Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:05,773
- Previously on"The Hunting Party"...
2
00:00:06,541 --> 00:00:08,041
- I don't know whatI imagined
3
00:00:08,108 --> 00:00:09,978
finding my mom would be like,but it wasn't this.
4
00:00:10,043 --> 00:00:11,411
- Look, I know it's hard
5
00:00:11,478 --> 00:00:13,113
finding out the truth about
your biological mother,
6
00:00:13,146 --> 00:00:14,314
but Lazarus--
7
00:00:14,381 --> 00:00:16,216
- Just another psychopath
from the Pit.
8
00:00:16,283 --> 00:00:18,485
- You have no idea
what you're into.
9
00:00:18,586 --> 00:00:20,788
- She's trying to turn
serial killers into weapons?
10
00:00:20,889 --> 00:00:22,957
- She's building an army.
11
00:00:23,056 --> 00:00:25,627
[suspenseful music]
12
00:00:25,693 --> 00:00:28,830
♪ ♪
13
00:00:29,329 --> 00:00:32,199
[Pixies "Where Is My Mind"]
14
00:00:32,299 --> 00:00:35,335
[dreamy indie rock music]
15
00:00:35,435 --> 00:00:42,442
♪ ♪
16
00:00:43,878 --> 00:00:45,412
- [laughs]
17
00:00:47,414 --> 00:00:50,818
- ♪ With your feet in the airand your head on the ground ♪
18
00:00:50,852 --> 00:00:53,153
[items clattering]
[laughter]
19
00:00:53,186 --> 00:00:54,454
- [clears throat]
20
00:00:54,556 --> 00:00:56,290
- ♪ Try this trickand spin it ♪
21
00:00:56,356 --> 00:00:57,892
- [laughs]
22
00:00:57,959 --> 00:01:00,193
- ♪ Yeah ♪- ♪ Yeah ♪
23
00:01:00,260 --> 00:01:03,463
♪ It will collapseif there's nothing in it ♪
24
00:01:03,531 --> 00:01:05,700
♪ And you'll ask yourself ♪
- [giggles]
25
00:01:05,767 --> 00:01:08,703
- ♪ Where is my mind? ♪
26
00:01:08,770 --> 00:01:10,672
♪ Where is my mind? ♪
27
00:01:10,705 --> 00:01:15,375
♪ Where is my mind? ♪
28
00:01:15,475 --> 00:01:21,481
♪ ♪
29
00:01:21,583 --> 00:01:22,349
[aquariums burbling]
30
00:01:22,482 --> 00:01:23,851
♪ Way out ♪
31
00:01:23,952 --> 00:01:25,218
[bell rings]
32
00:01:25,285 --> 00:01:26,821
♪ In the water ♪
33
00:01:26,888 --> 00:01:28,255
♪ See it swimmin' ♪
34
00:01:28,355 --> 00:01:32,627
♪ ♪
35
00:01:32,694 --> 00:01:34,596
- Got a live one here for you.
Just need your signature.
36
00:01:34,696 --> 00:01:39,901
- ♪ I was swimmin'in the Caribbean ♪
37
00:01:40,001 --> 00:01:41,903
- Don't normally ask, but
38
00:01:42,036 --> 00:01:43,270
what is this one?
39
00:01:43,337 --> 00:01:46,306
- Phyllobates terribilis.
40
00:01:46,373 --> 00:01:48,076
It's a poison dart frog.
41
00:01:48,141 --> 00:01:50,110
They secrete a toxin
that causes paralysis,
42
00:01:50,210 --> 00:01:52,714
heart failure,
and death within minutes.
43
00:01:52,747 --> 00:01:54,682
There's no known antidote.
44
00:01:54,749 --> 00:01:57,284
- If you say so.
45
00:01:57,317 --> 00:01:58,753
Be careful with that, kid.
46
00:01:58,820 --> 00:02:01,823
- ♪ Where is my mind? ♪
47
00:02:01,923 --> 00:02:08,863
♪ ♪
48
00:02:08,930 --> 00:02:12,265
♪ Way out ♪
49
00:02:12,332 --> 00:02:13,233
♪ In the water ♪
50
00:02:13,333 --> 00:02:16,671
♪ See it swimmin' ♪
51
00:02:16,771 --> 00:02:18,573
[frog ribbiting]
52
00:02:18,640 --> 00:02:25,613
♪ ♪
53
00:02:29,383 --> 00:02:33,320
♪ With your feet in the airand your head on the ground ♪
54
00:02:33,420 --> 00:02:36,390
♪ ♪
55
00:02:36,456 --> 00:02:41,763
♪ Try this trick and spin it,yeah ♪
56
00:02:41,863 --> 00:02:45,399
♪ Your head will collapseif there's nothing in it ♪
57
00:02:45,465 --> 00:02:47,602
♪ And you'll ask yourself ♪
58
00:02:47,735 --> 00:02:50,337
♪ Where is my mind? ♪
59
00:02:50,404 --> 00:02:52,205
♪ Where is my mind? ♪
60
00:02:52,272 --> 00:02:55,643
♪ Where is my mind? ♪
61
00:02:55,710 --> 00:02:56,744
- Mm-hmm.
62
00:02:56,844 --> 00:03:03,851
♪ ♪
63
00:03:04,952 --> 00:03:06,921
Nate.
64
00:03:06,954 --> 00:03:09,023
Nate?
- [rasping]
65
00:03:09,090 --> 00:03:10,024
- Nate!
66
00:03:10,124 --> 00:03:12,292
♪ ♪
67
00:03:12,426 --> 00:03:14,562
Nate!
68
00:03:14,696 --> 00:03:15,797
Nate.
69
00:03:15,830 --> 00:03:19,734
[screams]
- [rasping]
70
00:03:19,834 --> 00:03:21,836
- Help!
Oh, my God!
71
00:03:21,936 --> 00:03:23,671
Guys, help me!
72
00:03:23,738 --> 00:03:26,007
♪ ♪
73
00:03:26,107 --> 00:03:29,143
- [ethereal vocalizing]
74
00:03:29,209 --> 00:03:31,411
[indistinct chatter]
75
00:03:31,478 --> 00:03:34,414
- Do you all have any idea
how crazy this sounds?
76
00:03:34,515 --> 00:03:36,249
- Yeah.
- Colonel Lazarus,
77
00:03:36,349 --> 00:03:38,886
one of the
most highly decorated officers
78
00:03:38,986 --> 00:03:41,122
in the United States military
79
00:03:41,155 --> 00:03:44,257
is actually
a convicted serial killer
80
00:03:44,324 --> 00:03:46,393
who was given a new identity
81
00:03:46,460 --> 00:03:49,597
while she herself
was an inmate in the Pit
82
00:03:49,697 --> 00:03:51,231
and then released
back into the world?
83
00:03:51,264 --> 00:03:52,767
- She was the first graduate.
84
00:03:52,800 --> 00:03:56,204
And now she's a true believer
in the value of the program.
85
00:03:56,269 --> 00:03:57,839
- That's why she used
a false flag attack
86
00:03:57,905 --> 00:03:59,372
against the prisoner transport,
87
00:03:59,473 --> 00:04:01,308
to assume control
of the whole task force
88
00:04:01,341 --> 00:04:03,911
so that she could
get her hands on more inmates.
89
00:04:04,011 --> 00:04:06,346
- Mallory, she doesn't think
psychopathy is a disorder.
90
00:04:06,413 --> 00:04:08,082
She thinks it's the next step
in human evolution.
91
00:04:08,182 --> 00:04:10,952
- We get this is
a lot to take in.
92
00:04:10,985 --> 00:04:13,054
- Well, good.
93
00:04:13,121 --> 00:04:14,188
- Do you not believe us?
94
00:04:14,254 --> 00:04:17,058
- Yes, I do believe you.
95
00:04:17,125 --> 00:04:19,894
Problem is I'm not sure
anyone else will.
96
00:04:19,927 --> 00:04:21,863
- OK, look, I know that
we've had our differences,
97
00:04:21,896 --> 00:04:23,164
but we need you back in charge
98
00:04:23,197 --> 00:04:24,331
of this task force
because right now,
99
00:04:24,364 --> 00:04:26,501
we are working
for an actual psychopath.
100
00:04:26,567 --> 00:04:28,335
- With your backing,
we can take her down.
101
00:04:28,401 --> 00:04:31,072
Elizabeth,
this is not politics.
102
00:04:31,172 --> 00:04:32,673
We need to take action.
103
00:04:32,774 --> 00:04:34,374
- Everything's politics,
104
00:04:34,407 --> 00:04:35,910
especially this.
105
00:04:35,977 --> 00:04:39,180
Colonel Lazarus has
a lot of friends on the Hill.
106
00:04:39,312 --> 00:04:41,883
So if you want my help,
I need rock-solid,
107
00:04:41,916 --> 00:04:44,085
irrefutable evidence.
108
00:04:44,185 --> 00:04:46,486
Get me proof
that she's gone rogue,
109
00:04:46,554 --> 00:04:49,757
that this top secret lab
even exists,
110
00:04:49,824 --> 00:04:52,359
and that inmates are
being hidden there.
111
00:04:52,425 --> 00:04:55,428
Otherwise,
it's just she said, they said,
112
00:04:55,462 --> 00:04:58,331
and my money's not on you.
113
00:04:58,431 --> 00:05:01,434
But right now, you've still
got killers to catch.
114
00:05:01,468 --> 00:05:03,403
- Morales, what do we got?
115
00:05:03,504 --> 00:05:05,840
- Inmate L23, Xander Wax.
116
00:05:05,907 --> 00:05:08,075
A self-checkout scanner
in Washington, D.C.
117
00:05:08,109 --> 00:05:09,844
picked up
a partial fingerprint.
118
00:05:09,944 --> 00:05:11,045
- You know this guy, Bex?
119
00:05:11,078 --> 00:05:13,681
- I do.
He's not from D.C.
120
00:05:13,714 --> 00:05:15,883
- Well, not all killers
go back home, apparently.
121
00:05:15,983 --> 00:05:17,185
What are we dealing with?
122
00:05:17,251 --> 00:05:20,021
- We are dealing
with a very smart individual,
123
00:05:20,087 --> 00:05:21,255
highly educated.
124
00:05:21,321 --> 00:05:23,291
Xander Wax was a biochemist
by training,
125
00:05:23,356 --> 00:05:24,926
confirmed to have killed
at least ten people.
126
00:05:24,992 --> 00:05:27,195
But that number is believed
to be a lot higher.
127
00:05:27,261 --> 00:05:28,229
- How much higher?
128
00:05:28,296 --> 00:05:29,429
- Estimates are north of 20,
129
00:05:29,496 --> 00:05:32,033
but it's possible
he had as many as 40 victims
130
00:05:32,099 --> 00:05:34,702
because his kills were
often mistaken as heart attacks
131
00:05:34,769 --> 00:05:35,468
or strokes.
132
00:05:35,570 --> 00:05:37,437
- Huh.
How'd he pull that off?
133
00:05:37,470 --> 00:05:39,841
- He used highly lethal
animal venoms as poisons.
134
00:05:39,941 --> 00:05:42,109
- Snakes, great.
135
00:05:42,210 --> 00:05:43,711
- What made Xander
so difficult to catch
136
00:05:43,778 --> 00:05:46,280
is that he had
no discernible victimology.
137
00:05:46,346 --> 00:05:48,049
Instead,
he would leave neurotoxins
138
00:05:48,149 --> 00:05:51,484
on public objects for random
people to interact with.
139
00:05:51,552 --> 00:05:53,921
Gas station pumps,
buttons in an elevator,
140
00:05:54,021 --> 00:05:55,355
sugar packets in a diner.
141
00:05:55,388 --> 00:05:56,924
He didn't care who he killed.
142
00:05:57,024 --> 00:05:59,126
For him, the thrill was
the randomness of it all.
143
00:05:59,160 --> 00:06:01,662
He would relish in the feeling
of power and control
144
00:06:01,762 --> 00:06:05,132
knowing that at any moment,
some unsuspecting victim
145
00:06:05,199 --> 00:06:07,467
would come across
one of his laid traps.
146
00:06:07,568 --> 00:06:09,570
The anticipation of it
was his high.
147
00:06:09,637 --> 00:06:10,972
- How'd this guy get caught?
148
00:06:11,038 --> 00:06:12,640
- They worked backwards
through his college days.
149
00:06:12,707 --> 00:06:15,442
A suspicious dorm room death
was just the break they needed.
150
00:06:15,543 --> 00:06:16,443
- He killed his roommate.
151
00:06:16,544 --> 00:06:17,778
- It was his first kill
152
00:06:17,879 --> 00:06:20,915
and his only impulsive,
targeted victim.
153
00:06:20,982 --> 00:06:23,684
As is often the case,
Xander's MO evolved from there,
154
00:06:23,751 --> 00:06:27,054
driven by his compulsive desire
to re-experience that thrill.
155
00:06:27,154 --> 00:06:28,322
- All right, let's get to D.C.
156
00:06:28,356 --> 00:06:30,992
before this monster
sets any more traps.
157
00:06:31,058 --> 00:06:33,027
[tense music]
158
00:06:33,127 --> 00:06:34,695
[glass shatters]
159
00:06:34,795 --> 00:06:41,802
♪ ♪
160
00:06:42,536 --> 00:06:43,838
[keypad beeps]
161
00:06:43,938 --> 00:06:46,307
♪ ♪
162
00:06:46,406 --> 00:06:48,042
[keypad beeping]
163
00:06:48,109 --> 00:06:48,910
[low chime]
- Damn it.
164
00:06:49,043 --> 00:06:49,944
Damn it.
165
00:06:50,044 --> 00:06:50,978
[keypad beeping]
166
00:06:51,078 --> 00:06:58,052
♪ ♪
167
00:07:01,155 --> 00:07:02,023
[high chime]
168
00:07:02,089 --> 00:07:05,760
♪ ♪
169
00:07:05,826 --> 00:07:08,229
[hissing]
170
00:07:08,296 --> 00:07:11,032
- [groaning]
171
00:07:11,098 --> 00:07:12,833
[screams]
172
00:07:12,867 --> 00:07:15,937
[groaning]
173
00:07:16,003 --> 00:07:18,873
[wheezing]
174
00:07:18,973 --> 00:07:23,945
♪ ♪
175
00:07:24,045 --> 00:07:26,280
- [rasping]
Who are you?
176
00:07:26,380 --> 00:07:31,118
♪ ♪
177
00:07:31,218 --> 00:07:33,120
- That looks painful.
178
00:07:33,187 --> 00:07:34,855
- [wheezing]
179
00:07:36,257 --> 00:07:39,160
[dramatic music]
180
00:07:39,226 --> 00:07:46,200
♪ ♪
181
00:07:53,574 --> 00:07:54,875
- OK, but my point is,
182
00:07:55,676 --> 00:07:58,446
humans twist themselves up
into knots
183
00:07:58,546 --> 00:08:02,817
making up stories about
Adam and Eve, gods and souls
184
00:08:02,917 --> 00:08:04,852
because people
desperately want to believe
185
00:08:04,919 --> 00:08:07,188
that they're different than
all the other animals
186
00:08:07,288 --> 00:08:08,189
that live on this planet.
187
00:08:08,289 --> 00:08:09,557
We're superior.
188
00:08:09,657 --> 00:08:12,360
Well, I got a little secret
for you, Doc.
189
00:08:12,426 --> 00:08:16,197
We're just primates with
overactive imaginations.
190
00:08:16,297 --> 00:08:17,665
- Expand on that.
191
00:08:17,732 --> 00:08:19,533
- We don't have
any more right to exist
192
00:08:19,600 --> 00:08:23,471
on this minor planet
of a very minor star
193
00:08:23,571 --> 00:08:26,007
than some lizard.
194
00:08:26,107 --> 00:08:29,410
Human civilization needs
to constantly be reminded
195
00:08:29,443 --> 00:08:32,246
that we are byproducts
of chance, randomness,
196
00:08:32,346 --> 00:08:35,316
entropy on a cosmic scale,
197
00:08:35,383 --> 00:08:38,652
dispersion of energy,
mud brain.
198
00:08:38,753 --> 00:08:41,956
And if my actions made otherpeople a little more self-aware
199
00:08:42,023 --> 00:08:44,959
of the meaninglessnessof their existence,
200
00:08:44,992 --> 00:08:46,660
I did them a favor
201
00:08:46,694 --> 00:08:51,866
'cause the world is chaosand we are all at its mercy.
202
00:08:51,966 --> 00:08:54,503
- Wow.
I bet he's great at parties.
203
00:08:54,602 --> 00:08:56,037
- Yeah, your average psychopath
204
00:08:56,137 --> 00:08:59,440
doesn't usually express
this kind of deep nihilism.
205
00:08:59,508 --> 00:09:01,842
Where does a guy like Xander
get it from?
206
00:09:01,942 --> 00:09:03,878
- He had a fairly stable
childhood.
207
00:09:03,911 --> 00:09:05,479
His friends and neighbors
described him
208
00:09:05,546 --> 00:09:07,148
as gifted and kind.
209
00:09:07,181 --> 00:09:08,749
However, unlike most serials,
210
00:09:08,816 --> 00:09:10,484
there was one
traumatic incident
211
00:09:10,584 --> 00:09:13,721
that shaped his interpretation
of reality.
212
00:09:13,754 --> 00:09:14,889
When he was only ten years old,
213
00:09:14,955 --> 00:09:16,657
his parents died
in a car accident.
214
00:09:16,724 --> 00:09:19,226
They hit a deer,
lost control of the vehicle,
215
00:09:19,293 --> 00:09:20,661
rolled off a 30-foot
embankment.
216
00:09:20,694 --> 00:09:22,229
- Oof.
- He was in the back seat,
217
00:09:22,296 --> 00:09:24,065
walked out with
barely a scratch.
218
00:09:24,098 --> 00:09:26,033
- Yeah, I can see how
this kind of traumatic event
219
00:09:26,133 --> 00:09:27,835
could really change
somebody's worldview.
220
00:09:27,902 --> 00:09:29,670
- The experience left him
with severe attachment issues
221
00:09:29,703 --> 00:09:32,306
and some major
unresolved trauma.
222
00:09:32,406 --> 00:09:33,641
Even more so,
the loss of his parents
223
00:09:33,707 --> 00:09:35,576
created his entire
life philosophy,
224
00:09:35,643 --> 00:09:38,513
which was on full display
during his years of killing.
225
00:09:38,547 --> 00:09:40,114
Exhibit A.
226
00:09:40,214 --> 00:09:42,349
- Hey, do you know how longsugar packets sit on the table
227
00:09:42,416 --> 00:09:45,119
at some restaurants,a typical diner?
228
00:09:45,186 --> 00:09:47,655
You might find a Sweet'N Low
229
00:09:47,688 --> 00:09:50,691
or an Equal that's been there
two, three years.
230
00:09:50,791 --> 00:09:53,594
Course, most venoms
will break down eventually
231
00:09:53,627 --> 00:09:57,231
over time with heat
and sunlight.
232
00:09:57,264 --> 00:10:01,435
But if you could find
a cool, dark, sealed space,
233
00:10:01,536 --> 00:10:04,171
like, um,
234
00:10:04,238 --> 00:10:07,241
old sody pop vending machine,
235
00:10:07,308 --> 00:10:10,444
get a little Boomslang venom,
that's an African tree snake,
236
00:10:10,545 --> 00:10:13,347
little bit on
the pop top cap,
237
00:10:13,414 --> 00:10:15,216
you are in businessfor a year.
238
00:10:15,316 --> 00:10:19,253
- The anticipation of the kills
genuinely brought him joy.
239
00:10:19,353 --> 00:10:20,488
It gave him a sense of control
240
00:10:20,555 --> 00:10:22,056
in a completely
uncontrollable world
241
00:10:22,156 --> 00:10:24,225
while simultaneously
expressing his view
242
00:10:24,258 --> 00:10:26,026
that all life was random.
243
00:10:26,093 --> 00:10:28,563
- He says here he would
check the news every morning
244
00:10:28,629 --> 00:10:30,064
to see if someone had
been killed.
245
00:10:30,164 --> 00:10:31,600
Listen to this.
246
00:10:31,665 --> 00:10:34,503
"Inevitably, it was a letdown.
247
00:10:34,569 --> 00:10:37,271
"Some grocery clerk
or meaningless housewife.
248
00:10:37,338 --> 00:10:41,976
"All of the anticipation, the
wondering, immediately gone.
249
00:10:42,042 --> 00:10:44,178
So I would set out
to do it again."
250
00:10:44,278 --> 00:10:45,446
Eesh.
251
00:10:45,547 --> 00:10:46,981
- He's been out
for a couple months.
252
00:10:47,047 --> 00:10:48,617
It's plenty of time for one
of his traps to be in play.
253
00:10:48,716 --> 00:10:50,117
[phone buzzing]
254
00:10:50,184 --> 00:10:52,720
- Ross, what do you got?
- A body.
255
00:10:52,786 --> 00:10:54,788
A man was found dead
two blocks from the mini-mart
256
00:10:54,822 --> 00:10:55,990
where we first spotted Xander.
257
00:10:56,090 --> 00:10:58,125
It's being reported
as a snake bite.
258
00:10:58,225 --> 00:11:01,596
- Snake bite?
This time of the year?
259
00:11:01,695 --> 00:11:03,264
It's hard to believe.
260
00:11:03,364 --> 00:11:04,865
- DB's name is Bill Reese.
261
00:11:04,932 --> 00:11:07,001
He was a reporter for
"The Washington Standard."
262
00:11:07,067 --> 00:11:08,603
His body's already
at the morgue.
263
00:11:08,702 --> 00:11:10,070
[suspenseful music]
264
00:11:10,171 --> 00:11:12,072
- You can see
the puncture wounds there
265
00:11:12,139 --> 00:11:14,576
in the back of
Mr. Reese's right hand.
266
00:11:14,609 --> 00:11:16,578
Local tissue necrosis is common
267
00:11:16,645 --> 00:11:19,280
with venomous snake bites,
as is the swelling.
268
00:11:19,313 --> 00:11:21,348
- Is that the only bite mark?
269
00:11:21,415 --> 00:11:22,950
Any idea what kind of snake?
270
00:11:23,050 --> 00:11:25,786
- Early stage tox only confirms
the presence of venom,
271
00:11:25,853 --> 00:11:28,489
not the species.
272
00:11:28,590 --> 00:11:29,624
- OK, Morales,
I'm going to send you
273
00:11:29,690 --> 00:11:30,824
a picture of the bite mark.
274
00:11:30,858 --> 00:11:32,661
Let me know
if you can identify the snake.
275
00:11:32,693 --> 00:11:34,094
- You got it, Bex.
276
00:11:34,161 --> 00:11:35,796
- Who did you all say
you were again?
277
00:11:35,829 --> 00:11:37,164
- Fish and Game.
278
00:11:37,231 --> 00:11:38,999
- Right.
- Hey.
279
00:11:39,066 --> 00:11:41,235
This seems like a lot of venom
for just one bite.
280
00:11:41,302 --> 00:11:42,504
You sure about this?
281
00:11:42,604 --> 00:11:44,305
- Given the enzymatic
degradation,
282
00:11:44,371 --> 00:11:47,474
yes, I can assure you
the toxicology is correct.
283
00:11:47,576 --> 00:11:49,777
Really,
there is no mystery here.
284
00:11:49,877 --> 00:11:52,780
You gentlemen and lady
of the Fish and Game
285
00:11:52,880 --> 00:11:55,684
are looking
for a very big snake.
286
00:11:55,783 --> 00:11:56,951
And I'm sorry,
but you'll have to excuse me.
287
00:11:56,984 --> 00:11:58,687
I have other cases
to attend to.
288
00:11:58,786 --> 00:12:01,155
[suspenseful music]
289
00:12:01,222 --> 00:12:03,658
- I don't think he bought
your cover story, man.
290
00:12:03,692 --> 00:12:05,627
- Hey, Morales,
any update on that bite mark?
291
00:12:05,694 --> 00:12:07,728
- After powering through
a personal phobia here,
292
00:12:07,828 --> 00:12:09,496
turns out you can't
identify a species
293
00:12:09,531 --> 00:12:11,165
based off of a snake bite mark.
294
00:12:11,265 --> 00:12:12,833
Who knew?
295
00:12:12,933 --> 00:12:14,536
But the necrotic appearance of
the skin around the bite mark
296
00:12:14,636 --> 00:12:17,972
suggests a neurotoxin only
found in very exotic species.
297
00:12:18,038 --> 00:12:19,406
- So not exactly local.
298
00:12:19,473 --> 00:12:20,709
- No, far from it.
299
00:12:20,741 --> 00:12:22,443
And that's not all.
300
00:12:22,476 --> 00:12:24,278
Take a closer look.
301
00:12:24,378 --> 00:12:25,680
[phone chimes, buzzes]
302
00:12:25,746 --> 00:12:27,682
- Are bite marks normally
asymmetrical like that?
303
00:12:27,716 --> 00:12:29,584
- Nope. An injection was
made inside the left one.
304
00:12:29,684 --> 00:12:30,951
- An injection?
305
00:12:30,985 --> 00:12:33,020
That'll be why Bill's
tox screens were so high.
306
00:12:33,087 --> 00:12:36,190
Xander injected him with
more venom after the snakebite.
307
00:12:36,290 --> 00:12:39,093
♪ ♪
308
00:12:39,193 --> 00:12:40,961
- I'm always happy
309
00:12:41,028 --> 00:12:43,632
to offer my customers
a discount
310
00:12:43,665 --> 00:12:45,600
when they buy in bulk.
311
00:12:45,700 --> 00:12:48,603
[snake hissing]
312
00:12:48,703 --> 00:12:51,338
♪ ♪
313
00:12:51,372 --> 00:12:52,707
- [chuckling] Whoa.
314
00:12:52,806 --> 00:12:54,141
[snake hisses]
315
00:12:57,911 --> 00:12:59,146
- Before the Pit,
Xander would kill anonymously.
316
00:13:00,180 --> 00:13:02,249
He didn't care who he killed
as long as someone died.
317
00:13:02,349 --> 00:13:04,218
But now, he's actually
choosing his victim
318
00:13:04,285 --> 00:13:06,086
and hiding the murder
in plain sight.
319
00:13:06,120 --> 00:13:07,421
- Yeah, and he did
a good job of it.
320
00:13:07,522 --> 00:13:11,225
I mean, that ME was convinced
it was just a very big snake.
321
00:13:11,292 --> 00:13:13,628
- That's the kind of tradecraft
CIA uses
322
00:13:13,695 --> 00:13:16,030
to knock off enemy dictators.
323
00:13:16,096 --> 00:13:18,165
- What, like a hit job?
324
00:13:18,198 --> 00:13:19,333
- That's something Peck said.
325
00:13:19,366 --> 00:13:21,770
Lazarus was
turning inmates into weapons.
326
00:13:21,869 --> 00:13:25,239
What if Xander was one
of Lazarus's graduates?
327
00:13:25,306 --> 00:13:26,574
Guys, she's behind this.
328
00:13:26,641 --> 00:13:28,075
- If she is,
that means she sent Xander
329
00:13:28,142 --> 00:13:30,545
after an
investigative journalist.
330
00:13:30,578 --> 00:13:31,513
He must have been
close to something
331
00:13:31,546 --> 00:13:32,913
she wants to keep quiet.
332
00:13:32,946 --> 00:13:35,249
- Yeah, but like what,
the graduate program, the Pit?
333
00:13:35,316 --> 00:13:36,850
I mean, the amount
of secret operations
334
00:13:36,884 --> 00:13:39,086
Lazarus is a part of,
it could be anything.
335
00:13:39,119 --> 00:13:40,789
- I say we call the locals,
ask them what they have
336
00:13:40,888 --> 00:13:43,357
on the exotic animal
black market trade around here.
337
00:13:43,424 --> 00:13:44,425
- Good idea.
338
00:13:44,526 --> 00:13:45,794
I'm going to go to
"The Washington Standard,"
339
00:13:45,893 --> 00:13:47,461
see if I can find out
what Bill was working on.
340
00:13:47,562 --> 00:13:48,730
- OK, well, let's stay sharp.
341
00:13:48,829 --> 00:13:50,097
If Xander is working
with Lazarus,
342
00:13:50,197 --> 00:13:51,766
we got to assume she's already
tipped him off we're here.
343
00:13:51,865 --> 00:13:53,233
♪ ♪
344
00:13:53,300 --> 00:13:54,435
[snakes hissing]
345
00:13:54,502 --> 00:13:56,303
- I've been looking for
this one for a long time.
346
00:13:56,370 --> 00:13:58,138
He is a beauty.
347
00:13:58,205 --> 00:13:59,273
- It's a she.
348
00:13:59,340 --> 00:14:01,375
And she is, isn't she?
349
00:14:01,408 --> 00:14:03,310
And highly illegal.
350
00:14:03,377 --> 00:14:05,045
[tires screech]
351
00:14:06,648 --> 00:14:07,716
Hey, don't run.
352
00:14:07,816 --> 00:14:09,350
- Whoa.
Hey, easy, Tony.
353
00:14:09,450 --> 00:14:10,884
We just want to talk to you.
354
00:14:10,984 --> 00:14:13,287
Come back here for a second.
355
00:14:13,354 --> 00:14:14,154
Whoa.
356
00:14:14,254 --> 00:14:15,989
- I got permits
for all of those.
357
00:14:16,056 --> 00:14:18,660
- Is that right?
Tony Sullivan?
358
00:14:18,760 --> 00:14:20,027
According to the
Metropolitan Police,
359
00:14:20,060 --> 00:14:21,295
you've been arrested
seven times
360
00:14:21,395 --> 00:14:23,397
for selling illegal
exotic reptiles.
361
00:14:23,464 --> 00:14:24,733
- Allegedly.
362
00:14:24,799 --> 00:14:26,066
- Uh, Tony, you were convicted,
363
00:14:26,133 --> 00:14:28,369
so it's not allegedly
if you actually served time.
364
00:14:28,469 --> 00:14:30,605
Also, that is a coral snake.
365
00:14:30,672 --> 00:14:34,241
- [grunts] Look, we're not
going to hassle you with this.
366
00:14:34,308 --> 00:14:37,144
We just need to know
if you've ever seen this guy.
367
00:14:37,211 --> 00:14:38,946
- Him? Yeah.
368
00:14:39,012 --> 00:14:40,347
Bought a bunch
of little beauties--
369
00:14:40,414 --> 00:14:44,586
scorpions and snakes
and spiders, whole shebang.
370
00:14:44,652 --> 00:14:46,086
Guy definitely knew his stuff.
371
00:14:46,120 --> 00:14:47,454
- All right, we need you
to tell us everything
372
00:14:47,522 --> 00:14:48,889
you remember about him.
373
00:14:48,956 --> 00:14:52,527
- Well, if I do,
will you let this slide?
374
00:14:52,627 --> 00:14:56,196
- All I see is a man taking
his pets out for a drive.
375
00:14:56,263 --> 00:14:59,601
♪ ♪
376
00:14:59,701 --> 00:15:01,836
[tense music]
377
00:15:01,935 --> 00:15:04,471
♪ ♪
378
00:15:04,539 --> 00:15:06,875
- You're back early.
The case over already?
379
00:15:06,940 --> 00:15:09,176
- Jen, what's going on?
380
00:15:09,243 --> 00:15:10,678
- Xander's working
for Colonel Lazarus.
381
00:15:10,745 --> 00:15:13,013
Command Center's not safe.
I'm running the rest from here.
382
00:15:13,046 --> 00:15:15,215
- Are you serious?
- Mm-hmm.
383
00:15:15,315 --> 00:15:16,584
[phone ringing]
384
00:15:16,684 --> 00:15:17,951
Hassani.
385
00:15:18,018 --> 00:15:19,687
- Morales, we got a lead
on Xander's plate.
386
00:15:19,754 --> 00:15:22,423
X-ray, 3, 4,
Juliet, Quebec, 2.
387
00:15:22,489 --> 00:15:24,258
- Just pulling up the VIN.
388
00:15:24,291 --> 00:15:25,492
Got him.
389
00:15:25,527 --> 00:15:27,529
His GPS puts him about
20 minutes from your location
390
00:15:27,629 --> 00:15:29,831
heading west on Prospect.
- You're amazing.
391
00:15:29,898 --> 00:15:32,099
Tell Bex we'll pick her up
on the way.
392
00:15:32,132 --> 00:15:34,067
- Thank you for meeting meon such short notice.
393
00:15:34,134 --> 00:15:37,471
I know this is a troubling day
for everyone.
394
00:15:37,539 --> 00:15:40,508
But I do need to talk to you
about Bill Reese.
395
00:15:40,575 --> 00:15:42,276
- Bill was my mentor.
396
00:15:42,342 --> 00:15:45,647
He was a tough bastard,
but he was our bastard.
397
00:15:45,713 --> 00:15:47,147
Everyone here looked up to him.
398
00:15:48,683 --> 00:15:50,384
- I've read some of his work.
399
00:15:50,451 --> 00:15:53,120
He doesn't really
do fluff pieces, does he?
400
00:15:53,187 --> 00:15:54,622
- Mm.
401
00:15:54,689 --> 00:15:56,156
[mouse clicking]
402
00:15:56,256 --> 00:15:57,659
- Do you know what
he was working on?
403
00:15:57,725 --> 00:16:00,662
- Quite a few things.
404
00:16:00,695 --> 00:16:02,296
- OK, look, I get it.
405
00:16:02,362 --> 00:16:04,866
If you gave information to
a Fed without a subpoena,
406
00:16:04,965 --> 00:16:06,099
every reporter in that room
407
00:16:06,133 --> 00:16:07,869
would go running
out the front door.
408
00:16:07,968 --> 00:16:09,871
But if Bill was
working on something that
409
00:16:09,938 --> 00:16:12,372
put his life in danger,
I need to know
410
00:16:12,406 --> 00:16:14,742
because all I'm trying to do is
ensure nobody else gets hurt.
411
00:16:14,809 --> 00:16:15,810
I promise.
412
00:16:15,877 --> 00:16:17,745
- Uh--
413
00:16:17,846 --> 00:16:19,279
I heard it was a snake bite.
414
00:16:19,313 --> 00:16:21,716
- The FBI doesn't
investigate snake bites.
415
00:16:23,217 --> 00:16:25,285
- I see.
416
00:16:25,352 --> 00:16:28,355
You know, Bill used to say this
job would eventually kill him.
417
00:16:28,422 --> 00:16:30,592
But until then,
it's what kept him living.
418
00:16:32,292 --> 00:16:33,962
He always knew how
to find the story.
419
00:16:34,027 --> 00:16:41,068
♪ ♪
420
00:16:41,168 --> 00:16:43,538
- He was writing
about Philip Beaumont?
421
00:16:43,605 --> 00:16:44,471
Do you know why?
422
00:16:44,572 --> 00:16:46,875
- No,
but when he gave me the book,
423
00:16:46,908 --> 00:16:48,877
he said it was
just the start of something.
424
00:16:48,910 --> 00:16:50,979
You should speak
with Daphne Williams.
425
00:16:51,044 --> 00:16:53,180
I'll leave it to her
to decide what she will
426
00:16:53,280 --> 00:16:54,883
and won't say about the piece.
427
00:16:54,916 --> 00:16:56,718
- I'm sorry.
Who is Daphne Williams?
428
00:16:56,818 --> 00:16:57,886
- Bill's protégé.
429
00:16:57,952 --> 00:17:00,320
They were writing
the story together.
430
00:17:00,420 --> 00:17:02,122
♪ ♪
431
00:17:02,189 --> 00:17:03,725
[keyless entry chimes]
432
00:17:03,758 --> 00:17:07,762
[tense music]
433
00:17:07,829 --> 00:17:10,565
[phone ringing]
434
00:17:10,665 --> 00:17:13,300
♪ ♪
435
00:17:13,400 --> 00:17:15,369
- Hello?
- Daphne Williams,
436
00:17:15,402 --> 00:17:18,338
my name is Special Agent
Rebecca Henderson with the FBI.
437
00:17:18,372 --> 00:17:19,473
I really need
to speak with you.
438
00:17:19,574 --> 00:17:20,542
Are you home right now?
439
00:17:20,575 --> 00:17:21,609
- The FBI?
440
00:17:21,643 --> 00:17:22,977
I'm going to need
a little more context here.
441
00:17:23,043 --> 00:17:24,244
What is this about?
442
00:17:24,278 --> 00:17:27,114
- Bill's death wasn't
an accident, Daphne.
443
00:17:27,180 --> 00:17:28,315
- What do you mean?
444
00:17:28,382 --> 00:17:29,684
- It was madeto look like one.
445
00:17:29,717 --> 00:17:30,952
Look, I know you were
digging into Philip Beaumont.
446
00:17:30,985 --> 00:17:32,185
I spoke with your editor.
447
00:17:32,252 --> 00:17:34,154
We really need to talk.
- I'm not--
448
00:17:34,221 --> 00:17:36,056
She told you to speak with me?
449
00:17:36,123 --> 00:17:37,090
- Look,
why don't I take you in?
450
00:17:37,124 --> 00:17:38,325
I can explain everything.
451
00:17:38,425 --> 00:17:39,827
OK?
452
00:17:39,894 --> 00:17:40,862
- OK.
453
00:17:40,929 --> 00:17:41,896
- Where are you right now?
454
00:17:41,963 --> 00:17:43,765
I'll meet you there.
455
00:17:43,831 --> 00:17:45,365
- My house on Prospect.
456
00:17:45,465 --> 00:17:46,366
- I'm on my way.
457
00:17:46,433 --> 00:17:47,835
- Look, if what
you're saying is true,
458
00:17:47,869 --> 00:17:49,269
then my source is in danger,
too.
459
00:17:49,336 --> 00:17:50,838
- What's important is thatwe make sure you're safe.
460
00:17:50,939 --> 00:17:52,139
Whoever your source is,
I promise
461
00:17:52,205 --> 00:17:53,173
we'll protect them, too.
462
00:17:53,240 --> 00:17:54,341
But right now,
stay in your house,
463
00:17:54,408 --> 00:17:55,510
lock the door.
and leave your phone on
464
00:17:55,543 --> 00:17:57,077
so that I can reach you.
Thank you.
465
00:17:57,177 --> 00:17:59,346
I'll be there soon.
466
00:17:59,446 --> 00:18:06,353
♪ ♪
467
00:18:07,187 --> 00:18:09,524
[engine turns over]
468
00:18:09,591 --> 00:18:11,626
[screams]
469
00:18:11,693 --> 00:18:13,895
[tense music]
470
00:18:13,962 --> 00:18:16,564
[screaming]
471
00:18:16,631 --> 00:18:17,932
[siren wailing]
472
00:18:18,032 --> 00:18:19,266
[tires screech]
473
00:18:19,366 --> 00:18:24,739
♪ ♪
474
00:18:24,806 --> 00:18:27,675
- I got someone in the car.
475
00:18:27,775 --> 00:18:29,911
Daphne?
476
00:18:30,011 --> 00:18:33,180
♪ ♪
477
00:18:33,246 --> 00:18:35,917
- Morales, call an ambulance.
- Calling dispatch.
478
00:18:35,984 --> 00:18:37,417
- Get her out, get her out.
479
00:18:37,518 --> 00:18:38,720
Tell them to bring
an antivenom.
480
00:18:38,786 --> 00:18:39,787
- Copy.
481
00:18:39,854 --> 00:18:41,221
- Get her out. Get her out.
482
00:18:41,254 --> 00:18:43,658
- Hey,
Xander's inside the house.
483
00:18:43,725 --> 00:18:45,459
- Got her?
- Yeah.
484
00:18:45,560 --> 00:18:48,261
Morales, make it quick.
She doesn't have long, OK?
485
00:18:48,362 --> 00:18:49,931
[door crashes]
- Freeze.
486
00:18:50,031 --> 00:18:51,733
♪ ♪
487
00:18:51,799 --> 00:18:53,467
- Look who's here.
488
00:18:53,500 --> 00:18:54,702
- Put it down.
489
00:18:54,769 --> 00:18:56,269
Drop it!
490
00:18:56,370 --> 00:18:58,072
Hands on the table.
491
00:18:58,171 --> 00:19:00,842
♪ ♪
492
00:19:00,908 --> 00:19:02,543
Hassani, jacket pocket.
493
00:19:04,078 --> 00:19:05,780
- You might want
to be careful with that.
494
00:19:05,813 --> 00:19:07,447
- Thanks for the warning.
495
00:19:07,548 --> 00:19:09,717
♪ ♪
496
00:19:09,784 --> 00:19:12,419
- Jacket.
497
00:19:12,486 --> 00:19:14,388
Hands on the table.
- [sighs]
498
00:19:14,421 --> 00:19:20,394
♪ ♪
499
00:19:22,063 --> 00:19:23,731
Sit down.
500
00:19:23,798 --> 00:19:24,966
Hands behind your back.
501
00:19:25,033 --> 00:19:26,000
- Hey, Hassani.
502
00:19:26,100 --> 00:19:27,267
- Yeah?
503
00:19:27,300 --> 00:19:28,836
- Take a look at this.
504
00:19:28,936 --> 00:19:35,843
♪ ♪
505
00:19:40,313 --> 00:19:42,282
- OK.
506
00:19:42,784 --> 00:19:44,686
Xander's not talking.
507
00:19:44,752 --> 00:19:46,621
This is the story Bill
and Daphne were working on,
508
00:19:46,721 --> 00:19:48,956
the one Lazarus
doesn't want getting out.
509
00:19:48,990 --> 00:19:51,425
They got Dulles up there,
Whitmore.
510
00:19:51,491 --> 00:19:52,894
They knew about the Pit, Bex.
511
00:19:52,960 --> 00:19:54,461
- This looks way bigger
than that.
512
00:19:54,562 --> 00:19:56,097
- The Institute
for Human Consciousness.
513
00:19:56,196 --> 00:19:57,131
What is that?
514
00:19:57,197 --> 00:19:59,399
- It's a think tank
515
00:19:59,499 --> 00:20:01,803
run by Philip Beaumont.
516
00:20:01,836 --> 00:20:04,172
Bill Reese gave his editor
a book about him,
517
00:20:04,237 --> 00:20:07,240
the same book that
I found in Lazarus's apartment.
518
00:20:07,340 --> 00:20:09,309
Places like The Institute,
they have their hands in
519
00:20:09,342 --> 00:20:11,746
all sorts of government
projects, like the Pit.
520
00:20:11,813 --> 00:20:14,448
- Do you think Beaumont and
this Institute created the Pit?
521
00:20:14,515 --> 00:20:16,984
- Created it, ran it,
runs it, maybe. I--
522
00:20:17,018 --> 00:20:18,086
- This is going
to take us weeks
523
00:20:18,119 --> 00:20:19,386
to go through all of this.
524
00:20:19,486 --> 00:20:23,223
♪ ♪
525
00:20:23,323 --> 00:20:24,726
- This is what Lazarus
was hiding, yeah?
526
00:20:24,759 --> 00:20:26,794
Reporters exposing the truth
about Philip Beaumont
527
00:20:26,861 --> 00:20:27,995
and his role in the Pit?
528
00:20:28,062 --> 00:20:29,931
Did he get her to send you?
529
00:20:29,997 --> 00:20:32,399
- Who?
530
00:20:32,499 --> 00:20:35,069
- OK, we know that Lazarus
sent you to bury this.
531
00:20:35,169 --> 00:20:36,938
Unfortunately,
Daphne's going to live
532
00:20:37,038 --> 00:20:38,338
and we have you
in custody here,
533
00:20:38,472 --> 00:20:41,374
so I think it might be in your
best interest to start talking.
534
00:20:43,376 --> 00:20:44,679
- You don't even know enough
535
00:20:44,712 --> 00:20:47,081
to know how far from the truth
you are.
536
00:20:47,181 --> 00:20:49,183
- OK, so why don't you
enlighten me?
537
00:20:49,282 --> 00:20:51,552
- More fun to watch you guess.
538
00:20:51,652 --> 00:20:53,955
♪ ♪
539
00:20:54,021 --> 00:20:56,090
- Hey, where's his kit, Shane?
540
00:20:56,124 --> 00:20:57,558
- Oh, his kit?
541
00:20:57,625 --> 00:20:59,292
- Yeah, his kit.
542
00:20:59,359 --> 00:21:01,361
- [scoffs]
What are you doing?
543
00:21:01,428 --> 00:21:02,964
- So technically
under the Geneva Convention,
544
00:21:03,064 --> 00:21:04,498
we're not allowed
to inject prisoners
545
00:21:04,565 --> 00:21:07,502
with a lethal neurotoxin
from a deadly animal.
546
00:21:07,535 --> 00:21:10,204
However, I'm not seeing
any labels on these vials.
547
00:21:10,238 --> 00:21:11,404
Are you?
548
00:21:11,471 --> 00:21:13,340
- Nope, no labels.
549
00:21:13,406 --> 00:21:15,643
- It's probably just saline.
No?
550
00:21:15,710 --> 00:21:17,845
- Yeah.
Right?
551
00:21:17,912 --> 00:21:19,279
Plausible deniability.
552
00:21:19,346 --> 00:21:20,715
Right, Hassani?
553
00:21:20,782 --> 00:21:21,749
- What?
554
00:21:22,850 --> 00:21:24,619
Yeah.
555
00:21:24,685 --> 00:21:26,419
It's what we call
in clandestine services
556
00:21:26,453 --> 00:21:27,889
a green light.
557
00:21:27,955 --> 00:21:29,023
- Unless, of course, you just--
558
00:21:29,056 --> 00:21:30,290
you want to start talking.
559
00:21:30,357 --> 00:21:32,026
- You won't do it.
560
00:21:32,126 --> 00:21:33,426
- [scoffs]
561
00:21:33,528 --> 00:21:34,929
- I like a mix and match,
maybe a little blue in there.
562
00:21:34,996 --> 00:21:36,130
- Yeah, go on.
- Yeah?
563
00:21:36,197 --> 00:21:37,932
Should we put the blue one in?
564
00:21:37,999 --> 00:21:40,001
- Yeah.
- What's that one do?
565
00:21:40,034 --> 00:21:41,702
Last chance.
566
00:21:41,736 --> 00:21:42,837
All right.
567
00:21:42,904 --> 00:21:44,572
Gonna be really spicy.
568
00:21:44,605 --> 00:21:45,840
- Wait, wait, wait, wait!
569
00:21:45,940 --> 00:21:47,875
Please!
Please wait.
570
00:21:47,942 --> 00:21:53,380
♪ ♪
571
00:21:53,446 --> 00:21:55,382
- Xander told us everything.
572
00:21:55,448 --> 00:21:56,584
Ever since the blast,
573
00:21:56,651 --> 00:21:58,286
Lazarus has been looking
for her exit strategy.
574
00:21:58,351 --> 00:21:59,520
She cut a deal with
a foreign government.
575
00:21:59,554 --> 00:22:00,788
I mean, Xander
doesn't know who,
576
00:22:00,822 --> 00:22:03,423
but she's looking
for a safe harbor for herself
577
00:22:03,490 --> 00:22:05,358
and a handful
of her most prized inmates,
578
00:22:05,392 --> 00:22:06,694
who she believes
can be transformed
579
00:22:06,794 --> 00:22:08,963
into the next generation
of graduates.
580
00:22:09,030 --> 00:22:10,598
- She's defecting,
581
00:22:10,665 --> 00:22:13,400
trading top-secret military
assets for a cushy life
582
00:22:13,500 --> 00:22:15,269
and immunity from prosecution.
583
00:22:15,335 --> 00:22:16,737
- This is not
a golden parachute.
584
00:22:16,804 --> 00:22:18,973
She is determined to keep
the graduate program alive.
585
00:22:19,106 --> 00:22:21,542
That is why she's siphoning off
key inmates from the program.
586
00:22:21,642 --> 00:22:23,110
- What can I do to help?
587
00:22:24,477 --> 00:22:26,647
- We have a plan.
588
00:22:26,747 --> 00:22:28,316
There is no chance in hell
that we're handing Xander over
589
00:22:28,381 --> 00:22:29,416
to the transport team.
590
00:22:29,517 --> 00:22:30,685
I mean,
they all work for Lazarus,
591
00:22:30,785 --> 00:22:33,120
so we're going to transfer
custody to your office.
592
00:22:33,221 --> 00:22:34,622
But Mallory,
593
00:22:34,755 --> 00:22:36,257
we need a TAC team
about 20 deep
594
00:22:36,324 --> 00:22:37,525
to go into the facility
with us.
595
00:22:37,625 --> 00:22:39,227
And you have to look
outside of Cheyenne
596
00:22:39,260 --> 00:22:40,427
because she has moles
597
00:22:40,493 --> 00:22:42,129
all over the base.
598
00:22:42,196 --> 00:22:45,833
- Yes.
I am fully aware.
599
00:22:45,900 --> 00:22:49,402
[dramatic music]
600
00:22:49,436 --> 00:22:51,672
Just tell me where to meet you.
601
00:22:51,739 --> 00:22:58,713
♪ ♪
602
00:23:00,413 --> 00:23:01,481
- Morales, you with us?
603
00:23:01,515 --> 00:23:03,450
- All set up here.
604
00:23:03,517 --> 00:23:05,119
Tracking your position now.
605
00:23:05,186 --> 00:23:11,859
♪ ♪
606
00:23:11,926 --> 00:23:13,227
- All right,
you guys can take him.
607
00:23:13,261 --> 00:23:14,128
- Yes, ma'am.
608
00:23:14,195 --> 00:23:21,068
♪ ♪
609
00:23:21,102 --> 00:23:22,703
Mallory.
610
00:23:22,803 --> 00:23:26,974
♪ ♪
611
00:23:27,041 --> 00:23:28,376
Mallory?
612
00:23:28,441 --> 00:23:30,144
- Whoa.
613
00:23:30,211 --> 00:23:32,213
Whoa, whoa, whoa.
614
00:23:32,280 --> 00:23:33,881
- Hey, hey.
615
00:23:33,915 --> 00:23:36,550
Easy, fellas.
We're the good guys here.
616
00:23:36,617 --> 00:23:37,852
We're on the same team.
617
00:23:37,919 --> 00:23:39,253
- Guys, what's going on?
618
00:23:39,353 --> 00:23:41,255
♪ ♪
619
00:23:41,322 --> 00:23:43,057
- Mallory, what's going on?
We had a deal.
620
00:23:43,157 --> 00:23:44,125
What are you doing?
621
00:23:44,191 --> 00:23:50,531
♪ ♪
622
00:23:50,598 --> 00:23:54,368
- Three of you
really are quite something.
623
00:23:54,467 --> 00:23:56,804
And it was a good plan.
624
00:23:56,837 --> 00:23:59,472
But you know when people
make their biggest mistakes?
625
00:23:59,540 --> 00:24:01,409
When they think they've won.
626
00:24:01,474 --> 00:24:07,515
♪ ♪
627
00:24:07,581 --> 00:24:10,151
- What have you done?
628
00:24:10,184 --> 00:24:11,052
- Load them up.
629
00:24:11,118 --> 00:24:13,087
♪ ♪
630
00:24:13,187 --> 00:24:14,454
- Get off of me.
631
00:24:14,522 --> 00:24:17,558
[tense music]
632
00:24:17,625 --> 00:24:19,393
- Objective complete.
633
00:24:19,459 --> 00:24:20,761
But you got sloppy.
634
00:24:20,861 --> 00:24:27,835
♪ ♪
635
00:24:30,338 --> 00:24:32,139
- Guys, guys.
636
00:24:33,607 --> 00:24:35,643
Ben, get a QRF team mobilized
right now.
637
00:24:35,743 --> 00:24:38,179
- What's going on?
- Now.
638
00:24:38,279 --> 00:24:45,485
♪ ♪
639
00:24:57,431 --> 00:24:58,933
[buzzer blares]
640
00:24:59,033 --> 00:25:06,040
♪ ♪
641
00:25:14,648 --> 00:25:16,517
- Outside.
- Yes, ma'am.
642
00:25:21,822 --> 00:25:23,324
It's OK.
643
00:25:23,391 --> 00:25:25,226
I told them not to
make these too tight.
644
00:25:25,259 --> 00:25:28,462
[tense music]
645
00:25:28,529 --> 00:25:34,001
Can we talk, just two of us?
646
00:25:34,068 --> 00:25:36,003
- What are you going to do
with Bex and Hassani?
647
00:25:36,137 --> 00:25:37,506
- Don't worry about them.
They're fine.
648
00:25:37,538 --> 00:25:40,007
Completely unharmed.
649
00:25:40,041 --> 00:25:42,576
You know, when I first arrived
at the Pit,
650
00:25:42,676 --> 00:25:44,912
I thought my life was over.
651
00:25:45,046 --> 00:25:48,382
My hopes, my dreams
were completely shattered.
652
00:25:48,416 --> 00:25:50,519
And I was angry,
653
00:25:50,584 --> 00:25:52,019
just like you are now.
654
00:25:52,086 --> 00:25:54,622
But the life I wanted for
myself was so much smaller
655
00:25:54,655 --> 00:25:58,059
than the life I was given
by Doctor Dulles.
656
00:25:58,125 --> 00:26:02,129
Caitlin Taylor's life pales in
comparison to Evelyn Lazarus's
657
00:26:02,196 --> 00:26:05,099
just like Shane Florence's
pales in comparison
658
00:26:05,166 --> 00:26:06,734
to what your life could be.
659
00:26:06,767 --> 00:26:09,370
There's so much more
within you.
660
00:26:09,437 --> 00:26:11,772
You see that now, don't you?
661
00:26:11,806 --> 00:26:16,277
That there's a future for us,
together.
662
00:26:16,377 --> 00:26:18,446
Mother and son.
663
00:26:18,513 --> 00:26:21,315
♪ ♪
664
00:26:21,348 --> 00:26:25,586
- DNA does not make us family.
665
00:26:25,619 --> 00:26:28,422
My mother is Shannon Florence.
666
00:26:28,489 --> 00:26:31,258
My father is Gregory Florence.
667
00:26:31,325 --> 00:26:32,760
Good people.
668
00:26:32,827 --> 00:26:35,329
They raised me.
They made me who I am.
669
00:26:35,362 --> 00:26:37,298
- They lied to you, Shane.
670
00:26:37,364 --> 00:26:38,766
They took you from me
671
00:26:38,833 --> 00:26:41,202
and gave you to strangers
because I was unwell.
672
00:26:41,302 --> 00:26:43,737
But I'm not that person
anymore.
673
00:26:45,606 --> 00:26:48,476
Shane, I am proof that
the graduate program works
674
00:26:48,510 --> 00:26:49,677
and can continue to grow.
675
00:26:49,710 --> 00:26:51,846
But they wanted to erase
the entire program,
676
00:26:51,912 --> 00:26:54,882
and I refuse to allow it.
677
00:26:55,015 --> 00:26:58,587
♪ ♪
678
00:26:58,652 --> 00:27:01,222
- You blew up the Pit.
679
00:27:01,288 --> 00:27:04,625
♪ ♪
680
00:27:04,692 --> 00:27:07,461
You said it was Whitmore,
but...
681
00:27:07,596 --> 00:27:10,030
it was you.
682
00:27:10,164 --> 00:27:11,465
♪ ♪
683
00:27:11,566 --> 00:27:13,033
- Wasn't just me.
684
00:27:13,167 --> 00:27:16,437
♪ ♪
685
00:27:16,505 --> 00:27:17,705
- Anything?
686
00:27:17,838 --> 00:27:19,306
- The Quick Reaction Force
is mobilizing now.
687
00:27:19,406 --> 00:27:21,510
They'll be there
as soon as they can.
688
00:27:21,576 --> 00:27:23,277
♪ ♪
689
00:27:23,310 --> 00:27:26,914
- I am sorry about all of this.
690
00:27:26,981 --> 00:27:28,782
Jen--[sighs]
691
00:27:28,883 --> 00:27:31,051
I never meant to hurt you.
692
00:27:31,185 --> 00:27:36,257
♪ ♪
693
00:27:36,323 --> 00:27:38,859
Really.
694
00:27:38,926 --> 00:27:41,762
♪ ♪
695
00:27:41,795 --> 00:27:44,231
- If that's true,
696
00:27:44,298 --> 00:27:46,300
if you really are sorry,
697
00:27:46,333 --> 00:27:49,236
I'm going to give you one
chance to make things right.
698
00:27:49,303 --> 00:27:51,772
The QRF team is already
on their way to the facility,
699
00:27:51,805 --> 00:27:54,975
but I don't know how much time
Bex and the guys have.
700
00:27:55,042 --> 00:27:57,811
This is your one
get-out-of-jail-free card.
701
00:27:57,845 --> 00:28:00,314
If you help me save them,
702
00:28:00,381 --> 00:28:02,082
I will let you go.
703
00:28:02,216 --> 00:28:04,952
♪ ♪
704
00:28:05,019 --> 00:28:07,955
I need access
to the lab's servers.
705
00:28:08,088 --> 00:28:14,895
♪ ♪
706
00:28:14,962 --> 00:28:17,532
- Psst.
707
00:28:17,566 --> 00:28:20,367
Hey, roomie.
708
00:28:20,434 --> 00:28:23,337
Do you remember me?
709
00:28:23,470 --> 00:28:25,806
I've been thinking about you.
710
00:28:25,873 --> 00:28:27,942
You know what's funny?
711
00:28:27,975 --> 00:28:33,480
You pretended to be the girl
in the cell next to mine.
712
00:28:33,548 --> 00:28:35,382
And I fell for it.
713
00:28:35,449 --> 00:28:37,952
But now look at you,
714
00:28:38,018 --> 00:28:41,088
the girl in the cell
next to mine.
715
00:28:42,323 --> 00:28:46,661
You should have stayed retired,
Rebecca.
716
00:28:46,760 --> 00:28:48,028
That's right.
717
00:28:48,128 --> 00:28:51,065
Lazarus told me all about you.
718
00:28:51,198 --> 00:28:53,867
This should be fun.
719
00:28:54,001 --> 00:29:00,941
♪ ♪
720
00:29:04,713 --> 00:29:06,681
- I sense that
something's on your mind.
721
00:29:06,715 --> 00:29:08,782
You want to talk?
You want to talk about it?
722
00:29:08,816 --> 00:29:11,151
- Oh, you got to be kidding me.
723
00:29:11,252 --> 00:29:13,087
- Humor.
724
00:29:13,153 --> 00:29:17,224
It's often used as a shield
to cover our true feelings.
725
00:29:17,291 --> 00:29:18,859
♪ ♪
726
00:29:18,926 --> 00:29:20,327
How are things at home?
727
00:29:20,394 --> 00:29:23,063
I see you're married.
728
00:29:23,197 --> 00:29:25,332
Oh, oh, ooh.
729
00:29:25,399 --> 00:29:27,835
[chuckles]
Oh, were married.
730
00:29:27,901 --> 00:29:32,339
You must be in so much pain.
731
00:29:32,373 --> 00:29:33,807
[inhales deeply]
732
00:29:33,874 --> 00:29:36,043
You know, in India
there are subcultures
733
00:29:36,110 --> 00:29:39,547
who self-immolate
after the loss of a spouse.
734
00:29:41,282 --> 00:29:42,383
[beep]
735
00:29:42,449 --> 00:29:47,154
♪ ♪
736
00:29:47,288 --> 00:29:49,890
But I think this is
going to work out for you.
737
00:29:49,923 --> 00:29:52,527
[tense music]
738
00:29:52,594 --> 00:29:55,664
♪ ♪
739
00:29:55,730 --> 00:29:56,698
- I'm in.
740
00:29:56,765 --> 00:29:59,567
I've got a visual.
741
00:29:59,668 --> 00:30:01,335
- Look.
- There they are.
742
00:30:03,037 --> 00:30:04,938
Wait, what are
these guys doing?
743
00:30:05,072 --> 00:30:08,576
♪ ♪
744
00:30:08,710 --> 00:30:11,478
- They're going to
blow the place.
745
00:30:14,516 --> 00:30:17,184
- We had no choice, Shane.
746
00:30:17,318 --> 00:30:20,087
They wanted to lock us up,
throw away the key,
747
00:30:20,154 --> 00:30:22,489
and pretend the whole thing
never happened.
748
00:30:22,590 --> 00:30:24,759
Their mistake
749
00:30:24,793 --> 00:30:28,295
was underestimating
our will to be free.
750
00:30:28,362 --> 00:30:30,732
♪ ♪
751
00:30:30,799 --> 00:30:32,966
- How many other graduates
are out there?
752
00:30:34,468 --> 00:30:36,870
- The reason
I am telling you all of this
753
00:30:36,904 --> 00:30:38,740
is because
I need you to understand
754
00:30:38,839 --> 00:30:41,208
that you are not safe here.
755
00:30:42,610 --> 00:30:46,681
To the U.S. military, you're
an experiment, not a person.
756
00:30:46,715 --> 00:30:47,981
We're the same.
757
00:30:48,048 --> 00:30:50,050
I'm not the monster
you think I am.
758
00:30:50,084 --> 00:30:54,656
Every life I took was because
it was either me or them.
759
00:30:54,756 --> 00:30:57,124
And I will never go back
into a box.
760
00:30:57,191 --> 00:30:58,992
- The QRF team isn't
going to make it in time.
761
00:30:59,026 --> 00:31:01,663
What are we going to do?
762
00:31:01,796 --> 00:31:04,833
♪ ♪
763
00:31:04,965 --> 00:31:07,468
- We're going to give our team
a fighting chance.
764
00:31:07,535 --> 00:31:10,204
- Colonel, the charges are set.
765
00:31:10,270 --> 00:31:12,306
- We're ready to secure
the inmates for transport
766
00:31:12,339 --> 00:31:13,374
to the airfield.
767
00:31:13,440 --> 00:31:14,475
- Charges?
768
00:31:14,542 --> 00:31:15,943
What's he talking about,
charges?
769
00:31:16,009 --> 00:31:17,478
What about Bex and Hassani?
770
00:31:17,612 --> 00:31:18,847
- It's time for us to leave.
771
00:31:18,979 --> 00:31:19,913
- Let's go.
772
00:31:20,047 --> 00:31:21,583
- Well, hold on. What's--
- Come on.
773
00:31:21,716 --> 00:31:23,852
- Hey, hey.
774
00:31:23,951 --> 00:31:25,319
You are out of your mind.
775
00:31:25,352 --> 00:31:27,822
Don't do this.
Do not do this.
776
00:31:27,955 --> 00:31:29,356
Don't do this.
777
00:31:29,423 --> 00:31:34,161
♪ ♪
778
00:31:34,228 --> 00:31:36,497
[doors buzz]
779
00:31:36,531 --> 00:31:39,433
[indistinct shouting]
780
00:31:43,070 --> 00:31:46,240
- Don't move.
Get back inside now.
781
00:31:46,373 --> 00:31:49,878
- Let's go.
- Back into your cells.
782
00:31:49,910 --> 00:31:51,579
- Close the gate!
783
00:31:55,315 --> 00:31:56,917
- Nobody move.
Whoa, whoa, whoa.
784
00:31:57,317 --> 00:32:00,954
[tense music]
785
00:32:01,054 --> 00:32:02,791
Get on the ground.
786
00:32:02,857 --> 00:32:05,794
[TV on the Radio's"Wolf Like Me"]
787
00:32:05,827 --> 00:32:08,663
[energetic indie rock music]
788
00:32:08,730 --> 00:32:14,067
♪ ♪
789
00:32:14,134 --> 00:32:16,970
- ♪ Say, say, my playmate ♪
790
00:32:17,004 --> 00:32:19,641
♪ Won't you lay hands on me ♪
791
00:32:19,707 --> 00:32:22,476
♪ Mirror my malady ♪
792
00:32:22,510 --> 00:32:25,112
♪ Transfer my tragedy ♪
793
00:32:25,145 --> 00:32:27,715
♪ Got a curse I cannot live ♪
794
00:32:27,782 --> 00:32:30,184
♪ Shines whenthe sunset shifts ♪
795
00:32:30,284 --> 00:32:31,452
- [screams]
796
00:32:31,519 --> 00:32:33,153
- ♪ When the moonis round and full ♪
797
00:32:33,253 --> 00:32:34,923
♪ Gotta bust that box,gotta gut that fish ♪
798
00:32:35,022 --> 00:32:36,356
♪ My mind's aflame ♪
799
00:32:36,423 --> 00:32:38,459
♪ We could jetin a stolen car ♪
800
00:32:38,526 --> 00:32:41,328
♪ But I betwe wouldn't get too far ♪
801
00:32:41,395 --> 00:32:43,565
♪ If ever there werea lucky kind ♪
802
00:32:43,631 --> 00:32:46,668
♪ It's you, you, you, you ♪
803
00:32:46,768 --> 00:32:51,004
♪ ♪
804
00:32:51,071 --> 00:32:53,708
♪ Hey, hey, my baby ♪
805
00:32:53,808 --> 00:32:56,376
♪ Let me know where you are ♪
806
00:32:56,443 --> 00:32:58,580
♪ Burned down theirhanging trees ♪
807
00:32:58,646 --> 00:33:01,683
♪ It's hot, hot, hot there ♪
808
00:33:01,749 --> 00:33:03,952
♪ We're howling forever ♪
809
00:33:03,984 --> 00:33:06,888
♪ Oh, oh ♪
810
00:33:06,987 --> 00:33:09,423
♪ We're howling forever ♪
811
00:33:09,456 --> 00:33:11,826
♪ Oh, oh ♪
812
00:33:11,893 --> 00:33:14,729
[suspenseful music]
813
00:33:14,796 --> 00:33:22,002
♪ ♪
814
00:33:30,645 --> 00:33:32,547
- Bex.
815
00:33:32,580 --> 00:33:34,014
[gunshots]
Go!
816
00:33:36,618 --> 00:33:37,785
Bex.
817
00:33:37,852 --> 00:33:39,286
Bex, get up.
818
00:33:39,353 --> 00:33:41,488
Come on, Bex.
Open your eyes.
819
00:33:41,589 --> 00:33:42,690
Stop! Put it down!
820
00:33:42,790 --> 00:33:46,193
Drop it!
821
00:33:46,293 --> 00:33:48,462
♪ ♪
822
00:33:48,563 --> 00:33:51,533
- [groans softly]
823
00:33:51,633 --> 00:33:54,536
Is she dead?
824
00:33:54,602 --> 00:33:55,469
Looks dead.
825
00:33:55,570 --> 00:33:57,705
- Stop talking.
826
00:33:57,805 --> 00:34:00,307
I'm going to need you to put
your hands behind your back
827
00:34:00,407 --> 00:34:02,142
and turn around.
828
00:34:02,175 --> 00:34:04,311
- I told you.
829
00:34:04,378 --> 00:34:07,180
I'm not going back
in that box.
830
00:34:07,247 --> 00:34:10,752
Just do it.
Pull the trigger.
831
00:34:10,818 --> 00:34:12,185
- No.
832
00:34:12,219 --> 00:34:13,888
No, I'm not a killer like you.
833
00:34:13,955 --> 00:34:17,025
- Shane.
834
00:34:17,090 --> 00:34:20,160
I've seen your military record.
835
00:34:20,227 --> 00:34:22,597
Killing comes naturally to you
836
00:34:22,664 --> 00:34:25,365
because that's who you are.
837
00:34:25,432 --> 00:34:27,669
Even now, you're thinking
about putting that bullet
838
00:34:27,702 --> 00:34:30,772
through my brain, aren't you?
839
00:34:30,872 --> 00:34:32,607
♪ ♪
840
00:34:32,674 --> 00:34:36,511
You want to kill me.
841
00:34:36,611 --> 00:34:39,079
♪ ♪
842
00:34:39,146 --> 00:34:41,616
You hate me for taking
your sweet Bex,
843
00:34:41,649 --> 00:34:43,383
don't you?
844
00:34:43,483 --> 00:34:48,255
♪ ♪
845
00:34:48,355 --> 00:34:49,657
Shoot me.
846
00:34:49,757 --> 00:34:52,660
[distant gunfire]
847
00:34:52,760 --> 00:34:54,829
♪ ♪
848
00:34:54,896 --> 00:34:56,664
Shoot me!
849
00:34:56,764 --> 00:34:59,767
♪ ♪
850
00:34:59,801 --> 00:35:02,369
- [shouts]
851
00:35:06,507 --> 00:35:10,210
♪ ♪
852
00:35:10,310 --> 00:35:12,346
Turn around and put your hands
behind your back.
853
00:35:12,446 --> 00:35:14,582
- I won't let them
put me back in a box, Shane.
854
00:35:14,682 --> 00:35:16,951
- Yeah, you keep saying that.
Turn around!
855
00:35:17,051 --> 00:35:19,921
♪ ♪
856
00:35:19,954 --> 00:35:21,421
Bex?
857
00:35:21,522 --> 00:35:23,057
♪ ♪
858
00:35:23,091 --> 00:35:26,060
- [groans]
859
00:35:26,159 --> 00:35:28,295
[indistinct shouting]
860
00:35:28,395 --> 00:35:32,900
♪ ♪
861
00:35:32,934 --> 00:35:34,702
- Bex!
- Main facility secure.
862
00:35:34,802 --> 00:35:36,037
- Hey.
- All right, let's move.
863
00:35:36,136 --> 00:35:37,170
- Hey, it's OK.
I got you.
864
00:35:37,237 --> 00:35:39,272
I got you.
Hey, it's OK.
865
00:35:39,373 --> 00:35:41,441
It's OK.
You're all right.
866
00:35:41,542 --> 00:35:43,210
I need a medic!
867
00:35:43,243 --> 00:35:46,014
- Send a medic to our 20.
- I'm OK. I'm OK.
868
00:35:46,114 --> 00:35:47,414
- OK. I got you.
- I'm OK.
869
00:35:47,515 --> 00:35:48,549
- Hey.
870
00:35:48,650 --> 00:35:52,020
[suspenseful music]
871
00:35:52,086 --> 00:35:53,755
- Team leader,main site secure.
872
00:35:53,821 --> 00:35:55,590
They're going to be OK, Major.
873
00:35:55,690 --> 00:35:58,092
♪ ♪
874
00:35:58,158 --> 00:36:00,595
- I'm guessing
the good guys won.
875
00:36:00,695 --> 00:36:02,362
♪ ♪
876
00:36:02,462 --> 00:36:05,600
But I wouldn't fault you
for going back on your word.
877
00:36:05,700 --> 00:36:10,303
♪ ♪
878
00:36:10,404 --> 00:36:12,740
- I'm going to give you
an hour.
879
00:36:12,840 --> 00:36:15,009
Then I'm calling it in.
880
00:36:15,109 --> 00:36:16,476
- What about him?
881
00:36:16,577 --> 00:36:18,546
- An hour's fair.
882
00:36:18,579 --> 00:36:19,781
- When someone
like me gets away,
883
00:36:19,881 --> 00:36:20,948
there are going
to be questions.
884
00:36:20,982 --> 00:36:21,883
You two are going
to need a story.
885
00:36:21,983 --> 00:36:23,518
- No, we won't.
886
00:36:23,618 --> 00:36:25,185
I'm going to tell them
exactly what I did,
887
00:36:25,252 --> 00:36:27,354
and I'll face the consequences.
888
00:36:27,454 --> 00:36:29,222
♪ ♪
889
00:36:29,322 --> 00:36:32,660
- True blue Jennifer Morales.
890
00:36:32,727 --> 00:36:38,733
♪ ♪
891
00:36:40,233 --> 00:36:43,071
[Brian Seymour's"Always Leaving"]
892
00:36:43,104 --> 00:36:46,040
[mellow rock music playing]
893
00:36:46,140 --> 00:36:51,012
♪ ♪
894
00:36:51,112 --> 00:36:52,046
[door closes]
895
00:36:52,146 --> 00:36:53,815
[footsteps approaching]
896
00:36:53,915 --> 00:36:56,851
- ♪ Waving my hands ♪
897
00:36:56,951 --> 00:36:58,351
- Starting without us, huh?
898
00:36:58,452 --> 00:37:00,188
- Hey.
899
00:37:00,253 --> 00:37:01,823
They let you out of
the hospital already?
900
00:37:01,856 --> 00:37:03,725
Thought they were holding you
till tomorrow.
901
00:37:03,825 --> 00:37:04,859
- Oh, they tried.
- Yeah.
902
00:37:04,959 --> 00:37:07,227
I believe the phrase they used
was "causing a scene."
903
00:37:07,327 --> 00:37:08,930
- OK, I am not a prisoner.
904
00:37:08,996 --> 00:37:11,465
I got shot in the arm.
That is it.
905
00:37:11,532 --> 00:37:13,500
Also, they don't have whiskey
at the hospital.
906
00:37:13,601 --> 00:37:14,434
- Good point.
907
00:37:14,501 --> 00:37:15,503
Why don't you guys
grab us a table,
908
00:37:15,536 --> 00:37:17,404
and I'll get the first round?
909
00:37:17,505 --> 00:37:21,209
♪ ♪
910
00:37:21,241 --> 00:37:24,045
- What happens now?
911
00:37:24,145 --> 00:37:25,613
We out of a job?
912
00:37:25,713 --> 00:37:28,783
- With Mallory and Lazarus
out of the picture?
913
00:37:28,883 --> 00:37:31,018
I don't know.
914
00:37:31,119 --> 00:37:32,687
- Hassani left word at Langley,
though,
915
00:37:32,787 --> 00:37:35,322
so we should know soon.
916
00:37:35,355 --> 00:37:38,492
[Hassani ordering indistinctly]
917
00:37:38,593 --> 00:37:40,762
Hey.
918
00:37:40,862 --> 00:37:43,463
I haven't had a chance
to check in with you.
919
00:37:43,531 --> 00:37:45,700
You OK?
920
00:37:45,767 --> 00:37:47,300
- Me?
921
00:37:47,367 --> 00:37:48,903
You're the one with
your arm in a sling.
922
00:37:48,970 --> 00:37:50,938
- OK, you know what I mean.
923
00:37:51,005 --> 00:37:52,707
Shane, you don't have to be.
924
00:37:52,807 --> 00:37:56,043
♪ ♪
925
00:37:56,144 --> 00:37:59,446
- Honestly, I think I'm OK.
926
00:37:59,547 --> 00:38:02,382
I don't know. It's been
a weird couple of days.
927
00:38:02,482 --> 00:38:05,586
[soft dramatic music]
928
00:38:05,686 --> 00:38:09,824
♪ ♪
929
00:38:09,891 --> 00:38:11,993
Yeah, ask me again tomorrow.
930
00:38:12,093 --> 00:38:16,697
♪ ♪
931
00:38:16,731 --> 00:38:18,132
- Plan to.
932
00:38:18,232 --> 00:38:25,405
♪ ♪
933
00:38:33,681 --> 00:38:35,783
- Mr. Hassani.
934
00:38:35,883 --> 00:38:38,553
My boss would like a word
with you and your friends.
935
00:38:38,653 --> 00:38:40,254
- Your boss?
936
00:38:40,353 --> 00:38:43,490
[suspenseful music]
937
00:38:43,591 --> 00:38:50,531
♪ ♪
938
00:38:52,266 --> 00:38:54,467
Beaumont?
939
00:38:54,535 --> 00:38:57,404
- I must admit I've been
watching you all for some time.
940
00:38:57,437 --> 00:39:00,575
And our paths nearly crossed
on occasion,
941
00:39:00,641 --> 00:39:03,644
but I was unsure where
in this grand disaster
942
00:39:03,744 --> 00:39:07,682
your allegiances lie,
until now.
943
00:39:07,782 --> 00:39:09,250
- Two reporters
from "The Standard"
944
00:39:09,283 --> 00:39:11,519
were about to expose
a government conspiracy
945
00:39:11,619 --> 00:39:14,354
with you at the center of it.
946
00:39:14,421 --> 00:39:17,625
One of them is now dead.
The other is in the hospital.
947
00:39:17,725 --> 00:39:19,727
So if you want to talk about
allegiances, Mr. Beaumont,
948
00:39:19,794 --> 00:39:22,296
we might have a few questions
of our own.
949
00:39:22,330 --> 00:39:25,666
- You're wondering
about Colonel Lazarus.
950
00:39:25,700 --> 00:39:28,435
She sent her man
after Bill and Daphne.
951
00:39:28,536 --> 00:39:30,304
You think that means
I was involved?
952
00:39:30,338 --> 00:39:31,706
- Adds up.
953
00:39:31,772 --> 00:39:33,708
You and your Institute
are all over Daphne's wall.
954
00:39:33,774 --> 00:39:35,776
So--
- You helped build the Pit.
955
00:39:35,877 --> 00:39:37,678
We know that.
956
00:39:37,712 --> 00:39:39,479
You were involved
with Doctor Dulles,
957
00:39:39,580 --> 00:39:41,749
with Whitmore Sciences.
958
00:39:41,816 --> 00:39:44,318
You had a lot to lose
if this story broke.
959
00:39:44,384 --> 00:39:46,554
- So why help break it then?
960
00:39:46,654 --> 00:39:49,056
♪ ♪
961
00:39:49,123 --> 00:39:51,525
You were the source they were
talking about, weren't you?
962
00:39:51,559 --> 00:39:53,361
- You blew the whistle
on yourself.
963
00:39:53,460 --> 00:39:55,363
- Leaking the story
was a desperate attempt
964
00:39:55,428 --> 00:39:56,964
to do the right thing.
965
00:39:57,031 --> 00:39:59,667
I've tried for years
to have the Pit shut down,
966
00:39:59,734 --> 00:40:01,636
to put an end
to the secret experiments
967
00:40:01,702 --> 00:40:03,371
and the graduate program.
968
00:40:03,436 --> 00:40:05,273
With Lazarus gone, I can ensure
969
00:40:05,339 --> 00:40:07,708
you have everything you need
to finish the job
970
00:40:07,775 --> 00:40:10,845
of recapturing
all the remaining inmates.
971
00:40:10,945 --> 00:40:12,046
♪ ♪
972
00:40:12,113 --> 00:40:13,547
Together, we can end this.
973
00:40:13,614 --> 00:40:15,616
- Look, I'm happy you're
reckoning with your conscience
974
00:40:15,683 --> 00:40:17,818
and all, but you're correct.
975
00:40:17,885 --> 00:40:21,155
Mallory's gone.
Lazarus is gone.
976
00:40:21,222 --> 00:40:24,091
So you should be making the
speech to whoever is in charge
977
00:40:24,191 --> 00:40:26,260
of the task force now.
978
00:40:26,360 --> 00:40:28,129
- I am.
979
00:40:28,229 --> 00:40:31,299
♪ ♪
980
00:40:31,365 --> 00:40:34,268
Agent Henderson,
you are now in charge.
981
00:40:34,368 --> 00:40:40,775
♪ ♪
982
00:40:40,875 --> 00:40:43,377
Unless you want
to return to your position
983
00:40:43,443 --> 00:40:48,416
as head of security
at the Royal Hearts Casino.
984
00:40:48,516 --> 00:40:50,718
- What is this?
985
00:40:50,818 --> 00:40:54,454
- It's a complete list
of the inmates.
986
00:40:54,487 --> 00:40:56,424
- How are there so many?
987
00:40:56,456 --> 00:40:57,858
- [inhales]
988
00:40:57,925 --> 00:41:03,164
Because the Pit wasn't
just treating serial killers.
989
00:41:03,264 --> 00:41:05,199
♪ ♪
990
00:41:05,232 --> 00:41:08,669
They were creating them.
991
00:41:08,736 --> 00:41:11,772
[tense musical crescendo]
992
00:41:11,872 --> 00:41:15,810
♪ ♪
993
00:41:23,884 --> 00:41:26,787
[dramatic music]
994
00:41:26,887 --> 00:41:33,861
♪ ♪
69636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.