Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,780 --> 00:00:20,490
NARRATOR: Jedi trapped on Felucia!
2
00:00:20,620 --> 00:00:23,120
Clones are surrounded by droid forces.
3
00:00:23,250 --> 00:00:25,910
Their only hope is to escape
on Republic gunships
4
00:00:25,960 --> 00:00:28,460
waiting to land on the embattled surface.
5
00:00:28,500 --> 00:00:31,630
Jedi cruisers have managed
to blow a hole in the droid defenses
6
00:00:31,670 --> 00:00:33,960
and have sent gunships to the rescue.
7
00:00:35,470 --> 00:00:39,140
Warthog, protect the gunships.
I will take out the fighters.
8
00:00:53,820 --> 00:00:55,150
They made it through the first wave.
9
00:00:55,280 --> 00:00:57,110
Concentrate all fire
on the cruiser on the left.
10
00:01:24,680 --> 00:01:27,560
(GRUNTING) I can't shake these two droids!
11
00:01:27,650 --> 00:01:29,860
Come around
and I'll try to get them off your tail.
12
00:01:33,030 --> 00:01:34,620
(GRUNTING) General!
13
00:01:42,410 --> 00:01:43,530
Look out!
14
00:01:47,750 --> 00:01:49,370
That was close.
15
00:01:49,500 --> 00:01:52,670
If those fighters got through,
then our gunships can't be far behind.
16
00:01:54,920 --> 00:01:56,340
Prepare the troops to evacuate.
17
00:02:02,720 --> 00:02:04,890
-CLONE: Go! Go!
-REX: Come on!
18
00:02:05,890 --> 00:02:08,680
Come on, grunts! We are leaving!
19
00:02:14,360 --> 00:02:17,530
Ahsoka should be back
from her jungle patrol by now.
20
00:02:17,570 --> 00:02:20,740
I'll try to contact her again.
Ahsoka, where are you?
21
00:02:23,580 --> 00:02:28,080
-Ahsoka, what is your location?
-About 6 clicks east, Master.
22
00:02:28,210 --> 00:02:30,590
We've engaged the enemy
and we've got them on the run.
23
00:02:34,880 --> 00:02:37,090
OBI-WAN: They're here to extract us.
We're leaving!
24
00:02:37,130 --> 00:02:38,590
What? What...
25
00:02:38,630 --> 00:02:41,550
We can't retreat now, Master.
I've broken through.
26
00:02:42,050 --> 00:02:44,260
ANAKIN: Move it, trooper!
Come on, double-time!
27
00:02:44,970 --> 00:02:46,890
AHSOKA: The droids are retreating.
28
00:02:46,930 --> 00:02:50,520
We're outnumbered. You must evacuate.
That is an order!
29
00:02:50,940 --> 00:02:53,190
AHSOKA: Master Skywalker taught me
never to let up
30
00:02:53,270 --> 00:02:54,690
when the tinnies are on the run.
31
00:02:54,770 --> 00:02:57,400
They are running back here
to regroup with the main force!
32
00:03:04,280 --> 00:03:06,950
You are putting your troops' lives
in danger, young one.
33
00:03:07,080 --> 00:03:09,290
You will get on the gunship
when we arrive.
34
00:03:09,410 --> 00:03:12,080
-Where's Ahsoka?
-Following your teachings.
35
00:03:12,250 --> 00:03:14,290
-Is she winning?
-For now.
36
00:03:23,840 --> 00:03:26,260
-She's not stopping.
-Land in front of them.
37
00:03:29,680 --> 00:03:30,970
What are you doing?
38
00:03:35,520 --> 00:03:38,480
-Get in the ship, now!
-Can't you see they're retreating?
39
00:03:38,610 --> 00:03:41,490
They're about to overrun you, Ahsoka.
You just can't see it.
40
00:03:41,610 --> 00:03:43,950
Now, follow orders and get in the ship.
41
00:04:01,550 --> 00:04:03,050
Padawan Ahsoka,
42
00:04:03,180 --> 00:04:06,690
do you feel Master Kenobi's
description of the incident is accurate?
43
00:04:07,180 --> 00:04:09,510
Yes, my Masters.
44
00:04:09,640 --> 00:04:13,480
-More to add, do you?
-I know I was wrong.
45
00:04:13,520 --> 00:04:18,060
I just got so caught up in my own success
I didn't look at the battle as a whole.
46
00:04:18,190 --> 00:04:22,030
I wasn't being disobedient, I just forgot.
47
00:04:22,150 --> 00:04:25,200
Masters, this incident is my responsibility.
48
00:04:25,240 --> 00:04:29,320
Because of Ahsoka's advanced abilities,
I forgot how young she is.
49
00:04:29,370 --> 00:04:31,370
I gave her more freedom
than I should have.
50
00:04:31,500 --> 00:04:35,340
That may be, but it doesn't excuse
what happened on Felucia.
51
00:04:35,370 --> 00:04:39,000
I think she needs some time
away from the battlefield.
52
00:04:41,380 --> 00:04:46,050
On Archive security,
reflect on your actions you can, Padawan.
53
00:04:46,090 --> 00:04:50,550
-Guard duty? For how long?
-Longer, now.
54
00:04:57,230 --> 00:05:01,570
-I'm sorry I let you down.
-I know.
55
00:05:01,690 --> 00:05:04,190
I was a Padawan not that long ago.
56
00:05:04,950 --> 00:05:10,540
Madame Jocasta Nu, this is Ahsoka Tano.
She is to be your new security officer.
57
00:05:10,580 --> 00:05:13,950
-Hello, Madame.
-So good to meet you.
58
00:05:16,080 --> 00:05:17,460
Let's show you around.
59
00:05:18,790 --> 00:05:23,050
JOCASTA: There is more knowledge here
than anywhere else in the galaxy.
60
00:05:24,210 --> 00:05:26,170
AHSOKA: Master Kenobi says
there are even texts here
61
00:05:26,260 --> 00:05:27,760
that are forbidden to be read.
62
00:05:27,840 --> 00:05:33,470
(CHUCKLES) Well, the Archives hold
a great many secrets, 'tis true.
63
00:05:34,100 --> 00:05:38,060
Beyond this door lies the holocron vault.
64
00:05:38,100 --> 00:05:43,270
The holocrons contain the most
closely guarded secrets of the Jedi Order.
65
00:05:44,070 --> 00:05:46,230
Good morning, Master Fisto.
66
00:05:47,570 --> 00:05:49,150
(WHIRRING)
67
00:05:49,950 --> 00:05:52,950
-Can we go inside?
-Oh, I'm afraid not, my dear.
68
00:05:53,580 --> 00:05:56,450
I haven't been inside myself for years.
69
00:05:56,540 --> 00:06:00,580
Only members of the Jedi Council
are allowed access.
70
00:06:00,630 --> 00:06:03,790
Guarding the holocrons
is one of the most important duties
71
00:06:03,920 --> 00:06:06,920
a Jedi can be given, Ahsoka.
72
00:06:06,970 --> 00:06:10,310
-Do you think you're up to the task?
-Definitely.
73
00:06:25,150 --> 00:06:27,480
Excuse the interruption.
74
00:06:27,570 --> 00:06:32,280
As I was saying, bounty hunter,
I have need of your services.
75
00:06:32,320 --> 00:06:34,240
I'm listening.
76
00:06:34,330 --> 00:06:37,790
I need a Jedi holocron.
77
00:06:38,160 --> 00:06:41,960
To get a holocron,
I'd have to break into the Jedi Temple.
78
00:06:42,000 --> 00:06:45,290
It's impossible, not to mention deadly.
79
00:06:45,710 --> 00:06:49,800
Perhaps your reputation
has been exaggerated.
80
00:06:50,010 --> 00:06:51,970
I want a Rogue-class starfighter
81
00:06:52,050 --> 00:06:55,100
with elite weapons,
cloaking device, the works.
82
00:06:55,180 --> 00:07:01,060
-Oh, and triple my usual rate.
-Your price is of no concern.
83
00:07:01,900 --> 00:07:06,910
I will also provide you
with the means to get inside the Temple.
84
00:07:07,730 --> 00:07:09,320
You've got a deal.
85
00:07:10,490 --> 00:07:14,610
The setback at Felucia has affected
our efforts in the whole sector.
86
00:07:14,700 --> 00:07:16,490
-It'll take weeks before we...
-(GRUNTING)
87
00:07:16,990 --> 00:07:21,370
-Master Yoda, what is it?
-(GROANING) A disturbance in the Force.
88
00:07:21,670 --> 00:07:24,890
Intruders there will be in this Temple.
89
00:07:30,550 --> 00:07:33,630
You know, if you would just tell me
what it is you're doing back there,
90
00:07:33,720 --> 00:07:35,550
I could probably be of some assistance.
91
00:07:35,640 --> 00:07:39,060
BANE: (SIGHING) Look, I'm just doing
some maintenance.
92
00:07:39,100 --> 00:07:41,270
You've been having memory crashes.
93
00:07:41,390 --> 00:07:44,980
That is preposterous.
I have no memory of any crashes.
94
00:07:45,060 --> 00:07:48,400
Oh, my goodness!
I have no memory of any crashes!
95
00:07:48,440 --> 00:07:49,730
BANE: Exactly.
96
00:07:50,740 --> 00:07:54,280
Oh, no. I am doomed!
Bane, you have to help me!
97
00:07:54,410 --> 00:07:58,200
-Calm down, I'm done.
-Oh. Thank you.
98
00:07:58,240 --> 00:07:59,830
-(DOOR BUZZING)
-Get the door.
99
00:07:59,910 --> 00:08:03,250
I am a techno-service droid,
not a butler droid.
100
00:08:03,330 --> 00:08:06,250
Can it, Todo. You are what I say you are.
101
00:08:06,290 --> 00:08:07,670
Well! Then...
102
00:08:07,750 --> 00:08:09,500
(DOOR BUZZING INSISTENTLY)
103
00:08:13,130 --> 00:08:14,630
Who are you?
104
00:08:14,760 --> 00:08:19,100
I am Todo 360, techno-service droid.
Who are you?
105
00:08:19,140 --> 00:08:22,930
-None of your business.
-Everyone is in a good mood today.
106
00:08:27,440 --> 00:08:32,150
-Who's that?
-Bolla Ropal. Jedi, out in the Mid Rim.
107
00:08:32,280 --> 00:08:34,440
-We going after him?
-Soon.
108
00:08:34,530 --> 00:08:36,990
Right now we're stealing a holocron.
109
00:08:38,620 --> 00:08:41,620
Impossible. The only place
you can get a holocron is...
110
00:08:41,660 --> 00:08:45,660
I know, inside the main vaults
of the Jedi Temple.
111
00:08:45,790 --> 00:08:50,290
Fortunately, our Sith Lord client
has set us up with some help.
112
00:08:50,340 --> 00:08:53,960
For one, the map of the Temple
you're looking at right now.
113
00:08:54,090 --> 00:08:57,800
For another, a security chip
that I've placed in my droid.
114
00:08:58,140 --> 00:09:00,180
I have been given all the technical data
115
00:09:00,310 --> 00:09:02,940
regarding security systems
in the Jedi Temple.
116
00:09:02,980 --> 00:09:05,360
Both the vent shafts and the vault itself
117
00:09:05,480 --> 00:09:09,150
are equipped with all kinds of traps
and security measures.
118
00:09:09,270 --> 00:09:10,860
Todo can take them out,
119
00:09:10,980 --> 00:09:15,150
but we'll need help
from someone inside the Jedi library.
120
00:09:15,280 --> 00:09:19,200
And that's where your talents
as a changeling will come in.
121
00:09:19,320 --> 00:09:25,370
-He looks like a Jedi.
-He was. His name was Ord Enisence.
122
00:09:26,460 --> 00:09:28,620
You should be able
to walk into the Archives
123
00:09:28,670 --> 00:09:31,210
and monitor us without a problem.
124
00:09:44,180 --> 00:09:45,560
(CATO CHUCKLING)
125
00:09:46,230 --> 00:09:48,230
Now that I am a Jedi,
126
00:09:48,520 --> 00:09:50,650
(IN ORD ENISENCE'S VOICE) I can do that.
127
00:09:50,860 --> 00:09:53,650
Good. You'll need these.
128
00:09:53,690 --> 00:09:57,030
They're ear comlinks
so we can keep in communication.
129
00:09:57,070 --> 00:10:00,200
Hmm. The vault is in the library,
130
00:10:00,240 --> 00:10:02,740
which backs onto
the communications center.
131
00:10:02,870 --> 00:10:07,370
-There'll be swarms of Jedi nearby.
-We'll use that to our advantage.
132
00:10:07,410 --> 00:10:12,040
Even if you get into the vault,
how are you going to crack that safe?
133
00:10:12,170 --> 00:10:16,250
Let me worry about the safe.
First things first.
134
00:10:21,600 --> 00:10:23,900
Where do we start looking
for these intruders?
135
00:10:23,930 --> 00:10:25,220
What could they be after?
136
00:10:25,350 --> 00:10:27,520
I doubt they've come to hijack starfighters.
137
00:10:28,020 --> 00:10:30,600
What can they get here
that they can't get anywhere else?
138
00:10:30,730 --> 00:10:33,400
-Information.
-The Jedi transmitter codes.
139
00:10:33,440 --> 00:10:36,070
Every piece of troop information
in one place.
140
00:10:36,190 --> 00:10:39,690
-And it's all in the east tower.
-The east tower communications center.
141
00:10:39,740 --> 00:10:40,780
I'll head there right away.
142
00:10:40,910 --> 00:10:44,370
I'll monitor the perimeter defenses
from the central security station.
143
00:11:07,600 --> 00:11:11,640
-Good afternoon, Master Enisence.
-Good afternoon, young one.
144
00:11:11,770 --> 00:11:13,730
May I be of assistance?
145
00:11:15,110 --> 00:11:18,900
No. No, thank you, my dear.
I don't want to bother you.
146
00:11:18,940 --> 00:11:22,240
Oh, it wouldn't be a bother at all, Master.
147
00:11:22,280 --> 00:11:25,280
Things are slow right now.
I could use something to do.
148
00:11:25,780 --> 00:11:27,950
Oh, uh... (STAMMERING)
149
00:11:27,990 --> 00:11:30,450
BANE: Cato, come in.
Cato, are you there yet?
150
00:11:30,620 --> 00:11:31,660
Cato, come in!
151
00:11:33,250 --> 00:11:35,920
Thank you. I'll be fine on my own.
152
00:11:36,960 --> 00:11:38,340
You sure?
153
00:11:38,460 --> 00:11:43,090
Look, youngling, I said I was fine.
Now let me go about my business.
154
00:11:43,930 --> 00:11:46,510
(SIGHING)
Can't do anything right these days.
155
00:11:54,860 --> 00:11:57,280
-I'm in.
-It's about time.
156
00:11:57,520 --> 00:11:59,360
Just tell us where to get in.
157
00:11:59,480 --> 00:12:03,530
All right, there's a weak point in the shield
that Todo should be able to break through.
158
00:12:03,660 --> 00:12:05,290
I'm beaming him the coordinates now.
159
00:12:06,450 --> 00:12:07,820
Okay, I have got it.
160
00:12:08,830 --> 00:12:10,790
I will jam the Temple's scanners.
161
00:12:11,330 --> 00:12:13,870
Let's see, it is around here somewhere.
162
00:12:17,710 --> 00:12:19,090
(WHIRRING)
163
00:12:19,170 --> 00:12:20,380
There!
164
00:12:22,050 --> 00:12:23,670
-In.
-You're welcome.
165
00:12:25,930 --> 00:12:30,220
-What was that?
-The system is just recycling, sir.
166
00:12:31,180 --> 00:12:34,930
Master, I'm in the tower. No intruders,
but something just happened.
167
00:12:35,020 --> 00:12:37,520
All the scanners were behaving strangely
for a moment.
168
00:12:37,690 --> 00:12:40,020
Yes, something happened
to the system down here, too.
169
00:12:40,070 --> 00:12:42,030
It cannot be a coincidence.
170
00:12:43,200 --> 00:12:45,750
Arrived, the intruders have.
171
00:12:45,860 --> 00:12:48,280
But if they are not in the tower,
what are they after?
172
00:12:48,370 --> 00:12:51,200
The communications center, perhaps,
their target is.
173
00:12:51,290 --> 00:12:54,040
They must be
in the central ventilation system.
174
00:12:54,080 --> 00:12:55,870
Let me check the system.
175
00:12:55,920 --> 00:13:00,250
You're right, there has been a disturbance.
It's near the top of the south tower.
176
00:13:00,550 --> 00:13:05,060
-I'll meet you up there.
-On high alert, place the Temple.
177
00:13:12,390 --> 00:13:14,890
The control board for the fan
should be on your left.
178
00:13:19,820 --> 00:13:21,410
All clear, sir.
179
00:13:26,910 --> 00:13:30,670
Not quite. The fan you're passing through
has a security switch.
180
00:13:31,120 --> 00:13:34,620
I do not see anything.
Besides, we've already gotten past the fan.
181
00:13:34,700 --> 00:13:35,790
(FAN STARTING UP)
182
00:13:35,870 --> 00:13:36,910
Oh!
183
00:13:36,960 --> 00:13:39,210
Todo! We're getting sucked into the fan!
184
00:13:40,710 --> 00:13:42,880
-Turn it off!
-I do not know how!
185
00:13:42,960 --> 00:13:45,380
-Cato, do something!
-I've got it from here.
186
00:13:49,640 --> 00:13:50,680
TODO: Sorry.
187
00:14:07,530 --> 00:14:11,070
Okay, Bane,
the next part is relatively simple.
188
00:14:11,240 --> 00:14:13,120
Make your way down the shaft,
until you reach...
189
00:14:13,200 --> 00:14:20,210
Excuse me. I don't mean to disturb you,
but the whole Temple is on high alert.
190
00:14:20,960 --> 00:14:22,750
-Thank you.
-(GROANS)
191
00:14:41,650 --> 00:14:44,940
-BANE: This is it.
-Perfect. Let's go in.
192
00:14:44,980 --> 00:14:48,320
No. Cato, come in. We're over the vault.
193
00:14:48,400 --> 00:14:51,280
(IN JOCASTA NU'S VOICE) Give me a
moment to check out the security system.
194
00:14:51,320 --> 00:14:55,910
-What's wrong with your voice?
-Change of plans. I'm the librarian now.
195
00:14:55,990 --> 00:14:58,910
Hurry it up, Cato.
We can't stay hidden for long.
196
00:15:00,290 --> 00:15:02,960
Well, looks like
this is where they broke in.
197
00:15:03,000 --> 00:15:05,500
Fortunately we'll have
a less troublesome time.
198
00:15:12,930 --> 00:15:16,760
The vault is filled with laser sensors
that go in every direction.
199
00:15:16,850 --> 00:15:19,470
I'll try to deactivate the whole system
from here.
200
00:15:19,520 --> 00:15:23,690
Just hurry. I can hear them.
They're looking for us in the vent system.
201
00:15:33,570 --> 00:15:38,200
-Great. Which way do you think they went?
-The communications center is this way.
202
00:15:38,240 --> 00:15:41,080
We'd better hurry
if we're going to catch them.
203
00:15:43,540 --> 00:15:47,710
-The Jedi are coming closer.
-CATO: I've got it. Go in.
204
00:16:00,680 --> 00:16:02,230
ANAKIN: I don't think they came this way.
205
00:16:02,310 --> 00:16:06,190
OBI-WAN: Master Yoda, are you picking up
any other life signs in this quadrant?
206
00:16:06,270 --> 00:16:08,610
Deep in the Temple, the intruders are.
207
00:16:09,070 --> 00:16:10,860
How are they managing
to stay out of our way?
208
00:16:11,070 --> 00:16:12,320
(GRUNTING)
209
00:16:12,860 --> 00:16:17,200
Possible it is,
receiving assistance they are from inside.
210
00:16:17,990 --> 00:16:19,370
Wonderful.
211
00:16:20,200 --> 00:16:24,000
Almost there. Are you done
deactivating those laser beams yet?
212
00:16:24,920 --> 00:16:29,000
-We are good to go.
-Good. Start cutting through that wall.
213
00:16:29,420 --> 00:16:32,710
This job just keeps getting
weirder and weirder.
214
00:16:37,100 --> 00:16:38,150
(COMLINK CHIMING)
215
00:16:38,220 --> 00:16:42,770
YODA: Padawan, alert, you must be.
Sense deception, I do.
216
00:16:42,850 --> 00:16:45,440
Posing as a Jedi the intruder is.
217
00:16:45,520 --> 00:16:48,100
Find Master Jocasta you must.
218
00:16:53,280 --> 00:16:56,030
CATO: Bane,
the two Jedi have turned around
219
00:16:56,110 --> 00:16:57,780
and are making their way towards you.
220
00:17:00,200 --> 00:17:03,410
Who are you and what have you done
with Madame Jocasta?
221
00:17:03,460 --> 00:17:06,550
The same thing I'm going to do to you.
222
00:17:41,950 --> 00:17:45,330
You may have Madame Jocasta's shape,
but not her skills.
223
00:17:47,920 --> 00:17:48,960
(BANE GRUNTING)
224
00:17:49,000 --> 00:17:51,830
-Todo, are you done yet?
-These things take time.
225
00:17:52,170 --> 00:17:56,840
-Some butler droid you turned out to be.
-I am a techno-service droid!
226
00:18:02,180 --> 00:18:04,010
Looks like you were right.
227
00:18:04,470 --> 00:18:08,390
AHSOKA: Master Skywalker, I've captured
the impostor disguised as a Jedi.
228
00:18:08,520 --> 00:18:10,980
She says the intruder
is in the holocron vault.
229
00:18:11,020 --> 00:18:14,070
A holocron is no good
without a Jedi to open it.
230
00:18:14,190 --> 00:18:15,360
What are they up to?
231
00:18:15,400 --> 00:18:18,690
They must be trying to gain access to
the communications center from the vault.
232
00:18:18,740 --> 00:18:19,860
Let's get in there.
233
00:18:21,660 --> 00:18:25,540
I'm not going to be able to do this
without a diagram. Cato, come in!
234
00:18:26,160 --> 00:18:27,750
-Cato?
-What has happened?
235
00:18:27,830 --> 00:18:30,710
Something's gone wrong.
Todo, is the hole finished?
236
00:18:30,750 --> 00:18:33,210
-Yes. But...
-Go to the communications center.
237
00:18:33,590 --> 00:18:35,380
-What?
-You heard me.
238
00:18:35,510 --> 00:18:38,390
Bane, the communications center
will be crawling with Jedi.
239
00:18:38,510 --> 00:18:39,760
Why do I need to go in there?
240
00:18:39,880 --> 00:18:41,930
-Now!
-Okay! Okay!
241
00:18:49,890 --> 00:18:51,940
(BEEPING)
242
00:18:56,570 --> 00:18:58,400
(MUFFLED EXPLOSION)
243
00:19:09,410 --> 00:19:11,910
Quick! The communications center!
Let's go!
244
00:19:44,530 --> 00:19:45,950
(METALLIC CLATTERING)
245
00:19:47,370 --> 00:19:48,910
Oh! Uh...
246
00:19:49,120 --> 00:19:50,450
(CHEERILY) Hey, guys!
247
00:19:54,460 --> 00:19:59,710
I was just, um, testing the access hatch.
Works great.
248
00:19:59,960 --> 00:20:01,170
(BEEPING)
249
00:20:01,260 --> 00:20:03,470
-Bomb!
-Bomb? What bomb?
250
00:20:03,590 --> 00:20:04,970
Is there something going to blow up?
251
00:20:06,800 --> 00:20:07,930
OBI-WAN: Bomb!
252
00:20:08,640 --> 00:20:11,140
No! No, no, no, no, no...
253
00:20:27,080 --> 00:20:29,840
Madame Librarian, are you okay?
254
00:20:29,910 --> 00:20:34,750
I think I'm all right. We must call security.
255
00:20:42,670 --> 00:20:47,010
Hmm. Our war operations
it was never about.
256
00:20:48,720 --> 00:20:51,970
Come on, changeling,
we have a new home for you.
257
00:20:53,020 --> 00:20:55,310
What would someone want
with a holocron?
258
00:20:56,440 --> 00:20:57,650
CATO: Wait.
259
00:20:59,020 --> 00:21:00,860
Bolla Ropal.
260
00:21:00,940 --> 00:21:04,490
-What did you say?
-Bolla Ropal.
261
00:21:04,570 --> 00:21:08,410
That's who Bane's next target is,
some Jedi.
262
00:21:10,450 --> 00:21:15,000
-What's wrong? Who's Bolla Ropal?
-He is the keeper of the Kyber crystal,
263
00:21:15,080 --> 00:21:17,920
the data on which
can only be read by holocrons.
264
00:21:18,170 --> 00:21:19,380
What's on the crystal?
265
00:21:19,460 --> 00:21:23,380
A list of every known Force-sensitive child
in the galaxy.
266
00:21:23,460 --> 00:21:27,220
The future younglings.
The future of the Jedi Order.
267
00:21:27,680 --> 00:21:30,550
-We have to warn him.
-That's going to be hard to do.
268
00:21:30,640 --> 00:21:34,100
He's out of contact,
somewhere in the Devaron system.
269
00:21:34,180 --> 00:21:38,640
-Seek him out, you must.
-Ahsoka and I will set out immediately.
270
00:21:38,730 --> 00:21:42,940
If this Cad Bane is still here on Coruscant,
I'll find him.
271
00:22:31,240 --> 00:22:32,280
English - SDH
Ripped from MKV by stlc8tr
23170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.