All language subtitles for Star Wars The Clone Wars S02E18 The Zillo Beast

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,740 --> 00:00:21,870 NARRATOR: Desperate times call for desperate measures! 2 00:00:21,950 --> 00:00:24,790 In one of the longest and fiercest battles of the war, 3 00:00:24,870 --> 00:00:28,880 Separatist forces are on the verge of claiming the planet Malastare. 4 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 If the Republic loses this planet, 5 00:00:31,090 --> 00:00:36,220 it will cost them vital fuel resources necessary for maintaining their armies. 6 00:00:36,300 --> 00:00:39,140 In a final effort to turn the tide of this battle, 7 00:00:39,260 --> 00:00:41,970 Supreme Chancellor Palpatine has authorized 8 00:00:42,060 --> 00:00:46,310 the use of the Republic's newest weapon, the electro-proton bomb. 9 00:00:47,230 --> 00:00:51,480 Now at the imperial palace of Doge Urus, the leader of the Dugs, 10 00:00:51,570 --> 00:00:53,280 the Jedi count down the minutes 11 00:00:53,320 --> 00:00:56,570 until the detonation of their doomsday device. 12 00:01:07,630 --> 00:01:09,130 That's a lot of clankers. 13 00:01:19,720 --> 00:01:23,850 I won't allow my people to become Separatist slaves. 14 00:01:23,970 --> 00:01:27,020 I assure you, Doge Urus, that will not happen. 15 00:01:27,140 --> 00:01:28,310 Dr. Boll has stated 16 00:01:28,350 --> 00:01:32,360 that only droids will be affected by the bomb's electron field. 17 00:01:32,480 --> 00:01:36,530 Yes. The clones and your people will be quite safe. 18 00:01:36,570 --> 00:01:39,660 We have accounted for every probable outcome. 19 00:01:39,700 --> 00:01:43,080 It's the improbable that concerns me, Doctor. 20 00:01:43,200 --> 00:01:45,040 There must be other options. 21 00:01:45,160 --> 00:01:50,210 I'm afraid not. This bomb is our only hope for victory now. 22 00:01:50,960 --> 00:01:53,170 The droids are on the move. 23 00:01:56,130 --> 00:01:57,840 Go! Go! 24 00:02:02,350 --> 00:02:05,560 We just need to hold them back until the bomb drops. 25 00:02:12,820 --> 00:02:14,240 Blast them! 26 00:02:26,580 --> 00:02:28,160 REX: Hold the line! 27 00:02:28,250 --> 00:02:29,250 (EXCLAIMING) 28 00:02:29,330 --> 00:02:31,330 We've got fighters inbound! 29 00:02:41,800 --> 00:02:43,260 Tell the bombers to take off. 30 00:03:18,460 --> 00:03:19,460 (COMMANDING) 31 00:03:29,480 --> 00:03:31,400 Approaching drop zone. 32 00:03:35,770 --> 00:03:37,270 Everyone, stay tight. 33 00:03:37,780 --> 00:03:40,120 Remember, you've only got one shot at this. 34 00:03:40,400 --> 00:03:41,820 Bombs away. 35 00:03:49,290 --> 00:03:50,700 Uh-oh. 36 00:04:24,740 --> 00:04:26,110 Here it comes! 37 00:04:28,450 --> 00:04:30,030 I'm losing my transmission. 38 00:04:40,300 --> 00:04:42,210 (CHEERING) 39 00:04:42,720 --> 00:04:45,390 Well, Doc, looks like it worked. 40 00:04:49,220 --> 00:04:50,720 The ground is sinking. 41 00:04:55,810 --> 00:04:57,230 Run for it! 42 00:05:09,450 --> 00:05:10,740 (SCREAMING) 43 00:05:39,860 --> 00:05:42,780 The droid army was completely neutralized by the bomb. 44 00:05:42,980 --> 00:05:46,570 But the blast created a sinkhole which engulfed many of our troopers. 45 00:05:46,650 --> 00:05:48,740 We have search parties looking for them now. 46 00:05:48,820 --> 00:05:51,950 And the Dugs? Have they signed the treaty? 47 00:05:52,030 --> 00:05:56,290 No, Chancellor, the treaty must be passed by the council. 48 00:05:56,790 --> 00:05:58,080 We need that treaty signed 49 00:05:58,170 --> 00:06:02,260 so we can gain access to the fuel reserves here on Malastare. 50 00:06:02,340 --> 00:06:05,170 Without it, our armies shall be vulnerable. 51 00:06:05,260 --> 00:06:07,520 I will do my best. 52 00:06:09,510 --> 00:06:13,850 Sir, we have a report from the front. They've lost contact with the rescue team. 53 00:06:13,930 --> 00:06:15,140 (SIGHING) 54 00:06:15,220 --> 00:06:18,230 One problem always seems to replace another. 55 00:06:22,730 --> 00:06:29,150 I hope your bomb has not upset the delicate balance of our planet. 56 00:06:39,330 --> 00:06:44,380 You deal with the treaty and Doge Urus. I'll help the rescue team in the crater. 57 00:07:05,190 --> 00:07:09,860 Split up. If you see anything, contact me. 58 00:07:36,510 --> 00:07:38,140 CLONE: General Windu, we found them! 59 00:07:40,730 --> 00:07:44,730 -We've got what we... -We're on a very tight timeline here. 60 00:07:44,770 --> 00:07:47,560 How long do you think it'll take to get the treaty ratified? 61 00:07:47,610 --> 00:07:52,440 We are waiting for two more members of the council to arrive. 62 00:07:52,570 --> 00:07:54,740 They will sign the treaty. 63 00:07:55,410 --> 00:07:57,240 We appreciate your cooperation. 64 00:07:57,280 --> 00:08:00,410 Without your fuel, our offensive will grind to a halt. 65 00:08:00,750 --> 00:08:05,250 This is the beginning of a great alliance. 66 00:08:10,300 --> 00:08:12,260 What happened down here, trooper? 67 00:08:12,380 --> 00:08:17,760 General, there's something down here with us, and it's not Seppies. 68 00:08:17,930 --> 00:08:20,890 Calm yourself, soldier. We'll check it out. 69 00:08:21,770 --> 00:08:24,730 Trapper, Ponds, Hawkeye, come with me. 70 00:08:27,480 --> 00:08:28,520 (COMLINK BEEPING) 71 00:08:28,610 --> 00:08:34,610 Skywalker, something strange is going on. I think you should come down here. 72 00:08:34,740 --> 00:08:37,610 I'm on my way. Artoo, start up my fighter. 73 00:08:38,240 --> 00:08:39,490 If you'll excuse me... 74 00:08:44,830 --> 00:08:47,750 Sir, there's nothing around here but rocks and debris. 75 00:08:47,790 --> 00:08:50,290 I have a bad feeling about this. 76 00:08:50,340 --> 00:08:51,340 (RUMBLING) 77 00:08:59,390 --> 00:09:01,050 (SCREECHING) 78 00:09:23,540 --> 00:09:25,120 (ROARING) 79 00:09:33,300 --> 00:09:34,340 Skywalker! 80 00:09:34,720 --> 00:09:36,850 -I'm here. What the... -MACE: We need your help! 81 00:09:43,020 --> 00:09:44,270 (TROOPER SCREAMING) 82 00:09:47,190 --> 00:09:49,860 Artoo, I can't see. Turn on your beacon. 83 00:09:50,810 --> 00:09:51,860 Never mind. 84 00:09:59,360 --> 00:10:00,820 What the heck is that thing? 85 00:10:02,030 --> 00:10:04,330 Now's our chance. Let's go! 86 00:10:17,090 --> 00:10:19,670 I've never seen anything like it! 87 00:10:22,760 --> 00:10:24,300 (SENSORS BEEPING) 88 00:10:35,110 --> 00:10:36,110 (R2-D2 BEEPING) 89 00:10:48,410 --> 00:10:50,210 Artoo, get out of here. 90 00:11:01,930 --> 00:11:03,470 What? Uh-oh. 91 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 (WHISTLES) 92 00:11:22,110 --> 00:11:24,410 We're going to need some heavy artillery. 93 00:11:24,490 --> 00:11:26,950 (R2-D2 BEEPING EXCITEDLY) 94 00:11:30,540 --> 00:11:31,960 (BEEPING) 95 00:11:33,750 --> 00:11:37,170 Don't worry about me, I'm all right. 96 00:11:37,670 --> 00:11:41,420 -Where's your starfighter? -That thing ate it. 97 00:11:41,470 --> 00:11:44,800 That thing, it is a Zillo Beast. 98 00:11:44,850 --> 00:11:49,480 They once roamed Malastare, devouring our ancestors. 99 00:11:49,980 --> 00:11:54,650 When the Dugs first started harvesting the fuel in the planet's core, 100 00:11:54,690 --> 00:11:56,770 they were killed off. 101 00:11:56,820 --> 00:12:01,830 They are supposed to be extinct. Apparently, they're not. 102 00:12:04,950 --> 00:12:06,990 (ALARMS BLARING) 103 00:12:24,050 --> 00:12:25,050 (DUGS CHANTING) 104 00:12:25,970 --> 00:12:27,510 His weakness... 105 00:12:30,180 --> 00:12:31,680 What's going on out there? 106 00:12:31,730 --> 00:12:35,490 It is an internal matter. None of your concern. 107 00:12:35,850 --> 00:12:41,940 -Your men are killing a unique life form. -It is a dangerous, bloodthirsty monster! 108 00:12:42,610 --> 00:12:47,610 -Did you forget that it tried to kill you? -It was under attack. 109 00:12:47,700 --> 00:12:50,530 It had lived peacefully below the surface for all these years. 110 00:12:50,660 --> 00:12:54,120 Until you unleashed it with your bomb! 111 00:12:54,210 --> 00:12:58,000 We dropped that bomb to save your planet, at your request! 112 00:12:58,040 --> 00:13:01,540 To save our fuel for you to buy. 113 00:13:01,630 --> 00:13:07,220 If you want us to sign your treaty, then you must help us destroy the beast. 114 00:13:07,720 --> 00:13:12,350 What purpose would it serve to kill it? If it really is the last of its kind... 115 00:13:12,390 --> 00:13:14,390 It is our duty! 116 00:13:14,480 --> 00:13:18,730 Our ancestors warned us that one would return someday 117 00:13:18,810 --> 00:13:22,570 and destroy our entire civilization. 118 00:13:22,980 --> 00:13:25,530 Will you help us or not? 119 00:13:26,530 --> 00:13:30,200 I respect your traditions and your ancestors, 120 00:13:30,240 --> 00:13:34,660 but we cannot allow the destruction of an innocent life form. 121 00:13:35,210 --> 00:13:38,340 Then there will be no treaty. 122 00:13:41,920 --> 00:13:45,210 Master Windu, are you certain this argument is worth it? 123 00:13:45,260 --> 00:13:49,090 I mean, after all, it's just one creature. Remember what the Chancellor said. 124 00:13:49,220 --> 00:13:52,220 It isn't the creature. It's the principle. 125 00:13:52,560 --> 00:13:56,470 Allowing the Dugs to kill it violates what we stand for as Jedi. 126 00:13:56,850 --> 00:13:59,060 But if we choose to defend the creature, 127 00:13:59,150 --> 00:14:01,870 we lose all hope of securing a treaty with the Dugs. 128 00:14:06,530 --> 00:14:12,530 We'll handle this our way, no matter what these Jedi think. 129 00:14:17,160 --> 00:14:21,960 How remarkable! I have never seen anything quite like it. 130 00:14:22,340 --> 00:14:26,010 I recommend that we transport it off the planet as soon as possible. 131 00:14:26,090 --> 00:14:29,340 We can find a place for it to live undisturbed in the Outer Rim. 132 00:14:30,140 --> 00:14:32,600 And what do the Dugs have to say on this matter? 133 00:14:33,050 --> 00:14:35,470 They want us to help them destroy it. 134 00:14:35,770 --> 00:14:40,450 Then by all means help them. This creature is of no importance to us. 135 00:14:40,520 --> 00:14:44,230 We cannot be alienating the Dugs at this crucial time. 136 00:14:44,440 --> 00:14:47,650 It is not the Jedi way to take an innocent life. 137 00:14:48,280 --> 00:14:52,450 -Especially if it is the last of its kind. -Chancellor Palpatine, 138 00:14:52,530 --> 00:14:56,120 I think it would be in our best interest to study this creature. 139 00:14:56,330 --> 00:15:00,710 Its outer scales are virtually impenetrable. None of our weapons could harm it. 140 00:15:01,120 --> 00:15:03,000 Even my lightsaber couldn't cut it. 141 00:15:03,210 --> 00:15:06,340 If we could somehow duplicate that for our ships... 142 00:15:06,670 --> 00:15:08,630 An impenetrable armor. 143 00:15:09,340 --> 00:15:12,180 What if we let the Dugs think we killed it? 144 00:15:12,340 --> 00:15:14,300 Then we could have the treaty and the creature. 145 00:15:14,390 --> 00:15:17,970 -Yes, Anakin, go on. -When I was climbing on the creature, 146 00:15:18,060 --> 00:15:20,890 I noticed small gaps between the armor and its scales. 147 00:15:20,980 --> 00:15:24,850 Maybe a stun cannon or a pulse could penetrate through the skin 148 00:15:24,940 --> 00:15:29,150 and short-circuit its nervous system. Like putting it into a deep sleep. 149 00:15:29,240 --> 00:15:32,120 He's right. It would appear to be dead. 150 00:15:32,200 --> 00:15:36,240 We could transport it to a secure location before it wakes up. 151 00:15:36,370 --> 00:15:38,410 The Dugs would never know the difference. 152 00:15:38,540 --> 00:15:42,250 That may be the only way we shall get this treaty signed 153 00:15:42,540 --> 00:15:45,420 and rest Master Windu's conscience. 154 00:15:59,720 --> 00:16:04,810 I'm glad you finally decided to see things our way, Jedi. 155 00:16:05,310 --> 00:16:10,900 But you're a fool if you think your weapons will even scratch Zillo Beast. 156 00:16:11,400 --> 00:16:16,070 These are no ordinary weapons. Your Zillo Beast will be no match for them. 157 00:16:16,740 --> 00:16:21,120 Maybe true. But our way is already proven. 158 00:16:21,580 --> 00:16:22,620 Your way? 159 00:16:23,830 --> 00:16:25,420 Open the valve! 160 00:16:26,540 --> 00:16:28,210 (COMMANDING) 161 00:16:42,230 --> 00:16:44,530 (ZILLO BEAST ROARING) 162 00:16:52,940 --> 00:16:54,360 (CHEERING) 163 00:16:59,740 --> 00:17:02,450 Our fuel is deadly to the beast. 164 00:17:02,790 --> 00:17:06,830 It killed them in the past. It will kill this one now. 165 00:17:07,130 --> 00:17:10,140 You're only going to provoke it. You'll drive it out of that hole, 166 00:17:10,170 --> 00:17:14,460 -and then it'll be harder to deal with. -We'll handle it, Jedi. 167 00:17:17,180 --> 00:17:19,140 (ROARING) 168 00:17:24,060 --> 00:17:25,770 (EXCLAIMING) 169 00:17:34,490 --> 00:17:39,160 -Order them to stop! -What? What do you mean, stop? 170 00:17:44,700 --> 00:17:49,040 -I said, order them to stop! -Or what? 171 00:17:49,170 --> 00:17:55,420 We are innocent life forms, too, are we not? (LAUGHING) 172 00:18:17,780 --> 00:18:19,320 Charge up the rays! 173 00:18:43,890 --> 00:18:45,050 Fire. 174 00:18:55,730 --> 00:18:57,070 Back up. Back up! 175 00:19:06,580 --> 00:19:08,080 This isn't working! 176 00:19:11,920 --> 00:19:13,250 (ROARING) 177 00:19:32,650 --> 00:19:33,950 (GROANING) 178 00:19:38,440 --> 00:19:41,610 Whose bright idea was this, anyway? 179 00:19:47,080 --> 00:19:49,660 Keep the beam on him, he's getting tired. 180 00:20:13,020 --> 00:20:15,190 (LAUGHING) Hey, it worked! 181 00:20:15,610 --> 00:20:18,160 -Are you sure? -Yes, I'm sure. 182 00:20:18,860 --> 00:20:20,440 You go first. 183 00:20:27,160 --> 00:20:30,450 Now we just have to get him out of here. 184 00:20:44,380 --> 00:20:46,680 Welcome to the Republic, Doge Urus. 185 00:20:47,100 --> 00:20:51,230 I am sure this business arrangement will be mutually beneficial. 186 00:20:53,430 --> 00:20:56,020 The beast has been loaded onto the transport. 187 00:20:56,060 --> 00:20:58,440 Have you selected a planet for relocation? 188 00:20:58,520 --> 00:21:01,690 There has been a slight change of plans. 189 00:21:01,780 --> 00:21:07,030 The scientific community has reviewed the data on this rather unique creature. 190 00:21:07,530 --> 00:21:11,450 They believe it should be further studied in a more controlled environment 191 00:21:11,540 --> 00:21:14,080 before it is released into the wild. 192 00:21:14,210 --> 00:21:18,930 -And where is this controlled environment? -On Coruscant. 193 00:21:20,040 --> 00:21:24,960 Master Windu, you and General Skywalker shall safely bring the beast here. 194 00:21:30,720 --> 00:21:33,100 Well, you made the right choice. 195 00:21:33,180 --> 00:21:36,270 We got our fuel, you saved your creature, and now he'll be safe. 196 00:21:37,560 --> 00:21:40,900 Let's hope we can say the same about Coruscant. 197 00:22:26,110 --> 00:22:27,110 English - SDH Ripped from MKV by stlc8tr 16252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.