Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,836 --> 00:00:06,305
I didn't know there was a park.
2
00:00:06,306 --> 00:00:08,205
Paris Park. - Is this Paris Park?
3
00:00:08,206 --> 00:00:09,504
Hello. - Hello.
4
00:00:09,505 --> 00:00:11,475
Hello. - Nice to meet you.
5
00:00:11,476 --> 00:00:13,844
Hello.
6
00:00:13,845 --> 00:00:16,584
Jong Kook got the sides shorter,
7
00:00:16,585 --> 00:00:17,784
so his face looks smaller. - Right.
8
00:00:17,785 --> 00:00:20,485
Jong Kook, why is your hair getting shorter and shorter?
9
00:00:20,486 --> 00:00:22,385
The thing is... - Are you trying to look cute?
10
00:00:22,386 --> 00:00:24,185
With your new haircut... - I didn't get...
11
00:00:24,186 --> 00:00:25,924
my hair cut for two months,
12
00:00:25,925 --> 00:00:27,424
and it was too long. So I had it cut short.
13
00:00:27,425 --> 00:00:28,624
I like that.
14
00:00:28,625 --> 00:00:29,795
Hey. - It's the best.
15
00:00:29,796 --> 00:00:33,295
I'm telling you he's seeing someone.
16
00:00:33,296 --> 00:00:35,194
No, he isn't. - I'm sure he is. He got a haircut.
17
00:00:35,195 --> 00:00:37,304
Seok Jin always says that. - He's not seeing anyone.
18
00:00:37,305 --> 00:00:38,305
This has nothing to do with it.
19
00:00:38,306 --> 00:00:41,105
Seok Jin, I had bushy hair when I had a girlfriend.
20
00:00:41,106 --> 00:00:42,605
Really? - Sure.
21
00:00:42,606 --> 00:00:44,105
Jong Kook doesn't have a girlfriend.
22
00:00:44,106 --> 00:00:45,944
No. - I can tell when he has one.
23
00:00:45,945 --> 00:00:47,514
He's seeing someone in secret. - I can tell when he does.
24
00:00:47,515 --> 00:00:49,686
I hope he sees someone. - There's no one.
25
00:00:50,345 --> 00:00:52,584
Hey. - I'm sorry, but is this a warmup?
26
00:00:52,585 --> 00:00:53,884
Yes.
27
00:00:53,885 --> 00:00:57,826
You're just a pit stop on the way. - This is just a warmup.
28
00:00:58,996 --> 00:01:00,995
Excuse me. - After you get to him,
29
00:01:00,996 --> 00:01:02,466
I should hold onto you.
30
00:01:03,726 --> 00:01:05,194
I'll fly Seok Jin.
31
00:01:05,195 --> 00:01:07,236
Hey. - I'll fly him like a kite later.
32
00:01:07,495 --> 00:01:09,304
I'll grab one of these. - I'll grab this...
33
00:01:09,305 --> 00:01:10,465
and fly him. - Count me in.
34
00:01:11,435 --> 00:01:14,976
This is when I saw this coming. When I got out of the car,
35
00:01:15,176 --> 00:01:18,005
Se Chan was startled to see me and said, "You look great."
36
00:01:18,006 --> 00:01:19,715
He didn't want me to change.
37
00:01:20,516 --> 00:01:22,115
It was so hard to hold it back.
38
00:01:22,116 --> 00:01:25,285
When our stylists saw Haha's outfit today,
39
00:01:25,286 --> 00:01:27,084
they said something.
40
00:01:27,085 --> 00:01:28,455
What did they say? - Ha Na said this.
41
00:01:28,456 --> 00:01:29,824
The stylists said something.
42
00:01:29,825 --> 00:01:31,956
She said he looked like a Smurf with jaundice.
43
00:01:32,396 --> 00:01:33,925
A Smurf with jaundice.
44
00:01:33,926 --> 00:01:35,766
She said he looked like a Smurf with jaundice.
45
00:01:35,995 --> 00:01:37,825
A Smurf with jaundice.
46
00:01:38,465 --> 00:01:40,735
Majin Buu in a dung tub. - Jaundice.
47
00:01:40,736 --> 00:01:43,104
A Smurf in a dung tub. - Right.
48
00:01:43,105 --> 00:01:45,604
This is my favorite brand. - Really?
49
00:01:45,605 --> 00:01:46,675
I bought it with my own money.
50
00:01:46,676 --> 00:01:47,676
You bought it?
51
00:01:47,677 --> 00:01:49,251
I see. - Haha bought it with his money.
52
00:01:49,275 --> 00:01:52,475
We have special guests for today.
53
00:01:52,476 --> 00:01:53,815
We do? - We have guests?
54
00:01:53,816 --> 00:01:55,345
Who are they? - Please bring them in.
55
00:01:55,346 --> 00:01:57,785
Who are they? Hyun Young and...
56
00:01:57,786 --> 00:01:59,785
Hey. Hi, guys. - Hello.
57
00:01:59,786 --> 00:02:02,485
Hyun Young and Tsuki? - Hello.
58
00:02:02,486 --> 00:02:05,126
Hello. - Underwater.
59
00:02:21,806 --> 00:02:25,815
Hello. I'm Joo Hyun Young, the intern reporter.
60
00:02:25,816 --> 00:02:28,675
A heated night with your husband.
61
00:02:35,925 --> 00:02:37,055
Hello.
62
00:02:37,056 --> 00:02:38,255
Reporter Joo. - Hello.
63
00:02:38,256 --> 00:02:39,495
Tsuki. - Hello.
64
00:02:39,496 --> 00:02:41,526
It's Joo Hyun Young. - Hello.
65
00:02:41,726 --> 00:02:43,265
My follower.
66
00:02:45,096 --> 00:02:47,794
Hello. - Was she in a dung tub as well?
67
00:02:47,795 --> 00:02:49,905
Hey. - You were in a dung tub as well.
68
00:02:49,906 --> 00:02:51,935
Hey, I'm a big fan.
69
00:02:51,936 --> 00:02:53,906
Thank you. - Can you swear at me?
70
00:02:54,175 --> 00:02:55,644
What? Why... - Later...
71
00:02:55,645 --> 00:02:56,645
Hey.
72
00:02:57,006 --> 00:02:58,805
What are you talking about? - It's my wish.
73
00:02:58,806 --> 00:03:01,014
I'm sorry. Hyun Young, my apologies.
74
00:03:01,015 --> 00:03:03,044
I want her to swear at me. It's my wish.
75
00:03:03,045 --> 00:03:04,185
Really? - Take your time.
76
00:03:04,186 --> 00:03:05,484
I'll do it later. - No rush.
77
00:03:05,485 --> 00:03:07,185
Hyun Young doesn't swear.
78
00:03:07,186 --> 00:03:08,984
I just... - It's just a role she plays.
79
00:03:08,985 --> 00:03:10,984
I'm a big fan of her. - Thank you.
80
00:03:10,985 --> 00:03:13,424
Why would you tell her to swear at you? I was surprised.
81
00:03:13,425 --> 00:03:15,056
All right. - Hello.
82
00:03:15,256 --> 00:03:17,294
We have three guests today. - Yes.
83
00:03:17,295 --> 00:03:20,695
Kwon Eun Bi, Tsuki, and Joo Hyun Young.
84
00:03:21,566 --> 00:03:24,665
I'm sorry, but what do you think of Haha's outfit today?
85
00:03:24,735 --> 00:03:26,435
What do you think of Haha's outfit today?
86
00:03:26,436 --> 00:03:28,174
She would understand. - Eun Bi.
87
00:03:28,175 --> 00:03:29,275
Hey, why are you laughing?
88
00:03:29,276 --> 00:03:31,745
Eun Bi, why did you burst into laughter?
89
00:03:31,746 --> 00:03:33,674
You need to be honest.
90
00:03:33,675 --> 00:03:34,675
It's hip.
91
00:03:34,776 --> 00:03:36,585
He says it's very popular. - I see.
92
00:03:36,586 --> 00:03:39,514
Haha says... - I think he's the sixth dwarf...
93
00:03:39,515 --> 00:03:41,454
from "Snow White and the Seven Dwarfs."
94
00:03:41,455 --> 00:03:42,884
The sixth dwarf among the seven dwarfs?
95
00:03:42,885 --> 00:03:44,056
That's cute.
96
00:03:46,596 --> 00:03:48,225
So if Haha had been...
97
00:03:48,226 --> 00:03:50,725
in his 20s or early 30s, - That's right.
98
00:03:50,726 --> 00:03:52,125
It would've been hip. - It wouldn't have been bad.
99
00:03:52,126 --> 00:03:53,935
But now he looks like a guy from "Incredible Moment."
100
00:03:53,936 --> 00:03:55,836
Exactly. - "Incredible Moment."
101
00:03:57,036 --> 00:03:58,365
That's hilarious. - Yes.
102
00:03:58,406 --> 00:04:01,035
As mentioned before, Eun Bi is the most wanted artist...
103
00:04:01,036 --> 00:04:03,875
in events and music festivals. - She's so popular.
104
00:04:03,876 --> 00:04:06,014
She's the most popular one. - Good for her.
105
00:04:06,015 --> 00:04:08,415
The Water Bomb Goddess. - Thank you.
106
00:04:08,816 --> 00:04:09,985
Queen of Water Bomb.
107
00:04:10,586 --> 00:04:13,055
Now that Eun Bi is here, - Yes.
108
00:04:13,056 --> 00:04:14,454
I'd like her to show us her specialties.
109
00:04:14,455 --> 00:04:15,984
Is there a thing? - Let us check your specialties.
110
00:04:15,985 --> 00:04:18,055
Nice. - Eun Bi. First,
111
00:04:18,125 --> 00:04:21,025
can you do impressions? - I can do impressions of Pengsoo.
112
00:04:21,026 --> 00:04:22,466
Please show us. - Pengsoo.
113
00:04:22,526 --> 00:04:23,665
Hi.
114
00:04:25,026 --> 00:04:26,136
Hi.
115
00:04:28,165 --> 00:04:29,206
Hi.
116
00:04:30,206 --> 00:04:31,265
Interesting.
117
00:04:31,266 --> 00:04:33,234
She has guts. - She has high spirits.
118
00:04:33,235 --> 00:04:34,535
Right. - Gosh.
119
00:04:34,536 --> 00:04:36,075
She has high spirits. - She really does.
120
00:04:36,076 --> 00:04:39,245
Applause! - Yes!
121
00:04:41,346 --> 00:04:42,544
She's the Water Bomb Goddess.
122
00:04:42,545 --> 00:04:43,744
She has high spirits.
123
00:04:43,745 --> 00:04:44,785
She does. - I see.
124
00:04:44,786 --> 00:04:46,614
Eun Bi is bold.
125
00:04:46,615 --> 00:04:48,155
Can you show us your specialty with fingers?
126
00:04:48,156 --> 00:04:49,786
Yes. - What's that?
127
00:04:50,685 --> 00:04:53,254
She's not dispirited. - Everyone. Follow me.
128
00:04:53,255 --> 00:04:54,455
Okay. - Okay.
129
00:04:54,456 --> 00:04:56,465
Put your middle fingers together...
130
00:04:56,466 --> 00:04:58,095
and fold them like this. - Put them together.
131
00:04:58,096 --> 00:05:00,864
And put your palms together. - Okay.
132
00:05:00,865 --> 00:05:02,665
Put all your fingers together. - Okay.
133
00:05:02,966 --> 00:05:04,535
Put them together. - Okay.
134
00:05:04,536 --> 00:05:06,174
Take the fourth finger off. - What?
135
00:05:06,175 --> 00:05:07,374
I did. - I did it too.
136
00:05:07,375 --> 00:05:08,434
Can you do that? - I can do that.
137
00:05:08,435 --> 00:05:09,804
Take the fourth finger off. - What?
138
00:05:09,805 --> 00:05:11,044
I did. - I did it too.
139
00:05:11,045 --> 00:05:12,645
Can you do that? - I can do that.
140
00:05:12,646 --> 00:05:13,945
It's supposed to be difficult.
141
00:05:13,946 --> 00:05:15,914
I can do that. - It's supposed to be difficult.
142
00:05:15,915 --> 00:05:16,984
Wait.
143
00:05:16,985 --> 00:05:18,744
Put the third fingers together. - Don't press it.
144
00:05:18,745 --> 00:05:20,414
Why did you press it?
145
00:05:20,415 --> 00:05:22,754
She can do that. - I'm doing it.
146
00:05:22,755 --> 00:05:25,526
Eun Bi can spread them wider than others.
147
00:05:25,685 --> 00:05:27,555
Eun Bi, how can you do that?
148
00:05:27,656 --> 00:05:29,136
It's wider than others. - Applause.
149
00:05:30,396 --> 00:05:31,872
This is like a feat of super strength.
150
00:05:31,896 --> 00:05:35,535
Kwon Eun Bi! - Kwon Eun Bi!
151
00:05:35,536 --> 00:05:37,765
Water Bomb! - Kwon Eun Bi!
152
00:05:37,766 --> 00:05:39,166
What do you use it for, by the way?
153
00:05:39,735 --> 00:05:41,434
Can you do this? - Seok Jin.
154
00:05:41,435 --> 00:05:42,645
Seok Jin. - Who would do this?
155
00:05:42,646 --> 00:05:44,504
She can use it in a studio. - What do we use this for?
156
00:05:44,505 --> 00:05:45,775
Back when I was...
157
00:05:45,776 --> 00:05:48,174
hosting TV shows like "X-Man,"
158
00:05:48,175 --> 00:05:50,115
we did this during the opening. - Right.
159
00:05:50,185 --> 00:05:52,184
I'll do it like Ho Dong then. Let's say Eun Bi showed this.
160
00:05:52,185 --> 00:05:53,354
Let's say she did it. - Try it.
161
00:05:53,355 --> 00:05:54,516
Show us the finger thing.
162
00:05:56,386 --> 00:05:57,425
Go back to your position.
163
00:05:59,055 --> 00:06:00,156
Go back to your position.
164
00:06:01,755 --> 00:06:04,325
He sounds scary. - I'm scared.
165
00:06:04,326 --> 00:06:05,525
It's not like...
166
00:06:05,526 --> 00:06:08,696
It's not that surprising. - It's not that interesting.
167
00:06:08,935 --> 00:06:11,234
Eun Bi, you need to work on it.
168
00:06:11,235 --> 00:06:12,975
Go back to your position. - Go back to your position.
169
00:06:12,976 --> 00:06:15,096
Go back to your position. - You need to work on it.
170
00:06:15,136 --> 00:06:16,846
Next, we have Tsuki.
171
00:06:17,005 --> 00:06:18,604
Tsuki. - Hi.
172
00:06:18,605 --> 00:06:19,814
Hello.
173
00:06:19,815 --> 00:06:21,275
Tsuki, how old are you?
174
00:06:21,276 --> 00:06:22,645
I'm 21.
175
00:06:22,646 --> 00:06:24,914
My gosh. - Oh, dear. She's 21.
176
00:06:24,915 --> 00:06:26,554
I was born in 2002. - Where are you from?
177
00:06:26,555 --> 00:06:28,455
I'm from Japan. - Japan?
178
00:06:28,456 --> 00:06:29,456
Japan.
179
00:06:29,457 --> 00:06:30,854
Are you Japanese? - I'm Japanese.
180
00:06:30,855 --> 00:06:32,286
I'm Korean.
181
00:06:33,156 --> 00:06:36,026
Nice to meet you. - Obviously, Tsuki is Japanese.
182
00:06:36,365 --> 00:06:37,725
I didn't know. - What was that?
183
00:06:37,726 --> 00:06:39,025
Really? - Tsuki is...
184
00:06:39,026 --> 00:06:40,696
Are you a girl group? - Yes.
185
00:06:41,096 --> 00:06:42,565
What's the name?
186
00:06:42,966 --> 00:06:44,705
It's called Billlie.
187
00:06:44,706 --> 00:06:45,975
Billlie? - Yes. That's the name.
188
00:06:45,976 --> 00:06:47,835
That's Yoon Jong Shin's agency. - Right.
189
00:06:47,836 --> 00:06:49,975
Right. - MYSTIC? Right.
190
00:06:49,976 --> 00:06:51,674
Is your CEO Yoon Jong Shin? - MYSTIC.
191
00:06:51,675 --> 00:06:53,874
Yes. He's a producer. - A producer...
192
00:06:53,875 --> 00:06:55,614
I see. - So, Tsuki,
193
00:06:55,615 --> 00:06:57,984
how long have you been in Korea?
194
00:06:57,985 --> 00:07:00,114
I first came to Korea in 2016.
195
00:07:00,115 --> 00:07:02,254
It's been quite a long time. - Your Korean is good.
196
00:07:02,255 --> 00:07:03,854
Really? Thank you. - Yes.
197
00:07:03,855 --> 00:07:05,455
It's been a long time since 2016.
198
00:07:05,456 --> 00:07:07,526
Right. - It's been seven years.
199
00:07:08,096 --> 00:07:09,765
I mean... - Seven years is...
200
00:07:09,766 --> 00:07:11,164
She's been in Korea for seven years.
201
00:07:11,165 --> 00:07:12,294
She's good. - Isn't she supposed to be better?
202
00:07:12,295 --> 00:07:13,595
Considering that she spent seven years...
203
00:07:13,596 --> 00:07:15,295
Her Korean isn't good enough.
204
00:07:15,336 --> 00:07:18,405
You can improve a lot after spending seven years at her age.
205
00:07:18,406 --> 00:07:19,605
Right.
206
00:07:20,276 --> 00:07:21,952
I hear you have a hard time saying "dinosaur."
207
00:07:21,976 --> 00:07:23,145
Really? - Dinosaur?
208
00:07:23,146 --> 00:07:24,475
She can't say that. - I see.
209
00:07:24,476 --> 00:07:25,744
She sounds adorable, though.
210
00:07:25,745 --> 00:07:27,976
Tsuki, say "dino."
211
00:07:28,175 --> 00:07:29,715
Dino. - Dino.
212
00:07:29,716 --> 00:07:31,386
Dinosaur. - Say "saur."
213
00:07:31,615 --> 00:07:33,155
Saur. - You did it.
214
00:07:33,156 --> 00:07:35,785
Put them together. - Say it at once.
215
00:07:35,786 --> 00:07:36,985
Dinosaur.
216
00:07:37,425 --> 00:07:40,395
Gosh. I practiced it a lot. - She can't do it.
217
00:07:40,396 --> 00:07:42,294
She can't pronounce the word. - Dinosaur.
218
00:07:42,295 --> 00:07:43,525
Say "Is it annoying?"
219
00:07:43,526 --> 00:07:45,425
Is it annoying? - She can't say it.
220
00:07:45,526 --> 00:07:47,294
That's adorable, though. - Right.
221
00:07:47,295 --> 00:07:48,794
Tsuki has many talents. - Yes?
222
00:07:48,795 --> 00:07:50,304
Really?
223
00:07:50,305 --> 00:07:51,742
She can change her facial expressions...
224
00:07:51,766 --> 00:07:53,504
like 20 times while dancing for 30 seconds.
225
00:07:53,505 --> 00:07:55,374
That's what made her famous. - Right.
226
00:07:55,375 --> 00:07:57,005
Tsuki is... - Her facial expressions.
227
00:07:57,305 --> 00:07:58,374
Tsuki is famous for... - That's right!
228
00:07:58,375 --> 00:08:00,052
Her various facial expressions. - Exactly.
229
00:08:00,076 --> 00:08:02,174
Please show us. - Okay.
230
00:08:02,175 --> 00:08:04,445
Please show us. - Please show us.
231
00:08:04,446 --> 00:08:05,786
Thank you. - Okay.
232
00:08:06,156 --> 00:08:07,415
Her face keeps changing.
233
00:08:12,425 --> 00:08:13,794
My gosh. She's doing it.
234
00:08:13,795 --> 00:08:15,326
She's a natural-born idol artist.
235
00:08:15,396 --> 00:08:17,026
This is unbelievable.
236
00:08:17,326 --> 00:08:18,566
Look at her facial expressions.
237
00:08:20,865 --> 00:08:22,465
She's amazing. - She really is.
238
00:08:22,466 --> 00:08:23,565
She's so good.
239
00:08:24,036 --> 00:08:25,136
My goodness.
240
00:08:30,505 --> 00:08:31,905
She has various facial expressions.
241
00:08:32,306 --> 00:08:33,676
She's so good. - Thank you.
242
00:08:34,546 --> 00:08:35,614
How does she do that? - You're really good.
243
00:08:35,615 --> 00:08:37,114
I don't think I can do it. - She's so talented.
244
00:08:37,115 --> 00:08:38,345
Tsuki. - Gosh.
245
00:08:38,346 --> 00:08:40,056
You're so cool. - Thank you.
246
00:08:40,316 --> 00:08:41,654
Tsuki. - Tsuki, this is a variety show.
247
00:08:41,655 --> 00:08:42,955
You should've done something like this at the end.
248
00:08:42,956 --> 00:08:45,124
I see. - You always do that.
249
00:08:45,125 --> 00:08:46,295
She's really good.
250
00:08:46,296 --> 00:08:48,195
Next, we have Hyun Young.
251
00:08:48,196 --> 00:08:50,465
Joo to the Hyun to the Young! - I'm a big fan.
252
00:08:50,466 --> 00:08:51,726
Joo to the Hyun to the Young!
253
00:08:52,525 --> 00:08:55,364
You know what? Hyun Young actually auditioned...
254
00:08:55,365 --> 00:08:56,812
to become an idol artist. - Really?
255
00:08:56,836 --> 00:08:58,234
Yes. - Where?
256
00:08:58,235 --> 00:09:00,476
She went to JYP but failed. - JYP?
257
00:09:00,535 --> 00:09:01,976
I'm glad she failed.
258
00:09:02,005 --> 00:09:03,144
Why are you glad?
259
00:09:03,145 --> 00:09:04,575
It's a good thing. - Right.
260
00:09:04,576 --> 00:09:06,274
Anyway, Hyun Young has...
261
00:09:06,275 --> 00:09:08,915
Yes. - Many talents as we talked about.
262
00:09:08,916 --> 00:09:10,744
Right. - She's really talented.
263
00:09:10,745 --> 00:09:12,546
Today... - She's really funny.
264
00:09:12,586 --> 00:09:14,685
I prepared a new challenge. - Sounds good.
265
00:09:14,686 --> 00:09:15,985
What? - I like challenges.
266
00:09:16,025 --> 00:09:17,854
From "Street Woman Fighter," - Yes.
267
00:09:17,855 --> 00:09:19,555
The "Smoke" challenge is famous. - Can you do that?
268
00:09:19,556 --> 00:09:21,124
But, instead of "Smoke," there's a challenge...
269
00:09:21,125 --> 00:09:22,965
called "Twerk"... - Twerk.
270
00:09:22,966 --> 00:09:25,826
Which is less famous. - I see.
271
00:09:32,676 --> 00:09:34,105
Please show us. - Okay.
272
00:09:34,436 --> 00:09:36,145
Aren't you cold? - I'm all right.
273
00:09:36,775 --> 00:09:38,274
Okay. - I need to show my moves well.
274
00:09:38,275 --> 00:09:39,875
Okay. - Your moves.
275
00:09:40,916 --> 00:09:42,546
I know what this is.
276
00:09:43,885 --> 00:09:45,546
I know what this is.
277
00:09:46,885 --> 00:09:47,985
Joo Hyun Young.
278
00:09:48,755 --> 00:09:50,124
Joo Hyun Young.
279
00:09:50,125 --> 00:09:52,925
Joo Hyun Young dances well. - Good.
280
00:09:52,926 --> 00:09:54,796
Joo Hyun Young dances well. - Good.
281
00:09:59,436 --> 00:10:01,096
She's good. - There you go.
282
00:10:01,135 --> 00:10:02,135
She's lovely. - She looks like a good dancer,
283
00:10:02,136 --> 00:10:03,306
but I'm confused.
284
00:10:03,605 --> 00:10:04,806
She's lovely.
285
00:10:05,066 --> 00:10:06,336
She's lovely. - Is this good?
286
00:10:06,476 --> 00:10:07,735
She's lovely. - Hyun Young.
287
00:10:09,505 --> 00:10:10,745
She's lovely. - Hyun Young.
288
00:10:12,176 --> 00:10:13,446
She's headbanging.
289
00:10:14,676 --> 00:10:15,976
You're great.
290
00:10:16,645 --> 00:10:18,085
There you go.
291
00:10:18,086 --> 00:10:19,186
Good.
292
00:10:23,525 --> 00:10:24,655
She's good.
293
00:10:25,125 --> 00:10:26,155
There you go.
294
00:10:26,296 --> 00:10:27,596
Hyun Young is so good.
295
00:10:30,265 --> 00:10:31,995
We need to stop her.
296
00:10:32,326 --> 00:10:34,096
We need to stop her.
297
00:10:38,235 --> 00:10:40,234
Hyun Young. - She's bold.
298
00:10:40,235 --> 00:10:42,175
Hyun Young.
299
00:10:42,176 --> 00:10:43,774
She has high spirits. - You danced well.
300
00:10:43,775 --> 00:10:44,975
She has guts.
301
00:10:44,976 --> 00:10:46,374
That was lovely. - She's so adorable.
302
00:10:46,375 --> 00:10:47,675
She's adorable. - Well done, Hyun Young.
303
00:10:47,676 --> 00:10:50,845
She seems very satisfied with her performance.
304
00:10:50,846 --> 00:10:52,014
You are lovely.
305
00:10:52,015 --> 00:10:53,114
So lovely. - You know what?
306
00:10:53,115 --> 00:10:54,254
Hyun Young... - You're so cute.
307
00:10:54,255 --> 00:10:55,686
Dances well. - Okay.
308
00:10:55,755 --> 00:10:59,254
But I can tell she doesn't have the moves of idol artists.
309
00:10:59,255 --> 00:11:00,255
Exactly. She's got the moves.
310
00:11:00,256 --> 00:11:02,056
She reminds me of So Min a little. - Right.
311
00:11:02,326 --> 00:11:04,065
She dances like So Min, right? - She's like So Min.
312
00:11:04,066 --> 00:11:05,426
She reminds me of So Min.
313
00:11:05,865 --> 00:11:07,295
She's so lovely.
314
00:11:07,296 --> 00:11:08,565
That was cute. - She's cute.
315
00:11:08,566 --> 00:11:10,966
I saw Eun Bi's face while Hyun Young was dancing.
316
00:11:11,035 --> 00:11:12,805
Eun Bi's eyes...
317
00:11:12,806 --> 00:11:14,176
changed immediately.
318
00:11:14,905 --> 00:11:15,935
Tell us how you liked it.
319
00:11:15,936 --> 00:11:17,175
What do you think? - Okay.
320
00:11:17,176 --> 00:11:19,144
Hyun Young and I went to the same high school.
321
00:11:19,145 --> 00:11:21,215
Really? - Seriously?
322
00:11:21,216 --> 00:11:23,245
That's true. - We haven't met since high school.
323
00:11:23,316 --> 00:11:24,445
Were you in the same class? - Same class?
324
00:11:24,446 --> 00:11:26,384
We were in different classes. I studied dance, and she did acting.
325
00:11:26,385 --> 00:11:27,456
I see. - I see.
326
00:11:27,785 --> 00:11:30,586
She was very talented back then. - Really?
327
00:11:30,686 --> 00:11:32,556
But her dance hasn't improved much.
328
00:11:33,395 --> 00:11:35,296
But her dance hasn't improved much.
329
00:11:35,796 --> 00:11:36,965
Since high school? - It's the same.
330
00:11:36,966 --> 00:11:38,596
Hyun Young just took a blow.
331
00:11:38,726 --> 00:11:40,936
Am I right? - No, it was two blows.
332
00:11:41,066 --> 00:11:42,836
The Eun Bi I remember is...
333
00:11:43,865 --> 00:11:45,535
The Eun Bi I remember is...
334
00:11:47,336 --> 00:11:48,705
Tell us. - Say it.
335
00:11:48,706 --> 00:11:49,946
Tell us everything.
336
00:11:51,005 --> 00:11:52,175
Stop it.
337
00:11:52,176 --> 00:11:53,676
Our school was...
338
00:11:53,846 --> 00:11:56,946
like the one from "Dream High." - Right.
339
00:11:57,046 --> 00:11:58,984
Every time I went out in the hallway,
340
00:11:58,985 --> 00:12:00,416
I could see Eun Bi's sexy dance.
341
00:12:01,416 --> 00:12:02,654
My gosh. - Really?
342
00:12:02,655 --> 00:12:04,101
That's my first impression of her. - No.
343
00:12:04,125 --> 00:12:06,125
It was Eun Bi. - What kind of dance was that?
344
00:12:06,196 --> 00:12:07,854
It's strange. Sexy dance in the hallway?
345
00:12:07,855 --> 00:12:09,195
Right. - That sounds strange.
346
00:12:09,196 --> 00:12:11,065
Was it a coed school? - At school?
347
00:12:11,066 --> 00:12:13,335
Why did you do a sexy dance in the hallway?
348
00:12:13,336 --> 00:12:15,336
I thought I was popular back then.
349
00:12:17,365 --> 00:12:18,805
I bet she was popular. - Good.
350
00:12:18,806 --> 00:12:20,475
She was popular. - I like that.
351
00:12:20,476 --> 00:12:22,034
That's interesting. - She was really cool.
352
00:12:22,035 --> 00:12:24,282
It will be fun today. - We will have a lot of fun today.
353
00:12:24,306 --> 00:12:25,705
It's done.
354
00:12:25,706 --> 00:12:27,475
It will be fun today. - It will be great.
355
00:12:27,476 --> 00:12:29,715
All right. Before we start the race,
356
00:12:29,716 --> 00:12:32,144
I will give you a mission where you can make seed money.
357
00:12:32,145 --> 00:12:33,284
Okay. - Seed money?
358
00:12:33,285 --> 00:12:37,185
You can use as much seed money as you make today.
359
00:12:37,186 --> 00:12:40,225
Really? - Within three minutes, you will...
360
00:12:40,226 --> 00:12:43,394
move as many R coins as you want to your basket.
361
00:12:43,395 --> 00:12:44,395
That's simple.
362
00:12:44,396 --> 00:12:47,234
You will move as many R coins as you want to your basket.
363
00:12:47,235 --> 00:12:48,966
That's simple. - Right.
364
00:12:49,365 --> 00:12:51,805
Four of you will try it first.
365
00:12:51,806 --> 00:12:53,836
Then the rest five will do it. - Okay.
366
00:12:54,176 --> 00:12:56,134
These 4 and those 5. - Good.
367
00:12:56,135 --> 00:12:57,845
I'll rake in all the money. - Okay.
368
00:12:57,846 --> 00:12:58,975
Where? Is that it?
369
00:12:58,976 --> 00:13:01,014
Here? - Can we just take the money?
370
00:13:01,015 --> 00:13:02,015
Do we just take the money? - Just take it?
371
00:13:02,016 --> 00:13:03,715
Just pick up the coins and bring them.
372
00:13:03,716 --> 00:13:06,455
Really? - I see. Pick them up like this?
373
00:13:06,456 --> 00:13:09,725
We won't go easy on Tsuki and Eun Bi.
374
00:13:09,726 --> 00:13:10,784
Where is it?
375
00:13:10,785 --> 00:13:12,354
Is it over there? - Over there.
376
00:13:12,355 --> 00:13:14,754
The R coins are piled up on the table.
377
00:13:14,755 --> 00:13:17,764
You can take as many as you want. - Okay.
378
00:13:17,765 --> 00:13:19,426
And it will be your seed money for today.
379
00:13:20,535 --> 00:13:22,565
Should I take this off? - I have to take as many as I can.
380
00:13:22,566 --> 00:13:23,604
You have to bring a lot.
381
00:13:23,605 --> 00:13:24,936
I should take the hot packs out.
382
00:13:25,365 --> 00:13:26,604
Good. Brace yourself.
383
00:13:26,605 --> 00:13:28,206
Tsuki. - It's cold. Dress warmly.
384
00:13:28,775 --> 00:13:30,005
Good, Tsuki.
385
00:13:30,306 --> 00:13:31,546
All right. - Good.
386
00:13:32,076 --> 00:13:33,216
By the way...
387
00:13:33,316 --> 00:13:35,015
You all are stepping on the line.
388
00:13:35,615 --> 00:13:37,285
You all are stepping on the line.
389
00:13:37,416 --> 00:13:38,946
You guys are...
390
00:13:39,115 --> 00:13:40,154
Okay.
391
00:13:40,155 --> 00:13:41,354
Mighty athletes! - What?
392
00:13:41,355 --> 00:13:42,484
What's going on? - What?
393
00:13:42,485 --> 00:13:43,925
Mighty athletes! - Gosh. I see what's going on.
394
00:13:43,926 --> 00:13:45,555
What's this? - How are we supposed to get those?
395
00:13:45,556 --> 00:13:47,725
Be careful. - What's going on?
396
00:13:47,726 --> 00:13:49,826
Mighty athletes! - Oh, gosh. What's going on?
397
00:13:50,326 --> 00:13:52,566
Mighty athletes! - What's going on?
398
00:13:52,895 --> 00:13:55,595
Mighty athletes! - Gosh. I see what's going on.
399
00:13:55,596 --> 00:13:56,981
What's going on? - Mighty athletes!
400
00:13:57,005 --> 00:13:58,604
Mighty athletes! - I guess they'll block us.
401
00:13:58,605 --> 00:14:00,335
I knew there would be something. - What's going on?
402
00:14:00,336 --> 00:14:02,335
How are we supposed to get those? - How can we run through them?
403
00:14:02,336 --> 00:14:03,846
Come on. What is this? - Gosh.
404
00:14:03,905 --> 00:14:06,345
Mighty athletes! - Goodness.
405
00:14:06,346 --> 00:14:07,986
How can we run through them? - Come on.
406
00:14:08,916 --> 00:14:11,514
Mighty athletes! - What's this? Are you kidding me?
407
00:14:11,515 --> 00:14:13,415
What do we do? - They're college athletes!
408
00:14:13,416 --> 00:14:14,456
I'm scared.
409
00:14:15,485 --> 00:14:17,955
Come on. This is so unfair. - I knew it.
410
00:14:17,956 --> 00:14:19,555
How will it be? Will you go hard on us?
411
00:14:19,556 --> 00:14:21,516
We'll go hard on you. - Oh, boy. What do we do?
412
00:14:21,855 --> 00:14:23,465
We'll go hard on you. - Oh, boy. What do we do?
413
00:14:23,466 --> 00:14:25,264
You'll go hard on us? - I'm not surprised.
414
00:14:25,265 --> 00:14:27,765
It's harder for Eun Bi and Tsuki. - Then Jae Seok...
415
00:14:27,836 --> 00:14:29,494
Should we plan a strategy? - How about we push them...
416
00:14:29,495 --> 00:14:31,836
so that they can get some coins? - Right. Let's do that.
417
00:14:31,966 --> 00:14:33,604
They can share the coins with us. - I mean...
418
00:14:33,605 --> 00:14:35,774
Oh, that's a good idea. - Right? Let's give it a try.
419
00:14:35,775 --> 00:14:39,275
I mean, there are too many of them. There are ten people.
420
00:14:39,346 --> 00:14:40,575
Gosh. This won't work. - Please get ready.
421
00:14:40,576 --> 00:14:43,815
Okay. Let's work together. - It went over, Eun Bi.
422
00:14:43,816 --> 00:14:45,614
We should run through them. - Yes.
423
00:14:45,615 --> 00:14:46,884
Got it. - Let's do this!
424
00:14:46,885 --> 00:14:48,686
Go! - Let's go!
425
00:14:49,285 --> 00:14:50,784
It'll be hard to run through them. - Go!
426
00:14:50,785 --> 00:14:52,855
I mean, they're... - Let's go!
427
00:14:53,296 --> 00:14:55,994
Okay. - I'll go head to head!
428
00:14:55,995 --> 00:14:57,142
What are you doing? - Why did you let them go?
429
00:14:57,166 --> 00:14:58,364
I'll go head to head!
430
00:14:58,365 --> 00:15:00,195
What was that? - What? No way.
431
00:15:00,196 --> 00:15:01,695
They got past them so easily. - They just made way for them.
432
00:15:01,696 --> 00:15:03,205
But this is... - They didn't stop Eun Bi.
433
00:15:03,206 --> 00:15:04,565
Okay. - I'll go head to head!
434
00:15:04,566 --> 00:15:06,452
What are you doing? - Why did you let them go?
435
00:15:06,476 --> 00:15:08,806
What was that? - Gosh.
436
00:15:09,676 --> 00:15:10,705
I'm sorry!
437
00:15:10,706 --> 00:15:12,626
Hey, what are you guys doing? - That's unfair!
438
00:15:13,446 --> 00:15:15,546
Why did you let them go so easily?
439
00:15:17,316 --> 00:15:19,345
Why did you let them go so easily? - What was that?
440
00:15:19,346 --> 00:15:20,686
Look what they're doing!
441
00:15:20,785 --> 00:15:22,754
What is this? - My gosh.
442
00:15:22,755 --> 00:15:25,426
Hey, what was that? Why did you let Eun Bi go?
443
00:15:25,525 --> 00:15:27,601
Why did you let her go? - You just let Eun Bi go...
444
00:15:27,625 --> 00:15:28,731
Why would you stop us... - That's not fair.
445
00:15:28,755 --> 00:15:30,394
Why did you let them go so easily? - What was that?
446
00:15:30,395 --> 00:15:31,596
Look what they're doing!
447
00:15:31,895 --> 00:15:33,196
What is this?
448
00:15:34,495 --> 00:15:36,765
What is going on? - Hey, you guys.
449
00:15:37,666 --> 00:15:38,936
What is this?
450
00:15:39,206 --> 00:15:41,775
My goodness. I can't believe this.
451
00:15:42,375 --> 00:15:44,104
Hey! What are you doing now?
452
00:15:44,105 --> 00:15:45,665
Impressive. They're carrying Jong Kook.
453
00:15:45,775 --> 00:15:48,346
You can't lift my legs up like that!
454
00:15:49,846 --> 00:15:51,206
Hey, what are you doing right now?
455
00:15:51,346 --> 00:15:53,015
Gosh! You brats!
456
00:15:56,426 --> 00:15:58,025
Get out of my way! - Coming through!
457
00:16:02,355 --> 00:16:04,426
Oh, my. Look at that. - That's a lot.
458
00:16:05,265 --> 00:16:06,695
My, Eun Bi is amazing.
459
00:16:06,696 --> 00:16:08,995
It's no joke. - Eun Bi is scary.
460
00:16:09,196 --> 00:16:11,405
I'm done. I think I got enough. - Eun Bi is amazing.
461
00:16:14,076 --> 00:16:15,205
He can't get there.
462
00:16:15,206 --> 00:16:18,005
Hold on. I'll pick up the coins on the ground instead.
463
00:16:19,875 --> 00:16:21,076
I'll pick up the ones here.
464
00:16:21,346 --> 00:16:22,946
I'm done. - Gosh.
465
00:16:23,216 --> 00:16:26,115
I see a lot of coins she dropped. - I mean...
466
00:16:27,285 --> 00:16:29,686
Right. It'd be better to pick these up.
467
00:16:30,686 --> 00:16:33,895
It'd be better to pick these up.
468
00:16:37,365 --> 00:16:38,994
Thank you. This is great. - Here.
469
00:16:38,995 --> 00:16:40,695
I think I can stop here.
470
00:16:40,696 --> 00:16:42,095
I'm done. - You picked up some coins.
471
00:16:42,096 --> 00:16:43,576
Yes, this is better than going there.
472
00:16:48,176 --> 00:16:49,736
Look! - There are many on the ground.
473
00:16:58,245 --> 00:16:59,346
Hey, what's wrong?
474
00:16:59,956 --> 00:17:00,956
Why...
475
00:17:03,055 --> 00:17:04,055
This is good.
476
00:17:04,825 --> 00:17:06,186
Okay. - Okay.
477
00:17:06,525 --> 00:17:07,726
We made it!
478
00:17:13,295 --> 00:17:17,064
They let me fool them once at the last minute.
479
00:17:17,065 --> 00:17:19,034
Please give us your baskets. - They got a lot. Look.
480
00:17:19,035 --> 00:17:20,605
We'll count the coins and give them back to you.
481
00:17:20,606 --> 00:17:22,635
I've never seen anyone who got so many R coins.
482
00:17:22,636 --> 00:17:24,376
Me neither. - I'm jealous.
483
00:17:24,845 --> 00:17:26,545
Why would you go that far?
484
00:17:26,745 --> 00:17:29,716
I find it suspicious that they're giving us so many R coins, though.
485
00:17:29,886 --> 00:17:31,046
What university do you go to?
486
00:17:31,285 --> 00:17:32,814
Sejong University. - Oh, Sejong University?
487
00:17:32,815 --> 00:17:35,186
You guys are my juniors. - They go to Sejong University.
488
00:17:35,616 --> 00:17:37,362
It's nice to meet you, sir. - You go to Sejong University?
489
00:17:37,386 --> 00:17:38,524
You guys are my juniors.
490
00:17:38,525 --> 00:17:40,655
It's good to see you all. - It's nice to meet you.
491
00:17:40,656 --> 00:17:42,132
That's unexpected. - What did you say?
492
00:17:42,156 --> 00:17:43,442
Why is Se Chan shaking their hands?
493
00:17:43,466 --> 00:17:45,396
Hey, they're my juniors.
494
00:17:45,626 --> 00:17:47,195
People from the same school should help one another, right?
495
00:17:47,196 --> 00:17:48,735
Se Chan. - Sejong University.
496
00:17:49,065 --> 00:17:50,425
He didn't go to Sejong University.
497
00:17:50,706 --> 00:17:52,781
Se Chan and Sejong are similar. - That's ridiculous.
498
00:17:52,805 --> 00:17:54,534
Se Chan and Sejong are similar. - That's ridiculous.
499
00:17:54,535 --> 00:17:55,976
What? - That's ridiculous.
500
00:17:56,436 --> 00:17:57,574
I'll be counting on you guys!
501
00:17:57,575 --> 00:17:59,945
The rest five of you, please stand on the line.
502
00:17:59,946 --> 00:18:01,014
Okay. - We'll begin shortly.
503
00:18:01,015 --> 00:18:02,975
You can't pick coins up yet, Haha. - Seriously.
504
00:18:04,315 --> 00:18:06,315
I can tie my shoelaces, right? - Sure.
505
00:18:09,515 --> 00:18:11,202
Your shoelaces are tied. - I'll pick some up.
506
00:18:11,226 --> 00:18:12,285
Be quiet, will you?
507
00:18:14,656 --> 00:18:16,054
Please stand on the line. - Are you ready?
508
00:18:16,055 --> 00:18:18,126
Where are you hiding those? - Get ready.
509
00:18:18,565 --> 00:18:19,626
What? Wait.
510
00:18:20,595 --> 00:18:22,565
Please stop them! - Here we go!
511
00:18:22,735 --> 00:18:25,136
Let's go, Sejong University!
512
00:18:31,005 --> 00:18:33,216
Hey, Sejong University! Wait!
513
00:18:33,376 --> 00:18:35,275
Sejong University, hold on. - Se Chan...
514
00:18:36,815 --> 00:18:38,775
You've got this! - Let's go, Sejong University!
515
00:18:46,896 --> 00:18:49,055
Hey. - Gosh. Why would you not stop her?
516
00:18:53,126 --> 00:18:54,334
What are you doing? - It must be hard for them.
517
00:18:54,335 --> 00:18:55,455
Gyaru peace. - Let her go.
518
00:18:56,636 --> 00:18:58,505
Come on. Don't stop me. - Hey, let me go.
519
00:18:59,035 --> 00:19:00,206
Oh, dear.
520
00:19:03,406 --> 00:19:05,605
Move, you brat.
521
00:19:05,606 --> 00:19:07,376
You brat, get out of my way.
522
00:19:10,315 --> 00:19:12,186
Ji Hyo collected a lot of coins.
523
00:19:12,785 --> 00:19:14,814
Guys, give me some slack just once, please. Just this once.
524
00:19:14,815 --> 00:19:16,255
Just once, please. - I'm sick.
525
00:19:16,356 --> 00:19:18,155
I'm sick. - Help me earn my living, okay?
526
00:19:18,156 --> 00:19:20,625
Yesterday was my baby's birthday. - Hey!
527
00:19:20,626 --> 00:19:24,166
My baby's birthday was yesterday. - Come on. Don't stop me.
528
00:19:24,466 --> 00:19:25,825
Just once. Please.
529
00:19:25,966 --> 00:19:27,035
Come on. Just once.
530
00:19:29,366 --> 00:19:30,406
Thank you.
531
00:19:30,765 --> 00:19:31,965
Can you put it in here for me?
532
00:19:32,805 --> 00:19:33,876
That's it.
533
00:19:34,075 --> 00:19:35,436
Oh, you did a good job.
534
00:19:35,876 --> 00:19:37,682
I'm impressed. You got a lot of coins, Ji Hyo.
535
00:19:37,706 --> 00:19:38,975
Gosh, I'm tired.
536
00:19:38,976 --> 00:19:41,544
They're so strong. - Exactly.
537
00:19:41,545 --> 00:19:43,215
Giving us so many R coins... - Has this never happened?
538
00:19:43,216 --> 00:19:44,715
Hurts my feelings a little bit. - What's going on today?
539
00:19:44,716 --> 00:19:47,455
In the past 13 years, we've never gotten as many as we did this time.
540
00:19:47,456 --> 00:19:49,014
We barely got 1 coin... - We used to fight for 1 coin.
541
00:19:49,015 --> 00:19:50,324
But there were hundreds of them. - Exactly.
542
00:19:50,325 --> 00:19:53,594
Are we having the Inflation special today? That's what this looks like.
543
00:19:53,595 --> 00:19:54,794
Could they take all of our coins from us later on?
544
00:19:54,795 --> 00:19:56,594
Anyway, I... - What?
545
00:19:56,595 --> 00:19:58,524
Something's off today. - The gambling games changed us.
546
00:19:58,525 --> 00:20:00,294
I have a feeling that we'll lose our coins at some point.
547
00:20:00,295 --> 00:20:01,935
They must have given us so many coins for a reason.
548
00:20:01,936 --> 00:20:03,376
How are we going to carry all those?
549
00:20:03,603 --> 00:20:05,703
It's suspicious that they gave us so many coins, though.
550
00:20:05,704 --> 00:20:07,584
I saw that Ji Hyo collected a lot of coins too.
551
00:20:07,743 --> 00:20:10,002
It's crazy. - I feel like I'm in Las Vegas.
552
00:20:10,003 --> 00:20:11,312
Las Vegas? - Look at that.
553
00:20:11,313 --> 00:20:12,543
I feel like I'm in Las Vegas.
554
00:20:12,914 --> 00:20:14,342
Las Vegas? - Look at that.
555
00:20:14,343 --> 00:20:15,643
It's as if we were in Las Vegas.
556
00:20:15,644 --> 00:20:17,282
I've never seen so many R coins in the same place like this.
557
00:20:17,283 --> 00:20:18,583
They're like coin towers.
558
00:20:18,753 --> 00:20:20,454
Oh, my. How many coins does Eun Bi have?
559
00:20:20,853 --> 00:20:23,852
I'll go head to head! - They're letting the girls go.
560
00:20:23,853 --> 00:20:25,522
I can't find my name. Where are my coins?
561
00:20:25,523 --> 00:20:27,164
Oh, I have 183 coins?
562
00:20:27,394 --> 00:20:28,893
Oh, no. I have the least coins.
563
00:20:28,894 --> 00:20:30,992
How many do I have? - That's a lot.
564
00:20:30,993 --> 00:20:33,293
Great! - That's awesome.
565
00:20:33,734 --> 00:20:34,863
You have a lot. - I have 475 coins.
566
00:20:34,864 --> 00:20:36,933
Why do you have so many coins? - I have a lot. Okay.
567
00:20:36,934 --> 00:20:40,072
Tsuki gave me an armful. - Tsuki did?
568
00:20:40,073 --> 00:20:42,233
Tsuki, my basket was empty too. - Oh, my. Se Chan...
569
00:20:42,404 --> 00:20:43,613
I saw that too. - I...
570
00:20:43,614 --> 00:20:46,512
I got only 183 coins. Tsuki... - Are those yours?
571
00:20:46,513 --> 00:20:49,282
I'll explain about today's race. - Okay.
572
00:20:49,283 --> 00:20:52,082
Today's race is Come Empty, Return Empty.
573
00:20:52,083 --> 00:20:53,782
In previous races, you had a better chance to win...
574
00:20:53,783 --> 00:20:55,352
when you had more R coins than the others.
575
00:20:55,353 --> 00:20:57,352
But today, the fewer coins you have, the better chance you have...
576
00:20:57,353 --> 00:20:58,623
to win. - Oh, no!
577
00:20:58,624 --> 00:21:00,893
Gosh, seriously. - The fewer coins you have,
578
00:21:00,894 --> 00:21:01,894
the better chance you have to win.
579
00:21:01,895 --> 00:21:03,262
Gosh, seriously. - I knew it.
580
00:21:03,263 --> 00:21:05,062
Come Empty, Return Empty. - Hold on a second.
581
00:21:05,063 --> 00:21:06,739
I knew there would be a twist. - I knew it.
582
00:21:06,763 --> 00:21:08,802
But today, the less coins you have,
583
00:21:08,803 --> 00:21:10,163
the better chance you have to win.
584
00:21:12,033 --> 00:21:14,673
I knew it. - Come Empty, Return Empty.
585
00:21:14,674 --> 00:21:16,194
Hold on a second. - Are you serious?
586
00:21:16,503 --> 00:21:20,513
I'll give Tsuki back her coins. - I'm relieved.
587
00:21:22,313 --> 00:21:23,473
Tsuki... - Congratulations.
588
00:21:23,753 --> 00:21:26,684
Congratulations, Eun Bi. - Tsuki gave me about 200 coins.
589
00:21:27,053 --> 00:21:28,453
Tsuki... - They belonged to Tsuki.
590
00:21:28,454 --> 00:21:30,299
Exactly. They belonged to Tsuki. - Yes. They belonged to her.
591
00:21:30,323 --> 00:21:31,553
Can't I? - Listen up.
592
00:21:31,654 --> 00:21:35,022
You can reduce your R coins through missions.
593
00:21:35,023 --> 00:21:37,363
The two people with the least coins at the end will get a prize.
594
00:21:37,364 --> 00:21:39,663
The four people with the most coins will get a penalty.
595
00:21:39,664 --> 00:21:41,663
We don't have many guests today. - Gosh. No way.
596
00:21:41,664 --> 00:21:44,933
Today, the staff members won't keep your bag for you.
597
00:21:44,934 --> 00:21:47,643
Be careful not to get more R coins in your bag, unlike usual.
598
00:21:47,644 --> 00:21:49,072
Today, we should make sure our coins won't increase.
599
00:21:49,073 --> 00:21:50,742
This is so unexpected. - Instead of stealing coins,
600
00:21:50,743 --> 00:21:51,873
we should give coins away today. - I can't believe this.
601
00:21:51,874 --> 00:21:52,914
This is ridiculous.
602
00:21:53,144 --> 00:21:55,183
I should thank the college boys. - Don't do that.
603
00:21:55,184 --> 00:21:57,052
This is so unexpected. - Instead of stealing coins,
604
00:21:57,053 --> 00:21:58,460
we should give coins away today. - I can't believe this.
605
00:21:58,484 --> 00:22:01,983
We'll begin the first mission where you can reduce your R coins.
606
00:22:01,984 --> 00:22:04,693
This game requires acting skills and an expressive face.
607
00:22:04,694 --> 00:22:06,153
Speak by Acting.
608
00:22:06,154 --> 00:22:07,193
What kind of game is it? - I like games like this.
609
00:22:07,194 --> 00:22:09,062
Hyun Young will do well. - It's a game for Hyun Young.
610
00:22:09,063 --> 00:22:10,163
Tsuki, you'll definitely do well.
611
00:22:10,164 --> 00:22:11,992
I can do a good job, right? - Tsuki and Hyun Young will do well.
612
00:22:11,993 --> 00:22:15,102
We'll give you different situations where you can use...
613
00:22:15,103 --> 00:22:16,733
the same expression.
614
00:22:16,734 --> 00:22:19,072
For example, the expression is "Hey."
615
00:22:19,073 --> 00:22:21,272
You say it when you're angry... - Hey.
616
00:22:21,273 --> 00:22:23,443
Or when you're feeling shy. - Hey.
617
00:22:23,444 --> 00:22:25,150
Likewise, different situations will be given as options.
618
00:22:25,174 --> 00:22:27,913
We'll choose 1 of the situations, and the 1st 3 players...
619
00:22:27,914 --> 00:22:29,242
say the line and describe the situation by acting.
620
00:22:29,243 --> 00:22:32,214
The last player has to guess the right situation.
621
00:22:33,053 --> 00:22:35,552
Each team will be given four questions.
622
00:22:35,553 --> 00:22:37,752
The team that gets more questions right will win.
623
00:22:37,753 --> 00:22:40,822
The winning team will have a chance...
624
00:22:40,823 --> 00:22:41,900
to reduce the R coins. - Of course.
625
00:22:41,924 --> 00:22:43,463
It'd be odd to team up like we did before.
626
00:22:43,464 --> 00:22:44,562
Right, we should switch it up. - Let's switch it up.
627
00:22:44,563 --> 00:22:45,563
I'd like that.
628
00:22:45,564 --> 00:22:47,733
Who will choose the teams? - How about the two alumni?
629
00:22:47,734 --> 00:22:49,503
The alumni will pick the teams. - Us two?
630
00:22:49,704 --> 00:22:51,474
Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors.
631
00:22:51,874 --> 00:22:54,403
Eun Bi's on a roll. - Exactly.
632
00:22:54,404 --> 00:22:55,602
I choose mister.
633
00:22:55,603 --> 00:22:57,213
Which mister? - Which mister?
634
00:22:57,214 --> 00:22:58,812
Me? - Why him?
635
00:22:58,813 --> 00:23:02,243
Is it because he looks like Dex?
636
00:23:02,984 --> 00:23:04,983
Right, of course. It's Dex.
637
00:23:04,984 --> 00:23:07,223
He looks like Dex. - You're right.
638
00:23:07,224 --> 00:23:08,453
How would you characterize me?
639
00:23:08,454 --> 00:23:09,553
Cute but sexy.
640
00:23:10,493 --> 00:23:12,753
I can't flirt back when he's being this straightforward.
641
00:23:13,353 --> 00:23:14,863
Dex. - You and Dex, right?
642
00:23:14,864 --> 00:23:16,592
That's right. You're like Dex. - Okay.
643
00:23:16,593 --> 00:23:17,963
Today... - Okay, good.
644
00:23:17,964 --> 00:23:20,092
Don't they look alike? - You have me, Sunday's Dex.
645
00:23:20,093 --> 00:23:22,002
I think I made the wrong choice. - No, you didn't.
646
00:23:22,003 --> 00:23:23,572
Dex. - Don't they look alike?
647
00:23:23,573 --> 00:23:24,602
Who's next? Hold on.
648
00:23:24,603 --> 00:23:26,602
Do you like men with protruding mouths?
649
00:23:26,603 --> 00:23:28,542
You planted us next to you to look your best.
650
00:23:28,543 --> 00:23:29,703
The order matters. - Right.
651
00:23:29,704 --> 00:23:31,542
Who'll go after Eun Bi? - You do it.
652
00:23:31,543 --> 00:23:33,613
Should I go after her? Why don't you do it?
653
00:23:33,614 --> 00:23:34,643
You can guess the answer.
654
00:23:34,644 --> 00:23:36,342
Yes, and I'll go after Eun Bi. - Okay, good.
655
00:23:36,343 --> 00:23:38,582
I'll try guessing it first. - Okay.
656
00:23:38,583 --> 00:23:40,683
Go, team! Go, "Underwater." - Go, team!
657
00:23:40,684 --> 00:23:42,283
Go, team! - Go, "Underwater."
658
00:23:48,424 --> 00:23:50,333
Let us begin. Get ready...
659
00:23:53,164 --> 00:23:55,603
This won't be easy.
660
00:24:04,214 --> 00:24:06,173
It's all right. - What?
661
00:24:06,174 --> 00:24:08,383
It's all right. - What?
662
00:24:08,384 --> 00:24:10,582
It's all right. - It's all right.
663
00:24:10,583 --> 00:24:11,983
I can take a look at the list.
664
00:24:11,984 --> 00:24:14,623
It's like this. It's all right.
665
00:24:14,624 --> 00:24:15,883
It's all right.
666
00:24:15,884 --> 00:24:18,193
It's all right. - It's all right.
667
00:24:18,194 --> 00:24:20,623
Is that it? Okay. It's all right.
668
00:24:20,624 --> 00:24:22,069
I think I know what it is. - It's all right.
669
00:24:22,093 --> 00:24:24,894
It's number one, right?
670
00:24:25,364 --> 00:24:27,733
Don't you think it's when you get dumped?
671
00:24:27,734 --> 00:24:29,003
When one gets dumped?
672
00:24:32,204 --> 00:24:33,974
It's all right.
673
00:24:35,704 --> 00:24:37,273
It's all right.
674
00:24:40,073 --> 00:24:41,414
It's all right.
675
00:24:42,114 --> 00:24:43,484
It's all right.
676
00:24:45,083 --> 00:24:46,553
It's all right.
677
00:24:48,684 --> 00:24:51,322
Don't you think it'd be more like this?
678
00:24:51,323 --> 00:24:54,224
"Come on, it's all right." - This isn't easy.
679
00:24:55,093 --> 00:24:56,463
It's not easy. - This isn't easy.
680
00:24:56,464 --> 00:24:57,792
It's not easy. - Let's see it.
681
00:24:57,793 --> 00:24:59,262
Let's see if it's easy or not.
682
00:24:59,263 --> 00:25:00,603
It isn't easy.
683
00:25:02,634 --> 00:25:04,332
This isn't an easy one.
684
00:25:04,333 --> 00:25:05,703
It's not easy. - Just do it.
685
00:25:05,704 --> 00:25:07,303
All right. - Let me see it.
686
00:25:08,644 --> 00:25:12,474
It's all right.
687
00:25:14,644 --> 00:25:16,443
Jae Seok... - He looks like a swindler.
688
00:25:16,444 --> 00:25:17,983
That looked like a swindler. - Hold on.
689
00:25:17,984 --> 00:25:20,190
He looks like a swindler. - That sounded like a swindler.
690
00:25:20,214 --> 00:25:21,683
He's a swindler. Hold on.
691
00:25:21,684 --> 00:25:23,453
It's all right. - I know what he's implying.
692
00:25:23,454 --> 00:25:25,224
Judging by what Jae Seok said...
693
00:25:25,593 --> 00:25:27,093
It's not easy.
694
00:25:28,993 --> 00:25:31,964
It's a swindler. - It's all right.
695
00:25:32,093 --> 00:25:34,733
Right. An economic offender. - He looks like a swindler.
696
00:25:34,734 --> 00:25:36,833
Did you decide on an answer before saying it?
697
00:25:37,234 --> 00:25:38,272
Well...
698
00:25:38,273 --> 00:25:39,802
He didn't. - What?
699
00:25:39,803 --> 00:25:41,903
You should decide first. - You have to decide first.
700
00:25:41,904 --> 00:25:43,002
I did. - Make up your mind first.
701
00:25:43,003 --> 00:25:45,542
I did make up my mind. - Decide on one and then say it.
702
00:25:45,543 --> 00:25:46,714
It's all right.
703
00:25:48,384 --> 00:25:49,983
Okay, I got it.
704
00:25:49,984 --> 00:25:51,082
All right. - What's the answer?
705
00:25:51,083 --> 00:25:56,623
It's all right but slightly unpleasant.
706
00:25:56,624 --> 00:25:58,954
It's all right but slightly unpleasant.
707
00:25:59,093 --> 00:26:01,292
Number five. - I thought it was five as well.
708
00:26:01,293 --> 00:26:02,863
Number one. - No?
709
00:26:02,864 --> 00:26:04,964
No? - I thought it was number seven.
710
00:26:06,394 --> 00:26:08,303
I thought it was five. - Wasn't it five?
711
00:26:08,503 --> 00:26:10,263
The answer was number four.
712
00:26:10,434 --> 00:26:11,434
Was it the swindler?
713
00:26:11,435 --> 00:26:13,602
I wanted to choose that one. - You should've exaggerated it.
714
00:26:13,603 --> 00:26:15,703
It was on my mind. - You should've exaggerated it.
715
00:26:15,704 --> 00:26:18,012
How did you do it? - She had her arms folded.
716
00:26:18,013 --> 00:26:19,173
It's all right. - Eun Bi.
717
00:26:19,174 --> 00:26:20,613
That... - Look.
718
00:26:20,614 --> 00:26:22,082
A swindler would do this. - It wasn't bad.
719
00:26:22,083 --> 00:26:23,512
It's all right. - Why would...
720
00:26:23,513 --> 00:26:24,683
That's wrong. - She...
721
00:26:24,684 --> 00:26:26,782
I couldn't catch her eyebrows. Get your hair out of your face.
722
00:26:26,783 --> 00:26:27,953
This was an easy one.
723
00:26:27,954 --> 00:26:29,252
This... - Hold on.
724
00:26:29,253 --> 00:26:30,423
That was an easy one.
725
00:26:30,424 --> 00:26:32,492
Where was the sly smile? - Exactly.
726
00:26:32,493 --> 00:26:33,723
Get your hair out of your face. - That's it.
727
00:26:33,724 --> 00:26:35,393
It's all right. - No, not like that.
728
00:26:35,394 --> 00:26:36,522
I'm signaling that I want money.
729
00:26:36,523 --> 00:26:39,234
No, that's taking it too far. Just add in a sly smile.
730
00:26:39,833 --> 00:26:41,734
It's all right.
731
00:26:41,803 --> 00:26:43,002
Right. - Right?
732
00:26:43,003 --> 00:26:45,502
It's all right. - Nice. I love that.
733
00:26:45,503 --> 00:26:47,802
Then... - She did well, though.
734
00:26:47,803 --> 00:26:49,302
Kook Jong, why don't you... - Should it be me?
735
00:26:49,303 --> 00:26:50,713
Yes, Kook Jong. - Should I go first?
736
00:26:50,714 --> 00:26:52,213
Should I go next? - Yes, do that.
737
00:26:52,214 --> 00:26:53,613
Go after Jong Kook. - This isn't easy.
738
00:26:53,614 --> 00:26:57,353
Here's the next question. Jong Kook, here.
739
00:26:57,614 --> 00:27:00,353
All right. One should feel the emotion.
740
00:27:01,053 --> 00:27:03,384
Okay, I'm feeling the emotion.
741
00:27:03,583 --> 00:27:04,694
The emotion...
742
00:27:06,793 --> 00:27:07,964
Okay, good.
743
00:27:09,894 --> 00:27:12,092
This... You can't get it wrong.
744
00:27:12,093 --> 00:27:13,863
Jong Kook, let's do this.
745
00:27:13,864 --> 00:27:14,864
Watch carefully.
746
00:27:21,704 --> 00:27:23,503
What's with him?
747
00:27:26,374 --> 00:27:27,843
Let's go. - Okay.
748
00:27:29,513 --> 00:27:30,752
Let's go. - Okay.
749
00:27:30,753 --> 00:27:32,914
Okay? - Okay!
750
00:27:33,184 --> 00:27:34,483
I get it.
751
00:27:34,484 --> 00:27:36,322
I get it. - But that's...
752
00:27:36,323 --> 00:27:39,453
They'll get this one. - No way. Good one, Jong Kook.
753
00:27:39,454 --> 00:27:42,522
They'll get this one for sure.
754
00:27:42,523 --> 00:27:43,562
Right. - Okay.
755
00:27:43,563 --> 00:27:45,633
Okay. - Let me take a look first.
756
00:27:45,634 --> 00:27:47,233
The build-up is key.
757
00:27:47,234 --> 00:27:48,464
I'll take a look at it first.
758
00:27:55,644 --> 00:27:57,874
The answer... - Let's go.
759
00:27:59,343 --> 00:28:02,313
What the... - Let's go.
760
00:28:02,884 --> 00:28:04,082
It's too easy. - Just watch...
761
00:28:04,083 --> 00:28:05,253
even though it's sickening.
762
00:28:06,313 --> 00:28:07,453
Look at him flirting.
763
00:28:07,454 --> 00:28:09,522
That's the one. - This is hilarious.
764
00:28:09,523 --> 00:28:10,923
They'll get this one. - I get it.
765
00:28:13,593 --> 00:28:15,263
Let's go. - Gosh.
766
00:28:15,493 --> 00:28:16,893
You get it, right? I gave you all the clues you need.
767
00:28:16,894 --> 00:28:18,092
Look at him flirting.
768
00:28:18,093 --> 00:28:20,164
That's the one. - This is hilarious.
769
00:28:20,194 --> 00:28:21,864
That's the one. - This...
770
00:28:21,904 --> 00:28:23,763
Am I supposed to repeat this to Eun Bi?
771
00:28:24,204 --> 00:28:25,903
Yes, you must. - Make sure it looks good.
772
00:28:25,904 --> 00:28:27,102
This... - Eun Bi, bear with us.
773
00:28:27,103 --> 00:28:28,979
He'll feed you the answer. - Fight the urge to barf.
774
00:28:29,003 --> 00:28:31,374
He'll feed you the answer. - Fight the urge to barf.
775
00:28:32,013 --> 00:28:33,473
Let's go. - Do a good job. Hey!
776
00:28:33,474 --> 00:28:35,413
Do it with feeling. - Do what I did.
777
00:28:35,414 --> 00:28:36,883
Was he carsick? - Nice.
778
00:28:36,884 --> 00:28:38,453
That was good. - Was he about to barf?
779
00:28:38,454 --> 00:28:40,384
Jae Seok's being shy.
780
00:28:43,654 --> 00:28:45,322
Don't be embarrassed by it.
781
00:28:45,323 --> 00:28:47,592
Don't be embarrassed. - But it's embarrassing!
782
00:28:47,593 --> 00:28:49,593
All right, fine. Here we go.
783
00:28:52,533 --> 00:28:54,164
Let's go. - I know.
784
00:28:54,533 --> 00:28:55,734
Let's go. - I know.
785
00:28:56,464 --> 00:28:57,734
Let's go. - I know.
786
00:28:58,634 --> 00:29:00,532
Seven. When asking a loved one to go stargazing with you.
787
00:29:00,533 --> 00:29:02,643
That's it. - Nice!
788
00:29:02,644 --> 00:29:05,414
Nicely done. - Good job.
789
00:29:06,414 --> 00:29:08,113
Finally, we got one.
790
00:29:08,114 --> 00:29:09,582
Okay, good.
791
00:29:09,583 --> 00:29:11,582
Let's move on to the next one. - That was too easy.
792
00:29:11,583 --> 00:29:12,683
Really?
793
00:29:12,684 --> 00:29:13,714
Here we go. - Okay.
794
00:29:16,523 --> 00:29:19,993
Gosh, this is a tough one.
795
00:29:20,454 --> 00:29:21,694
It's a tough one.
796
00:29:26,164 --> 00:29:27,503
How pretty.
797
00:29:29,734 --> 00:29:32,102
You can't add anything. - What?
798
00:29:32,103 --> 00:29:34,703
But... - You can't say more.
799
00:29:34,704 --> 00:29:36,542
It's how department clerks would say it.
800
00:29:36,543 --> 00:29:38,272
How pretty. - With a fake smile.
801
00:29:38,273 --> 00:29:39,813
Right. - How pretty.
802
00:29:39,914 --> 00:29:42,714
It's hard. - This is a tough one.
803
00:29:45,984 --> 00:29:47,553
How pretty.
804
00:29:48,224 --> 00:29:49,883
Gosh, how pretty.
805
00:29:49,884 --> 00:29:52,724
What are you looking at?
806
00:29:53,093 --> 00:29:55,023
What is she looking at? Hold on.
807
00:29:55,263 --> 00:29:56,424
How pretty.
808
00:29:56,894 --> 00:29:58,393
Okay, I got it. - Okay.
809
00:29:58,394 --> 00:30:00,193
We're good. - Have you decided on one?
810
00:30:00,194 --> 00:30:01,954
Yes, I have. - Have you made up your mind?
811
00:30:04,103 --> 00:30:05,474
How pretty.
812
00:30:06,503 --> 00:30:07,704
How pretty.
813
00:30:09,704 --> 00:30:12,513
Seriously. Are you kidding me?
814
00:30:12,813 --> 00:30:14,342
How pretty. - Hey!
815
00:30:14,343 --> 00:30:15,512
That's how she did it.
816
00:30:15,513 --> 00:30:17,984
It fits in my hand nicely. - You can have it.
817
00:30:18,214 --> 00:30:19,453
Really? - Yes, take it.
818
00:30:19,454 --> 00:30:21,023
I'll always be waiting. - Of course.
819
00:30:22,224 --> 00:30:23,782
How pretty.
820
00:30:23,783 --> 00:30:26,093
Was that it? But this... - Yes.
821
00:30:26,323 --> 00:30:27,323
Hold on.
822
00:30:27,324 --> 00:30:28,423
He did a good job of expressing it.
823
00:30:28,424 --> 00:30:31,093
You'll have three seconds. Three, two,
824
00:30:31,993 --> 00:30:32,993
one.
825
00:30:34,063 --> 00:30:35,464
One.
826
00:30:36,464 --> 00:30:38,204
Is it number three? - Okay.
827
00:30:40,234 --> 00:30:41,874
Was that correct? - Is that the answer?
828
00:30:42,273 --> 00:30:43,273
Was that correct? - Is that the answer?
829
00:30:43,274 --> 00:30:44,489
Yes, that's correct. - Was that right?
830
00:30:44,513 --> 00:30:46,373
How did you know that? - Me?
831
00:30:46,374 --> 00:30:48,644
I met someone like that at a department store recently.
832
00:30:48,843 --> 00:30:49,883
How pretty.
833
00:30:49,884 --> 00:30:51,582
How pretty.
834
00:30:51,583 --> 00:30:54,423
How pretty. - Right.
835
00:30:54,424 --> 00:30:57,253
Okay, here's the next one.
836
00:30:59,724 --> 00:31:01,793
This is a tough one.
837
00:31:02,624 --> 00:31:04,694
This is a tough one.
838
00:31:06,194 --> 00:31:07,503
This isn't easy. - Okay.
839
00:31:10,003 --> 00:31:12,204
You have to do it right and not be confusing.
840
00:31:13,974 --> 00:31:17,674
Hold on. Let me read my options.
841
00:31:17,813 --> 00:31:19,444
Just a second.
842
00:31:21,243 --> 00:31:23,984
The more we play this game, the more I find it entertaining.
843
00:31:24,253 --> 00:31:25,782
I think I know what this is.
844
00:31:25,783 --> 00:31:27,384
What? - Say it once more.
845
00:31:29,384 --> 00:31:30,993
What? - Okay.
846
00:31:31,493 --> 00:31:33,993
I know what it is. I get it.
847
00:31:34,793 --> 00:31:36,993
Watch closely. Here we go.
848
00:31:37,194 --> 00:31:38,293
All right. - Watch.
849
00:31:41,003 --> 00:31:43,003
Eun Bi, please refrain from acting the scene.
850
00:31:46,003 --> 00:31:47,003
Let me see.
851
00:31:51,013 --> 00:31:53,242
Having an acting career certainly paid off.
852
00:31:53,243 --> 00:31:54,783
Jong Kook still has it.
853
00:31:55,043 --> 00:31:56,883
Jong Kook still has it.
854
00:31:56,884 --> 00:31:57,983
Okay.
855
00:31:57,984 --> 00:31:59,852
Shouldn't he at least say the phrase?
856
00:31:59,853 --> 00:32:01,453
Please say the phrase. - Right.
857
00:32:01,454 --> 00:32:03,153
You should say the phrase. - Can I say it?
858
00:32:03,154 --> 00:32:05,393
What are you doing? - I was lost for words.
859
00:32:05,394 --> 00:32:07,394
I was lost for words. I'll do it again.
860
00:32:07,964 --> 00:32:08,964
What?
861
00:32:10,894 --> 00:32:12,463
Okay.
862
00:32:12,464 --> 00:32:15,062
You're an actor and must go to Hollywood.
863
00:32:15,063 --> 00:32:16,102
Okay. - Okay.
864
00:32:16,103 --> 00:32:18,332
Let me channel the emotions. - Decide on an answer.
865
00:32:18,333 --> 00:32:20,002
Be certain about it. - Choose one out of the seven.
866
00:32:20,003 --> 00:32:21,443
Okay. - Hey.
867
00:32:21,444 --> 00:32:22,444
All right.
868
00:32:22,743 --> 00:32:25,343
Let me see my options. - It's an easy one.
869
00:32:26,974 --> 00:32:29,342
Hold on a second. - Hold on.
870
00:32:29,343 --> 00:32:31,252
Hold on a second. - Hold on.
871
00:32:31,253 --> 00:32:33,082
What was that? - I couldn't help but laugh.
872
00:32:33,083 --> 00:32:34,823
What was that? - He made me laugh.
873
00:32:35,253 --> 00:32:36,723
All right. - You need to channel the emotion.
874
00:32:36,724 --> 00:32:39,394
What? - You have to act out the scene.
875
00:32:42,424 --> 00:32:43,563
What?
876
00:32:46,563 --> 00:32:47,762
Nicely done. - Gosh.
877
00:32:47,763 --> 00:32:49,262
Dex. - Gosh. Dex.
878
00:32:49,263 --> 00:32:50,634
Gosh. - Nice.
879
00:32:50,734 --> 00:32:52,174
You must be annoyed by your mother.
880
00:32:52,273 --> 00:32:54,273
I got it. - That was nice. You got it, right?
881
00:32:54,974 --> 00:32:56,843
All right. Three, - He has to get it right.
882
00:32:56,904 --> 00:32:58,313
Two, one. - Number four.
883
00:33:00,273 --> 00:33:01,542
Number four.
884
00:33:01,543 --> 00:33:03,383
The news about my ex's wedding. - That's it!
885
00:33:03,813 --> 00:33:05,454
Okay. - Did you see that?
886
00:33:05,513 --> 00:33:06,653
Let's highlight... - Right.
887
00:33:06,654 --> 00:33:08,582
Our emotions. - Great.
888
00:33:08,583 --> 00:33:09,983
Our acting was great. - We did it.
889
00:33:09,984 --> 00:33:11,923
They were great. - It was so emotional.
890
00:33:11,924 --> 00:33:13,244
Wasn't it number five? - Great.
891
00:33:13,694 --> 00:33:15,022
We can do it better. - Okay.
892
00:33:15,023 --> 00:33:16,823
That was amazing. - We'll switch teams now.
893
00:33:16,824 --> 00:33:17,892
All right. - Okay.
894
00:33:17,893 --> 00:33:19,233
Go over there. - Their mission was easy.
895
00:33:19,234 --> 00:33:20,314
Your acting has to be good.
896
00:33:20,663 --> 00:33:22,102
I think this mission is perfect for Hyun Young.
897
00:33:22,103 --> 00:33:23,662
Hyun Young, ace this mission. - Okay.
898
00:33:23,663 --> 00:33:25,102
We have Hyun Young and Tsuki.
899
00:33:25,103 --> 00:33:27,843
You two should rock this mission. - It's the perfect mission for her.
900
00:33:27,844 --> 00:33:30,042
Seok Jin, you have to answer them right away.
901
00:33:30,043 --> 00:33:31,513
You should be the first one.
902
00:33:31,514 --> 00:33:33,634
Will Seok Jin present the line? - Okay. I'll do it.
903
00:33:44,893 --> 00:33:46,093
Let's do this. - All right.
904
00:33:46,094 --> 00:33:47,934
Watch carefully. - Those are the situations.
905
00:33:50,194 --> 00:33:51,494
What's going on?
906
00:33:53,094 --> 00:33:54,832
What's going on?
907
00:33:54,833 --> 00:33:56,034
No!
908
00:33:56,464 --> 00:33:57,573
What's this?
909
00:33:57,574 --> 00:33:59,133
Watch. - Are you an idiot?
910
00:33:59,134 --> 00:34:00,272
Is he doing Lee Dae Geun's impression?
911
00:34:00,273 --> 00:34:01,473
"My lady!"
912
00:34:01,543 --> 00:34:02,702
Are you an idiot? - No.
913
00:34:02,703 --> 00:34:04,272
An idiot! That's the answer. - Watch.
914
00:34:04,273 --> 00:34:05,389
Observe me carefully. - An idiot.
915
00:34:05,413 --> 00:34:06,744
Watch me. - Okay.
916
00:34:08,244 --> 00:34:10,360
Hey, don't make any other gestures! Come on, Seok Jin.
917
00:34:10,384 --> 00:34:12,352
Seok Jin, don't make gestures. - No!
918
00:34:12,353 --> 00:34:13,559
Use only your facial expressions.
919
00:34:13,583 --> 00:34:15,053
No! - He saw something.
920
00:34:15,054 --> 00:34:16,352
Seok Jin... - He saw something.
921
00:34:16,353 --> 00:34:18,892
Was scolded often back in the day for being a bad actor during skits.
922
00:34:18,893 --> 00:34:19,952
No!
923
00:34:19,953 --> 00:34:21,753
Use your facial expressions. - What's this?
924
00:34:22,694 --> 00:34:25,034
You can't do that!
925
00:34:25,694 --> 00:34:27,133
I get it, Seok Jin.
926
00:34:27,134 --> 00:34:28,502
Okay. - You must stop him now.
927
00:34:28,503 --> 00:34:30,432
I get why you're doing that. - He made gestures.
928
00:34:30,433 --> 00:34:31,872
No! - I get it.
929
00:34:31,873 --> 00:34:33,003
Okay. - Okay.
930
00:34:34,034 --> 00:34:35,272
Whatever. This is... - Hyun Young.
931
00:34:35,273 --> 00:34:36,844
Read the situations. - Okay.
932
00:34:37,103 --> 00:34:39,412
There's a reason for every move. - Okay.
933
00:34:39,413 --> 00:34:41,244
Why is he taking so much?
934
00:34:41,543 --> 00:34:42,583
Why is he taking so much?
935
00:34:44,884 --> 00:34:46,313
Hey.
936
00:34:48,284 --> 00:34:49,583
That's not right.
937
00:34:52,654 --> 00:34:53,853
No!
938
00:34:55,023 --> 00:34:56,194
You get it?
939
00:34:56,223 --> 00:34:58,193
Do I have to do this? - Just do what I did.
940
00:34:58,194 --> 00:35:00,510
Hey, Ji Hyo will get it. - Everything is there for a reason.
941
00:35:00,534 --> 00:35:01,634
All right.
942
00:35:04,574 --> 00:35:06,203
Hyun Young might have misunderstood it.
943
00:35:06,873 --> 00:35:08,203
Great. - Hyun Young.
944
00:35:08,244 --> 00:35:09,903
Just do what I did.
945
00:35:09,904 --> 00:35:11,143
Yes. - No.
946
00:35:12,143 --> 00:35:13,872
Gosh, she's amazing. - But the thing is...
947
00:35:13,873 --> 00:35:15,383
Tsuki might not get it. - She won't know.
948
00:35:15,384 --> 00:35:16,783
We're in trouble. - Right.
949
00:35:16,784 --> 00:35:18,812
That's it. - No.
950
00:35:18,813 --> 00:35:20,214
Turn around. - You can't talk.
951
00:35:22,083 --> 00:35:24,499
Pay attention to her face. - I'm doing exactly what she did.
952
00:35:24,523 --> 00:35:25,803
There's a reason for everything.
953
00:35:32,833 --> 00:35:34,403
They're not going to get it. - What are you doing?
954
00:35:34,404 --> 00:35:36,363
They can't get this one. - No.
955
00:35:36,364 --> 00:35:38,103
Like this? Can you show me again?
956
00:35:38,933 --> 00:35:40,573
Gosh. Things got weird toward the end.
957
00:35:40,574 --> 00:35:42,303
Wait. That's not the same thing. - Things changed.
958
00:35:42,304 --> 00:35:43,973
Hey, I never did that.
959
00:35:44,873 --> 00:35:46,114
No!
960
00:35:47,313 --> 00:35:48,744
No! - Great.
961
00:35:48,784 --> 00:35:50,113
Things are going well. - Hyun Young.
962
00:35:50,114 --> 00:35:51,852
Nice. - Just do what I did.
963
00:35:51,853 --> 00:35:52,913
No.
964
00:35:55,924 --> 00:35:57,223
No.
965
00:35:57,484 --> 00:35:58,622
No. - No.
966
00:35:58,623 --> 00:35:59,722
We can do this. - This is over.
967
00:35:59,723 --> 00:36:01,122
All right. This is... - No.
968
00:36:01,123 --> 00:36:02,963
I'll give you three seconds. - That's understandable.
969
00:36:02,964 --> 00:36:04,633
Three. - I haven't read the situations yet.
970
00:36:04,634 --> 00:36:05,662
Wait. - Two.
971
00:36:05,663 --> 00:36:06,733
Tsuki. - Three.
972
00:36:06,734 --> 00:36:08,404
No, I haven't read it all yet. - Two.
973
00:36:09,003 --> 00:36:10,263
One. - Number two?
974
00:36:10,264 --> 00:36:11,634
Number 2. - Number 2.
975
00:36:12,574 --> 00:36:13,634
Gosh.
976
00:36:14,234 --> 00:36:16,643
Which one did you think it was?
977
00:36:16,804 --> 00:36:18,113
Wasn't it number four? - What?
978
00:36:18,114 --> 00:36:19,372
I also thought it might be that. - It's number three.
979
00:36:19,373 --> 00:36:21,182
Do you guys know? Which one? - Number three.
980
00:36:21,183 --> 00:36:23,443
It's number three. It was Se Chan. - Look at him over there.
981
00:36:23,444 --> 00:36:25,059
That was Se Chan. - Look at him over there.
982
00:36:25,083 --> 00:36:26,913
That's him. Look at him. - I thought...
983
00:36:27,214 --> 00:36:28,483
I'm sorry. - It's Se Chan.
984
00:36:28,484 --> 00:36:29,682
I thought the answer was number seven.
985
00:36:29,683 --> 00:36:30,783
Number seven?
986
00:36:30,784 --> 00:36:31,892
I'm sorry. - It's Se Chan.
987
00:36:31,893 --> 00:36:32,923
I thought the answer was number seven.
988
00:36:32,924 --> 00:36:33,953
Number seven?
989
00:36:34,094 --> 00:36:35,463
See? - The one with the dog?
990
00:36:35,464 --> 00:36:37,263
Did she think I was a dog? - I see. The one with the dog?
991
00:36:37,264 --> 00:36:39,093
She thought I was a dog. - Hyun Young.
992
00:36:39,094 --> 00:36:41,179
It was Se Chan. Look at the teeth. - She thought he was a dog.
993
00:36:41,203 --> 00:36:42,364
Is that so?
994
00:36:42,503 --> 00:36:44,023
I thought it was supposed to be a dog.
995
00:36:44,234 --> 00:36:45,332
That's understandable.
996
00:36:45,333 --> 00:36:47,034
It's my teeth. - Gosh.
997
00:36:47,203 --> 00:36:49,103
My impression was perfect. - It was perfect.
998
00:36:49,143 --> 00:36:50,642
Tsuki should do it. - You should come here.
999
00:36:50,643 --> 00:36:52,614
Tsuki should present. - Let her present.
1000
00:36:52,714 --> 00:36:54,943
Yes. Exaggerate it. - Where?
1001
00:36:54,944 --> 00:36:56,343
You must exaggerate it. - Exaggerate it.
1002
00:36:56,344 --> 00:36:57,513
Exaggerate it. - Exaggerate it.
1003
00:36:57,514 --> 00:36:58,514
Right. - Gosh.
1004
00:36:58,515 --> 00:36:59,653
Go for it. Let's do this. - Okay.
1005
00:36:59,654 --> 00:37:00,683
Great.
1006
00:37:05,094 --> 00:37:07,094
Go for it, Tsuki. - I can do this.
1007
00:37:07,424 --> 00:37:08,722
She's cute. - All right.
1008
00:37:08,723 --> 00:37:10,263
I'll give you the situations.
1009
00:37:10,264 --> 00:37:11,393
Okay.
1010
00:37:16,503 --> 00:37:17,663
Let's get this one.
1011
00:37:18,973 --> 00:37:20,433
You're ready? All right.
1012
00:37:20,503 --> 00:37:22,773
Exaggerate it tenfold. - Okay.
1013
00:37:23,444 --> 00:37:24,674
You can't make gestures.
1014
00:37:27,214 --> 00:37:28,534
Let's take a look. - I'm sorry.
1015
00:37:28,984 --> 00:37:30,744
Where is it? - What? Really?
1016
00:37:30,844 --> 00:37:32,953
What did she say? - I'm sorry.
1017
00:37:33,514 --> 00:37:34,783
What did she say? Where is it?
1018
00:37:34,784 --> 00:37:36,853
She's good. You get it, right? - That's it?
1019
00:37:38,054 --> 00:37:39,292
I'm sorry. - I see.
1020
00:37:39,293 --> 00:37:41,393
I get it now. - I get it.
1021
00:37:41,864 --> 00:37:43,964
I get it now. - I get it.
1022
00:37:44,223 --> 00:37:45,562
She's good. - Nice. She's great.
1023
00:37:45,563 --> 00:37:46,833
She's good!
1024
00:37:47,163 --> 00:37:48,202
Wait.
1025
00:37:48,203 --> 00:37:49,763
I'm confused between those two. - No.
1026
00:37:50,063 --> 00:37:51,133
I'm confused between those two.
1027
00:37:51,134 --> 00:37:52,134
No.
1028
00:37:52,135 --> 00:37:53,173
Those two... - No.
1029
00:37:53,174 --> 00:37:54,303
Isn't it number one?
1030
00:37:54,304 --> 00:37:55,602
I thought so too. - Right?
1031
00:37:55,603 --> 00:37:57,503
Really? I think it might be number seven.
1032
00:37:58,643 --> 00:37:59,674
I'm sorry.
1033
00:38:03,984 --> 00:38:05,113
Yes. The gaze?
1034
00:38:05,114 --> 00:38:06,352
I'm sorry.
1035
00:38:06,353 --> 00:38:07,823
Gosh. Okay.
1036
00:38:07,824 --> 00:38:09,284
I was confused between those two.
1037
00:38:10,083 --> 00:38:11,424
This is the one.
1038
00:38:12,793 --> 00:38:13,893
Watch.
1039
00:38:15,663 --> 00:38:16,793
I'm sorry.
1040
00:38:20,833 --> 00:38:22,203
You can't make that sound. - No.
1041
00:38:23,534 --> 00:38:24,873
I mean...
1042
00:38:25,103 --> 00:38:26,133
Watch.
1043
00:38:26,134 --> 00:38:28,543
What is this? Come on. - Hey!
1044
00:38:32,714 --> 00:38:34,683
They must start over. - What are you doing?
1045
00:38:34,744 --> 00:38:36,682
Hey. - He made a gesture.
1046
00:38:36,683 --> 00:38:38,383
He's ruining the game. - Watch me.
1047
00:38:38,384 --> 00:38:40,984
You can't add more gestures. - Okay. I'll stop now.
1048
00:38:41,353 --> 00:38:43,053
I bet you're between two answers. - Okay.
1049
00:38:43,054 --> 00:38:44,284
Watch carefully. - Okay.
1050
00:38:44,924 --> 00:38:46,824
This is hilarious. - I'm sorry.
1051
00:38:46,853 --> 00:38:47,994
Okay. - Okay.
1052
00:38:50,364 --> 00:38:51,634
Gosh. This is confusing.
1053
00:38:52,833 --> 00:38:53,964
A gesture...
1054
00:38:55,203 --> 00:38:56,333
I'm sorry.
1055
00:38:56,503 --> 00:38:57,973
I see. - Gosh, she's cute.
1056
00:38:58,074 --> 00:38:59,574
It's getting confusing now. - What?
1057
00:39:00,074 --> 00:39:01,403
It's getting confusing now. - It's all good now.
1058
00:39:01,404 --> 00:39:02,643
It's confusing now. - What?
1059
00:39:02,773 --> 00:39:04,674
It's confusing, right? - I'm sorry.
1060
00:39:04,913 --> 00:39:06,844
That's how zoomers act. - Yes.
1061
00:39:07,114 --> 00:39:09,243
That's why it's more confusing. - Right. It's confusing.
1062
00:39:09,244 --> 00:39:10,713
All right. - She has no idea how zoomers act.
1063
00:39:10,714 --> 00:39:11,752
She doesn't know. - This is confusing.
1064
00:39:11,753 --> 00:39:14,313
She has no idea how zoomers act. - She has no idea about that.
1065
00:39:14,583 --> 00:39:15,984
I'll just go with that.
1066
00:39:17,924 --> 00:39:19,453
I'm sorry.
1067
00:39:20,594 --> 00:39:22,792
It's not a sincere apology. - Isn't that the answer?
1068
00:39:22,793 --> 00:39:24,063
It's not a sincere apology.
1069
00:39:24,163 --> 00:39:25,734
All right. - Okay.
1070
00:39:25,864 --> 00:39:27,584
I'll give you three seconds. - This is...
1071
00:39:27,694 --> 00:39:30,003
This is... I know the answer. - Three,
1072
00:39:30,063 --> 00:39:31,404
You got it, right? - Two...
1073
00:39:31,574 --> 00:39:33,134
You can't discuss it. - Two...
1074
00:39:33,534 --> 00:39:34,643
Two.
1075
00:39:34,703 --> 00:39:36,503
Number seven. That's it, right? - Right!
1076
00:39:36,603 --> 00:39:38,843
Number seven. That's it, right? - Right!
1077
00:39:38,844 --> 00:39:40,042
That's it! - That was amazing.
1078
00:39:40,043 --> 00:39:41,413
Right! - That's it, right?
1079
00:39:41,514 --> 00:39:43,613
That was amazing. - That was right.
1080
00:39:43,614 --> 00:39:44,983
I'm relieved. - It wasn't sincere.
1081
00:39:44,984 --> 00:39:47,252
I thought it was number one. - Why did you do that?
1082
00:39:47,253 --> 00:39:48,983
It wasn't a sincere apology. - It wasn't.
1083
00:39:48,984 --> 00:39:50,123
"I'm sorry." - Right.
1084
00:39:50,554 --> 00:39:52,753
Let's continue. - Okay.
1085
00:39:52,924 --> 00:39:54,563
Will Tsuki present again? - Okay.
1086
00:39:56,994 --> 00:39:58,163
Great.
1087
00:40:02,503 --> 00:40:04,264
Okay. Let's go. Let's get this one right.
1088
00:40:04,404 --> 00:40:05,574
Make it more excited.
1089
00:40:09,344 --> 00:40:11,344
Can you do it again? Start the situation first.
1090
00:40:13,473 --> 00:40:15,913
You know what?
1091
00:40:19,484 --> 00:40:20,853
This one is hard.
1092
00:40:23,554 --> 00:40:27,194
"Pointing out your significant other's mistake during a fight."
1093
00:40:27,223 --> 00:40:28,522
"So..." - "You know what?"
1094
00:40:28,523 --> 00:40:29,792
"You know what?" - "You know what?"
1095
00:40:29,793 --> 00:40:31,864
"You know what?" - "You know what?"
1096
00:40:32,764 --> 00:40:33,964
Okay.
1097
00:40:34,764 --> 00:40:36,002
You know what?
1098
00:40:36,003 --> 00:40:37,933
I see. That's how you express it.
1099
00:40:38,873 --> 00:40:41,102
It's different from what I do. - What's wrong with that guy?
1100
00:40:41,103 --> 00:40:42,202
I do it differently.
1101
00:40:42,203 --> 00:40:43,702
Why... - I get it. It's possible.
1102
00:40:43,703 --> 00:40:45,074
Okay. Go ahead. - Okay.
1103
00:40:49,183 --> 00:40:51,182
You can't hint at the situation. - Come on.
1104
00:40:51,183 --> 00:40:52,884
Seriously. - What's he doing?
1105
00:40:52,984 --> 00:40:54,514
Even if they win, is this fair?
1106
00:40:55,223 --> 00:40:57,022
If he keeps doing that... - He's starting a conversation.
1107
00:40:57,023 --> 00:40:58,122
He keeps cheating.
1108
00:40:58,123 --> 00:41:00,523
His facial expressions... - Just deliver the line like me.
1109
00:41:00,694 --> 00:41:02,494
You did it too.
1110
00:41:06,634 --> 00:41:07,963
Is this a period piece? - Hear me out.
1111
00:41:07,964 --> 00:41:09,633
"You know what?" - "You know what?"
1112
00:41:09,634 --> 00:41:10,864
You know what?
1113
00:41:14,234 --> 00:41:15,502
It's a bit different.
1114
00:41:15,503 --> 00:41:17,744
Great. - Right? This is the one, isn't it?
1115
00:41:21,273 --> 00:41:22,714
You know what?
1116
00:41:22,784 --> 00:41:24,243
Okay. Great. - She's indeed the official zoomer.
1117
00:41:24,244 --> 00:41:25,783
That's how a zoomer talks. - You did it too.
1118
00:41:25,784 --> 00:41:27,353
That's nice. - Go for it!
1119
00:41:28,654 --> 00:41:30,023
You know what?
1120
00:41:31,083 --> 00:41:33,323
All right. She crossed her arms. - You did it too.
1121
00:41:33,324 --> 00:41:34,823
Right? - One.
1122
00:41:34,824 --> 00:41:36,664
That's the one. - Don't try to talk to them.
1123
00:41:36,893 --> 00:41:37,963
Number seven. - Okay.
1124
00:41:37,964 --> 00:41:39,864
Was that the right answer? - Okay.
1125
00:41:40,494 --> 00:41:41,903
Thank you. - Yes.
1126
00:41:41,904 --> 00:41:43,102
We were right. - I had to figure out the intention.
1127
00:41:43,103 --> 00:41:44,304
Right. - That's right.
1128
00:41:44,634 --> 00:41:46,103
He just read the situation.
1129
00:41:46,373 --> 00:41:48,079
If they get everything, does it mean we're tied?
1130
00:41:48,103 --> 00:41:49,574
I can't let that happen.
1131
00:41:49,674 --> 00:41:52,413
Ji Hyo, you try it this time. - Let's do it like this. Ji Hyo.
1132
00:41:52,444 --> 00:41:54,984
I'll answer it then. - Seok Sam, you answer it.
1133
00:41:55,114 --> 00:41:56,413
Let's go.
1134
00:41:56,444 --> 00:41:58,784
Here's the next line.
1135
00:42:01,384 --> 00:42:02,554
This is hard.
1136
00:42:02,683 --> 00:42:03,824
This might be confusing.
1137
00:42:05,054 --> 00:42:06,374
I must read the lines thoroughly.
1138
00:42:10,694 --> 00:42:12,194
No!
1139
00:42:12,694 --> 00:42:13,734
Gosh. - Stop.
1140
00:42:14,364 --> 00:42:16,433
That's real acting. - Yes.
1141
00:42:16,563 --> 00:42:18,373
Gosh. She's acting for real.
1142
00:42:18,973 --> 00:42:20,203
Do it one more time.
1143
00:42:24,813 --> 00:42:26,313
No.
1144
00:42:26,373 --> 00:42:28,183
That's real acting. We must allow that.
1145
00:42:28,384 --> 00:42:29,619
Turn around. - Perfect acting.
1146
00:42:29,643 --> 00:42:30,943
The acting from the Knight of the Round Table.
1147
00:42:30,944 --> 00:42:32,154
No!
1148
00:42:33,353 --> 00:42:35,183
Haha, turn around. - Turn around.
1149
00:42:35,324 --> 00:42:36,784
That's obvious. - Turn around.
1150
00:42:37,083 --> 00:42:38,400
The acting from the Knight of the Round Table.
1151
00:42:38,424 --> 00:42:41,392
Okay. An actor from "Nonstop." - An actor from "Nonstop."
1152
00:42:41,393 --> 00:42:42,463
Just look at me. - Okay.
1153
00:42:42,464 --> 00:42:44,023
Just do exactly what I do. - Okay.
1154
00:42:47,694 --> 00:42:48,703
I knew it.
1155
00:42:49,003 --> 00:42:51,133
His acting is best suited for sitcoms.
1156
00:42:51,134 --> 00:42:52,832
I get it. I know what the answer is.
1157
00:42:52,833 --> 00:42:53,932
You don't like it?
1158
00:42:53,933 --> 00:42:55,344
No.
1159
00:42:56,143 --> 00:42:57,443
Okay. - He looks so weird.
1160
00:42:57,444 --> 00:42:58,473
Okay.
1161
00:43:00,074 --> 00:43:02,143
Oh, that could be.
1162
00:43:04,413 --> 00:43:06,114
No.
1163
00:43:07,114 --> 00:43:09,852
Good. - She's so cute.
1164
00:43:09,853 --> 00:43:11,694
No. - "No."
1165
00:43:13,523 --> 00:43:14,622
No.
1166
00:43:14,623 --> 00:43:15,793
Did you get that? - Yes.
1167
00:43:16,264 --> 00:43:17,423
Because you can't... - Let's go.
1168
00:43:17,424 --> 00:43:19,224
Imitate Generation MZ's acting. - Let's go.
1169
00:43:21,063 --> 00:43:22,634
Gosh, Hyun Young. - You got it.
1170
00:43:22,833 --> 00:43:24,264
Good. - No.
1171
00:43:27,534 --> 00:43:29,343
Good. - No.
1172
00:43:29,344 --> 00:43:31,002
Oh, okay. - No.
1173
00:43:31,003 --> 00:43:32,143
Gosh, Hyun Young.
1174
00:43:32,514 --> 00:43:34,174
Gosh, Hyun Young. - No.
1175
00:43:34,214 --> 00:43:36,083
No.
1176
00:43:36,143 --> 00:43:37,283
Oh, I get it.
1177
00:43:37,284 --> 00:43:38,784
Nice. - Oh, gosh.
1178
00:43:39,054 --> 00:43:40,683
Good. - It's hard.
1179
00:43:40,953 --> 00:43:42,153
You have three seconds.
1180
00:43:42,154 --> 00:43:43,253
Okay. - Just a second.
1181
00:43:43,784 --> 00:43:44,824
Three. - Three.
1182
00:43:46,194 --> 00:43:47,194
Two. - Two.
1183
00:43:48,194 --> 00:43:49,194
One. - One.
1184
00:43:50,523 --> 00:43:52,163
All right. It's this. Number five.
1185
00:43:52,393 --> 00:43:54,593
Jokingly playing hard to get. - Jokingly playing hard to get.
1186
00:43:54,594 --> 00:43:57,033
Isn't that right? - Yes!
1187
00:43:57,034 --> 00:43:58,972
Nagging. - It was the nagging one.
1188
00:43:58,973 --> 00:44:00,202
Really? - It wasn't like this.
1189
00:44:00,203 --> 00:44:02,873
Wasn't it playing hard to get? - I thought that was it too.
1190
00:44:02,904 --> 00:44:06,873
No. - No.
1191
00:44:06,913 --> 00:44:10,683
No. - No.
1192
00:44:11,143 --> 00:44:12,312
No.
1193
00:44:12,313 --> 00:44:13,383
It was overexaggerated. - Darn it!
1194
00:44:13,384 --> 00:44:15,483
You should've done that. - It was too sitcom-like.
1195
00:44:15,484 --> 00:44:17,553
Darn it! - It was like "Nonstop" too much.
1196
00:44:17,554 --> 00:44:18,792
Gosh. - Like that,
1197
00:44:18,793 --> 00:44:20,823
Team Eun Bi won. - That was good.
1198
00:44:20,824 --> 00:44:21,863
I don't like it!
1199
00:44:21,864 --> 00:44:25,093
We got so excited. - Here are your R coins.
1200
00:44:25,094 --> 00:44:27,293
Why are there so many? - Gosh, seriously.
1201
00:44:27,964 --> 00:44:30,063
Kwon Eun Bi. - No way.
1202
00:44:30,264 --> 00:44:31,872
Eun Bi. - Yes. It's me.
1203
00:44:31,873 --> 00:44:33,272
And then, Yang Se Chan.
1204
00:44:33,273 --> 00:44:34,473
Where is mine?
1205
00:44:36,973 --> 00:44:38,373
Oh, here it is.
1206
00:44:39,114 --> 00:44:40,642
Now, you take this...
1207
00:44:40,643 --> 00:44:42,614
and go... - Do I give you the whole thing?
1208
00:44:43,884 --> 00:44:45,553
It's bad to have a lot.
1209
00:44:45,554 --> 00:44:47,553
That's a good twist. - The four of you who won...
1210
00:44:47,554 --> 00:44:49,183
Yes? - This is Seok Sam's.
1211
00:44:49,683 --> 00:44:51,893
Did you put yours in my bag? - No, I didn't.
1212
00:44:52,223 --> 00:44:53,594
Then why is it open?
1213
00:44:54,324 --> 00:44:56,063
You put yours in my bag. Wait. - No...
1214
00:44:56,594 --> 00:44:58,463
Hey, you put yours in my bag. - I did not.
1215
00:44:58,464 --> 00:44:59,892
I said I didn't. I have a lot. - How many do you have?
1216
00:44:59,893 --> 00:45:00,994
I saw him.
1217
00:45:01,464 --> 00:45:04,103
He said he didn't. - Hey.
1218
00:45:04,873 --> 00:45:06,502
Now, we're not stealing from others.
1219
00:45:06,503 --> 00:45:07,780
We're giving them away. - Hey, do you...
1220
00:45:07,804 --> 00:45:09,074
You expect me to believe that?
1221
00:45:09,304 --> 00:45:12,413
Hey, do you expect me to believe that right now?
1222
00:45:12,574 --> 00:45:14,042
Hey! Look at this. - That's so funny.
1223
00:45:14,043 --> 00:45:15,182
Everyone, look.
1224
00:45:15,183 --> 00:45:18,113
This is 475.
1225
00:45:18,114 --> 00:45:19,853
And this is 220.
1226
00:45:20,183 --> 00:45:21,983
Everyone, which one...
1227
00:45:21,984 --> 00:45:23,653
This is 475.
1228
00:45:23,654 --> 00:45:24,924
This is 220.
1229
00:45:25,324 --> 00:45:27,392
This is 220. - Kim Kook Jong.
1230
00:45:27,393 --> 00:45:29,722
Oh, nice. This is nice.
1231
00:45:29,723 --> 00:45:31,264
It's soft.
1232
00:45:31,964 --> 00:45:33,364
Where is mine?
1233
00:45:42,074 --> 00:45:45,613
This is Seok Sam's. - Did you put yours in my bag?
1234
00:45:45,614 --> 00:45:46,972
No, I didn't. - Then why is it open?
1235
00:45:46,973 --> 00:45:48,573
You put yours in my bag. Wait. - No...
1236
00:45:49,043 --> 00:45:50,813
You did.
1237
00:45:51,413 --> 00:45:52,984
This is... Everyone.
1238
00:45:53,913 --> 00:45:55,753
This is what they call a thief in plain sight.
1239
00:45:55,984 --> 00:45:57,682
This is 220, but this is 400...
1240
00:45:57,683 --> 00:45:58,694
This is mine, Seok Jin.
1241
00:45:58,753 --> 00:46:01,292
This is 220, but this is 400... - This is mine, Seok Jin.
1242
00:46:01,293 --> 00:46:03,663
Hang on. This is 325. - It's mine.
1243
00:46:04,023 --> 00:46:05,393
This is 200... Hey.
1244
00:46:05,634 --> 00:46:08,162
I told you earlier. - What's in my pocket?
1245
00:46:08,163 --> 00:46:09,832
Gosh, this is driving me crazy.
1246
00:46:09,833 --> 00:46:12,404
Hey... - We're not stealing anymore.
1247
00:46:12,534 --> 00:46:14,173
Now, you're...
1248
00:46:14,174 --> 00:46:17,003
I heard it. I heard a clattering sound.
1249
00:46:17,574 --> 00:46:19,243
Everyone keep your own coins safe.
1250
00:46:19,244 --> 00:46:20,773
Let's do a good job. - Okay.
1251
00:46:20,973 --> 00:46:22,483
Let's keep our own coins safe. - That's right.
1252
00:46:22,484 --> 00:46:23,542
Keep it safe. - The last count is what matters.
1253
00:46:23,543 --> 00:46:25,683
All right. Now... - My stomach hurts from laughing.
1254
00:46:25,714 --> 00:46:27,082
Gosh, 220... - It's a game...
1255
00:46:27,083 --> 00:46:29,053
where you can reduce your coins. - Yes.
1256
00:46:29,054 --> 00:46:32,452
It's the Colorful Dice Game sent to us by a Filipino fan.
1257
00:46:32,453 --> 00:46:35,093
If you roll the dice and get the same color as the dice,
1258
00:46:35,094 --> 00:46:36,693
you win the game.
1259
00:46:36,694 --> 00:46:38,123
Oh, it's simple.
1260
00:46:38,793 --> 00:46:42,432
You can write the number of coins you want to bet on your name plate,
1261
00:46:42,433 --> 00:46:45,034
and you put it on the color of your choice.
1262
00:46:45,203 --> 00:46:46,233
Then, when you roll the dice...
1263
00:46:46,234 --> 00:46:47,903
and get the color you chose, - When you get it?
1264
00:46:47,904 --> 00:46:49,744
You lose that many coins. - Oh, that's nice.
1265
00:46:49,773 --> 00:46:51,102
But if you get another color,
1266
00:46:51,103 --> 00:46:52,472
you gain the amount you bet. - Got it.
1267
00:46:52,473 --> 00:46:53,642
Do you understand? - Okay.
1268
00:46:53,643 --> 00:46:54,923
Oh, you gain the amount you bet?
1269
00:46:55,784 --> 00:46:58,483
The four of you on the team that won the mission...
1270
00:46:58,484 --> 00:47:01,654
will get a die with only three colors.
1271
00:47:02,424 --> 00:47:04,923
The losing team also has a chance.
1272
00:47:04,924 --> 00:47:08,463
You will get a die with six colors on it.
1273
00:47:08,464 --> 00:47:09,464
Okay. - Okay.
1274
00:47:09,465 --> 00:47:11,023
We have half the chance.
1275
00:47:11,293 --> 00:47:13,464
Nice. - Okay, got it.
1276
00:47:13,563 --> 00:47:15,002
Eun Bi. - Yes?
1277
00:47:15,003 --> 00:47:16,662
Come and write it down. - Okay.
1278
00:47:16,663 --> 00:47:18,234
Gosh, this is crazy.
1279
00:47:18,603 --> 00:47:20,173
That's... - I have 220,
1280
00:47:20,174 --> 00:47:21,333
but I'm going to bet 300.
1281
00:47:22,503 --> 00:47:25,674
I have 220, but I'm going to bet 300.
1282
00:47:25,714 --> 00:47:28,113
Then, if things go wrong, do I have to take this many?
1283
00:47:28,114 --> 00:47:29,243
That's right. Double what you had.
1284
00:47:29,244 --> 00:47:30,582
It'll be doubled.
1285
00:47:30,583 --> 00:47:32,153
There's no need to bet a lot. - Right.
1286
00:47:32,154 --> 00:47:35,252
That's because we only have a 1 in 6 chance of winning.
1287
00:47:35,253 --> 00:47:37,324
Then, I'll bet 42. - Then...
1288
00:47:37,484 --> 00:47:40,253
I'll bet on red.
1289
00:47:40,924 --> 00:47:42,063
I choose this one.
1290
00:47:42,494 --> 00:47:44,063
Hey, I'm going to change mine.
1291
00:47:44,163 --> 00:47:45,264
All right. Change it.
1292
00:47:46,433 --> 00:47:47,892
Okay. - I'll only bet ten.
1293
00:47:47,893 --> 00:47:50,213
Move it now. It's the last chance. - Hey, whose is this?
1294
00:47:53,674 --> 00:47:55,073
Let's go. - Just bet a little.
1295
00:47:55,074 --> 00:47:56,573
This is... - We have a low chance.
1296
00:47:56,574 --> 00:47:58,244
Right. - We have to bet small amounts.
1297
00:47:58,714 --> 00:47:59,844
Let's go!
1298
00:48:00,214 --> 00:48:01,513
Here we go.
1299
00:48:01,514 --> 00:48:02,713
Yes. - Here we go.
1300
00:48:02,714 --> 00:48:04,114
All right. Go. - No.
1301
00:48:04,844 --> 00:48:05,913
What is it?
1302
00:48:06,853 --> 00:48:08,054
What is it?
1303
00:48:12,594 --> 00:48:13,594
Let's go.
1304
00:48:13,994 --> 00:48:15,094
Oh, what is it?
1305
00:48:17,563 --> 00:48:18,593
Okay!
1306
00:48:18,594 --> 00:48:19,993
What? It's blue. - No one is on blue.
1307
00:48:19,994 --> 00:48:21,033
Okay!
1308
00:48:21,034 --> 00:48:22,332
What? It's blue. - No one is on blue.
1309
00:48:22,333 --> 00:48:23,363
Okay!
1310
00:48:23,364 --> 00:48:24,662
What? It's blue. - No one is on blue.
1311
00:48:24,663 --> 00:48:28,173
Ji Hyo, why did you move it?
1312
00:48:28,174 --> 00:48:30,343
You'll gain the amount you bet. - I changed mine.
1313
00:48:30,344 --> 00:48:32,643
I bet ten. - Everything you bet.
1314
00:48:33,043 --> 00:48:34,772
I bet ten. - You'll gain what you bet.
1315
00:48:34,773 --> 00:48:35,984
I'll get 50.
1316
00:48:36,244 --> 00:48:37,883
But since it's 1 out of 3, - Should I put it here?
1317
00:48:37,884 --> 00:48:39,554
It's doable. - Indeed.
1318
00:48:40,054 --> 00:48:41,083
What do you think?
1319
00:48:42,623 --> 00:48:44,383
Are you going for it? - Are you betting everything?
1320
00:48:44,384 --> 00:48:45,824
No, I left a bit.
1321
00:48:45,853 --> 00:48:48,353
You have 587, but you're betting 560?
1322
00:48:49,494 --> 00:48:51,222
Life is all a big bet!
1323
00:48:51,223 --> 00:48:53,832
Eun Bi, did you bet 560? - Yes.
1324
00:48:53,833 --> 00:48:56,263
She's a big better. - She's a risk-taker.
1325
00:48:56,264 --> 00:48:57,602
All of you are...
1326
00:48:57,603 --> 00:48:59,933
such scaredy cats. - I can't.
1327
00:49:01,034 --> 00:49:02,714
You're going all-in? - I'm going all-in.
1328
00:49:03,344 --> 00:49:04,773
Jae Seok, there you go again.
1329
00:49:05,114 --> 00:49:06,214
Right. All in!
1330
00:49:06,773 --> 00:49:08,583
Because if we go with those two... - Right.
1331
00:49:08,844 --> 00:49:10,583
Jong Kook, you chose yellow? - Yes.
1332
00:49:10,884 --> 00:49:12,154
It's meaningless money anyway.
1333
00:49:12,514 --> 00:49:15,252
Sir, we're all about the purple, aren't we?
1334
00:49:15,253 --> 00:49:17,023
The purple? - You chose purple?
1335
00:49:18,083 --> 00:49:19,893
You can only throw once.
1336
00:49:20,094 --> 00:49:21,923
Nice! Let's go! - Eun Bi.
1337
00:49:21,924 --> 00:49:23,662
Eun Bi, throw it high. - Eun Bi, let's go!
1338
00:49:23,663 --> 00:49:25,162
Eun Bi, throw it high.
1339
00:49:25,163 --> 00:49:27,093
Purple. - She's ruined if it's not purple.
1340
00:49:27,094 --> 00:49:28,498
She'll be doomed. - Right, she'll be doomed.
1341
00:49:28,522 --> 00:49:29,731
Let's go!
1342
00:49:30,731 --> 00:49:31,832
Let's go!
1343
00:49:34,801 --> 00:49:36,131
I'm going all-in.
1344
00:49:36,472 --> 00:49:38,501
I'm in trouble if this doesn't work.
1345
00:49:40,042 --> 00:49:41,042
Hey, this is...
1346
00:49:43,524 --> 00:49:45,294
Yellow!
1347
00:49:45,946 --> 00:49:47,486
Yellow!
1348
00:49:48,245 --> 00:49:49,815
Hey, she bet 560, and he went all-in.
1349
00:49:49,816 --> 00:49:51,454
Hey, she bet 560... - Hey, I told you.
1350
00:49:51,455 --> 00:49:52,654
Hey, this is...
1351
00:49:52,655 --> 00:49:54,824
The deity of variety shows... - The deity of variety shows!
1352
00:49:54,825 --> 00:49:57,224
The deity of variety shows would never let that happen.
1353
00:49:57,225 --> 00:49:58,324
No. - She didn't throw it high...
1354
00:49:58,325 --> 00:49:59,565
Okay! - No. It's a done deal.
1355
00:49:59,725 --> 00:50:01,025
How many is that? - It's a done deal.
1356
00:50:01,026 --> 00:50:02,324
How many is that? - Oh, no.
1357
00:50:02,325 --> 00:50:05,396
Kwon Eun Bi will get an additional 560.
1358
00:50:05,566 --> 00:50:07,134
Jae Seok, you'll get double... - The bag is...
1359
00:50:07,135 --> 00:50:08,434
that you had. - Too small for my coins.
1360
00:50:08,435 --> 00:50:10,534
The coins won't fit. - We'll give you another one.
1361
00:50:10,535 --> 00:50:12,375
Should I take out 50? - Do I take out 10?
1362
00:50:12,376 --> 00:50:13,376
Fifty and ten.
1363
00:50:13,377 --> 00:50:15,904
Gosh, I should've bet 20. - I should've bet more.
1364
00:50:15,905 --> 00:50:17,915
Gosh, Eun Bi. You should've thrown it higher.
1365
00:50:17,916 --> 00:50:20,885
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. - Gosh, this is insane.
1366
00:50:21,115 --> 00:50:23,055
You should just give them checks instead.
1367
00:50:23,716 --> 00:50:25,216
Right, just give us checks. - Yes.
1368
00:50:25,385 --> 00:50:27,925
We'll now go upstairs for the next mission.
1369
00:50:27,926 --> 00:50:29,255
Okay. - Okay.
1370
00:50:29,256 --> 00:50:30,725
Gosh, this is no joke.
1371
00:50:30,796 --> 00:50:33,325
But I wish we could all check our bags.
1372
00:50:34,966 --> 00:50:36,595
Gosh, what do we have here?
1373
00:50:36,896 --> 00:50:39,494
Gosh, this is... - This is huge.
1374
00:50:39,495 --> 00:50:41,204
Here we go again. - What is this?
1375
00:50:41,205 --> 00:50:43,365
Is this the next mission? - This is going to be fun.
1376
00:50:43,836 --> 00:50:45,505
We have a toy hammer. - It looks like fun.
1377
00:50:45,506 --> 00:50:47,175
We have bathroom stools. - Yes.
1378
00:50:47,176 --> 00:50:48,844
It's 1-on-1. - Right.
1379
00:50:48,845 --> 00:50:51,244
Gosh, somebody put R coins in my bag.
1380
00:50:51,245 --> 00:50:53,114
I was so surprised after I came back from the bathroom.
1381
00:50:53,115 --> 00:50:54,485
Why? Did someone put R coins in your bag?
1382
00:50:54,486 --> 00:50:56,514
Somebody put this many R coins in my bag.
1383
00:50:56,515 --> 00:50:59,285
What? When? - Who put these in there?
1384
00:51:01,926 --> 00:51:03,655
That won't happen. - But if it does...
1385
00:51:04,995 --> 00:51:08,896
This is... - How many will you bet, Ji Hyo?
1386
00:51:10,336 --> 00:51:12,895
Gosh, who put these coins here? - Back in the day...
1387
00:51:12,896 --> 00:51:14,804
Hey, pick them all up. - We'd try to steal those.
1388
00:51:14,805 --> 00:51:16,935
Jae Seok put 200 in my bag.
1389
00:51:18,975 --> 00:51:21,074
We'll now start the second mission.
1390
00:51:21,075 --> 00:51:23,275
Yes. - Before we give you the rules,
1391
00:51:23,276 --> 00:51:25,844
there are four women. - Yes.
1392
00:51:25,845 --> 00:51:27,485
You can each choose a member...
1393
00:51:27,486 --> 00:51:29,415
you want to be partners with. - Oh, really?
1394
00:51:29,416 --> 00:51:31,216
Okay, I'm Dex. - Play rock-paper-scissors.
1395
00:51:32,655 --> 00:51:35,025
Do you know what he just said? It's so annoying.
1396
00:51:35,026 --> 00:51:36,026
Can I share it? - What did he say?
1397
00:51:36,027 --> 00:51:37,526
"Okay. Since I am Dex..."
1398
00:51:37,856 --> 00:51:39,125
Okay. I will team up with Eun Bi. - Never.
1399
00:51:39,126 --> 00:51:40,126
Okay.
1400
00:51:42,325 --> 00:51:43,465
Ji Hyo, come here.
1401
00:51:43,466 --> 00:51:45,466
"Okay. Since I am Dex..." That was so funny.
1402
00:51:45,566 --> 00:51:46,566
Which game will we play?
1403
00:51:46,567 --> 00:51:48,034
I will explain afterward. - After teaming up?
1404
00:51:48,035 --> 00:51:49,035
After teaming up. - Okay.
1405
00:51:49,035 --> 00:51:50,035
Rock-paper-scissors - Scissors.
1406
00:51:50,035 --> 00:51:51,035
My goodness. - All right.
1407
00:51:51,036 --> 00:51:53,035
The two of you should go. - Rock-paper-scissors.
1408
00:51:54,146 --> 00:51:56,276
Rock-paper-scissors - How should we choose?
1409
00:51:56,916 --> 00:51:59,545
In that case, I will pick a male member who has...
1410
00:51:59,546 --> 00:52:01,614
the fewest R coins. - It's Jong Kook.
1411
00:52:01,615 --> 00:52:02,915
It's me. - It's Jong Kook.
1412
00:52:02,916 --> 00:52:04,815
Okay. Let's go. - Okay.
1413
00:52:04,816 --> 00:52:05,915
Then... - Hold on.
1414
00:52:05,916 --> 00:52:08,626
May I ask you why you deserted Dex?
1415
00:52:09,426 --> 00:52:10,526
Say it yourself.
1416
00:52:11,955 --> 00:52:14,125
He thought he was using the push-pull method.
1417
00:52:14,126 --> 00:52:15,126
The push-pull method? - How funny.
1418
00:52:15,127 --> 00:52:16,934
Dex and I... - Pick your words carefully.
1419
00:52:16,935 --> 00:52:18,865
Dex and I are only friends.
1420
00:52:19,836 --> 00:52:20,836
Dex. - I see.
1421
00:52:20,837 --> 00:52:22,066
I guess they broke up.
1422
00:52:22,236 --> 00:52:23,474
"I guess they broke up."
1423
00:52:23,475 --> 00:52:25,705
The next one should choose.
1424
00:52:27,475 --> 00:52:29,546
As for me... - You didn't look in this direction.
1425
00:52:29,845 --> 00:52:31,545
She isn't sparing Seok Jin a glance.
1426
00:52:31,546 --> 00:52:34,345
Since this place is slippery, - Okay.
1427
00:52:34,446 --> 00:52:36,615
I want someone with a good sense of balance.
1428
00:52:36,756 --> 00:52:38,915
That's why I want Jae Seok.
1429
00:52:38,916 --> 00:52:40,925
Okay. - Okay.
1430
00:52:40,926 --> 00:52:42,025
Hey. - I have a good sense of balance.
1431
00:52:42,026 --> 00:52:43,125
Okay. - You just wanted to pick him.
1432
00:52:43,126 --> 00:52:45,825
I have a good sense of balance. I am standing on one leg.
1433
00:52:46,566 --> 00:52:48,225
I am close to Dex.
1434
00:52:49,566 --> 00:52:51,535
I am in your care.
1435
00:52:51,635 --> 00:52:52,934
Say, "Welcome." - No.
1436
00:52:52,935 --> 00:52:54,405
Welcome.
1437
00:52:55,265 --> 00:52:56,534
Doesn't "Haha" mean "Mom?"
1438
00:52:56,535 --> 00:52:59,204
Haha. - Mom.
1439
00:52:59,205 --> 00:53:01,676
My goodness. - I said, "Welcome."
1440
00:53:01,876 --> 00:53:03,816
Okay. - One person remains.
1441
00:53:04,015 --> 00:53:05,715
Then I will take Dex.
1442
00:53:05,716 --> 00:53:07,385
Okay.
1443
00:53:07,416 --> 00:53:09,684
I am treated like... - Judging from the bathhouse chairs,
1444
00:53:09,685 --> 00:53:12,085
I think there will be a quiz.
1445
00:53:12,086 --> 00:53:13,724
Seriously. - Seok Jin,
1446
00:53:13,725 --> 00:53:16,184
you can join a team you want. It will be a three-member team.
1447
00:53:16,185 --> 00:53:17,454
Seok Jin, help us. - Seok Jin.
1448
00:53:17,455 --> 00:53:18,824
Seok Jin, join our team. - Join our team.
1449
00:53:18,825 --> 00:53:20,224
You guys are on your own. - Seok Jin, help us.
1450
00:53:20,225 --> 00:53:21,225
Join our team. - She is Japanese.
1451
00:53:21,226 --> 00:53:22,665
Okay. - Join our team.
1452
00:53:22,666 --> 00:53:23,695
You should help Tsuki. - Do what's good for you.
1453
00:53:23,696 --> 00:53:25,695
Seok Jin, I will take 20 coins from you.
1454
00:53:25,696 --> 00:53:27,335
What? Will you take 20 coins? - I will take 20 coins.
1455
00:53:27,336 --> 00:53:28,835
Really? Will you take 20 coins? - I will take 20 coins.
1456
00:53:28,836 --> 00:53:30,204
How many... - Seok Jin, I will take 50 coins.
1457
00:53:30,205 --> 00:53:31,474
What? - I will take 50 coins.
1458
00:53:31,475 --> 00:53:32,835
Fifty? I will join Eun Bi's team. - Seok Jin.
1459
00:53:32,836 --> 00:53:35,605
We will take 100 coins.
1460
00:53:35,606 --> 00:53:37,014
Will you take 100 coins? - We will take 100 coins.
1461
00:53:37,015 --> 00:53:38,315
Okay. I will join this team. - Help Tsuki.
1462
00:53:38,316 --> 00:53:40,384
They will take 100 coins. - Yes.
1463
00:53:40,385 --> 00:53:42,315
He is smart. - Do you promise to take 100 coins?
1464
00:53:42,316 --> 00:53:43,554
I will explain the mission. - Okay.
1465
00:53:43,555 --> 00:53:46,585
This mission is the Coins That Connect Us.
1466
00:53:46,586 --> 00:53:48,824
It's a modified version of Pass the Towel.
1467
00:53:48,825 --> 00:53:52,555
Two teammates will connect their bodies with a tube.
1468
00:53:52,626 --> 00:53:55,425
Except for one offensive team, the defensive teams will sit...
1469
00:53:55,426 --> 00:53:57,494
on their chairs. - Okay.
1470
00:53:57,495 --> 00:54:01,565
With a toy hammer, the offensive team will hit...
1471
00:54:01,566 --> 00:54:03,775
both members of a defensive team and run away.
1472
00:54:03,776 --> 00:54:05,634
Then they will chase after the offensive team...
1473
00:54:05,635 --> 00:54:07,505
and try to hit both members.
1474
00:54:07,506 --> 00:54:09,545
The offensive team succeeds in the mission...
1475
00:54:09,546 --> 00:54:13,074
if they make two rounds and take the empty chairs.
1476
00:54:13,075 --> 00:54:16,715
Fifty coins from the offensive team will go to the defensive team.
1477
00:54:16,716 --> 00:54:19,684
If the offensive team gets caught, the defensive team will win.
1478
00:54:19,685 --> 00:54:22,655
Then the offensive team will receive coins from them.
1479
00:54:23,225 --> 00:54:25,695
Aren't we having a quiz? - No, we aren't having a quiz.
1480
00:54:25,696 --> 00:54:26,724
For goodness' sake. - Okay.
1481
00:54:26,725 --> 00:54:27,764
Ji Hyo, we are okay.
1482
00:54:27,765 --> 00:54:29,494
You promised to take 100 coins.
1483
00:54:29,495 --> 00:54:31,094
I promised.
1484
00:54:31,095 --> 00:54:32,835
You can do it. - Play rock-paper-scissors...
1485
00:54:32,836 --> 00:54:34,704
to choose the first tagger.
1486
00:54:34,705 --> 00:54:35,935
The tagging team. - Oh, no.
1487
00:54:36,135 --> 00:54:37,934
Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors.
1488
00:54:37,935 --> 00:54:39,111
Okay. - I have no complaints.
1489
00:54:39,135 --> 00:54:42,244
Let's begin the match right away.
1490
00:54:42,245 --> 00:54:44,445
Jae Seok and Hyun Young are the taggers.
1491
00:54:44,446 --> 00:54:45,675
Let's go.
1492
00:54:45,676 --> 00:54:47,215
Okay.
1493
00:54:47,216 --> 00:54:49,114
Let's do this. - I have confidence in hitting them.
1494
00:54:49,115 --> 00:54:50,115
We shouldn't get hit. - Tsuki, let's go.
1495
00:54:50,116 --> 00:54:51,514
I bet they are ace members.
1496
00:54:51,515 --> 00:54:53,625
Hyun Young. You are okay, right? - I am scared.
1497
00:54:53,626 --> 00:54:54,955
Yes. - Get ready to stand up.
1498
00:54:55,385 --> 00:54:56,486
Let's get it.
1499
00:54:57,325 --> 00:54:59,094
Music. - It's Ji Hyo's song.
1500
00:54:59,095 --> 00:55:00,396
Light it up.
1501
00:55:03,865 --> 00:55:05,565
Okay. Let me know if you get hit.
1502
00:55:05,566 --> 00:55:06,595
Okay.
1503
00:55:07,935 --> 00:55:08,935
Go.
1504
00:55:08,936 --> 00:55:10,534
Let's go. - They got hit.
1505
00:55:10,535 --> 00:55:11,575
They got hit.
1506
00:55:12,336 --> 00:55:14,146
I am sorry, Jae Seok. - You can do it.
1507
00:55:14,305 --> 00:55:15,546
Overcome.
1508
00:55:15,575 --> 00:55:17,145
Hyun Young, hurry up. - Hey.
1509
00:55:17,146 --> 00:55:18,415
No. - Hey.
1510
00:55:18,416 --> 00:55:20,545
Hyun Young is like a paper doll. - No.
1511
00:55:20,546 --> 00:55:22,515
How far will you go?
1512
00:55:22,615 --> 00:55:24,385
Hyun Young. - It's this way.
1513
00:55:24,986 --> 00:55:26,615
You can't go that way.
1514
00:55:26,655 --> 00:55:28,625
They are good. - You can't step on that part.
1515
00:55:28,626 --> 00:55:29,755
You can't go that way.
1516
00:55:29,756 --> 00:55:32,225
They are good. - You can't step on that part.
1517
00:55:32,825 --> 00:55:34,725
They sped up.
1518
00:55:34,825 --> 00:55:35,925
Good job.
1519
00:55:35,926 --> 00:55:37,364
They are fast. - I mean...
1520
00:55:37,365 --> 00:55:38,764
They fell down. - Oh, no.
1521
00:55:38,765 --> 00:55:40,235
They fell down. - Hyun Young, hurry up.
1522
00:55:40,236 --> 00:55:41,666
Oh, no. - Hurry up.
1523
00:55:42,106 --> 00:55:43,876
Hey. - Hey, where are you going?
1524
00:55:44,776 --> 00:55:46,606
Hyun Young. - Hyun Young, stand up.
1525
00:55:47,376 --> 00:55:48,844
You just need to come here. - Walk.
1526
00:55:48,845 --> 00:55:50,146
Hyun Young. - Eun Bi.
1527
00:55:50,446 --> 00:55:51,446
Eun Bi. - We are almost there.
1528
00:55:51,447 --> 00:55:52,575
Eun Bi.
1529
00:55:54,316 --> 00:55:55,586
Eun Bi, get up.
1530
00:55:56,115 --> 00:55:57,614
Are these our chairs? Can we sit down now?
1531
00:55:57,615 --> 00:55:58,885
Sit down. - Let's sit down.
1532
00:55:59,555 --> 00:56:01,035
Let's sit down. - You can sit down.
1533
00:56:01,955 --> 00:56:03,954
They walked over here. - We did it.
1534
00:56:03,955 --> 00:56:06,055
We nearly had them here. - We did it.
1535
00:56:06,225 --> 00:56:08,125
It was because of centrifugal force.
1536
00:56:08,126 --> 00:56:09,224
That's right. - Centrifugal force.
1537
00:56:09,225 --> 00:56:10,434
Is centrifugal force allowed?
1538
00:56:10,435 --> 00:56:11,555
Centrifugal force. - Okay.
1539
00:56:11,736 --> 00:56:13,094
Let's go. - Let's go.
1540
00:56:13,095 --> 00:56:14,135
Come on.
1541
00:56:15,135 --> 00:56:16,776
Hey. - It's over.
1542
00:56:17,135 --> 00:56:18,875
How is she so fast? - What?
1543
00:56:18,876 --> 00:56:19,876
Unbelievable.
1544
00:56:22,776 --> 00:56:23,876
Run!
1545
00:56:23,916 --> 00:56:26,114
Don't grab her.
1546
00:56:26,115 --> 00:56:27,485
We are set. Hit her. - Don't grab her.
1547
00:56:27,486 --> 00:56:28,844
All right.
1548
00:56:28,845 --> 00:56:30,216
For goodness' sake.
1549
00:56:30,685 --> 00:56:31,685
Hyun Young, it was gruesome.
1550
00:56:31,686 --> 00:56:34,824
Now, you will have a chance to reduce the number of R coins.
1551
00:56:34,825 --> 00:56:36,324
Okay. - Here it comes.
1552
00:56:36,325 --> 00:56:38,525
There is a draw. - Lucky Draw.
1553
00:56:38,526 --> 00:56:42,494
This time, you will bet as many R coins as you want...
1554
00:56:42,495 --> 00:56:45,864
and choose a number. - Okay.
1555
00:56:45,865 --> 00:56:49,134
If you win, you will lose the number of coins you bet.
1556
00:56:49,135 --> 00:56:52,474
If you get a dud, you will get twice the number of coins you bet.
1557
00:56:52,475 --> 00:56:55,344
The ratio of the winning cards to duds is 3 to 7.
1558
00:56:55,345 --> 00:56:56,744
Three to seven. - There are more duds.
1559
00:56:56,745 --> 00:56:59,275
But the probability isn't bad. - You only get one chance.
1560
00:56:59,276 --> 00:57:01,445
Tell me how many coins... - The probability isn't bad.
1561
00:57:01,446 --> 00:57:02,715
You want to bet. - It isn't bad.
1562
00:57:02,716 --> 00:57:04,091
It isn't bad, right? - I will go all-in.
1563
00:57:04,115 --> 00:57:05,284
That's right. You must go all-in.
1564
00:57:05,285 --> 00:57:07,626
I will have to go all-in.
1565
00:57:08,626 --> 00:57:11,295
I need to do it. - Currently,
1566
00:57:11,296 --> 00:57:13,526
Jae Seok has 746 coins.
1567
00:57:13,926 --> 00:57:15,965
Seok Jin has 351 coins.
1568
00:57:15,966 --> 00:57:18,396
Eun Bi has 973 coins.
1569
00:57:18,595 --> 00:57:20,804
Jong Kook has 23 coins.
1570
00:57:20,805 --> 00:57:21,805
Twenty-three? - Yes.
1571
00:57:21,806 --> 00:57:22,942
Who? - I lost a lot towards the end.
1572
00:57:22,966 --> 00:57:24,106
That's incredible. - Me.
1573
00:57:24,736 --> 00:57:26,844
Are we on the same team? - I lost 150 coins towards the end.
1574
00:57:26,845 --> 00:57:28,844
I see. - One team at a time.
1575
00:57:28,845 --> 00:57:30,775
We will go all-in. - We will go all-in.
1576
00:57:30,776 --> 00:57:32,315
Will both of you go all-in? - Yes.
1577
00:57:32,316 --> 00:57:34,014
They keep going all-in.
1578
00:57:34,015 --> 00:57:35,315
Haha, how about you? - I will go all-in.
1579
00:57:35,316 --> 00:57:36,316
Haha, you will go all-in.
1580
00:57:36,317 --> 00:57:39,586
How many coins do I have? - Seok Jin, you have 351 coins.
1581
00:57:39,716 --> 00:57:41,426
Then I will bet 350 coins.
1582
00:57:41,825 --> 00:57:42,825
Why would you leave behind 1 coin? - Will you leave behind 1 coin?
1583
00:57:42,825 --> 00:57:43,825
I will leave behind one coin. - Why?
1584
00:57:43,826 --> 00:57:45,094
It's a matter of pride. - Four hundred coins.
1585
00:57:45,095 --> 00:57:46,925
I will go all-in. - I will bet ten coins.
1586
00:57:46,926 --> 00:57:48,224
I will go all-in. - I will bet 100 coins.
1587
00:57:48,225 --> 00:57:50,835
This team will go first.
1588
00:57:50,836 --> 00:57:51,836
Hyun Young, pull off one.
1589
00:57:53,935 --> 00:57:55,935
Will they pick separately? - Yes.
1590
00:57:58,836 --> 00:58:00,546
Number 3. - What's number 3?
1591
00:58:02,146 --> 00:58:03,744
Let me see it. - No.
1592
00:58:03,745 --> 00:58:05,115
Did she win or not?
1593
00:58:05,176 --> 00:58:07,256
Did she pick a dud or not? - I picked one as well.
1594
00:58:07,816 --> 00:58:08,844
I picked one as well.
1595
00:58:08,845 --> 00:58:10,285
They aren't doing it together.
1596
00:58:12,885 --> 00:58:14,931
I picked one as well. - They aren't doing it together.
1597
00:58:14,955 --> 00:58:17,696
That's what it looks like. - It's a winning card.
1598
00:58:18,825 --> 00:58:20,525
No way. - Show it to the camera.
1599
00:58:20,526 --> 00:58:22,295
Really? - It's a good thing.
1600
00:58:22,296 --> 00:58:23,426
Why aren't you happy?
1601
00:58:23,466 --> 00:58:27,134
Hyun Young went all-in and lost 679 coins.
1602
00:58:27,135 --> 00:58:28,404
That's how it goes.
1603
00:58:28,405 --> 00:58:31,166
No way. She has zero coins now. - Did she get rid of all her coins?
1604
00:58:32,405 --> 00:58:33,545
I picked number seven.
1605
00:58:33,546 --> 00:58:35,844
Hyun Young is in first place. - That's right.
1606
00:58:35,845 --> 00:58:38,675
Please. - Did he lose all coins?
1607
00:58:38,676 --> 00:58:40,285
How nice.
1608
00:58:40,816 --> 00:58:43,716
We will go all-in. - Did she win or not?
1609
00:58:45,756 --> 00:58:47,684
I won! - No way.
1610
00:58:47,685 --> 00:58:52,126
I won! - No way.
1611
00:58:52,455 --> 00:58:56,525
I won! - Since you won, you lost 746 coins.
1612
00:58:56,526 --> 00:58:58,035
That makes no sense.
1613
00:58:59,635 --> 00:59:01,235
They are in first place. - Okay.
1614
00:59:01,236 --> 00:59:03,235
Did they pick 2 out of 3 winning cards?
1615
00:59:03,236 --> 00:59:05,134
Impressive. - It's unbelievable.
1616
00:59:05,135 --> 00:59:06,235
It's nice to be lucky.
1617
00:59:06,236 --> 00:59:09,045
Now, shall we go? - Okay. Let's go.
1618
00:59:09,046 --> 00:59:10,816
What should be the order? Pick first.
1619
00:59:11,245 --> 00:59:13,474
What? Please. - I didn't expect to win.
1620
00:59:13,475 --> 00:59:15,646
Together... - It's pretty fun.
1621
00:59:16,015 --> 00:59:17,684
I think you failed, Tsuki. - It was a feat.
1622
00:59:17,685 --> 00:59:19,014
I think it's number three. - Really?
1623
00:59:19,015 --> 00:59:20,085
A dud. - Go.
1624
00:59:20,086 --> 00:59:21,384
I think it's number three. - Really?
1625
00:59:21,385 --> 00:59:23,126
A dud. - Go.
1626
00:59:24,856 --> 00:59:26,425
It's a dud. - A dud.
1627
00:59:26,426 --> 00:59:28,324
I am sorry for being happy. - Tsuki, you failed.
1628
00:59:28,325 --> 00:59:30,634
You will receive 400 additional coins.
1629
00:59:30,635 --> 00:59:32,034
It's a dud. - Okay. Twice the number of coins.
1630
00:59:32,035 --> 00:59:33,335
I am sorry for being happy.
1631
00:59:33,336 --> 00:59:36,305
Oh, no. Tsuki has so many coins. - Oh, no.
1632
00:59:36,466 --> 00:59:38,186
Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors.
1633
00:59:39,035 --> 00:59:41,045
These two secretly liked that Tsuki failed.
1634
00:59:41,046 --> 00:59:42,844
No way. - Seriously.
1635
00:59:42,845 --> 00:59:43,845
Tsuki.
1636
00:59:43,846 --> 00:59:45,744
We aren't like that. - I picked a dud.
1637
00:59:45,745 --> 00:59:46,745
We aren't like that.
1638
00:59:46,746 --> 00:59:48,415
The probability is nice. - Seok Jin.
1639
00:59:48,416 --> 00:59:49,585
The probability is nice. - It's a good card.
1640
00:59:49,586 --> 00:59:51,386
Please let it be a dud. - It's a good card.
1641
00:59:54,126 --> 00:59:56,526
It's a dud. - Seok Jin, you picked a dud.
1642
00:59:57,426 --> 01:00:00,225
You will get 350 additional coins.
1643
01:00:00,825 --> 01:00:02,225
Let's go together.
1644
01:00:03,466 --> 01:00:05,864
The probability is... - I don't care either way.
1645
01:00:05,865 --> 01:00:07,835
The probability is very nice. - It isn't nice.
1646
01:00:07,836 --> 01:00:09,204
It isn't nice. - This is insane.
1647
01:00:09,205 --> 01:00:10,505
I am so unlucky.
1648
01:00:10,506 --> 01:00:12,404
Ji Hyo, please pick one.
1649
01:00:12,405 --> 01:00:14,344
I am not so lucky these days. - Okay.
1650
01:00:14,345 --> 01:00:15,505
As for me...
1651
01:00:15,506 --> 01:00:17,376
Number 9? Number 2? - Yes.
1652
01:00:17,876 --> 01:00:19,114
Let's get a dud.
1653
01:00:19,115 --> 01:00:20,115
Let's go together.
1654
01:00:20,116 --> 01:00:21,815
Number two. - We share the same fate.
1655
01:00:21,816 --> 01:00:23,385
We share the same fate. - I am lucky.
1656
01:00:23,756 --> 01:00:24,915
I think it's a winning card.
1657
01:00:24,916 --> 01:00:26,514
I think it's a winning card. - I feel like...
1658
01:00:26,515 --> 01:00:27,554
I think it's a winning card. - A dud.
1659
01:00:27,555 --> 01:00:29,195
I think it's a winning card. - Come on.
1660
01:00:30,756 --> 01:00:33,965
Let's go. - Oh, no.
1661
01:00:33,966 --> 01:00:36,094
Congratulations. You will get... - For goodness' sake.
1662
01:00:36,095 --> 01:00:37,665
Twice the number of coins you bet. - Let's go together.
1663
01:00:37,666 --> 01:00:39,295
Let's go together. - Let's go.
1664
01:00:39,296 --> 01:00:40,934
Let's go together. - Let's go together.
1665
01:00:40,935 --> 01:00:43,305
Hyun Young, we did so well. - Totally.
1666
01:00:44,035 --> 01:00:46,205
It was incredible.
1667
01:00:46,336 --> 01:00:47,645
Eun Bi, go ahead. - Right now, Eun Bi...
1668
01:00:47,646 --> 01:00:49,344
I wish I could give you my chance as well.
1669
01:00:49,345 --> 01:00:50,915
Apparently, I can't do it. - Eun Bi, you bet 900 coins.
1670
01:00:50,916 --> 01:00:53,416
Please recommend a number. - I recommend number two.
1671
01:00:54,185 --> 01:00:55,946
Lucky seven.
1672
01:00:56,086 --> 01:00:57,215
Lucky. - One is at the top row...
1673
01:00:57,216 --> 01:00:59,885
and one is at the bottom row. - I recommended two already.
1674
01:00:59,916 --> 01:01:01,184
Number 9. - All right. Number 6.
1675
01:01:01,185 --> 01:01:02,385
Number six?
1676
01:01:04,325 --> 01:01:06,095
An awkward number is good.
1677
01:01:06,825 --> 01:01:08,796
Oh, no. She saw it. - It's a dud.
1678
01:01:10,435 --> 01:01:12,335
Oh, no. She saw it. - It's a dud.
1679
01:01:12,336 --> 01:01:14,805
She saw it. - Okay! I mean, I am sorry.
1680
01:01:14,836 --> 01:01:17,335
It's a dud. - She saw it.
1681
01:01:17,336 --> 01:01:19,304
Okay! I mean, I am sorry.
1682
01:01:19,305 --> 01:01:20,844
Okay! I mean, I am sorry.
1683
01:01:20,845 --> 01:01:22,304
She will place last. - Eun Bi,
1684
01:01:22,305 --> 01:01:24,514
you bet 973 coins.
1685
01:01:24,515 --> 01:01:28,014
With 973 additional coins, you will have about 1,800 coins.
1686
01:01:28,015 --> 01:01:29,114
It's too much. - You know,
1687
01:01:29,115 --> 01:01:30,815
it's swagger. - Aren't we out of coins?
1688
01:01:30,816 --> 01:01:32,991
Seriously. Young and rich. - There are no more coins.
1689
01:01:33,015 --> 01:01:34,502
They can give her our coins. - Seriously.
1690
01:01:34,526 --> 01:01:35,654
I told you to pick number two.
1691
01:01:35,655 --> 01:01:37,494
Even if I get a winning card... - It's pretty meaningless.
1692
01:01:37,495 --> 01:01:38,795
He might get a winning card.
1693
01:01:38,796 --> 01:01:39,855
He has no greed whatsoever. - Even if he gets a dud,
1694
01:01:39,856 --> 01:01:40,965
he will only have 40 coins. - I know.
1695
01:01:40,966 --> 01:01:42,195
If you get a winning card... - No.
1696
01:01:42,196 --> 01:01:43,835
Oh, no. It's a dud. - Jong Kook...
1697
01:01:43,836 --> 01:01:45,695
will also get ten coins back.
1698
01:01:45,696 --> 01:01:47,606
We did an incredible job. - Seriously.
1699
01:01:47,705 --> 01:01:49,634
It was unbelievable. - They were extremely lucky.
1700
01:01:49,635 --> 01:01:51,176
How did it happen? - Okay.
1701
01:01:51,205 --> 01:01:52,305
Number ten.
1702
01:01:58,776 --> 01:01:59,845
I won.
1703
01:02:00,345 --> 01:02:01,384
I won.
1704
01:02:01,385 --> 01:02:03,184
Se Chan. - How nice.
1705
01:02:03,185 --> 01:02:04,415
Congratulations. - But...
1706
01:02:04,416 --> 01:02:06,054
I will lose 100 coins. - You will lose 100 coins.
1707
01:02:06,055 --> 01:02:07,602
Still, you will lose many coins. - I know. I will lose many coins.
1708
01:02:07,626 --> 01:02:08,685
I am in the safe zone now.
1709
01:02:09,785 --> 01:02:11,925
I will lose 100 coins. - You will lose 100 coins.
1710
01:02:11,926 --> 01:02:12,926
Still, you will lose many coins. - I know.
1711
01:02:12,927 --> 01:02:16,796
I am in the safe zone now. - I am not so lucky these days.
1712
01:02:17,336 --> 01:02:18,495
She won. - I won.
1713
01:02:18,566 --> 01:02:20,134
That makes no sense.
1714
01:02:20,135 --> 01:02:21,605
She won. - I won.
1715
01:02:21,606 --> 01:02:22,804
That makes no sense.
1716
01:02:22,805 --> 01:02:24,534
Ji Hyo. - Ji Hyo, you went all-in.
1717
01:02:24,535 --> 01:02:26,606
You now have zero coins.
1718
01:02:27,106 --> 01:02:28,244
I am sorry...
1719
01:02:28,245 --> 01:02:29,305
I am sorry,
1720
01:02:29,405 --> 01:02:31,491
but it makes no sense that all three of us picked a dud.
1721
01:02:31,515 --> 01:02:32,675
Let me check the cards. - Okay.
1722
01:02:32,676 --> 01:02:34,586
Go ahead. - The board might be rigged.
1723
01:02:34,845 --> 01:02:35,885
See?
1724
01:02:36,015 --> 01:02:37,185
It makes no sense.
1725
01:02:37,655 --> 01:02:38,756
See?
1726
01:02:38,885 --> 01:02:40,585
See? - This one must be a winning card.
1727
01:02:40,586 --> 01:02:41,855
Seriously. - Open all the cards.
1728
01:02:41,856 --> 01:02:43,684
Are there any duds? That came out wrong.
1729
01:02:43,685 --> 01:02:45,725
Are there any winning cards? - I think there are.
1730
01:02:47,966 --> 01:02:50,172
There are no winning cards. - He checked so many cards.
1731
01:02:50,196 --> 01:02:51,736
There are no winning cards.
1732
01:02:51,966 --> 01:02:53,336
Oh, there is.
1733
01:02:53,765 --> 01:02:54,865
Oh, there is.
1734
01:02:55,166 --> 01:02:57,376
Are all of these winning cards? - There are...
1735
01:02:57,475 --> 01:02:59,505
There are three winning cards.
1736
01:02:59,506 --> 01:03:00,946
It's a winning card. - Seriously.
1737
01:03:01,006 --> 01:03:02,074
It's a winning card. - It wasn't rigged.
1738
01:03:02,075 --> 01:03:03,445
You were just unlucky.
1739
01:03:03,446 --> 01:03:04,514
I just left behind the winning cards.
1740
01:03:04,515 --> 01:03:06,022
I should have picked number ten. - They did it right.
1741
01:03:06,046 --> 01:03:07,114
I told you to pick number ten.
1742
01:03:07,115 --> 01:03:08,316
There are three winning cards.
1743
01:03:08,716 --> 01:03:09,744
You didn't listen to me.
1744
01:03:09,745 --> 01:03:11,486
Seok Jin looks so pitiful.
1745
01:03:13,185 --> 01:03:16,355
Jae Seok, Hyun Young, and Ji Hyo...
1746
01:03:16,356 --> 01:03:18,655
are currently in 1st place with 0 coins.
1747
01:03:18,725 --> 01:03:19,994
In that case,
1748
01:03:19,995 --> 01:03:21,094
I am not at the bottom. - I have so many coins.
1749
01:03:21,095 --> 01:03:23,165
Let's wrap up, eat,
1750
01:03:23,166 --> 01:03:25,735
and have the last mission. - Okay.
1751
01:03:25,736 --> 01:03:26,836
All right.
1752
01:03:33,075 --> 01:03:34,876
It's like home-cooked food. - I know.
1753
01:03:36,006 --> 01:03:37,515
Is it kimchi stew? - Yes.
1754
01:03:37,615 --> 01:03:38,716
It looks delicious.
1755
01:03:39,015 --> 01:03:41,055
Thank you for the food. - Thank you for the food.
1756
01:03:41,086 --> 01:03:42,884
Go ahead and eat. - Eun Bi and Tsuki, eat up.
1757
01:03:42,885 --> 01:03:43,955
Okay. - Okay.
1758
01:03:47,756 --> 01:03:49,026
It's incredible.
1759
01:03:49,555 --> 01:03:50,796
It's tasty.
1760
01:03:51,926 --> 01:03:54,296
Food is so tasty after playing games with desperation.
1761
01:03:55,666 --> 01:03:57,196
It's tasty. - My goodness.
1762
01:03:57,265 --> 01:03:58,396
The owner has my approval.
1763
01:03:58,535 --> 01:04:00,196
Hey, Jae Seok. - Yes?
1764
01:04:00,296 --> 01:04:02,034
Do you have zero coins? - Yes.
1765
01:04:02,035 --> 01:04:03,135
It isn't like you.
1766
01:04:03,205 --> 01:04:04,804
Why? I went all-in.
1767
01:04:04,805 --> 01:04:06,275
Let's share it. - Okay.
1768
01:04:06,276 --> 01:04:07,404
It's okay.
1769
01:04:07,405 --> 01:04:08,876
We can do it quietly. - Yes.
1770
01:04:12,575 --> 01:04:14,146
I can't believe...
1771
01:04:14,446 --> 01:04:17,086
Hyun Young and I both won. The chance was so slim.
1772
01:04:17,356 --> 01:04:18,785
How many coins did you bet?
1773
01:04:19,356 --> 01:04:21,184
About 300 coins? - No, about 500 coins.
1774
01:04:21,185 --> 01:04:22,425
About 500 coins? Gosh. - Gosh.
1775
01:04:22,426 --> 01:04:24,224
I had over 600 coins.
1776
01:04:24,225 --> 01:04:25,426
Over 600 coins? - Yes.
1777
01:04:27,426 --> 01:04:29,395
When you get married,
1778
01:04:29,396 --> 01:04:31,696
you have the good days and bad days.
1779
01:04:32,066 --> 01:04:33,365
That's how it is.
1780
01:04:34,466 --> 01:04:35,635
Hey!
1781
01:04:35,865 --> 01:04:37,006
What? - Come here.
1782
01:04:37,106 --> 01:04:38,205
What?
1783
01:04:38,405 --> 01:04:39,735
For goodness' sake.
1784
01:04:39,736 --> 01:04:41,675
Did you have coins?
1785
01:04:41,676 --> 01:04:43,844
I see that you had coins. - You put them in here.
1786
01:04:43,845 --> 01:04:45,514
You had coins. - It's done.
1787
01:04:45,515 --> 01:04:47,074
It went into the bag. - It's done.
1788
01:04:47,075 --> 01:04:50,014
Watch your bag carefully. - For goodness' sake.
1789
01:04:50,015 --> 01:04:52,255
For goodness' sake. Okay.
1790
01:04:52,256 --> 01:04:54,055
I got it.
1791
01:04:56,256 --> 01:04:57,425
This is a fraud.
1792
01:04:57,426 --> 01:04:58,426
What? - What happened?
1793
01:04:58,427 --> 01:04:59,454
This is a crime.
1794
01:04:59,455 --> 01:05:01,695
No, it's love. - Were there coins inside?
1795
01:05:01,696 --> 01:05:02,865
Yes. - It's a welcome gift.
1796
01:05:02,966 --> 01:05:05,335
Hyun Young, such an activity is allowed here.
1797
01:05:05,336 --> 01:05:06,765
Think about using it. - Okay.
1798
01:05:06,995 --> 01:05:09,505
Hyun Young, Se Chan... - Yes?
1799
01:05:09,506 --> 01:05:10,904
Is putting coins in your pocket.
1800
01:05:10,905 --> 01:05:12,006
My goodness.
1801
01:05:12,376 --> 01:05:13,506
Do you want a Coke?
1802
01:05:14,876 --> 01:05:16,876
She is such a trickster.
1803
01:05:17,276 --> 01:05:20,075
Tsuki, it won't be funny if you defend yourself like that.
1804
01:05:20,446 --> 01:05:22,114
Will you be so thorough...
1805
01:05:22,115 --> 01:05:24,232
with your belongings? - You shouldn't hug it tightly.
1806
01:05:24,256 --> 01:05:25,884
But... - What are we supposed to do?
1807
01:05:25,885 --> 01:05:27,216
What will you do about this bag?
1808
01:05:29,455 --> 01:05:31,095
What should I do? - Tsuki.
1809
01:05:35,626 --> 01:05:36,826
Doesn't she have enough coins?
1810
01:05:37,495 --> 01:05:40,606
Seok Jin, you are the worst.
1811
01:05:41,865 --> 01:05:43,105
How could you do this to kids?
1812
01:05:43,106 --> 01:05:45,305
This is Running Man, you punk.
1813
01:05:45,475 --> 01:05:46,475
One round. - One round.
1814
01:05:46,476 --> 01:05:47,744
Rock-paper-scissors - Scissors.
1815
01:05:47,745 --> 01:05:48,844
Minus 1 - Minus 1.
1816
01:05:48,845 --> 01:05:50,574
Gosh. - Take two fistfuls.
1817
01:05:50,575 --> 01:05:51,916
Why did I play scissors?
1818
01:05:52,046 --> 01:05:53,074
The 1st fistful. - The 1st fistful.
1819
01:05:53,075 --> 01:05:54,344
Can I join you guys?
1820
01:05:54,345 --> 01:05:55,514
Do you want to join?
1821
01:05:55,515 --> 01:05:57,796
I need to use the restroom. - The second fistful. Okay.
1822
01:05:59,555 --> 01:06:00,855
It was obvious. - Do you want to participate?
1823
01:06:00,856 --> 01:06:02,931
A fistful of coins for a round of rock-paper-scissors.
1824
01:06:02,955 --> 01:06:05,035
A fistful of coins for a round. - A fistful? Okay.
1825
01:06:05,196 --> 01:06:06,654
Rock-paper-scissors - Scissors.
1826
01:06:06,655 --> 01:06:07,725
Scissors - Scissors.
1827
01:06:07,825 --> 01:06:08,865
Okay.
1828
01:06:09,695 --> 01:06:10,735
Eun Bi.
1829
01:06:10,836 --> 01:06:13,695
Eun Bi, are you collecting coins? - Just don't do anything.
1830
01:06:14,405 --> 01:06:16,005
You can lose them in one go. - Really?
1831
01:06:17,235 --> 01:06:19,205
Put them in Eun Bi's bag.
1832
01:06:21,775 --> 01:06:23,105
How about five fistfuls?
1833
01:06:25,115 --> 01:06:26,176
Get down!
1834
01:06:27,046 --> 01:06:28,186
Get down!
1835
01:06:31,315 --> 01:06:33,415
Get down! - I like Eun Bi's tone.
1836
01:06:33,416 --> 01:06:36,155
How dare a junior do this to a senior?
1837
01:06:36,886 --> 01:06:38,524
Shall we play rock-paper-scissors for a fistful of coins?
1838
01:06:38,525 --> 01:06:39,626
Okay.
1839
01:06:40,096 --> 01:06:42,096
Since I am a senior, I will play paper.
1840
01:06:42,395 --> 01:06:44,494
If you play scissors, you will win.
1841
01:06:44,495 --> 01:06:46,995
But if Eun Bi plays rock, she will win.
1842
01:06:47,865 --> 01:06:49,585
Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors.
1843
01:06:51,136 --> 01:06:52,856
Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors.
1844
01:06:54,205 --> 01:06:55,245
I am a senior.
1845
01:06:55,506 --> 01:06:56,976
I told you that I was a senior!
1846
01:06:58,145 --> 01:07:00,045
Can I give you coins then? - Give her a fistful.
1847
01:07:00,046 --> 01:07:01,461
Give her a fistful. - No, I should give you coins.
1848
01:07:01,485 --> 01:07:03,115
She is a swindler.
1849
01:07:07,756 --> 01:07:08,985
Kwon Eun Bi.
1850
01:07:09,086 --> 01:07:10,355
Kwon Eun Bi is so funny.
1851
01:07:17,296 --> 01:07:19,735
Eun Bi, that isn't how you do it.
1852
01:07:20,596 --> 01:07:22,165
It looks fun. - What now?
1853
01:07:22,166 --> 01:07:24,051
It must be a game. - It's for the head, right?
1854
01:07:24,075 --> 01:07:25,574
Will it be a match of intelligence?
1855
01:07:25,575 --> 01:07:26,806
Do you know who I am?
1856
01:07:26,936 --> 01:07:28,245
Let's not trust anyone.
1857
01:07:28,346 --> 01:07:29,445
We won't.
1858
01:07:29,745 --> 01:07:32,676
You are the most untrustworthy. - Okay?
1859
01:07:33,376 --> 01:07:35,896
Even if someone is nice to you, you shouldn't trust him or her.
1860
01:07:36,115 --> 01:07:38,285
I trust you the least. - Come on.
1861
01:07:38,556 --> 01:07:39,756
I am trustworthy.
1862
01:07:41,086 --> 01:07:43,925
I am upset. - During lunch...
1863
01:07:43,926 --> 01:07:44,954
Yes.
1864
01:07:44,955 --> 01:07:47,024
Many R coins were exchanged. - Seriously.
1865
01:07:47,025 --> 01:07:49,395
It was a war. - Many things happened.
1866
01:07:49,565 --> 01:07:51,864
It was dirty. - There was so much corruption.
1867
01:07:51,865 --> 01:07:53,694
I feel ashamed before my juniors.
1868
01:07:53,695 --> 01:07:56,205
That dirty mustache put...
1869
01:07:56,436 --> 01:07:57,875
coins in my pocket. - Dirty mustache?
1870
01:07:57,876 --> 01:07:59,274
You started it!
1871
01:07:59,275 --> 01:08:01,274
That dirty mustache put... - He only has a few coins left.
1872
01:08:01,275 --> 01:08:02,505
A fistful of coins in my pocket. - No.
1873
01:08:02,506 --> 01:08:03,675
Really? - I have over 200 coins.
1874
01:08:03,676 --> 01:08:05,845
Two hundred? - Originally, Haha had...
1875
01:08:05,846 --> 01:08:07,845
five hundred and fourteen coins. - Yes.
1876
01:08:07,846 --> 01:08:09,915
But he put 264 coins in Jae Seok's bag.
1877
01:08:09,916 --> 01:08:11,355
Two hundred and sixty-four coins?
1878
01:08:11,686 --> 01:08:13,246
Haha... - He put many coins in there.
1879
01:08:13,285 --> 01:08:15,485
He put too many coins in there. - Haha has 250 coins.
1880
01:08:15,726 --> 01:08:17,256
Hey, give me five.
1881
01:08:17,325 --> 01:08:18,994
I won't high-five a swindler.
1882
01:08:18,995 --> 01:08:20,155
She is cool. - Nice.
1883
01:08:20,596 --> 01:08:22,364
I can't believe him. - Eun Bi, well said.
1884
01:08:22,365 --> 01:08:23,694
She is cool. - He did it while we were eating.
1885
01:08:23,695 --> 01:08:25,734
As for Eun Bi,
1886
01:08:25,735 --> 01:08:27,965
she had 1,946 coins. - Did you say 1,946 coins?
1887
01:08:27,966 --> 01:08:30,136
Really? - Should Eun Bi just go home?
1888
01:08:30,205 --> 01:08:32,234
What did you do? - But she gave coins here and there.
1889
01:08:32,235 --> 01:08:34,845
She now has 1,315 coins. - Who got those coins?
1890
01:08:34,846 --> 01:08:36,105
To whom did you give 600 coins?
1891
01:08:36,306 --> 01:08:37,906
You got rid of coins. - That's insane.
1892
01:08:38,046 --> 01:08:39,846
As for Se Chan,
1893
01:08:39,916 --> 01:08:42,086
he had 117 coins. - Yes.
1894
01:08:42,245 --> 01:08:45,154
Now, he has 517 coins. - What?
1895
01:08:45,155 --> 01:08:46,185
What? - Congratulations.
1896
01:08:46,186 --> 01:08:48,485
No way. - When did I get those coins?
1897
01:08:48,586 --> 01:08:50,894
Ji Hyo originally had zero coins.
1898
01:08:50,895 --> 01:08:52,954
Now, she has 201 coins. - Yes.
1899
01:08:52,955 --> 01:08:54,194
Unbelievable. - Did you say 201 coins?
1900
01:08:54,195 --> 01:08:56,865
Hyun Young originally had 0 coins. - She had 0 coins.
1901
01:08:57,226 --> 01:08:59,394
She received 431 coins. - Okay.
1902
01:08:59,395 --> 01:09:00,875
Okay. Hyun Young. - Four hundred...
1903
01:09:01,035 --> 01:09:02,675
Okay. Hyun Young. - Four hundred coins?
1904
01:09:03,065 --> 01:09:04,506
I... - Okay.
1905
01:09:05,105 --> 01:09:06,375
Hey, it looks like... - Okay, Hyun Young.
1906
01:09:06,376 --> 01:09:08,074
It was your friend's doing. - Eun Bi.
1907
01:09:08,075 --> 01:09:09,376
Friends are the scariest.
1908
01:09:09,945 --> 01:09:11,921
So they gave me their coins while I was giving away my coins.
1909
01:09:11,945 --> 01:09:13,114
As for Jong Kook's coins,
1910
01:09:13,115 --> 01:09:15,244
the number is the same since no one could touch his bag.
1911
01:09:15,245 --> 01:09:17,685
Why is the number the same? - He just sat there...
1912
01:09:17,686 --> 01:09:19,314
and ate. - I sat at the end.
1913
01:09:19,315 --> 01:09:20,954
The very end. I wasn't on the battlefield.
1914
01:09:20,955 --> 01:09:22,385
Give your bag to someone...
1915
01:09:22,386 --> 01:09:24,795
and go to the restroom. - Keep it open.
1916
01:09:24,796 --> 01:09:26,524
Only Jong Kook survived.
1917
01:09:26,525 --> 01:09:28,494
No one could touch Jong Kook. - People at the bottom...
1918
01:09:28,495 --> 01:09:30,625
shouldn't do this. - I...
1919
01:09:30,626 --> 01:09:32,034
worked diligently from the start. - This is ridiculous.
1920
01:09:32,035 --> 01:09:33,494
How many coins do you have? - I built up well to this moment.
1921
01:09:33,495 --> 01:09:34,966
Thirty-three.
1922
01:09:35,336 --> 01:09:37,034
Thirty-three. - For goodness' sake.
1923
01:09:37,035 --> 01:09:38,074
You know, - It's an unimaginable number.
1924
01:09:38,075 --> 01:09:39,375
The kids... - Let's see how it ends.
1925
01:09:39,376 --> 01:09:41,145
The kids are scary. - Right?
1926
01:09:41,245 --> 01:09:45,244
This mission is your last chance to lose R coins.
1927
01:09:45,245 --> 01:09:47,345
It's Have Minimum To Survive. - Okay.
1928
01:09:47,346 --> 01:09:49,545
There will be teams of three.
1929
01:09:49,546 --> 01:09:51,154
Okay. - Secretly,
1930
01:09:51,155 --> 01:09:54,454
the team members will turn in as many R coins as they want.
1931
01:09:54,455 --> 01:09:57,825
The team with the smallest total...
1932
01:09:57,855 --> 01:10:00,494
will get to discard the coins they turned in.
1933
01:10:00,495 --> 01:10:01,596
I see. - It's simple.
1934
01:10:02,226 --> 01:10:04,065
The team in the middle...
1935
01:10:04,166 --> 01:10:06,435
will have the same number of coins.
1936
01:10:06,436 --> 01:10:08,006
The team with the largest total...
1937
01:10:08,035 --> 01:10:10,505
will need to equally divide the number of submitted coins...
1938
01:10:10,506 --> 01:10:11,774
among the members.
1939
01:10:11,775 --> 01:10:13,505
They will be divided. - It's a redistribution.
1940
01:10:13,506 --> 01:10:16,152
So we need to submit only a few. - The fewer the coins, the better.
1941
01:10:16,176 --> 01:10:18,444
We came up with the teams.
1942
01:10:18,445 --> 01:10:20,244
You came up with them. - Good.
1943
01:10:20,245 --> 01:10:21,745
Dex. - But...
1944
01:10:21,985 --> 01:10:23,415
we need to lose the coins. - "Dex."
1945
01:10:23,416 --> 01:10:25,185
We need to lose them anyway. - "Dex."
1946
01:10:25,186 --> 01:10:27,155
Dex, let's team up. - Okay.
1947
01:10:27,216 --> 01:10:28,654
The first team consists...
1948
01:10:28,655 --> 01:10:29,984
of Jae Seok, - Yes.
1949
01:10:29,985 --> 01:10:32,125
Hyun Young, and Seok Jin. - Yes.
1950
01:10:32,126 --> 01:10:34,125
Seok Jin and Hyun Young. - Yes.
1951
01:10:34,126 --> 01:10:35,295
I am nervous about the team.
1952
01:10:35,296 --> 01:10:36,841
The second team consists... - I am nervous.
1953
01:10:36,865 --> 01:10:39,895
Of Jong Kook, Se Chan, - Okay.
1954
01:10:39,995 --> 01:10:42,035
And...
1955
01:10:42,365 --> 01:10:44,005
No. - It must be Eun Bi.
1956
01:10:44,006 --> 01:10:45,635
Eun Bi. - No!
1957
01:10:45,636 --> 01:10:46,636
Hey, Eun Bi has so many coins.
1958
01:10:46,637 --> 01:10:48,505
Eun Bi. - No!
1959
01:10:48,506 --> 01:10:50,046
Hey, Eun Bi has so many coins.
1960
01:10:50,176 --> 01:10:51,644
She has so many coins. - She has so many coins.
1961
01:10:51,645 --> 01:10:52,675
Now, - She...
1962
01:10:52,676 --> 01:10:54,814
Eun Bi might as well be called Kwon Eun Debt.
1963
01:10:54,815 --> 01:10:57,284
Seriously. - It's insane. Kwon Eun Debt.
1964
01:10:57,285 --> 01:10:58,585
I am a debtor. I need a loan.
1965
01:10:58,586 --> 01:11:00,715
Tsuki, Haha, - Haha.
1966
01:11:00,716 --> 01:11:03,324
And Ji Hyo are on the same team. - I like it.
1967
01:11:03,325 --> 01:11:05,555
Let's do well. - Good.
1968
01:11:05,556 --> 01:11:08,165
Only the members of the winning team will lose the coins...
1969
01:11:08,166 --> 01:11:09,695
they submitted. - Okay.
1970
01:11:10,626 --> 01:11:12,194
It's a mix... - So...
1971
01:11:12,195 --> 01:11:13,795
of an individual event and a team event.
1972
01:11:13,836 --> 01:11:15,204
Like this. - Really?
1973
01:11:15,205 --> 01:11:17,041
There are too many coins. - We can do it easily.
1974
01:11:17,065 --> 01:11:18,376
We can't do it easily.
1975
01:11:18,436 --> 01:11:19,636
Do you want a beating?
1976
01:11:20,205 --> 01:11:21,876
We have three rounds.
1977
01:11:22,476 --> 01:11:25,016
People won't submit many coins in the first round.
1978
01:11:25,575 --> 01:11:26,916
Do you think they will?
1979
01:11:28,386 --> 01:11:30,685
Jong Kook has 33 coins. - Does he have...
1980
01:11:30,686 --> 01:11:32,726
thirty-three coins? - He totally stepped on poop.
1981
01:11:32,886 --> 01:11:34,984
She got the worst of it. - I think...
1982
01:11:34,985 --> 01:11:36,285
How many do you have, Eun Bi?
1983
01:11:36,455 --> 01:11:38,195
I have 1315 coins.
1984
01:11:38,895 --> 01:11:40,825
She'll submit about 300 in the first round.
1985
01:11:41,695 --> 01:11:44,936
I don't know how many others will submit at first.
1986
01:11:45,436 --> 01:11:47,166
In the first round,
1987
01:11:47,395 --> 01:11:51,075
why don't we give a few and get rid of some coins later?
1988
01:11:51,105 --> 01:11:52,675
That's more important.
1989
01:11:52,676 --> 01:11:56,505
What's most important is we shouldn't be last,
1990
01:11:56,506 --> 01:11:57,875
even though we aren't the first.
1991
01:11:57,876 --> 01:12:00,145
How many do you plan to submit?
1992
01:12:00,645 --> 01:12:02,415
I'll get rid of 500 from here.
1993
01:12:02,416 --> 01:12:03,416
What?
1994
01:12:03,516 --> 01:12:06,086
I'll get rid of 500 from here. - What?
1995
01:12:06,586 --> 01:12:07,615
Per round?
1996
01:12:07,756 --> 01:12:09,516
I was planning to get rid of half the coins.
1997
01:12:09,825 --> 01:12:11,324
You have to get rid of them anyway.
1998
01:12:11,325 --> 01:12:13,095
I know you have to get rid of them.
1999
01:12:13,096 --> 01:12:16,065
The best case scenario is if the members of that team divide.
2000
01:12:16,195 --> 01:12:18,665
For us, the best case is to get rid of coins in all the rounds,
2001
01:12:18,666 --> 01:12:19,935
be it 300 or 200.
2002
01:12:19,936 --> 01:12:22,604
That's cool.
2003
01:12:22,605 --> 01:12:24,575
What's wrong with her?
2004
01:12:25,636 --> 01:12:28,074
We need to do that to win. That team will be divided.
2005
01:12:28,075 --> 01:12:29,705
They will be divided.
2006
01:12:29,976 --> 01:12:32,876
Shall we submit about 50 each?
2007
01:12:33,145 --> 01:12:35,314
I think that will be the smallest even if we submit 50 each.
2008
01:12:35,315 --> 01:12:36,386
Are you going to lie?
2009
01:12:37,086 --> 01:12:38,685
You're going to lie, right?
2010
01:12:38,686 --> 01:12:41,685
Until when will you do that? - "Until when will you do that?"
2011
01:12:41,686 --> 01:12:44,186
How much more will you scam people and lie?
2012
01:12:44,596 --> 01:12:46,056
Get it together.
2013
01:12:46,226 --> 01:12:48,295
What will your child learn from you?
2014
01:12:48,296 --> 01:12:49,726
He's a fraud.
2015
01:12:50,226 --> 01:12:51,864
Okay.
2016
01:12:51,865 --> 01:12:53,436
How many will you submit? Tell me.
2017
01:12:53,796 --> 01:12:54,835
Me?
2018
01:12:54,836 --> 01:12:57,036
How many will you submit? - I can't go all-in, right?
2019
01:12:57,105 --> 01:12:58,835
You can't go all-in. - You can't go all-in.
2020
01:12:58,836 --> 01:13:01,574
The total of our team should be the lowest.
2021
01:13:01,575 --> 01:13:02,575
The total.
2022
01:13:03,205 --> 01:13:04,245
Fifty?
2023
01:13:05,115 --> 01:13:06,444
Shall we give 50 each? - I'll submit 50.
2024
01:13:06,445 --> 01:13:09,185
Let's test our loyalty this time.
2025
01:13:09,186 --> 01:13:10,385
If someone betrays us...
2026
01:13:10,386 --> 01:13:11,915
Seriously. - Seriously.
2027
01:13:11,916 --> 01:13:12,916
A loyalty test. - Yes.
2028
01:13:12,916 --> 01:13:13,916
Promise.
2029
01:13:14,426 --> 01:13:17,225
Promise. Stamp it. - Seriously.
2030
01:13:17,226 --> 01:13:18,954
Stamp. - Seriously.
2031
01:13:18,955 --> 01:13:21,865
Your eyes don't look truthful.
2032
01:13:22,096 --> 01:13:24,265
Why would I do that? - You have other ideas.
2033
01:13:24,266 --> 01:13:25,295
We're in a good situation.
2034
01:13:25,296 --> 01:13:27,836
Right. Our situation is the best. - It's not bad.
2035
01:13:30,035 --> 01:13:32,404
What happens if someone decides to betray?
2036
01:13:32,405 --> 01:13:34,445
Then it would be a disaster from then on.
2037
01:13:34,645 --> 01:13:37,175
If you betray us, next time... - It's a disaster.
2038
01:13:37,176 --> 01:13:38,515
It's a disaster. - It's a disaster.
2039
01:13:38,516 --> 01:13:40,645
I'll go first, then. - Okay.
2040
01:13:40,846 --> 01:13:41,945
Okay?
2041
01:13:43,346 --> 01:13:45,916
Seriously. - Really. If you betray us...
2042
01:13:46,955 --> 01:13:48,755
Then we'll all do whatever we want from the next round.
2043
01:13:48,756 --> 01:13:49,756
Okay.
2044
01:13:57,296 --> 01:14:01,404
I think Eun Bi will submit about 500 coins.
2045
01:14:01,405 --> 01:14:02,734
Reporter Joo. - Yes?
2046
01:14:02,735 --> 01:14:03,904
How many will you submit?
2047
01:14:03,905 --> 01:14:06,105
Let's just agree on an amount. - I...
2048
01:14:06,476 --> 01:14:08,545
How many will you submit? - I'll put 250 coins.
2049
01:14:08,546 --> 01:14:10,346
I'll put 250 coins. - You'll put 250 coins?
2050
01:14:10,546 --> 01:14:13,074
That's too many. We have three rounds.
2051
01:14:13,075 --> 01:14:14,275
Then 200 coins?
2052
01:14:16,086 --> 01:14:17,346
You'll submit 200 coins?
2053
01:14:17,516 --> 01:14:19,556
She's driving me crazy. - What should I do?
2054
01:14:19,686 --> 01:14:22,784
We win if we submit fewer. - Two hundred...
2055
01:14:22,785 --> 01:14:24,555
We win if we submit fewer.
2056
01:14:24,556 --> 01:14:26,494
But... - But we have to get rid of coins.
2057
01:14:26,495 --> 01:14:28,865
Since we have to get rid of coins.
2058
01:14:29,426 --> 01:14:31,707
If we want to become 1st... - If we want to become 1st?
2059
01:14:32,166 --> 01:14:33,665
I think we should submit under 500.
2060
01:14:33,666 --> 01:14:35,335
Under 500?
2061
01:14:35,336 --> 01:14:36,466
How about 150 each?
2062
01:14:36,865 --> 01:14:38,534
Just... - Each of us submits 150?
2063
01:14:38,535 --> 01:14:40,005
Since I have less burden, - Yes.
2064
01:14:40,006 --> 01:14:42,205
I'll submit about 100.
2065
01:14:42,506 --> 01:14:43,675
Let's go under 100.
2066
01:14:43,676 --> 01:14:45,815
Then I'll submit 100. - Okay.
2067
01:14:46,275 --> 01:14:47,774
Then submit 100 coins. - Who wants to go first?
2068
01:14:47,775 --> 01:14:49,744
Go first, Hyun Young. - Okay.
2069
01:14:49,745 --> 01:14:51,756
Act according to your conscience. - Okay.
2070
01:14:57,155 --> 01:14:59,195
We agreed to submit fewer than 100 coins.
2071
01:15:00,895 --> 01:15:02,025
But I'll...
2072
01:15:02,995 --> 01:15:04,666
wait a little more.
2073
01:15:08,806 --> 01:15:09,966
I'm back.
2074
01:15:10,105 --> 01:15:11,574
I submitted. - You did?
2075
01:15:11,575 --> 01:15:12,734
Yes. - Seok Sam.
2076
01:15:12,735 --> 01:15:14,204
You can go, Seok Sam. - Should I go?
2077
01:15:14,205 --> 01:15:15,944
I'll go. - Okay.
2078
01:15:15,945 --> 01:15:18,046
Mister! - I have 500 coins.
2079
01:15:20,976 --> 01:15:22,186
One hundred coins.
2080
01:15:23,846 --> 01:15:24,855
One hundred.
2081
01:15:25,655 --> 01:15:26,915
Seok Sam. - Yes?
2082
01:15:26,916 --> 01:15:28,655
Don't be greedy. - Of course.
2083
01:15:33,995 --> 01:15:36,726
Okay. This much would be fine.
2084
01:15:38,065 --> 01:15:40,734
It should be right. I'll go with that.
2085
01:15:40,735 --> 01:15:43,635
I calculated a lot. - You betrayed us, right?
2086
01:15:43,636 --> 01:15:45,175
What? - You betrayed us, right?
2087
01:15:45,176 --> 01:15:47,676
No. Watch the show later.
2088
01:15:48,046 --> 01:15:49,275
I never do that.
2089
01:15:50,476 --> 01:15:51,716
Okay. Here.
2090
01:15:52,976 --> 01:15:54,016
Okay.
2091
01:15:55,645 --> 01:15:56,885
Let's do this...
2092
01:15:56,886 --> 01:15:59,354
with the mind of winning. - Okay.
2093
01:15:59,355 --> 01:16:00,614
Let's try. - Okay.
2094
01:16:00,615 --> 01:16:01,885
What I'm really curious about is...
2095
01:16:01,886 --> 01:16:03,755
you don't plan on being the first, do you?
2096
01:16:03,756 --> 01:16:06,555
You can't become the first, Eun Bi.
2097
01:16:06,556 --> 01:16:08,064
That's the protagonist.
2098
01:16:08,065 --> 01:16:09,364
Okay.
2099
01:16:09,365 --> 01:16:10,694
Rather than being the first, - Success.
2100
01:16:10,695 --> 01:16:12,595
Aim to avoid the penalty. - Avoid the penalty.
2101
01:16:12,596 --> 01:16:14,364
That's the protagonist. - Okay.
2102
01:16:14,365 --> 01:16:15,905
She's such a firefly.
2103
01:16:16,266 --> 01:16:18,404
Eun Bi has to get rid of coins.
2104
01:16:18,405 --> 01:16:21,944
But honestly, one shouldn't think of coming in 1st with 1300 coins.
2105
01:16:21,945 --> 01:16:23,375
But... - That's having no shame.
2106
01:16:23,376 --> 01:16:24,744
Anyone can dream.
2107
01:16:24,745 --> 01:16:27,314
You can just avoid coming in last. Right, Eun Bi?
2108
01:16:27,315 --> 01:16:29,085
It will be nice if you don't come in last.
2109
01:16:29,086 --> 01:16:30,615
Don't you have 1300 coins?
2110
01:16:31,086 --> 01:16:32,926
With 1300 coins... - I'll submit mine first.
2111
01:16:33,056 --> 01:16:35,025
But Eun Bi is amazing.
2112
01:16:35,586 --> 01:16:37,726
Yes. Let's just avoid coming in last.
2113
01:16:41,966 --> 01:16:43,795
First, we want to get rid of coins.
2114
01:16:43,796 --> 01:16:46,035
So we need to win the first round.
2115
01:16:46,195 --> 01:16:50,204
I'll submit 100 coins, and Eun Bi will submit 300 coins.
2116
01:16:50,205 --> 01:16:52,075
Our plan is to win the first round.
2117
01:16:52,535 --> 01:16:53,836
So I'll just submit 100 coins.
2118
01:16:55,275 --> 01:16:56,275
Here.
2119
01:16:58,445 --> 01:16:59,475
Thirty-three.
2120
01:16:59,476 --> 01:17:02,086
I submitted all I had. - You can't lie.
2121
01:17:02,785 --> 01:17:04,855
I told you. We have to win the first round.
2122
01:17:05,855 --> 01:17:07,256
I'm going to hit you, Eun Bi.
2123
01:17:09,626 --> 01:17:10,825
What do I do?
2124
01:17:11,995 --> 01:17:15,195
Don't think about coming in first, Eun Bi.
2125
01:17:15,525 --> 01:17:17,765
She says she's the protagonist.
2126
01:17:17,766 --> 01:17:19,295
She says she's the protagonist. - I think...
2127
01:17:19,296 --> 01:17:22,035
this family will share the debt.
2128
01:17:22,436 --> 01:17:24,774
I can understand, but what about Jong Kook?
2129
01:17:24,775 --> 01:17:26,204
I can see the future here.
2130
01:17:26,205 --> 01:17:28,805
I started off well. I was managing it well.
2131
01:17:28,806 --> 01:17:30,105
Eun Bi. - Yes?
2132
01:17:30,306 --> 01:17:32,274
If we win the first round, we have a chance.
2133
01:17:32,275 --> 01:17:34,614
That's right. You never know. - You won't get the penalty.
2134
01:17:34,615 --> 01:17:36,245
That's right. - You came back quickly.
2135
01:17:38,186 --> 01:17:40,386
You should have written as we agreed earlier.
2136
01:17:40,586 --> 01:17:41,885
Let's get it.
2137
01:17:41,886 --> 01:17:43,625
The first round ended.
2138
01:17:43,626 --> 01:17:44,654
Yes. - Yes.
2139
01:17:44,655 --> 01:17:46,894
First, I'll announce the results...
2140
01:17:46,895 --> 01:17:48,324
of Jae Seok's team. - Our team.
2141
01:17:48,325 --> 01:17:49,824
Joo Hyun Young...
2142
01:17:49,825 --> 01:17:51,612
You're going to announce everyone's submission?
2143
01:17:51,636 --> 01:17:53,316
Only the submissions. - The submissions.
2144
01:17:53,466 --> 01:17:55,205
Joo Hyun Young...
2145
01:17:55,336 --> 01:17:57,136
submitted 90.
2146
01:17:57,205 --> 01:17:58,805
Ninety? She didn't submit that many.
2147
01:17:58,806 --> 01:17:59,975
Why is she so nice? - Right.
2148
01:17:59,976 --> 01:18:01,345
Jae Seok submitted 100 coins.
2149
01:18:01,346 --> 01:18:03,704
This much is okay. - Why are you so nice?
2150
01:18:03,705 --> 01:18:05,545
Seok Jin... - Yes.
2151
01:18:05,546 --> 01:18:07,814
Submitted 220 coins. - Seriously.
2152
01:18:07,815 --> 01:18:09,444
The total is 410 coins.
2153
01:18:09,445 --> 01:18:10,785
This much is okay.
2154
01:18:10,945 --> 01:18:12,916
It's okay. I calculated it.
2155
01:18:13,086 --> 01:18:14,614
This team didn't submit that many.
2156
01:18:14,615 --> 01:18:16,555
You're nice. - We didn't submit many.
2157
01:18:16,556 --> 01:18:18,595
And... - Eun Bi would have given 500.
2158
01:18:18,596 --> 01:18:20,325
I think Eun Bi submitted many.
2159
01:18:20,495 --> 01:18:22,165
I thought about the team.
2160
01:18:22,166 --> 01:18:23,795
Jong Kook submitted...
2161
01:18:23,796 --> 01:18:25,564
all of his 33 coins. - As promised.
2162
01:18:25,565 --> 01:18:26,595
That's right.
2163
01:18:26,596 --> 01:18:28,165
Se Chan submitted 100 coins.
2164
01:18:28,166 --> 01:18:30,034
As promised. - Yes. You should submit that much.
2165
01:18:30,035 --> 01:18:31,035
Eun Bi. - Eun Bi...
2166
01:18:31,036 --> 01:18:32,435
Eun Bi...
2167
01:18:32,436 --> 01:18:33,774
Eun Bi. - Eun Bi.
2168
01:18:33,775 --> 01:18:35,105
Eun Bi...
2169
01:18:35,775 --> 01:18:36,875
Eun Bi. - Eun Bi.
2170
01:18:36,876 --> 01:18:41,245
Eun Bi submitted 600 coins.
2171
01:18:54,865 --> 01:18:57,226
You have a total of 733 coins.
2172
01:18:57,895 --> 01:19:00,936
We are friends. - Why did you submit 600?
2173
01:19:01,065 --> 01:19:04,136
And lastly, in Team Haha,
2174
01:19:04,266 --> 01:19:06,376
Ji Hyo submitted 50 coins. - Yes.
2175
01:19:06,575 --> 01:19:08,644
Tsuki submitted 50 coins. - That's right.
2176
01:19:08,645 --> 01:19:10,546
And Haha submitted 100 coins.
2177
01:19:11,846 --> 01:19:13,215
The total is 200. - I submitted 100,
2178
01:19:13,216 --> 01:19:14,715
but we're the first. - How could you submit 100?
2179
01:19:14,716 --> 01:19:15,915
We're the first.
2180
01:19:15,916 --> 01:19:17,885
So Team Tsuki won.
2181
01:19:17,886 --> 01:19:18,886
We're in first. We got rid of it. - Your coins will be reduced...
2182
01:19:18,887 --> 01:19:20,154
by 50, 50, and 100, respectively.
2183
01:19:20,155 --> 01:19:21,524
And for the last team,
2184
01:19:21,525 --> 01:19:23,284
Team Eun Bi, - Would we've won if I stayed true?
2185
01:19:23,285 --> 01:19:26,355
You'll share 244 coins each.
2186
01:19:26,525 --> 01:19:29,325
Jong Kook has 250 coins now.
2187
01:19:29,865 --> 01:19:31,025
We get 244 coins.
2188
01:19:31,096 --> 01:19:33,394
Jong Kook may get the penalty. - The second team stays the same.
2189
01:19:33,395 --> 01:19:34,666
The same. - The same.
2190
01:19:34,905 --> 01:19:37,234
We'll begin the second round. - Let's do it.
2191
01:19:37,235 --> 01:19:39,005
You can discuss it again... - How many do you have left?
2192
01:19:39,006 --> 01:19:40,112
And make the submissions. - Let me see.
2193
01:19:40,136 --> 01:19:41,306
How many do you have left?
2194
01:19:41,376 --> 01:19:43,404
She still has over 900. - What?
2195
01:19:43,405 --> 01:19:44,945
We have a similar amount now.
2196
01:19:45,575 --> 01:19:46,875
She still has over 900. - What?
2197
01:19:46,876 --> 01:19:48,484
We have a similar amount now.
2198
01:19:48,485 --> 01:19:50,614
We have similar amounts now. - What?
2199
01:19:50,615 --> 01:19:52,415
I shared them some of my love.
2200
01:19:52,416 --> 01:19:53,886
That's nice.
2201
01:19:53,985 --> 01:19:55,654
You know what to do, right?
2202
01:19:55,655 --> 01:19:57,386
I have to go all-in, now. - Of course.
2203
01:19:57,756 --> 01:19:58,855
Eun Bi. - That's bold.
2204
01:19:59,155 --> 01:20:02,466
I said I will hit you right here.
2205
01:20:02,695 --> 01:20:03,994
How many will you submit this time?
2206
01:20:03,995 --> 01:20:07,894
I should submit a few this time.
2207
01:20:07,895 --> 01:20:09,465
Let's make it this time. - Let's do it.
2208
01:20:09,466 --> 01:20:10,965
This time... - But you said that before,
2209
01:20:10,966 --> 01:20:12,204
and you submitted 200 coins. - No.
2210
01:20:12,205 --> 01:20:13,574
Fifty. - I can't trust you.
2211
01:20:13,575 --> 01:20:14,845
Let's submit 70 each.
2212
01:20:14,846 --> 01:20:16,475
You lost our trust.
2213
01:20:16,476 --> 01:20:17,806
Tell me how many I should submit.
2214
01:20:17,976 --> 01:20:19,015
I'll do as you say.
2215
01:20:19,016 --> 01:20:20,144
You have 500, right?
2216
01:20:20,145 --> 01:20:21,644
Submit just 100 coins then. - Submit 100 coins.
2217
01:20:21,645 --> 01:20:23,346
One hundred? Okay. What about you?
2218
01:20:23,785 --> 01:20:24,886
Me? - Yes.
2219
01:20:25,086 --> 01:20:27,454
Eun Bi. - I'll put about 150 coins.
2220
01:20:27,455 --> 01:20:28,885
You'll submit 150 coins. What about you?
2221
01:20:28,886 --> 01:20:30,455
Eun Bi. - I'll submit 100 then.
2222
01:20:30,985 --> 01:20:32,355
Why are you submitting the most?
2223
01:20:33,355 --> 01:20:34,454
How many do you have?
2224
01:20:34,455 --> 01:20:35,765
You... - She has 431.
2225
01:20:35,766 --> 01:20:37,326
You have fewer than me. - I have 400.
2226
01:20:37,426 --> 01:20:38,694
But why are you submitting more?
2227
01:20:38,695 --> 01:20:40,165
That can't be helped. - Four people get the penalty.
2228
01:20:40,166 --> 01:20:41,565
It's four people.
2229
01:20:41,766 --> 01:20:44,104
You betrayed us earlier.
2230
01:20:44,105 --> 01:20:45,704
I'll submit mine first. - Okay.
2231
01:20:45,705 --> 01:20:46,734
How many will you submit?
2232
01:20:46,735 --> 01:20:48,275
One hundred. - One hundred.
2233
01:20:48,476 --> 01:20:49,875
This is crazy. - How many will you submit?
2234
01:20:49,876 --> 01:20:52,015
I'll just submit 100. - You'll submit 100.
2235
01:20:52,016 --> 01:20:53,216
You should submit 100 as well.
2236
01:20:53,346 --> 01:20:55,045
Do you promise? - Yes.
2237
01:20:55,046 --> 01:20:57,145
We promise.
2238
01:20:57,785 --> 01:20:59,886
Let's show them unity this time.
2239
01:21:00,056 --> 01:21:02,825
I won't submit anything this time. I'm not lying.
2240
01:21:03,325 --> 01:21:04,556
Nothing? - Yes.
2241
01:21:05,355 --> 01:21:07,595
Get rid of about 300 coins.
2242
01:21:07,596 --> 01:21:09,425
Okay. - Let's not become the last.
2243
01:21:09,426 --> 01:21:11,041
Okay. - If I submit something this time,
2244
01:21:11,065 --> 01:21:13,265
if I do that, don't ever see me again.
2245
01:21:13,266 --> 01:21:14,835
Okay. - I'll write zero.
2246
01:21:14,836 --> 01:21:16,564
You should do that this time.
2247
01:21:16,565 --> 01:21:17,865
I'll really do it this time.
2248
01:21:18,136 --> 01:21:19,604
I'll trust you. - Haha.
2249
01:21:19,605 --> 01:21:20,605
Trust me this time.
2250
01:21:20,905 --> 01:21:21,976
Do we write here?
2251
01:21:23,905 --> 01:21:26,775
Haha told me to submit 300 coins.
2252
01:21:28,176 --> 01:21:29,545
Submit around 150 to 300 coins.
2253
01:21:29,546 --> 01:21:31,045
We can get rid of them if we win.
2254
01:21:31,046 --> 01:21:32,716
Submit 500 coins, Tsuki.
2255
01:21:33,086 --> 01:21:34,416
That's the only way you'll win.
2256
01:21:34,855 --> 01:21:35,855
You can do that.
2257
01:21:35,856 --> 01:21:37,285
Haha. - Yes?
2258
01:21:37,455 --> 01:21:39,295
Seok Sam! - You submitted some coins, right?
2259
01:21:39,325 --> 01:21:40,855
No. - Really?
2260
01:21:41,155 --> 01:21:43,865
I'll trust you. - Trust me.
2261
01:21:49,065 --> 01:21:50,335
Tsuki. - We need to avoid being the last.
2262
01:21:50,336 --> 01:21:52,734
I'll make sure you won't be in the last four.
2263
01:21:52,735 --> 01:21:54,335
Really? - Yes. I promise you that.
2264
01:21:54,336 --> 01:21:56,876
If I submit less, I can save the team.
2265
01:21:56,905 --> 01:21:59,176
But if I submit more, I can save myself.
2266
01:22:00,216 --> 01:22:01,645
How many did you submit? Be honest.
2267
01:22:02,046 --> 01:22:04,814
I need to have a clear conscience too.
2268
01:22:04,815 --> 01:22:06,215
So how many? Tell us.
2269
01:22:06,216 --> 01:22:07,354
I submitted about half of mine.
2270
01:22:07,355 --> 01:22:08,355
What?
2271
01:22:08,726 --> 01:22:11,225
Can I hit her? I want to hit her.
2272
01:22:11,226 --> 01:22:12,755
Can I hit her just once?
2273
01:22:12,756 --> 01:22:14,454
No. - She's so annoying.
2274
01:22:14,455 --> 01:22:16,055
You shouldn't do that. - That's right.
2275
01:22:16,166 --> 01:22:18,025
You look nice together.
2276
01:22:18,365 --> 01:22:21,265
There he goes again.
2277
01:22:21,266 --> 01:22:24,835
You're taking on the debt of the woman you love. Amazing.
2278
01:22:24,836 --> 01:22:25,875
That's cool.
2279
01:22:25,876 --> 01:22:27,274
Isn't that true love?
2280
01:22:27,275 --> 01:22:29,705
I agree. - You agree.
2281
01:22:30,445 --> 01:22:32,615
We have to share what she's submitted.
2282
01:22:33,145 --> 01:22:35,886
We have to share about 150 coins. - That's right.
2283
01:22:36,245 --> 01:22:38,654
The problem is, I have 700 coins now.
2284
01:22:38,655 --> 01:22:41,285
If I get 150 coins, I'm the last here.
2285
01:22:41,556 --> 01:22:44,226
Then how many should we give? Just ten coins?
2286
01:22:44,426 --> 01:22:46,694
Ten coins. That's fine.
2287
01:22:46,695 --> 01:22:49,471
I've never seen someone like her. - You're doing a good job, Eun Bi.
2288
01:22:49,495 --> 01:22:51,995
I'll announce the results.
2289
01:22:52,336 --> 01:22:55,064
I'll announce Team Jae Seok's. - Okay.
2290
01:22:55,065 --> 01:22:56,235
Jae Seok...
2291
01:22:56,365 --> 01:23:00,175
Okay, 100. How many will you give? - Fifty?
2292
01:23:00,176 --> 01:23:02,056
What about you? - Then I'll submit 100 coins.
2293
01:23:03,546 --> 01:23:05,875
Jae Seok...
2294
01:23:05,876 --> 01:23:07,846
submitted 150 coins. - You!
2295
01:23:08,416 --> 01:23:10,784
You shouldn't have done that.
2296
01:23:10,785 --> 01:23:13,354
Seok Jin submitted 120 coins. - Yes?
2297
01:23:13,355 --> 01:23:14,814
See? - Stop it.
2298
01:23:14,815 --> 01:23:17,524
You also wrote a larger number. Give me a break.
2299
01:23:17,525 --> 01:23:19,055
Hyun Young submitted 200 coins.
2300
01:23:19,056 --> 01:23:20,694
Seriously? - Hyun Young.
2301
01:23:20,695 --> 01:23:22,465
We can't trust her.
2302
01:23:22,466 --> 01:23:23,864
Seriously, Hyun Young.
2303
01:23:23,865 --> 01:23:25,465
She's really... - Goodness.
2304
01:23:25,466 --> 01:23:27,336
I was the most naive one here.
2305
01:23:27,636 --> 01:23:30,466
And Jong Kook...
2306
01:23:30,565 --> 01:23:32,306
submitted 100 coins. - Yes.
2307
01:23:32,976 --> 01:23:35,005
Se Chan submitted ten coins.
2308
01:23:35,006 --> 01:23:36,774
What? - You told me to submit 100 coins.
2309
01:23:36,775 --> 01:23:38,074
I said ten.
2310
01:23:38,075 --> 01:23:39,675
Then how many should we give? Just ten coins?
2311
01:23:39,676 --> 01:23:42,046
Ten coins. That's fine.
2312
01:23:42,416 --> 01:23:44,345
Didn't you mean 100 coins? - You're really kind.
2313
01:23:44,346 --> 01:23:47,311
That's not what I meant by ten.
2314
01:23:47,336 --> 01:23:48,249
Really? - Yes.
2315
01:23:48,274 --> 01:23:50,172
I thought you meant 100. - Eun Bi...
2316
01:23:50,173 --> 01:23:51,573
went all-in.
2317
01:23:57,043 --> 01:23:59,483
She's awesome.
2318
01:23:59,484 --> 01:24:01,684
There's no point. - Give me a bat.
2319
01:24:02,024 --> 01:24:03,582
Get me a bat from the trunk.
2320
01:24:03,583 --> 01:24:05,193
Eun Bi. - She needs a beating.
2321
01:24:05,194 --> 01:24:07,322
Get down on the floor. - She submitted 960 coins.
2322
01:24:07,323 --> 01:24:08,323
Get down on the floor.
2323
01:24:08,324 --> 01:24:10,223
I don't think Eun Bi understands the game.
2324
01:24:10,224 --> 01:24:12,532
There should be a balance. - She...
2325
01:24:12,533 --> 01:24:14,292
She should do that if she wants to get rid of her coins.
2326
01:24:14,293 --> 01:24:15,733
But... - That's right.
2327
01:24:15,734 --> 01:24:19,474
Your total submission is 1070 coins.
2328
01:24:21,503 --> 01:24:24,604
And finally, in Haha's team,
2329
01:24:24,804 --> 01:24:27,513
I won't submit anything this time. I'm not lying.
2330
01:24:27,514 --> 01:24:29,313
If I do that, don't ever see me again.
2331
01:24:29,314 --> 01:24:31,384
Okay. - I'll write zero.
2332
01:24:31,413 --> 01:24:33,554
I'll trust you. - Trust me this time.
2333
01:24:34,314 --> 01:24:35,853
And finally, in Haha's team,
2334
01:24:35,854 --> 01:24:37,884
Haha submitted 50 coins.
2335
01:24:39,453 --> 01:24:41,423
Ji Hyo submitted 52 coins.
2336
01:24:41,654 --> 01:24:43,263
Ji Hyo submitted 52 coins.
2337
01:24:43,264 --> 01:24:46,594
Gosh. - Ji Hyo submitted 52 coins.
2338
01:24:47,363 --> 01:24:50,033
Tsuki submitted 643 coins. - Hey!
2339
01:24:52,003 --> 01:24:53,033
Hey!
2340
01:24:54,573 --> 01:24:56,202
You are in second place. And you are in first place.
2341
01:24:56,203 --> 01:24:58,042
Okay! - Okay!
2342
01:24:58,043 --> 01:24:59,173
Congratulations.
2343
01:25:00,974 --> 01:25:03,613
What's funny is, she has the least now.
2344
01:25:03,644 --> 01:25:04,813
How many do you have now?
2345
01:25:04,814 --> 01:25:06,953
About 300. - I got rid of many.
2346
01:25:07,054 --> 01:25:09,683
Se Chan's number is four digits.
2347
01:25:09,684 --> 01:25:11,453
What? - Four digits?
2348
01:25:11,793 --> 01:25:13,223
That's love.
2349
01:25:13,224 --> 01:25:15,992
This is really his love for Eun Bi.
2350
01:25:15,993 --> 01:25:17,662
It's love.
2351
01:25:17,663 --> 01:25:19,793
Okay. What is that?
2352
01:25:20,264 --> 01:25:22,162
Eun Bi. - He submitted ten coins.
2353
01:25:22,163 --> 01:25:26,072
I'll tell you the members in high ranks and low ranks.
2354
01:25:26,073 --> 01:25:27,873
Those four are in high ranks.
2355
01:25:28,033 --> 01:25:30,844
Those five are in low ranks.
2356
01:25:30,904 --> 01:25:32,712
Seok Sam is in the low ranks.
2357
01:25:32,713 --> 01:25:33,912
I...
2358
01:25:33,913 --> 01:25:35,112
I see... - I see...
2359
01:25:35,113 --> 01:25:37,043
When did you go so low?
2360
01:25:37,743 --> 01:25:38,853
Hey.
2361
01:25:38,854 --> 01:25:41,384
Everyone except me is in the high rank.
2362
01:25:42,884 --> 01:25:45,023
This is the last round.
2363
01:25:45,024 --> 01:25:48,193
You can make the submissions after talking with your team.
2364
01:25:48,194 --> 01:25:50,694
Okay. - Submit just 50 coins.
2365
01:25:50,793 --> 01:25:52,593
You can submit about 100 coins.
2366
01:25:52,594 --> 01:25:53,693
But why is yours...
2367
01:25:53,694 --> 01:25:54,893
And I'll submit 200 coins. - I know.
2368
01:25:54,894 --> 01:25:57,303
Becoming the first is what's important anyway.
2369
01:25:57,304 --> 01:25:58,332
But... - Right?
2370
01:25:58,333 --> 01:25:59,372
Coming in first is what's important anyway.
2371
01:25:59,373 --> 01:26:02,303
They'll get rid of 600 anyway. - You keep... Okay.
2372
01:26:02,304 --> 01:26:05,172
You have to be smart. - Okay. I'm done.
2373
01:26:05,173 --> 01:26:08,583
If you want to get out of the penalty,
2374
01:26:08,684 --> 01:26:10,413
the way I can save you...
2375
01:26:10,814 --> 01:26:12,813
is if you submit about 300 coins.
2376
01:26:12,814 --> 01:26:14,013
Three hundred coins. - Three hundred coins.
2377
01:26:14,014 --> 01:26:16,553
You don't need to listen to him, Tsuki.
2378
01:26:16,554 --> 01:26:19,122
You can get out of there, Tsuki.
2379
01:26:19,123 --> 01:26:20,553
You might be able to survive.
2380
01:26:20,554 --> 01:26:21,752
You don't have... - Don't throw them all.
2381
01:26:21,753 --> 01:26:22,962
A chance if you don't submit all the coins.
2382
01:26:22,963 --> 01:26:24,563
Do this.
2383
01:26:24,564 --> 01:26:26,493
You have to win Seok Jin. - You...
2384
01:26:26,634 --> 01:26:28,903
Do this. - You need to climb up.
2385
01:26:28,904 --> 01:26:30,734
I had trusted Haha.
2386
01:26:31,064 --> 01:26:32,974
I'll think about the team this time.
2387
01:26:33,274 --> 01:26:35,573
Sneaky. - You're funny.
2388
01:26:35,804 --> 01:26:38,943
Who are you?
2389
01:26:38,944 --> 01:26:40,672
Who are you?
2390
01:26:40,673 --> 01:26:42,183
I'm a spy.
2391
01:26:42,184 --> 01:26:43,514
Gosh, she's...
2392
01:26:43,814 --> 01:26:44,883
That was quick.
2393
01:26:44,884 --> 01:26:46,383
If someone wins from our team...
2394
01:26:46,384 --> 01:26:48,854
I know. Maybe I should win at least?
2395
01:26:49,684 --> 01:26:51,322
Should we make her the first?
2396
01:26:51,323 --> 01:26:53,023
Hear my last pitch.
2397
01:26:53,024 --> 01:26:56,223
Today is my last day. I don't know when I'll be here again.
2398
01:26:56,224 --> 01:26:58,023
So you should give me the first position.
2399
01:26:58,024 --> 01:27:00,193
You can be here every day.
2400
01:27:00,194 --> 01:27:02,134
Then promise us you won't come here again.
2401
01:27:03,363 --> 01:27:05,063
You're banned from SBS. - Promise us...
2402
01:27:05,064 --> 01:27:06,372
But I can't help it. SBS...
2403
01:27:06,373 --> 01:27:07,473
you won't come to Running Man. - You're banned from SBS.
2404
01:27:07,474 --> 01:27:10,372
I'm the DJ of "Young Street" of SBS, so I come every day.
2405
01:27:10,373 --> 01:27:13,212
The radio is fine. Don't come here. Don't even come near here.
2406
01:27:13,213 --> 01:27:16,183
If you see me next time, just run away.
2407
01:27:16,184 --> 01:27:17,742
Allow me to see your younger brother.
2408
01:27:17,743 --> 01:27:19,683
Younger brother? He's my older brother.
2409
01:27:19,684 --> 01:27:21,183
You made a mistake.
2410
01:27:21,184 --> 01:27:22,922
Don't pretend you know me when you see me at the gym.
2411
01:27:22,923 --> 01:27:24,799
Don't pretend you know us. Become the first and leave.
2412
01:27:24,823 --> 01:27:26,422
Submit all the coins you have.
2413
01:27:26,423 --> 01:27:27,423
All of them. - Okay.
2414
01:27:27,424 --> 01:27:29,093
I'll go all-in. - Yes. And you...
2415
01:27:29,094 --> 01:27:30,963
I won't submit anything. - Okay.
2416
01:27:31,163 --> 01:27:32,193
Okay!
2417
01:27:32,194 --> 01:27:33,594
Go. - Okay.
2418
01:27:33,694 --> 01:27:35,363
I have to go all-in.
2419
01:27:36,064 --> 01:27:39,202
The rankings have changed after the last round.
2420
01:27:39,203 --> 01:27:41,003
How did it change? - Yes?
2421
01:27:41,173 --> 01:27:42,903
First, for Team A,
2422
01:27:42,904 --> 01:27:44,803
That's us. - Team A. Jae Seok.
2423
01:27:44,804 --> 01:27:48,313
Submit just 50 coins. - You can submit about 100 coins.
2424
01:27:48,314 --> 01:27:49,343
But why is yours...
2425
01:27:49,344 --> 01:27:50,912
I know. - And I'll submit 200 coins.
2426
01:27:50,913 --> 01:27:53,953
Becoming the first is what's important anyway.
2427
01:27:54,213 --> 01:27:58,023
Jae Seok, Hyun Young, and Seok Jin...
2428
01:27:58,024 --> 01:27:59,653
all went all-in.
2429
01:27:59,654 --> 01:28:01,822
Seriously. - Seriously. You went all-in?
2430
01:28:01,823 --> 01:28:03,292
How could you do that? - That's too much.
2431
01:28:03,293 --> 01:28:05,233
How could you try to get rid of all of those here?
2432
01:28:05,234 --> 01:28:07,263
You all went all-in. - How could you do that?
2433
01:28:07,264 --> 01:28:09,063
But... - Reporter Joo.
2434
01:28:09,064 --> 01:28:11,532
I didn't think you'd do that. - But you...
2435
01:28:11,533 --> 01:28:13,803
What's their total then? - Gosh.
2436
01:28:13,804 --> 01:28:15,643
They submitted 725 coins.
2437
01:28:15,644 --> 01:28:17,202
They're 725? We submitted many.
2438
01:28:17,203 --> 01:28:18,713
You never know.
2439
01:28:18,774 --> 01:28:21,072
And this team...
2440
01:28:21,073 --> 01:28:23,483
You won't be the last. You just need to avoid that.
2441
01:28:23,484 --> 01:28:26,952
I'll make sure you won't be in the last four.
2442
01:28:26,953 --> 01:28:29,223
Really? - Yes. I promise you that.
2443
01:28:29,224 --> 01:28:30,422
No matter what.
2444
01:28:30,423 --> 01:28:34,054
And this team, everyone went all-in.
2445
01:28:35,394 --> 01:28:37,394
Everyone went all in.
2446
01:28:39,333 --> 01:28:41,362
Yes. - We won, right?
2447
01:28:41,363 --> 01:28:42,803
Hold on. - They submitted 944 coins.
2448
01:28:42,804 --> 01:28:44,462
What? - They submitted 944 coins.
2449
01:28:44,463 --> 01:28:45,572
We have that team left.
2450
01:28:45,573 --> 01:28:47,774
Good. We're not the last. - Now.
2451
01:28:47,804 --> 01:28:50,404
I thought you'd go all-in. - I thought you'd go all-in.
2452
01:28:54,014 --> 01:28:56,043
You're the first then.
2453
01:28:56,314 --> 01:28:58,183
With 300, she's the first. - You're the first if you have 300.
2454
01:28:58,184 --> 01:29:01,014
What a twist.
2455
01:29:01,113 --> 01:29:04,082
Will I be the protagonist of that plot twist?
2456
01:29:04,083 --> 01:29:06,694
Will she be the first? - Will Eun Bi be the first?
2457
01:29:07,293 --> 01:29:11,122
Eun Bi submitted 358 coins.
2458
01:29:11,123 --> 01:29:12,832
She submitted everything. - All of it.
2459
01:29:12,833 --> 01:29:15,634
Jong Kook submitted 500 coins.
2460
01:29:16,363 --> 01:29:17,734
Jong Kook submitted 500 coins.
2461
01:29:20,304 --> 01:29:23,072
Se Chan submitted 1007 coins.
2462
01:29:23,073 --> 01:29:25,103
Not a chance! - Not a chance!
2463
01:29:25,104 --> 01:29:27,572
You thought we'd make you the first?
2464
01:29:27,573 --> 01:29:28,573
Get the penalty and leave!
2465
01:29:28,574 --> 01:29:29,884
You can take that.
2466
01:29:30,083 --> 01:29:31,443
That was a big twist.
2467
01:29:31,444 --> 01:29:32,613
It was, right?
2468
01:29:34,054 --> 01:29:36,054
Should we just submit all we have?
2469
01:29:36,984 --> 01:29:39,394
You and I both? - Yes.
2470
01:29:40,524 --> 01:29:42,962
That was a big twist. - It was, right?
2471
01:29:42,963 --> 01:29:45,122
Not a chance. You have to get the penalty here.
2472
01:29:45,123 --> 01:29:47,563
The people in the first place...
2473
01:29:47,564 --> 01:29:50,934
are Jae Seok, Hyun Young, and Seok Jin.
2474
01:29:53,073 --> 01:29:54,203
And...
2475
01:29:54,533 --> 01:29:58,172
we said the last four would get the penalty.
2476
01:29:58,173 --> 01:30:00,672
Haha has 150 coins.
2477
01:30:00,673 --> 01:30:02,684
Ji Hyo has 151 coins.
2478
01:30:03,113 --> 01:30:06,383
And Jong Kook and Eun Bi are both in the sixth place,
2479
01:30:06,384 --> 01:30:08,184
with 621 coins.
2480
01:30:08,923 --> 01:30:10,822
Goodness. - In the eighth place is...
2481
01:30:10,823 --> 01:30:12,923
Se Chan with 623 coins.
2482
01:30:13,024 --> 01:30:16,463
And in the last place is Tsuki with 643 coins.
2483
01:30:17,194 --> 01:30:20,162
Four people will get the penalty.
2484
01:30:20,163 --> 01:30:22,962
We ordered so many...
2485
01:30:22,963 --> 01:30:24,662
new R coins.
2486
01:30:24,663 --> 01:30:27,032
So we couldn't stick the R stickers on them.
2487
01:30:27,033 --> 01:30:28,843
Good. I like things like that. - That sounds boring.
2488
01:30:28,844 --> 01:30:30,144
Things like that.
2489
01:30:30,203 --> 01:30:33,742
The three winners will get the prize.
2490
01:30:33,743 --> 01:30:34,974
What is it?
2491
01:30:36,243 --> 01:30:37,344
Tropical fruit.
2492
01:30:37,684 --> 01:30:39,752
We have three sets, so you can have one each.
2493
01:30:39,753 --> 01:30:41,752
Okay. - Thank you.
2494
01:30:41,753 --> 01:30:43,853
I got lucky today,
2495
01:30:43,854 --> 01:30:45,792
so I had a lot of fun. Thank you.
2496
01:30:45,793 --> 01:30:47,752
All right. - Thank you.
2497
01:30:47,753 --> 01:30:49,962
I finished the race at the bottom today,
2498
01:30:49,963 --> 01:30:52,134
but I was really honored.
2499
01:30:52,194 --> 01:30:55,634
I'll get the penalty before going home. Thank you.
2500
01:30:55,663 --> 01:30:59,733
I had a lot of fun with the great members here today.
2501
01:30:59,734 --> 01:31:01,002
She sounds scary. - Right.
2502
01:31:01,003 --> 01:31:02,274
Eun Bi is...
2503
01:31:02,344 --> 01:31:03,904
Gosh, she's really... - She's scary.
2504
01:31:03,974 --> 01:31:05,542
Like a tiger moth. - She's unbelievable.
2505
01:31:05,543 --> 01:31:06,912
She never backs down. - But...
2506
01:31:06,913 --> 01:31:09,582
I think I'll have to come again since I didn't win today.
2507
01:31:09,583 --> 01:31:10,742
Right. - You should.
2508
01:31:10,743 --> 01:31:12,313
Thank you very much. - She's lovely.
2509
01:31:12,314 --> 01:31:14,582
I'm supposed to put R stickers on the coins,
2510
01:31:14,583 --> 01:31:17,453
but I have a radio show to host now.
2511
01:31:17,524 --> 01:31:19,452
So I'd like you to take care of it.
2512
01:31:19,453 --> 01:31:21,053
What is she talking about? - What is she doing?
2513
01:31:21,054 --> 01:31:22,393
What? - What does that mean?
2514
01:31:22,394 --> 01:31:24,223
You're not getting the penalty? - You're not doing it?
2515
01:31:24,224 --> 01:31:25,532
Hey, Eun Bi.
2516
01:31:25,533 --> 01:31:26,933
You should bring the stickers to the radio booth.
2517
01:31:26,934 --> 01:31:27,962
Bring them.
2518
01:31:27,963 --> 01:31:29,563
Hey. - Don't be ridiculous.
2519
01:31:29,564 --> 01:31:30,903
Bring the stickers. - Hey, you should...
2520
01:31:30,904 --> 01:31:32,133
bring them to the radio booth.
2521
01:31:32,134 --> 01:31:33,433
You can't leave just like that. - Do you want us to do it for you?
2522
01:31:33,434 --> 01:31:34,933
She's really cute. - She's...
2523
01:31:34,934 --> 01:31:36,943
She's the worst. She's brazen. - After all this,
2524
01:31:36,944 --> 01:31:39,014
she's worried about her image.
2525
01:31:39,444 --> 01:31:41,814
That's her concern. - What is she doing?
2526
01:31:42,184 --> 01:31:43,943
You're the winner. - This is Running Man.
2527
01:31:43,944 --> 01:31:45,530
It's all about games. - Eun Bi was funny.
2528
01:31:45,554 --> 01:31:48,922
Except for those who get the penalty, you can go home now.
2529
01:31:48,923 --> 01:31:50,282
Okay. - Let's go.
2530
01:31:50,283 --> 01:31:52,223
Thank you. - Thank you.
2531
01:31:52,224 --> 01:31:53,593
Let's go. - Put the stickers on them.
2532
01:31:53,594 --> 01:31:54,792
Okay. - Thank you.
2533
01:31:54,793 --> 01:31:56,033
This is like a part-time job...
2534
01:31:56,594 --> 01:31:58,462
This is nice. - I did when I was little.
2535
01:31:58,463 --> 01:31:59,694
It's like a part-time work.
2536
01:31:59,863 --> 01:32:00,863
Part-time work?
2537
01:32:00,963 --> 01:32:03,234
I really have to go and host the radio show.
2538
01:32:03,304 --> 01:32:04,733
You should bring these.
2539
01:32:04,734 --> 01:32:05,872
Right. Bring them.
2540
01:32:05,873 --> 01:32:07,273
Did you think I'd let you slide?
2541
01:32:07,274 --> 01:32:10,003
I thought you'd help me win.
2542
01:32:10,274 --> 01:32:12,144
That will never happen.
2543
01:32:12,373 --> 01:32:15,712
Isn't it nice to stay here with your teammates?
2544
01:32:15,713 --> 01:32:17,484
Everyone on my team except for me left.
2545
01:32:17,583 --> 01:32:18,583
Right.
2546
01:32:18,584 --> 01:32:19,783
Right. - This is nice.
2547
01:32:19,913 --> 01:32:21,783
It's nice. - Because of Haha,
2548
01:32:21,814 --> 01:32:22,883
Tsuki lost. - Right.
2549
01:32:22,884 --> 01:32:24,183
You have to beat him. I told you.
2550
01:32:24,184 --> 01:32:25,223
Right. - Right.
2551
01:32:25,224 --> 01:32:27,553
Don't fall for him. - I really trusted Haha.
2552
01:32:27,554 --> 01:32:28,693
He's not a good guy. - You can't do that.
2553
01:32:28,694 --> 01:32:31,422
He didn't keep his promise.
2554
01:32:31,423 --> 01:32:33,933
Right. You can't trust Haha.
2555
01:32:33,934 --> 01:32:36,404
This feels like making songpyeon on New Year's Day.
2556
01:32:36,564 --> 01:32:39,474
You'd feel happy making songpyeon though.
2557
01:32:39,774 --> 01:32:42,242
I'm done!
2558
01:32:42,243 --> 01:32:43,603
It's done! - Good work.
2559
01:32:43,604 --> 01:32:45,274
Good work. - Good work.
2560
01:32:47,274 --> 01:32:48,274
Merry Christmas!
2561
01:32:48,275 --> 01:32:52,184
Merry Christmas! - Merry Christmas!
184059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.