All language subtitles for [English] Running Man (2023) ep 684 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,836 --> 00:00:06,305 I didn't know there was a park. 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,205 Paris Park. - Is this Paris Park? 3 00:00:08,206 --> 00:00:09,504 Hello. - Hello. 4 00:00:09,505 --> 00:00:11,475 Hello. - Nice to meet you. 5 00:00:11,476 --> 00:00:13,844 Hello. 6 00:00:13,845 --> 00:00:16,584 Jong Kook got the sides shorter, 7 00:00:16,585 --> 00:00:17,784 so his face looks smaller. - Right. 8 00:00:17,785 --> 00:00:20,485 Jong Kook, why is your hair getting shorter and shorter? 9 00:00:20,486 --> 00:00:22,385 The thing is... - Are you trying to look cute? 10 00:00:22,386 --> 00:00:24,185 With your new haircut... - I didn't get... 11 00:00:24,186 --> 00:00:25,924 my hair cut for two months, 12 00:00:25,925 --> 00:00:27,424 and it was too long. So I had it cut short. 13 00:00:27,425 --> 00:00:28,624 I like that. 14 00:00:28,625 --> 00:00:29,795 Hey. - It's the best. 15 00:00:29,796 --> 00:00:33,295 I'm telling you he's seeing someone. 16 00:00:33,296 --> 00:00:35,194 No, he isn't. - I'm sure he is. He got a haircut. 17 00:00:35,195 --> 00:00:37,304 Seok Jin always says that. - He's not seeing anyone. 18 00:00:37,305 --> 00:00:38,305 This has nothing to do with it. 19 00:00:38,306 --> 00:00:41,105 Seok Jin, I had bushy hair when I had a girlfriend. 20 00:00:41,106 --> 00:00:42,605 Really? - Sure. 21 00:00:42,606 --> 00:00:44,105 Jong Kook doesn't have a girlfriend. 22 00:00:44,106 --> 00:00:45,944 No. - I can tell when he has one. 23 00:00:45,945 --> 00:00:47,514 He's seeing someone in secret. - I can tell when he does. 24 00:00:47,515 --> 00:00:49,686 I hope he sees someone. - There's no one. 25 00:00:50,345 --> 00:00:52,584 Hey. - I'm sorry, but is this a warmup? 26 00:00:52,585 --> 00:00:53,884 Yes. 27 00:00:53,885 --> 00:00:57,826 You're just a pit stop on the way. - This is just a warmup. 28 00:00:58,996 --> 00:01:00,995 Excuse me. - After you get to him, 29 00:01:00,996 --> 00:01:02,466 I should hold onto you. 30 00:01:03,726 --> 00:01:05,194 I'll fly Seok Jin. 31 00:01:05,195 --> 00:01:07,236 Hey. - I'll fly him like a kite later. 32 00:01:07,495 --> 00:01:09,304 I'll grab one of these. - I'll grab this... 33 00:01:09,305 --> 00:01:10,465 and fly him. - Count me in. 34 00:01:11,435 --> 00:01:14,976 This is when I saw this coming. When I got out of the car, 35 00:01:15,176 --> 00:01:18,005 Se Chan was startled to see me and said, "You look great." 36 00:01:18,006 --> 00:01:19,715 He didn't want me to change. 37 00:01:20,516 --> 00:01:22,115 It was so hard to hold it back. 38 00:01:22,116 --> 00:01:25,285 When our stylists saw Haha's outfit today, 39 00:01:25,286 --> 00:01:27,084 they said something. 40 00:01:27,085 --> 00:01:28,455 What did they say? - Ha Na said this. 41 00:01:28,456 --> 00:01:29,824 The stylists said something. 42 00:01:29,825 --> 00:01:31,956 She said he looked like a Smurf with jaundice. 43 00:01:32,396 --> 00:01:33,925 A Smurf with jaundice. 44 00:01:33,926 --> 00:01:35,766 She said he looked like a Smurf with jaundice. 45 00:01:35,995 --> 00:01:37,825 A Smurf with jaundice. 46 00:01:38,465 --> 00:01:40,735 Majin Buu in a dung tub. - Jaundice. 47 00:01:40,736 --> 00:01:43,104 A Smurf in a dung tub. - Right. 48 00:01:43,105 --> 00:01:45,604 This is my favorite brand. - Really? 49 00:01:45,605 --> 00:01:46,675 I bought it with my own money. 50 00:01:46,676 --> 00:01:47,676 You bought it? 51 00:01:47,677 --> 00:01:49,251 I see. - Haha bought it with his money. 52 00:01:49,275 --> 00:01:52,475 We have special guests for today. 53 00:01:52,476 --> 00:01:53,815 We do? - We have guests? 54 00:01:53,816 --> 00:01:55,345 Who are they? - Please bring them in. 55 00:01:55,346 --> 00:01:57,785 Who are they? Hyun Young and... 56 00:01:57,786 --> 00:01:59,785 Hey. Hi, guys. - Hello. 57 00:01:59,786 --> 00:02:02,485 Hyun Young and Tsuki? - Hello. 58 00:02:02,486 --> 00:02:05,126 Hello. - Underwater. 59 00:02:21,806 --> 00:02:25,815 Hello. I'm Joo Hyun Young, the intern reporter. 60 00:02:25,816 --> 00:02:28,675 A heated night with your husband. 61 00:02:35,925 --> 00:02:37,055 Hello. 62 00:02:37,056 --> 00:02:38,255 Reporter Joo. - Hello. 63 00:02:38,256 --> 00:02:39,495 Tsuki. - Hello. 64 00:02:39,496 --> 00:02:41,526 It's Joo Hyun Young. - Hello. 65 00:02:41,726 --> 00:02:43,265 My follower. 66 00:02:45,096 --> 00:02:47,794 Hello. - Was she in a dung tub as well? 67 00:02:47,795 --> 00:02:49,905 Hey. - You were in a dung tub as well. 68 00:02:49,906 --> 00:02:51,935 Hey, I'm a big fan. 69 00:02:51,936 --> 00:02:53,906 Thank you. - Can you swear at me? 70 00:02:54,175 --> 00:02:55,644 What? Why... - Later... 71 00:02:55,645 --> 00:02:56,645 Hey. 72 00:02:57,006 --> 00:02:58,805 What are you talking about? - It's my wish. 73 00:02:58,806 --> 00:03:01,014 I'm sorry. Hyun Young, my apologies. 74 00:03:01,015 --> 00:03:03,044 I want her to swear at me. It's my wish. 75 00:03:03,045 --> 00:03:04,185 Really? - Take your time. 76 00:03:04,186 --> 00:03:05,484 I'll do it later. - No rush. 77 00:03:05,485 --> 00:03:07,185 Hyun Young doesn't swear. 78 00:03:07,186 --> 00:03:08,984 I just... - It's just a role she plays. 79 00:03:08,985 --> 00:03:10,984 I'm a big fan of her. - Thank you. 80 00:03:10,985 --> 00:03:13,424 Why would you tell her to swear at you? I was surprised. 81 00:03:13,425 --> 00:03:15,056 All right. - Hello. 82 00:03:15,256 --> 00:03:17,294 We have three guests today. - Yes. 83 00:03:17,295 --> 00:03:20,695 Kwon Eun Bi, Tsuki, and Joo Hyun Young. 84 00:03:21,566 --> 00:03:24,665 I'm sorry, but what do you think of Haha's outfit today? 85 00:03:24,735 --> 00:03:26,435 What do you think of Haha's outfit today? 86 00:03:26,436 --> 00:03:28,174 She would understand. - Eun Bi. 87 00:03:28,175 --> 00:03:29,275 Hey, why are you laughing? 88 00:03:29,276 --> 00:03:31,745 Eun Bi, why did you burst into laughter? 89 00:03:31,746 --> 00:03:33,674 You need to be honest. 90 00:03:33,675 --> 00:03:34,675 It's hip. 91 00:03:34,776 --> 00:03:36,585 He says it's very popular. - I see. 92 00:03:36,586 --> 00:03:39,514 Haha says... - I think he's the sixth dwarf... 93 00:03:39,515 --> 00:03:41,454 from "Snow White and the Seven Dwarfs." 94 00:03:41,455 --> 00:03:42,884 The sixth dwarf among the seven dwarfs? 95 00:03:42,885 --> 00:03:44,056 That's cute. 96 00:03:46,596 --> 00:03:48,225 So if Haha had been... 97 00:03:48,226 --> 00:03:50,725 in his 20s or early 30s, - That's right. 98 00:03:50,726 --> 00:03:52,125 It would've been hip. - It wouldn't have been bad. 99 00:03:52,126 --> 00:03:53,935 But now he looks like a guy from "Incredible Moment." 100 00:03:53,936 --> 00:03:55,836 Exactly. - "Incredible Moment." 101 00:03:57,036 --> 00:03:58,365 That's hilarious. - Yes. 102 00:03:58,406 --> 00:04:01,035 As mentioned before, Eun Bi is the most wanted artist... 103 00:04:01,036 --> 00:04:03,875 in events and music festivals. - She's so popular. 104 00:04:03,876 --> 00:04:06,014 She's the most popular one. - Good for her. 105 00:04:06,015 --> 00:04:08,415 The Water Bomb Goddess. - Thank you. 106 00:04:08,816 --> 00:04:09,985 Queen of Water Bomb. 107 00:04:10,586 --> 00:04:13,055 Now that Eun Bi is here, - Yes. 108 00:04:13,056 --> 00:04:14,454 I'd like her to show us her specialties. 109 00:04:14,455 --> 00:04:15,984 Is there a thing? - Let us check your specialties. 110 00:04:15,985 --> 00:04:18,055 Nice. - Eun Bi. First, 111 00:04:18,125 --> 00:04:21,025 can you do impressions? - I can do impressions of Pengsoo. 112 00:04:21,026 --> 00:04:22,466 Please show us. - Pengsoo. 113 00:04:22,526 --> 00:04:23,665 Hi. 114 00:04:25,026 --> 00:04:26,136 Hi. 115 00:04:28,165 --> 00:04:29,206 Hi. 116 00:04:30,206 --> 00:04:31,265 Interesting. 117 00:04:31,266 --> 00:04:33,234 She has guts. - She has high spirits. 118 00:04:33,235 --> 00:04:34,535 Right. - Gosh. 119 00:04:34,536 --> 00:04:36,075 She has high spirits. - She really does. 120 00:04:36,076 --> 00:04:39,245 Applause! - Yes! 121 00:04:41,346 --> 00:04:42,544 She's the Water Bomb Goddess. 122 00:04:42,545 --> 00:04:43,744 She has high spirits. 123 00:04:43,745 --> 00:04:44,785 She does. - I see. 124 00:04:44,786 --> 00:04:46,614 Eun Bi is bold. 125 00:04:46,615 --> 00:04:48,155 Can you show us your specialty with fingers? 126 00:04:48,156 --> 00:04:49,786 Yes. - What's that? 127 00:04:50,685 --> 00:04:53,254 She's not dispirited. - Everyone. Follow me. 128 00:04:53,255 --> 00:04:54,455 Okay. - Okay. 129 00:04:54,456 --> 00:04:56,465 Put your middle fingers together... 130 00:04:56,466 --> 00:04:58,095 and fold them like this. - Put them together. 131 00:04:58,096 --> 00:05:00,864 And put your palms together. - Okay. 132 00:05:00,865 --> 00:05:02,665 Put all your fingers together. - Okay. 133 00:05:02,966 --> 00:05:04,535 Put them together. - Okay. 134 00:05:04,536 --> 00:05:06,174 Take the fourth finger off. - What? 135 00:05:06,175 --> 00:05:07,374 I did. - I did it too. 136 00:05:07,375 --> 00:05:08,434 Can you do that? - I can do that. 137 00:05:08,435 --> 00:05:09,804 Take the fourth finger off. - What? 138 00:05:09,805 --> 00:05:11,044 I did. - I did it too. 139 00:05:11,045 --> 00:05:12,645 Can you do that? - I can do that. 140 00:05:12,646 --> 00:05:13,945 It's supposed to be difficult. 141 00:05:13,946 --> 00:05:15,914 I can do that. - It's supposed to be difficult. 142 00:05:15,915 --> 00:05:16,984 Wait. 143 00:05:16,985 --> 00:05:18,744 Put the third fingers together. - Don't press it. 144 00:05:18,745 --> 00:05:20,414 Why did you press it? 145 00:05:20,415 --> 00:05:22,754 She can do that. - I'm doing it. 146 00:05:22,755 --> 00:05:25,526 Eun Bi can spread them wider than others. 147 00:05:25,685 --> 00:05:27,555 Eun Bi, how can you do that? 148 00:05:27,656 --> 00:05:29,136 It's wider than others. - Applause. 149 00:05:30,396 --> 00:05:31,872 This is like a feat of super strength. 150 00:05:31,896 --> 00:05:35,535 Kwon Eun Bi! - Kwon Eun Bi! 151 00:05:35,536 --> 00:05:37,765 Water Bomb! - Kwon Eun Bi! 152 00:05:37,766 --> 00:05:39,166 What do you use it for, by the way? 153 00:05:39,735 --> 00:05:41,434 Can you do this? - Seok Jin. 154 00:05:41,435 --> 00:05:42,645 Seok Jin. - Who would do this? 155 00:05:42,646 --> 00:05:44,504 She can use it in a studio. - What do we use this for? 156 00:05:44,505 --> 00:05:45,775 Back when I was... 157 00:05:45,776 --> 00:05:48,174 hosting TV shows like "X-Man," 158 00:05:48,175 --> 00:05:50,115 we did this during the opening. - Right. 159 00:05:50,185 --> 00:05:52,184 I'll do it like Ho Dong then. Let's say Eun Bi showed this. 160 00:05:52,185 --> 00:05:53,354 Let's say she did it. - Try it. 161 00:05:53,355 --> 00:05:54,516 Show us the finger thing. 162 00:05:56,386 --> 00:05:57,425 Go back to your position. 163 00:05:59,055 --> 00:06:00,156 Go back to your position. 164 00:06:01,755 --> 00:06:04,325 He sounds scary. - I'm scared. 165 00:06:04,326 --> 00:06:05,525 It's not like... 166 00:06:05,526 --> 00:06:08,696 It's not that surprising. - It's not that interesting. 167 00:06:08,935 --> 00:06:11,234 Eun Bi, you need to work on it. 168 00:06:11,235 --> 00:06:12,975 Go back to your position. - Go back to your position. 169 00:06:12,976 --> 00:06:15,096 Go back to your position. - You need to work on it. 170 00:06:15,136 --> 00:06:16,846 Next, we have Tsuki. 171 00:06:17,005 --> 00:06:18,604 Tsuki. - Hi. 172 00:06:18,605 --> 00:06:19,814 Hello. 173 00:06:19,815 --> 00:06:21,275 Tsuki, how old are you? 174 00:06:21,276 --> 00:06:22,645 I'm 21. 175 00:06:22,646 --> 00:06:24,914 My gosh. - Oh, dear. She's 21. 176 00:06:24,915 --> 00:06:26,554 I was born in 2002. - Where are you from? 177 00:06:26,555 --> 00:06:28,455 I'm from Japan. - Japan? 178 00:06:28,456 --> 00:06:29,456 Japan. 179 00:06:29,457 --> 00:06:30,854 Are you Japanese? - I'm Japanese. 180 00:06:30,855 --> 00:06:32,286 I'm Korean. 181 00:06:33,156 --> 00:06:36,026 Nice to meet you. - Obviously, Tsuki is Japanese. 182 00:06:36,365 --> 00:06:37,725 I didn't know. - What was that? 183 00:06:37,726 --> 00:06:39,025 Really? - Tsuki is... 184 00:06:39,026 --> 00:06:40,696 Are you a girl group? - Yes. 185 00:06:41,096 --> 00:06:42,565 What's the name? 186 00:06:42,966 --> 00:06:44,705 It's called Billlie. 187 00:06:44,706 --> 00:06:45,975 Billlie? - Yes. That's the name. 188 00:06:45,976 --> 00:06:47,835 That's Yoon Jong Shin's agency. - Right. 189 00:06:47,836 --> 00:06:49,975 Right. - MYSTIC? Right. 190 00:06:49,976 --> 00:06:51,674 Is your CEO Yoon Jong Shin? - MYSTIC. 191 00:06:51,675 --> 00:06:53,874 Yes. He's a producer. - A producer... 192 00:06:53,875 --> 00:06:55,614 I see. - So, Tsuki, 193 00:06:55,615 --> 00:06:57,984 how long have you been in Korea? 194 00:06:57,985 --> 00:07:00,114 I first came to Korea in 2016. 195 00:07:00,115 --> 00:07:02,254 It's been quite a long time. - Your Korean is good. 196 00:07:02,255 --> 00:07:03,854 Really? Thank you. - Yes. 197 00:07:03,855 --> 00:07:05,455 It's been a long time since 2016. 198 00:07:05,456 --> 00:07:07,526 Right. - It's been seven years. 199 00:07:08,096 --> 00:07:09,765 I mean... - Seven years is... 200 00:07:09,766 --> 00:07:11,164 She's been in Korea for seven years. 201 00:07:11,165 --> 00:07:12,294 She's good. - Isn't she supposed to be better? 202 00:07:12,295 --> 00:07:13,595 Considering that she spent seven years... 203 00:07:13,596 --> 00:07:15,295 Her Korean isn't good enough. 204 00:07:15,336 --> 00:07:18,405 You can improve a lot after spending seven years at her age. 205 00:07:18,406 --> 00:07:19,605 Right. 206 00:07:20,276 --> 00:07:21,952 I hear you have a hard time saying "dinosaur." 207 00:07:21,976 --> 00:07:23,145 Really? - Dinosaur? 208 00:07:23,146 --> 00:07:24,475 She can't say that. - I see. 209 00:07:24,476 --> 00:07:25,744 She sounds adorable, though. 210 00:07:25,745 --> 00:07:27,976 Tsuki, say "dino." 211 00:07:28,175 --> 00:07:29,715 Dino. - Dino. 212 00:07:29,716 --> 00:07:31,386 Dinosaur. - Say "saur." 213 00:07:31,615 --> 00:07:33,155 Saur. - You did it. 214 00:07:33,156 --> 00:07:35,785 Put them together. - Say it at once. 215 00:07:35,786 --> 00:07:36,985 Dinosaur. 216 00:07:37,425 --> 00:07:40,395 Gosh. I practiced it a lot. - She can't do it. 217 00:07:40,396 --> 00:07:42,294 She can't pronounce the word. - Dinosaur. 218 00:07:42,295 --> 00:07:43,525 Say "Is it annoying?" 219 00:07:43,526 --> 00:07:45,425 Is it annoying? - She can't say it. 220 00:07:45,526 --> 00:07:47,294 That's adorable, though. - Right. 221 00:07:47,295 --> 00:07:48,794 Tsuki has many talents. - Yes? 222 00:07:48,795 --> 00:07:50,304 Really? 223 00:07:50,305 --> 00:07:51,742 She can change her facial expressions... 224 00:07:51,766 --> 00:07:53,504 like 20 times while dancing for 30 seconds. 225 00:07:53,505 --> 00:07:55,374 That's what made her famous. - Right. 226 00:07:55,375 --> 00:07:57,005 Tsuki is... - Her facial expressions. 227 00:07:57,305 --> 00:07:58,374 Tsuki is famous for... - That's right! 228 00:07:58,375 --> 00:08:00,052 Her various facial expressions. - Exactly. 229 00:08:00,076 --> 00:08:02,174 Please show us. - Okay. 230 00:08:02,175 --> 00:08:04,445 Please show us. - Please show us. 231 00:08:04,446 --> 00:08:05,786 Thank you. - Okay. 232 00:08:06,156 --> 00:08:07,415 Her face keeps changing. 233 00:08:12,425 --> 00:08:13,794 My gosh. She's doing it. 234 00:08:13,795 --> 00:08:15,326 She's a natural-born idol artist. 235 00:08:15,396 --> 00:08:17,026 This is unbelievable. 236 00:08:17,326 --> 00:08:18,566 Look at her facial expressions. 237 00:08:20,865 --> 00:08:22,465 She's amazing. - She really is. 238 00:08:22,466 --> 00:08:23,565 She's so good. 239 00:08:24,036 --> 00:08:25,136 My goodness. 240 00:08:30,505 --> 00:08:31,905 She has various facial expressions. 241 00:08:32,306 --> 00:08:33,676 She's so good. - Thank you. 242 00:08:34,546 --> 00:08:35,614 How does she do that? - You're really good. 243 00:08:35,615 --> 00:08:37,114 I don't think I can do it. - She's so talented. 244 00:08:37,115 --> 00:08:38,345 Tsuki. - Gosh. 245 00:08:38,346 --> 00:08:40,056 You're so cool. - Thank you. 246 00:08:40,316 --> 00:08:41,654 Tsuki. - Tsuki, this is a variety show. 247 00:08:41,655 --> 00:08:42,955 You should've done something like this at the end. 248 00:08:42,956 --> 00:08:45,124 I see. - You always do that. 249 00:08:45,125 --> 00:08:46,295 She's really good. 250 00:08:46,296 --> 00:08:48,195 Next, we have Hyun Young. 251 00:08:48,196 --> 00:08:50,465 Joo to the Hyun to the Young! - I'm a big fan. 252 00:08:50,466 --> 00:08:51,726 Joo to the Hyun to the Young! 253 00:08:52,525 --> 00:08:55,364 You know what? Hyun Young actually auditioned... 254 00:08:55,365 --> 00:08:56,812 to become an idol artist. - Really? 255 00:08:56,836 --> 00:08:58,234 Yes. - Where? 256 00:08:58,235 --> 00:09:00,476 She went to JYP but failed. - JYP? 257 00:09:00,535 --> 00:09:01,976 I'm glad she failed. 258 00:09:02,005 --> 00:09:03,144 Why are you glad? 259 00:09:03,145 --> 00:09:04,575 It's a good thing. - Right. 260 00:09:04,576 --> 00:09:06,274 Anyway, Hyun Young has... 261 00:09:06,275 --> 00:09:08,915 Yes. - Many talents as we talked about. 262 00:09:08,916 --> 00:09:10,744 Right. - She's really talented. 263 00:09:10,745 --> 00:09:12,546 Today... - She's really funny. 264 00:09:12,586 --> 00:09:14,685 I prepared a new challenge. - Sounds good. 265 00:09:14,686 --> 00:09:15,985 What? - I like challenges. 266 00:09:16,025 --> 00:09:17,854 From "Street Woman Fighter," - Yes. 267 00:09:17,855 --> 00:09:19,555 The "Smoke" challenge is famous. - Can you do that? 268 00:09:19,556 --> 00:09:21,124 But, instead of "Smoke," there's a challenge... 269 00:09:21,125 --> 00:09:22,965 called "Twerk"... - Twerk. 270 00:09:22,966 --> 00:09:25,826 Which is less famous. - I see. 271 00:09:32,676 --> 00:09:34,105 Please show us. - Okay. 272 00:09:34,436 --> 00:09:36,145 Aren't you cold? - I'm all right. 273 00:09:36,775 --> 00:09:38,274 Okay. - I need to show my moves well. 274 00:09:38,275 --> 00:09:39,875 Okay. - Your moves. 275 00:09:40,916 --> 00:09:42,546 I know what this is. 276 00:09:43,885 --> 00:09:45,546 I know what this is. 277 00:09:46,885 --> 00:09:47,985 Joo Hyun Young. 278 00:09:48,755 --> 00:09:50,124 Joo Hyun Young. 279 00:09:50,125 --> 00:09:52,925 Joo Hyun Young dances well. - Good. 280 00:09:52,926 --> 00:09:54,796 Joo Hyun Young dances well. - Good. 281 00:09:59,436 --> 00:10:01,096 She's good. - There you go. 282 00:10:01,135 --> 00:10:02,135 She's lovely. - She looks like a good dancer, 283 00:10:02,136 --> 00:10:03,306 but I'm confused. 284 00:10:03,605 --> 00:10:04,806 She's lovely. 285 00:10:05,066 --> 00:10:06,336 She's lovely. - Is this good? 286 00:10:06,476 --> 00:10:07,735 She's lovely. - Hyun Young. 287 00:10:09,505 --> 00:10:10,745 She's lovely. - Hyun Young. 288 00:10:12,176 --> 00:10:13,446 She's headbanging. 289 00:10:14,676 --> 00:10:15,976 You're great. 290 00:10:16,645 --> 00:10:18,085 There you go. 291 00:10:18,086 --> 00:10:19,186 Good. 292 00:10:23,525 --> 00:10:24,655 She's good. 293 00:10:25,125 --> 00:10:26,155 There you go. 294 00:10:26,296 --> 00:10:27,596 Hyun Young is so good. 295 00:10:30,265 --> 00:10:31,995 We need to stop her. 296 00:10:32,326 --> 00:10:34,096 We need to stop her. 297 00:10:38,235 --> 00:10:40,234 Hyun Young. - She's bold. 298 00:10:40,235 --> 00:10:42,175 Hyun Young. 299 00:10:42,176 --> 00:10:43,774 She has high spirits. - You danced well. 300 00:10:43,775 --> 00:10:44,975 She has guts. 301 00:10:44,976 --> 00:10:46,374 That was lovely. - She's so adorable. 302 00:10:46,375 --> 00:10:47,675 She's adorable. - Well done, Hyun Young. 303 00:10:47,676 --> 00:10:50,845 She seems very satisfied with her performance. 304 00:10:50,846 --> 00:10:52,014 You are lovely. 305 00:10:52,015 --> 00:10:53,114 So lovely. - You know what? 306 00:10:53,115 --> 00:10:54,254 Hyun Young... - You're so cute. 307 00:10:54,255 --> 00:10:55,686 Dances well. - Okay. 308 00:10:55,755 --> 00:10:59,254 But I can tell she doesn't have the moves of idol artists. 309 00:10:59,255 --> 00:11:00,255 Exactly. She's got the moves. 310 00:11:00,256 --> 00:11:02,056 She reminds me of So Min a little. - Right. 311 00:11:02,326 --> 00:11:04,065 She dances like So Min, right? - She's like So Min. 312 00:11:04,066 --> 00:11:05,426 She reminds me of So Min. 313 00:11:05,865 --> 00:11:07,295 She's so lovely. 314 00:11:07,296 --> 00:11:08,565 That was cute. - She's cute. 315 00:11:08,566 --> 00:11:10,966 I saw Eun Bi's face while Hyun Young was dancing. 316 00:11:11,035 --> 00:11:12,805 Eun Bi's eyes... 317 00:11:12,806 --> 00:11:14,176 changed immediately. 318 00:11:14,905 --> 00:11:15,935 Tell us how you liked it. 319 00:11:15,936 --> 00:11:17,175 What do you think? - Okay. 320 00:11:17,176 --> 00:11:19,144 Hyun Young and I went to the same high school. 321 00:11:19,145 --> 00:11:21,215 Really? - Seriously? 322 00:11:21,216 --> 00:11:23,245 That's true. - We haven't met since high school. 323 00:11:23,316 --> 00:11:24,445 Were you in the same class? - Same class? 324 00:11:24,446 --> 00:11:26,384 We were in different classes. I studied dance, and she did acting. 325 00:11:26,385 --> 00:11:27,456 I see. - I see. 326 00:11:27,785 --> 00:11:30,586 She was very talented back then. - Really? 327 00:11:30,686 --> 00:11:32,556 But her dance hasn't improved much. 328 00:11:33,395 --> 00:11:35,296 But her dance hasn't improved much. 329 00:11:35,796 --> 00:11:36,965 Since high school? - It's the same. 330 00:11:36,966 --> 00:11:38,596 Hyun Young just took a blow. 331 00:11:38,726 --> 00:11:40,936 Am I right? - No, it was two blows. 332 00:11:41,066 --> 00:11:42,836 The Eun Bi I remember is... 333 00:11:43,865 --> 00:11:45,535 The Eun Bi I remember is... 334 00:11:47,336 --> 00:11:48,705 Tell us. - Say it. 335 00:11:48,706 --> 00:11:49,946 Tell us everything. 336 00:11:51,005 --> 00:11:52,175 Stop it. 337 00:11:52,176 --> 00:11:53,676 Our school was... 338 00:11:53,846 --> 00:11:56,946 like the one from "Dream High." - Right. 339 00:11:57,046 --> 00:11:58,984 Every time I went out in the hallway, 340 00:11:58,985 --> 00:12:00,416 I could see Eun Bi's sexy dance. 341 00:12:01,416 --> 00:12:02,654 My gosh. - Really? 342 00:12:02,655 --> 00:12:04,101 That's my first impression of her. - No. 343 00:12:04,125 --> 00:12:06,125 It was Eun Bi. - What kind of dance was that? 344 00:12:06,196 --> 00:12:07,854 It's strange. Sexy dance in the hallway? 345 00:12:07,855 --> 00:12:09,195 Right. - That sounds strange. 346 00:12:09,196 --> 00:12:11,065 Was it a coed school? - At school? 347 00:12:11,066 --> 00:12:13,335 Why did you do a sexy dance in the hallway? 348 00:12:13,336 --> 00:12:15,336 I thought I was popular back then. 349 00:12:17,365 --> 00:12:18,805 I bet she was popular. - Good. 350 00:12:18,806 --> 00:12:20,475 She was popular. - I like that. 351 00:12:20,476 --> 00:12:22,034 That's interesting. - She was really cool. 352 00:12:22,035 --> 00:12:24,282 It will be fun today. - We will have a lot of fun today. 353 00:12:24,306 --> 00:12:25,705 It's done. 354 00:12:25,706 --> 00:12:27,475 It will be fun today. - It will be great. 355 00:12:27,476 --> 00:12:29,715 All right. Before we start the race, 356 00:12:29,716 --> 00:12:32,144 I will give you a mission where you can make seed money. 357 00:12:32,145 --> 00:12:33,284 Okay. - Seed money? 358 00:12:33,285 --> 00:12:37,185 You can use as much seed money as you make today. 359 00:12:37,186 --> 00:12:40,225 Really? - Within three minutes, you will... 360 00:12:40,226 --> 00:12:43,394 move as many R coins as you want to your basket. 361 00:12:43,395 --> 00:12:44,395 That's simple. 362 00:12:44,396 --> 00:12:47,234 You will move as many R coins as you want to your basket. 363 00:12:47,235 --> 00:12:48,966 That's simple. - Right. 364 00:12:49,365 --> 00:12:51,805 Four of you will try it first. 365 00:12:51,806 --> 00:12:53,836 Then the rest five will do it. - Okay. 366 00:12:54,176 --> 00:12:56,134 These 4 and those 5. - Good. 367 00:12:56,135 --> 00:12:57,845 I'll rake in all the money. - Okay. 368 00:12:57,846 --> 00:12:58,975 Where? Is that it? 369 00:12:58,976 --> 00:13:01,014 Here? - Can we just take the money? 370 00:13:01,015 --> 00:13:02,015 Do we just take the money? - Just take it? 371 00:13:02,016 --> 00:13:03,715 Just pick up the coins and bring them. 372 00:13:03,716 --> 00:13:06,455 Really? - I see. Pick them up like this? 373 00:13:06,456 --> 00:13:09,725 We won't go easy on Tsuki and Eun Bi. 374 00:13:09,726 --> 00:13:10,784 Where is it? 375 00:13:10,785 --> 00:13:12,354 Is it over there? - Over there. 376 00:13:12,355 --> 00:13:14,754 The R coins are piled up on the table. 377 00:13:14,755 --> 00:13:17,764 You can take as many as you want. - Okay. 378 00:13:17,765 --> 00:13:19,426 And it will be your seed money for today. 379 00:13:20,535 --> 00:13:22,565 Should I take this off? - I have to take as many as I can. 380 00:13:22,566 --> 00:13:23,604 You have to bring a lot. 381 00:13:23,605 --> 00:13:24,936 I should take the hot packs out. 382 00:13:25,365 --> 00:13:26,604 Good. Brace yourself. 383 00:13:26,605 --> 00:13:28,206 Tsuki. - It's cold. Dress warmly. 384 00:13:28,775 --> 00:13:30,005 Good, Tsuki. 385 00:13:30,306 --> 00:13:31,546 All right. - Good. 386 00:13:32,076 --> 00:13:33,216 By the way... 387 00:13:33,316 --> 00:13:35,015 You all are stepping on the line. 388 00:13:35,615 --> 00:13:37,285 You all are stepping on the line. 389 00:13:37,416 --> 00:13:38,946 You guys are... 390 00:13:39,115 --> 00:13:40,154 Okay. 391 00:13:40,155 --> 00:13:41,354 Mighty athletes! - What? 392 00:13:41,355 --> 00:13:42,484 What's going on? - What? 393 00:13:42,485 --> 00:13:43,925 Mighty athletes! - Gosh. I see what's going on. 394 00:13:43,926 --> 00:13:45,555 What's this? - How are we supposed to get those? 395 00:13:45,556 --> 00:13:47,725 Be careful. - What's going on? 396 00:13:47,726 --> 00:13:49,826 Mighty athletes! - Oh, gosh. What's going on? 397 00:13:50,326 --> 00:13:52,566 Mighty athletes! - What's going on? 398 00:13:52,895 --> 00:13:55,595 Mighty athletes! - Gosh. I see what's going on. 399 00:13:55,596 --> 00:13:56,981 What's going on? - Mighty athletes! 400 00:13:57,005 --> 00:13:58,604 Mighty athletes! - I guess they'll block us. 401 00:13:58,605 --> 00:14:00,335 I knew there would be something. - What's going on? 402 00:14:00,336 --> 00:14:02,335 How are we supposed to get those? - How can we run through them? 403 00:14:02,336 --> 00:14:03,846 Come on. What is this? - Gosh. 404 00:14:03,905 --> 00:14:06,345 Mighty athletes! - Goodness. 405 00:14:06,346 --> 00:14:07,986 How can we run through them? - Come on. 406 00:14:08,916 --> 00:14:11,514 Mighty athletes! - What's this? Are you kidding me? 407 00:14:11,515 --> 00:14:13,415 What do we do? - They're college athletes! 408 00:14:13,416 --> 00:14:14,456 I'm scared. 409 00:14:15,485 --> 00:14:17,955 Come on. This is so unfair. - I knew it. 410 00:14:17,956 --> 00:14:19,555 How will it be? Will you go hard on us? 411 00:14:19,556 --> 00:14:21,516 We'll go hard on you. - Oh, boy. What do we do? 412 00:14:21,855 --> 00:14:23,465 We'll go hard on you. - Oh, boy. What do we do? 413 00:14:23,466 --> 00:14:25,264 You'll go hard on us? - I'm not surprised. 414 00:14:25,265 --> 00:14:27,765 It's harder for Eun Bi and Tsuki. - Then Jae Seok... 415 00:14:27,836 --> 00:14:29,494 Should we plan a strategy? - How about we push them... 416 00:14:29,495 --> 00:14:31,836 so that they can get some coins? - Right. Let's do that. 417 00:14:31,966 --> 00:14:33,604 They can share the coins with us. - I mean... 418 00:14:33,605 --> 00:14:35,774 Oh, that's a good idea. - Right? Let's give it a try. 419 00:14:35,775 --> 00:14:39,275 I mean, there are too many of them. There are ten people. 420 00:14:39,346 --> 00:14:40,575 Gosh. This won't work. - Please get ready. 421 00:14:40,576 --> 00:14:43,815 Okay. Let's work together. - It went over, Eun Bi. 422 00:14:43,816 --> 00:14:45,614 We should run through them. - Yes. 423 00:14:45,615 --> 00:14:46,884 Got it. - Let's do this! 424 00:14:46,885 --> 00:14:48,686 Go! - Let's go! 425 00:14:49,285 --> 00:14:50,784 It'll be hard to run through them. - Go! 426 00:14:50,785 --> 00:14:52,855 I mean, they're... - Let's go! 427 00:14:53,296 --> 00:14:55,994 Okay. - I'll go head to head! 428 00:14:55,995 --> 00:14:57,142 What are you doing? - Why did you let them go? 429 00:14:57,166 --> 00:14:58,364 I'll go head to head! 430 00:14:58,365 --> 00:15:00,195 What was that? - What? No way. 431 00:15:00,196 --> 00:15:01,695 They got past them so easily. - They just made way for them. 432 00:15:01,696 --> 00:15:03,205 But this is... - They didn't stop Eun Bi. 433 00:15:03,206 --> 00:15:04,565 Okay. - I'll go head to head! 434 00:15:04,566 --> 00:15:06,452 What are you doing? - Why did you let them go? 435 00:15:06,476 --> 00:15:08,806 What was that? - Gosh. 436 00:15:09,676 --> 00:15:10,705 I'm sorry! 437 00:15:10,706 --> 00:15:12,626 Hey, what are you guys doing? - That's unfair! 438 00:15:13,446 --> 00:15:15,546 Why did you let them go so easily? 439 00:15:17,316 --> 00:15:19,345 Why did you let them go so easily? - What was that? 440 00:15:19,346 --> 00:15:20,686 Look what they're doing! 441 00:15:20,785 --> 00:15:22,754 What is this? - My gosh. 442 00:15:22,755 --> 00:15:25,426 Hey, what was that? Why did you let Eun Bi go? 443 00:15:25,525 --> 00:15:27,601 Why did you let her go? - You just let Eun Bi go... 444 00:15:27,625 --> 00:15:28,731 Why would you stop us... - That's not fair. 445 00:15:28,755 --> 00:15:30,394 Why did you let them go so easily? - What was that? 446 00:15:30,395 --> 00:15:31,596 Look what they're doing! 447 00:15:31,895 --> 00:15:33,196 What is this? 448 00:15:34,495 --> 00:15:36,765 What is going on? - Hey, you guys. 449 00:15:37,666 --> 00:15:38,936 What is this? 450 00:15:39,206 --> 00:15:41,775 My goodness. I can't believe this. 451 00:15:42,375 --> 00:15:44,104 Hey! What are you doing now? 452 00:15:44,105 --> 00:15:45,665 Impressive. They're carrying Jong Kook. 453 00:15:45,775 --> 00:15:48,346 You can't lift my legs up like that! 454 00:15:49,846 --> 00:15:51,206 Hey, what are you doing right now? 455 00:15:51,346 --> 00:15:53,015 Gosh! You brats! 456 00:15:56,426 --> 00:15:58,025 Get out of my way! - Coming through! 457 00:16:02,355 --> 00:16:04,426 Oh, my. Look at that. - That's a lot. 458 00:16:05,265 --> 00:16:06,695 My, Eun Bi is amazing. 459 00:16:06,696 --> 00:16:08,995 It's no joke. - Eun Bi is scary. 460 00:16:09,196 --> 00:16:11,405 I'm done. I think I got enough. - Eun Bi is amazing. 461 00:16:14,076 --> 00:16:15,205 He can't get there. 462 00:16:15,206 --> 00:16:18,005 Hold on. I'll pick up the coins on the ground instead. 463 00:16:19,875 --> 00:16:21,076 I'll pick up the ones here. 464 00:16:21,346 --> 00:16:22,946 I'm done. - Gosh. 465 00:16:23,216 --> 00:16:26,115 I see a lot of coins she dropped. - I mean... 466 00:16:27,285 --> 00:16:29,686 Right. It'd be better to pick these up. 467 00:16:30,686 --> 00:16:33,895 It'd be better to pick these up. 468 00:16:37,365 --> 00:16:38,994 Thank you. This is great. - Here. 469 00:16:38,995 --> 00:16:40,695 I think I can stop here. 470 00:16:40,696 --> 00:16:42,095 I'm done. - You picked up some coins. 471 00:16:42,096 --> 00:16:43,576 Yes, this is better than going there. 472 00:16:48,176 --> 00:16:49,736 Look! - There are many on the ground. 473 00:16:58,245 --> 00:16:59,346 Hey, what's wrong? 474 00:16:59,956 --> 00:17:00,956 Why... 475 00:17:03,055 --> 00:17:04,055 This is good. 476 00:17:04,825 --> 00:17:06,186 Okay. - Okay. 477 00:17:06,525 --> 00:17:07,726 We made it! 478 00:17:13,295 --> 00:17:17,064 They let me fool them once at the last minute. 479 00:17:17,065 --> 00:17:19,034 Please give us your baskets. - They got a lot. Look. 480 00:17:19,035 --> 00:17:20,605 We'll count the coins and give them back to you. 481 00:17:20,606 --> 00:17:22,635 I've never seen anyone who got so many R coins. 482 00:17:22,636 --> 00:17:24,376 Me neither. - I'm jealous. 483 00:17:24,845 --> 00:17:26,545 Why would you go that far? 484 00:17:26,745 --> 00:17:29,716 I find it suspicious that they're giving us so many R coins, though. 485 00:17:29,886 --> 00:17:31,046 What university do you go to? 486 00:17:31,285 --> 00:17:32,814 Sejong University. - Oh, Sejong University? 487 00:17:32,815 --> 00:17:35,186 You guys are my juniors. - They go to Sejong University. 488 00:17:35,616 --> 00:17:37,362 It's nice to meet you, sir. - You go to Sejong University? 489 00:17:37,386 --> 00:17:38,524 You guys are my juniors. 490 00:17:38,525 --> 00:17:40,655 It's good to see you all. - It's nice to meet you. 491 00:17:40,656 --> 00:17:42,132 That's unexpected. - What did you say? 492 00:17:42,156 --> 00:17:43,442 Why is Se Chan shaking their hands? 493 00:17:43,466 --> 00:17:45,396 Hey, they're my juniors. 494 00:17:45,626 --> 00:17:47,195 People from the same school should help one another, right? 495 00:17:47,196 --> 00:17:48,735 Se Chan. - Sejong University. 496 00:17:49,065 --> 00:17:50,425 He didn't go to Sejong University. 497 00:17:50,706 --> 00:17:52,781 Se Chan and Sejong are similar. - That's ridiculous. 498 00:17:52,805 --> 00:17:54,534 Se Chan and Sejong are similar. - That's ridiculous. 499 00:17:54,535 --> 00:17:55,976 What? - That's ridiculous. 500 00:17:56,436 --> 00:17:57,574 I'll be counting on you guys! 501 00:17:57,575 --> 00:17:59,945 The rest five of you, please stand on the line. 502 00:17:59,946 --> 00:18:01,014 Okay. - We'll begin shortly. 503 00:18:01,015 --> 00:18:02,975 You can't pick coins up yet, Haha. - Seriously. 504 00:18:04,315 --> 00:18:06,315 I can tie my shoelaces, right? - Sure. 505 00:18:09,515 --> 00:18:11,202 Your shoelaces are tied. - I'll pick some up. 506 00:18:11,226 --> 00:18:12,285 Be quiet, will you? 507 00:18:14,656 --> 00:18:16,054 Please stand on the line. - Are you ready? 508 00:18:16,055 --> 00:18:18,126 Where are you hiding those? - Get ready. 509 00:18:18,565 --> 00:18:19,626 What? Wait. 510 00:18:20,595 --> 00:18:22,565 Please stop them! - Here we go! 511 00:18:22,735 --> 00:18:25,136 Let's go, Sejong University! 512 00:18:31,005 --> 00:18:33,216 Hey, Sejong University! Wait! 513 00:18:33,376 --> 00:18:35,275 Sejong University, hold on. - Se Chan... 514 00:18:36,815 --> 00:18:38,775 You've got this! - Let's go, Sejong University! 515 00:18:46,896 --> 00:18:49,055 Hey. - Gosh. Why would you not stop her? 516 00:18:53,126 --> 00:18:54,334 What are you doing? - It must be hard for them. 517 00:18:54,335 --> 00:18:55,455 Gyaru peace. - Let her go. 518 00:18:56,636 --> 00:18:58,505 Come on. Don't stop me. - Hey, let me go. 519 00:18:59,035 --> 00:19:00,206 Oh, dear. 520 00:19:03,406 --> 00:19:05,605 Move, you brat. 521 00:19:05,606 --> 00:19:07,376 You brat, get out of my way. 522 00:19:10,315 --> 00:19:12,186 Ji Hyo collected a lot of coins. 523 00:19:12,785 --> 00:19:14,814 Guys, give me some slack just once, please. Just this once. 524 00:19:14,815 --> 00:19:16,255 Just once, please. - I'm sick. 525 00:19:16,356 --> 00:19:18,155 I'm sick. - Help me earn my living, okay? 526 00:19:18,156 --> 00:19:20,625 Yesterday was my baby's birthday. - Hey! 527 00:19:20,626 --> 00:19:24,166 My baby's birthday was yesterday. - Come on. Don't stop me. 528 00:19:24,466 --> 00:19:25,825 Just once. Please. 529 00:19:25,966 --> 00:19:27,035 Come on. Just once. 530 00:19:29,366 --> 00:19:30,406 Thank you. 531 00:19:30,765 --> 00:19:31,965 Can you put it in here for me? 532 00:19:32,805 --> 00:19:33,876 That's it. 533 00:19:34,075 --> 00:19:35,436 Oh, you did a good job. 534 00:19:35,876 --> 00:19:37,682 I'm impressed. You got a lot of coins, Ji Hyo. 535 00:19:37,706 --> 00:19:38,975 Gosh, I'm tired. 536 00:19:38,976 --> 00:19:41,544 They're so strong. - Exactly. 537 00:19:41,545 --> 00:19:43,215 Giving us so many R coins... - Has this never happened? 538 00:19:43,216 --> 00:19:44,715 Hurts my feelings a little bit. - What's going on today? 539 00:19:44,716 --> 00:19:47,455 In the past 13 years, we've never gotten as many as we did this time. 540 00:19:47,456 --> 00:19:49,014 We barely got 1 coin... - We used to fight for 1 coin. 541 00:19:49,015 --> 00:19:50,324 But there were hundreds of them. - Exactly. 542 00:19:50,325 --> 00:19:53,594 Are we having the Inflation special today? That's what this looks like. 543 00:19:53,595 --> 00:19:54,794 Could they take all of our coins from us later on? 544 00:19:54,795 --> 00:19:56,594 Anyway, I... - What? 545 00:19:56,595 --> 00:19:58,524 Something's off today. - The gambling games changed us. 546 00:19:58,525 --> 00:20:00,294 I have a feeling that we'll lose our coins at some point. 547 00:20:00,295 --> 00:20:01,935 They must have given us so many coins for a reason. 548 00:20:01,936 --> 00:20:03,376 How are we going to carry all those? 549 00:20:03,603 --> 00:20:05,703 It's suspicious that they gave us so many coins, though. 550 00:20:05,704 --> 00:20:07,584 I saw that Ji Hyo collected a lot of coins too. 551 00:20:07,743 --> 00:20:10,002 It's crazy. - I feel like I'm in Las Vegas. 552 00:20:10,003 --> 00:20:11,312 Las Vegas? - Look at that. 553 00:20:11,313 --> 00:20:12,543 I feel like I'm in Las Vegas. 554 00:20:12,914 --> 00:20:14,342 Las Vegas? - Look at that. 555 00:20:14,343 --> 00:20:15,643 It's as if we were in Las Vegas. 556 00:20:15,644 --> 00:20:17,282 I've never seen so many R coins in the same place like this. 557 00:20:17,283 --> 00:20:18,583 They're like coin towers. 558 00:20:18,753 --> 00:20:20,454 Oh, my. How many coins does Eun Bi have? 559 00:20:20,853 --> 00:20:23,852 I'll go head to head! - They're letting the girls go. 560 00:20:23,853 --> 00:20:25,522 I can't find my name. Where are my coins? 561 00:20:25,523 --> 00:20:27,164 Oh, I have 183 coins? 562 00:20:27,394 --> 00:20:28,893 Oh, no. I have the least coins. 563 00:20:28,894 --> 00:20:30,992 How many do I have? - That's a lot. 564 00:20:30,993 --> 00:20:33,293 Great! - That's awesome. 565 00:20:33,734 --> 00:20:34,863 You have a lot. - I have 475 coins. 566 00:20:34,864 --> 00:20:36,933 Why do you have so many coins? - I have a lot. Okay. 567 00:20:36,934 --> 00:20:40,072 Tsuki gave me an armful. - Tsuki did? 568 00:20:40,073 --> 00:20:42,233 Tsuki, my basket was empty too. - Oh, my. Se Chan... 569 00:20:42,404 --> 00:20:43,613 I saw that too. - I... 570 00:20:43,614 --> 00:20:46,512 I got only 183 coins. Tsuki... - Are those yours? 571 00:20:46,513 --> 00:20:49,282 I'll explain about today's race. - Okay. 572 00:20:49,283 --> 00:20:52,082 Today's race is Come Empty, Return Empty. 573 00:20:52,083 --> 00:20:53,782 In previous races, you had a better chance to win... 574 00:20:53,783 --> 00:20:55,352 when you had more R coins than the others. 575 00:20:55,353 --> 00:20:57,352 But today, the fewer coins you have, the better chance you have... 576 00:20:57,353 --> 00:20:58,623 to win. - Oh, no! 577 00:20:58,624 --> 00:21:00,893 Gosh, seriously. - The fewer coins you have, 578 00:21:00,894 --> 00:21:01,894 the better chance you have to win. 579 00:21:01,895 --> 00:21:03,262 Gosh, seriously. - I knew it. 580 00:21:03,263 --> 00:21:05,062 Come Empty, Return Empty. - Hold on a second. 581 00:21:05,063 --> 00:21:06,739 I knew there would be a twist. - I knew it. 582 00:21:06,763 --> 00:21:08,802 But today, the less coins you have, 583 00:21:08,803 --> 00:21:10,163 the better chance you have to win. 584 00:21:12,033 --> 00:21:14,673 I knew it. - Come Empty, Return Empty. 585 00:21:14,674 --> 00:21:16,194 Hold on a second. - Are you serious? 586 00:21:16,503 --> 00:21:20,513 I'll give Tsuki back her coins. - I'm relieved. 587 00:21:22,313 --> 00:21:23,473 Tsuki... - Congratulations. 588 00:21:23,753 --> 00:21:26,684 Congratulations, Eun Bi. - Tsuki gave me about 200 coins. 589 00:21:27,053 --> 00:21:28,453 Tsuki... - They belonged to Tsuki. 590 00:21:28,454 --> 00:21:30,299 Exactly. They belonged to Tsuki. - Yes. They belonged to her. 591 00:21:30,323 --> 00:21:31,553 Can't I? - Listen up. 592 00:21:31,654 --> 00:21:35,022 You can reduce your R coins through missions. 593 00:21:35,023 --> 00:21:37,363 The two people with the least coins at the end will get a prize. 594 00:21:37,364 --> 00:21:39,663 The four people with the most coins will get a penalty. 595 00:21:39,664 --> 00:21:41,663 We don't have many guests today. - Gosh. No way. 596 00:21:41,664 --> 00:21:44,933 Today, the staff members won't keep your bag for you. 597 00:21:44,934 --> 00:21:47,643 Be careful not to get more R coins in your bag, unlike usual. 598 00:21:47,644 --> 00:21:49,072 Today, we should make sure our coins won't increase. 599 00:21:49,073 --> 00:21:50,742 This is so unexpected. - Instead of stealing coins, 600 00:21:50,743 --> 00:21:51,873 we should give coins away today. - I can't believe this. 601 00:21:51,874 --> 00:21:52,914 This is ridiculous. 602 00:21:53,144 --> 00:21:55,183 I should thank the college boys. - Don't do that. 603 00:21:55,184 --> 00:21:57,052 This is so unexpected. - Instead of stealing coins, 604 00:21:57,053 --> 00:21:58,460 we should give coins away today. - I can't believe this. 605 00:21:58,484 --> 00:22:01,983 We'll begin the first mission where you can reduce your R coins. 606 00:22:01,984 --> 00:22:04,693 This game requires acting skills and an expressive face. 607 00:22:04,694 --> 00:22:06,153 Speak by Acting. 608 00:22:06,154 --> 00:22:07,193 What kind of game is it? - I like games like this. 609 00:22:07,194 --> 00:22:09,062 Hyun Young will do well. - It's a game for Hyun Young. 610 00:22:09,063 --> 00:22:10,163 Tsuki, you'll definitely do well. 611 00:22:10,164 --> 00:22:11,992 I can do a good job, right? - Tsuki and Hyun Young will do well. 612 00:22:11,993 --> 00:22:15,102 We'll give you different situations where you can use... 613 00:22:15,103 --> 00:22:16,733 the same expression. 614 00:22:16,734 --> 00:22:19,072 For example, the expression is "Hey." 615 00:22:19,073 --> 00:22:21,272 You say it when you're angry... - Hey. 616 00:22:21,273 --> 00:22:23,443 Or when you're feeling shy. - Hey. 617 00:22:23,444 --> 00:22:25,150 Likewise, different situations will be given as options. 618 00:22:25,174 --> 00:22:27,913 We'll choose 1 of the situations, and the 1st 3 players... 619 00:22:27,914 --> 00:22:29,242 say the line and describe the situation by acting. 620 00:22:29,243 --> 00:22:32,214 The last player has to guess the right situation. 621 00:22:33,053 --> 00:22:35,552 Each team will be given four questions. 622 00:22:35,553 --> 00:22:37,752 The team that gets more questions right will win. 623 00:22:37,753 --> 00:22:40,822 The winning team will have a chance... 624 00:22:40,823 --> 00:22:41,900 to reduce the R coins. - Of course. 625 00:22:41,924 --> 00:22:43,463 It'd be odd to team up like we did before. 626 00:22:43,464 --> 00:22:44,562 Right, we should switch it up. - Let's switch it up. 627 00:22:44,563 --> 00:22:45,563 I'd like that. 628 00:22:45,564 --> 00:22:47,733 Who will choose the teams? - How about the two alumni? 629 00:22:47,734 --> 00:22:49,503 The alumni will pick the teams. - Us two? 630 00:22:49,704 --> 00:22:51,474 Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors. 631 00:22:51,874 --> 00:22:54,403 Eun Bi's on a roll. - Exactly. 632 00:22:54,404 --> 00:22:55,602 I choose mister. 633 00:22:55,603 --> 00:22:57,213 Which mister? - Which mister? 634 00:22:57,214 --> 00:22:58,812 Me? - Why him? 635 00:22:58,813 --> 00:23:02,243 Is it because he looks like Dex? 636 00:23:02,984 --> 00:23:04,983 Right, of course. It's Dex. 637 00:23:04,984 --> 00:23:07,223 He looks like Dex. - You're right. 638 00:23:07,224 --> 00:23:08,453 How would you characterize me? 639 00:23:08,454 --> 00:23:09,553 Cute but sexy. 640 00:23:10,493 --> 00:23:12,753 I can't flirt back when he's being this straightforward. 641 00:23:13,353 --> 00:23:14,863 Dex. - You and Dex, right? 642 00:23:14,864 --> 00:23:16,592 That's right. You're like Dex. - Okay. 643 00:23:16,593 --> 00:23:17,963 Today... - Okay, good. 644 00:23:17,964 --> 00:23:20,092 Don't they look alike? - You have me, Sunday's Dex. 645 00:23:20,093 --> 00:23:22,002 I think I made the wrong choice. - No, you didn't. 646 00:23:22,003 --> 00:23:23,572 Dex. - Don't they look alike? 647 00:23:23,573 --> 00:23:24,602 Who's next? Hold on. 648 00:23:24,603 --> 00:23:26,602 Do you like men with protruding mouths? 649 00:23:26,603 --> 00:23:28,542 You planted us next to you to look your best. 650 00:23:28,543 --> 00:23:29,703 The order matters. - Right. 651 00:23:29,704 --> 00:23:31,542 Who'll go after Eun Bi? - You do it. 652 00:23:31,543 --> 00:23:33,613 Should I go after her? Why don't you do it? 653 00:23:33,614 --> 00:23:34,643 You can guess the answer. 654 00:23:34,644 --> 00:23:36,342 Yes, and I'll go after Eun Bi. - Okay, good. 655 00:23:36,343 --> 00:23:38,582 I'll try guessing it first. - Okay. 656 00:23:38,583 --> 00:23:40,683 Go, team! Go, "Underwater." - Go, team! 657 00:23:40,684 --> 00:23:42,283 Go, team! - Go, "Underwater." 658 00:23:48,424 --> 00:23:50,333 Let us begin. Get ready... 659 00:23:53,164 --> 00:23:55,603 This won't be easy. 660 00:24:04,214 --> 00:24:06,173 It's all right. - What? 661 00:24:06,174 --> 00:24:08,383 It's all right. - What? 662 00:24:08,384 --> 00:24:10,582 It's all right. - It's all right. 663 00:24:10,583 --> 00:24:11,983 I can take a look at the list. 664 00:24:11,984 --> 00:24:14,623 It's like this. It's all right. 665 00:24:14,624 --> 00:24:15,883 It's all right. 666 00:24:15,884 --> 00:24:18,193 It's all right. - It's all right. 667 00:24:18,194 --> 00:24:20,623 Is that it? Okay. It's all right. 668 00:24:20,624 --> 00:24:22,069 I think I know what it is. - It's all right. 669 00:24:22,093 --> 00:24:24,894 It's number one, right? 670 00:24:25,364 --> 00:24:27,733 Don't you think it's when you get dumped? 671 00:24:27,734 --> 00:24:29,003 When one gets dumped? 672 00:24:32,204 --> 00:24:33,974 It's all right. 673 00:24:35,704 --> 00:24:37,273 It's all right. 674 00:24:40,073 --> 00:24:41,414 It's all right. 675 00:24:42,114 --> 00:24:43,484 It's all right. 676 00:24:45,083 --> 00:24:46,553 It's all right. 677 00:24:48,684 --> 00:24:51,322 Don't you think it'd be more like this? 678 00:24:51,323 --> 00:24:54,224 "Come on, it's all right." - This isn't easy. 679 00:24:55,093 --> 00:24:56,463 It's not easy. - This isn't easy. 680 00:24:56,464 --> 00:24:57,792 It's not easy. - Let's see it. 681 00:24:57,793 --> 00:24:59,262 Let's see if it's easy or not. 682 00:24:59,263 --> 00:25:00,603 It isn't easy. 683 00:25:02,634 --> 00:25:04,332 This isn't an easy one. 684 00:25:04,333 --> 00:25:05,703 It's not easy. - Just do it. 685 00:25:05,704 --> 00:25:07,303 All right. - Let me see it. 686 00:25:08,644 --> 00:25:12,474 It's all right. 687 00:25:14,644 --> 00:25:16,443 Jae Seok... - He looks like a swindler. 688 00:25:16,444 --> 00:25:17,983 That looked like a swindler. - Hold on. 689 00:25:17,984 --> 00:25:20,190 He looks like a swindler. - That sounded like a swindler. 690 00:25:20,214 --> 00:25:21,683 He's a swindler. Hold on. 691 00:25:21,684 --> 00:25:23,453 It's all right. - I know what he's implying. 692 00:25:23,454 --> 00:25:25,224 Judging by what Jae Seok said... 693 00:25:25,593 --> 00:25:27,093 It's not easy. 694 00:25:28,993 --> 00:25:31,964 It's a swindler. - It's all right. 695 00:25:32,093 --> 00:25:34,733 Right. An economic offender. - He looks like a swindler. 696 00:25:34,734 --> 00:25:36,833 Did you decide on an answer before saying it? 697 00:25:37,234 --> 00:25:38,272 Well... 698 00:25:38,273 --> 00:25:39,802 He didn't. - What? 699 00:25:39,803 --> 00:25:41,903 You should decide first. - You have to decide first. 700 00:25:41,904 --> 00:25:43,002 I did. - Make up your mind first. 701 00:25:43,003 --> 00:25:45,542 I did make up my mind. - Decide on one and then say it. 702 00:25:45,543 --> 00:25:46,714 It's all right. 703 00:25:48,384 --> 00:25:49,983 Okay, I got it. 704 00:25:49,984 --> 00:25:51,082 All right. - What's the answer? 705 00:25:51,083 --> 00:25:56,623 It's all right but slightly unpleasant. 706 00:25:56,624 --> 00:25:58,954 It's all right but slightly unpleasant. 707 00:25:59,093 --> 00:26:01,292 Number five. - I thought it was five as well. 708 00:26:01,293 --> 00:26:02,863 Number one. - No? 709 00:26:02,864 --> 00:26:04,964 No? - I thought it was number seven. 710 00:26:06,394 --> 00:26:08,303 I thought it was five. - Wasn't it five? 711 00:26:08,503 --> 00:26:10,263 The answer was number four. 712 00:26:10,434 --> 00:26:11,434 Was it the swindler? 713 00:26:11,435 --> 00:26:13,602 I wanted to choose that one. - You should've exaggerated it. 714 00:26:13,603 --> 00:26:15,703 It was on my mind. - You should've exaggerated it. 715 00:26:15,704 --> 00:26:18,012 How did you do it? - She had her arms folded. 716 00:26:18,013 --> 00:26:19,173 It's all right. - Eun Bi. 717 00:26:19,174 --> 00:26:20,613 That... - Look. 718 00:26:20,614 --> 00:26:22,082 A swindler would do this. - It wasn't bad. 719 00:26:22,083 --> 00:26:23,512 It's all right. - Why would... 720 00:26:23,513 --> 00:26:24,683 That's wrong. - She... 721 00:26:24,684 --> 00:26:26,782 I couldn't catch her eyebrows. Get your hair out of your face. 722 00:26:26,783 --> 00:26:27,953 This was an easy one. 723 00:26:27,954 --> 00:26:29,252 This... - Hold on. 724 00:26:29,253 --> 00:26:30,423 That was an easy one. 725 00:26:30,424 --> 00:26:32,492 Where was the sly smile? - Exactly. 726 00:26:32,493 --> 00:26:33,723 Get your hair out of your face. - That's it. 727 00:26:33,724 --> 00:26:35,393 It's all right. - No, not like that. 728 00:26:35,394 --> 00:26:36,522 I'm signaling that I want money. 729 00:26:36,523 --> 00:26:39,234 No, that's taking it too far. Just add in a sly smile. 730 00:26:39,833 --> 00:26:41,734 It's all right. 731 00:26:41,803 --> 00:26:43,002 Right. - Right? 732 00:26:43,003 --> 00:26:45,502 It's all right. - Nice. I love that. 733 00:26:45,503 --> 00:26:47,802 Then... - She did well, though. 734 00:26:47,803 --> 00:26:49,302 Kook Jong, why don't you... - Should it be me? 735 00:26:49,303 --> 00:26:50,713 Yes, Kook Jong. - Should I go first? 736 00:26:50,714 --> 00:26:52,213 Should I go next? - Yes, do that. 737 00:26:52,214 --> 00:26:53,613 Go after Jong Kook. - This isn't easy. 738 00:26:53,614 --> 00:26:57,353 Here's the next question. Jong Kook, here. 739 00:26:57,614 --> 00:27:00,353 All right. One should feel the emotion. 740 00:27:01,053 --> 00:27:03,384 Okay, I'm feeling the emotion. 741 00:27:03,583 --> 00:27:04,694 The emotion... 742 00:27:06,793 --> 00:27:07,964 Okay, good. 743 00:27:09,894 --> 00:27:12,092 This... You can't get it wrong. 744 00:27:12,093 --> 00:27:13,863 Jong Kook, let's do this. 745 00:27:13,864 --> 00:27:14,864 Watch carefully. 746 00:27:21,704 --> 00:27:23,503 What's with him? 747 00:27:26,374 --> 00:27:27,843 Let's go. - Okay. 748 00:27:29,513 --> 00:27:30,752 Let's go. - Okay. 749 00:27:30,753 --> 00:27:32,914 Okay? - Okay! 750 00:27:33,184 --> 00:27:34,483 I get it. 751 00:27:34,484 --> 00:27:36,322 I get it. - But that's... 752 00:27:36,323 --> 00:27:39,453 They'll get this one. - No way. Good one, Jong Kook. 753 00:27:39,454 --> 00:27:42,522 They'll get this one for sure. 754 00:27:42,523 --> 00:27:43,562 Right. - Okay. 755 00:27:43,563 --> 00:27:45,633 Okay. - Let me take a look first. 756 00:27:45,634 --> 00:27:47,233 The build-up is key. 757 00:27:47,234 --> 00:27:48,464 I'll take a look at it first. 758 00:27:55,644 --> 00:27:57,874 The answer... - Let's go. 759 00:27:59,343 --> 00:28:02,313 What the... - Let's go. 760 00:28:02,884 --> 00:28:04,082 It's too easy. - Just watch... 761 00:28:04,083 --> 00:28:05,253 even though it's sickening. 762 00:28:06,313 --> 00:28:07,453 Look at him flirting. 763 00:28:07,454 --> 00:28:09,522 That's the one. - This is hilarious. 764 00:28:09,523 --> 00:28:10,923 They'll get this one. - I get it. 765 00:28:13,593 --> 00:28:15,263 Let's go. - Gosh. 766 00:28:15,493 --> 00:28:16,893 You get it, right? I gave you all the clues you need. 767 00:28:16,894 --> 00:28:18,092 Look at him flirting. 768 00:28:18,093 --> 00:28:20,164 That's the one. - This is hilarious. 769 00:28:20,194 --> 00:28:21,864 That's the one. - This... 770 00:28:21,904 --> 00:28:23,763 Am I supposed to repeat this to Eun Bi? 771 00:28:24,204 --> 00:28:25,903 Yes, you must. - Make sure it looks good. 772 00:28:25,904 --> 00:28:27,102 This... - Eun Bi, bear with us. 773 00:28:27,103 --> 00:28:28,979 He'll feed you the answer. - Fight the urge to barf. 774 00:28:29,003 --> 00:28:31,374 He'll feed you the answer. - Fight the urge to barf. 775 00:28:32,013 --> 00:28:33,473 Let's go. - Do a good job. Hey! 776 00:28:33,474 --> 00:28:35,413 Do it with feeling. - Do what I did. 777 00:28:35,414 --> 00:28:36,883 Was he carsick? - Nice. 778 00:28:36,884 --> 00:28:38,453 That was good. - Was he about to barf? 779 00:28:38,454 --> 00:28:40,384 Jae Seok's being shy. 780 00:28:43,654 --> 00:28:45,322 Don't be embarrassed by it. 781 00:28:45,323 --> 00:28:47,592 Don't be embarrassed. - But it's embarrassing! 782 00:28:47,593 --> 00:28:49,593 All right, fine. Here we go. 783 00:28:52,533 --> 00:28:54,164 Let's go. - I know. 784 00:28:54,533 --> 00:28:55,734 Let's go. - I know. 785 00:28:56,464 --> 00:28:57,734 Let's go. - I know. 786 00:28:58,634 --> 00:29:00,532 Seven. When asking a loved one to go stargazing with you. 787 00:29:00,533 --> 00:29:02,643 That's it. - Nice! 788 00:29:02,644 --> 00:29:05,414 Nicely done. - Good job. 789 00:29:06,414 --> 00:29:08,113 Finally, we got one. 790 00:29:08,114 --> 00:29:09,582 Okay, good. 791 00:29:09,583 --> 00:29:11,582 Let's move on to the next one. - That was too easy. 792 00:29:11,583 --> 00:29:12,683 Really? 793 00:29:12,684 --> 00:29:13,714 Here we go. - Okay. 794 00:29:16,523 --> 00:29:19,993 Gosh, this is a tough one. 795 00:29:20,454 --> 00:29:21,694 It's a tough one. 796 00:29:26,164 --> 00:29:27,503 How pretty. 797 00:29:29,734 --> 00:29:32,102 You can't add anything. - What? 798 00:29:32,103 --> 00:29:34,703 But... - You can't say more. 799 00:29:34,704 --> 00:29:36,542 It's how department clerks would say it. 800 00:29:36,543 --> 00:29:38,272 How pretty. - With a fake smile. 801 00:29:38,273 --> 00:29:39,813 Right. - How pretty. 802 00:29:39,914 --> 00:29:42,714 It's hard. - This is a tough one. 803 00:29:45,984 --> 00:29:47,553 How pretty. 804 00:29:48,224 --> 00:29:49,883 Gosh, how pretty. 805 00:29:49,884 --> 00:29:52,724 What are you looking at? 806 00:29:53,093 --> 00:29:55,023 What is she looking at? Hold on. 807 00:29:55,263 --> 00:29:56,424 How pretty. 808 00:29:56,894 --> 00:29:58,393 Okay, I got it. - Okay. 809 00:29:58,394 --> 00:30:00,193 We're good. - Have you decided on one? 810 00:30:00,194 --> 00:30:01,954 Yes, I have. - Have you made up your mind? 811 00:30:04,103 --> 00:30:05,474 How pretty. 812 00:30:06,503 --> 00:30:07,704 How pretty. 813 00:30:09,704 --> 00:30:12,513 Seriously. Are you kidding me? 814 00:30:12,813 --> 00:30:14,342 How pretty. - Hey! 815 00:30:14,343 --> 00:30:15,512 That's how she did it. 816 00:30:15,513 --> 00:30:17,984 It fits in my hand nicely. - You can have it. 817 00:30:18,214 --> 00:30:19,453 Really? - Yes, take it. 818 00:30:19,454 --> 00:30:21,023 I'll always be waiting. - Of course. 819 00:30:22,224 --> 00:30:23,782 How pretty. 820 00:30:23,783 --> 00:30:26,093 Was that it? But this... - Yes. 821 00:30:26,323 --> 00:30:27,323 Hold on. 822 00:30:27,324 --> 00:30:28,423 He did a good job of expressing it. 823 00:30:28,424 --> 00:30:31,093 You'll have three seconds. Three, two, 824 00:30:31,993 --> 00:30:32,993 one. 825 00:30:34,063 --> 00:30:35,464 One. 826 00:30:36,464 --> 00:30:38,204 Is it number three? - Okay. 827 00:30:40,234 --> 00:30:41,874 Was that correct? - Is that the answer? 828 00:30:42,273 --> 00:30:43,273 Was that correct? - Is that the answer? 829 00:30:43,274 --> 00:30:44,489 Yes, that's correct. - Was that right? 830 00:30:44,513 --> 00:30:46,373 How did you know that? - Me? 831 00:30:46,374 --> 00:30:48,644 I met someone like that at a department store recently. 832 00:30:48,843 --> 00:30:49,883 How pretty. 833 00:30:49,884 --> 00:30:51,582 How pretty. 834 00:30:51,583 --> 00:30:54,423 How pretty. - Right. 835 00:30:54,424 --> 00:30:57,253 Okay, here's the next one. 836 00:30:59,724 --> 00:31:01,793 This is a tough one. 837 00:31:02,624 --> 00:31:04,694 This is a tough one. 838 00:31:06,194 --> 00:31:07,503 This isn't easy. - Okay. 839 00:31:10,003 --> 00:31:12,204 You have to do it right and not be confusing. 840 00:31:13,974 --> 00:31:17,674 Hold on. Let me read my options. 841 00:31:17,813 --> 00:31:19,444 Just a second. 842 00:31:21,243 --> 00:31:23,984 The more we play this game, the more I find it entertaining. 843 00:31:24,253 --> 00:31:25,782 I think I know what this is. 844 00:31:25,783 --> 00:31:27,384 What? - Say it once more. 845 00:31:29,384 --> 00:31:30,993 What? - Okay. 846 00:31:31,493 --> 00:31:33,993 I know what it is. I get it. 847 00:31:34,793 --> 00:31:36,993 Watch closely. Here we go. 848 00:31:37,194 --> 00:31:38,293 All right. - Watch. 849 00:31:41,003 --> 00:31:43,003 Eun Bi, please refrain from acting the scene. 850 00:31:46,003 --> 00:31:47,003 Let me see. 851 00:31:51,013 --> 00:31:53,242 Having an acting career certainly paid off. 852 00:31:53,243 --> 00:31:54,783 Jong Kook still has it. 853 00:31:55,043 --> 00:31:56,883 Jong Kook still has it. 854 00:31:56,884 --> 00:31:57,983 Okay. 855 00:31:57,984 --> 00:31:59,852 Shouldn't he at least say the phrase? 856 00:31:59,853 --> 00:32:01,453 Please say the phrase. - Right. 857 00:32:01,454 --> 00:32:03,153 You should say the phrase. - Can I say it? 858 00:32:03,154 --> 00:32:05,393 What are you doing? - I was lost for words. 859 00:32:05,394 --> 00:32:07,394 I was lost for words. I'll do it again. 860 00:32:07,964 --> 00:32:08,964 What? 861 00:32:10,894 --> 00:32:12,463 Okay. 862 00:32:12,464 --> 00:32:15,062 You're an actor and must go to Hollywood. 863 00:32:15,063 --> 00:32:16,102 Okay. - Okay. 864 00:32:16,103 --> 00:32:18,332 Let me channel the emotions. - Decide on an answer. 865 00:32:18,333 --> 00:32:20,002 Be certain about it. - Choose one out of the seven. 866 00:32:20,003 --> 00:32:21,443 Okay. - Hey. 867 00:32:21,444 --> 00:32:22,444 All right. 868 00:32:22,743 --> 00:32:25,343 Let me see my options. - It's an easy one. 869 00:32:26,974 --> 00:32:29,342 Hold on a second. - Hold on. 870 00:32:29,343 --> 00:32:31,252 Hold on a second. - Hold on. 871 00:32:31,253 --> 00:32:33,082 What was that? - I couldn't help but laugh. 872 00:32:33,083 --> 00:32:34,823 What was that? - He made me laugh. 873 00:32:35,253 --> 00:32:36,723 All right. - You need to channel the emotion. 874 00:32:36,724 --> 00:32:39,394 What? - You have to act out the scene. 875 00:32:42,424 --> 00:32:43,563 What? 876 00:32:46,563 --> 00:32:47,762 Nicely done. - Gosh. 877 00:32:47,763 --> 00:32:49,262 Dex. - Gosh. Dex. 878 00:32:49,263 --> 00:32:50,634 Gosh. - Nice. 879 00:32:50,734 --> 00:32:52,174 You must be annoyed by your mother. 880 00:32:52,273 --> 00:32:54,273 I got it. - That was nice. You got it, right? 881 00:32:54,974 --> 00:32:56,843 All right. Three, - He has to get it right. 882 00:32:56,904 --> 00:32:58,313 Two, one. - Number four. 883 00:33:00,273 --> 00:33:01,542 Number four. 884 00:33:01,543 --> 00:33:03,383 The news about my ex's wedding. - That's it! 885 00:33:03,813 --> 00:33:05,454 Okay. - Did you see that? 886 00:33:05,513 --> 00:33:06,653 Let's highlight... - Right. 887 00:33:06,654 --> 00:33:08,582 Our emotions. - Great. 888 00:33:08,583 --> 00:33:09,983 Our acting was great. - We did it. 889 00:33:09,984 --> 00:33:11,923 They were great. - It was so emotional. 890 00:33:11,924 --> 00:33:13,244 Wasn't it number five? - Great. 891 00:33:13,694 --> 00:33:15,022 We can do it better. - Okay. 892 00:33:15,023 --> 00:33:16,823 That was amazing. - We'll switch teams now. 893 00:33:16,824 --> 00:33:17,892 All right. - Okay. 894 00:33:17,893 --> 00:33:19,233 Go over there. - Their mission was easy. 895 00:33:19,234 --> 00:33:20,314 Your acting has to be good. 896 00:33:20,663 --> 00:33:22,102 I think this mission is perfect for Hyun Young. 897 00:33:22,103 --> 00:33:23,662 Hyun Young, ace this mission. - Okay. 898 00:33:23,663 --> 00:33:25,102 We have Hyun Young and Tsuki. 899 00:33:25,103 --> 00:33:27,843 You two should rock this mission. - It's the perfect mission for her. 900 00:33:27,844 --> 00:33:30,042 Seok Jin, you have to answer them right away. 901 00:33:30,043 --> 00:33:31,513 You should be the first one. 902 00:33:31,514 --> 00:33:33,634 Will Seok Jin present the line? - Okay. I'll do it. 903 00:33:44,893 --> 00:33:46,093 Let's do this. - All right. 904 00:33:46,094 --> 00:33:47,934 Watch carefully. - Those are the situations. 905 00:33:50,194 --> 00:33:51,494 What's going on? 906 00:33:53,094 --> 00:33:54,832 What's going on? 907 00:33:54,833 --> 00:33:56,034 No! 908 00:33:56,464 --> 00:33:57,573 What's this? 909 00:33:57,574 --> 00:33:59,133 Watch. - Are you an idiot? 910 00:33:59,134 --> 00:34:00,272 Is he doing Lee Dae Geun's impression? 911 00:34:00,273 --> 00:34:01,473 "My lady!" 912 00:34:01,543 --> 00:34:02,702 Are you an idiot? - No. 913 00:34:02,703 --> 00:34:04,272 An idiot! That's the answer. - Watch. 914 00:34:04,273 --> 00:34:05,389 Observe me carefully. - An idiot. 915 00:34:05,413 --> 00:34:06,744 Watch me. - Okay. 916 00:34:08,244 --> 00:34:10,360 Hey, don't make any other gestures! Come on, Seok Jin. 917 00:34:10,384 --> 00:34:12,352 Seok Jin, don't make gestures. - No! 918 00:34:12,353 --> 00:34:13,559 Use only your facial expressions. 919 00:34:13,583 --> 00:34:15,053 No! - He saw something. 920 00:34:15,054 --> 00:34:16,352 Seok Jin... - He saw something. 921 00:34:16,353 --> 00:34:18,892 Was scolded often back in the day for being a bad actor during skits. 922 00:34:18,893 --> 00:34:19,952 No! 923 00:34:19,953 --> 00:34:21,753 Use your facial expressions. - What's this? 924 00:34:22,694 --> 00:34:25,034 You can't do that! 925 00:34:25,694 --> 00:34:27,133 I get it, Seok Jin. 926 00:34:27,134 --> 00:34:28,502 Okay. - You must stop him now. 927 00:34:28,503 --> 00:34:30,432 I get why you're doing that. - He made gestures. 928 00:34:30,433 --> 00:34:31,872 No! - I get it. 929 00:34:31,873 --> 00:34:33,003 Okay. - Okay. 930 00:34:34,034 --> 00:34:35,272 Whatever. This is... - Hyun Young. 931 00:34:35,273 --> 00:34:36,844 Read the situations. - Okay. 932 00:34:37,103 --> 00:34:39,412 There's a reason for every move. - Okay. 933 00:34:39,413 --> 00:34:41,244 Why is he taking so much? 934 00:34:41,543 --> 00:34:42,583 Why is he taking so much? 935 00:34:44,884 --> 00:34:46,313 Hey. 936 00:34:48,284 --> 00:34:49,583 That's not right. 937 00:34:52,654 --> 00:34:53,853 No! 938 00:34:55,023 --> 00:34:56,194 You get it? 939 00:34:56,223 --> 00:34:58,193 Do I have to do this? - Just do what I did. 940 00:34:58,194 --> 00:35:00,510 Hey, Ji Hyo will get it. - Everything is there for a reason. 941 00:35:00,534 --> 00:35:01,634 All right. 942 00:35:04,574 --> 00:35:06,203 Hyun Young might have misunderstood it. 943 00:35:06,873 --> 00:35:08,203 Great. - Hyun Young. 944 00:35:08,244 --> 00:35:09,903 Just do what I did. 945 00:35:09,904 --> 00:35:11,143 Yes. - No. 946 00:35:12,143 --> 00:35:13,872 Gosh, she's amazing. - But the thing is... 947 00:35:13,873 --> 00:35:15,383 Tsuki might not get it. - She won't know. 948 00:35:15,384 --> 00:35:16,783 We're in trouble. - Right. 949 00:35:16,784 --> 00:35:18,812 That's it. - No. 950 00:35:18,813 --> 00:35:20,214 Turn around. - You can't talk. 951 00:35:22,083 --> 00:35:24,499 Pay attention to her face. - I'm doing exactly what she did. 952 00:35:24,523 --> 00:35:25,803 There's a reason for everything. 953 00:35:32,833 --> 00:35:34,403 They're not going to get it. - What are you doing? 954 00:35:34,404 --> 00:35:36,363 They can't get this one. - No. 955 00:35:36,364 --> 00:35:38,103 Like this? Can you show me again? 956 00:35:38,933 --> 00:35:40,573 Gosh. Things got weird toward the end. 957 00:35:40,574 --> 00:35:42,303 Wait. That's not the same thing. - Things changed. 958 00:35:42,304 --> 00:35:43,973 Hey, I never did that. 959 00:35:44,873 --> 00:35:46,114 No! 960 00:35:47,313 --> 00:35:48,744 No! - Great. 961 00:35:48,784 --> 00:35:50,113 Things are going well. - Hyun Young. 962 00:35:50,114 --> 00:35:51,852 Nice. - Just do what I did. 963 00:35:51,853 --> 00:35:52,913 No. 964 00:35:55,924 --> 00:35:57,223 No. 965 00:35:57,484 --> 00:35:58,622 No. - No. 966 00:35:58,623 --> 00:35:59,722 We can do this. - This is over. 967 00:35:59,723 --> 00:36:01,122 All right. This is... - No. 968 00:36:01,123 --> 00:36:02,963 I'll give you three seconds. - That's understandable. 969 00:36:02,964 --> 00:36:04,633 Three. - I haven't read the situations yet. 970 00:36:04,634 --> 00:36:05,662 Wait. - Two. 971 00:36:05,663 --> 00:36:06,733 Tsuki. - Three. 972 00:36:06,734 --> 00:36:08,404 No, I haven't read it all yet. - Two. 973 00:36:09,003 --> 00:36:10,263 One. - Number two? 974 00:36:10,264 --> 00:36:11,634 Number 2. - Number 2. 975 00:36:12,574 --> 00:36:13,634 Gosh. 976 00:36:14,234 --> 00:36:16,643 Which one did you think it was? 977 00:36:16,804 --> 00:36:18,113 Wasn't it number four? - What? 978 00:36:18,114 --> 00:36:19,372 I also thought it might be that. - It's number three. 979 00:36:19,373 --> 00:36:21,182 Do you guys know? Which one? - Number three. 980 00:36:21,183 --> 00:36:23,443 It's number three. It was Se Chan. - Look at him over there. 981 00:36:23,444 --> 00:36:25,059 That was Se Chan. - Look at him over there. 982 00:36:25,083 --> 00:36:26,913 That's him. Look at him. - I thought... 983 00:36:27,214 --> 00:36:28,483 I'm sorry. - It's Se Chan. 984 00:36:28,484 --> 00:36:29,682 I thought the answer was number seven. 985 00:36:29,683 --> 00:36:30,783 Number seven? 986 00:36:30,784 --> 00:36:31,892 I'm sorry. - It's Se Chan. 987 00:36:31,893 --> 00:36:32,923 I thought the answer was number seven. 988 00:36:32,924 --> 00:36:33,953 Number seven? 989 00:36:34,094 --> 00:36:35,463 See? - The one with the dog? 990 00:36:35,464 --> 00:36:37,263 Did she think I was a dog? - I see. The one with the dog? 991 00:36:37,264 --> 00:36:39,093 She thought I was a dog. - Hyun Young. 992 00:36:39,094 --> 00:36:41,179 It was Se Chan. Look at the teeth. - She thought he was a dog. 993 00:36:41,203 --> 00:36:42,364 Is that so? 994 00:36:42,503 --> 00:36:44,023 I thought it was supposed to be a dog. 995 00:36:44,234 --> 00:36:45,332 That's understandable. 996 00:36:45,333 --> 00:36:47,034 It's my teeth. - Gosh. 997 00:36:47,203 --> 00:36:49,103 My impression was perfect. - It was perfect. 998 00:36:49,143 --> 00:36:50,642 Tsuki should do it. - You should come here. 999 00:36:50,643 --> 00:36:52,614 Tsuki should present. - Let her present. 1000 00:36:52,714 --> 00:36:54,943 Yes. Exaggerate it. - Where? 1001 00:36:54,944 --> 00:36:56,343 You must exaggerate it. - Exaggerate it. 1002 00:36:56,344 --> 00:36:57,513 Exaggerate it. - Exaggerate it. 1003 00:36:57,514 --> 00:36:58,514 Right. - Gosh. 1004 00:36:58,515 --> 00:36:59,653 Go for it. Let's do this. - Okay. 1005 00:36:59,654 --> 00:37:00,683 Great. 1006 00:37:05,094 --> 00:37:07,094 Go for it, Tsuki. - I can do this. 1007 00:37:07,424 --> 00:37:08,722 She's cute. - All right. 1008 00:37:08,723 --> 00:37:10,263 I'll give you the situations. 1009 00:37:10,264 --> 00:37:11,393 Okay. 1010 00:37:16,503 --> 00:37:17,663 Let's get this one. 1011 00:37:18,973 --> 00:37:20,433 You're ready? All right. 1012 00:37:20,503 --> 00:37:22,773 Exaggerate it tenfold. - Okay. 1013 00:37:23,444 --> 00:37:24,674 You can't make gestures. 1014 00:37:27,214 --> 00:37:28,534 Let's take a look. - I'm sorry. 1015 00:37:28,984 --> 00:37:30,744 Where is it? - What? Really? 1016 00:37:30,844 --> 00:37:32,953 What did she say? - I'm sorry. 1017 00:37:33,514 --> 00:37:34,783 What did she say? Where is it? 1018 00:37:34,784 --> 00:37:36,853 She's good. You get it, right? - That's it? 1019 00:37:38,054 --> 00:37:39,292 I'm sorry. - I see. 1020 00:37:39,293 --> 00:37:41,393 I get it now. - I get it. 1021 00:37:41,864 --> 00:37:43,964 I get it now. - I get it. 1022 00:37:44,223 --> 00:37:45,562 She's good. - Nice. She's great. 1023 00:37:45,563 --> 00:37:46,833 She's good! 1024 00:37:47,163 --> 00:37:48,202 Wait. 1025 00:37:48,203 --> 00:37:49,763 I'm confused between those two. - No. 1026 00:37:50,063 --> 00:37:51,133 I'm confused between those two. 1027 00:37:51,134 --> 00:37:52,134 No. 1028 00:37:52,135 --> 00:37:53,173 Those two... - No. 1029 00:37:53,174 --> 00:37:54,303 Isn't it number one? 1030 00:37:54,304 --> 00:37:55,602 I thought so too. - Right? 1031 00:37:55,603 --> 00:37:57,503 Really? I think it might be number seven. 1032 00:37:58,643 --> 00:37:59,674 I'm sorry. 1033 00:38:03,984 --> 00:38:05,113 Yes. The gaze? 1034 00:38:05,114 --> 00:38:06,352 I'm sorry. 1035 00:38:06,353 --> 00:38:07,823 Gosh. Okay. 1036 00:38:07,824 --> 00:38:09,284 I was confused between those two. 1037 00:38:10,083 --> 00:38:11,424 This is the one. 1038 00:38:12,793 --> 00:38:13,893 Watch. 1039 00:38:15,663 --> 00:38:16,793 I'm sorry. 1040 00:38:20,833 --> 00:38:22,203 You can't make that sound. - No. 1041 00:38:23,534 --> 00:38:24,873 I mean... 1042 00:38:25,103 --> 00:38:26,133 Watch. 1043 00:38:26,134 --> 00:38:28,543 What is this? Come on. - Hey! 1044 00:38:32,714 --> 00:38:34,683 They must start over. - What are you doing? 1045 00:38:34,744 --> 00:38:36,682 Hey. - He made a gesture. 1046 00:38:36,683 --> 00:38:38,383 He's ruining the game. - Watch me. 1047 00:38:38,384 --> 00:38:40,984 You can't add more gestures. - Okay. I'll stop now. 1048 00:38:41,353 --> 00:38:43,053 I bet you're between two answers. - Okay. 1049 00:38:43,054 --> 00:38:44,284 Watch carefully. - Okay. 1050 00:38:44,924 --> 00:38:46,824 This is hilarious. - I'm sorry. 1051 00:38:46,853 --> 00:38:47,994 Okay. - Okay. 1052 00:38:50,364 --> 00:38:51,634 Gosh. This is confusing. 1053 00:38:52,833 --> 00:38:53,964 A gesture... 1054 00:38:55,203 --> 00:38:56,333 I'm sorry. 1055 00:38:56,503 --> 00:38:57,973 I see. - Gosh, she's cute. 1056 00:38:58,074 --> 00:38:59,574 It's getting confusing now. - What? 1057 00:39:00,074 --> 00:39:01,403 It's getting confusing now. - It's all good now. 1058 00:39:01,404 --> 00:39:02,643 It's confusing now. - What? 1059 00:39:02,773 --> 00:39:04,674 It's confusing, right? - I'm sorry. 1060 00:39:04,913 --> 00:39:06,844 That's how zoomers act. - Yes. 1061 00:39:07,114 --> 00:39:09,243 That's why it's more confusing. - Right. It's confusing. 1062 00:39:09,244 --> 00:39:10,713 All right. - She has no idea how zoomers act. 1063 00:39:10,714 --> 00:39:11,752 She doesn't know. - This is confusing. 1064 00:39:11,753 --> 00:39:14,313 She has no idea how zoomers act. - She has no idea about that. 1065 00:39:14,583 --> 00:39:15,984 I'll just go with that. 1066 00:39:17,924 --> 00:39:19,453 I'm sorry. 1067 00:39:20,594 --> 00:39:22,792 It's not a sincere apology. - Isn't that the answer? 1068 00:39:22,793 --> 00:39:24,063 It's not a sincere apology. 1069 00:39:24,163 --> 00:39:25,734 All right. - Okay. 1070 00:39:25,864 --> 00:39:27,584 I'll give you three seconds. - This is... 1071 00:39:27,694 --> 00:39:30,003 This is... I know the answer. - Three, 1072 00:39:30,063 --> 00:39:31,404 You got it, right? - Two... 1073 00:39:31,574 --> 00:39:33,134 You can't discuss it. - Two... 1074 00:39:33,534 --> 00:39:34,643 Two. 1075 00:39:34,703 --> 00:39:36,503 Number seven. That's it, right? - Right! 1076 00:39:36,603 --> 00:39:38,843 Number seven. That's it, right? - Right! 1077 00:39:38,844 --> 00:39:40,042 That's it! - That was amazing. 1078 00:39:40,043 --> 00:39:41,413 Right! - That's it, right? 1079 00:39:41,514 --> 00:39:43,613 That was amazing. - That was right. 1080 00:39:43,614 --> 00:39:44,983 I'm relieved. - It wasn't sincere. 1081 00:39:44,984 --> 00:39:47,252 I thought it was number one. - Why did you do that? 1082 00:39:47,253 --> 00:39:48,983 It wasn't a sincere apology. - It wasn't. 1083 00:39:48,984 --> 00:39:50,123 "I'm sorry." - Right. 1084 00:39:50,554 --> 00:39:52,753 Let's continue. - Okay. 1085 00:39:52,924 --> 00:39:54,563 Will Tsuki present again? - Okay. 1086 00:39:56,994 --> 00:39:58,163 Great. 1087 00:40:02,503 --> 00:40:04,264 Okay. Let's go. Let's get this one right. 1088 00:40:04,404 --> 00:40:05,574 Make it more excited. 1089 00:40:09,344 --> 00:40:11,344 Can you do it again? Start the situation first. 1090 00:40:13,473 --> 00:40:15,913 You know what? 1091 00:40:19,484 --> 00:40:20,853 This one is hard. 1092 00:40:23,554 --> 00:40:27,194 "Pointing out your significant other's mistake during a fight." 1093 00:40:27,223 --> 00:40:28,522 "So..." - "You know what?" 1094 00:40:28,523 --> 00:40:29,792 "You know what?" - "You know what?" 1095 00:40:29,793 --> 00:40:31,864 "You know what?" - "You know what?" 1096 00:40:32,764 --> 00:40:33,964 Okay. 1097 00:40:34,764 --> 00:40:36,002 You know what? 1098 00:40:36,003 --> 00:40:37,933 I see. That's how you express it. 1099 00:40:38,873 --> 00:40:41,102 It's different from what I do. - What's wrong with that guy? 1100 00:40:41,103 --> 00:40:42,202 I do it differently. 1101 00:40:42,203 --> 00:40:43,702 Why... - I get it. It's possible. 1102 00:40:43,703 --> 00:40:45,074 Okay. Go ahead. - Okay. 1103 00:40:49,183 --> 00:40:51,182 You can't hint at the situation. - Come on. 1104 00:40:51,183 --> 00:40:52,884 Seriously. - What's he doing? 1105 00:40:52,984 --> 00:40:54,514 Even if they win, is this fair? 1106 00:40:55,223 --> 00:40:57,022 If he keeps doing that... - He's starting a conversation. 1107 00:40:57,023 --> 00:40:58,122 He keeps cheating. 1108 00:40:58,123 --> 00:41:00,523 His facial expressions... - Just deliver the line like me. 1109 00:41:00,694 --> 00:41:02,494 You did it too. 1110 00:41:06,634 --> 00:41:07,963 Is this a period piece? - Hear me out. 1111 00:41:07,964 --> 00:41:09,633 "You know what?" - "You know what?" 1112 00:41:09,634 --> 00:41:10,864 You know what? 1113 00:41:14,234 --> 00:41:15,502 It's a bit different. 1114 00:41:15,503 --> 00:41:17,744 Great. - Right? This is the one, isn't it? 1115 00:41:21,273 --> 00:41:22,714 You know what? 1116 00:41:22,784 --> 00:41:24,243 Okay. Great. - She's indeed the official zoomer. 1117 00:41:24,244 --> 00:41:25,783 That's how a zoomer talks. - You did it too. 1118 00:41:25,784 --> 00:41:27,353 That's nice. - Go for it! 1119 00:41:28,654 --> 00:41:30,023 You know what? 1120 00:41:31,083 --> 00:41:33,323 All right. She crossed her arms. - You did it too. 1121 00:41:33,324 --> 00:41:34,823 Right? - One. 1122 00:41:34,824 --> 00:41:36,664 That's the one. - Don't try to talk to them. 1123 00:41:36,893 --> 00:41:37,963 Number seven. - Okay. 1124 00:41:37,964 --> 00:41:39,864 Was that the right answer? - Okay. 1125 00:41:40,494 --> 00:41:41,903 Thank you. - Yes. 1126 00:41:41,904 --> 00:41:43,102 We were right. - I had to figure out the intention. 1127 00:41:43,103 --> 00:41:44,304 Right. - That's right. 1128 00:41:44,634 --> 00:41:46,103 He just read the situation. 1129 00:41:46,373 --> 00:41:48,079 If they get everything, does it mean we're tied? 1130 00:41:48,103 --> 00:41:49,574 I can't let that happen. 1131 00:41:49,674 --> 00:41:52,413 Ji Hyo, you try it this time. - Let's do it like this. Ji Hyo. 1132 00:41:52,444 --> 00:41:54,984 I'll answer it then. - Seok Sam, you answer it. 1133 00:41:55,114 --> 00:41:56,413 Let's go. 1134 00:41:56,444 --> 00:41:58,784 Here's the next line. 1135 00:42:01,384 --> 00:42:02,554 This is hard. 1136 00:42:02,683 --> 00:42:03,824 This might be confusing. 1137 00:42:05,054 --> 00:42:06,374 I must read the lines thoroughly. 1138 00:42:10,694 --> 00:42:12,194 No! 1139 00:42:12,694 --> 00:42:13,734 Gosh. - Stop. 1140 00:42:14,364 --> 00:42:16,433 That's real acting. - Yes. 1141 00:42:16,563 --> 00:42:18,373 Gosh. She's acting for real. 1142 00:42:18,973 --> 00:42:20,203 Do it one more time. 1143 00:42:24,813 --> 00:42:26,313 No. 1144 00:42:26,373 --> 00:42:28,183 That's real acting. We must allow that. 1145 00:42:28,384 --> 00:42:29,619 Turn around. - Perfect acting. 1146 00:42:29,643 --> 00:42:30,943 The acting from the Knight of the Round Table. 1147 00:42:30,944 --> 00:42:32,154 No! 1148 00:42:33,353 --> 00:42:35,183 Haha, turn around. - Turn around. 1149 00:42:35,324 --> 00:42:36,784 That's obvious. - Turn around. 1150 00:42:37,083 --> 00:42:38,400 The acting from the Knight of the Round Table. 1151 00:42:38,424 --> 00:42:41,392 Okay. An actor from "Nonstop." - An actor from "Nonstop." 1152 00:42:41,393 --> 00:42:42,463 Just look at me. - Okay. 1153 00:42:42,464 --> 00:42:44,023 Just do exactly what I do. - Okay. 1154 00:42:47,694 --> 00:42:48,703 I knew it. 1155 00:42:49,003 --> 00:42:51,133 His acting is best suited for sitcoms. 1156 00:42:51,134 --> 00:42:52,832 I get it. I know what the answer is. 1157 00:42:52,833 --> 00:42:53,932 You don't like it? 1158 00:42:53,933 --> 00:42:55,344 No. 1159 00:42:56,143 --> 00:42:57,443 Okay. - He looks so weird. 1160 00:42:57,444 --> 00:42:58,473 Okay. 1161 00:43:00,074 --> 00:43:02,143 Oh, that could be. 1162 00:43:04,413 --> 00:43:06,114 No. 1163 00:43:07,114 --> 00:43:09,852 Good. - She's so cute. 1164 00:43:09,853 --> 00:43:11,694 No. - "No." 1165 00:43:13,523 --> 00:43:14,622 No. 1166 00:43:14,623 --> 00:43:15,793 Did you get that? - Yes. 1167 00:43:16,264 --> 00:43:17,423 Because you can't... - Let's go. 1168 00:43:17,424 --> 00:43:19,224 Imitate Generation MZ's acting. - Let's go. 1169 00:43:21,063 --> 00:43:22,634 Gosh, Hyun Young. - You got it. 1170 00:43:22,833 --> 00:43:24,264 Good. - No. 1171 00:43:27,534 --> 00:43:29,343 Good. - No. 1172 00:43:29,344 --> 00:43:31,002 Oh, okay. - No. 1173 00:43:31,003 --> 00:43:32,143 Gosh, Hyun Young. 1174 00:43:32,514 --> 00:43:34,174 Gosh, Hyun Young. - No. 1175 00:43:34,214 --> 00:43:36,083 No. 1176 00:43:36,143 --> 00:43:37,283 Oh, I get it. 1177 00:43:37,284 --> 00:43:38,784 Nice. - Oh, gosh. 1178 00:43:39,054 --> 00:43:40,683 Good. - It's hard. 1179 00:43:40,953 --> 00:43:42,153 You have three seconds. 1180 00:43:42,154 --> 00:43:43,253 Okay. - Just a second. 1181 00:43:43,784 --> 00:43:44,824 Three. - Three. 1182 00:43:46,194 --> 00:43:47,194 Two. - Two. 1183 00:43:48,194 --> 00:43:49,194 One. - One. 1184 00:43:50,523 --> 00:43:52,163 All right. It's this. Number five. 1185 00:43:52,393 --> 00:43:54,593 Jokingly playing hard to get. - Jokingly playing hard to get. 1186 00:43:54,594 --> 00:43:57,033 Isn't that right? - Yes! 1187 00:43:57,034 --> 00:43:58,972 Nagging. - It was the nagging one. 1188 00:43:58,973 --> 00:44:00,202 Really? - It wasn't like this. 1189 00:44:00,203 --> 00:44:02,873 Wasn't it playing hard to get? - I thought that was it too. 1190 00:44:02,904 --> 00:44:06,873 No. - No. 1191 00:44:06,913 --> 00:44:10,683 No. - No. 1192 00:44:11,143 --> 00:44:12,312 No. 1193 00:44:12,313 --> 00:44:13,383 It was overexaggerated. - Darn it! 1194 00:44:13,384 --> 00:44:15,483 You should've done that. - It was too sitcom-like. 1195 00:44:15,484 --> 00:44:17,553 Darn it! - It was like "Nonstop" too much. 1196 00:44:17,554 --> 00:44:18,792 Gosh. - Like that, 1197 00:44:18,793 --> 00:44:20,823 Team Eun Bi won. - That was good. 1198 00:44:20,824 --> 00:44:21,863 I don't like it! 1199 00:44:21,864 --> 00:44:25,093 We got so excited. - Here are your R coins. 1200 00:44:25,094 --> 00:44:27,293 Why are there so many? - Gosh, seriously. 1201 00:44:27,964 --> 00:44:30,063 Kwon Eun Bi. - No way. 1202 00:44:30,264 --> 00:44:31,872 Eun Bi. - Yes. It's me. 1203 00:44:31,873 --> 00:44:33,272 And then, Yang Se Chan. 1204 00:44:33,273 --> 00:44:34,473 Where is mine? 1205 00:44:36,973 --> 00:44:38,373 Oh, here it is. 1206 00:44:39,114 --> 00:44:40,642 Now, you take this... 1207 00:44:40,643 --> 00:44:42,614 and go... - Do I give you the whole thing? 1208 00:44:43,884 --> 00:44:45,553 It's bad to have a lot. 1209 00:44:45,554 --> 00:44:47,553 That's a good twist. - The four of you who won... 1210 00:44:47,554 --> 00:44:49,183 Yes? - This is Seok Sam's. 1211 00:44:49,683 --> 00:44:51,893 Did you put yours in my bag? - No, I didn't. 1212 00:44:52,223 --> 00:44:53,594 Then why is it open? 1213 00:44:54,324 --> 00:44:56,063 You put yours in my bag. Wait. - No... 1214 00:44:56,594 --> 00:44:58,463 Hey, you put yours in my bag. - I did not. 1215 00:44:58,464 --> 00:44:59,892 I said I didn't. I have a lot. - How many do you have? 1216 00:44:59,893 --> 00:45:00,994 I saw him. 1217 00:45:01,464 --> 00:45:04,103 He said he didn't. - Hey. 1218 00:45:04,873 --> 00:45:06,502 Now, we're not stealing from others. 1219 00:45:06,503 --> 00:45:07,780 We're giving them away. - Hey, do you... 1220 00:45:07,804 --> 00:45:09,074 You expect me to believe that? 1221 00:45:09,304 --> 00:45:12,413 Hey, do you expect me to believe that right now? 1222 00:45:12,574 --> 00:45:14,042 Hey! Look at this. - That's so funny. 1223 00:45:14,043 --> 00:45:15,182 Everyone, look. 1224 00:45:15,183 --> 00:45:18,113 This is 475. 1225 00:45:18,114 --> 00:45:19,853 And this is 220. 1226 00:45:20,183 --> 00:45:21,983 Everyone, which one... 1227 00:45:21,984 --> 00:45:23,653 This is 475. 1228 00:45:23,654 --> 00:45:24,924 This is 220. 1229 00:45:25,324 --> 00:45:27,392 This is 220. - Kim Kook Jong. 1230 00:45:27,393 --> 00:45:29,722 Oh, nice. This is nice. 1231 00:45:29,723 --> 00:45:31,264 It's soft. 1232 00:45:31,964 --> 00:45:33,364 Where is mine? 1233 00:45:42,074 --> 00:45:45,613 This is Seok Sam's. - Did you put yours in my bag? 1234 00:45:45,614 --> 00:45:46,972 No, I didn't. - Then why is it open? 1235 00:45:46,973 --> 00:45:48,573 You put yours in my bag. Wait. - No... 1236 00:45:49,043 --> 00:45:50,813 You did. 1237 00:45:51,413 --> 00:45:52,984 This is... Everyone. 1238 00:45:53,913 --> 00:45:55,753 This is what they call a thief in plain sight. 1239 00:45:55,984 --> 00:45:57,682 This is 220, but this is 400... 1240 00:45:57,683 --> 00:45:58,694 This is mine, Seok Jin. 1241 00:45:58,753 --> 00:46:01,292 This is 220, but this is 400... - This is mine, Seok Jin. 1242 00:46:01,293 --> 00:46:03,663 Hang on. This is 325. - It's mine. 1243 00:46:04,023 --> 00:46:05,393 This is 200... Hey. 1244 00:46:05,634 --> 00:46:08,162 I told you earlier. - What's in my pocket? 1245 00:46:08,163 --> 00:46:09,832 Gosh, this is driving me crazy. 1246 00:46:09,833 --> 00:46:12,404 Hey... - We're not stealing anymore. 1247 00:46:12,534 --> 00:46:14,173 Now, you're... 1248 00:46:14,174 --> 00:46:17,003 I heard it. I heard a clattering sound. 1249 00:46:17,574 --> 00:46:19,243 Everyone keep your own coins safe. 1250 00:46:19,244 --> 00:46:20,773 Let's do a good job. - Okay. 1251 00:46:20,973 --> 00:46:22,483 Let's keep our own coins safe. - That's right. 1252 00:46:22,484 --> 00:46:23,542 Keep it safe. - The last count is what matters. 1253 00:46:23,543 --> 00:46:25,683 All right. Now... - My stomach hurts from laughing. 1254 00:46:25,714 --> 00:46:27,082 Gosh, 220... - It's a game... 1255 00:46:27,083 --> 00:46:29,053 where you can reduce your coins. - Yes. 1256 00:46:29,054 --> 00:46:32,452 It's the Colorful Dice Game sent to us by a Filipino fan. 1257 00:46:32,453 --> 00:46:35,093 If you roll the dice and get the same color as the dice, 1258 00:46:35,094 --> 00:46:36,693 you win the game. 1259 00:46:36,694 --> 00:46:38,123 Oh, it's simple. 1260 00:46:38,793 --> 00:46:42,432 You can write the number of coins you want to bet on your name plate, 1261 00:46:42,433 --> 00:46:45,034 and you put it on the color of your choice. 1262 00:46:45,203 --> 00:46:46,233 Then, when you roll the dice... 1263 00:46:46,234 --> 00:46:47,903 and get the color you chose, - When you get it? 1264 00:46:47,904 --> 00:46:49,744 You lose that many coins. - Oh, that's nice. 1265 00:46:49,773 --> 00:46:51,102 But if you get another color, 1266 00:46:51,103 --> 00:46:52,472 you gain the amount you bet. - Got it. 1267 00:46:52,473 --> 00:46:53,642 Do you understand? - Okay. 1268 00:46:53,643 --> 00:46:54,923 Oh, you gain the amount you bet? 1269 00:46:55,784 --> 00:46:58,483 The four of you on the team that won the mission... 1270 00:46:58,484 --> 00:47:01,654 will get a die with only three colors. 1271 00:47:02,424 --> 00:47:04,923 The losing team also has a chance. 1272 00:47:04,924 --> 00:47:08,463 You will get a die with six colors on it. 1273 00:47:08,464 --> 00:47:09,464 Okay. - Okay. 1274 00:47:09,465 --> 00:47:11,023 We have half the chance. 1275 00:47:11,293 --> 00:47:13,464 Nice. - Okay, got it. 1276 00:47:13,563 --> 00:47:15,002 Eun Bi. - Yes? 1277 00:47:15,003 --> 00:47:16,662 Come and write it down. - Okay. 1278 00:47:16,663 --> 00:47:18,234 Gosh, this is crazy. 1279 00:47:18,603 --> 00:47:20,173 That's... - I have 220, 1280 00:47:20,174 --> 00:47:21,333 but I'm going to bet 300. 1281 00:47:22,503 --> 00:47:25,674 I have 220, but I'm going to bet 300. 1282 00:47:25,714 --> 00:47:28,113 Then, if things go wrong, do I have to take this many? 1283 00:47:28,114 --> 00:47:29,243 That's right. Double what you had. 1284 00:47:29,244 --> 00:47:30,582 It'll be doubled. 1285 00:47:30,583 --> 00:47:32,153 There's no need to bet a lot. - Right. 1286 00:47:32,154 --> 00:47:35,252 That's because we only have a 1 in 6 chance of winning. 1287 00:47:35,253 --> 00:47:37,324 Then, I'll bet 42. - Then... 1288 00:47:37,484 --> 00:47:40,253 I'll bet on red. 1289 00:47:40,924 --> 00:47:42,063 I choose this one. 1290 00:47:42,494 --> 00:47:44,063 Hey, I'm going to change mine. 1291 00:47:44,163 --> 00:47:45,264 All right. Change it. 1292 00:47:46,433 --> 00:47:47,892 Okay. - I'll only bet ten. 1293 00:47:47,893 --> 00:47:50,213 Move it now. It's the last chance. - Hey, whose is this? 1294 00:47:53,674 --> 00:47:55,073 Let's go. - Just bet a little. 1295 00:47:55,074 --> 00:47:56,573 This is... - We have a low chance. 1296 00:47:56,574 --> 00:47:58,244 Right. - We have to bet small amounts. 1297 00:47:58,714 --> 00:47:59,844 Let's go! 1298 00:48:00,214 --> 00:48:01,513 Here we go. 1299 00:48:01,514 --> 00:48:02,713 Yes. - Here we go. 1300 00:48:02,714 --> 00:48:04,114 All right. Go. - No. 1301 00:48:04,844 --> 00:48:05,913 What is it? 1302 00:48:06,853 --> 00:48:08,054 What is it? 1303 00:48:12,594 --> 00:48:13,594 Let's go. 1304 00:48:13,994 --> 00:48:15,094 Oh, what is it? 1305 00:48:17,563 --> 00:48:18,593 Okay! 1306 00:48:18,594 --> 00:48:19,993 What? It's blue. - No one is on blue. 1307 00:48:19,994 --> 00:48:21,033 Okay! 1308 00:48:21,034 --> 00:48:22,332 What? It's blue. - No one is on blue. 1309 00:48:22,333 --> 00:48:23,363 Okay! 1310 00:48:23,364 --> 00:48:24,662 What? It's blue. - No one is on blue. 1311 00:48:24,663 --> 00:48:28,173 Ji Hyo, why did you move it? 1312 00:48:28,174 --> 00:48:30,343 You'll gain the amount you bet. - I changed mine. 1313 00:48:30,344 --> 00:48:32,643 I bet ten. - Everything you bet. 1314 00:48:33,043 --> 00:48:34,772 I bet ten. - You'll gain what you bet. 1315 00:48:34,773 --> 00:48:35,984 I'll get 50. 1316 00:48:36,244 --> 00:48:37,883 But since it's 1 out of 3, - Should I put it here? 1317 00:48:37,884 --> 00:48:39,554 It's doable. - Indeed. 1318 00:48:40,054 --> 00:48:41,083 What do you think? 1319 00:48:42,623 --> 00:48:44,383 Are you going for it? - Are you betting everything? 1320 00:48:44,384 --> 00:48:45,824 No, I left a bit. 1321 00:48:45,853 --> 00:48:48,353 You have 587, but you're betting 560? 1322 00:48:49,494 --> 00:48:51,222 Life is all a big bet! 1323 00:48:51,223 --> 00:48:53,832 Eun Bi, did you bet 560? - Yes. 1324 00:48:53,833 --> 00:48:56,263 She's a big better. - She's a risk-taker. 1325 00:48:56,264 --> 00:48:57,602 All of you are... 1326 00:48:57,603 --> 00:48:59,933 such scaredy cats. - I can't. 1327 00:49:01,034 --> 00:49:02,714 You're going all-in? - I'm going all-in. 1328 00:49:03,344 --> 00:49:04,773 Jae Seok, there you go again. 1329 00:49:05,114 --> 00:49:06,214 Right. All in! 1330 00:49:06,773 --> 00:49:08,583 Because if we go with those two... - Right. 1331 00:49:08,844 --> 00:49:10,583 Jong Kook, you chose yellow? - Yes. 1332 00:49:10,884 --> 00:49:12,154 It's meaningless money anyway. 1333 00:49:12,514 --> 00:49:15,252 Sir, we're all about the purple, aren't we? 1334 00:49:15,253 --> 00:49:17,023 The purple? - You chose purple? 1335 00:49:18,083 --> 00:49:19,893 You can only throw once. 1336 00:49:20,094 --> 00:49:21,923 Nice! Let's go! - Eun Bi. 1337 00:49:21,924 --> 00:49:23,662 Eun Bi, throw it high. - Eun Bi, let's go! 1338 00:49:23,663 --> 00:49:25,162 Eun Bi, throw it high. 1339 00:49:25,163 --> 00:49:27,093 Purple. - She's ruined if it's not purple. 1340 00:49:27,094 --> 00:49:28,498 She'll be doomed. - Right, she'll be doomed. 1341 00:49:28,522 --> 00:49:29,731 Let's go! 1342 00:49:30,731 --> 00:49:31,832 Let's go! 1343 00:49:34,801 --> 00:49:36,131 I'm going all-in. 1344 00:49:36,472 --> 00:49:38,501 I'm in trouble if this doesn't work. 1345 00:49:40,042 --> 00:49:41,042 Hey, this is... 1346 00:49:43,524 --> 00:49:45,294 Yellow! 1347 00:49:45,946 --> 00:49:47,486 Yellow! 1348 00:49:48,245 --> 00:49:49,815 Hey, she bet 560, and he went all-in. 1349 00:49:49,816 --> 00:49:51,454 Hey, she bet 560... - Hey, I told you. 1350 00:49:51,455 --> 00:49:52,654 Hey, this is... 1351 00:49:52,655 --> 00:49:54,824 The deity of variety shows... - The deity of variety shows! 1352 00:49:54,825 --> 00:49:57,224 The deity of variety shows would never let that happen. 1353 00:49:57,225 --> 00:49:58,324 No. - She didn't throw it high... 1354 00:49:58,325 --> 00:49:59,565 Okay! - No. It's a done deal. 1355 00:49:59,725 --> 00:50:01,025 How many is that? - It's a done deal. 1356 00:50:01,026 --> 00:50:02,324 How many is that? - Oh, no. 1357 00:50:02,325 --> 00:50:05,396 Kwon Eun Bi will get an additional 560. 1358 00:50:05,566 --> 00:50:07,134 Jae Seok, you'll get double... - The bag is... 1359 00:50:07,135 --> 00:50:08,434 that you had. - Too small for my coins. 1360 00:50:08,435 --> 00:50:10,534 The coins won't fit. - We'll give you another one. 1361 00:50:10,535 --> 00:50:12,375 Should I take out 50? - Do I take out 10? 1362 00:50:12,376 --> 00:50:13,376 Fifty and ten. 1363 00:50:13,377 --> 00:50:15,904 Gosh, I should've bet 20. - I should've bet more. 1364 00:50:15,905 --> 00:50:17,915 Gosh, Eun Bi. You should've thrown it higher. 1365 00:50:17,916 --> 00:50:20,885 That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. - Gosh, this is insane. 1366 00:50:21,115 --> 00:50:23,055 You should just give them checks instead. 1367 00:50:23,716 --> 00:50:25,216 Right, just give us checks. - Yes. 1368 00:50:25,385 --> 00:50:27,925 We'll now go upstairs for the next mission. 1369 00:50:27,926 --> 00:50:29,255 Okay. - Okay. 1370 00:50:29,256 --> 00:50:30,725 Gosh, this is no joke. 1371 00:50:30,796 --> 00:50:33,325 But I wish we could all check our bags. 1372 00:50:34,966 --> 00:50:36,595 Gosh, what do we have here? 1373 00:50:36,896 --> 00:50:39,494 Gosh, this is... - This is huge. 1374 00:50:39,495 --> 00:50:41,204 Here we go again. - What is this? 1375 00:50:41,205 --> 00:50:43,365 Is this the next mission? - This is going to be fun. 1376 00:50:43,836 --> 00:50:45,505 We have a toy hammer. - It looks like fun. 1377 00:50:45,506 --> 00:50:47,175 We have bathroom stools. - Yes. 1378 00:50:47,176 --> 00:50:48,844 It's 1-on-1. - Right. 1379 00:50:48,845 --> 00:50:51,244 Gosh, somebody put R coins in my bag. 1380 00:50:51,245 --> 00:50:53,114 I was so surprised after I came back from the bathroom. 1381 00:50:53,115 --> 00:50:54,485 Why? Did someone put R coins in your bag? 1382 00:50:54,486 --> 00:50:56,514 Somebody put this many R coins in my bag. 1383 00:50:56,515 --> 00:50:59,285 What? When? - Who put these in there? 1384 00:51:01,926 --> 00:51:03,655 That won't happen. - But if it does... 1385 00:51:04,995 --> 00:51:08,896 This is... - How many will you bet, Ji Hyo? 1386 00:51:10,336 --> 00:51:12,895 Gosh, who put these coins here? - Back in the day... 1387 00:51:12,896 --> 00:51:14,804 Hey, pick them all up. - We'd try to steal those. 1388 00:51:14,805 --> 00:51:16,935 Jae Seok put 200 in my bag. 1389 00:51:18,975 --> 00:51:21,074 We'll now start the second mission. 1390 00:51:21,075 --> 00:51:23,275 Yes. - Before we give you the rules, 1391 00:51:23,276 --> 00:51:25,844 there are four women. - Yes. 1392 00:51:25,845 --> 00:51:27,485 You can each choose a member... 1393 00:51:27,486 --> 00:51:29,415 you want to be partners with. - Oh, really? 1394 00:51:29,416 --> 00:51:31,216 Okay, I'm Dex. - Play rock-paper-scissors. 1395 00:51:32,655 --> 00:51:35,025 Do you know what he just said? It's so annoying. 1396 00:51:35,026 --> 00:51:36,026 Can I share it? - What did he say? 1397 00:51:36,027 --> 00:51:37,526 "Okay. Since I am Dex..." 1398 00:51:37,856 --> 00:51:39,125 Okay. I will team up with Eun Bi. - Never. 1399 00:51:39,126 --> 00:51:40,126 Okay. 1400 00:51:42,325 --> 00:51:43,465 Ji Hyo, come here. 1401 00:51:43,466 --> 00:51:45,466 "Okay. Since I am Dex..." That was so funny. 1402 00:51:45,566 --> 00:51:46,566 Which game will we play? 1403 00:51:46,567 --> 00:51:48,034 I will explain afterward. - After teaming up? 1404 00:51:48,035 --> 00:51:49,035 After teaming up. - Okay. 1405 00:51:49,035 --> 00:51:50,035 Rock-paper-scissors - Scissors. 1406 00:51:50,035 --> 00:51:51,035 My goodness. - All right. 1407 00:51:51,036 --> 00:51:53,035 The two of you should go. - Rock-paper-scissors. 1408 00:51:54,146 --> 00:51:56,276 Rock-paper-scissors - How should we choose? 1409 00:51:56,916 --> 00:51:59,545 In that case, I will pick a male member who has... 1410 00:51:59,546 --> 00:52:01,614 the fewest R coins. - It's Jong Kook. 1411 00:52:01,615 --> 00:52:02,915 It's me. - It's Jong Kook. 1412 00:52:02,916 --> 00:52:04,815 Okay. Let's go. - Okay. 1413 00:52:04,816 --> 00:52:05,915 Then... - Hold on. 1414 00:52:05,916 --> 00:52:08,626 May I ask you why you deserted Dex? 1415 00:52:09,426 --> 00:52:10,526 Say it yourself. 1416 00:52:11,955 --> 00:52:14,125 He thought he was using the push-pull method. 1417 00:52:14,126 --> 00:52:15,126 The push-pull method? - How funny. 1418 00:52:15,127 --> 00:52:16,934 Dex and I... - Pick your words carefully. 1419 00:52:16,935 --> 00:52:18,865 Dex and I are only friends. 1420 00:52:19,836 --> 00:52:20,836 Dex. - I see. 1421 00:52:20,837 --> 00:52:22,066 I guess they broke up. 1422 00:52:22,236 --> 00:52:23,474 "I guess they broke up." 1423 00:52:23,475 --> 00:52:25,705 The next one should choose. 1424 00:52:27,475 --> 00:52:29,546 As for me... - You didn't look in this direction. 1425 00:52:29,845 --> 00:52:31,545 She isn't sparing Seok Jin a glance. 1426 00:52:31,546 --> 00:52:34,345 Since this place is slippery, - Okay. 1427 00:52:34,446 --> 00:52:36,615 I want someone with a good sense of balance. 1428 00:52:36,756 --> 00:52:38,915 That's why I want Jae Seok. 1429 00:52:38,916 --> 00:52:40,925 Okay. - Okay. 1430 00:52:40,926 --> 00:52:42,025 Hey. - I have a good sense of balance. 1431 00:52:42,026 --> 00:52:43,125 Okay. - You just wanted to pick him. 1432 00:52:43,126 --> 00:52:45,825 I have a good sense of balance. I am standing on one leg. 1433 00:52:46,566 --> 00:52:48,225 I am close to Dex. 1434 00:52:49,566 --> 00:52:51,535 I am in your care. 1435 00:52:51,635 --> 00:52:52,934 Say, "Welcome." - No. 1436 00:52:52,935 --> 00:52:54,405 Welcome. 1437 00:52:55,265 --> 00:52:56,534 Doesn't "Haha" mean "Mom?" 1438 00:52:56,535 --> 00:52:59,204 Haha. - Mom. 1439 00:52:59,205 --> 00:53:01,676 My goodness. - I said, "Welcome." 1440 00:53:01,876 --> 00:53:03,816 Okay. - One person remains. 1441 00:53:04,015 --> 00:53:05,715 Then I will take Dex. 1442 00:53:05,716 --> 00:53:07,385 Okay. 1443 00:53:07,416 --> 00:53:09,684 I am treated like... - Judging from the bathhouse chairs, 1444 00:53:09,685 --> 00:53:12,085 I think there will be a quiz. 1445 00:53:12,086 --> 00:53:13,724 Seriously. - Seok Jin, 1446 00:53:13,725 --> 00:53:16,184 you can join a team you want. It will be a three-member team. 1447 00:53:16,185 --> 00:53:17,454 Seok Jin, help us. - Seok Jin. 1448 00:53:17,455 --> 00:53:18,824 Seok Jin, join our team. - Join our team. 1449 00:53:18,825 --> 00:53:20,224 You guys are on your own. - Seok Jin, help us. 1450 00:53:20,225 --> 00:53:21,225 Join our team. - She is Japanese. 1451 00:53:21,226 --> 00:53:22,665 Okay. - Join our team. 1452 00:53:22,666 --> 00:53:23,695 You should help Tsuki. - Do what's good for you. 1453 00:53:23,696 --> 00:53:25,695 Seok Jin, I will take 20 coins from you. 1454 00:53:25,696 --> 00:53:27,335 What? Will you take 20 coins? - I will take 20 coins. 1455 00:53:27,336 --> 00:53:28,835 Really? Will you take 20 coins? - I will take 20 coins. 1456 00:53:28,836 --> 00:53:30,204 How many... - Seok Jin, I will take 50 coins. 1457 00:53:30,205 --> 00:53:31,474 What? - I will take 50 coins. 1458 00:53:31,475 --> 00:53:32,835 Fifty? I will join Eun Bi's team. - Seok Jin. 1459 00:53:32,836 --> 00:53:35,605 We will take 100 coins. 1460 00:53:35,606 --> 00:53:37,014 Will you take 100 coins? - We will take 100 coins. 1461 00:53:37,015 --> 00:53:38,315 Okay. I will join this team. - Help Tsuki. 1462 00:53:38,316 --> 00:53:40,384 They will take 100 coins. - Yes. 1463 00:53:40,385 --> 00:53:42,315 He is smart. - Do you promise to take 100 coins? 1464 00:53:42,316 --> 00:53:43,554 I will explain the mission. - Okay. 1465 00:53:43,555 --> 00:53:46,585 This mission is the Coins That Connect Us. 1466 00:53:46,586 --> 00:53:48,824 It's a modified version of Pass the Towel. 1467 00:53:48,825 --> 00:53:52,555 Two teammates will connect their bodies with a tube. 1468 00:53:52,626 --> 00:53:55,425 Except for one offensive team, the defensive teams will sit... 1469 00:53:55,426 --> 00:53:57,494 on their chairs. - Okay. 1470 00:53:57,495 --> 00:54:01,565 With a toy hammer, the offensive team will hit... 1471 00:54:01,566 --> 00:54:03,775 both members of a defensive team and run away. 1472 00:54:03,776 --> 00:54:05,634 Then they will chase after the offensive team... 1473 00:54:05,635 --> 00:54:07,505 and try to hit both members. 1474 00:54:07,506 --> 00:54:09,545 The offensive team succeeds in the mission... 1475 00:54:09,546 --> 00:54:13,074 if they make two rounds and take the empty chairs. 1476 00:54:13,075 --> 00:54:16,715 Fifty coins from the offensive team will go to the defensive team. 1477 00:54:16,716 --> 00:54:19,684 If the offensive team gets caught, the defensive team will win. 1478 00:54:19,685 --> 00:54:22,655 Then the offensive team will receive coins from them. 1479 00:54:23,225 --> 00:54:25,695 Aren't we having a quiz? - No, we aren't having a quiz. 1480 00:54:25,696 --> 00:54:26,724 For goodness' sake. - Okay. 1481 00:54:26,725 --> 00:54:27,764 Ji Hyo, we are okay. 1482 00:54:27,765 --> 00:54:29,494 You promised to take 100 coins. 1483 00:54:29,495 --> 00:54:31,094 I promised. 1484 00:54:31,095 --> 00:54:32,835 You can do it. - Play rock-paper-scissors... 1485 00:54:32,836 --> 00:54:34,704 to choose the first tagger. 1486 00:54:34,705 --> 00:54:35,935 The tagging team. - Oh, no. 1487 00:54:36,135 --> 00:54:37,934 Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors. 1488 00:54:37,935 --> 00:54:39,111 Okay. - I have no complaints. 1489 00:54:39,135 --> 00:54:42,244 Let's begin the match right away. 1490 00:54:42,245 --> 00:54:44,445 Jae Seok and Hyun Young are the taggers. 1491 00:54:44,446 --> 00:54:45,675 Let's go. 1492 00:54:45,676 --> 00:54:47,215 Okay. 1493 00:54:47,216 --> 00:54:49,114 Let's do this. - I have confidence in hitting them. 1494 00:54:49,115 --> 00:54:50,115 We shouldn't get hit. - Tsuki, let's go. 1495 00:54:50,116 --> 00:54:51,514 I bet they are ace members. 1496 00:54:51,515 --> 00:54:53,625 Hyun Young. You are okay, right? - I am scared. 1497 00:54:53,626 --> 00:54:54,955 Yes. - Get ready to stand up. 1498 00:54:55,385 --> 00:54:56,486 Let's get it. 1499 00:54:57,325 --> 00:54:59,094 Music. - It's Ji Hyo's song. 1500 00:54:59,095 --> 00:55:00,396 Light it up. 1501 00:55:03,865 --> 00:55:05,565 Okay. Let me know if you get hit. 1502 00:55:05,566 --> 00:55:06,595 Okay. 1503 00:55:07,935 --> 00:55:08,935 Go. 1504 00:55:08,936 --> 00:55:10,534 Let's go. - They got hit. 1505 00:55:10,535 --> 00:55:11,575 They got hit. 1506 00:55:12,336 --> 00:55:14,146 I am sorry, Jae Seok. - You can do it. 1507 00:55:14,305 --> 00:55:15,546 Overcome. 1508 00:55:15,575 --> 00:55:17,145 Hyun Young, hurry up. - Hey. 1509 00:55:17,146 --> 00:55:18,415 No. - Hey. 1510 00:55:18,416 --> 00:55:20,545 Hyun Young is like a paper doll. - No. 1511 00:55:20,546 --> 00:55:22,515 How far will you go? 1512 00:55:22,615 --> 00:55:24,385 Hyun Young. - It's this way. 1513 00:55:24,986 --> 00:55:26,615 You can't go that way. 1514 00:55:26,655 --> 00:55:28,625 They are good. - You can't step on that part. 1515 00:55:28,626 --> 00:55:29,755 You can't go that way. 1516 00:55:29,756 --> 00:55:32,225 They are good. - You can't step on that part. 1517 00:55:32,825 --> 00:55:34,725 They sped up. 1518 00:55:34,825 --> 00:55:35,925 Good job. 1519 00:55:35,926 --> 00:55:37,364 They are fast. - I mean... 1520 00:55:37,365 --> 00:55:38,764 They fell down. - Oh, no. 1521 00:55:38,765 --> 00:55:40,235 They fell down. - Hyun Young, hurry up. 1522 00:55:40,236 --> 00:55:41,666 Oh, no. - Hurry up. 1523 00:55:42,106 --> 00:55:43,876 Hey. - Hey, where are you going? 1524 00:55:44,776 --> 00:55:46,606 Hyun Young. - Hyun Young, stand up. 1525 00:55:47,376 --> 00:55:48,844 You just need to come here. - Walk. 1526 00:55:48,845 --> 00:55:50,146 Hyun Young. - Eun Bi. 1527 00:55:50,446 --> 00:55:51,446 Eun Bi. - We are almost there. 1528 00:55:51,447 --> 00:55:52,575 Eun Bi. 1529 00:55:54,316 --> 00:55:55,586 Eun Bi, get up. 1530 00:55:56,115 --> 00:55:57,614 Are these our chairs? Can we sit down now? 1531 00:55:57,615 --> 00:55:58,885 Sit down. - Let's sit down. 1532 00:55:59,555 --> 00:56:01,035 Let's sit down. - You can sit down. 1533 00:56:01,955 --> 00:56:03,954 They walked over here. - We did it. 1534 00:56:03,955 --> 00:56:06,055 We nearly had them here. - We did it. 1535 00:56:06,225 --> 00:56:08,125 It was because of centrifugal force. 1536 00:56:08,126 --> 00:56:09,224 That's right. - Centrifugal force. 1537 00:56:09,225 --> 00:56:10,434 Is centrifugal force allowed? 1538 00:56:10,435 --> 00:56:11,555 Centrifugal force. - Okay. 1539 00:56:11,736 --> 00:56:13,094 Let's go. - Let's go. 1540 00:56:13,095 --> 00:56:14,135 Come on. 1541 00:56:15,135 --> 00:56:16,776 Hey. - It's over. 1542 00:56:17,135 --> 00:56:18,875 How is she so fast? - What? 1543 00:56:18,876 --> 00:56:19,876 Unbelievable. 1544 00:56:22,776 --> 00:56:23,876 Run! 1545 00:56:23,916 --> 00:56:26,114 Don't grab her. 1546 00:56:26,115 --> 00:56:27,485 We are set. Hit her. - Don't grab her. 1547 00:56:27,486 --> 00:56:28,844 All right. 1548 00:56:28,845 --> 00:56:30,216 For goodness' sake. 1549 00:56:30,685 --> 00:56:31,685 Hyun Young, it was gruesome. 1550 00:56:31,686 --> 00:56:34,824 Now, you will have a chance to reduce the number of R coins. 1551 00:56:34,825 --> 00:56:36,324 Okay. - Here it comes. 1552 00:56:36,325 --> 00:56:38,525 There is a draw. - Lucky Draw. 1553 00:56:38,526 --> 00:56:42,494 This time, you will bet as many R coins as you want... 1554 00:56:42,495 --> 00:56:45,864 and choose a number. - Okay. 1555 00:56:45,865 --> 00:56:49,134 If you win, you will lose the number of coins you bet. 1556 00:56:49,135 --> 00:56:52,474 If you get a dud, you will get twice the number of coins you bet. 1557 00:56:52,475 --> 00:56:55,344 The ratio of the winning cards to duds is 3 to 7. 1558 00:56:55,345 --> 00:56:56,744 Three to seven. - There are more duds. 1559 00:56:56,745 --> 00:56:59,275 But the probability isn't bad. - You only get one chance. 1560 00:56:59,276 --> 00:57:01,445 Tell me how many coins... - The probability isn't bad. 1561 00:57:01,446 --> 00:57:02,715 You want to bet. - It isn't bad. 1562 00:57:02,716 --> 00:57:04,091 It isn't bad, right? - I will go all-in. 1563 00:57:04,115 --> 00:57:05,284 That's right. You must go all-in. 1564 00:57:05,285 --> 00:57:07,626 I will have to go all-in. 1565 00:57:08,626 --> 00:57:11,295 I need to do it. - Currently, 1566 00:57:11,296 --> 00:57:13,526 Jae Seok has 746 coins. 1567 00:57:13,926 --> 00:57:15,965 Seok Jin has 351 coins. 1568 00:57:15,966 --> 00:57:18,396 Eun Bi has 973 coins. 1569 00:57:18,595 --> 00:57:20,804 Jong Kook has 23 coins. 1570 00:57:20,805 --> 00:57:21,805 Twenty-three? - Yes. 1571 00:57:21,806 --> 00:57:22,942 Who? - I lost a lot towards the end. 1572 00:57:22,966 --> 00:57:24,106 That's incredible. - Me. 1573 00:57:24,736 --> 00:57:26,844 Are we on the same team? - I lost 150 coins towards the end. 1574 00:57:26,845 --> 00:57:28,844 I see. - One team at a time. 1575 00:57:28,845 --> 00:57:30,775 We will go all-in. - We will go all-in. 1576 00:57:30,776 --> 00:57:32,315 Will both of you go all-in? - Yes. 1577 00:57:32,316 --> 00:57:34,014 They keep going all-in. 1578 00:57:34,015 --> 00:57:35,315 Haha, how about you? - I will go all-in. 1579 00:57:35,316 --> 00:57:36,316 Haha, you will go all-in. 1580 00:57:36,317 --> 00:57:39,586 How many coins do I have? - Seok Jin, you have 351 coins. 1581 00:57:39,716 --> 00:57:41,426 Then I will bet 350 coins. 1582 00:57:41,825 --> 00:57:42,825 Why would you leave behind 1 coin? - Will you leave behind 1 coin? 1583 00:57:42,825 --> 00:57:43,825 I will leave behind one coin. - Why? 1584 00:57:43,826 --> 00:57:45,094 It's a matter of pride. - Four hundred coins. 1585 00:57:45,095 --> 00:57:46,925 I will go all-in. - I will bet ten coins. 1586 00:57:46,926 --> 00:57:48,224 I will go all-in. - I will bet 100 coins. 1587 00:57:48,225 --> 00:57:50,835 This team will go first. 1588 00:57:50,836 --> 00:57:51,836 Hyun Young, pull off one. 1589 00:57:53,935 --> 00:57:55,935 Will they pick separately? - Yes. 1590 00:57:58,836 --> 00:58:00,546 Number 3. - What's number 3? 1591 00:58:02,146 --> 00:58:03,744 Let me see it. - No. 1592 00:58:03,745 --> 00:58:05,115 Did she win or not? 1593 00:58:05,176 --> 00:58:07,256 Did she pick a dud or not? - I picked one as well. 1594 00:58:07,816 --> 00:58:08,844 I picked one as well. 1595 00:58:08,845 --> 00:58:10,285 They aren't doing it together. 1596 00:58:12,885 --> 00:58:14,931 I picked one as well. - They aren't doing it together. 1597 00:58:14,955 --> 00:58:17,696 That's what it looks like. - It's a winning card. 1598 00:58:18,825 --> 00:58:20,525 No way. - Show it to the camera. 1599 00:58:20,526 --> 00:58:22,295 Really? - It's a good thing. 1600 00:58:22,296 --> 00:58:23,426 Why aren't you happy? 1601 00:58:23,466 --> 00:58:27,134 Hyun Young went all-in and lost 679 coins. 1602 00:58:27,135 --> 00:58:28,404 That's how it goes. 1603 00:58:28,405 --> 00:58:31,166 No way. She has zero coins now. - Did she get rid of all her coins? 1604 00:58:32,405 --> 00:58:33,545 I picked number seven. 1605 00:58:33,546 --> 00:58:35,844 Hyun Young is in first place. - That's right. 1606 00:58:35,845 --> 00:58:38,675 Please. - Did he lose all coins? 1607 00:58:38,676 --> 00:58:40,285 How nice. 1608 00:58:40,816 --> 00:58:43,716 We will go all-in. - Did she win or not? 1609 00:58:45,756 --> 00:58:47,684 I won! - No way. 1610 00:58:47,685 --> 00:58:52,126 I won! - No way. 1611 00:58:52,455 --> 00:58:56,525 I won! - Since you won, you lost 746 coins. 1612 00:58:56,526 --> 00:58:58,035 That makes no sense. 1613 00:58:59,635 --> 00:59:01,235 They are in first place. - Okay. 1614 00:59:01,236 --> 00:59:03,235 Did they pick 2 out of 3 winning cards? 1615 00:59:03,236 --> 00:59:05,134 Impressive. - It's unbelievable. 1616 00:59:05,135 --> 00:59:06,235 It's nice to be lucky. 1617 00:59:06,236 --> 00:59:09,045 Now, shall we go? - Okay. Let's go. 1618 00:59:09,046 --> 00:59:10,816 What should be the order? Pick first. 1619 00:59:11,245 --> 00:59:13,474 What? Please. - I didn't expect to win. 1620 00:59:13,475 --> 00:59:15,646 Together... - It's pretty fun. 1621 00:59:16,015 --> 00:59:17,684 I think you failed, Tsuki. - It was a feat. 1622 00:59:17,685 --> 00:59:19,014 I think it's number three. - Really? 1623 00:59:19,015 --> 00:59:20,085 A dud. - Go. 1624 00:59:20,086 --> 00:59:21,384 I think it's number three. - Really? 1625 00:59:21,385 --> 00:59:23,126 A dud. - Go. 1626 00:59:24,856 --> 00:59:26,425 It's a dud. - A dud. 1627 00:59:26,426 --> 00:59:28,324 I am sorry for being happy. - Tsuki, you failed. 1628 00:59:28,325 --> 00:59:30,634 You will receive 400 additional coins. 1629 00:59:30,635 --> 00:59:32,034 It's a dud. - Okay. Twice the number of coins. 1630 00:59:32,035 --> 00:59:33,335 I am sorry for being happy. 1631 00:59:33,336 --> 00:59:36,305 Oh, no. Tsuki has so many coins. - Oh, no. 1632 00:59:36,466 --> 00:59:38,186 Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors. 1633 00:59:39,035 --> 00:59:41,045 These two secretly liked that Tsuki failed. 1634 00:59:41,046 --> 00:59:42,844 No way. - Seriously. 1635 00:59:42,845 --> 00:59:43,845 Tsuki. 1636 00:59:43,846 --> 00:59:45,744 We aren't like that. - I picked a dud. 1637 00:59:45,745 --> 00:59:46,745 We aren't like that. 1638 00:59:46,746 --> 00:59:48,415 The probability is nice. - Seok Jin. 1639 00:59:48,416 --> 00:59:49,585 The probability is nice. - It's a good card. 1640 00:59:49,586 --> 00:59:51,386 Please let it be a dud. - It's a good card. 1641 00:59:54,126 --> 00:59:56,526 It's a dud. - Seok Jin, you picked a dud. 1642 00:59:57,426 --> 01:00:00,225 You will get 350 additional coins. 1643 01:00:00,825 --> 01:00:02,225 Let's go together. 1644 01:00:03,466 --> 01:00:05,864 The probability is... - I don't care either way. 1645 01:00:05,865 --> 01:00:07,835 The probability is very nice. - It isn't nice. 1646 01:00:07,836 --> 01:00:09,204 It isn't nice. - This is insane. 1647 01:00:09,205 --> 01:00:10,505 I am so unlucky. 1648 01:00:10,506 --> 01:00:12,404 Ji Hyo, please pick one. 1649 01:00:12,405 --> 01:00:14,344 I am not so lucky these days. - Okay. 1650 01:00:14,345 --> 01:00:15,505 As for me... 1651 01:00:15,506 --> 01:00:17,376 Number 9? Number 2? - Yes. 1652 01:00:17,876 --> 01:00:19,114 Let's get a dud. 1653 01:00:19,115 --> 01:00:20,115 Let's go together. 1654 01:00:20,116 --> 01:00:21,815 Number two. - We share the same fate. 1655 01:00:21,816 --> 01:00:23,385 We share the same fate. - I am lucky. 1656 01:00:23,756 --> 01:00:24,915 I think it's a winning card. 1657 01:00:24,916 --> 01:00:26,514 I think it's a winning card. - I feel like... 1658 01:00:26,515 --> 01:00:27,554 I think it's a winning card. - A dud. 1659 01:00:27,555 --> 01:00:29,195 I think it's a winning card. - Come on. 1660 01:00:30,756 --> 01:00:33,965 Let's go. - Oh, no. 1661 01:00:33,966 --> 01:00:36,094 Congratulations. You will get... - For goodness' sake. 1662 01:00:36,095 --> 01:00:37,665 Twice the number of coins you bet. - Let's go together. 1663 01:00:37,666 --> 01:00:39,295 Let's go together. - Let's go. 1664 01:00:39,296 --> 01:00:40,934 Let's go together. - Let's go together. 1665 01:00:40,935 --> 01:00:43,305 Hyun Young, we did so well. - Totally. 1666 01:00:44,035 --> 01:00:46,205 It was incredible. 1667 01:00:46,336 --> 01:00:47,645 Eun Bi, go ahead. - Right now, Eun Bi... 1668 01:00:47,646 --> 01:00:49,344 I wish I could give you my chance as well. 1669 01:00:49,345 --> 01:00:50,915 Apparently, I can't do it. - Eun Bi, you bet 900 coins. 1670 01:00:50,916 --> 01:00:53,416 Please recommend a number. - I recommend number two. 1671 01:00:54,185 --> 01:00:55,946 Lucky seven. 1672 01:00:56,086 --> 01:00:57,215 Lucky. - One is at the top row... 1673 01:00:57,216 --> 01:00:59,885 and one is at the bottom row. - I recommended two already. 1674 01:00:59,916 --> 01:01:01,184 Number 9. - All right. Number 6. 1675 01:01:01,185 --> 01:01:02,385 Number six? 1676 01:01:04,325 --> 01:01:06,095 An awkward number is good. 1677 01:01:06,825 --> 01:01:08,796 Oh, no. She saw it. - It's a dud. 1678 01:01:10,435 --> 01:01:12,335 Oh, no. She saw it. - It's a dud. 1679 01:01:12,336 --> 01:01:14,805 She saw it. - Okay! I mean, I am sorry. 1680 01:01:14,836 --> 01:01:17,335 It's a dud. - She saw it. 1681 01:01:17,336 --> 01:01:19,304 Okay! I mean, I am sorry. 1682 01:01:19,305 --> 01:01:20,844 Okay! I mean, I am sorry. 1683 01:01:20,845 --> 01:01:22,304 She will place last. - Eun Bi, 1684 01:01:22,305 --> 01:01:24,514 you bet 973 coins. 1685 01:01:24,515 --> 01:01:28,014 With 973 additional coins, you will have about 1,800 coins. 1686 01:01:28,015 --> 01:01:29,114 It's too much. - You know, 1687 01:01:29,115 --> 01:01:30,815 it's swagger. - Aren't we out of coins? 1688 01:01:30,816 --> 01:01:32,991 Seriously. Young and rich. - There are no more coins. 1689 01:01:33,015 --> 01:01:34,502 They can give her our coins. - Seriously. 1690 01:01:34,526 --> 01:01:35,654 I told you to pick number two. 1691 01:01:35,655 --> 01:01:37,494 Even if I get a winning card... - It's pretty meaningless. 1692 01:01:37,495 --> 01:01:38,795 He might get a winning card. 1693 01:01:38,796 --> 01:01:39,855 He has no greed whatsoever. - Even if he gets a dud, 1694 01:01:39,856 --> 01:01:40,965 he will only have 40 coins. - I know. 1695 01:01:40,966 --> 01:01:42,195 If you get a winning card... - No. 1696 01:01:42,196 --> 01:01:43,835 Oh, no. It's a dud. - Jong Kook... 1697 01:01:43,836 --> 01:01:45,695 will also get ten coins back. 1698 01:01:45,696 --> 01:01:47,606 We did an incredible job. - Seriously. 1699 01:01:47,705 --> 01:01:49,634 It was unbelievable. - They were extremely lucky. 1700 01:01:49,635 --> 01:01:51,176 How did it happen? - Okay. 1701 01:01:51,205 --> 01:01:52,305 Number ten. 1702 01:01:58,776 --> 01:01:59,845 I won. 1703 01:02:00,345 --> 01:02:01,384 I won. 1704 01:02:01,385 --> 01:02:03,184 Se Chan. - How nice. 1705 01:02:03,185 --> 01:02:04,415 Congratulations. - But... 1706 01:02:04,416 --> 01:02:06,054 I will lose 100 coins. - You will lose 100 coins. 1707 01:02:06,055 --> 01:02:07,602 Still, you will lose many coins. - I know. I will lose many coins. 1708 01:02:07,626 --> 01:02:08,685 I am in the safe zone now. 1709 01:02:09,785 --> 01:02:11,925 I will lose 100 coins. - You will lose 100 coins. 1710 01:02:11,926 --> 01:02:12,926 Still, you will lose many coins. - I know. 1711 01:02:12,927 --> 01:02:16,796 I am in the safe zone now. - I am not so lucky these days. 1712 01:02:17,336 --> 01:02:18,495 She won. - I won. 1713 01:02:18,566 --> 01:02:20,134 That makes no sense. 1714 01:02:20,135 --> 01:02:21,605 She won. - I won. 1715 01:02:21,606 --> 01:02:22,804 That makes no sense. 1716 01:02:22,805 --> 01:02:24,534 Ji Hyo. - Ji Hyo, you went all-in. 1717 01:02:24,535 --> 01:02:26,606 You now have zero coins. 1718 01:02:27,106 --> 01:02:28,244 I am sorry... 1719 01:02:28,245 --> 01:02:29,305 I am sorry, 1720 01:02:29,405 --> 01:02:31,491 but it makes no sense that all three of us picked a dud. 1721 01:02:31,515 --> 01:02:32,675 Let me check the cards. - Okay. 1722 01:02:32,676 --> 01:02:34,586 Go ahead. - The board might be rigged. 1723 01:02:34,845 --> 01:02:35,885 See? 1724 01:02:36,015 --> 01:02:37,185 It makes no sense. 1725 01:02:37,655 --> 01:02:38,756 See? 1726 01:02:38,885 --> 01:02:40,585 See? - This one must be a winning card. 1727 01:02:40,586 --> 01:02:41,855 Seriously. - Open all the cards. 1728 01:02:41,856 --> 01:02:43,684 Are there any duds? That came out wrong. 1729 01:02:43,685 --> 01:02:45,725 Are there any winning cards? - I think there are. 1730 01:02:47,966 --> 01:02:50,172 There are no winning cards. - He checked so many cards. 1731 01:02:50,196 --> 01:02:51,736 There are no winning cards. 1732 01:02:51,966 --> 01:02:53,336 Oh, there is. 1733 01:02:53,765 --> 01:02:54,865 Oh, there is. 1734 01:02:55,166 --> 01:02:57,376 Are all of these winning cards? - There are... 1735 01:02:57,475 --> 01:02:59,505 There are three winning cards. 1736 01:02:59,506 --> 01:03:00,946 It's a winning card. - Seriously. 1737 01:03:01,006 --> 01:03:02,074 It's a winning card. - It wasn't rigged. 1738 01:03:02,075 --> 01:03:03,445 You were just unlucky. 1739 01:03:03,446 --> 01:03:04,514 I just left behind the winning cards. 1740 01:03:04,515 --> 01:03:06,022 I should have picked number ten. - They did it right. 1741 01:03:06,046 --> 01:03:07,114 I told you to pick number ten. 1742 01:03:07,115 --> 01:03:08,316 There are three winning cards. 1743 01:03:08,716 --> 01:03:09,744 You didn't listen to me. 1744 01:03:09,745 --> 01:03:11,486 Seok Jin looks so pitiful. 1745 01:03:13,185 --> 01:03:16,355 Jae Seok, Hyun Young, and Ji Hyo... 1746 01:03:16,356 --> 01:03:18,655 are currently in 1st place with 0 coins. 1747 01:03:18,725 --> 01:03:19,994 In that case, 1748 01:03:19,995 --> 01:03:21,094 I am not at the bottom. - I have so many coins. 1749 01:03:21,095 --> 01:03:23,165 Let's wrap up, eat, 1750 01:03:23,166 --> 01:03:25,735 and have the last mission. - Okay. 1751 01:03:25,736 --> 01:03:26,836 All right. 1752 01:03:33,075 --> 01:03:34,876 It's like home-cooked food. - I know. 1753 01:03:36,006 --> 01:03:37,515 Is it kimchi stew? - Yes. 1754 01:03:37,615 --> 01:03:38,716 It looks delicious. 1755 01:03:39,015 --> 01:03:41,055 Thank you for the food. - Thank you for the food. 1756 01:03:41,086 --> 01:03:42,884 Go ahead and eat. - Eun Bi and Tsuki, eat up. 1757 01:03:42,885 --> 01:03:43,955 Okay. - Okay. 1758 01:03:47,756 --> 01:03:49,026 It's incredible. 1759 01:03:49,555 --> 01:03:50,796 It's tasty. 1760 01:03:51,926 --> 01:03:54,296 Food is so tasty after playing games with desperation. 1761 01:03:55,666 --> 01:03:57,196 It's tasty. - My goodness. 1762 01:03:57,265 --> 01:03:58,396 The owner has my approval. 1763 01:03:58,535 --> 01:04:00,196 Hey, Jae Seok. - Yes? 1764 01:04:00,296 --> 01:04:02,034 Do you have zero coins? - Yes. 1765 01:04:02,035 --> 01:04:03,135 It isn't like you. 1766 01:04:03,205 --> 01:04:04,804 Why? I went all-in. 1767 01:04:04,805 --> 01:04:06,275 Let's share it. - Okay. 1768 01:04:06,276 --> 01:04:07,404 It's okay. 1769 01:04:07,405 --> 01:04:08,876 We can do it quietly. - Yes. 1770 01:04:12,575 --> 01:04:14,146 I can't believe... 1771 01:04:14,446 --> 01:04:17,086 Hyun Young and I both won. The chance was so slim. 1772 01:04:17,356 --> 01:04:18,785 How many coins did you bet? 1773 01:04:19,356 --> 01:04:21,184 About 300 coins? - No, about 500 coins. 1774 01:04:21,185 --> 01:04:22,425 About 500 coins? Gosh. - Gosh. 1775 01:04:22,426 --> 01:04:24,224 I had over 600 coins. 1776 01:04:24,225 --> 01:04:25,426 Over 600 coins? - Yes. 1777 01:04:27,426 --> 01:04:29,395 When you get married, 1778 01:04:29,396 --> 01:04:31,696 you have the good days and bad days. 1779 01:04:32,066 --> 01:04:33,365 That's how it is. 1780 01:04:34,466 --> 01:04:35,635 Hey! 1781 01:04:35,865 --> 01:04:37,006 What? - Come here. 1782 01:04:37,106 --> 01:04:38,205 What? 1783 01:04:38,405 --> 01:04:39,735 For goodness' sake. 1784 01:04:39,736 --> 01:04:41,675 Did you have coins? 1785 01:04:41,676 --> 01:04:43,844 I see that you had coins. - You put them in here. 1786 01:04:43,845 --> 01:04:45,514 You had coins. - It's done. 1787 01:04:45,515 --> 01:04:47,074 It went into the bag. - It's done. 1788 01:04:47,075 --> 01:04:50,014 Watch your bag carefully. - For goodness' sake. 1789 01:04:50,015 --> 01:04:52,255 For goodness' sake. Okay. 1790 01:04:52,256 --> 01:04:54,055 I got it. 1791 01:04:56,256 --> 01:04:57,425 This is a fraud. 1792 01:04:57,426 --> 01:04:58,426 What? - What happened? 1793 01:04:58,427 --> 01:04:59,454 This is a crime. 1794 01:04:59,455 --> 01:05:01,695 No, it's love. - Were there coins inside? 1795 01:05:01,696 --> 01:05:02,865 Yes. - It's a welcome gift. 1796 01:05:02,966 --> 01:05:05,335 Hyun Young, such an activity is allowed here. 1797 01:05:05,336 --> 01:05:06,765 Think about using it. - Okay. 1798 01:05:06,995 --> 01:05:09,505 Hyun Young, Se Chan... - Yes? 1799 01:05:09,506 --> 01:05:10,904 Is putting coins in your pocket. 1800 01:05:10,905 --> 01:05:12,006 My goodness. 1801 01:05:12,376 --> 01:05:13,506 Do you want a Coke? 1802 01:05:14,876 --> 01:05:16,876 She is such a trickster. 1803 01:05:17,276 --> 01:05:20,075 Tsuki, it won't be funny if you defend yourself like that. 1804 01:05:20,446 --> 01:05:22,114 Will you be so thorough... 1805 01:05:22,115 --> 01:05:24,232 with your belongings? - You shouldn't hug it tightly. 1806 01:05:24,256 --> 01:05:25,884 But... - What are we supposed to do? 1807 01:05:25,885 --> 01:05:27,216 What will you do about this bag? 1808 01:05:29,455 --> 01:05:31,095 What should I do? - Tsuki. 1809 01:05:35,626 --> 01:05:36,826 Doesn't she have enough coins? 1810 01:05:37,495 --> 01:05:40,606 Seok Jin, you are the worst. 1811 01:05:41,865 --> 01:05:43,105 How could you do this to kids? 1812 01:05:43,106 --> 01:05:45,305 This is Running Man, you punk. 1813 01:05:45,475 --> 01:05:46,475 One round. - One round. 1814 01:05:46,476 --> 01:05:47,744 Rock-paper-scissors - Scissors. 1815 01:05:47,745 --> 01:05:48,844 Minus 1 - Minus 1. 1816 01:05:48,845 --> 01:05:50,574 Gosh. - Take two fistfuls. 1817 01:05:50,575 --> 01:05:51,916 Why did I play scissors? 1818 01:05:52,046 --> 01:05:53,074 The 1st fistful. - The 1st fistful. 1819 01:05:53,075 --> 01:05:54,344 Can I join you guys? 1820 01:05:54,345 --> 01:05:55,514 Do you want to join? 1821 01:05:55,515 --> 01:05:57,796 I need to use the restroom. - The second fistful. Okay. 1822 01:05:59,555 --> 01:06:00,855 It was obvious. - Do you want to participate? 1823 01:06:00,856 --> 01:06:02,931 A fistful of coins for a round of rock-paper-scissors. 1824 01:06:02,955 --> 01:06:05,035 A fistful of coins for a round. - A fistful? Okay. 1825 01:06:05,196 --> 01:06:06,654 Rock-paper-scissors - Scissors. 1826 01:06:06,655 --> 01:06:07,725 Scissors - Scissors. 1827 01:06:07,825 --> 01:06:08,865 Okay. 1828 01:06:09,695 --> 01:06:10,735 Eun Bi. 1829 01:06:10,836 --> 01:06:13,695 Eun Bi, are you collecting coins? - Just don't do anything. 1830 01:06:14,405 --> 01:06:16,005 You can lose them in one go. - Really? 1831 01:06:17,235 --> 01:06:19,205 Put them in Eun Bi's bag. 1832 01:06:21,775 --> 01:06:23,105 How about five fistfuls? 1833 01:06:25,115 --> 01:06:26,176 Get down! 1834 01:06:27,046 --> 01:06:28,186 Get down! 1835 01:06:31,315 --> 01:06:33,415 Get down! - I like Eun Bi's tone. 1836 01:06:33,416 --> 01:06:36,155 How dare a junior do this to a senior? 1837 01:06:36,886 --> 01:06:38,524 Shall we play rock-paper-scissors for a fistful of coins? 1838 01:06:38,525 --> 01:06:39,626 Okay. 1839 01:06:40,096 --> 01:06:42,096 Since I am a senior, I will play paper. 1840 01:06:42,395 --> 01:06:44,494 If you play scissors, you will win. 1841 01:06:44,495 --> 01:06:46,995 But if Eun Bi plays rock, she will win. 1842 01:06:47,865 --> 01:06:49,585 Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors. 1843 01:06:51,136 --> 01:06:52,856 Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors. 1844 01:06:54,205 --> 01:06:55,245 I am a senior. 1845 01:06:55,506 --> 01:06:56,976 I told you that I was a senior! 1846 01:06:58,145 --> 01:07:00,045 Can I give you coins then? - Give her a fistful. 1847 01:07:00,046 --> 01:07:01,461 Give her a fistful. - No, I should give you coins. 1848 01:07:01,485 --> 01:07:03,115 She is a swindler. 1849 01:07:07,756 --> 01:07:08,985 Kwon Eun Bi. 1850 01:07:09,086 --> 01:07:10,355 Kwon Eun Bi is so funny. 1851 01:07:17,296 --> 01:07:19,735 Eun Bi, that isn't how you do it. 1852 01:07:20,596 --> 01:07:22,165 It looks fun. - What now? 1853 01:07:22,166 --> 01:07:24,051 It must be a game. - It's for the head, right? 1854 01:07:24,075 --> 01:07:25,574 Will it be a match of intelligence? 1855 01:07:25,575 --> 01:07:26,806 Do you know who I am? 1856 01:07:26,936 --> 01:07:28,245 Let's not trust anyone. 1857 01:07:28,346 --> 01:07:29,445 We won't. 1858 01:07:29,745 --> 01:07:32,676 You are the most untrustworthy. - Okay? 1859 01:07:33,376 --> 01:07:35,896 Even if someone is nice to you, you shouldn't trust him or her. 1860 01:07:36,115 --> 01:07:38,285 I trust you the least. - Come on. 1861 01:07:38,556 --> 01:07:39,756 I am trustworthy. 1862 01:07:41,086 --> 01:07:43,925 I am upset. - During lunch... 1863 01:07:43,926 --> 01:07:44,954 Yes. 1864 01:07:44,955 --> 01:07:47,024 Many R coins were exchanged. - Seriously. 1865 01:07:47,025 --> 01:07:49,395 It was a war. - Many things happened. 1866 01:07:49,565 --> 01:07:51,864 It was dirty. - There was so much corruption. 1867 01:07:51,865 --> 01:07:53,694 I feel ashamed before my juniors. 1868 01:07:53,695 --> 01:07:56,205 That dirty mustache put... 1869 01:07:56,436 --> 01:07:57,875 coins in my pocket. - Dirty mustache? 1870 01:07:57,876 --> 01:07:59,274 You started it! 1871 01:07:59,275 --> 01:08:01,274 That dirty mustache put... - He only has a few coins left. 1872 01:08:01,275 --> 01:08:02,505 A fistful of coins in my pocket. - No. 1873 01:08:02,506 --> 01:08:03,675 Really? - I have over 200 coins. 1874 01:08:03,676 --> 01:08:05,845 Two hundred? - Originally, Haha had... 1875 01:08:05,846 --> 01:08:07,845 five hundred and fourteen coins. - Yes. 1876 01:08:07,846 --> 01:08:09,915 But he put 264 coins in Jae Seok's bag. 1877 01:08:09,916 --> 01:08:11,355 Two hundred and sixty-four coins? 1878 01:08:11,686 --> 01:08:13,246 Haha... - He put many coins in there. 1879 01:08:13,285 --> 01:08:15,485 He put too many coins in there. - Haha has 250 coins. 1880 01:08:15,726 --> 01:08:17,256 Hey, give me five. 1881 01:08:17,325 --> 01:08:18,994 I won't high-five a swindler. 1882 01:08:18,995 --> 01:08:20,155 She is cool. - Nice. 1883 01:08:20,596 --> 01:08:22,364 I can't believe him. - Eun Bi, well said. 1884 01:08:22,365 --> 01:08:23,694 She is cool. - He did it while we were eating. 1885 01:08:23,695 --> 01:08:25,734 As for Eun Bi, 1886 01:08:25,735 --> 01:08:27,965 she had 1,946 coins. - Did you say 1,946 coins? 1887 01:08:27,966 --> 01:08:30,136 Really? - Should Eun Bi just go home? 1888 01:08:30,205 --> 01:08:32,234 What did you do? - But she gave coins here and there. 1889 01:08:32,235 --> 01:08:34,845 She now has 1,315 coins. - Who got those coins? 1890 01:08:34,846 --> 01:08:36,105 To whom did you give 600 coins? 1891 01:08:36,306 --> 01:08:37,906 You got rid of coins. - That's insane. 1892 01:08:38,046 --> 01:08:39,846 As for Se Chan, 1893 01:08:39,916 --> 01:08:42,086 he had 117 coins. - Yes. 1894 01:08:42,245 --> 01:08:45,154 Now, he has 517 coins. - What? 1895 01:08:45,155 --> 01:08:46,185 What? - Congratulations. 1896 01:08:46,186 --> 01:08:48,485 No way. - When did I get those coins? 1897 01:08:48,586 --> 01:08:50,894 Ji Hyo originally had zero coins. 1898 01:08:50,895 --> 01:08:52,954 Now, she has 201 coins. - Yes. 1899 01:08:52,955 --> 01:08:54,194 Unbelievable. - Did you say 201 coins? 1900 01:08:54,195 --> 01:08:56,865 Hyun Young originally had 0 coins. - She had 0 coins. 1901 01:08:57,226 --> 01:08:59,394 She received 431 coins. - Okay. 1902 01:08:59,395 --> 01:09:00,875 Okay. Hyun Young. - Four hundred... 1903 01:09:01,035 --> 01:09:02,675 Okay. Hyun Young. - Four hundred coins? 1904 01:09:03,065 --> 01:09:04,506 I... - Okay. 1905 01:09:05,105 --> 01:09:06,375 Hey, it looks like... - Okay, Hyun Young. 1906 01:09:06,376 --> 01:09:08,074 It was your friend's doing. - Eun Bi. 1907 01:09:08,075 --> 01:09:09,376 Friends are the scariest. 1908 01:09:09,945 --> 01:09:11,921 So they gave me their coins while I was giving away my coins. 1909 01:09:11,945 --> 01:09:13,114 As for Jong Kook's coins, 1910 01:09:13,115 --> 01:09:15,244 the number is the same since no one could touch his bag. 1911 01:09:15,245 --> 01:09:17,685 Why is the number the same? - He just sat there... 1912 01:09:17,686 --> 01:09:19,314 and ate. - I sat at the end. 1913 01:09:19,315 --> 01:09:20,954 The very end. I wasn't on the battlefield. 1914 01:09:20,955 --> 01:09:22,385 Give your bag to someone... 1915 01:09:22,386 --> 01:09:24,795 and go to the restroom. - Keep it open. 1916 01:09:24,796 --> 01:09:26,524 Only Jong Kook survived. 1917 01:09:26,525 --> 01:09:28,494 No one could touch Jong Kook. - People at the bottom... 1918 01:09:28,495 --> 01:09:30,625 shouldn't do this. - I... 1919 01:09:30,626 --> 01:09:32,034 worked diligently from the start. - This is ridiculous. 1920 01:09:32,035 --> 01:09:33,494 How many coins do you have? - I built up well to this moment. 1921 01:09:33,495 --> 01:09:34,966 Thirty-three. 1922 01:09:35,336 --> 01:09:37,034 Thirty-three. - For goodness' sake. 1923 01:09:37,035 --> 01:09:38,074 You know, - It's an unimaginable number. 1924 01:09:38,075 --> 01:09:39,375 The kids... - Let's see how it ends. 1925 01:09:39,376 --> 01:09:41,145 The kids are scary. - Right? 1926 01:09:41,245 --> 01:09:45,244 This mission is your last chance to lose R coins. 1927 01:09:45,245 --> 01:09:47,345 It's Have Minimum To Survive. - Okay. 1928 01:09:47,346 --> 01:09:49,545 There will be teams of three. 1929 01:09:49,546 --> 01:09:51,154 Okay. - Secretly, 1930 01:09:51,155 --> 01:09:54,454 the team members will turn in as many R coins as they want. 1931 01:09:54,455 --> 01:09:57,825 The team with the smallest total... 1932 01:09:57,855 --> 01:10:00,494 will get to discard the coins they turned in. 1933 01:10:00,495 --> 01:10:01,596 I see. - It's simple. 1934 01:10:02,226 --> 01:10:04,065 The team in the middle... 1935 01:10:04,166 --> 01:10:06,435 will have the same number of coins. 1936 01:10:06,436 --> 01:10:08,006 The team with the largest total... 1937 01:10:08,035 --> 01:10:10,505 will need to equally divide the number of submitted coins... 1938 01:10:10,506 --> 01:10:11,774 among the members. 1939 01:10:11,775 --> 01:10:13,505 They will be divided. - It's a redistribution. 1940 01:10:13,506 --> 01:10:16,152 So we need to submit only a few. - The fewer the coins, the better. 1941 01:10:16,176 --> 01:10:18,444 We came up with the teams. 1942 01:10:18,445 --> 01:10:20,244 You came up with them. - Good. 1943 01:10:20,245 --> 01:10:21,745 Dex. - But... 1944 01:10:21,985 --> 01:10:23,415 we need to lose the coins. - "Dex." 1945 01:10:23,416 --> 01:10:25,185 We need to lose them anyway. - "Dex." 1946 01:10:25,186 --> 01:10:27,155 Dex, let's team up. - Okay. 1947 01:10:27,216 --> 01:10:28,654 The first team consists... 1948 01:10:28,655 --> 01:10:29,984 of Jae Seok, - Yes. 1949 01:10:29,985 --> 01:10:32,125 Hyun Young, and Seok Jin. - Yes. 1950 01:10:32,126 --> 01:10:34,125 Seok Jin and Hyun Young. - Yes. 1951 01:10:34,126 --> 01:10:35,295 I am nervous about the team. 1952 01:10:35,296 --> 01:10:36,841 The second team consists... - I am nervous. 1953 01:10:36,865 --> 01:10:39,895 Of Jong Kook, Se Chan, - Okay. 1954 01:10:39,995 --> 01:10:42,035 And... 1955 01:10:42,365 --> 01:10:44,005 No. - It must be Eun Bi. 1956 01:10:44,006 --> 01:10:45,635 Eun Bi. - No! 1957 01:10:45,636 --> 01:10:46,636 Hey, Eun Bi has so many coins. 1958 01:10:46,637 --> 01:10:48,505 Eun Bi. - No! 1959 01:10:48,506 --> 01:10:50,046 Hey, Eun Bi has so many coins. 1960 01:10:50,176 --> 01:10:51,644 She has so many coins. - She has so many coins. 1961 01:10:51,645 --> 01:10:52,675 Now, - She... 1962 01:10:52,676 --> 01:10:54,814 Eun Bi might as well be called Kwon Eun Debt. 1963 01:10:54,815 --> 01:10:57,284 Seriously. - It's insane. Kwon Eun Debt. 1964 01:10:57,285 --> 01:10:58,585 I am a debtor. I need a loan. 1965 01:10:58,586 --> 01:11:00,715 Tsuki, Haha, - Haha. 1966 01:11:00,716 --> 01:11:03,324 And Ji Hyo are on the same team. - I like it. 1967 01:11:03,325 --> 01:11:05,555 Let's do well. - Good. 1968 01:11:05,556 --> 01:11:08,165 Only the members of the winning team will lose the coins... 1969 01:11:08,166 --> 01:11:09,695 they submitted. - Okay. 1970 01:11:10,626 --> 01:11:12,194 It's a mix... - So... 1971 01:11:12,195 --> 01:11:13,795 of an individual event and a team event. 1972 01:11:13,836 --> 01:11:15,204 Like this. - Really? 1973 01:11:15,205 --> 01:11:17,041 There are too many coins. - We can do it easily. 1974 01:11:17,065 --> 01:11:18,376 We can't do it easily. 1975 01:11:18,436 --> 01:11:19,636 Do you want a beating? 1976 01:11:20,205 --> 01:11:21,876 We have three rounds. 1977 01:11:22,476 --> 01:11:25,016 People won't submit many coins in the first round. 1978 01:11:25,575 --> 01:11:26,916 Do you think they will? 1979 01:11:28,386 --> 01:11:30,685 Jong Kook has 33 coins. - Does he have... 1980 01:11:30,686 --> 01:11:32,726 thirty-three coins? - He totally stepped on poop. 1981 01:11:32,886 --> 01:11:34,984 She got the worst of it. - I think... 1982 01:11:34,985 --> 01:11:36,285 How many do you have, Eun Bi? 1983 01:11:36,455 --> 01:11:38,195 I have 1315 coins. 1984 01:11:38,895 --> 01:11:40,825 She'll submit about 300 in the first round. 1985 01:11:41,695 --> 01:11:44,936 I don't know how many others will submit at first. 1986 01:11:45,436 --> 01:11:47,166 In the first round, 1987 01:11:47,395 --> 01:11:51,075 why don't we give a few and get rid of some coins later? 1988 01:11:51,105 --> 01:11:52,675 That's more important. 1989 01:11:52,676 --> 01:11:56,505 What's most important is we shouldn't be last, 1990 01:11:56,506 --> 01:11:57,875 even though we aren't the first. 1991 01:11:57,876 --> 01:12:00,145 How many do you plan to submit? 1992 01:12:00,645 --> 01:12:02,415 I'll get rid of 500 from here. 1993 01:12:02,416 --> 01:12:03,416 What? 1994 01:12:03,516 --> 01:12:06,086 I'll get rid of 500 from here. - What? 1995 01:12:06,586 --> 01:12:07,615 Per round? 1996 01:12:07,756 --> 01:12:09,516 I was planning to get rid of half the coins. 1997 01:12:09,825 --> 01:12:11,324 You have to get rid of them anyway. 1998 01:12:11,325 --> 01:12:13,095 I know you have to get rid of them. 1999 01:12:13,096 --> 01:12:16,065 The best case scenario is if the members of that team divide. 2000 01:12:16,195 --> 01:12:18,665 For us, the best case is to get rid of coins in all the rounds, 2001 01:12:18,666 --> 01:12:19,935 be it 300 or 200. 2002 01:12:19,936 --> 01:12:22,604 That's cool. 2003 01:12:22,605 --> 01:12:24,575 What's wrong with her? 2004 01:12:25,636 --> 01:12:28,074 We need to do that to win. That team will be divided. 2005 01:12:28,075 --> 01:12:29,705 They will be divided. 2006 01:12:29,976 --> 01:12:32,876 Shall we submit about 50 each? 2007 01:12:33,145 --> 01:12:35,314 I think that will be the smallest even if we submit 50 each. 2008 01:12:35,315 --> 01:12:36,386 Are you going to lie? 2009 01:12:37,086 --> 01:12:38,685 You're going to lie, right? 2010 01:12:38,686 --> 01:12:41,685 Until when will you do that? - "Until when will you do that?" 2011 01:12:41,686 --> 01:12:44,186 How much more will you scam people and lie? 2012 01:12:44,596 --> 01:12:46,056 Get it together. 2013 01:12:46,226 --> 01:12:48,295 What will your child learn from you? 2014 01:12:48,296 --> 01:12:49,726 He's a fraud. 2015 01:12:50,226 --> 01:12:51,864 Okay. 2016 01:12:51,865 --> 01:12:53,436 How many will you submit? Tell me. 2017 01:12:53,796 --> 01:12:54,835 Me? 2018 01:12:54,836 --> 01:12:57,036 How many will you submit? - I can't go all-in, right? 2019 01:12:57,105 --> 01:12:58,835 You can't go all-in. - You can't go all-in. 2020 01:12:58,836 --> 01:13:01,574 The total of our team should be the lowest. 2021 01:13:01,575 --> 01:13:02,575 The total. 2022 01:13:03,205 --> 01:13:04,245 Fifty? 2023 01:13:05,115 --> 01:13:06,444 Shall we give 50 each? - I'll submit 50. 2024 01:13:06,445 --> 01:13:09,185 Let's test our loyalty this time. 2025 01:13:09,186 --> 01:13:10,385 If someone betrays us... 2026 01:13:10,386 --> 01:13:11,915 Seriously. - Seriously. 2027 01:13:11,916 --> 01:13:12,916 A loyalty test. - Yes. 2028 01:13:12,916 --> 01:13:13,916 Promise. 2029 01:13:14,426 --> 01:13:17,225 Promise. Stamp it. - Seriously. 2030 01:13:17,226 --> 01:13:18,954 Stamp. - Seriously. 2031 01:13:18,955 --> 01:13:21,865 Your eyes don't look truthful. 2032 01:13:22,096 --> 01:13:24,265 Why would I do that? - You have other ideas. 2033 01:13:24,266 --> 01:13:25,295 We're in a good situation. 2034 01:13:25,296 --> 01:13:27,836 Right. Our situation is the best. - It's not bad. 2035 01:13:30,035 --> 01:13:32,404 What happens if someone decides to betray? 2036 01:13:32,405 --> 01:13:34,445 Then it would be a disaster from then on. 2037 01:13:34,645 --> 01:13:37,175 If you betray us, next time... - It's a disaster. 2038 01:13:37,176 --> 01:13:38,515 It's a disaster. - It's a disaster. 2039 01:13:38,516 --> 01:13:40,645 I'll go first, then. - Okay. 2040 01:13:40,846 --> 01:13:41,945 Okay? 2041 01:13:43,346 --> 01:13:45,916 Seriously. - Really. If you betray us... 2042 01:13:46,955 --> 01:13:48,755 Then we'll all do whatever we want from the next round. 2043 01:13:48,756 --> 01:13:49,756 Okay. 2044 01:13:57,296 --> 01:14:01,404 I think Eun Bi will submit about 500 coins. 2045 01:14:01,405 --> 01:14:02,734 Reporter Joo. - Yes? 2046 01:14:02,735 --> 01:14:03,904 How many will you submit? 2047 01:14:03,905 --> 01:14:06,105 Let's just agree on an amount. - I... 2048 01:14:06,476 --> 01:14:08,545 How many will you submit? - I'll put 250 coins. 2049 01:14:08,546 --> 01:14:10,346 I'll put 250 coins. - You'll put 250 coins? 2050 01:14:10,546 --> 01:14:13,074 That's too many. We have three rounds. 2051 01:14:13,075 --> 01:14:14,275 Then 200 coins? 2052 01:14:16,086 --> 01:14:17,346 You'll submit 200 coins? 2053 01:14:17,516 --> 01:14:19,556 She's driving me crazy. - What should I do? 2054 01:14:19,686 --> 01:14:22,784 We win if we submit fewer. - Two hundred... 2055 01:14:22,785 --> 01:14:24,555 We win if we submit fewer. 2056 01:14:24,556 --> 01:14:26,494 But... - But we have to get rid of coins. 2057 01:14:26,495 --> 01:14:28,865 Since we have to get rid of coins. 2058 01:14:29,426 --> 01:14:31,707 If we want to become 1st... - If we want to become 1st? 2059 01:14:32,166 --> 01:14:33,665 I think we should submit under 500. 2060 01:14:33,666 --> 01:14:35,335 Under 500? 2061 01:14:35,336 --> 01:14:36,466 How about 150 each? 2062 01:14:36,865 --> 01:14:38,534 Just... - Each of us submits 150? 2063 01:14:38,535 --> 01:14:40,005 Since I have less burden, - Yes. 2064 01:14:40,006 --> 01:14:42,205 I'll submit about 100. 2065 01:14:42,506 --> 01:14:43,675 Let's go under 100. 2066 01:14:43,676 --> 01:14:45,815 Then I'll submit 100. - Okay. 2067 01:14:46,275 --> 01:14:47,774 Then submit 100 coins. - Who wants to go first? 2068 01:14:47,775 --> 01:14:49,744 Go first, Hyun Young. - Okay. 2069 01:14:49,745 --> 01:14:51,756 Act according to your conscience. - Okay. 2070 01:14:57,155 --> 01:14:59,195 We agreed to submit fewer than 100 coins. 2071 01:15:00,895 --> 01:15:02,025 But I'll... 2072 01:15:02,995 --> 01:15:04,666 wait a little more. 2073 01:15:08,806 --> 01:15:09,966 I'm back. 2074 01:15:10,105 --> 01:15:11,574 I submitted. - You did? 2075 01:15:11,575 --> 01:15:12,734 Yes. - Seok Sam. 2076 01:15:12,735 --> 01:15:14,204 You can go, Seok Sam. - Should I go? 2077 01:15:14,205 --> 01:15:15,944 I'll go. - Okay. 2078 01:15:15,945 --> 01:15:18,046 Mister! - I have 500 coins. 2079 01:15:20,976 --> 01:15:22,186 One hundred coins. 2080 01:15:23,846 --> 01:15:24,855 One hundred. 2081 01:15:25,655 --> 01:15:26,915 Seok Sam. - Yes? 2082 01:15:26,916 --> 01:15:28,655 Don't be greedy. - Of course. 2083 01:15:33,995 --> 01:15:36,726 Okay. This much would be fine. 2084 01:15:38,065 --> 01:15:40,734 It should be right. I'll go with that. 2085 01:15:40,735 --> 01:15:43,635 I calculated a lot. - You betrayed us, right? 2086 01:15:43,636 --> 01:15:45,175 What? - You betrayed us, right? 2087 01:15:45,176 --> 01:15:47,676 No. Watch the show later. 2088 01:15:48,046 --> 01:15:49,275 I never do that. 2089 01:15:50,476 --> 01:15:51,716 Okay. Here. 2090 01:15:52,976 --> 01:15:54,016 Okay. 2091 01:15:55,645 --> 01:15:56,885 Let's do this... 2092 01:15:56,886 --> 01:15:59,354 with the mind of winning. - Okay. 2093 01:15:59,355 --> 01:16:00,614 Let's try. - Okay. 2094 01:16:00,615 --> 01:16:01,885 What I'm really curious about is... 2095 01:16:01,886 --> 01:16:03,755 you don't plan on being the first, do you? 2096 01:16:03,756 --> 01:16:06,555 You can't become the first, Eun Bi. 2097 01:16:06,556 --> 01:16:08,064 That's the protagonist. 2098 01:16:08,065 --> 01:16:09,364 Okay. 2099 01:16:09,365 --> 01:16:10,694 Rather than being the first, - Success. 2100 01:16:10,695 --> 01:16:12,595 Aim to avoid the penalty. - Avoid the penalty. 2101 01:16:12,596 --> 01:16:14,364 That's the protagonist. - Okay. 2102 01:16:14,365 --> 01:16:15,905 She's such a firefly. 2103 01:16:16,266 --> 01:16:18,404 Eun Bi has to get rid of coins. 2104 01:16:18,405 --> 01:16:21,944 But honestly, one shouldn't think of coming in 1st with 1300 coins. 2105 01:16:21,945 --> 01:16:23,375 But... - That's having no shame. 2106 01:16:23,376 --> 01:16:24,744 Anyone can dream. 2107 01:16:24,745 --> 01:16:27,314 You can just avoid coming in last. Right, Eun Bi? 2108 01:16:27,315 --> 01:16:29,085 It will be nice if you don't come in last. 2109 01:16:29,086 --> 01:16:30,615 Don't you have 1300 coins? 2110 01:16:31,086 --> 01:16:32,926 With 1300 coins... - I'll submit mine first. 2111 01:16:33,056 --> 01:16:35,025 But Eun Bi is amazing. 2112 01:16:35,586 --> 01:16:37,726 Yes. Let's just avoid coming in last. 2113 01:16:41,966 --> 01:16:43,795 First, we want to get rid of coins. 2114 01:16:43,796 --> 01:16:46,035 So we need to win the first round. 2115 01:16:46,195 --> 01:16:50,204 I'll submit 100 coins, and Eun Bi will submit 300 coins. 2116 01:16:50,205 --> 01:16:52,075 Our plan is to win the first round. 2117 01:16:52,535 --> 01:16:53,836 So I'll just submit 100 coins. 2118 01:16:55,275 --> 01:16:56,275 Here. 2119 01:16:58,445 --> 01:16:59,475 Thirty-three. 2120 01:16:59,476 --> 01:17:02,086 I submitted all I had. - You can't lie. 2121 01:17:02,785 --> 01:17:04,855 I told you. We have to win the first round. 2122 01:17:05,855 --> 01:17:07,256 I'm going to hit you, Eun Bi. 2123 01:17:09,626 --> 01:17:10,825 What do I do? 2124 01:17:11,995 --> 01:17:15,195 Don't think about coming in first, Eun Bi. 2125 01:17:15,525 --> 01:17:17,765 She says she's the protagonist. 2126 01:17:17,766 --> 01:17:19,295 She says she's the protagonist. - I think... 2127 01:17:19,296 --> 01:17:22,035 this family will share the debt. 2128 01:17:22,436 --> 01:17:24,774 I can understand, but what about Jong Kook? 2129 01:17:24,775 --> 01:17:26,204 I can see the future here. 2130 01:17:26,205 --> 01:17:28,805 I started off well. I was managing it well. 2131 01:17:28,806 --> 01:17:30,105 Eun Bi. - Yes? 2132 01:17:30,306 --> 01:17:32,274 If we win the first round, we have a chance. 2133 01:17:32,275 --> 01:17:34,614 That's right. You never know. - You won't get the penalty. 2134 01:17:34,615 --> 01:17:36,245 That's right. - You came back quickly. 2135 01:17:38,186 --> 01:17:40,386 You should have written as we agreed earlier. 2136 01:17:40,586 --> 01:17:41,885 Let's get it. 2137 01:17:41,886 --> 01:17:43,625 The first round ended. 2138 01:17:43,626 --> 01:17:44,654 Yes. - Yes. 2139 01:17:44,655 --> 01:17:46,894 First, I'll announce the results... 2140 01:17:46,895 --> 01:17:48,324 of Jae Seok's team. - Our team. 2141 01:17:48,325 --> 01:17:49,824 Joo Hyun Young... 2142 01:17:49,825 --> 01:17:51,612 You're going to announce everyone's submission? 2143 01:17:51,636 --> 01:17:53,316 Only the submissions. - The submissions. 2144 01:17:53,466 --> 01:17:55,205 Joo Hyun Young... 2145 01:17:55,336 --> 01:17:57,136 submitted 90. 2146 01:17:57,205 --> 01:17:58,805 Ninety? She didn't submit that many. 2147 01:17:58,806 --> 01:17:59,975 Why is she so nice? - Right. 2148 01:17:59,976 --> 01:18:01,345 Jae Seok submitted 100 coins. 2149 01:18:01,346 --> 01:18:03,704 This much is okay. - Why are you so nice? 2150 01:18:03,705 --> 01:18:05,545 Seok Jin... - Yes. 2151 01:18:05,546 --> 01:18:07,814 Submitted 220 coins. - Seriously. 2152 01:18:07,815 --> 01:18:09,444 The total is 410 coins. 2153 01:18:09,445 --> 01:18:10,785 This much is okay. 2154 01:18:10,945 --> 01:18:12,916 It's okay. I calculated it. 2155 01:18:13,086 --> 01:18:14,614 This team didn't submit that many. 2156 01:18:14,615 --> 01:18:16,555 You're nice. - We didn't submit many. 2157 01:18:16,556 --> 01:18:18,595 And... - Eun Bi would have given 500. 2158 01:18:18,596 --> 01:18:20,325 I think Eun Bi submitted many. 2159 01:18:20,495 --> 01:18:22,165 I thought about the team. 2160 01:18:22,166 --> 01:18:23,795 Jong Kook submitted... 2161 01:18:23,796 --> 01:18:25,564 all of his 33 coins. - As promised. 2162 01:18:25,565 --> 01:18:26,595 That's right. 2163 01:18:26,596 --> 01:18:28,165 Se Chan submitted 100 coins. 2164 01:18:28,166 --> 01:18:30,034 As promised. - Yes. You should submit that much. 2165 01:18:30,035 --> 01:18:31,035 Eun Bi. - Eun Bi... 2166 01:18:31,036 --> 01:18:32,435 Eun Bi... 2167 01:18:32,436 --> 01:18:33,774 Eun Bi. - Eun Bi. 2168 01:18:33,775 --> 01:18:35,105 Eun Bi... 2169 01:18:35,775 --> 01:18:36,875 Eun Bi. - Eun Bi. 2170 01:18:36,876 --> 01:18:41,245 Eun Bi submitted 600 coins. 2171 01:18:54,865 --> 01:18:57,226 You have a total of 733 coins. 2172 01:18:57,895 --> 01:19:00,936 We are friends. - Why did you submit 600? 2173 01:19:01,065 --> 01:19:04,136 And lastly, in Team Haha, 2174 01:19:04,266 --> 01:19:06,376 Ji Hyo submitted 50 coins. - Yes. 2175 01:19:06,575 --> 01:19:08,644 Tsuki submitted 50 coins. - That's right. 2176 01:19:08,645 --> 01:19:10,546 And Haha submitted 100 coins. 2177 01:19:11,846 --> 01:19:13,215 The total is 200. - I submitted 100, 2178 01:19:13,216 --> 01:19:14,715 but we're the first. - How could you submit 100? 2179 01:19:14,716 --> 01:19:15,915 We're the first. 2180 01:19:15,916 --> 01:19:17,885 So Team Tsuki won. 2181 01:19:17,886 --> 01:19:18,886 We're in first. We got rid of it. - Your coins will be reduced... 2182 01:19:18,887 --> 01:19:20,154 by 50, 50, and 100, respectively. 2183 01:19:20,155 --> 01:19:21,524 And for the last team, 2184 01:19:21,525 --> 01:19:23,284 Team Eun Bi, - Would we've won if I stayed true? 2185 01:19:23,285 --> 01:19:26,355 You'll share 244 coins each. 2186 01:19:26,525 --> 01:19:29,325 Jong Kook has 250 coins now. 2187 01:19:29,865 --> 01:19:31,025 We get 244 coins. 2188 01:19:31,096 --> 01:19:33,394 Jong Kook may get the penalty. - The second team stays the same. 2189 01:19:33,395 --> 01:19:34,666 The same. - The same. 2190 01:19:34,905 --> 01:19:37,234 We'll begin the second round. - Let's do it. 2191 01:19:37,235 --> 01:19:39,005 You can discuss it again... - How many do you have left? 2192 01:19:39,006 --> 01:19:40,112 And make the submissions. - Let me see. 2193 01:19:40,136 --> 01:19:41,306 How many do you have left? 2194 01:19:41,376 --> 01:19:43,404 She still has over 900. - What? 2195 01:19:43,405 --> 01:19:44,945 We have a similar amount now. 2196 01:19:45,575 --> 01:19:46,875 She still has over 900. - What? 2197 01:19:46,876 --> 01:19:48,484 We have a similar amount now. 2198 01:19:48,485 --> 01:19:50,614 We have similar amounts now. - What? 2199 01:19:50,615 --> 01:19:52,415 I shared them some of my love. 2200 01:19:52,416 --> 01:19:53,886 That's nice. 2201 01:19:53,985 --> 01:19:55,654 You know what to do, right? 2202 01:19:55,655 --> 01:19:57,386 I have to go all-in, now. - Of course. 2203 01:19:57,756 --> 01:19:58,855 Eun Bi. - That's bold. 2204 01:19:59,155 --> 01:20:02,466 I said I will hit you right here. 2205 01:20:02,695 --> 01:20:03,994 How many will you submit this time? 2206 01:20:03,995 --> 01:20:07,894 I should submit a few this time. 2207 01:20:07,895 --> 01:20:09,465 Let's make it this time. - Let's do it. 2208 01:20:09,466 --> 01:20:10,965 This time... - But you said that before, 2209 01:20:10,966 --> 01:20:12,204 and you submitted 200 coins. - No. 2210 01:20:12,205 --> 01:20:13,574 Fifty. - I can't trust you. 2211 01:20:13,575 --> 01:20:14,845 Let's submit 70 each. 2212 01:20:14,846 --> 01:20:16,475 You lost our trust. 2213 01:20:16,476 --> 01:20:17,806 Tell me how many I should submit. 2214 01:20:17,976 --> 01:20:19,015 I'll do as you say. 2215 01:20:19,016 --> 01:20:20,144 You have 500, right? 2216 01:20:20,145 --> 01:20:21,644 Submit just 100 coins then. - Submit 100 coins. 2217 01:20:21,645 --> 01:20:23,346 One hundred? Okay. What about you? 2218 01:20:23,785 --> 01:20:24,886 Me? - Yes. 2219 01:20:25,086 --> 01:20:27,454 Eun Bi. - I'll put about 150 coins. 2220 01:20:27,455 --> 01:20:28,885 You'll submit 150 coins. What about you? 2221 01:20:28,886 --> 01:20:30,455 Eun Bi. - I'll submit 100 then. 2222 01:20:30,985 --> 01:20:32,355 Why are you submitting the most? 2223 01:20:33,355 --> 01:20:34,454 How many do you have? 2224 01:20:34,455 --> 01:20:35,765 You... - She has 431. 2225 01:20:35,766 --> 01:20:37,326 You have fewer than me. - I have 400. 2226 01:20:37,426 --> 01:20:38,694 But why are you submitting more? 2227 01:20:38,695 --> 01:20:40,165 That can't be helped. - Four people get the penalty. 2228 01:20:40,166 --> 01:20:41,565 It's four people. 2229 01:20:41,766 --> 01:20:44,104 You betrayed us earlier. 2230 01:20:44,105 --> 01:20:45,704 I'll submit mine first. - Okay. 2231 01:20:45,705 --> 01:20:46,734 How many will you submit? 2232 01:20:46,735 --> 01:20:48,275 One hundred. - One hundred. 2233 01:20:48,476 --> 01:20:49,875 This is crazy. - How many will you submit? 2234 01:20:49,876 --> 01:20:52,015 I'll just submit 100. - You'll submit 100. 2235 01:20:52,016 --> 01:20:53,216 You should submit 100 as well. 2236 01:20:53,346 --> 01:20:55,045 Do you promise? - Yes. 2237 01:20:55,046 --> 01:20:57,145 We promise. 2238 01:20:57,785 --> 01:20:59,886 Let's show them unity this time. 2239 01:21:00,056 --> 01:21:02,825 I won't submit anything this time. I'm not lying. 2240 01:21:03,325 --> 01:21:04,556 Nothing? - Yes. 2241 01:21:05,355 --> 01:21:07,595 Get rid of about 300 coins. 2242 01:21:07,596 --> 01:21:09,425 Okay. - Let's not become the last. 2243 01:21:09,426 --> 01:21:11,041 Okay. - If I submit something this time, 2244 01:21:11,065 --> 01:21:13,265 if I do that, don't ever see me again. 2245 01:21:13,266 --> 01:21:14,835 Okay. - I'll write zero. 2246 01:21:14,836 --> 01:21:16,564 You should do that this time. 2247 01:21:16,565 --> 01:21:17,865 I'll really do it this time. 2248 01:21:18,136 --> 01:21:19,604 I'll trust you. - Haha. 2249 01:21:19,605 --> 01:21:20,605 Trust me this time. 2250 01:21:20,905 --> 01:21:21,976 Do we write here? 2251 01:21:23,905 --> 01:21:26,775 Haha told me to submit 300 coins. 2252 01:21:28,176 --> 01:21:29,545 Submit around 150 to 300 coins. 2253 01:21:29,546 --> 01:21:31,045 We can get rid of them if we win. 2254 01:21:31,046 --> 01:21:32,716 Submit 500 coins, Tsuki. 2255 01:21:33,086 --> 01:21:34,416 That's the only way you'll win. 2256 01:21:34,855 --> 01:21:35,855 You can do that. 2257 01:21:35,856 --> 01:21:37,285 Haha. - Yes? 2258 01:21:37,455 --> 01:21:39,295 Seok Sam! - You submitted some coins, right? 2259 01:21:39,325 --> 01:21:40,855 No. - Really? 2260 01:21:41,155 --> 01:21:43,865 I'll trust you. - Trust me. 2261 01:21:49,065 --> 01:21:50,335 Tsuki. - We need to avoid being the last. 2262 01:21:50,336 --> 01:21:52,734 I'll make sure you won't be in the last four. 2263 01:21:52,735 --> 01:21:54,335 Really? - Yes. I promise you that. 2264 01:21:54,336 --> 01:21:56,876 If I submit less, I can save the team. 2265 01:21:56,905 --> 01:21:59,176 But if I submit more, I can save myself. 2266 01:22:00,216 --> 01:22:01,645 How many did you submit? Be honest. 2267 01:22:02,046 --> 01:22:04,814 I need to have a clear conscience too. 2268 01:22:04,815 --> 01:22:06,215 So how many? Tell us. 2269 01:22:06,216 --> 01:22:07,354 I submitted about half of mine. 2270 01:22:07,355 --> 01:22:08,355 What? 2271 01:22:08,726 --> 01:22:11,225 Can I hit her? I want to hit her. 2272 01:22:11,226 --> 01:22:12,755 Can I hit her just once? 2273 01:22:12,756 --> 01:22:14,454 No. - She's so annoying. 2274 01:22:14,455 --> 01:22:16,055 You shouldn't do that. - That's right. 2275 01:22:16,166 --> 01:22:18,025 You look nice together. 2276 01:22:18,365 --> 01:22:21,265 There he goes again. 2277 01:22:21,266 --> 01:22:24,835 You're taking on the debt of the woman you love. Amazing. 2278 01:22:24,836 --> 01:22:25,875 That's cool. 2279 01:22:25,876 --> 01:22:27,274 Isn't that true love? 2280 01:22:27,275 --> 01:22:29,705 I agree. - You agree. 2281 01:22:30,445 --> 01:22:32,615 We have to share what she's submitted. 2282 01:22:33,145 --> 01:22:35,886 We have to share about 150 coins. - That's right. 2283 01:22:36,245 --> 01:22:38,654 The problem is, I have 700 coins now. 2284 01:22:38,655 --> 01:22:41,285 If I get 150 coins, I'm the last here. 2285 01:22:41,556 --> 01:22:44,226 Then how many should we give? Just ten coins? 2286 01:22:44,426 --> 01:22:46,694 Ten coins. That's fine. 2287 01:22:46,695 --> 01:22:49,471 I've never seen someone like her. - You're doing a good job, Eun Bi. 2288 01:22:49,495 --> 01:22:51,995 I'll announce the results. 2289 01:22:52,336 --> 01:22:55,064 I'll announce Team Jae Seok's. - Okay. 2290 01:22:55,065 --> 01:22:56,235 Jae Seok... 2291 01:22:56,365 --> 01:23:00,175 Okay, 100. How many will you give? - Fifty? 2292 01:23:00,176 --> 01:23:02,056 What about you? - Then I'll submit 100 coins. 2293 01:23:03,546 --> 01:23:05,875 Jae Seok... 2294 01:23:05,876 --> 01:23:07,846 submitted 150 coins. - You! 2295 01:23:08,416 --> 01:23:10,784 You shouldn't have done that. 2296 01:23:10,785 --> 01:23:13,354 Seok Jin submitted 120 coins. - Yes? 2297 01:23:13,355 --> 01:23:14,814 See? - Stop it. 2298 01:23:14,815 --> 01:23:17,524 You also wrote a larger number. Give me a break. 2299 01:23:17,525 --> 01:23:19,055 Hyun Young submitted 200 coins. 2300 01:23:19,056 --> 01:23:20,694 Seriously? - Hyun Young. 2301 01:23:20,695 --> 01:23:22,465 We can't trust her. 2302 01:23:22,466 --> 01:23:23,864 Seriously, Hyun Young. 2303 01:23:23,865 --> 01:23:25,465 She's really... - Goodness. 2304 01:23:25,466 --> 01:23:27,336 I was the most naive one here. 2305 01:23:27,636 --> 01:23:30,466 And Jong Kook... 2306 01:23:30,565 --> 01:23:32,306 submitted 100 coins. - Yes. 2307 01:23:32,976 --> 01:23:35,005 Se Chan submitted ten coins. 2308 01:23:35,006 --> 01:23:36,774 What? - You told me to submit 100 coins. 2309 01:23:36,775 --> 01:23:38,074 I said ten. 2310 01:23:38,075 --> 01:23:39,675 Then how many should we give? Just ten coins? 2311 01:23:39,676 --> 01:23:42,046 Ten coins. That's fine. 2312 01:23:42,416 --> 01:23:44,345 Didn't you mean 100 coins? - You're really kind. 2313 01:23:44,346 --> 01:23:47,311 That's not what I meant by ten. 2314 01:23:47,336 --> 01:23:48,249 Really? - Yes. 2315 01:23:48,274 --> 01:23:50,172 I thought you meant 100. - Eun Bi... 2316 01:23:50,173 --> 01:23:51,573 went all-in. 2317 01:23:57,043 --> 01:23:59,483 She's awesome. 2318 01:23:59,484 --> 01:24:01,684 There's no point. - Give me a bat. 2319 01:24:02,024 --> 01:24:03,582 Get me a bat from the trunk. 2320 01:24:03,583 --> 01:24:05,193 Eun Bi. - She needs a beating. 2321 01:24:05,194 --> 01:24:07,322 Get down on the floor. - She submitted 960 coins. 2322 01:24:07,323 --> 01:24:08,323 Get down on the floor. 2323 01:24:08,324 --> 01:24:10,223 I don't think Eun Bi understands the game. 2324 01:24:10,224 --> 01:24:12,532 There should be a balance. - She... 2325 01:24:12,533 --> 01:24:14,292 She should do that if she wants to get rid of her coins. 2326 01:24:14,293 --> 01:24:15,733 But... - That's right. 2327 01:24:15,734 --> 01:24:19,474 Your total submission is 1070 coins. 2328 01:24:21,503 --> 01:24:24,604 And finally, in Haha's team, 2329 01:24:24,804 --> 01:24:27,513 I won't submit anything this time. I'm not lying. 2330 01:24:27,514 --> 01:24:29,313 If I do that, don't ever see me again. 2331 01:24:29,314 --> 01:24:31,384 Okay. - I'll write zero. 2332 01:24:31,413 --> 01:24:33,554 I'll trust you. - Trust me this time. 2333 01:24:34,314 --> 01:24:35,853 And finally, in Haha's team, 2334 01:24:35,854 --> 01:24:37,884 Haha submitted 50 coins. 2335 01:24:39,453 --> 01:24:41,423 Ji Hyo submitted 52 coins. 2336 01:24:41,654 --> 01:24:43,263 Ji Hyo submitted 52 coins. 2337 01:24:43,264 --> 01:24:46,594 Gosh. - Ji Hyo submitted 52 coins. 2338 01:24:47,363 --> 01:24:50,033 Tsuki submitted 643 coins. - Hey! 2339 01:24:52,003 --> 01:24:53,033 Hey! 2340 01:24:54,573 --> 01:24:56,202 You are in second place. And you are in first place. 2341 01:24:56,203 --> 01:24:58,042 Okay! - Okay! 2342 01:24:58,043 --> 01:24:59,173 Congratulations. 2343 01:25:00,974 --> 01:25:03,613 What's funny is, she has the least now. 2344 01:25:03,644 --> 01:25:04,813 How many do you have now? 2345 01:25:04,814 --> 01:25:06,953 About 300. - I got rid of many. 2346 01:25:07,054 --> 01:25:09,683 Se Chan's number is four digits. 2347 01:25:09,684 --> 01:25:11,453 What? - Four digits? 2348 01:25:11,793 --> 01:25:13,223 That's love. 2349 01:25:13,224 --> 01:25:15,992 This is really his love for Eun Bi. 2350 01:25:15,993 --> 01:25:17,662 It's love. 2351 01:25:17,663 --> 01:25:19,793 Okay. What is that? 2352 01:25:20,264 --> 01:25:22,162 Eun Bi. - He submitted ten coins. 2353 01:25:22,163 --> 01:25:26,072 I'll tell you the members in high ranks and low ranks. 2354 01:25:26,073 --> 01:25:27,873 Those four are in high ranks. 2355 01:25:28,033 --> 01:25:30,844 Those five are in low ranks. 2356 01:25:30,904 --> 01:25:32,712 Seok Sam is in the low ranks. 2357 01:25:32,713 --> 01:25:33,912 I... 2358 01:25:33,913 --> 01:25:35,112 I see... - I see... 2359 01:25:35,113 --> 01:25:37,043 When did you go so low? 2360 01:25:37,743 --> 01:25:38,853 Hey. 2361 01:25:38,854 --> 01:25:41,384 Everyone except me is in the high rank. 2362 01:25:42,884 --> 01:25:45,023 This is the last round. 2363 01:25:45,024 --> 01:25:48,193 You can make the submissions after talking with your team. 2364 01:25:48,194 --> 01:25:50,694 Okay. - Submit just 50 coins. 2365 01:25:50,793 --> 01:25:52,593 You can submit about 100 coins. 2366 01:25:52,594 --> 01:25:53,693 But why is yours... 2367 01:25:53,694 --> 01:25:54,893 And I'll submit 200 coins. - I know. 2368 01:25:54,894 --> 01:25:57,303 Becoming the first is what's important anyway. 2369 01:25:57,304 --> 01:25:58,332 But... - Right? 2370 01:25:58,333 --> 01:25:59,372 Coming in first is what's important anyway. 2371 01:25:59,373 --> 01:26:02,303 They'll get rid of 600 anyway. - You keep... Okay. 2372 01:26:02,304 --> 01:26:05,172 You have to be smart. - Okay. I'm done. 2373 01:26:05,173 --> 01:26:08,583 If you want to get out of the penalty, 2374 01:26:08,684 --> 01:26:10,413 the way I can save you... 2375 01:26:10,814 --> 01:26:12,813 is if you submit about 300 coins. 2376 01:26:12,814 --> 01:26:14,013 Three hundred coins. - Three hundred coins. 2377 01:26:14,014 --> 01:26:16,553 You don't need to listen to him, Tsuki. 2378 01:26:16,554 --> 01:26:19,122 You can get out of there, Tsuki. 2379 01:26:19,123 --> 01:26:20,553 You might be able to survive. 2380 01:26:20,554 --> 01:26:21,752 You don't have... - Don't throw them all. 2381 01:26:21,753 --> 01:26:22,962 A chance if you don't submit all the coins. 2382 01:26:22,963 --> 01:26:24,563 Do this. 2383 01:26:24,564 --> 01:26:26,493 You have to win Seok Jin. - You... 2384 01:26:26,634 --> 01:26:28,903 Do this. - You need to climb up. 2385 01:26:28,904 --> 01:26:30,734 I had trusted Haha. 2386 01:26:31,064 --> 01:26:32,974 I'll think about the team this time. 2387 01:26:33,274 --> 01:26:35,573 Sneaky. - You're funny. 2388 01:26:35,804 --> 01:26:38,943 Who are you? 2389 01:26:38,944 --> 01:26:40,672 Who are you? 2390 01:26:40,673 --> 01:26:42,183 I'm a spy. 2391 01:26:42,184 --> 01:26:43,514 Gosh, she's... 2392 01:26:43,814 --> 01:26:44,883 That was quick. 2393 01:26:44,884 --> 01:26:46,383 If someone wins from our team... 2394 01:26:46,384 --> 01:26:48,854 I know. Maybe I should win at least? 2395 01:26:49,684 --> 01:26:51,322 Should we make her the first? 2396 01:26:51,323 --> 01:26:53,023 Hear my last pitch. 2397 01:26:53,024 --> 01:26:56,223 Today is my last day. I don't know when I'll be here again. 2398 01:26:56,224 --> 01:26:58,023 So you should give me the first position. 2399 01:26:58,024 --> 01:27:00,193 You can be here every day. 2400 01:27:00,194 --> 01:27:02,134 Then promise us you won't come here again. 2401 01:27:03,363 --> 01:27:05,063 You're banned from SBS. - Promise us... 2402 01:27:05,064 --> 01:27:06,372 But I can't help it. SBS... 2403 01:27:06,373 --> 01:27:07,473 you won't come to Running Man. - You're banned from SBS. 2404 01:27:07,474 --> 01:27:10,372 I'm the DJ of "Young Street" of SBS, so I come every day. 2405 01:27:10,373 --> 01:27:13,212 The radio is fine. Don't come here. Don't even come near here. 2406 01:27:13,213 --> 01:27:16,183 If you see me next time, just run away. 2407 01:27:16,184 --> 01:27:17,742 Allow me to see your younger brother. 2408 01:27:17,743 --> 01:27:19,683 Younger brother? He's my older brother. 2409 01:27:19,684 --> 01:27:21,183 You made a mistake. 2410 01:27:21,184 --> 01:27:22,922 Don't pretend you know me when you see me at the gym. 2411 01:27:22,923 --> 01:27:24,799 Don't pretend you know us. Become the first and leave. 2412 01:27:24,823 --> 01:27:26,422 Submit all the coins you have. 2413 01:27:26,423 --> 01:27:27,423 All of them. - Okay. 2414 01:27:27,424 --> 01:27:29,093 I'll go all-in. - Yes. And you... 2415 01:27:29,094 --> 01:27:30,963 I won't submit anything. - Okay. 2416 01:27:31,163 --> 01:27:32,193 Okay! 2417 01:27:32,194 --> 01:27:33,594 Go. - Okay. 2418 01:27:33,694 --> 01:27:35,363 I have to go all-in. 2419 01:27:36,064 --> 01:27:39,202 The rankings have changed after the last round. 2420 01:27:39,203 --> 01:27:41,003 How did it change? - Yes? 2421 01:27:41,173 --> 01:27:42,903 First, for Team A, 2422 01:27:42,904 --> 01:27:44,803 That's us. - Team A. Jae Seok. 2423 01:27:44,804 --> 01:27:48,313 Submit just 50 coins. - You can submit about 100 coins. 2424 01:27:48,314 --> 01:27:49,343 But why is yours... 2425 01:27:49,344 --> 01:27:50,912 I know. - And I'll submit 200 coins. 2426 01:27:50,913 --> 01:27:53,953 Becoming the first is what's important anyway. 2427 01:27:54,213 --> 01:27:58,023 Jae Seok, Hyun Young, and Seok Jin... 2428 01:27:58,024 --> 01:27:59,653 all went all-in. 2429 01:27:59,654 --> 01:28:01,822 Seriously. - Seriously. You went all-in? 2430 01:28:01,823 --> 01:28:03,292 How could you do that? - That's too much. 2431 01:28:03,293 --> 01:28:05,233 How could you try to get rid of all of those here? 2432 01:28:05,234 --> 01:28:07,263 You all went all-in. - How could you do that? 2433 01:28:07,264 --> 01:28:09,063 But... - Reporter Joo. 2434 01:28:09,064 --> 01:28:11,532 I didn't think you'd do that. - But you... 2435 01:28:11,533 --> 01:28:13,803 What's their total then? - Gosh. 2436 01:28:13,804 --> 01:28:15,643 They submitted 725 coins. 2437 01:28:15,644 --> 01:28:17,202 They're 725? We submitted many. 2438 01:28:17,203 --> 01:28:18,713 You never know. 2439 01:28:18,774 --> 01:28:21,072 And this team... 2440 01:28:21,073 --> 01:28:23,483 You won't be the last. You just need to avoid that. 2441 01:28:23,484 --> 01:28:26,952 I'll make sure you won't be in the last four. 2442 01:28:26,953 --> 01:28:29,223 Really? - Yes. I promise you that. 2443 01:28:29,224 --> 01:28:30,422 No matter what. 2444 01:28:30,423 --> 01:28:34,054 And this team, everyone went all-in. 2445 01:28:35,394 --> 01:28:37,394 Everyone went all in. 2446 01:28:39,333 --> 01:28:41,362 Yes. - We won, right? 2447 01:28:41,363 --> 01:28:42,803 Hold on. - They submitted 944 coins. 2448 01:28:42,804 --> 01:28:44,462 What? - They submitted 944 coins. 2449 01:28:44,463 --> 01:28:45,572 We have that team left. 2450 01:28:45,573 --> 01:28:47,774 Good. We're not the last. - Now. 2451 01:28:47,804 --> 01:28:50,404 I thought you'd go all-in. - I thought you'd go all-in. 2452 01:28:54,014 --> 01:28:56,043 You're the first then. 2453 01:28:56,314 --> 01:28:58,183 With 300, she's the first. - You're the first if you have 300. 2454 01:28:58,184 --> 01:29:01,014 What a twist. 2455 01:29:01,113 --> 01:29:04,082 Will I be the protagonist of that plot twist? 2456 01:29:04,083 --> 01:29:06,694 Will she be the first? - Will Eun Bi be the first? 2457 01:29:07,293 --> 01:29:11,122 Eun Bi submitted 358 coins. 2458 01:29:11,123 --> 01:29:12,832 She submitted everything. - All of it. 2459 01:29:12,833 --> 01:29:15,634 Jong Kook submitted 500 coins. 2460 01:29:16,363 --> 01:29:17,734 Jong Kook submitted 500 coins. 2461 01:29:20,304 --> 01:29:23,072 Se Chan submitted 1007 coins. 2462 01:29:23,073 --> 01:29:25,103 Not a chance! - Not a chance! 2463 01:29:25,104 --> 01:29:27,572 You thought we'd make you the first? 2464 01:29:27,573 --> 01:29:28,573 Get the penalty and leave! 2465 01:29:28,574 --> 01:29:29,884 You can take that. 2466 01:29:30,083 --> 01:29:31,443 That was a big twist. 2467 01:29:31,444 --> 01:29:32,613 It was, right? 2468 01:29:34,054 --> 01:29:36,054 Should we just submit all we have? 2469 01:29:36,984 --> 01:29:39,394 You and I both? - Yes. 2470 01:29:40,524 --> 01:29:42,962 That was a big twist. - It was, right? 2471 01:29:42,963 --> 01:29:45,122 Not a chance. You have to get the penalty here. 2472 01:29:45,123 --> 01:29:47,563 The people in the first place... 2473 01:29:47,564 --> 01:29:50,934 are Jae Seok, Hyun Young, and Seok Jin. 2474 01:29:53,073 --> 01:29:54,203 And... 2475 01:29:54,533 --> 01:29:58,172 we said the last four would get the penalty. 2476 01:29:58,173 --> 01:30:00,672 Haha has 150 coins. 2477 01:30:00,673 --> 01:30:02,684 Ji Hyo has 151 coins. 2478 01:30:03,113 --> 01:30:06,383 And Jong Kook and Eun Bi are both in the sixth place, 2479 01:30:06,384 --> 01:30:08,184 with 621 coins. 2480 01:30:08,923 --> 01:30:10,822 Goodness. - In the eighth place is... 2481 01:30:10,823 --> 01:30:12,923 Se Chan with 623 coins. 2482 01:30:13,024 --> 01:30:16,463 And in the last place is Tsuki with 643 coins. 2483 01:30:17,194 --> 01:30:20,162 Four people will get the penalty. 2484 01:30:20,163 --> 01:30:22,962 We ordered so many... 2485 01:30:22,963 --> 01:30:24,662 new R coins. 2486 01:30:24,663 --> 01:30:27,032 So we couldn't stick the R stickers on them. 2487 01:30:27,033 --> 01:30:28,843 Good. I like things like that. - That sounds boring. 2488 01:30:28,844 --> 01:30:30,144 Things like that. 2489 01:30:30,203 --> 01:30:33,742 The three winners will get the prize. 2490 01:30:33,743 --> 01:30:34,974 What is it? 2491 01:30:36,243 --> 01:30:37,344 Tropical fruit. 2492 01:30:37,684 --> 01:30:39,752 We have three sets, so you can have one each. 2493 01:30:39,753 --> 01:30:41,752 Okay. - Thank you. 2494 01:30:41,753 --> 01:30:43,853 I got lucky today, 2495 01:30:43,854 --> 01:30:45,792 so I had a lot of fun. Thank you. 2496 01:30:45,793 --> 01:30:47,752 All right. - Thank you. 2497 01:30:47,753 --> 01:30:49,962 I finished the race at the bottom today, 2498 01:30:49,963 --> 01:30:52,134 but I was really honored. 2499 01:30:52,194 --> 01:30:55,634 I'll get the penalty before going home. Thank you. 2500 01:30:55,663 --> 01:30:59,733 I had a lot of fun with the great members here today. 2501 01:30:59,734 --> 01:31:01,002 She sounds scary. - Right. 2502 01:31:01,003 --> 01:31:02,274 Eun Bi is... 2503 01:31:02,344 --> 01:31:03,904 Gosh, she's really... - She's scary. 2504 01:31:03,974 --> 01:31:05,542 Like a tiger moth. - She's unbelievable. 2505 01:31:05,543 --> 01:31:06,912 She never backs down. - But... 2506 01:31:06,913 --> 01:31:09,582 I think I'll have to come again since I didn't win today. 2507 01:31:09,583 --> 01:31:10,742 Right. - You should. 2508 01:31:10,743 --> 01:31:12,313 Thank you very much. - She's lovely. 2509 01:31:12,314 --> 01:31:14,582 I'm supposed to put R stickers on the coins, 2510 01:31:14,583 --> 01:31:17,453 but I have a radio show to host now. 2511 01:31:17,524 --> 01:31:19,452 So I'd like you to take care of it. 2512 01:31:19,453 --> 01:31:21,053 What is she talking about? - What is she doing? 2513 01:31:21,054 --> 01:31:22,393 What? - What does that mean? 2514 01:31:22,394 --> 01:31:24,223 You're not getting the penalty? - You're not doing it? 2515 01:31:24,224 --> 01:31:25,532 Hey, Eun Bi. 2516 01:31:25,533 --> 01:31:26,933 You should bring the stickers to the radio booth. 2517 01:31:26,934 --> 01:31:27,962 Bring them. 2518 01:31:27,963 --> 01:31:29,563 Hey. - Don't be ridiculous. 2519 01:31:29,564 --> 01:31:30,903 Bring the stickers. - Hey, you should... 2520 01:31:30,904 --> 01:31:32,133 bring them to the radio booth. 2521 01:31:32,134 --> 01:31:33,433 You can't leave just like that. - Do you want us to do it for you? 2522 01:31:33,434 --> 01:31:34,933 She's really cute. - She's... 2523 01:31:34,934 --> 01:31:36,943 She's the worst. She's brazen. - After all this, 2524 01:31:36,944 --> 01:31:39,014 she's worried about her image. 2525 01:31:39,444 --> 01:31:41,814 That's her concern. - What is she doing? 2526 01:31:42,184 --> 01:31:43,943 You're the winner. - This is Running Man. 2527 01:31:43,944 --> 01:31:45,530 It's all about games. - Eun Bi was funny. 2528 01:31:45,554 --> 01:31:48,922 Except for those who get the penalty, you can go home now. 2529 01:31:48,923 --> 01:31:50,282 Okay. - Let's go. 2530 01:31:50,283 --> 01:31:52,223 Thank you. - Thank you. 2531 01:31:52,224 --> 01:31:53,593 Let's go. - Put the stickers on them. 2532 01:31:53,594 --> 01:31:54,792 Okay. - Thank you. 2533 01:31:54,793 --> 01:31:56,033 This is like a part-time job... 2534 01:31:56,594 --> 01:31:58,462 This is nice. - I did when I was little. 2535 01:31:58,463 --> 01:31:59,694 It's like a part-time work. 2536 01:31:59,863 --> 01:32:00,863 Part-time work? 2537 01:32:00,963 --> 01:32:03,234 I really have to go and host the radio show. 2538 01:32:03,304 --> 01:32:04,733 You should bring these. 2539 01:32:04,734 --> 01:32:05,872 Right. Bring them. 2540 01:32:05,873 --> 01:32:07,273 Did you think I'd let you slide? 2541 01:32:07,274 --> 01:32:10,003 I thought you'd help me win. 2542 01:32:10,274 --> 01:32:12,144 That will never happen. 2543 01:32:12,373 --> 01:32:15,712 Isn't it nice to stay here with your teammates? 2544 01:32:15,713 --> 01:32:17,484 Everyone on my team except for me left. 2545 01:32:17,583 --> 01:32:18,583 Right. 2546 01:32:18,584 --> 01:32:19,783 Right. - This is nice. 2547 01:32:19,913 --> 01:32:21,783 It's nice. - Because of Haha, 2548 01:32:21,814 --> 01:32:22,883 Tsuki lost. - Right. 2549 01:32:22,884 --> 01:32:24,183 You have to beat him. I told you. 2550 01:32:24,184 --> 01:32:25,223 Right. - Right. 2551 01:32:25,224 --> 01:32:27,553 Don't fall for him. - I really trusted Haha. 2552 01:32:27,554 --> 01:32:28,693 He's not a good guy. - You can't do that. 2553 01:32:28,694 --> 01:32:31,422 He didn't keep his promise. 2554 01:32:31,423 --> 01:32:33,933 Right. You can't trust Haha. 2555 01:32:33,934 --> 01:32:36,404 This feels like making songpyeon on New Year's Day. 2556 01:32:36,564 --> 01:32:39,474 You'd feel happy making songpyeon though. 2557 01:32:39,774 --> 01:32:42,242 I'm done! 2558 01:32:42,243 --> 01:32:43,603 It's done! - Good work. 2559 01:32:43,604 --> 01:32:45,274 Good work. - Good work. 2560 01:32:47,274 --> 01:32:48,274 Merry Christmas! 2561 01:32:48,275 --> 01:32:52,184 Merry Christmas! - Merry Christmas! 184059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.