All language subtitles for [480p]Kisah.Untuk.Geri.Episode.3.2021.WEB-DL.WeTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,458 --> 00:00:18,416 Ini apa, Dinda? 2 00:00:19,130 --> 00:00:21,880 Dinda jual ponsel, Bu. 3 00:00:24,542 --> 00:00:26,250 Jadilah pacarku... 4 00:00:26,822 --> 00:00:28,822 atau tunggu kejutan lainnya. 5 00:00:29,564 --> 00:00:30,606 Ya ampun. 6 00:00:43,573 --> 00:00:44,615 Hai. 7 00:00:46,032 --> 00:00:47,240 Hai. 8 00:00:47,282 --> 00:00:49,115 Ingin melanjutkan obrolan yang tadi. 9 00:00:50,115 --> 00:00:52,948 Boleh. Mau mengobrol apa? 10 00:00:55,032 --> 00:00:57,449 Kau tidak mau gabung basket saja? 11 00:00:58,448 --> 00:00:59,656 Nanti aku daftarkan. 12 00:01:00,407 --> 00:01:04,657 Kebetulan masih perlu banyak orang di ekskul basket. 13 00:01:08,615 --> 00:01:10,240 - Bagaimana, ya? - Aduh. 14 00:01:10,282 --> 00:01:12,786 Sayang! Ya ampun! 15 00:01:12,829 --> 00:01:15,448 Sayang, aku mencarimu dari tadi! 16 00:01:15,490 --> 00:01:18,282 Sayang, ini aku. 17 00:01:19,698 --> 00:01:23,490 Sayang, kau sudah makan belum? Kau makan, nanti makin kurus. 18 00:01:23,532 --> 00:01:25,740 Rahang semua isinya, bagaimana? 19 00:01:28,615 --> 00:01:30,781 Ini siapa, Sayang? Ini temanmu? 20 00:01:30,823 --> 00:01:34,490 Kenapa kau tidak mengenalkannya ke aku? Kenalkan! 21 00:01:34,532 --> 00:01:36,407 Kenalkan. Aku Raini. 22 00:01:37,698 --> 00:01:41,990 Kenalkan, aku Dinda. Pacarnya Geri. 23 00:01:42,032 --> 00:01:44,365 - Ya, 'kan, Sayang? - Ya. 24 00:01:44,407 --> 00:01:45,699 Cocok. 25 00:01:46,277 --> 00:01:48,319 Pakaiannya saja sudah serasi. Pakaian pasangan begitu. 26 00:01:48,365 --> 00:01:50,948 - Ya, 'kan? - Ini seragam, 'kan? 27 00:01:50,990 --> 00:01:52,323 Sayang, bagaimana kau ini? 28 00:01:52,365 --> 00:01:55,615 Seragam kita berdua beda dari yang lain. 29 00:01:55,657 --> 00:01:57,740 Kita pasangan! 30 00:01:57,782 --> 00:02:00,199 Ya sudah. Kalau begitu, aku cabut dulu, ya. 31 00:02:00,240 --> 00:02:01,698 Aku biarkan kalian berduaan. 32 00:02:01,740 --> 00:02:03,281 - Dah, Raini! - Dah. 33 00:02:03,323 --> 00:02:05,948 Dah! Sayang, bilang "dah". 34 00:02:09,323 --> 00:02:10,657 Harum. 35 00:02:14,073 --> 00:02:15,120 Puas? 36 00:02:17,032 --> 00:02:19,199 - Kau suka sama dia? - Kalau aku suka, kenapa? 37 00:02:19,948 --> 00:02:23,156 Bagaimana, ya? Orang-orang tahu kita pacaran. 38 00:02:23,198 --> 00:02:25,240 Ya, aku tahu kita cuman akting,... 39 00:02:25,282 --> 00:02:28,324 tapi setidaknya kau bisa lebih total aktingnya. 40 00:02:29,990 --> 00:02:33,656 Kau bisa tidak, sehari saja tidak usah menyebalkan? 41 00:02:33,698 --> 00:02:36,281 Kenapa malah bilang aku menyebalkan? Memangnya kau tidak menyebalkan? 42 00:02:36,323 --> 00:02:38,990 Ya sudah. Biar gampang,... 43 00:02:39,032 --> 00:02:40,782 - kita putus saja, ya. - Hei! 44 00:02:41,823 --> 00:02:44,823 Apa-apaan kau? Emosi banget kau. 45 00:02:44,865 --> 00:02:46,323 Tenang dulu. 46 00:02:48,573 --> 00:02:49,615 Maaf. 47 00:02:50,657 --> 00:02:53,531 - Ya sudah, sekarang kau pergi. - Kau saja yang pergi. 48 00:02:53,573 --> 00:02:54,823 Baik. 49 00:02:54,865 --> 00:02:56,365 - Kita putus. - Ya ampun. Apa-apaan kau? 50 00:02:56,407 --> 00:02:58,031 Kenapa kau suka mengancam? 51 00:02:58,073 --> 00:02:59,823 Ya, aku pergi. 52 00:03:00,490 --> 00:03:01,823 Pacaran. Ingat. 53 00:03:03,191 --> 00:03:04,650 Terserah aku. 54 00:03:04,698 --> 00:03:05,823 Pacaran. 55 00:03:13,948 --> 00:03:15,281 Ger, bagaimana? 56 00:03:15,323 --> 00:03:16,573 Teman-Teman. 57 00:03:16,990 --> 00:03:20,115 Bagaimana kalau kita ganti nama geng? 58 00:03:20,573 --> 00:03:23,115 Soalnya kalian sudah tidak sama Dinda lagi. 59 00:03:23,157 --> 00:03:25,865 - Ya, 'kan? - Astaga. 60 00:03:25,907 --> 00:03:27,615 Tapi mau ganti namanya apa? 61 00:03:28,073 --> 00:03:29,573 Aku tidak tahu. Tidak ada ide. 62 00:03:30,240 --> 00:03:34,406 Kalau menurutku, nama geng itu tidak penting. 63 00:03:34,448 --> 00:03:37,615 Yang penting itu pengganti ratu. 64 00:03:37,657 --> 00:03:40,824 Menurutku, orang yang paling cocok... 65 00:03:41,448 --> 00:03:43,406 adalah Jia! 66 00:03:43,448 --> 00:03:46,823 Tidak, tidak sama sekali. 67 00:03:46,865 --> 00:03:48,782 Tidak mau dipanggil "Ratu". 68 00:03:49,282 --> 00:03:52,115 Bagaimana kalau kalian panggil aku "Putri"? 69 00:03:52,990 --> 00:03:55,198 Soalnya aku tidak mau jadi ratu. 70 00:03:55,240 --> 00:03:59,282 Nanti takut miskin kayak dia. 71 00:04:00,573 --> 00:04:03,573 Semuanya, kalian harus tahu, sebentar lagi aku ulang tahun. 72 00:04:03,615 --> 00:04:06,115 Aku juga bakalan bikin pesta ulang tahun. 73 00:04:06,157 --> 00:04:11,115 Yang jelas, rakyat jelata tidak bakalan aku undang. 74 00:04:11,157 --> 00:04:13,198 Kayak si Miskin. 75 00:04:17,073 --> 00:04:18,573 Masa bodoh. 76 00:04:19,365 --> 00:04:22,698 Hei, Raini. Mau ke mana? 77 00:04:22,740 --> 00:04:24,240 Lagi mau ke perpustakaan. 78 00:04:27,907 --> 00:04:29,615 Mau mengerjakan tugas Biologi? 79 00:04:30,823 --> 00:04:31,990 Ya. 80 00:04:32,032 --> 00:04:33,615 Memang bisa mengerjakannya? 81 00:04:34,434 --> 00:04:38,184 Tidak bisa, soalnya kebetulan aku murid baru. 82 00:04:38,213 --> 00:04:40,656 Jadi, aku ketinggalan banyak materi. 83 00:04:40,698 --> 00:04:42,073 Ya sudah, aku bantu kerjakan. 84 00:04:45,157 --> 00:04:46,824 Aku saja yang mengerjakan tugasnya. 85 00:04:48,615 --> 00:04:49,657 Mau, tidak? 86 00:04:50,782 --> 00:04:52,240 - Serius? - Serius. 87 00:04:53,990 --> 00:04:55,906 - Sungguh? - Ya. 88 00:04:55,948 --> 00:04:58,031 Ya sudah kalau begitu. Terima kasih, ya. 89 00:04:58,073 --> 00:04:59,323 Aku pergi dulu. 90 00:04:59,365 --> 00:05:00,782 Hei, Dinda. 91 00:05:01,323 --> 00:05:02,573 Lagi lihat mading? 92 00:05:03,073 --> 00:05:06,156 Ya! Seru. Isinya kapal! 93 00:05:09,198 --> 00:05:12,656 - Hai, Pacar. - Hai. 94 00:05:12,698 --> 00:05:15,823 - Din. - Apa? Aku buru-buru. 95 00:05:16,948 --> 00:05:20,198 Aku ada tugas Biologi, tapi harus dikumpulkan besok. 96 00:05:20,782 --> 00:05:23,865 Kau bisa, 'kan? Tapi kau selesaikan hari ini, ya. 97 00:05:23,907 --> 00:05:25,740 Ya? Terima kasih, ya. 98 00:05:28,407 --> 00:05:30,198 Terima kasih, ya. 99 00:05:30,240 --> 00:05:32,906 Hei, kita perjanjiannya apa? 100 00:05:32,948 --> 00:05:34,865 Kau jadi pacarku, aku mengerjakan tugasmu. 101 00:05:34,907 --> 00:05:37,656 Bukan mengerjakan tugas Raini. Memangnya Raini itu pacarku? 102 00:05:37,698 --> 00:05:39,448 Dengar baik-baik, ya. 103 00:05:39,490 --> 00:05:41,657 Aku sama Raini sekelas. 104 00:05:42,532 --> 00:05:44,906 Jadi, tugasku sama Raini itu sama. 105 00:05:44,948 --> 00:05:47,157 Jadi, sekarang kau kerjakan tugas Raini, ya? 106 00:05:48,865 --> 00:05:50,115 - Ya? - Ya. 107 00:05:50,157 --> 00:05:51,574 - Terima kasih. - Sama-sama. 108 00:05:51,941 --> 00:05:54,823 Benar juga. Tapi kenapa aku bingung, ya? 109 00:05:56,365 --> 00:05:58,115 - Kalian pulang naik apa? - Dijemput. 110 00:05:58,157 --> 00:05:59,490 Ya sudah. 111 00:06:02,615 --> 00:06:04,657 Aku juga naik taksi daring kayaknya. 112 00:06:11,365 --> 00:06:12,573 - Aku pulang, ya. - Ya. 113 00:06:12,615 --> 00:06:13,948 - Dah. - Aku pulang, ya. Dah. 114 00:06:19,657 --> 00:06:21,449 - Hei. - Hai. 115 00:06:21,990 --> 00:06:24,115 Bagaimana dengan basket? 116 00:06:26,115 --> 00:06:28,948 Bagaimana, ya? Aku masih pikir-pikir dulu. 117 00:06:32,198 --> 00:06:33,323 Sampai kapan? 118 00:06:34,323 --> 00:06:37,198 Ya, sampai aku sudah yakin buat ikut. 119 00:06:38,782 --> 00:06:39,823 Baik. 120 00:06:41,365 --> 00:06:42,698 Kau pulang naik apa? 121 00:06:43,198 --> 00:06:46,615 - Kebetulan pulang naik taksi daring. - Kebetulan banget. 122 00:06:46,657 --> 00:06:47,990 Ya sudah, bersama aku saja. 123 00:06:48,032 --> 00:06:49,073 Mau, tidak? 124 00:06:52,948 --> 00:06:56,031 Sudah ada yang menunggu di bawah. Aku balik dulu, ya. 125 00:06:56,073 --> 00:06:57,122 Dah. 126 00:06:58,115 --> 00:07:00,407 Sayang! 127 00:07:07,657 --> 00:07:10,240 Kau kenapa tiba-tiba menongkrong di situ kayak monyet? 128 00:07:10,530 --> 00:07:11,947 Monyet? Enak saja. 129 00:07:11,990 --> 00:07:13,990 - Sedang apa... - Nih, sudah kelar tugasmu! 130 00:07:14,032 --> 00:07:16,449 "Terima kasih, Dinda." "Ya, sama-sama, Ger." 131 00:07:17,375 --> 00:07:20,250 Ger, kau seharusnya terbiasa. 132 00:07:20,282 --> 00:07:23,073 Yang namanya pacar, kewajibannya mengantar pacarnya pulang. 133 00:07:23,115 --> 00:07:25,406 Jadi, kau setiap hari harus mengantarku balik. 134 00:07:26,204 --> 00:07:28,870 Omong-omong, bagaimana? 135 00:07:30,032 --> 00:07:33,448 Aku baru beli helm baru. Warna merah muda lagi. Gemas, 'kan? 136 00:07:33,490 --> 00:07:35,365 Aku jijik melihatnya. 137 00:07:35,407 --> 00:07:37,324 Kenapa harus serba merah muda kayak begitu? 138 00:07:39,573 --> 00:07:41,240 Dasar. Ya sudah, cepat balik. 139 00:07:41,939 --> 00:07:43,230 Kenapa kau mengatur? 140 00:07:43,282 --> 00:07:45,156 Menumpang saja kau bangga. 141 00:07:45,198 --> 00:07:46,936 Aku turunkan tengah jalan, baru tahu rasa. 142 00:07:46,979 --> 00:07:48,979 - Sayang, ayo cepat pulang. - Apa? 143 00:07:49,032 --> 00:07:53,198 Sini, aku bawakan tasmu, Sayang, nanti kau capek. 144 00:07:53,240 --> 00:07:56,698 Aduh, Sayang, aku senang banget kalau kita naik motor kayak begini. 145 00:07:56,740 --> 00:08:00,115 Aku bisa memelukmu terus di jalan. 146 00:08:00,157 --> 00:08:02,157 Kasihan kalau jomlo. 147 00:08:02,199 --> 00:08:04,634 Tiga cewek bersamaan melulu. 148 00:08:04,675 --> 00:08:07,471 Sekalinya pulang sama bapak sopir, tidak bisa dipeluk. 149 00:08:07,512 --> 00:08:10,720 - Yuk, Sayang, kita pulang. - Ya, ayo. 150 00:08:14,353 --> 00:08:15,811 - Ayo, Sayang. - Sudah siap? 151 00:08:15,865 --> 00:08:19,573 Siap! 152 00:08:22,573 --> 00:08:24,990 Apa-apaan si Dinda? Kecentilan banget! 153 00:08:35,198 --> 00:08:38,031 Aku lihat lama-lama kau nyaman juga memelukku. 154 00:08:42,198 --> 00:08:45,906 Apa-apaan kau? Aku lupa melepaskan pegangannya. 155 00:09:00,055 --> 00:09:03,555 Kenapa kau malah putar balik? Arah rumahku lurus ke sana! 156 00:09:03,615 --> 00:09:06,448 - Kenapa malah ke sini? - Memang bukan ke rumahmu. 157 00:09:06,490 --> 00:09:08,031 Terus kau mau bawa aku ke mana? 158 00:09:08,073 --> 00:09:10,406 - Hei, Geri! - Sudah, ikut saja, ya. 159 00:09:10,448 --> 00:09:12,906 Jangan-jangan kau mau bermacam-macam denganku, ya? 160 00:09:12,948 --> 00:09:14,448 Kau percaya diri banget! 161 00:09:14,490 --> 00:09:16,781 Ya, percaya diri! Kau mantan mesum! 162 00:09:16,823 --> 00:09:19,823 Hei, aku tidak mau dengar kau bicara kayak begitu lagi. 163 00:09:19,865 --> 00:09:22,448 Tidak ada di pikiranku untuk memesumi cewek. 164 00:09:23,073 --> 00:09:24,865 Ya, kecuali pacarku. 165 00:09:26,157 --> 00:09:28,240 Aku itu... 166 00:09:28,282 --> 00:09:30,573 - Geri! Kau mau bawa aku ke mana? - Hei! 167 00:09:30,615 --> 00:09:34,823 - Geri, turunkan aku! - Aku tidak bisa lihat jalan ini! 168 00:09:34,865 --> 00:09:38,823 - Bawa pulang! Turunkan aku sekarang! - Dinda, hentikan! Dinda! 169 00:09:38,875 --> 00:09:42,958 Aduh. 170 00:09:43,000 --> 00:09:45,084 - Motorku. - Aduh. 171 00:09:46,407 --> 00:09:47,948 Aduh! 172 00:09:53,222 --> 00:09:54,430 Kau tidak apa-apa, 'kan? 173 00:09:56,308 --> 00:09:57,725 Untung saja tidak lecet. 174 00:10:04,490 --> 00:10:05,532 Hei! 175 00:10:06,573 --> 00:10:09,406 Hentikan! Hei! Apa-apaan kau? 176 00:10:09,448 --> 00:10:10,531 Gila kau, ya! 177 00:10:10,573 --> 00:10:13,240 Bisa-bisanya masih mementingkan motormu? Aku sudah jatuh kayak begini! 178 00:10:13,282 --> 00:10:14,740 Untung kakiku tidak kenapa-kenapa! 179 00:10:14,782 --> 00:10:17,323 Kalau kakiku patah atau robek, bagaimana? 180 00:10:17,365 --> 00:10:20,073 - Kita jatuh gara-gara kau! - Hei! Kenapa gara-gara aku? 181 00:10:20,115 --> 00:10:21,407 Ya, kau pukul kepalaku terus! 182 00:10:21,449 --> 00:10:24,365 Hei, aku pukul kepalamu gara-gara kau! Aku mau dibawa ke mana? 183 00:10:24,407 --> 00:10:26,490 Kau yang mau memesumi aku! 184 00:10:27,907 --> 00:10:29,615 Hei, jangan! 185 00:10:30,230 --> 00:10:31,730 Kau gila? Hentikan. 186 00:10:32,740 --> 00:10:34,531 Sudah, yuk. 187 00:10:34,573 --> 00:10:35,948 - Ayo. - Ke rumahku dulu. 188 00:10:38,073 --> 00:10:39,365 Ke rumahmu? 189 00:10:40,032 --> 00:10:43,157 Kau masih mau bermacam-macam denganku padahal aku sudah jatuh kayak begini? 190 00:10:43,865 --> 00:10:45,573 Jangan kebanyakan mengkhayal. 191 00:10:45,948 --> 00:10:47,115 Obati luka. 192 00:10:48,115 --> 00:10:49,532 Obati luka? 193 00:10:54,865 --> 00:10:58,573 Besok tidak ada lagi aku mengantarmu ke rumahmu. 194 00:10:59,490 --> 00:11:03,281 Kenapa aku yang bawa? Bawa sendiri! Aku sudah jatuh. 195 00:11:03,323 --> 00:11:04,781 - Ambil! - Ambil, tidak? 196 00:11:05,782 --> 00:11:06,907 Aku tinggalkan kau! 197 00:11:08,365 --> 00:11:09,448 Bagus. 198 00:11:13,490 --> 00:11:14,532 Ini sengaja. 199 00:11:15,892 --> 00:11:16,934 Aduh. 200 00:11:17,459 --> 00:11:18,750 Rasakan. 201 00:11:22,948 --> 00:11:26,823 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 202 00:11:26,865 --> 00:11:30,781 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 203 00:11:30,823 --> 00:11:34,781 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 204 00:11:34,823 --> 00:11:39,406 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 205 00:11:39,448 --> 00:11:47,115 ♪Lihatlah hidupku yang tak lagi sama♪ 206 00:11:47,157 --> 00:11:54,448 ♪Teringat hangat pelukmu Saat kita berdua♪ 207 00:11:54,490 --> 00:11:58,365 ♪Tak kusangka aku merasa sepi♪ 208 00:11:58,407 --> 00:12:02,990 ♪Ketika kau tak ada di sampingku♪ 209 00:12:03,032 --> 00:12:06,199 ♪Terangi gelap hati♪ 210 00:12:06,241 --> 00:12:09,282 ♪Dirimu yang kutunggu♪ 211 00:12:12,389 --> 00:12:14,264 ♪Masa indah ini♪ 212 00:12:15,532 --> 00:12:18,031 ♪Takkan pernah terganti♪ 213 00:12:18,073 --> 00:12:20,040 ♪Walau aku terjatuh♪ 214 00:12:20,083 --> 00:12:22,125 ♪Aku akan bangkit lagi♪ 215 00:12:22,157 --> 00:12:25,324 ♪Apa pun yang terjadi♪ 216 00:12:25,948 --> 00:12:29,865 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 217 00:12:29,907 --> 00:12:34,532 ♪Kembali di sini, kita bersama lagi♪ 218 00:12:35,740 --> 00:12:38,282 ♪Aku tak lagi sendiri♪ 219 00:12:39,198 --> 00:12:41,615 ♪Takkan pernah terganti♪ 220 00:12:41,657 --> 00:12:43,615 ♪Walau aku terjatuh♪ 221 00:12:43,667 --> 00:12:45,750 ♪Aku akan bangkit lagi♪ 222 00:12:45,782 --> 00:12:49,448 ♪Apa pun yang terjadi♪ 223 00:12:49,490 --> 00:12:53,531 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 224 00:12:53,573 --> 00:12:58,115 ♪Kembali di sini, kita bersama lagi♪ 225 00:12:58,157 --> 00:12:59,307 =Kisah Untuk Geri= 226 00:12:59,348 --> 00:13:03,140 ♪Aku tak lagi sendiri♪ 227 00:13:19,115 --> 00:13:20,240 Ya sudah, yuk. 228 00:13:21,073 --> 00:13:23,198 - Ger. - Kenapa? 229 00:13:23,240 --> 00:13:24,657 Ini rumahmu? 230 00:13:26,282 --> 00:13:27,532 Ya, ini rumahku. 231 00:13:28,698 --> 00:13:29,948 Memangnya kenapa? 232 00:13:30,532 --> 00:13:31,699 Ya sudah, masuk. 233 00:13:32,198 --> 00:13:33,907 Aku tidak gigit. Tenang saja. 234 00:13:37,823 --> 00:13:38,865 Ayo. 235 00:13:42,532 --> 00:13:45,823 Kak, ada obat luka, tidak? 236 00:13:45,865 --> 00:13:46,990 Memangnya kenapa? 237 00:13:48,850 --> 00:13:50,725 - Kau! - Kak Irene? 238 00:13:51,323 --> 00:13:53,156 - Kak Irene, Geri... - Kenal? 239 00:13:53,573 --> 00:13:57,490 Ya, ini cewek yang waktu itu menolongku saat mau dirampok. 240 00:13:57,532 --> 00:13:58,865 - Dinda? - Ya. 241 00:13:58,907 --> 00:14:00,573 Ternyata kalian satu sekolah? 242 00:14:00,615 --> 00:14:02,906 Ya ampun. 243 00:14:02,948 --> 00:14:04,323 Kenapa ini merah-merah? 244 00:14:04,994 --> 00:14:06,202 Yuk, duduk. 245 00:14:08,157 --> 00:14:09,740 Jatuh dari motor. 246 00:14:11,407 --> 00:14:12,531 Kau tidak hati-hati, ya? 247 00:14:12,573 --> 00:14:14,698 Kau mengebut saat menyetir motor, ya? 248 00:14:16,516 --> 00:14:17,599 Kenapa aku? 249 00:14:18,032 --> 00:14:20,781 - Dia yang bikin aku jatuh! - Kenapa menyalahkan aku? 250 00:14:20,823 --> 00:14:22,323 Tapi kau yang menyetir. 251 00:14:22,365 --> 00:14:24,406 Ayo, cepat diobati. Ambil obatnya! 252 00:14:24,448 --> 00:14:27,365 Sana cepat! Ambil! Ambil obatnya! 253 00:14:27,865 --> 00:14:30,073 - Cepat sana ambilkan obat. Sakit. - Cepat! 254 00:14:30,532 --> 00:14:31,781 Beraninya kau mengatur. 255 00:14:31,823 --> 00:14:33,615 Ini merah banget. 256 00:14:33,657 --> 00:14:35,990 Ya, Kak, gara-gara Geri. 257 00:14:36,032 --> 00:14:38,073 - Geri... - Aku lagi. 258 00:14:38,115 --> 00:14:40,948 - Ibu! - Sayang! Sini. 259 00:14:40,990 --> 00:14:44,781 Ya ampun. Kau cantik banget! Ini anak Kak Irene? 260 00:14:44,823 --> 00:14:48,698 Ya ampun. Gemas banget. Kau namanya siapa? 261 00:14:48,740 --> 00:14:51,240 - Namaku Lucy. - Lucy? 262 00:14:51,282 --> 00:14:53,120 Kenalkan, aku Dinda. 263 00:14:53,163 --> 00:14:55,961 Tapi kau panggil aku "Auntie Dinda" saja, jangan "Tante". 264 00:14:56,004 --> 00:14:57,212 Baik. 265 00:14:57,240 --> 00:14:59,157 Ini, Tante Dinda. 266 00:15:00,198 --> 00:15:01,240 Apa-apaan kau? 267 00:15:02,615 --> 00:15:05,073 Auntie Dinda pengasuhku, ya, Bu? 268 00:15:05,115 --> 00:15:09,240 Bukan, Auntie Dinda itu teman sekolah Om Geri. 269 00:15:10,240 --> 00:15:14,281 Maaf, ya, Din. Soalnya aku lagi cari pengasuh baru. 270 00:15:14,323 --> 00:15:16,115 Jadi, dia pikir tadi... 271 00:15:17,198 --> 00:15:19,907 Kak Irene memang lagi cari pengasuh buat Lucy? 272 00:15:19,948 --> 00:15:22,448 Ya sudah, kalau begitu, sekalian saja aku jadi pengasuh sungguhan. 273 00:15:22,490 --> 00:15:25,448 - Serius kau mau? - Tunggu, sebentar. 274 00:15:25,490 --> 00:15:27,573 - Apa lagi? - Apa? 275 00:15:29,073 --> 00:15:32,573 - Kenapa kau? - Kau serius mau jadi pengasuh Lucy? 276 00:15:32,615 --> 00:15:35,365 Aku masih bisa dengar! Ke sana sedikit. 277 00:15:35,407 --> 00:15:37,657 Ke sana sedikit. 278 00:15:39,198 --> 00:15:40,365 Apa? 279 00:15:41,365 --> 00:15:43,573 - Din. - Ya, aku serius. Kenapa memang? 280 00:15:44,240 --> 00:15:46,323 Kau mengurus diri sendiri saja tidak bisa. 281 00:15:47,365 --> 00:15:51,073 Aku yakin pengasuhmu pasti mengurusmu sampai besar, 'kan? 282 00:15:51,115 --> 00:15:52,948 Ger, sudah, kau tidak usah kebanyakan bacot. 283 00:15:52,990 --> 00:15:56,365 - Kau mau... - Kau lihat saja nanti. Hei. 284 00:15:56,407 --> 00:15:59,948 Lucy bakalan jauh lebih sayang sama aku daripada kau. 285 00:15:59,990 --> 00:16:01,781 Kau mau bikin masalah apa lagi di rumahku? 286 00:16:01,823 --> 00:16:03,490 Ribet. Lucy! 287 00:16:03,532 --> 00:16:06,990 Kita main bersama, yuk. Aduh, kakiku masih sakit. 288 00:16:07,032 --> 00:16:08,824 Pengasuh paruh waktu? 289 00:16:10,073 --> 00:16:13,281 Apa-apaan itu? Sudah, tidak usah. 290 00:16:13,323 --> 00:16:15,781 Kau ada-ada saja. 291 00:16:15,823 --> 00:16:19,656 Bu, tapi ini cuma sampai sore saja. 292 00:16:19,698 --> 00:16:21,865 Tidak bakal mengganggu waktu apa-apa. 293 00:16:21,907 --> 00:16:24,199 Tapi pasti mengganggu sekolah. 294 00:16:24,615 --> 00:16:28,115 Sudah. Nanti juga Ibu dapat pekerjaan. 295 00:16:28,157 --> 00:16:31,532 Itu uang sekolahmu sudah lunas sampai setahun lagi. 296 00:16:32,282 --> 00:16:33,531 Sudah, sekolah saja. 297 00:16:33,573 --> 00:16:34,657 Tidak usah macam-macam. 298 00:16:35,657 --> 00:16:38,615 Bu, ini bukan cuma soal uang. 299 00:16:38,657 --> 00:16:42,073 Tapi Dinda juga butuh kegiatan positif, Bu. 300 00:16:42,115 --> 00:16:47,282 Dulu kegiatan Dinda cuman buang waktu sama hal yang tidak jelas. 301 00:16:49,824 --> 00:16:51,532 Tapi sekarang sudah beda, Bu. 302 00:16:52,657 --> 00:16:56,407 Dinda merasa kali ini punya kesempatan untuk jadi lebih mandiri, Bu. 303 00:16:57,032 --> 00:17:02,240 Ibu juga lihat sendiri, sekarang nilai-nilaiku jadi lebih bagus. 304 00:17:02,282 --> 00:17:05,156 Pokoknya, Dinda janji sama Ibu... 305 00:17:05,198 --> 00:17:08,573 kalau Dinda mengambil pekerjaan jadi pengasuh ini,... 306 00:17:08,615 --> 00:17:09,948 semuanya bakalan tetap sama. 307 00:17:13,032 --> 00:17:15,449 Memangnya mau jadi pengasuh siapa? 308 00:17:16,823 --> 00:17:20,323 Menjadi pengasuh Lucy. Anak Kak Irene. 309 00:17:22,157 --> 00:17:24,740 Siapa itu? Kau kenal dari mana? 310 00:17:26,532 --> 00:17:28,865 Kak Irene itu kakak Geri, Bu. 311 00:17:32,407 --> 00:17:34,948 Ya sudah, ini sudah ketahuan, ini modus namanya. 312 00:17:34,990 --> 00:17:38,490 Bu, bukan begitu. Dinda sudah menjelaskan semuanya. 313 00:17:38,532 --> 00:17:42,240 Kasih Dinda kesempatan untuk berubah jadi pribadi yang lebih baik lagi. 314 00:17:45,573 --> 00:17:46,615 Ya sudah. 315 00:17:49,032 --> 00:17:50,365 Nanti Ibu pikirkan, ya? 316 00:18:00,657 --> 00:18:01,990 Ger. 317 00:18:02,032 --> 00:18:03,365 Aku bingung denganmu. 318 00:18:05,073 --> 00:18:07,657 Kau itu pacaran sama si Dinda. 319 00:18:09,032 --> 00:18:14,198 Tapi kau tidak ada menunjukkan sikap atau tanda-tanda... 320 00:18:14,240 --> 00:18:16,823 kalau kau benar-benar pacaran sama Dinda. 321 00:18:16,865 --> 00:18:19,490 Kalau Dinda tidak bersamamu, sama aku, Ger. 322 00:18:19,532 --> 00:18:21,782 - Sama aku saja. - Aku saja. 323 00:18:22,407 --> 00:18:23,990 Aku lebih ganteng. 324 00:18:26,032 --> 00:18:27,199 Hai, Ger. 325 00:18:27,755 --> 00:18:29,380 Hai. Kenapa? 326 00:18:30,115 --> 00:18:32,907 Datang ke acara pesta ulang tahunku, ya? 327 00:18:36,573 --> 00:18:37,657 Baik. 328 00:18:39,323 --> 00:18:41,823 Hei. Buat kita mana? 329 00:18:41,865 --> 00:18:44,448 Ya, kita teman Geri. 330 00:18:44,948 --> 00:18:48,448 Tidak usah sedih. Kalian kalau mau datang, datang saja. 331 00:18:48,490 --> 00:18:52,240 Soalnya aku sudah tulis di undangannya, "Geri dan pasangan". 332 00:18:52,282 --> 00:18:55,365 - Jadi, kalian bisa datang. - "Geri dan pasangan." 333 00:18:58,073 --> 00:19:00,448 Ya sudah kalau begitu, aku pergi dulu, Ger. 334 00:19:00,490 --> 00:19:02,365 - Dah. - Baik. 335 00:19:02,407 --> 00:19:03,949 - Kita berpesta. - Terima kasih, ya. 336 00:19:08,948 --> 00:19:10,115 Kau bisa kayak begini? 337 00:19:11,948 --> 00:19:14,725 Pinggulnya digoyang! 338 00:19:14,768 --> 00:19:16,893 Digoyang pinggulnya! 339 00:19:17,490 --> 00:19:18,698 Lagi, joget lagi! 340 00:19:22,657 --> 00:19:25,948 Sekarang Lucy putar! Sekarang Auntie putar! 341 00:19:31,323 --> 00:19:32,407 Tos dulu! 342 00:19:37,240 --> 00:19:38,407 Capek, ya. 343 00:19:42,323 --> 00:19:43,656 Tidak apa-apa. 344 00:19:43,698 --> 00:19:45,323 Aku bereskan, ya. 345 00:19:45,365 --> 00:19:47,073 Nanti dimarahi sama Om Geri. 346 00:19:56,407 --> 00:19:57,781 Dinda! 347 00:19:57,823 --> 00:20:02,031 Bisa tidak suara musik sama mulutmu kecilkan sedikit, ya? 348 00:20:02,073 --> 00:20:05,281 Aku tidak bisa tidur! Suaramu sampai atas kedengaran, tahu tidak? 349 00:20:05,323 --> 00:20:07,698 Ya, maaf, Om Geri. 350 00:20:09,818 --> 00:20:12,443 Ger, kau diundang? 351 00:20:15,448 --> 00:20:16,490 Ya. 352 00:20:17,490 --> 00:20:21,365 Tapi undangannya "Untuk Geri dan pasangan". 353 00:20:21,407 --> 00:20:24,490 Terus kau mau ajak pasangannya siapa? Adit sama Budi? 354 00:20:24,532 --> 00:20:27,531 Tidak mungkin. Kasihan banget. 355 00:20:27,573 --> 00:20:29,531 Kenapa aku harus mengajak mereka berdua? 356 00:20:31,073 --> 00:20:32,407 Ya... 357 00:20:35,323 --> 00:20:36,782 Aku bersama pacarku. 358 00:20:41,417 --> 00:20:42,458 Pacar? 359 00:20:45,615 --> 00:20:47,198 Siapa pacarnya? 360 00:20:49,635 --> 00:20:51,135 Aku pacarnya, 'kan? 361 00:20:51,573 --> 00:20:54,948 Yah. Geri! 362 00:20:54,990 --> 00:20:59,281 Aduh, malas banget. Lucy, aku malas banget datang. Bagaimana ini? 363 00:20:59,323 --> 00:21:01,698 - Tolong. - Cie, pacaran. 364 00:21:01,740 --> 00:21:03,073 Bucin. 365 00:21:03,115 --> 00:21:08,448 Kenapa kau tahu bucin? Anak kecil sudah tahu bucin. Awas, ya. 366 00:21:08,490 --> 00:21:11,818 Kau perlu yang feminin dan imut. 367 00:21:14,782 --> 00:21:17,657 Berbunga-bunga. Tapi tidak. 368 00:21:19,073 --> 00:21:22,406 Coba. Kurang bagus kayaknya warnanya. 369 00:21:22,448 --> 00:21:25,156 Om Geri, duduk saja, boleh tidak? 370 00:21:25,198 --> 00:21:28,031 Lucy pusing melihat Om Geri mondar-mandir. 371 00:21:28,073 --> 00:21:30,073 Kau juga, 'kan? 372 00:21:30,115 --> 00:21:31,115 Baik. 373 00:21:31,657 --> 00:21:32,990 Apa, ya? 374 00:21:33,032 --> 00:21:36,240 Ya ampun. Ini pasti kau cocok banget! 375 00:21:36,282 --> 00:21:37,404 Suka, tidak? 376 00:21:40,240 --> 00:21:42,990 Hai! Sudah siap. 377 00:21:43,032 --> 00:21:44,865 Lihat hasil riasanku! 378 00:21:46,657 --> 00:21:47,782 Dinda! 379 00:22:02,490 --> 00:22:04,365 Auntie Dinda cantik banget! 380 00:22:05,740 --> 00:22:07,532 Terima kasih, Lucy. 381 00:22:12,490 --> 00:22:14,907 Tutup mulut, Bang. Tidak usah mangap terus. 382 00:22:14,948 --> 00:22:16,948 Nanti lalat masuk, kau baru tahu rasa. 383 00:22:19,073 --> 00:22:22,531 Aku tahu aku bikin kau terpesona,... 384 00:22:22,573 --> 00:22:25,490 tapi kau biasa saja di depan Kak Irene sama Lucy. 385 00:22:25,532 --> 00:22:26,573 Ya, 'kan? 386 00:22:29,407 --> 00:22:31,365 Kayaknya kita sudah telat. 387 00:22:32,032 --> 00:22:33,656 Bagaimana kalau kita berangkat sekarang saja? 388 00:22:33,698 --> 00:22:36,573 - Selamat bersenang-senang! - Terima kasih. Ya sudah, ya. 389 00:22:37,740 --> 00:22:38,990 Cium dulu. 390 00:22:40,365 --> 00:22:42,073 Jangan lupa antar Dinda. 391 00:22:42,115 --> 00:22:43,157 Ya? 392 00:22:44,740 --> 00:22:46,990 - Baik. - Kak Irene, terima kasih, ya. 393 00:22:47,032 --> 00:22:49,948 - Dah. - Dah, Lucy. 394 00:22:49,990 --> 00:22:52,948 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 395 00:22:52,990 --> 00:22:53,907 Tolong, Pak. 396 00:22:53,949 --> 00:22:57,991 ♪Kembali di sini, aku tak lagi sendiri♪ 397 00:22:58,573 --> 00:23:05,448 ♪Lihatlah hidupku yang tak lagi sama♪ 398 00:23:08,823 --> 00:23:09,865 Ger. 399 00:23:12,573 --> 00:23:13,865 Kayaknya aku balik saja, ya. 400 00:23:15,240 --> 00:23:16,365 Tunggu. 401 00:23:17,115 --> 00:23:18,157 Kenapa? 402 00:23:18,657 --> 00:23:20,740 Bukannya kau biasa ke tempat kayak begini? 403 00:23:24,365 --> 00:23:25,407 Kenapa? 404 00:23:26,782 --> 00:23:29,281 Kau tahu sekarang kondisiku kayak apa. 405 00:23:29,323 --> 00:23:31,948 Aku sudah tidak nyaman ke tempat-tempat kayak begini. 406 00:23:31,990 --> 00:23:33,865 Ramai. Berpesta. 407 00:23:35,823 --> 00:23:38,031 Aku merasa sudah tidak pantas ada di sini. 408 00:23:43,157 --> 00:23:44,240 Benar juga. 409 00:23:46,990 --> 00:23:48,782 Kau memang sudah tidak pantas di sini. 410 00:23:50,032 --> 00:23:51,615 Kau pantasnya cuma di satu tempat. 411 00:23:54,365 --> 00:23:55,490 Di sampingku. 412 00:23:58,031 --> 00:23:59,156 Ya sudah, yuk. 413 00:24:06,157 --> 00:24:07,240 Kenapa lagi? 414 00:24:08,657 --> 00:24:10,282 Mau jalan sendiri atau aku tarik? 415 00:24:13,157 --> 00:24:15,240 Tidak peka banget. 416 00:24:15,282 --> 00:24:16,365 Kenapa tanganmu? 417 00:24:16,823 --> 00:24:18,656 Pegal tanganmu? Sakit? 418 00:24:20,698 --> 00:24:21,990 Ya, ini encok. 419 00:24:24,990 --> 00:24:28,281 ♪Terangi gelap hati♪ 420 00:24:28,323 --> 00:24:32,365 ♪Dirimu yang kutunggu♪ 421 00:24:34,354 --> 00:24:36,687 ♪Masa indah ini♪ 422 00:24:37,657 --> 00:24:39,574 ♪Takkan pernah terganti♪ 423 00:24:39,616 --> 00:24:40,907 Selamat ulang tahun, ya. 424 00:24:47,532 --> 00:24:50,449 Kenapa kau ke sini? Aku tidak mengundangmu. 425 00:24:51,032 --> 00:24:54,902 Ger, kau kenapa mengajak Dinda ke sini? Dia tidak aku undang. 426 00:24:54,945 --> 00:24:56,111 Kenapa? 427 00:24:56,532 --> 00:24:57,699 Memangnya kenapa? 428 00:24:58,282 --> 00:25:00,823 Di undangannya ditulis, "Geri dan pasangan". 429 00:25:02,407 --> 00:25:05,574 Tidak apa-apa kalau aku ke sini bersama pacarku, 'kan? 430 00:25:07,448 --> 00:25:09,198 Jia Sayang. 431 00:25:09,615 --> 00:25:12,229 Yang namanya orang kalau sudah punya pacar... 432 00:25:12,272 --> 00:25:13,823 pasti harus menemani pacarnya terus. 433 00:25:13,865 --> 00:25:17,490 Makanya aku datang ke sini karena aku harus menemani pacarku, Geri. 434 00:25:17,532 --> 00:25:21,031 Dia juga yang memintaku supaya aku mau menemani dia. 435 00:25:21,073 --> 00:25:23,448 Begitu. Bagaimana kau ini? 436 00:25:24,073 --> 00:25:26,906 Ya ampun. Pantas saja tidak mengerti. 437 00:25:26,948 --> 00:25:29,156 Tidak punya pacar, ya? Kasihan. 438 00:25:41,365 --> 00:25:43,115 Aku benci sekali jalang itu. 439 00:25:43,782 --> 00:25:46,906 - Jia, sabar, ya. Jangan marah-marah. - Sabar, ya. 440 00:25:46,948 --> 00:25:49,531 - Ini ulang tahunmu. - Bersenang-senanglah. 441 00:25:49,573 --> 00:25:51,448 Bagaimana aku bisa bersenang-senang? 442 00:25:56,615 --> 00:25:58,740 Astaga. Ini lagu kita! 443 00:25:58,782 --> 00:25:59,865 Astaga. 444 00:25:59,907 --> 00:26:01,532 Ini lagu kita banget! 445 00:26:01,990 --> 00:26:04,615 - Ini lagu Iblis Merah Muda! - Mau ke mana? 446 00:26:13,323 --> 00:26:14,406 Ratu. 447 00:26:15,282 --> 00:26:16,740 Kenapa malah sama Dinda? 448 00:26:17,490 --> 00:26:18,532 Ratu. 449 00:26:19,782 --> 00:26:21,073 Ini lagu kita. 450 00:26:22,740 --> 00:26:23,865 Kumohon. 451 00:26:32,323 --> 00:26:33,407 Baik. 452 00:26:34,698 --> 00:26:36,698 Kali ini saja, ya. Terakhir kali. 453 00:26:37,815 --> 00:26:38,815 Baik. 454 00:26:41,322 --> 00:26:42,322 Pegang ini. 455 00:27:17,115 --> 00:27:18,448 Minum dulu. 456 00:27:18,490 --> 00:27:21,490 - Terima kasih. - Biar kuat joget lagi. 457 00:27:23,157 --> 00:27:26,531 Aduh, ya ampun. Maaf banget, ya. 458 00:27:26,573 --> 00:27:29,657 Aduh, aku jadi tidak enak ditontoni tadi. 459 00:27:30,698 --> 00:27:32,740 Maaf, ya, Ger. Maklumi saja. 460 00:27:32,782 --> 00:27:37,073 Soalnya tadi benar-benar lagu favorit Iblis Merah Muda banget. 461 00:27:38,782 --> 00:27:40,365 Pasti kangen sama mereka, ya? 462 00:27:41,448 --> 00:27:45,198 Sejujurnya, ya. 463 00:27:45,240 --> 00:27:48,698 Lagian kita bersahabat dari zaman SMP, Ger. 464 00:27:48,740 --> 00:27:49,990 Sampai sekarang. 465 00:27:52,990 --> 00:27:54,365 Terus sekarang masih berteman? 466 00:27:59,865 --> 00:28:03,156 Aku kalau sudah sayang banget sama orang... 467 00:28:03,198 --> 00:28:04,948 pasti bakalan tahan lama. 468 00:28:16,105 --> 00:28:17,772 Kita mendingan ambil makanan, yuk. 469 00:28:17,823 --> 00:28:19,990 Kayaknya makanannya enak. Yuk. 470 00:28:20,907 --> 00:28:22,032 Mumpung gratisan, ya? 471 00:28:24,532 --> 00:28:27,906 Itu intinya. Kau tahu saja. 472 00:28:27,948 --> 00:28:30,906 Ya, maklumi saja, Ger. Namanya juga orang susah. 473 00:28:34,365 --> 00:28:36,115 Habis makan, pulang saja. 474 00:28:36,907 --> 00:28:38,865 Memang yakin banget habis makan, langsung pulang? 475 00:28:39,407 --> 00:28:41,240 Acaranya saja kayaknya masih lama. 476 00:28:43,823 --> 00:28:45,115 Aku kangen rumah. 477 00:28:52,032 --> 00:28:53,407 Kenapa mukamu kayak begitu? 478 00:28:54,365 --> 00:28:57,698 Tidak apa-apa, aku kaget saja sama omonganku sendiri barusan. 479 00:28:57,740 --> 00:29:02,156 Soalnya aku tidak pernah merasa kayak begini, kangen rumah. 480 00:29:02,198 --> 00:29:06,448 Dulu aku tidak pernah ada ceritanya aku kangen rumah. 481 00:29:06,490 --> 00:29:08,198 Waktu aku masih tinggal di rumahku yang dulu. 482 00:29:08,240 --> 00:29:09,698 - Serius? - Ya, serius. 483 00:29:15,240 --> 00:29:16,906 Aku ke toilet sebentar, ya. 484 00:29:16,948 --> 00:29:19,323 Mau memperbaiki riasan. Biar cantik. 485 00:29:19,948 --> 00:29:21,615 Apa lagi yang mau diperbaiki? 486 00:29:23,198 --> 00:29:24,740 Kau cantik banget malam ini. 487 00:29:32,740 --> 00:29:33,907 Ya, aku... 488 00:29:35,282 --> 00:29:37,698 - Aku pegang saja. - Ya, terima kasih. 489 00:29:39,615 --> 00:29:41,115 - Aku tunggu di sini, ya. - Ya. 490 00:29:48,115 --> 00:29:49,448 Raini. 491 00:29:49,490 --> 00:29:50,573 Ya? 492 00:29:52,282 --> 00:29:55,365 - Kau datang juga ternyata? - Ya. 493 00:29:55,407 --> 00:29:57,031 Sama siapa? 494 00:29:57,073 --> 00:29:59,198 Sendiri. Naik taksi. 495 00:29:59,865 --> 00:30:03,490 Sendiri. Aku juga sudah lumayan lama di sini. 496 00:30:03,532 --> 00:30:04,615 Sendiri? 497 00:30:06,448 --> 00:30:07,781 Sama teman-teman sekelas. 498 00:30:09,532 --> 00:30:10,865 Aku kira sama Dinda. 499 00:30:29,500 --> 00:30:31,792 "Kau cantik banget malam ini." 500 00:30:34,907 --> 00:30:36,199 Bisa saja kau, dasar resek. 501 00:30:56,698 --> 00:30:58,323 (Toilet Rusak) 502 00:30:59,573 --> 00:31:03,865 Baik, Dinda. Kembali tersenyum. Pancarkan kebahagiaan. 503 00:31:15,698 --> 00:31:17,865 Halo? 504 00:31:17,907 --> 00:31:19,323 Ini siapa yang mengunci? 505 00:31:21,032 --> 00:31:23,365 Hei! Tolong! 506 00:31:38,907 --> 00:31:41,406 - Lihat Dinda, tidak? - Tidak kelihatan, Ger. 507 00:31:41,448 --> 00:31:42,740 - Terima kasih, ya. - Ya. 508 00:31:49,907 --> 00:31:53,740 Kalian salah memilih ratu. Mendingan juga aku. 509 00:31:53,782 --> 00:31:55,115 Putri Jia. 510 00:31:55,532 --> 00:31:58,698 Ya, Putri. Ya sudah, kita mau balik dulu, ya. 511 00:31:58,740 --> 00:31:59,990 Ya sudah. 512 00:32:00,032 --> 00:32:01,823 - Dah. - Dah. 513 00:32:03,865 --> 00:32:04,907 Jia. 514 00:32:06,990 --> 00:32:08,157 Kau lihat Dinda, tidak? 515 00:32:09,698 --> 00:32:10,862 Dinda? 516 00:32:10,905 --> 00:32:14,740 Dia sudah pulang dari tadi. Memangnya kau tidak tahu? 517 00:32:14,782 --> 00:32:16,073 Serius? 518 00:32:16,115 --> 00:32:18,198 Ya, serius. 519 00:32:18,240 --> 00:32:21,740 Kasihan banget, ya ampun. Masa, Geri ditinggal sama Dinda. 520 00:32:21,782 --> 00:32:24,156 Biasanya juga berduaan. 521 00:32:24,198 --> 00:32:25,906 Ya sudah kalau begitu, aku balik dulu, ya. 522 00:32:25,948 --> 00:32:26,906 Hei! 523 00:32:27,698 --> 00:32:29,781 Jangan balik dulu. 524 00:32:29,823 --> 00:32:30,865 Jia. 525 00:32:31,323 --> 00:32:33,490 Omong-omong, selamat ulang tahun, ya. Acaramu seru banget. 526 00:32:33,532 --> 00:32:37,365 - Terima kasih sudah mengundangku. - Ya, terima kasih sudah datang. 527 00:32:37,407 --> 00:32:38,990 - Mau balik? - Ya. 528 00:32:39,490 --> 00:32:42,115 Ya sudah, balik bersamaku saja. Daripada naik taksi. 529 00:32:44,615 --> 00:32:46,990 Ya sudah. Jia, aku balik dulu, ya. 530 00:32:47,032 --> 00:32:48,823 - Ya. - Aku balik dulu, ya. 531 00:32:48,865 --> 00:32:49,907 Dah. 532 00:32:50,948 --> 00:32:52,198 Rumahmu daerah mana? 533 00:33:06,407 --> 00:33:09,157 - Ini, bukalah. - Baik, Non. 534 00:33:21,365 --> 00:33:23,865 - Terima kasih banyak, ya, Bi. - Ya. 535 00:33:28,948 --> 00:33:33,407 Geri? Geri! 536 00:33:38,448 --> 00:33:39,615 Geri! 537 00:33:59,074 --> 00:34:00,449 Asalamualaikum. 538 00:34:10,573 --> 00:34:11,782 Hei. 539 00:34:14,573 --> 00:34:18,198 Kenapa kau sendirian? Geri tidak turun setelah mengantar? 540 00:34:20,365 --> 00:34:24,490 Kau baru pulang pesta, tapi kenapa sedih mukanya? 541 00:34:25,990 --> 00:34:28,115 Tidak, Bu. Dinda tidak sedih. 542 00:34:28,157 --> 00:34:29,948 Dinda senang banget tadi. 543 00:34:29,990 --> 00:34:33,573 Cuman memang capek saja, soalnya di sana ramai banget. 544 00:34:33,615 --> 00:34:35,615 Bagaimana tadi di sana? 545 00:34:35,657 --> 00:34:37,782 Pasti seru banget, ya. 546 00:34:39,782 --> 00:34:40,990 Bu. 547 00:34:41,032 --> 00:34:44,657 Maafkan Dinda, ya. Dinda pulang selarut ini. 548 00:34:45,157 --> 00:34:46,615 Tapi Ibu bagaimana hari ini? 549 00:34:51,907 --> 00:34:54,490 Bu? Kenapa diam saja? 550 00:34:54,532 --> 00:34:58,948 Tunggu, ya. Ibu sudah lama tidak melihatmu dandan secantik ini. 551 00:34:58,990 --> 00:35:00,490 Pangling. 552 00:35:00,532 --> 00:35:02,740 Ini baju baru? 553 00:35:04,990 --> 00:35:06,073 Ya, Bu. 554 00:35:11,615 --> 00:35:13,490 "Perjanjian kerja di Malaysia." 555 00:35:17,448 --> 00:35:19,365 Ibu diterima kerja di Malaysia? 556 00:35:20,823 --> 00:35:22,865 Ya ampun. Senang banget! 557 00:35:23,282 --> 00:35:25,907 Makanya Ibu menunggumu pulang. 558 00:35:26,657 --> 00:35:31,406 Ibu ditawarkan menjadi administrasi di sana selama setahun. 559 00:35:31,448 --> 00:35:35,073 Bu, sudah. Ambil, Bu. 560 00:35:35,115 --> 00:35:37,531 Biar nanti Dinda bisa ikut ke Malaysia. 561 00:35:37,573 --> 00:35:41,740 Ya, tunggu dulu makanya. Ibu mau menjelaskan. 562 00:35:42,782 --> 00:35:45,615 Kayaknya Ibu tidak bisa membawamu ke sana. 563 00:35:45,657 --> 00:35:46,782 Bagaimana ini? 564 00:35:48,657 --> 00:35:50,074 Bingung, 'kan? 565 00:35:55,323 --> 00:35:57,531 Ya sudah kalau begitu, tidak apa-apa. 566 00:35:57,573 --> 00:35:59,240 Biar Ibu saja yang berangkat ke Malaysia. 567 00:35:59,282 --> 00:36:00,490 Dinda di sini. 568 00:36:01,157 --> 00:36:04,073 Masa, Ibu meninggalkanmu di sini sendirian? 569 00:36:04,115 --> 00:36:08,323 Bu. Ayolah. Sudah, percaya saja sama Dinda. 570 00:36:08,365 --> 00:36:12,448 Lagi pula, di sini ada Nenek Aisyah. Yang bisa bantu menjaga Dinda. 571 00:36:13,448 --> 00:36:16,657 Sudah, Ibu. Tidak usah khawatir. 572 00:36:19,698 --> 00:36:22,865 Ini sungguhan? Tidak apa-apa ditinggal sama Ibu? 573 00:36:35,157 --> 00:36:38,573 Ger, makan siang Lucy sudah di mikrogelombang, ya. 574 00:36:39,128 --> 00:36:40,294 Ya. 575 00:36:44,115 --> 00:36:46,615 - Ger! - Ya, aku dengar! 576 00:36:48,016 --> 00:36:49,182 Jangan dimati... 577 00:36:51,782 --> 00:36:52,833 Kau tidak asik banget. 578 00:36:52,876 --> 00:36:55,698 Makan siang Lucy sudah di mikrogelombang, ya. 579 00:36:55,740 --> 00:36:57,448 Sudah. Aku sudah telat. 580 00:36:57,490 --> 00:36:59,365 Sudah, tenang saja. Dinda sebentar lagi datang. 581 00:36:59,407 --> 00:37:00,667 Dinda tidak bisa, dia sibuk. 582 00:37:00,710 --> 00:37:03,044 Dia bantu ibunya berkemas, mau ke Kuala Lumpur. 583 00:37:03,490 --> 00:37:05,615 - Kenapa tidak bilang-bilang? - Tidak tahu. 584 00:37:06,115 --> 00:37:07,448 Ibu berangkat dulu, ya. 585 00:37:07,490 --> 00:37:12,032 Nanti kalau Om Geri main PS terus, matikan saja. 586 00:37:12,324 --> 00:37:13,449 Baik. 587 00:37:15,740 --> 00:37:17,323 - Dah! - Dah! 588 00:37:21,115 --> 00:37:22,157 Lucy. 589 00:37:23,365 --> 00:37:25,115 Pengendali jarak jauhnya berikan Om Geri. 590 00:37:25,157 --> 00:37:26,199 Tidak! 591 00:37:26,573 --> 00:37:29,073 Lucy, duduknya di sini saja. Main bonekanya, ya? 592 00:37:29,115 --> 00:37:30,198 Tidak mau. 593 00:37:30,907 --> 00:37:34,240 Ayolah. Om Geri mau main gim, ya? 594 00:37:34,282 --> 00:37:36,240 Lucy maunya sama Auntie Dinda! 595 00:37:37,573 --> 00:37:39,781 Hari ini sama Om Geri dulu, ya? 596 00:37:39,823 --> 00:37:42,448 Tidak mau! Lucy maunya sama Auntie Dinda! 597 00:37:42,490 --> 00:37:44,281 Auntie Dinda tidak bisa datang hari ini! 598 00:37:44,323 --> 00:37:47,948 Tidak! Lucy maunya sama Auntie Dinda sekarang! 599 00:37:47,990 --> 00:37:50,531 - Sudah pengendali jarak jauhnya... - Tidak mau! 600 00:37:50,573 --> 00:37:53,323 - Lucy maunya sama Auntie Dinda! - Pengendali jarak jauhnya dulu. 601 00:37:53,907 --> 00:37:54,948 Ayolah. 602 00:37:55,990 --> 00:37:59,365 - Baik. - Nah, begitu, Om. 603 00:38:04,240 --> 00:38:05,949 Ibu mau bawa yang ini, tidak? 604 00:38:05,990 --> 00:38:09,115 Mau. Nanti kalau Ibu kangen denganmu, Ibu pakai, ya. 605 00:38:11,032 --> 00:38:14,990 - Yang mana lagi, ya... - Sudah, tidak usah banyak-banyak. 606 00:38:17,073 --> 00:38:19,448 Siapa, ya? Dinda buka dulu, ya, Bu. 607 00:38:19,490 --> 00:38:22,031 - Asalamualaikum. - Waalaikumsalam. 608 00:38:22,073 --> 00:38:23,115 Sebentar. 609 00:38:26,698 --> 00:38:29,823 - Auntie Dinda! - Ya ampun! 610 00:38:29,865 --> 00:38:31,865 Lucy, tidak sopan. 611 00:38:31,907 --> 00:38:34,073 Kalau kita masuk ke rumah orang, bilang apa dulu? 612 00:38:34,115 --> 00:38:37,823 - Asalamualaikum. - Waalaikumsalam, Lucy Sayang. 613 00:38:37,865 --> 00:38:41,656 Ya ampun. Auntie Dinda senang banget disamperi Lucy ke sini. 614 00:38:41,698 --> 00:38:42,990 Kaget. 615 00:38:43,032 --> 00:38:44,281 Kenapa? 616 00:38:44,323 --> 00:38:47,240 Tidak betah pasti di rumah dijaga sama Om Geri, ya? 617 00:38:47,282 --> 00:38:48,740 Enak saja. 618 00:38:51,032 --> 00:38:52,198 Kau semalam ke mana? 619 00:38:53,198 --> 00:38:54,282 Aku sudah menunggumu. 620 00:38:55,782 --> 00:38:58,198 Masa, kau menungguku? 621 00:38:58,240 --> 00:39:00,823 Kayaknya kau aman-aman saja. 622 00:39:00,865 --> 00:39:04,073 Kau ke sana bersama teman-teman sekelas. 623 00:39:04,115 --> 00:39:07,740 Juga ditemani cewek cantik. Kau tahu pasti. 624 00:39:10,052 --> 00:39:11,260 Tante. 625 00:39:11,282 --> 00:39:14,657 - Ini siapa anak cantik? - Ini keponakanku, Lucy. 626 00:39:14,699 --> 00:39:17,032 - Ini Lucy, Bu. - Lucy. 627 00:39:17,615 --> 00:39:19,698 Sedang apa di depan pintu? 628 00:39:20,031 --> 00:39:23,531 Ayo, masuk. Tante lagi masak banyak. Ayo. 629 00:39:23,573 --> 00:39:26,115 - Ya, Tante. - Yuk, kita makan! 630 00:39:26,157 --> 00:39:28,282 Ayo, jangan malu-malu. 631 00:39:29,907 --> 00:39:32,740 Memangnya kau di rumah makan tahu juga? 632 00:39:32,782 --> 00:39:34,198 Kita sama. 633 00:39:35,615 --> 00:39:37,365 - Tante. - Ya? 634 00:39:37,407 --> 00:39:38,782 Boleh tambah, tidak? 635 00:39:39,448 --> 00:39:41,031 Soalnya enak banget. 636 00:39:41,615 --> 00:39:42,907 Enak, 'kan? 637 00:39:43,449 --> 00:39:44,865 Ya, boleh. 638 00:39:45,365 --> 00:39:48,532 - Sudah, ambil. - Tambah, ya, Tante. 639 00:39:48,574 --> 00:39:51,115 - Tante senang banget. Ayo. - Terima kasih, Tante. 640 00:39:51,157 --> 00:39:53,490 - Nih. Ayamnya juga tambah. - Ya. 641 00:39:55,657 --> 00:40:00,806 Soalnya sudah lama tidak merasakan masakan almarhum Ibu. 642 00:40:05,699 --> 00:40:09,573 Hei, kau tidak malu minta makan sama orang miskin? 643 00:40:09,615 --> 00:40:10,824 Kenapa kau begitu bicaranya? 644 00:40:12,031 --> 00:40:15,657 Auntie Dinda miskin saja, cakap. Bagaimana kalau kaya? 645 00:40:19,865 --> 00:40:22,240 Siapa yang ajari? 646 00:40:22,282 --> 00:40:23,698 Ya ampun. 647 00:40:24,365 --> 00:40:25,782 Senang? 648 00:40:27,574 --> 00:40:29,657 Hampir saja lupa. 649 00:40:29,699 --> 00:40:32,115 Ibu punya sesuatu untukmu, Din. 650 00:40:32,157 --> 00:40:33,254 Apa, Bu? 651 00:40:34,365 --> 00:40:35,407 Sebentar, ya. 652 00:40:40,864 --> 00:40:44,531 Ini. Nanti selama Ibu kerja di Kuala Lumpur,... 653 00:40:44,574 --> 00:40:46,699 Ibu jadi bisa mengabarimu. 654 00:40:48,324 --> 00:40:50,907 - Bu... - Maaf, ya. 655 00:40:51,365 --> 00:40:53,823 Mungkin tidak semahal ponselmu yang dulu. 656 00:40:54,949 --> 00:40:59,282 Bu, Dinda saja sudah senang banget dibelikan ponsel sama Ibu. 657 00:40:59,324 --> 00:41:01,365 Sebenarnya tidak perlu juga. 658 00:41:01,407 --> 00:41:03,407 Dinda benar-benar tidak perlu ponsel mahal. 659 00:41:03,449 --> 00:41:05,282 Yang penting kita bisa komunikasi. 660 00:41:05,324 --> 00:41:07,615 Dinda tahu Ibu sehat-sehat di sana. 661 00:41:08,115 --> 00:41:10,115 Kita bisa kumpul-kumpul lagi. 662 00:41:10,157 --> 00:41:13,365 - Ini bagus ponselnya. - Pokoknya, itu masih bagus. 663 00:41:13,407 --> 00:41:17,823 Bertelepon bisa. Panggilan video bisa. Asalkan diangkat, ya. 664 00:41:17,865 --> 00:41:20,406 - Pasti. - Coba cek dulu. 665 00:41:20,896 --> 00:41:23,354 Ponsel baru? Swafoto dulu. 666 00:41:24,049 --> 00:41:26,674 - Boleh. Kita swafoto, yuk. - Benar juga. 667 00:41:26,699 --> 00:41:28,823 - Yuk. - Nih, foto. Kau saja yang pegang. 668 00:41:28,865 --> 00:41:31,240 - Baik. - Ayo, coba lihat. 669 00:41:31,282 --> 00:41:34,032 - Ayo, kita bersama foto. - Baik. Sini. 670 00:41:34,074 --> 00:41:35,282 Biar masuk. 671 00:41:35,782 --> 00:41:38,490 Satu, dua... 672 00:41:38,532 --> 00:41:40,240 Bagus fotonya. 673 00:41:40,713 --> 00:41:41,796 Sekali lagi, ya. 674 00:41:42,157 --> 00:41:44,032 Satu, dua, tiga! 675 00:41:57,824 --> 00:41:58,907 Berat, tidak? 676 00:41:58,949 --> 00:42:03,199 - Sudah, tidak apa-apa. Sini Ibu saja. - Tidak, tidak apa-apa. 677 00:42:10,199 --> 00:42:12,115 Bu. 678 00:42:12,553 --> 00:42:14,636 Jangan menangis. 679 00:42:19,532 --> 00:42:21,448 Kau jaga diri baik-baik, ya. 680 00:42:22,625 --> 00:42:25,459 Ya, aku akan baik-baik saja. 681 00:42:29,157 --> 00:42:32,157 Ibu tahu. Anak Ibu kuat. 682 00:42:34,574 --> 00:42:35,615 Baik. 683 00:42:39,324 --> 00:42:40,532 Ibu pergi dulu, ya. 684 00:42:41,615 --> 00:42:44,573 Ya. Cepat, nanti ketinggalan pesawat. 685 00:42:44,615 --> 00:42:45,907 Anak Ibu. 686 00:42:54,657 --> 00:42:55,907 Baik. 687 00:42:56,657 --> 00:42:59,490 - Nih. - Baik. Ibu bisa. 688 00:43:45,927 --> 00:43:48,115 - Dinda sudah datang belum? - Belum kayaknya. 689 00:43:55,324 --> 00:43:57,323 Hei, Din. 690 00:43:57,365 --> 00:43:58,782 Raini. 691 00:43:58,824 --> 00:44:00,699 Kau sudah membelikan Geri kado belum? 692 00:44:03,505 --> 00:44:07,172 Jangan bilang kau lupa ulang tahun Geri. 693 00:44:08,324 --> 00:44:10,240 Tidak, aku ingat. 694 00:44:10,282 --> 00:44:12,365 Terus kenapa mukamu sedih? 695 00:44:12,407 --> 00:44:13,449 Lagi berantem, ya? 696 00:44:14,532 --> 00:44:16,948 Tidak, tidak berantem sama Geri. 697 00:44:16,990 --> 00:44:18,490 Ya sudah kalau begitu, bagus. 698 00:44:18,532 --> 00:44:21,407 Soalnya menurutku, kalian pasangan impian banget. 699 00:44:21,449 --> 00:44:22,490 Serasi. 700 00:44:23,949 --> 00:44:27,490 Ya sudah. Nanti pulang sekolah temani aku beli kado, ya? Buat Geri. 701 00:44:27,532 --> 00:44:29,657 Baik? Aku tunggu, pokoknya jangan telat. 702 00:44:33,282 --> 00:44:34,324 Aduh. 703 00:44:51,324 --> 00:44:52,532 Coba. 704 00:44:53,157 --> 00:44:54,282 - Enak. - Enak, ya? 705 00:44:55,657 --> 00:44:57,032 Kayaknya ini cocok. 706 00:45:05,532 --> 00:45:07,615 Jia? Sedang apa di sini? 707 00:45:08,574 --> 00:45:10,990 Kau sedang apa di sini? 708 00:45:11,032 --> 00:45:13,657 Memangnya kau sanggup beli parfum di sini? 709 00:45:14,782 --> 00:45:17,907 Ya ampun, Dinda. Ingat, kau itu sudah miskin. 710 00:45:17,949 --> 00:45:20,198 Tidak bakalan sanggup beli parfum di sini. 711 00:45:20,240 --> 00:45:23,143 Kalau aku memang sudah sering beli parfum di sini. 712 00:45:23,186 --> 00:45:24,269 - Kasihan. - Jia. 713 00:45:24,324 --> 00:45:26,115 Kau jahat banget kalau bicara. 714 00:45:26,655 --> 00:45:29,988 Lagian aku yang mengajak Dinda ke sini. Mau beli kado buat Geri. 715 00:45:31,322 --> 00:45:33,488 Kau mau beli kado buat Geri? 716 00:45:33,530 --> 00:45:38,530 Ya ampun, Dinda. Mendingan kau beri kado doa saja. 717 00:45:38,572 --> 00:45:41,155 Karena aku tahu kau juga tidak bakalan mampu. Kasihan banget. 718 00:45:41,197 --> 00:45:44,571 Sudah miskin, sok-sokan ingin beli parfum mahal. 719 00:45:44,827 --> 00:45:47,488 Ya sudah, bagaimana menurutmu? Yang ini saja? 720 00:45:49,238 --> 00:45:50,863 Ya sudah kalau begitu, aku bayar dulu, ya. 721 00:45:51,761 --> 00:45:53,220 Kau mau bersama atau mau... 722 00:45:54,030 --> 00:45:57,322 - Aku beli sendiri saja nanti. - Baik. Aku bayar dulu, ya. 723 00:45:58,322 --> 00:46:00,364 - Mbak, yang ini saja. - Ini saja? 724 00:46:02,747 --> 00:46:05,080 - Totalnya dua juta ya, Mbak. - Dua juta, ya. 725 00:46:10,155 --> 00:46:12,613 Mbak, mohon maaf. 726 00:46:12,655 --> 00:46:14,363 Bisa aku cek tasnya? 727 00:46:16,197 --> 00:46:19,655 Ya, Pak. Tapi aku juga tidak tahu kenapa detektornya nyala. 728 00:46:19,988 --> 00:46:22,988 Mbak, aku harus periksa tas Mbak. 729 00:46:23,446 --> 00:46:25,363 Ya ampun, Dinda. Kau memaling? 730 00:46:25,988 --> 00:46:27,828 Dinda, sudah aku bilang,... 731 00:46:27,871 --> 00:46:29,904 kalau kau tidak mampu, kau tidak usah memaling. 732 00:46:29,946 --> 00:46:31,988 - Itu dosa, tidak boleh. - Jia! 733 00:46:32,030 --> 00:46:33,905 Kalau bicara suka sembarangan. 734 00:46:34,363 --> 00:46:35,613 - Apa? - Temanku bukan maling, Pak. 735 00:46:35,655 --> 00:46:38,159 Sudah. Raini, tidak apa-apa. Biar cepat. 736 00:46:38,645 --> 00:46:39,562 - Ini, Pak. - Boleh aku lihat? 737 00:46:39,613 --> 00:46:43,447 Coba periksa tasku. Tidak ada apa-apa. Aku tidak pernah mengambil apa-apa. 738 00:46:43,489 --> 00:46:45,530 Aku juga tidak tahu kenapa detektornya nyala. 739 00:46:45,571 --> 00:46:47,613 Ya sudah, tidak apa-apa. Tidak mungkin ada juga. 740 00:46:49,530 --> 00:46:50,572 Ini apa, Mbak? 741 00:46:51,155 --> 00:46:52,821 Benar, 'kan? 742 00:46:52,863 --> 00:46:54,238 Tidak, tunggu... 743 00:46:54,280 --> 00:46:57,113 Bukti ini sudah bersamaku. Mohon kerja samanya. 744 00:46:57,155 --> 00:46:59,654 Ya, Pak. Aku tahu, tapi aku... 745 00:46:59,696 --> 00:47:02,863 Aku sungguh tidak tahu kenapa parfumnya ada di situ. 746 00:47:02,905 --> 00:47:06,071 - Silakan ikut ke kantor. - Aku tidak pernah curi apa-apa, Pak. 747 00:47:06,113 --> 00:47:08,738 - Aduh, Pak, kelamaan. Sudah bawa saja. - Jia, apa-apaan kau? 748 00:47:08,780 --> 00:47:11,196 Pak, temanku tidak mungkin memaling. 749 00:47:11,238 --> 00:47:14,196 - Silakan, ikut ke kantor. - Pak, lepaskan. Apa-apaan ini? 750 00:47:14,238 --> 00:47:15,988 - Aku tidak pernah mengambil apa-apa. - Mbak. 751 00:47:16,030 --> 00:47:18,904 - Bapak jangan kasar. - Tolong. 752 00:47:18,946 --> 00:47:22,571 Pak, sudah. Biar aku yang bicara dengan adik ini. 753 00:47:22,613 --> 00:47:25,322 - Siap, Pak. - Aku manajer toko di sini. 754 00:47:26,155 --> 00:47:27,488 Silakan ikut ke ruanganku. 755 00:47:28,746 --> 00:47:29,788 Silakan. 756 00:47:45,511 --> 00:47:49,386 ♪Awalnya berbeda♪ 757 00:47:49,428 --> 00:47:53,178 ♪Tak jelas terasa♪ 758 00:47:53,220 --> 00:47:58,386 ♪Cinta yang segitu hebatnya♪ 759 00:48:01,136 --> 00:48:05,053 ♪Tak pernah terbayang♪ 760 00:48:05,095 --> 00:48:08,928 ♪Menyatukan rasa♪ 761 00:48:08,970 --> 00:48:14,553 ♪Cinta yang dulu tak ada♪ 762 00:48:15,957 --> 00:48:20,499 ♪Benar ini jalannya♪ 763 00:48:20,553 --> 00:48:23,969 ♪Kita harus bersama♪ 764 00:48:24,011 --> 00:48:31,553 ♪Walau keadaan tak semudah itu♪ 765 00:48:35,261 --> 00:48:40,094 ♪Selama masih ada hati♪ 766 00:48:40,136 --> 00:48:43,178 ♪Untuk menjaga rasa♪ 767 00:48:43,220 --> 00:48:47,428 ♪Percayalah kita satu♪ 768 00:48:48,178 --> 00:48:51,886 ♪Meski harus jauh♪ 769 00:48:53,761 --> 00:49:00,511 ♪Rinduku hanya untuk dirimu♪ 770 00:49:02,136 --> 00:49:06,011 ♪Tak pernah terbayang♪ 771 00:49:06,053 --> 00:49:10,011 ♪Menyatukan rasa♪ 772 00:49:10,053 --> 00:49:16,470 ♪Cinta yang dulu tak ada♪ 773 00:49:16,886 --> 00:49:21,553 ♪Benar ini jalannya♪ 774 00:49:21,595 --> 00:49:24,886 ♪Kita harus bersama♪ 775 00:49:24,928 --> 00:49:32,678 ♪Walau keadaan tak semudah itu♪ 776 00:49:34,303 --> 00:49:39,094 ♪Selama masih ada hati♪ 777 00:49:39,136 --> 00:49:42,178 ♪Untuk menjaga rasa♪ 778 00:49:42,220 --> 00:49:47,053 ♪Percayalah kita satu♪ 779 00:49:47,095 --> 00:49:50,803 ♪Meski harus jauh♪ 780 00:49:52,803 --> 00:49:59,428 ♪Rinduku hanya untuk dirimu♪ 51121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.