:01:31,540
k
1369
00:01:30,130 --> 00:01:31,200
ใ
1370
00:01:30,160 --> 00:01:31,540
a
1371
00:01:30,170 --> 00:01:30,970
ใ
1372
00:01:30,200 --> 00:01:31,730
k
1373
00:01:30,210 --> 00:01:31,540
ใ
1374
00:01:30,230 --> 00:01:31,730
e
1375
00:01:30,240 --> 00:01:32,490
ใ
1376
00:01:30,270 --> 00:01:31,920
t
1377
00:01:30,280 --> 00:01:31,730
ใ
1378
00:01:30,300 --> 00:01:31,920
e
1379
00:01:30,360 --> 00:01:31,920
ใฆ
1380
00:01:30,370 --> 00:01:32,490
o
1381
00:01:30,410 --> 00:01:32,670
i
1382
00:01:30,430 --> 00:01:32,160
ใ
1383
00:01:30,440 --> 00:01:33,040
k
1384
00:01:30,480 --> 00:01:33,040
a
1385
00:01:30,510 --> 00:01:33,220
k
1386
00:01:30,510 --> 00:01:32,490
่ฟฝ
1387
00:01:30,550 --> 00:01:33,220
e
1388
00:01:30,580 --> 00:01:33,420
t
1389
00:01:30,580 --> 00:01:32,670
ใ
1390
00:01:30,600 --> 00:01:33,630
Keep chasing, keep chasing
1391
00:01:30,620 --> 00:01:33,420
e
1392
00:01:30,660 --> 00:01:33,040
ใ
1393
00:01:30,730 --> 00:01:33,220
ใ
1394
00:01:30,810 --> 00:01:33,420
ใฆ
1395
00:01:30,970 --> 00:01:31,500
O
1396
00:01:30,970 --> 00:01:31,500
่ฟฝ
1397
00:01:30,970 --> 00:01:31,500
ใ
1398
00:01:31,200 --> 00:01:31,840
i
1399
00:01:31,200 --> 00:01:31,840
ใ
1400
00:01:31,540 --> 00:01:32,030
ka
1401
00:01:31,540 --> 00:01:32,030
ใ
1402
00:01:31,730 --> 00:01:32,220
ke
1403
00:01:31,730 --> 00:01:32,220
ใ
1404
00:01:31,920 --> 00:01:32,460
te
1405
00:01:31,920 --> 00:01:32,460
ใฆ
1406
00:01:32,490 --> 00:01:32,970
o
1407
00:01:32,490 --> 00:01:32,970
่ฟฝ
1408
00:01:32,490 --> 00:01:32,970
ใ
1409
00:01:32,670 --> 00:01:33,340
i
1410
00:01:32,670 --> 00:01:33,340
ใ
1411
00:01:33,040 --> 00:01:33,520
ka
1412
00:01:33,040 --> 00:01:33,520
ใ
1413
00:01:33,040 --> 00:01:33,990
ใ
1414
00:01:33,110 --> 00:01:34,570
ใ
1415
00:01:33,170 --> 00:01:34,710
ใค
1416
00:01:33,190 --> 00:01:33,990
M
1417
00:01:33,190 --> 00:01:33,990
็ฎ
1418
00:01:33,220 --> 00:01:33,720
ke
1419
00:01:33,220 --> 00:01:33,990
e
1420
00:01:33,220 --> 00:01:33,720
ใ
1421
00:01:33,240 --> 00:01:35,360
ใ
1422
00:01:33,260 --> 00:01:34,160
ใซ
1423
00:01:33,290 --> 00:01:34,160
n
1424
00:01:33,300 --> 00:01:35,670
ใน
1425
00:01:33,330 --> 00:01:34,160
i
1426
00:01:33,340 --> 00:01:34,570
ๆ
1427
00:01:33,370 --> 00:01:36,260
ใ
1428
00:01:33,400 --> 00:01:34,570
u
1429
00:01:33,410 --> 00:01:34,910
ใ
1430
00:01:33,420 --> 00:01:33,950
te
1431
00:01:33,420 --> 00:01:33,950
ใฆ
1432
00:01:33,430 --> 00:01:34,710
t
1433
00:01:33,430 --> 00:01:36,420
ใพ
1434
00:01:33,470 --> 00:01:34,710
s
1435
00:01:33,490 --> 00:01:35,360
ๅ
จ
1436
00:01:33,500 --> 00:01:34,710
u
1437
00:01:33,540 --> 00:01:34,910
r
1438
00:01:33,560 --> 00:01:36,020
ใฆ
1439
00:01:33,570 --> 00:01:34,910
u
1440
00:01:33,640 --> 00:01:35,360
s
1441
00:01:33,640 --> 00:01:36,260
ไป
1442
00:01:33,680 --> 00:01:36,510
everything we see in the moment,
1443
00:01:33,680 --> 00:01:35,360
u
1444
00:01:33,710 --> 00:01:35,670
b
1445
00:01:33,750 --> 00:01:35,670
e
1446
00:01:33,780 --> 00:01:36,020
t
1447
00:01:33,820 --> 00:01:36,020
e
1448
00:01:33,890 --> 00:01:36,260
i
1449
00:01:33,920 --> 00:01:36,420
m
1450
00:01:33,960 --> 00:01:36,420
a
1451
00:01:33,990 --> 00:01:34,460
Me
1452
00:01:33,990 --> 00:01:34,460
็ฎ
1453
00:01:33,990 --> 00:01:34,460
ใ
1454
00:01:34,160 --> 00:01:34,870
ni
1455
00:01:34,160 --> 00:01:34,870
ใซ
1456
00:01:34,570 --> 00:01:35,010
u
1457
00:01:34,570 --> 00:01:35,210
ๆ
1458
00:01:34,570 --> 00:01:35,010
ใ
1459
00:01:34,710 --> 00:01:35,210
tsu
1460
00:01:34,710 --> 00:01:35,210
ใค
1461
00:01:34,910 --> 00:01:35,660
ru
1462
00:01:34,910 --> 00:01:35,660
ใ
1463
00:01:35,360 --> 00:01:35,970
su
1464
00:01:35,360 --> 00:01:36,320
ๅ
จ
1465
00:01:35,360 --> 00:01:35,970
ใ
1466
00:01:35,670 --> 00:01:36,320
be
1467
00:01:35,670 --> 00:01:36,320
ใน
1468
00:01:35,940 --> 00:01:36,810
ใพ
1469
00:01:36,000 --> 00:01:37,120
ใ
1470
00:01:36,020 --> 00:01:36,560
te
1471
00:01:36,020 --> 00:01:36,560
ใฆ
1472
00:01:36,070 --> 00:01:37,550
ใ
1473
00:01:36,130 --> 00:01:37,920
ใ
1474
00:01:36,150 --> 00:01:36,810
M
1475
00:01:36,150 --> 00:01:36,810
็
1476
00:01:36,180 --> 00:01:36,810
a
1477
00:01:36,200 --> 00:01:38,110
ใ
1478
00:01:36,220 --> 00:01:36,990
s
1479
00:01:36,220 --> 00:01:36,990
ใฃ
1480
00:01:36,250 --> 00:01:37,120
s
1481
00:01:36,260 --> 00:01:36,720
i
1482
00:01:36,260 --> 00:01:36,940
ไป
1483
00:01:36,260 --> 00:01:36,720
ใ
1484
00:01:36,260 --> 00:01:38,320
ใ
1485
00:01:36,290 --> 00:01:37,120
h
1486
00:01:36,300 --> 00:01:37,120
็ฝ
1487
00:01:36,320 --> 00:01:37,120
i
1488
00:01:36,360 --> 00:01:37,550
r
1489
00:01:36,370 --> 00:01:37,730
ใช
1490
00:01:36,390 --> 00:01:37,550
o
1491
00:01:36,420 --> 00:01:36,940
ma
1492
00:01:36,420 --> 00:01:36,940
ใพ
1493
00:01:36,450 --> 00:01:37,920
ๅฟ
1494
00:01:36,460 --> 00:01:37,730
n
1495
00:01:36,500 --> 00:01:37,730
a
1496
00:01:36,520 --> 00:01:38,690
ใซ
1497
00:01:36,560 --> 00:01:38,930
we should record it all
1498
00:01:36,570 --> 00:01:37,920
k
1499
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
o
1500
00:01:36,640 --> 00:01:38,110
k
1501
00:01:36,670 --> 00:01:38,110
o
1502
00:01:36,710 --> 00:01:38,320
r
1503
00:01:36,740 --> 00:01:38,320
o
1504
00:01:36,810 --> 00:01:37,290
Ma
1505
00:01:36,810 --> 00:01:38,690
n
1506
00:01:36,810 --> 00:01:37,290
็
1507
00:01:36,810 --> 00:01:37,290
ใพ
1508
00:01:36,850 --> 00:01:38,690
i
1509
00:01:36,990 --> 00:01:37,420
s
1510
00:01:36,990 --> 00:01:37,420
ใฃ
1511
00:01:37,120 --> 00:01:37,850
shi
1512
00:01:37,120 --> 00:01:38,030
็ฝ
1513
00:01:37,120 --> 00:01:37,850
ใ
1514
00:01:37,550 --> 00:01:38,030
ro
1515
00:01:37,550 --> 00:01:38,030
ใ
1516
00:01:37,730 --> 00:01:38,220
na
1517
00:01:37,730 --> 00:01:38,220
ใช
1518
00:01:37,920 --> 00:01:38,410
ko
1519
00:01:37,920 --> 00:01:38,990
ๅฟ
1520
00:01:37,920 --> 00:01:38,410
ใ
1521
00:01:38,110 --> 00:01:38,620
ko
1522
00:01:38,110 --> 00:01:38,620
ใ
1523
00:01:38,320 --> 00:01:38,990
ro
1524
00:01:38,320 --> 00:01:38,990
ใ
1525
00:01:38,450 --> 00:01:39,360
ใ
1526
00:01:38,510 --> 00:01:39,620
ใ
1527
00:01:38,660 --> 00:01:39,360
S
1528
00:01:38,660 --> 00:01:39,360
่จ
1529
00:01:38,690 --> 00:01:39,460
ni
1530
00:01:38,690 --> 00:01:39,360
h
1531
00:01:38,690 --> 00:01:39,460
ใซ
1532
00:01:38,730 --> 00:01:39,360
i
1533
00:01:38,730 --> 00:01:39,880
ใ
1534
00:01:38,760 --> 00:01:39,620
r
1535
00:01:38,800 --> 00:01:39,620
u
1536
00:01:38,810 --> 00:01:40,370
ใฆ
1537
00:01:38,830 --> 00:01:39,880
s
1538
00:01:38,870 --> 00:01:39,880
h
1539
00:01:38,880 --> 00:01:40,730
ใ
1540
00:01:38,900 --> 00:01:39,880
i
1541
00:01:38,940 --> 00:01:40,370
t
1542
00:01:38,960 --> 00:01:41,080
ใ
1543
00:01:38,970 --> 00:01:40,370
e
1544
00:01:39,030 --> 00:01:41,300
ใ
1545
00:01:39,040 --> 00:01:40,730
y
1546
00:01:39,080 --> 00:01:40,730
u
1547
00:01:39,110 --> 00:01:41,080
k
1548
00:01:39,150 --> 00:01:41,430
in the blank slates of our minds
1549
00:01:39,150 --> 00:01:41,080
o
1550
00:01:39,180 --> 00:01:41,300
u
1551
00:01:39,360 --> 00:01:39,920
Shi
1552
00:01:39,360 --> 00:01:40,180
่จ
1553
00:01:39,360 --> 00:01:39,920
ใ
1554
00:01:39,620 --> 00:01:40,180
ru
1555
00:01:39,620 --> 00:01:40,180
ใ
1556
00:01:39,880 --> 00:01:40,670
shi
1557
00:01:39,880 --> 00:01:40,670
ใ
1558
00:01:40,370 --> 00:01:41,030
te
1559
00:01:40,370 --> 00:01:41,030
ใฆ
1560
00:01:40,730 --> 00:01:41,380
yu
1561
00:01:40,730 --> 00:01:41,380
ใ
1562
00:01:41,080 --> 00:01:41,600
ko
1563
00:01:41,080 --> 00:01:41,600
ใ
1564
00:01:41,120 --> 00:01:41,870
B
1565
00:01:41,150 --> 00:01:41,870
r
1566
00:01:41,190 --> 00:01:41,870
a
1567
00:01:41,220 --> 00:01:41,870
n
1568
00:01:41,260 --> 00:01:41,870
d
1569
00:01:41,300 --> 00:01:41,820
u
1570
00:01:41,300 --> 00:01:41,820
ใ
1571
00:01:41,330 --> 00:01:42,220
n
1572
00:01:41,360 --> 00:01:42,220
e
1573
00:01:41,400 --> 00:01:42,220
w
1574
00:01:41,470 --> 00:01:42,600
w
1575
00:01:41,500 --> 00:01:42,600
o
1576
00:01:41,540 --> 00:01:42,600
r
1577
00:01:41,570 --> 00:01:42,600
l
1578
00:01:41,610 --> 00:01:42,600
d
1579
00:01:41,870 --> 00:01:42,520
Brand
1580
00:01:42,220 --> 00:01:42,900
new
1581
00:01:42,600 --> 00:01:44,780
world
1582
00:01:44,040 --> 00:01:44,710
S
1583
00:01:44,070 --> 00:01:44,710
t
1584
00:01:44,110 --> 00:01:44,710
a
1585
00:01:44,140 --> 00:01:44,710
r
1586
00:01:44,180 --> 00:01:44,710
t
1587
00:01:44,250 --> 00:01:45,410
m
1588
00:01:44,280 --> 00:01:45,410
e
1589
00:01:44,350 --> 00:01:45,580
u
1590
00:01:44,390 --> 00:01:45,580
p
1591
00:01:44,420 --> 00:01:45,580
!
1592
00:01:44,710 --> 00:01:45,710
Start
1593
00:01:45,410 --> 00:01:45,880
me
1594
00:01:45,580 --> 00:01:46,370
up!
1595
00:01:49,960 --> 00:01:53,300
Zoro vs. Kaku
1596
00:01:58,970 --> 00:02:01,100
Oni Giri!
1597
00:02:10,940 --> 00:02:13,980
Whoa! Damn that giraffe and Moss Head!
1598
00:02:13,980 --> 00:02:16,110
Are they trying to destroy this tower?
1599
00:02:26,790 --> 00:02:28,000
This is...
1600
00:02:28,620 --> 00:02:28,670
Gates of Justice
Underground Passage
1601
00:02:28,670 --> 00:02:28,710
Gates of Justice
Underground Passage
1602
00:02:28,710 --> 00:02:28,750
Gates of Justice
Underground Passage
1603
00:02:28,750 --> 00:02:28,790
Gates of Justice
Underground Passage
1604
00:02:28,790 --> 00:02:28,830
Gates of Justice
Underground Passage
1605
00:02:28,830 --> 00:02:28,870
Gates of Justice
Underground Passage
1606
00:02:28,870 --> 00:02:28,920
Gates of Justice
Underground Passage
1607
00:02:28,920 --> 00:02:28,960
Gates of Justice
Underground Passage
1608
00:02:28,960 --> 00:02:29,000
Gates of Justice
Underground Passage
1609
00:02:29,000 --> 00:02:29,040
Gates of Justice
Underground Passage
1610
00:02:29,040 --> 00:02:29,080
Gates of Justice
Underground Passage
1611
00:02:29,080 --> 00:02:29,120
Gates of Justice
Underground Passage
1612
00:02:29,120 --> 00:02:29,170
Gates of Justice
Underground Passage
1613
00:02:29,170 --> 00:02:29,210
Gates of Justice
Underground Passage
1614
00:02:29,210 --> 00:02:29,250
Gates of Justice
Underground Passage
1615
00:02:29,250 --> 00:02:29,290
Gates of Justice
Underground Passage
1616
00:02:29,290 --> 00:02:29,330
Gates of Justice
Underground Passage
1617
00:02:29,330 --> 00:02:29,370
Gates of Justice
Underground Passage
1618
00:02:29,340 --> 00:02:30,890
the Gates of Justice?
1619
00:02:29,370 --> 00:02:29,420
Gates of Justice
Underground Passage
1620
00:02:29,420 --> 00:02:29,460
Gates of Justice
Underground Passage
1621
00:02:29,460 --> 00:02:29,500
Gates of Justice
Underground Passage
1622
00:02:29,500 --> 00:02:29,540
Gates of Justice
Underground Passage
1623
00:02:29,540 --> 00:02:29,580
Gates of Justice
Underground Passage
1624
00:02:29,580 --> 00:02:29,620
Gates of Justice
Underground Passage
1625
00:02:29,620 --> 00:02:29,670
Gates of Justice
Underground Passage
1626
00:02:29,670 --> 00:02:29,710
Gates of Justice
Underground Passage
1627
00:02:29,710 --> 00:02:29,750
Gates of Justice
Underground Passage
1628
00:02:29,750 --> 00:02:29,790
Gates of Justice
Underground Passage
1629
00:02:29,790 --> 00:02:29,830
Gates of Justice
Underground Passage
1630
00:02:29,830 --> 00:02:29,870
Gates of Justice
Underground Passage
1631
00:02:29,870 --> 00:02:29,920
Gates of Justice
Underground Passage
1632
00:02:29,920 --> 00:02:29,960
Gates of Justice
Underground Passage
1633
00:02:29,960 --> 00:02:30,000
Gates of Justice
Underground Passage
1634
00:02:30,000 --> 00:02:30,040
Gates of Justice
Underground Passage
1635
00:02:30,040 --> 00:02:30,080
Gates of Justice
Underground Passage
1636
00:02:30,080 --> 00:02:30,120
Gates of Justice
Underground Passage
1637
00:02:30,120 --> 00:02:30,170
Gates of Justice
Underground Passage
1638
00:02:30,170 --> 00:02:30,210
Gates of Justice
Underground Passage
1639
00:02:30,210 --> 00:02:30,250
Gates of Justice
Underground Passage
1640
00:02:30,250 --> 00:02:30,290
Gates of Justice
Underground Passage
1641
00:02:30,290 --> 00:02:30,330
Gates of Justice
Underground Passage
1642
00:02:30,330 --> 00:02:30,380
Gates of Justice
Underground Passage
1643
00:02:30,380 --> 00:02:30,420
Gates of Justice
Underground Passage
1644
00:02:30,420 --> 00:02:30,460
Gates of Justice
Underground Passage
1645
00:02:30,460 --> 00:02:30,500
Gates of Justice
Underground Passage
1646
00:02:30,500 --> 00:02:30,540
Gates of Justice
Underground Passage
1647
00:02:30,540 --> 00:02:30,580
Gates of Justice
Underground Passage
1648
00:02:30,580 --> 00:02:30,630
Gates of Justice
Underground Passage
1649
00:02:30,630 --> 00:02:30,670
Gates of Justice
Underground Passage
1650
00:02:30,670 --> 00:02:30,710
Gates of Justice
Underground Passage
1651
00:02:30,710 --> 00:02:30,750
Gates of Justice
Underground Passage
1652
00:02:30,750 --> 00:02:30,790
Gates of Justice
Underground Passage
1653
00:02:30,790 --> 00:02:30,830
Gates of Justice
Underground Passage
1654
00:02:30,830 --> 00:02:30,880
Gates of Justice
Underground Passage
1655
00:02:30,880 --> 00:02:30,920
Gates of Justice
Underground Passage
1656
00:02:30,920 --> 00:02:30,960
Gates of Justice
Underground Passage
1657
00:02:30,960 --> 00:02:31,000
Gates of Justice
Underground Passage
1658
00:02:31,000 --> 00:02:31,040
Gates of Justice
Underground Passage
1659
00:02:31,040 --> 00:02:31,080
Gates of Justice
Underground Passage
1660
00:02:31,080 --> 00:02:31,130
Gates of Justice
Underground Passage
1661
00:02:31,130 --> 00:02:31,170
Gates of Justice
Underground Passage
1662
00:02:31,170 --> 00:02:31,210
Gates of Justice
Underground Passage
1663
00:02:31,210 --> 00:02:31,250
Gates of Justice
Underground Passage
1664
00:02:31,250 --> 00:02:31,290
Gates of Justice
Underground Passage
1665
00:02:31,290 --> 00:02:31,330
Gates of Justice
Underground Passage
1666
00:02:31,330 --> 00:02:31,380
Gates of Justice
Underground Passage
1667
00:02:31,380 --> 00:02:31,420
Gates of Justice
Underground Passage
1668
00:02:31,420 --> 00:02:33,340
So I can get there by following this?
1669
00:02:31,420 --> 00:02:31,460
Gates of Justice
Underground Passage
1670
00:02:31,460 --> 00:02:31,500
Gates of Justice
Underground Passage
1671
00:02:31,500 --> 00:02:31,540
Gates of Justice
Underground Passage
1672
00:02:31,540 --> 00:02:31,580
Gates of Justice
Underground Passage
1673
00:02:31,580 --> 00:02:31,630
Gates of Justice
Underground Passage
1674
00:02:31,630 --> 00:02:31,670
Gates of Justice
Underground Passage
1675
00:02:31,670 --> 00:02:31,710
Gates of Justice
Underground Passage
1676
00:02:31,710 --> 00:02:31,750
Gates of Justice
Underground Passage
1677
00:02:31,750 --> 00:02:31,790
Gates of Justice
Underground Passage
1678
00:02:31,790 --> 00:02:31,830
Gates of Justice
Underground Passage
1679
00:02:31,830 --> 00:02:31,880
Gates of Justice
Underground Passage
1680
00:02:31,880 --> 00:02:31,920
Gates of Justice
Underground Passage
1681
00:02:31,920 --> 00:02:31,960
Gates of Justice
Underground Passage
1682
00:02:31,960 --> 00:02:32,000
Gates of Justice
Underground Passage
1683
00:02:32,000 --> 00:02:32,040
Gates of Justice
Underground Passage
1684
00:02:32,040 --> 00:02:32,090
Gates of Justice
Underground Passage
1685
00:02:32,090 --> 00:02:32,130
Gates of Justice
Underground Passage
1686
00:02:32,130 --> 00:02:32,170
Gates of Justice
Underground Passage
1687
00:02:32,170 --> 00:02:32,210
Gates of Justice
Underground Passage
1688
00:02:32,210 --> 00:02:32,250
Gates of Justice
Underground Passage
1689
00:02:32,250 --> 00:02:32,290
Gates of Justice
Underground Passage
1690
00:02:32,290 --> 00:02:32,340
Gates of Justice
Underground Passage
1691
00:02:32,340 --> 00:02:32,380
Gates of Justice
Underground Passage
1692
00:02:32,380 --> 00:02:32,420
Gates of Justice
Underground Passage
1693
00:02:32,420 --> 00:02:32,460
Gates of Justice
Underground Passage
1694
00:02:32,460 --> 00:02:32,500
Gates of Justice
Underground Passage
1695
00:02:32,500 --> 00:02:32,540
Gates of Justice
Underground Passage
1696
00:02:32,540 --> 00:02:32,590
Gates of Justice
Underground Passage
1697
00:02:32,590 --> 00:02:32,630
Gates of Justice
Underground Passage
1698
00:02:32,630 --> 00:02:32,670
Gates of Justice
Underground Passage
1699
00:02:32,670 --> 00:02:32,710
Gates of Justice
Underground Passage
1700
00:02:32,710 --> 00:02:32,750
Gates of Justice
Underground Passage
1701
00:02:32,750 --> 00:02:32,790
Gates of Justice
Underground Passage
1702
00:02:32,790 --> 00:02:32,840
Gates of Justice
Underground Passage
1703
00:02:32,840 --> 00:02:32,880
Gates of Justice
Underground Passage
1704
00:02:32,880 --> 00:02:32,920
Gates of Justice
Underground Passage
1705
00:02:32,920 --> 00:02:32,960
Gates of Justice
Underground Passage
1706
00:02:32,960 --> 00:02:33,000
Gates of Justice
Underground Passage
1707
00:02:33,000 --> 00:02:33,040
Gates of Justice
Underground Passage
1708
00:02:33,040 --> 00:02:33,090
Gates of Justice
Underground Passage
1709
00:02:33,090 --> 00:02:33,130
Gates of Justice
Underground Passage
1710
00:02:33,130 --> 00:02:33,170
Gates of Justice
Underground Passage
1711
00:02:33,170 --> 00:02:33,210
Gates of Justice
Underground Passage
1712
00:02:33,210 --> 00:02:33,250
Gates of Justice
Underground Passage
1713
00:02:33,250 --> 00:02:33,290
Gates of Justice
Underground Passage
1714
00:02:33,290 --> 00:02:33,340
Gates of Justice
Underground Passage
1715
00:02:36,380 --> 00:02:40,120
I hope Nami-san and the others are
already headed to Robin-chan by now.
1716
00:02:44,060 --> 00:02:47,020
I also need to hurry and get this No. 1 key to her.
1717
00:02:49,890 --> 00:02:50,900
I'd better get going!
1718
00:02:57,190 --> 00:02:58,950
You bitch! Come on already!
1719
00:03:07,950 --> 00:03:11,250
We're finally on the Bridge of Hesitation!
1720
00:03:14,170 --> 00:03:16,000
Look, Nico Robin!
1721
00:03:26,060 --> 00:03:29,890
You can see the opened
Gates of Justice, can't you?
1722
00:03:34,770 --> 00:03:38,740
It took a long time. It really took a long time.
1723
00:03:38,740 --> 00:03:40,400
But I'm finally here.
1724
00:03:40,400 --> 00:03:43,530
Once I've gone through those gates,
I'll be the government's...
1725
00:03:43,530 --> 00:03:47,240
No, the world's hero!
1726
00:03:51,000 --> 00:03:55,670
The bridge that continues onto the other
side of the gates is indeed rising up.
1727
00:03:55,670 --> 00:03:58,210
It now awaits the hero's crossing!
1728
00:04:06,430 --> 00:04:12,100
This is wonderful! Just take a look
at the path to my bright future!
1729
00:04:14,100 --> 00:04:18,270
Well, for you, I guess it's the path to hell, huh?
1730
00:04:18,270 --> 00:04:22,860
Right? You think so too, right, Nico Robin?
1731
00:04:29,330 --> 00:04:31,370
โ No!
โ Hey, what're you doing?!
1732
00:04:33,080 --> 00:04:34,170
Ow!
1733
00:04:36,960 --> 00:04:38,670
Hey! Stop!
1734
00:04:41,170 --> 00:04:44,930
You... That's enough already, you bitch!
1735
00:04:44,930 --> 00:04:49,510
You still don't get it?!
It's pointless to try and struggle!
1736
00:04:58,230 --> 00:04:59,690
Luffy.
1737
00:04:59,690 --> 00:05:00,440
Everyone.
1738
00:05:01,230 --> 00:05:02,360
Everyone!
1739
00:05:07,770 --> 00:05:09,490
Gotta hurry! Gotta hurry!
1740
00:05:09,490 --> 00:05:12,290
It'll be meaningless if I
can't make it in time! Hm?
1741
00:05:12,500 --> 00:05:13,870
I can see something up ahead!
1742
00:05:19,460 --> 00:05:22,170
We'll reach our destination
in about ten minutes!
1743
00:05:23,050 --> 00:05:25,930
Hurry and check the ships' formation!
1744
00:05:25,930 --> 00:05:27,130
Yes, sir!
1745
00:05:27,640 --> 00:05:31,430
Hey! Stand up already, you bitch!
1746
00:05:31,430 --> 00:05:34,270
Now, let's go, Nico Robin!
1747
00:05:38,100 --> 00:05:40,110
Is this the exit?!
1748
00:05:46,950 --> 00:05:48,870
You... Straw Hat!
1749
00:05:49,280 --> 00:05:51,080
Ah! Franky!
1750
00:05:51,080 --> 00:05:53,160
What're you doing here, you jerk?!
1751
00:05:53,160 --> 00:05:56,500
You idiot! Enough with the attitude already!
1752
00:05:56,500 --> 00:05:58,920
I'm on your side right now! Just give it up!
1753
00:06:01,920 --> 00:06:05,210
Lucci, huh? So you're having
a tough time against him?
1754
00:06:05,570 --> 00:06:09,220
Where's Nico Robin? I brought two keys.
1755
00:06:09,220 --> 00:06:10,760
Shall I give you a hand?
1756
00:06:10,760 --> 00:06:12,890
No. More importantly,
1757
00:06:13,470 --> 00:06:15,640
please stop Robin.
1758
00:06:17,560 --> 00:06:21,360
You can get to the Gates of Justice
through the doors behind the pigeon guy.
1759
00:06:21,770 --> 00:06:23,690
Robin has already been taken away.
1760
00:06:24,360 --> 00:06:27,070
I'll restrain him.
1761
00:06:28,910 --> 00:06:31,490
Just super leave it to me, you jerk!
1762
00:06:47,130 --> 00:06:51,970
I'm saying that if I had to choose,
I like meat better!
1763
00:06:53,930 --> 00:06:57,270
And I'm saying it doesn't matter, herbivore!
1764
00:06:59,190 --> 00:07:00,520
Hm?
1765
00:07:00,520 --> 00:07:02,900
In any case, I'll go ahead and take your key.
1766
00:07:03,660 --> 00:07:06,320
If I can't make it in time,
it'll be the same as defeat.
1767
00:07:09,380 --> 00:07:12,700
Two-Sword Style: Nigiri...
1768
00:07:17,750 --> 00:07:21,120
Do you get stronger when you
wear a bandana on your head?
1769
00:07:21,540 --> 00:07:22,710
Who knows?
1770
00:07:26,630 --> 00:07:28,210
Toro!
1771
00:07:31,220 --> 00:07:33,340
Otoro!
1772
00:07:36,580 --> 00:07:38,020
Hirameki!
1773
00:07:39,480 --> 00:07:40,690
Samon!
1774
00:07:41,540 --> 00:07:43,350
Jumping causes blind spots.
1775
00:07:44,020 --> 00:07:45,540
Giraffe Scythe!
1776
00:07:55,270 --> 00:07:57,830
Iron Body: Safe
1777
00:07:59,310 --> 00:08:00,410
What?!
1778
00:08:10,550 --> 00:08:14,010
I'm secure in my square safe.
1779
00:08:14,590 --> 00:08:16,800
Shut up! What the hell are you doing?!
1780
00:08:17,930 --> 00:08:19,310
You're so naive.
1781
00:08:19,310 --> 00:08:21,020
Have you not noticed?
1782
00:08:21,380 --> 00:08:22,690
What?
1783
00:08:23,530 --> 00:08:27,820
Giraffes have four legs.
1784
00:08:28,400 --> 00:08:29,650
Tempest Kick!
1785
00:08:30,190 --> 00:08:32,150
Like I said, are you gonna fight or not?!
1786
00:08:32,150 --> 00:08:35,910
Where are you looking?
My attack has already started.
1787
00:08:38,370 --> 00:08:41,120
The slash attacks I directed upwards...
1788
00:08:41,120 --> 00:08:43,370
will deflect off the ceiling...
1789
00:08:43,370 --> 00:08:44,920
and pour down on you!
1790
00:08:46,750 --> 00:08:48,000
Giraffe Cloudburst!
1791
00:08:53,340 --> 00:08:54,470
Iron Body.
1792
00:08:59,060 --> 00:09:01,100
Slashing pellets...
1793
00:09:01,100 --> 00:09:03,060
Dammit! I can't block them!
1794
00:09:14,530 --> 00:09:15,740
Nose Pistol!
1795
00:09:41,110 --> 00:09:42,720
You bastard!
1796
00:09:43,420 --> 00:09:45,480
What a tough guy you are.
1797
00:09:45,480 --> 00:09:47,350
I'm flabbergasted.
1798
00:09:48,440 --> 00:09:51,270
I've trained my body, you damn gi-riff-raff!
1799
00:09:51,270 --> 00:09:54,360
Gi-riff-raff? I am a giraffe!
1800
00:09:54,360 --> 00:09:55,990
Gi-riff-raff.
1801
00:09:55,990 --> 00:09:58,910
That's wrong! I'm not gi-riff-raff!
1802
00:10:01,030 --> 00:10:02,740
โ Shut up!
โ Hm?
1803
00:10:02,740 --> 00:10:05,250
Gi-riff-raff... Gi-riff-raff...
1804
00:10:05,620 --> 00:10:09,290
Stop rambling. I couldn't care less!
1805
00:10:10,480 --> 00:10:14,000
If you're mocking me, you'll pay for it.
1806
00:10:14,000 --> 00:10:19,180
Likewise. You'd better prepare yourself.
Playtime is over.
1807
00:10:19,550 --> 00:10:23,590
First, I'm gonna break through that Iron Body!
1808
00:10:24,890 --> 00:10:26,600
One-Sword Style:
1809
00:10:26,600 --> 00:10:28,480
Draw...
1810
00:10:32,730 --> 00:10:34,360
Lion Song!
1811
00:10:35,320 --> 00:10:36,240
Tempest Kick!
1812
00:10:38,280 --> 00:10:39,430
Dragon Cleave!
1813
00:10:44,230 --> 00:10:46,500
Would you have cut me if I were iron?!
1814
00:10:46,940 --> 00:10:51,130
It's my call as to whether I use
Iron Body to block your attack.
1815
00:10:52,740 --> 00:10:56,840
I see. I guess it's not that simple, huh?
1816
00:11:01,010 --> 00:11:02,390
One Gorilla!
1817
00:11:02,760 --> 00:11:04,140
Two Gorilla!
1818
00:11:04,140 --> 00:11:06,180
Now, bring it on!
1819
00:11:08,100 --> 00:11:10,600
Three-Sword Style...
1820
00:11:10,600 --> 00:11:13,190
A strength contest this time?
1821
00:11:13,960 --> 00:11:15,980
How interesting.
1822
00:11:15,980 --> 00:11:16,900
Nose Pistol!
1823
00:11:18,070 --> 00:11:19,860
Nigori Zake!
1824
00:11:24,730 --> 00:11:26,790
What strength!
1825
00:11:35,530 --> 00:11:38,010
You speak so damn pompously.
1826
00:11:38,010 --> 00:11:42,640
You're the type who can't even
imagine your own fall, aren't you?
1827
00:11:47,640 --> 00:11:49,180
Humble yourself!
1828
00:11:49,180 --> 00:11:51,350
You too!
1829
00:11:55,770 --> 00:11:57,340
Rubber Rubber...
1830
00:11:57,340 --> 00:11:59,820
Gatling!
1831
00:12:00,190 --> 00:12:01,360
Paper Art.
1832
00:12:06,410 --> 00:12:07,850
Rubber Rubber...
1833
00:12:07,850 --> 00:12:08,950
Pistol!
1834
00:12:08,950 --> 00:12:10,000
Shave!
1835
00:12:21,010 --> 00:12:22,380
Straw Hat!
1836
00:12:23,090 --> 00:12:23,970
Tsk!
1837
00:12:24,930 --> 00:12:25,970
Tempest Kick!
1838
00:12:34,440 --> 00:12:36,480
Weapons Left!
1839
00:12:37,820 --> 00:12:38,440
Shave!
1840
00:12:39,970 --> 00:12:40,940
What?!
1841
00:12:41,530 --> 00:12:42,820
Rubber Rubber...
1842
00:12:42,820 --> 00:12:45,050
Rocket!
1843
00:12:48,040 --> 00:12:48,810
What?!
1844
00:12:48,810 --> 00:12:50,450
Rubber Rubber...
1845
00:12:50,450 --> 00:12:52,750
Bazooka!
1846
00:12:56,730 --> 00:12:59,340
I still haven't shown you...
1847
00:12:59,900 --> 00:13:03,220
a wild giraffe's true potential!
1848
00:13:03,220 --> 00:13:05,680
Stop talking! Just show it to me.
1849
00:13:06,260 --> 00:13:08,640
Sure thing!
1850
00:13:08,640 --> 00:13:11,810
Have a good look at the giraffe's power!
1851
00:13:14,980 --> 00:13:16,560
Giraffe Gun Battery!
1852
00:13:17,650 --> 00:13:19,730
There's no giraffe like that.
1853
00:13:19,730 --> 00:13:21,980
Ultimate Nose Pistol:
1854
00:13:22,860 --> 00:13:24,490
Giraffe Turret Strike!
1855
00:13:25,070 --> 00:13:26,280
It stretched?!
1856
00:13:27,200 --> 00:13:28,990
See? What'd I tell you?
1857
00:13:28,990 --> 00:13:30,780
That long neck is vulnerable.
1858
00:13:31,490 --> 00:13:33,250
That's not totally true.
1859
00:13:33,250 --> 00:13:34,080
Tempest Kick:
1860
00:13:34,080 --> 00:13:35,460
White Drill!
1861
00:13:41,960 --> 00:13:44,510
You're more exposed.
1862
00:13:44,510 --> 00:13:48,260
Tsk! Just what kind of creature is he?!
1863
00:13:48,640 --> 00:13:50,470
I won't miss next time.
1864
00:13:51,510 --> 00:13:52,930
Giraffe Gun Battery!
1865
00:13:54,350 --> 00:13:55,480
Wha-
1866
00:13:55,980 --> 00:13:59,440
Oh, shoot! I pulled my neck in so far that my limbs extended!
1867
00:13:59,440 --> 00:14:01,480
How the hell does your body work anyway?!
1868
00:14:01,480 --> 00:14:05,440
It's as if flour got crammed in
and got pushed out as noodles.
1869
00:14:05,440 --> 00:14:07,910
Just like a pasta machine!
1870
00:14:11,080 --> 00:14:12,280
Pasta Machine!
1871
00:14:12,280 --> 00:14:14,040
You just made up that attack!
1872
00:14:14,700 --> 00:14:19,330
I like my long neck, but long arms and legs have their advantages, too.
1873
00:14:19,960 --> 00:14:24,800
I'm an expert fighter who turns
unexpected situations into opportunities.
1874
00:14:25,920 --> 00:14:29,760
Just watch my technique
using this long reach!
1875
00:14:32,390 --> 00:14:33,310
Giraffe Turret Strike!
1876
00:14:33,310 --> 00:14:35,180
You couldn't come up with a new attack?!
1877
00:14:36,640 --> 00:14:37,640
Enough is enough!
1878
00:14:39,480 --> 00:14:41,020
Three-Sword Style:
1879
00:14:41,020 --> 00:14:42,770
Dragon Twister!
1880
00:14:42,770 --> 00:14:43,860
Iron Body!
1881
00:14:47,610 --> 00:14:49,410
How powerful!
1882
00:14:49,410 --> 00:14:50,240
Shave!
1883
00:14:56,370 --> 00:14:57,370
Moon Walk!
1884
00:15:01,000 --> 00:15:02,880
He jumped into the upper floor!
1885
00:15:06,300 --> 00:15:07,760
Pasta Machine!
1886
00:15:10,880 --> 00:15:12,470
I've kept you waiting!
1887
00:15:17,180 --> 00:15:20,480
My arms, legs, and neck...
If I can control their reach at will,
1888
00:15:20,480 --> 00:15:22,400
my swordplay will be uncontested!
1889
00:15:25,320 --> 00:15:28,190
I employ the Four-Sword Style.
1890
00:15:28,190 --> 00:15:31,700
I can now make full use of the giraffe's power!
1891
00:15:31,700 --> 00:15:34,530
You no longer have any chance against me!
1892
00:15:34,950 --> 00:15:37,910
The giraffe is quite powerful.
1893
00:15:38,410 --> 00:15:42,000
You can retract that neck to avoid its handicap.
1894
00:15:42,420 --> 00:15:45,630
You use the Four-Sword Style.
1895
00:15:46,840 --> 00:15:48,210
Hmph!
1896
00:15:50,470 --> 00:15:51,680
What?!
1897
00:15:52,180 --> 00:15:54,640
He stayed my swords?!
1898
00:15:56,850 --> 00:16:02,310
None of those things establish that you can defeat me.
1899
00:16:09,440 --> 00:16:10,940
Three-Sword Style:
1900
00:16:12,150 --> 00:16:13,660
Spinning...
1901
00:16:14,780 --> 00:16:15,740
Leopard...
1902
00:16:18,620 --> 00:16:19,660
He's gonna fly towards me!
1903
00:16:19,660 --> 00:16:21,040
Balls!
1904
00:16:21,710 --> 00:16:22,790
Paper Art!
1905
00:16:30,760 --> 00:16:33,800
Impossible! I'm sure I saw through his attack!
1906
00:16:38,600 --> 00:16:40,430
Don't tell me...
1907
00:16:43,590 --> 00:16:47,230
he actually anticipated my reaction?!
1908
00:16:49,870 --> 00:16:52,650
What are you so surprised about?
1909
00:16:53,110 --> 00:16:57,320
Don't tell me you've never been cut before.
1910
00:16:57,820 --> 00:17:02,080
Hmph! Well, well. It looks like you weren't just full of hot air.
1911
00:17:02,080 --> 00:17:06,170
I underestimated you a bit. But no longer.
1912
00:17:06,170 --> 00:17:11,800
I've mastered the Six Powers. On top of that,
I now have the wild powers of a giraffe.
1913
00:17:11,800 --> 00:17:16,010
Technique, power, or speed...
You couldn't possibly beat me in any way!
1914
00:17:16,010 --> 00:17:18,430
You won't have another opening to attack!
1915
00:17:19,140 --> 00:17:20,600
Tempest Kick: Shuriken!
1916
00:17:27,730 --> 00:17:29,570
Giraffe Turret Strike!
1917
00:17:31,400 --> 00:17:32,480
Dammit!
1918
00:17:34,990 --> 00:17:37,360
My neck is like a whip.
1919
00:17:37,410 --> 00:17:38,660
Giraffe Whip!
1920
00:17:46,250 --> 00:17:48,130
And now to speed it up!
1921
00:17:48,130 --> 00:17:49,210
Fierce Giraffe!
1922
00:17:51,800 --> 00:17:55,550
How's this?! Where's your swagger now?!
1923
00:17:58,390 --> 00:18:02,850
The four-sword attacks will
not stop. Surrender!
1924
00:18:04,930 --> 00:18:06,390
Giraffe Fury!
1925
00:18:11,770 --> 00:18:12,610
Here I come!
1926
00:18:16,240 --> 00:18:18,110
What a savage assault!
1927
00:18:18,110 --> 00:18:22,120
Well, well! What's the matter?!
All you can do now is block!
1928
00:18:22,450 --> 00:18:24,750
You can't defeat me!
1929
00:18:28,790 --> 00:18:30,250
You're mere pirates.
1930
00:18:30,250 --> 00:18:34,130
It was a mistake to go up against the
World Government in the first place!
1931
00:18:35,260 --> 00:18:39,180
Now that it's come to this, you must die in the name of justice!
1932
00:18:39,180 --> 00:18:40,760
Just like that woman!
1933
00:18:47,390 --> 00:18:48,890
You son of a bitch!
1934
00:19:07,060 --> 00:19:09,250
What was that?!
1935
00:19:09,250 --> 00:19:13,290
For a moment, he appeared as a demon with three faces and six arms!
1936
00:19:13,690 --> 00:19:17,260
What the hell is with this guy?!
1937
00:19:19,340 --> 00:19:21,590
You got cocky.
1938
00:19:22,430 --> 00:19:24,640
You said too much.
1939
00:19:25,060 --> 00:19:27,060
You're tired of listening to me?
1940
00:19:27,520 --> 00:19:31,140
Then I'll use my strongest
Tempest Kick, Sky Slicer,
1941
00:19:31,140 --> 00:19:32,900
the one that slashed this tower...
1942
00:19:36,650 --> 00:19:39,360
and end this battle by splitting you in two!
1943
00:19:39,360 --> 00:19:42,780
Give it up. You have nowhere to escape.
1944
00:19:42,780 --> 00:19:45,990
It's on a completely different level from
the demonstration I gave earlier!
1945
00:19:51,670 --> 00:19:52,710
Idiot!
1946
00:19:54,920 --> 00:19:57,670
You're the one who should give up.
1947
00:20:04,010 --> 00:20:06,470
Demonic Nine-Sword Style:
1948
00:20:10,200 --> 00:20:11,480
Asura!
1949
00:20:16,020 --> 00:20:18,280
The demon I saw earlier!
1950
00:20:18,280 --> 00:20:20,990
His spirit manifests as such a powerful illusion?!
1951
00:20:21,450 --> 00:20:23,950
Splendid! But it's too late!
1952
00:20:23,950 --> 00:20:28,080
You're the one who's too late.
1953
00:20:28,580 --> 00:20:34,080
Dodge this Tempest Kick before making such a boast!
1954
00:20:34,920 --> 00:20:36,920
Sky Slicer!
1955
00:20:46,390 --> 00:20:47,430
My slash attack...
1956
00:20:48,850 --> 00:20:50,470
turned into mist?!
1957
00:20:52,390 --> 00:20:54,350
I welcome pain and suffering.
1958
00:20:54,850 --> 00:20:57,980
I chose a life of constant struggle!
1959
00:21:09,080 --> 00:21:11,870
Asura: Silver Mist!
1960
00:21:44,150 --> 00:21:45,490
I've got...
1961
00:21:46,240 --> 00:21:49,030
a message for you from
the junior boss of Galley-La.
1962
00:21:50,450 --> 00:21:54,620
When you see those guys, tell them...
1963
00:21:56,620 --> 00:21:59,460
He said you're all fired.
1964
00:22:02,170 --> 00:22:03,920
Paulie, huh?
1965
00:22:04,710 --> 00:22:07,050
I see. That's too bad.
1966
00:22:07,840 --> 00:22:13,560
I'm not really cut out for much other than being an assassin.
1967
00:22:14,770 --> 00:22:17,390
You could still work in a zoo.
1968
00:22:22,440 --> 00:22:24,280
Hey, be nice.
1969
00:22:53,810 --> 00:22:55,020
Sorry.
1970
00:23:08,820 --> 00:23:09,650
Hm?
1971
00:23:12,620 --> 00:23:15,160
Hey, Moss Head! Where's the key?!
1972
00:23:15,160 --> 00:23:16,240
Yeah.
1973
00:23:17,250 --> 00:23:18,790
I just got it.
1974
00:23:19,660 --> 00:23:21,210
I see.
1975
00:23:21,920 --> 00:23:24,210
It looks like you guys really put on a show.
1976
00:23:24,210 --> 00:23:27,710
Didn't you guys cause the tower
to slip even more? Is it okay?
1977
00:23:27,710 --> 00:23:31,720
Who cares? That's not important.
1978
00:23:33,600 --> 00:23:37,430
Anyway, we now have all the keys.
1979
00:23:42,690 --> 00:23:44,060
Yeah.
1980
00:23:44,520 --> 00:23:46,690
Let's hurry to Robin.
1981
00:23:52,070 --> 00:23:55,160
Run!
1982
00:23:55,810 --> 00:24:00,160
Just run! Open that throttle, boys!
1983
00:24:00,160 --> 00:24:05,130
We've gotta survive so we don't worry our Bro and the Straw Hats!
1984
00:24:05,500 --> 00:24:06,340
Ribbit!
1985
00:24:06,340 --> 00:24:11,350
Run for your lives! I don't care if it breaks your legs!
1986
00:24:11,350 --> 00:24:13,760
Yeah!
1987
00:24:14,510 --> 00:24:16,220
Run!
1988
00:24:16,220 --> 00:24:18,640
We're counting on you, giants!
1989
00:24:18,640 --> 00:24:23,440
You guys, if you're just gonna ride,
then at least be quiet!
1990
00:24:24,310 --> 00:24:26,110
Yeah, I agree!
1991
00:24:26,560 --> 00:24:30,610
Go! In the name of Elbaf!
1992
00:24:30,610 --> 00:24:32,070
Shut up!
1993
00:24:34,570 --> 00:24:37,280
Grandma! Hurry! Hurry up! Hurry up!
1994
00:24:37,280 --> 00:24:41,660
Hey, Chimney! I'm old! Show a little kindness!
1995
00:24:41,660 --> 00:24:46,130
Seriously, I can't keep running
unless I refuel myself.
1996
00:24:46,500 --> 00:24:47,710
Whoa!
1997
00:24:47,710 --> 00:24:51,260
Grandma! He's gonna fall off!
Pull him up! Pull him up!
1998
00:24:52,130 --> 00:24:54,590
Boy, you sure are demanding, geez!
1999
00:24:54,590 --> 00:24:55,760
Grandma!
2000
00:24:55,760 --> 00:24:57,890
"Hurry up," right? I know!
2001
00:25:24,290 --> 00:25:26,000
The bridge is finally complete!
2002
00:25:27,040 --> 00:25:28,660
I can't stop laughing!
2003
00:25:28,660 --> 00:25:32,260
Hey! Guards at the Gates of Justice!
Are you guys ready?!
2004
00:25:32,260 --> 00:25:35,510
Yes, sir! The escort ship is already
in front of the third column and...
2005
00:25:35,510 --> 00:25:38,220
That's not it! Why aren't you
coming out to salute me?!
2006
00:25:38,220 --> 00:25:40,400
The hero Spandam the Great is passing through!
2007
00:25:40,400 --> 00:25:42,020
Ah! Y-Yes! We'll be right out!
2008
00:25:42,470 --> 00:25:45,230
Geez, those idiots!
They can't do anything on their own!
2009
00:25:46,060 --> 00:25:47,980
Hey, Nico Robin. Look at that.
2010
00:25:49,520 --> 00:25:53,230
That small gate is the actual entrance.
2011
00:25:53,690 --> 00:25:59,070
When you pass through it, you'll cross
the border between heaven and hell.
2012
00:25:59,070 --> 00:26:02,990
And that's the moment my name
will be engraved in history!
2013
00:26:16,880 --> 00:26:20,930
Oops. Where're you trying to run away to now?
2014
00:26:23,100 --> 00:26:27,100
I'm actually sympathizing with you, at least.
2015
00:26:27,520 --> 00:26:31,310
But what can we do about it?
Your life is worthless.
2016
00:26:32,770 --> 00:26:34,730
Hurry up and die.
2017
00:26:37,490 --> 00:26:39,360
That bitch!
2018
00:26:42,580 --> 00:26:44,040
I don't wanna die.
2019
00:26:44,540 --> 00:26:46,000
I don't wanna die!
2020
00:26:46,700 --> 00:26:48,500
I can't die!
2021
00:26:58,090 --> 00:27:00,220
I've had enough, you bitch!
2022
00:27:00,220 --> 00:27:02,510
Stand up already and...
2023
00:27:03,720 --> 00:27:07,140
What? She isn't moving. What's going on?!
2024
00:27:12,690 --> 00:27:16,820
She's biting into the stone bridge!
2025
00:27:17,240 --> 00:27:20,530
She just doesn't know when
to give up! How irritating!
2026
00:27:20,950 --> 00:27:23,830
It's detestable how she clings to life!
2027
00:27:23,830 --> 00:27:25,580
It's pitiful and vulgar!
2028
00:27:25,580 --> 00:27:30,290
You're a criminal! The only way you
can make others happy is by dying!
2029
00:27:30,290 --> 00:27:33,750
Why must you act so miserable
until the very last moment?!
2030
00:27:34,250 --> 00:27:37,210
I fear death so much.
2031
00:27:41,800 --> 00:27:43,300
I don't wanna die!
2032
00:27:44,100 --> 00:27:45,890
Help me, everyone!
2033
00:27:48,890 --> 00:27:50,190
Luffy!
2034
00:27:54,020 --> 00:27:55,020
Finger Pistol!
2035
00:27:56,320 --> 00:27:58,690
I told you that doesn't work...!
2036
00:27:59,530 --> 00:28:00,490
Yellow Lotus!
2037
00:28:03,110 --> 00:28:04,370
Straw Hat!
2038
00:28:05,200 --> 00:28:06,410
No!
2039
00:28:06,620 --> 00:28:10,580
My mission is to get through those
doors as soon as possible!
2040
00:28:13,830 --> 00:28:17,170
It's no use. You shall not pass.
2041
00:28:17,590 --> 00:28:19,140
Shut up!
2042
00:28:19,140 --> 00:28:20,170
Strong...
2043
00:28:20,170 --> 00:28:21,170
Iron Body.
2044
00:28:21,170 --> 00:28:23,050
Hammer!
2045
00:28:38,480 --> 00:28:41,030
What? He doesn't budge an inch.
2046
00:28:41,950 --> 00:28:44,450
It was strong enough to blow Chapapa away.
2047
00:28:45,370 --> 00:28:48,910
I see. You defeated Fukuro before coming here.
2048
00:28:48,910 --> 00:28:53,540
Unfortunately for you, my power level
is five times higher than his.
2049
00:29:03,340 --> 00:29:06,140
I'm impressed that you were able to defeat Fukuro.
2050
00:29:06,140 --> 00:29:09,510
I can say that you're already
within the realm of superhumans.
2051
00:29:09,510 --> 00:29:13,020
As I suspected, he's an order of magnitude
stronger than the others.
2052
00:29:13,600 --> 00:29:15,650
However, now you die.
2053
00:29:15,650 --> 00:29:17,020
Rubber Rubber...
2054
00:29:17,020 --> 00:29:18,730
Jet Pistol!
2055
00:29:32,290 --> 00:29:34,160
What the hell did you do?!
2056
00:29:35,250 --> 00:29:37,710
What's that steam?!
2057
00:29:42,480 --> 00:29:44,340
Gear Second.
2058
00:29:54,060 --> 00:29:56,640
This doesn't last too long.
2059
00:29:57,060 --> 00:30:00,060
But I'll stop him, so you go on ahead, Franky!
2060
00:30:01,730 --> 00:30:03,230
Robin's waiting!
2061
00:30:04,190 --> 00:30:05,700
Okay, Straw Hat!
2062
00:30:05,700 --> 00:30:08,610
I don't know what's going on,
but finish him off with that!
2063
00:30:13,370 --> 00:30:15,830
I said I wouldn't let you do that...
2064
00:30:17,540 --> 00:30:18,620
didn't I?
2065
00:30:18,620 --> 00:30:21,840
Whoa! So you have powers too?!
2066
00:30:21,840 --> 00:30:24,880
First, I'll kill you, Franky.
2067
00:30:28,390 --> 00:30:29,640
Jet Whip!
2068
00:30:38,100 --> 00:30:41,060
Did you forget, Straw Hat Luffy?
2069
00:30:41,060 --> 00:30:45,780
At Galley-La, you went down
with a single blow from this form.
2070
00:30:46,690 --> 00:30:50,030
Oh, that? I just needed some meat.
2071
00:30:51,240 --> 00:30:52,580
Shave!
2072
00:30:52,580 --> 00:30:53,620
Finger Pistol!
2073
00:30:55,830 --> 00:30:57,460
Rubber Rubber...
2074
00:30:57,460 --> 00:30:58,370
Iron Body!
2075
00:30:59,790 --> 00:31:01,500
Jet Bazooka!
2076
00:31:08,170 --> 00:31:09,090
Franky!
2077
00:31:10,090 --> 00:31:11,510
Please save Robin!
2078
00:31:12,030 --> 00:31:14,850
You bitch! You still don't get it?!
I said this is useless!
2079
00:31:14,850 --> 00:31:16,470
How many times do I have to tell you?!
2080
00:31:16,470 --> 00:31:19,270
There's no hope left for you!
2081
00:31:20,170 --> 00:31:22,030
I'm not going anywhere!
2082
00:31:22,030 --> 00:31:26,150
I'm sure they're all coming to rescue me!
2083
00:31:27,860 --> 00:31:30,410
Super leave it to me!
2084
00:31:30,410 --> 00:31:33,280
Editing:
Galaxy 9000
Timing:
PhosCity
Quality Control:
Galaxy 9000,
ItsKipz,
Pepperjack
Soundtracking:
Halee
Graphics:
Datenshi
Karaoke:
KaitouYahiko
Translation:
Crunchyroll,
Gaijin
103567