Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,500 --> 00:00:49,610
Permisi, di atas ada... Halo.
2
00:02:05,410 --> 00:02:06,270
Hei.
3
00:02:07,010 --> 00:02:07,940
Di sini.
4
00:02:08,220 --> 00:02:09,020
Tergores.
5
00:02:10,750 --> 00:02:11,820
Tidak ada lagi...
6
00:02:11,820 --> 00:02:12,650
Atas sedikit.
7
00:02:31,900 --> 00:02:34,370
Setiap makanan penutup memiliki nama dan maknanya.
8
00:02:34,770 --> 00:02:36,500
Apakah kamu tahu apa itu Shuffle?
9
00:02:40,380 --> 00:02:41,980
Tidak bisa menahan diri.
10
00:03:20,420 --> 00:03:22,190
Ini sangat penting, tolong kalian ingat.
11
00:03:23,290 --> 00:03:25,360
Ada hantu di bawah ini.
12
00:03:26,690 --> 00:03:28,329
Maaf, aku ikat tali sepatu.
13
00:03:28,870 --> 00:03:29,800
Fokus pada pelajaran.
14
00:03:29,800 --> 00:03:30,430
Baik.
15
00:03:30,800 --> 00:03:31,900
Ayo, baca kata "mimpi buruk".
16
00:03:31,900 --> 00:03:32,829
Mimpi buruk.
17
00:03:33,260 --> 00:03:34,750
Apa yang kau mimpikan?
18
00:03:34,750 --> 00:03:35,500
Mimpi buruk berarti mimpi buruk.
19
00:03:35,500 --> 00:03:36,740
Tidak sebahagia kamu.
20
00:03:43,840 --> 00:03:45,310
Guru.
Ayo, salin.
21
00:03:45,310 --> 00:03:46,210
Guru.
22
00:03:47,079 --> 00:03:47,880
Toilet.
23
00:03:48,280 --> 00:03:49,210
Cepat pergi.
24
00:03:51,220 --> 00:03:52,780
Baik, bagaimana dengan kata selanjutnya?
25
00:03:53,060 --> 00:03:55,560
Satu sama, satu muak, selanjutnya satu mie.
26
00:04:17,010 --> 00:04:18,579
Apakah Yixiang sedang belajar?
27
00:04:18,839 --> 00:04:21,079
Apakah dia bolos sekolah dan pergi mencari Guru Chen?
28
00:04:21,279 --> 00:04:22,980
Sekarang kelas bahasa, bukan?
29
00:04:22,980 --> 00:04:24,220
Apa dia di kelas?
30
00:04:24,220 --> 00:04:24,910
Ambil fotonya.
31
00:04:24,910 --> 00:04:25,550
Foto?
32
00:04:25,550 --> 00:04:26,950
[Tolong jawab secepatnya.]
33
00:04:27,220 --> 00:04:29,350
Aku tidak membayarmu untuk membacanya.
34
00:05:04,120 --> 00:05:05,390
Aku pulang.
35
00:05:05,390 --> 00:05:06,290
Yu-shim.
36
00:05:07,090 --> 00:05:09,230
Ibu Yixiang ada urusan mencarimu.
37
00:05:09,530 --> 00:05:10,290
Ini.
38
00:05:10,290 --> 00:05:11,730
Sudah lama, Yu-shim.
39
00:05:14,930 --> 00:05:15,930
Bibi Zhang tahu
40
00:05:16,370 --> 00:05:18,470
hubunganmu dengan Yixiang sangat baik.
41
00:05:18,470 --> 00:05:19,810
Aku tidak ada apa-apa dengannya.
42
00:05:20,440 --> 00:05:21,610
Bukan.
43
00:05:21,610 --> 00:05:22,810
Ibu Yixiang
44
00:05:22,810 --> 00:05:25,280
berharap kamu bisa menjaga Yixiang.
45
00:05:26,880 --> 00:05:28,980
Yixiang sekarang sedang dalam masa memberontak.
46
00:05:29,550 --> 00:05:31,420
Dia tidak memberitahuku banyak hal.
47
00:05:32,350 --> 00:05:34,590
Dia bahkan tak bisa menghubungi siapa pun.
48
00:05:35,050 --> 00:05:36,180
Maksudku,
49
00:05:36,790 --> 00:05:38,050
jika bisa,
50
00:05:39,360 --> 00:05:41,670
kau bisa memberitahuku keberadaannya.
51
00:05:42,260 --> 00:05:44,130
Atau kau bisa memberitahuku
52
00:05:44,670 --> 00:05:46,830
bagaimana perasaannya di sekolah?
53
00:05:47,870 --> 00:05:49,470
Kurasa begitu.
54
00:05:50,400 --> 00:05:51,200
Lapor.
55
00:05:51,840 --> 00:05:52,940
Bagaimana caranya?
56
00:05:58,750 --> 00:06:00,910
Aku tidak akan membiarkanmu melanggar aturan sekolah.
57
00:06:01,810 --> 00:06:03,620
Setelah pulang sekolah,
58
00:06:03,620 --> 00:06:04,950
setelah pulang sekolah.
59
00:06:05,450 --> 00:06:07,220
Katakan apa yang terjadi
60
00:06:07,220 --> 00:06:08,390
di sekolah hari ini.
61
00:06:08,850 --> 00:06:09,980
Apa ini tidak apa-apa?
62
00:06:14,590 --> 00:06:15,430
Yu-shim.
63
00:06:15,890 --> 00:06:17,660
Aku ingin tahu lebih banyak tentang Ichika.
64
00:06:19,230 --> 00:06:21,530
Aku harap kamu bisa menjadi jembatan di antara kami.
65
00:06:21,900 --> 00:06:22,700
Oke?
66
00:06:25,470 --> 00:06:26,880
Tehnya sudah dingin, tehnya sudah dingin.
67
00:06:28,380 --> 00:06:31,640
Aku tidak menyuruhmu melakukan hal buruk.
68
00:06:32,210 --> 00:06:36,980
Selain itu, ibu Yixiang meminta bantuan kita.
69
00:06:36,980 --> 00:06:38,920
itu berarti memberi kita muka.
70
00:06:39,320 --> 00:06:40,620
Mari, teh panas.
71
00:06:40,620 --> 00:06:41,390
Terima kasih.
72
00:06:42,460 --> 00:06:43,920
Aku tidak setuju.
73
00:06:43,920 --> 00:06:46,990
Kelak dengarkan baik-baik perkataan Ibu Yixiang.
74
00:06:47,530 --> 00:06:48,360
Mengerti?
75
00:06:55,130 --> 00:06:55,900
Yu-shim.
76
00:06:56,970 --> 00:06:58,570
Aku takut Yixiang menjadi jahat.
77
00:07:00,480 --> 00:07:01,240
Ayo.
78
00:07:02,980 --> 00:07:04,640
Aku mengandalkanmu.
79
00:07:11,850 --> 00:07:13,180
Bolehkah aku duduk di sini?
80
00:07:20,320 --> 00:07:21,560
Bagaimana kabarmu?
81
00:07:24,300 --> 00:07:26,400
Aku mendengar kau bicara dengan keluargamu tempo hari.
82
00:07:26,970 --> 00:07:28,130
Kau baik-baik saja?
83
00:07:30,140 --> 00:07:31,610
Kurasa kita tidak dekat.
84
00:07:32,040 --> 00:07:33,270
Aku tidak suka mengobrol canggung.
85
00:07:37,310 --> 00:07:38,670
Sebenarnya aku sangat mengagumimu.
86
00:07:39,270 --> 00:07:40,680
Sangat egois.
87
00:07:40,680 --> 00:07:42,040
Tapi aku tahu apa yang kulakukan.
88
00:07:47,710 --> 00:07:49,350
Tempat ini memang milikmu.
89
00:08:20,450 --> 00:08:23,690
Ingatlah untuk memotret foto Yixiang belajar malam untukku.
90
00:08:26,660 --> 00:08:28,390
Mari bertemu sebelum belajar malam.
91
00:08:57,960 --> 00:08:59,400
Dia bahkan tidak membalas fotonya.
92
00:08:59,920 --> 00:09:02,290
Apa maksudnya? Tidak mau?
93
00:09:03,060 --> 00:09:04,160
Apa kau tahu
94
00:09:05,700 --> 00:09:06,970
kau bukan tak tergantikan?
95
00:09:08,360 --> 00:09:09,170
Aku tahu.
96
00:09:09,860 --> 00:09:12,240
Aku, Nyonya, Qiqi,
97
00:09:12,640 --> 00:09:13,940
bahkan Liu You.
98
00:09:14,240 --> 00:09:15,940
kami bisa berteman dengan Zhang Yixiang
99
00:09:15,940 --> 00:09:17,910
baru bisa berteman dengan Zhang Yixiang.
100
00:09:18,510 --> 00:09:19,710
Sebenarnya kamu hanya perlu
101
00:09:19,710 --> 00:09:21,050
di antara mereka,
102
00:09:21,580 --> 00:09:23,050
Lalu bilang pada mereka,
103
00:09:23,650 --> 00:09:25,320
kamu demi kebaikan Zhang Yixiang.
104
00:09:26,320 --> 00:09:28,750
mereka akan membantumu seperti orang bodoh.
105
00:09:29,180 --> 00:09:31,390
Kau bahkan tak perlu menghabiskan sepeser pun.
106
00:09:32,550 --> 00:09:34,560
Tapi kau memilihku
107
00:09:35,260 --> 00:09:37,790
karena kau lebih percaya pada uang
108
00:09:40,300 --> 00:09:42,070
kau lebih memercayai uang.
109
00:09:47,000 --> 00:09:49,610
Ibumu menjual seafood yang tidak bersih kepada tamu.
110
00:09:49,610 --> 00:09:51,810
dan membuatnya sakit dan dirawat di rumah sakit.
111
00:09:52,480 --> 00:09:53,540
Sudah selesai?
112
00:09:56,280 --> 00:09:59,060
Kudengar mereka akan menuntut kalian
113
00:09:59,690 --> 00:10:01,220
mereka akan menuntut kalian.
114
00:10:10,760 --> 00:10:12,260
Ini gaji bulan ini.
115
00:10:26,310 --> 00:10:27,980
Anggap saja aku menaikkan gajimu.
116
00:10:43,730 --> 00:10:46,600
Kau bisa belajar malam dan menghasilkan uang.
117
00:10:48,200 --> 00:10:49,740
Di dunia ini aku tidak bisa memikirkan
118
00:10:49,740 --> 00:10:51,870
apa lagi yang lebih mudah dari ini.
119
00:10:52,640 --> 00:10:54,580
Satu-satunya permintaanku padamu adalah
120
00:10:54,580 --> 00:10:57,610
kau dan aku harus melaporkan keberadaan Zhang Yixiang.
121
00:10:57,610 --> 00:10:59,150
Apakah ini sangat sulit?
122
00:10:59,150 --> 00:11:00,540
Awalnya sangat mudah.
123
00:11:01,520 --> 00:11:02,880
Tapi setelah memiliki ponsel ini,
124
00:11:02,880 --> 00:11:04,180
itu menjadi sangat sulit.
125
00:11:05,010 --> 00:11:07,560
Kau ingin aku memotret dan mengirim video.
126
00:11:07,560 --> 00:11:09,960
Kau terus mengirimiku pesan di kelasku.
127
00:11:10,250 --> 00:11:12,430
Kau tidak takut aku ketahuan?
128
00:11:13,290 --> 00:11:15,920
Apakah lebih baik jika ketahuan?
129
00:11:16,290 --> 00:11:18,300
Apakah Zhang Yixiang ada belajar malam?
130
00:11:22,630 --> 00:11:23,700
Setiap kali aku menanyakan pertanyaan ini padamu,
131
00:11:23,700 --> 00:11:25,770
kau tak menjawabku secara langsung.
132
00:11:25,770 --> 00:11:28,380
Apakah Zhang Yixiang ada pergi belajar malam? Apakah ada?
133
00:11:31,040 --> 00:11:32,440
Ada tidak?
134
00:11:32,880 --> 00:11:33,710
Tidak.
135
00:11:34,210 --> 00:11:35,350
Ke mana dia pergi?
136
00:11:47,790 --> 00:11:49,030
Dia di ruang les.
137
00:11:50,760 --> 00:11:51,830
Apa yang dia lakukan di sana?
138
00:11:52,690 --> 00:11:54,070
Bagaimana aku tahu?
139
00:11:55,470 --> 00:11:57,000
Apa dia bersama Chen Mengjun?
140
00:11:57,810 --> 00:12:00,110
Jendela di foto sudah tertutup.
141
00:12:00,110 --> 00:12:01,100
Sama sekali tidak terlihat di dalam.
142
00:12:01,100 --> 00:12:02,740
Bagaimana aku tahu apa yang mereka lakukan di dalam?
143
00:12:03,540 --> 00:12:05,010
Aku tidak punya mata tembus pandang.
144
00:12:28,240 --> 00:12:29,340
Tidak bisa menahan diri
145
00:12:32,570 --> 00:12:33,540
Sudah keras?
146
00:12:33,840 --> 00:12:34,640
Tidak.
147
00:12:38,610 --> 00:12:39,310
Sudah keras?
148
00:12:39,770 --> 00:12:40,580
Tidak.
149
00:12:41,580 --> 00:12:42,450
Keras.
150
00:12:43,710 --> 00:12:44,610
Aku tidak.
151
00:12:51,520 --> 00:12:53,530
Putih telur sudah cukup.
152
00:12:53,730 --> 00:12:54,560
Lihat.
153
00:12:55,400 --> 00:12:57,070
Jika di bawah terlalu air,
154
00:12:57,070 --> 00:12:58,600
akan mudah runtuh.
155
00:13:00,440 --> 00:13:01,930
Ternyata kamu sedang membicarakan ini.
156
00:13:03,770 --> 00:13:05,500
Kau pikir aku sedang bicara apa?
157
00:13:07,010 --> 00:13:08,040
Tidak.
158
00:13:11,240 --> 00:13:13,220
Putih telurnya sudah siap, lalu?
159
00:13:14,010 --> 00:13:15,450
Sisanya aku sendiri saja.
160
00:13:16,250 --> 00:13:17,850
Baik, aku akan belajar dan menemanimu.
161
00:13:20,390 --> 00:13:22,390
Kau tak perlu ikut klub atau belajar malam hari ini.
162
00:13:22,390 --> 00:13:23,560
Kau tak pulang lebih awal?
163
00:13:25,350 --> 00:13:26,160
Menemanimu?
164
00:13:30,620 --> 00:13:32,460
Beberapa hari lagi ujian simulasi selesai.
165
00:13:32,460 --> 00:13:34,530
Aku ingin kau bersantai.
166
00:13:34,530 --> 00:13:36,170
Pelajaran kesembilan dihentikan dulu.
167
00:13:37,070 --> 00:13:38,210
Seperti yang kupikirkan.
168
00:13:38,670 --> 00:13:40,040
Aku juga ingin bersantai.
169
00:13:41,130 --> 00:13:42,310
Tapi...
170
00:13:42,740 --> 00:13:45,510
cara untuk bersantai berbeda denganmu.
171
00:13:45,740 --> 00:13:47,780
Aku masih harus melanjutkan pelajaran ke-9.
172
00:13:52,990 --> 00:13:55,230
Kamu tidak bertanya bagaimana aku ingin rileks.
173
00:13:57,220 --> 00:13:58,520
Kamu ingin rileks seperti apa?
174
00:14:04,070 --> 00:14:05,490
Aku sedang berpikir,
175
00:14:06,430 --> 00:14:09,770
setelah ujian,
176
00:14:11,370 --> 00:14:12,510
Kita...
177
00:14:13,270 --> 00:14:14,210
berkencan,
178
00:14:32,960 --> 00:14:37,470
kau bisa berjalan-jalan atau semacamnya.
179
00:14:44,610 --> 00:14:45,510
Kamu ingin pergi ke mana?
180
00:14:56,880 --> 00:14:58,250
Oh ya, Qiu Min.
181
00:14:58,250 --> 00:15:01,120
Selamat, kamu akhirnya menikah setelah 7 tahun pacaran.
182
00:15:01,120 --> 00:15:01,920
Terima kasih.
183
00:15:01,920 --> 00:15:03,620
Berikan tanganmu, berikan tanganmu.
184
00:15:03,620 --> 00:15:06,960
Xinyi, apakah kamu ingin melihatnya? Besar sekali.
185
00:15:09,060 --> 00:15:10,500
Jadi, di mana pernikahannya?
186
00:15:10,500 --> 00:15:11,060
Benar.
187
00:15:11,060 --> 00:15:11,860
Kami berencana...
188
00:15:11,860 --> 00:15:13,400
Tunggu, beri tahu aku dulu.
189
00:15:13,400 --> 00:15:14,530
Bagaimana dia melamar?
190
00:15:14,530 --> 00:15:17,610
Cepat katakan, cepat katakan...
191
00:15:17,610 --> 00:15:18,370
Baiklah.
192
00:15:18,370 --> 00:15:19,910
Saat kita pergi bermain ski.
193
00:15:19,910 --> 00:15:21,610
Katakan.
194
00:15:21,610 --> 00:15:22,710
Kita keluar sebentar.
195
00:15:22,710 --> 00:15:23,910
Baik.
196
00:15:24,040 --> 00:15:25,210
Lalu?
197
00:15:25,210 --> 00:15:26,950
Tidak, aku sangat kedinginan saat itu.
198
00:15:26,950 --> 00:15:28,980
Sama sekali tidak ada perasaan terharu.
199
00:15:28,980 --> 00:15:30,810
Sungguh mengejutkanku.
200
00:15:31,150 --> 00:15:32,320
Sedang apa? Sedang apa?
201
00:15:32,320 --> 00:15:33,590
Mengagetkan saja.
202
00:15:35,380 --> 00:15:37,290
Ye-Moon, mereka sekarang tidak mengerti situasi.
203
00:15:38,590 --> 00:15:39,760
Mengira setelah menikah dan melahirkan anak,
204
00:15:39,760 --> 00:15:41,290
adalah tim kemenangan dalam hidup.
205
00:15:42,030 --> 00:15:43,220
Mereka tidak tahu.
206
00:15:43,220 --> 00:15:45,830
Pernikahan adalah awal yang menyedihkan.
207
00:15:46,270 --> 00:15:47,470
Betapa bagusnya seperti kamu.
208
00:15:47,470 --> 00:15:50,470
Kau bisa pergi ke mana pun kau mau.
209
00:15:50,470 --> 00:15:53,000
Pacaran dengan siapa pun yang kau inginkan.
210
00:15:54,810 --> 00:15:56,540
Hanya kau yang berpikir begitu.
211
00:15:56,810 --> 00:15:58,480
Mungkin mereka sedang membicarakanku.
212
00:15:58,480 --> 00:16:00,550
Sudah 30 tahun masih sendirian.
213
00:16:00,550 --> 00:16:01,880
Dia bahkan tidak punya pria.
214
00:16:01,880 --> 00:16:02,990
merasa aku sangat kasihan.
215
00:16:03,780 --> 00:16:05,150
Apa kau merasa kasihan?
216
00:16:07,690 --> 00:16:09,020
Tidak juga.
217
00:16:09,560 --> 00:16:11,190
Tapi juga akan curiga
218
00:16:11,190 --> 00:16:13,300
sudah memasuki tahap kehidupan selanjutnya.
219
00:16:13,300 --> 00:16:15,230
Sepertinya hanya aku yang berjalan di tempat.
220
00:16:16,730 --> 00:16:18,690
Jika tahu dari awal, aku akan mengeluarkan Zhang Yixiang.
221
00:16:21,860 --> 00:16:23,370
Apa yang iri dengan menikah?
222
00:16:23,640 --> 00:16:24,570
Usia 30 tahun masih bisa
223
00:16:24,570 --> 00:16:26,000
yang berusia 17 tahun.
224
00:16:26,000 --> 00:16:28,070
Hal ini lebih mudah untuk dipamerkan, oke?
225
00:16:28,340 --> 00:16:29,810
Kau akan menang jika mengatakannya.
226
00:16:30,470 --> 00:16:32,210
Aku sudah bilang aku dan dia tidak mungkin.
227
00:16:32,540 --> 00:16:33,810
Dia tidak mengejarku.
228
00:16:34,720 --> 00:16:36,020
Sebaiknya begitu.
229
00:16:38,520 --> 00:16:40,150
Zaman apa ini?
230
00:16:40,150 --> 00:16:42,450
Cinta antara guru dan murid tidak apa-apa.
231
00:16:42,450 --> 00:16:43,760
Lumayan, oke?
232
00:16:46,650 --> 00:16:47,460
Baik.
233
00:16:48,400 --> 00:16:49,730
Jadi, kau menerima kartu itu?
234
00:16:51,690 --> 00:16:52,800
Kartu apa?
235
00:16:54,570 --> 00:16:56,240
Liu You dari kelasmu bilang ingin memberimu kejutan.
236
00:16:56,240 --> 00:16:58,070
ingin mengirimkan kartu ucapan hari guru untukmu.
237
00:16:58,070 --> 00:16:59,900
Jadi, dia meminta alamatmu.
238
00:17:01,610 --> 00:17:03,010
Itu tidak benar, bukan?
239
00:17:03,580 --> 00:17:04,680
Sudah kuduga.
240
00:17:08,150 --> 00:17:08,980
Guru.
241
00:17:09,220 --> 00:17:10,180
Kenapa kau di sini?
242
00:17:11,180 --> 00:17:12,619
Aku tinggal di dekat sini.
243
00:17:18,790 --> 00:17:19,730
Kenapa?
244
00:17:20,390 --> 00:17:22,230
Dia pergi memberimu kejutan
245
00:17:22,230 --> 00:17:24,099
atau pura-pura bertemu?
246
00:17:27,300 --> 00:17:28,569
Masih bilang tidak.
247
00:17:36,540 --> 00:17:38,770
Sudah kubilang,
248
00:17:38,770 --> 00:17:40,610
dia pasti menyukaimu,
249
00:17:40,610 --> 00:17:42,340
sehingga melakukan begitu banyak gerakan kecil.
250
00:17:43,750 --> 00:17:45,180
Mari kita lihat contoh nomor 7.
251
00:17:45,910 --> 00:17:47,660
Kami mengatur baju besi, setiap hari mengendarai mobil dan bekerja.
252
00:17:47,660 --> 00:17:50,190
Berangkat dari rumah, secara berurutan akan melewati tujuh persimpangan.
253
00:17:50,190 --> 00:17:51,230
sampai di perusahaan.
254
00:17:51,230 --> 00:17:53,130
Kalau begitu kita anggap A di setiap persimpangan
255
00:17:53,130 --> 00:17:55,890
kemungkinan bertemu lampu merah adalah sepertiga.
256
00:17:55,890 --> 00:17:57,460
Lalu lampu lalu lintas di setiap persimpangan.
257
00:17:57,460 --> 00:17:59,260
saling beroperasi sendiri.
258
00:17:59,260 --> 00:18:00,470
Mari kita hitung.
259
00:18:00,930 --> 00:18:02,630
Pertanyaan pertama, A keluar.
260
00:18:16,250 --> 00:18:17,640
Sudah malam masih belum tidur?
261
00:18:19,420 --> 00:18:21,060
Kau tidak pernah berpikir untuk berkomunikasi dengannya
262
00:18:23,360 --> 00:18:26,450
atau memperbaiki hubungan kalian berdua?
263
00:18:31,930 --> 00:18:33,360
Aku akan mengikuti ujian percobaan pekan depan.
264
00:18:33,560 --> 00:18:35,460
Aku akan tidur setengah jam lagi.
265
00:18:37,100 --> 00:18:39,040
Kau pulang larut belakangan ini.
266
00:18:39,840 --> 00:18:41,640
untuk belajar malam.
267
00:18:42,440 --> 00:18:44,710
Aku sudah menandatangani formulirku.
268
00:18:47,520 --> 00:18:50,010
Kau ikut kelas malam tim?
269
00:18:50,750 --> 00:18:51,550
Ya.
270
00:18:56,050 --> 00:18:58,590
Apakah Zhang Yixiang ada pergi belajar malam? Apakah ada?
271
00:18:59,290 --> 00:19:00,020
Tidak.
272
00:19:02,530 --> 00:19:03,830
Tidurlah lebih awal.
273
00:19:04,030 --> 00:19:04,720
Ya.
274
00:19:22,390 --> 00:19:24,090
Aku mengantarkan camilan malam untuk kalian.
275
00:19:24,090 --> 00:19:25,880
untuk menghibur para peserta yang sudah bekerja keras.
276
00:19:25,880 --> 00:19:26,590
Ayo.
277
00:19:27,150 --> 00:19:28,190
Terima kasih, Ketua. Kenapa tiba-tiba...
278
00:19:28,190 --> 00:19:29,450
Semuanya.
279
00:19:29,720 --> 00:19:31,890
Semuanya ambil sendiri, jangan sungkan.
280
00:19:34,600 --> 00:19:36,470
Perwakilan baris itu, ambil barisan kalian.
281
00:19:36,470 --> 00:19:37,920
Setelah mengambilnya, oper ke belakang.
282
00:19:42,700 --> 00:19:43,930
Aku tidak melihat Zhang Yixiang.
283
00:19:44,470 --> 00:19:45,370
Di mana dia?
284
00:19:46,300 --> 00:19:47,240
Yixiang.
285
00:19:48,510 --> 00:19:49,950
Yixiang tidak mendaftar belajar malam?
286
00:19:52,580 --> 00:19:53,610
Bagaimana dengan Chen Mengjun?
287
00:19:54,080 --> 00:19:55,050
Guru Chen.
288
00:19:55,820 --> 00:19:56,750
Guru Chen adalah...
289
00:19:58,420 --> 00:19:59,050
Pak.
290
00:20:02,280 --> 00:20:03,980
Kalian bisa melanjutkan kelas malam nanti.
291
00:20:04,350 --> 00:20:05,360
Baik.
292
00:20:14,770 --> 00:20:16,130
Ketua tiba-tiba menyerang.
293
00:20:16,130 --> 00:20:17,070
Di mana kau?
294
00:20:32,250 --> 00:20:33,290
Guru, apakah kamu tahu
295
00:20:34,620 --> 00:20:36,220
apa artinya terbang ke atas?
296
00:20:37,950 --> 00:20:39,760
Yang dimaksud FAO adalah
297
00:20:39,760 --> 00:20:41,120
atap yang tinggi.
298
00:20:41,730 --> 00:20:43,060
Hae adalah tulang belakang rumah.
299
00:20:43,060 --> 00:20:44,230
Lalu sisik itu...
300
00:20:44,230 --> 00:20:45,730
Dahulu kala...
301
00:20:45,730 --> 00:20:46,470
Ketua.
302
00:20:46,870 --> 00:20:47,890
Ada murid di kelas.
303
00:20:47,890 --> 00:20:48,800
Orang tua.
304
00:20:48,800 --> 00:20:49,700
Orang tua murid mengeluh pada kami.
305
00:20:49,700 --> 00:20:50,540
Kita tidak bisa melakukan ini.
306
00:20:50,540 --> 00:20:51,000
Pak.
307
00:20:53,410 --> 00:20:54,270
Jadi, itu...
308
00:21:03,550 --> 00:21:05,110
Ketua.
309
00:21:09,520 --> 00:21:10,980
Tidak membiarkan murid belajar malam
310
00:21:10,980 --> 00:21:12,650
belajar di dalam kelas.
311
00:21:12,650 --> 00:21:14,060
Membawa orang ke sini sendirian.
312
00:21:14,460 --> 00:21:15,330
Guru Chen.
313
00:21:15,760 --> 00:21:17,200
Apa kau mau menjelaskan
314
00:21:17,200 --> 00:21:19,030
apa yang sebenarnya terjadi?
315
00:21:20,330 --> 00:21:22,100
Aku meminta Guru Chen untuk membantuku mengajar.
316
00:21:22,900 --> 00:21:23,940
Aku sudah memberitahumu.
317
00:21:23,940 --> 00:21:25,140
menjauhlah dari putraku.
318
00:21:25,140 --> 00:21:26,780
Sebenarnya kalimat mana yang tidak kamu mengerti?
319
00:21:26,780 --> 00:21:28,600
Sudah kubilang aku yang meminta Guru Chen untuk membantuku mengajar.
320
00:21:28,600 --> 00:21:30,150
Kalimat mana yang tidak kamu mengerti?
321
00:21:30,670 --> 00:21:31,540
Marahi aku jika kau mau.
322
00:21:32,110 --> 00:21:33,410
Ini bukan urusan Guru Chen.
323
00:21:35,110 --> 00:21:36,810
Bukankah kau ingin nilaiku bagus?
324
00:21:37,580 --> 00:21:39,480
Jadi, tidak peduli aku belajar dengan siapa dan di mana,
325
00:21:39,480 --> 00:21:40,320
Apa bedanya denganmu?
326
00:21:42,160 --> 00:21:43,720
Kembali ke ruang belajar malam denganku.
327
00:21:44,820 --> 00:21:45,620
Aku tidak mau.
328
00:21:46,490 --> 00:21:47,490
Zhang Yixiang.
329
00:21:47,830 --> 00:21:49,590
Aku akan mendapat peringkat pertama dalam ujian simulasi kali ini.
330
00:21:52,700 --> 00:21:54,600
Kau ingin aku menjadi juara pertama.
331
00:21:55,130 --> 00:21:55,930
Asalkan kamu berjanji padaku,
332
00:21:55,930 --> 00:21:57,670
tidak mengganggu kelasku dan Guru Chen.
333
00:21:58,000 --> 00:21:59,670
Aku akan memberimu peringkat pertama.
334
00:22:10,150 --> 00:22:11,990
Kita lihat contoh 8.
335
00:22:11,990 --> 00:22:14,150
Hari ini kita buat satu kotak, ada tanda satu.
336
00:22:14,150 --> 00:22:16,980
Bola nomor 2 sampai nomor N masing-masing satu.
337
00:23:26,430 --> 00:23:27,520
Tidak perlu lihat lagi.
338
00:23:27,690 --> 00:23:29,360
Seluruh sekolah tahu kau juara satu.
339
00:23:35,470 --> 00:23:36,700
Apa kata Yu-shim?
340
00:23:37,270 --> 00:23:38,670
Dia tidak mengatakan apa pun.
341
00:23:38,670 --> 00:23:40,510
Kita sudah sepakat untuk bersaing secara adil.
342
00:23:40,510 --> 00:23:41,970
Dia juga tidak ingin aku mengalah padanya.
343
00:23:42,270 --> 00:23:43,640
Jadi, akhir pekan...
344
00:23:45,510 --> 00:23:46,640
Aku baik-baik saja di akhir pekan.
345
00:23:48,540 --> 00:23:49,880
Kalau begitu, temani aku latihan mobil.
346
00:23:50,580 --> 00:23:51,480
Berlatih.
347
00:23:52,580 --> 00:23:53,520
Sepeda motor?
348
00:23:54,290 --> 00:23:55,250
Bukankah kamu sudah bisa?
349
00:23:56,420 --> 00:23:57,820
Sebentar lagi usiaku 18 tahun.
350
00:23:57,820 --> 00:23:59,190
Aku juga ingin ujian SIM.
351
00:24:00,120 --> 00:24:01,530
Tidak perlu latihan jika bisa bersepeda.
352
00:24:04,260 --> 00:24:05,730
Bukankah masih harus ujian?
353
00:24:06,530 --> 00:24:07,540
garis lurus?
354
00:24:08,100 --> 00:24:09,440
Aku juga tidak terlalu bisa.
355
00:24:09,440 --> 00:24:11,700
Tidak terlalu familiar, mungkin butuh orang yang menemaniku latihan.
356
00:24:14,170 --> 00:24:20,580
Kumohon...
357
00:24:20,580 --> 00:24:21,420
Baiklah.
358
00:24:26,450 --> 00:24:27,350
Janji.
359
00:24:29,660 --> 00:24:30,550
Janji.
360
00:24:31,220 --> 00:24:32,090
Pergi ke kelas.
361
00:24:35,100 --> 00:24:37,060
Senior, artikel ini benar-benar sempurna.
362
00:24:37,690 --> 00:24:40,170
Steak, toko piringan hitam.
363
00:24:40,600 --> 00:24:41,900
Lalu terakhir pergi ke istana.
364
00:24:43,170 --> 00:24:45,000
Jadwal ini sangat retro.
365
00:24:46,240 --> 00:24:48,110
Aku tidak tahu apakah sekarang masih bisa menemukan piringan hitam.
366
00:24:49,910 --> 00:24:51,680
Belum tahu kamu masih ingin makan.
367
00:24:58,110 --> 00:25:00,490
Kencan di kelas tak berpenghuni itu trik apa?
368
00:25:00,990 --> 00:25:02,750
Ini sungguh membuat orang berpikir.
369
00:25:04,450 --> 00:25:05,560
Lupakan saja.
370
00:25:05,560 --> 00:25:07,200
Aku akan mencari tempat yang enak
371
00:25:07,200 --> 00:25:08,700
dan mengajaknya ke tempat yang menyenangkan.
372
00:25:09,130 --> 00:25:09,860
Baiklah.
373
00:25:10,430 --> 00:25:11,930
Jangan balas pesanku.
374
00:25:13,030 --> 00:25:14,400
Pesan apa?
375
00:25:17,400 --> 00:25:18,300
Berselancar.
376
00:25:18,900 --> 00:25:19,810
Aku tidak mau pergi.
377
00:25:20,740 --> 00:25:21,600
Kenapa?
378
00:25:23,970 --> 00:25:24,570
Liu You.
379
00:25:24,570 --> 00:25:26,470
Kencan pertama sudah mulai.
380
00:25:26,470 --> 00:25:27,610
Kau mau pergi dengan siapa?
381
00:25:29,080 --> 00:25:30,350
Bukan aku.
382
00:25:34,390 --> 00:25:35,250
Lihat apa?
383
00:25:36,290 --> 00:25:37,460
Tidak mungkin.
384
00:25:39,890 --> 00:25:41,900
Demi dia, tidak berselancar dengan kami.
385
00:25:41,900 --> 00:25:43,430
Harus melupakan teman dengan melihat wanita.
386
00:25:44,530 --> 00:25:45,360
Tidak apa-apa.
387
00:25:45,670 --> 00:25:47,600
Aku akan bicara dengan Guru Chen lain kali.
388
00:25:47,600 --> 00:25:48,330
Hei.
389
00:25:49,600 --> 00:25:50,630
Hentikan.
390
00:25:51,100 --> 00:25:52,100
Dasar bodoh.
391
00:25:52,270 --> 00:25:53,070
Halo?
392
00:25:57,650 --> 00:25:58,740
Hei, Xia Yuxin.
393
00:25:58,740 --> 00:26:00,040
Kenapa kau tidak membalas pesanku?
394
00:26:01,650 --> 00:26:02,750
Aku tidak akan pergi.
395
00:26:03,750 --> 00:26:05,950
Ha? Kenapa?
396
00:26:06,180 --> 00:26:08,080
Hei.
397
00:26:09,550 --> 00:26:11,330
Harum sekali. Seharusnya akan segera selesai.
398
00:26:15,020 --> 00:26:16,330
Ujian simulasi sudah selesai.
399
00:26:16,330 --> 00:26:18,430
Apakah kamu akan terus membimbing Zhang Yixiang?
400
00:26:19,160 --> 00:26:21,400
Entahlah. Kami belum membahas ini.
401
00:26:25,170 --> 00:26:26,100
Kali ini karena bantuanmu,
402
00:26:26,100 --> 00:26:27,940
karena kau.
403
00:26:27,940 --> 00:26:29,440
Kurasa itu bagus.
404
00:26:29,440 --> 00:26:30,310
Tapi...
405
00:26:32,070 --> 00:26:34,110
Setelah guru dan murid pulang sekolah,
406
00:26:34,110 --> 00:26:36,320
bimbingan secara pribadi.
407
00:26:37,480 --> 00:26:39,350
Bagi sekolah,
408
00:26:39,950 --> 00:26:40,950
tidak terlalu pantas.
409
00:26:45,090 --> 00:26:45,820
Baiklah.
410
00:26:46,320 --> 00:26:47,090
Bantu aku.
411
00:26:47,930 --> 00:26:48,660
Oh, baik.
412
00:26:51,100 --> 00:26:52,630
Nanti taruh di atas meja dan ketuk.
413
00:26:55,200 --> 00:26:56,300
Dengan begini bisa lepas model.
414
00:26:56,300 --> 00:26:57,060
Bantu aku letakkan di atas.
415
00:26:57,060 --> 00:26:57,740
Baik.
416
00:27:01,770 --> 00:27:02,700
Panas.
417
00:27:03,410 --> 00:27:04,770
Aku ambilkan kantong es.
418
00:27:04,770 --> 00:27:06,210
Aku baik-baik saja.
419
00:27:06,210 --> 00:27:07,210
Hanya luka kecil.
420
00:27:07,210 --> 00:27:08,340
Hanya sedikit.
421
00:27:08,880 --> 00:27:09,640
Aku lihat.
422
00:27:09,920 --> 00:27:10,990
Sedikit saja. Tidak apa-apa.
423
00:27:10,990 --> 00:27:11,920
Sedikit.
424
00:27:12,290 --> 00:27:13,750
Kau akan tahu nanti.
425
00:27:15,420 --> 00:27:16,490
Kau berpengalaman.
426
00:27:17,120 --> 00:27:19,290
Kau selalu terluka saat memanggang kue.
427
00:27:19,290 --> 00:27:19,950
Lihat.
428
00:27:20,390 --> 00:27:22,330
Aku belum sembuh dua minggu lalu.
429
00:27:22,860 --> 00:27:23,800
Ini luka dua minggu lalu.
430
00:27:23,800 --> 00:27:24,260
Guru Jin.
431
00:27:24,260 --> 00:27:24,960
Jang...
432
00:27:31,670 --> 00:27:32,940
Kalian berdua ada urusan apa?
433
00:27:33,310 --> 00:27:34,340
Sedang apa kau di sini?
434
00:27:34,540 --> 00:27:35,340
Aku...
435
00:27:35,900 --> 00:27:37,510
Aku sedang membantu Guru Chen memanggang kue.
436
00:27:38,140 --> 00:27:39,210
Ada apa?
437
00:27:45,020 --> 00:27:46,690
Aku akan membungkus kuenya.
438
00:27:46,690 --> 00:27:47,590
Baik, terima kasih.
439
00:27:48,850 --> 00:27:49,580
Ini.
440
00:27:49,860 --> 00:27:51,090
Ini juga salep luka bakar.
441
00:27:51,090 --> 00:27:52,590
Pastikan kau memakainya setiap hari.
442
00:27:53,030 --> 00:27:54,560
Tidak, simpan saja.
443
00:27:54,560 --> 00:27:56,060
Kau mungkin lebih membutuhkannya daripada aku.
444
00:27:56,690 --> 00:27:58,030
Terima kasih.
Tidak apa-apa.
445
00:27:58,030 --> 00:28:00,000
Di sini ada banyak aturan, kan?
446
00:28:00,200 --> 00:28:01,100
Seperti ini.
447
00:28:01,730 --> 00:28:03,340
atau yang ini mau habis akan kuberikan dulu.
448
00:28:03,340 --> 00:28:04,170
Baiklah.
449
00:28:04,170 --> 00:28:05,670
Berikan kepadaku. Aku akan menyimpannya.
450
00:28:11,110 --> 00:28:12,380
Ini. Terima kasih.
451
00:28:13,480 --> 00:28:14,220
Terima kasih.
452
00:28:18,020 --> 00:28:19,210
Kalian belum menjawabku.
453
00:28:20,220 --> 00:28:21,310
Kalian ada urusan?
454
00:28:22,350 --> 00:28:24,020
Aku punya pertanyaan untuk Guru Chen.
455
00:28:24,020 --> 00:28:24,880
Ada pertanyaan?
456
00:28:24,880 --> 00:28:25,490
Ya.
457
00:28:26,460 --> 00:28:27,320
Tanya.
458
00:28:27,320 --> 00:28:28,420
Kebetulan aku juga di sini.
459
00:28:28,930 --> 00:28:29,860
Sekalian menjawab kalian.
460
00:28:29,860 --> 00:28:30,600
Apa yang kalian butuhkan...
461
00:28:30,600 --> 00:28:32,300
Laporan dari kantor sekolah.
462
00:28:32,300 --> 00:28:34,730
Direktur Li, silakan ke kantor kepala sekolah.
463
00:28:35,240 --> 00:28:36,830
Laporan dari kantor sekolah.
464
00:28:36,830 --> 00:28:38,900
Direktur Li, silakan ke kantor kepala sekolah.
465
00:28:41,440 --> 00:28:42,580
Kalian berdua patuh sedikit.
466
00:28:43,370 --> 00:28:44,640
Jangan kasar kepada Guru Chen.
467
00:28:44,910 --> 00:28:45,640
Baik.
468
00:28:45,640 --> 00:28:46,440
Ya.
469
00:28:47,880 --> 00:28:49,070
Aku harus pergi.
470
00:29:00,090 --> 00:29:00,860
Ada apa?
471
00:29:01,220 --> 00:29:01,990
Guru Chen.
472
00:29:02,490 --> 00:29:05,030
Bisakah Zhang Yixiang berselancar dengan kami di akhir pekan?
473
00:29:07,630 --> 00:29:08,870
Harus tanya Zhang Yixiang.
474
00:29:08,870 --> 00:29:09,900
Kenapa bertanya padaku?
475
00:29:10,740 --> 00:29:12,240
Karena Zhang Yixiang bilang
476
00:29:13,910 --> 00:29:14,770
Terima kasih, Guru Chen.
477
00:29:15,270 --> 00:29:16,940
Zhang Yixiang akan berselancar dengan kami.
478
00:29:30,590 --> 00:29:31,690
Sudah pulang?
479
00:29:43,430 --> 00:29:44,370
Belum makan malam?
480
00:29:45,210 --> 00:29:46,070
Tidak ada uang.
481
00:29:46,070 --> 00:29:47,710
Aku akan membayar biaya sekolahku sore ini.
482
00:29:49,210 --> 00:29:50,370
Beasiswamu sudah turun.
483
00:29:51,380 --> 00:29:53,310
Baru selesai ujian, mana bisa begitu cepat?
484
00:29:53,310 --> 00:29:54,180
Selain itu...
485
00:29:55,320 --> 00:29:56,150
Sudahlah, sudahlah.
486
00:29:57,140 --> 00:29:57,950
Ada apa?
487
00:29:58,520 --> 00:30:00,560
Kau harus memberitahuku.
488
00:30:01,020 --> 00:30:02,350
Bahkan jika beasiswanya turun,
489
00:30:02,350 --> 00:30:03,560
uang juga tidak cukup untuk kita gunakan.
490
00:30:04,130 --> 00:30:05,090
Bagaimana bisa?
491
00:30:05,090 --> 00:30:07,260
Bukankah setiap semester kita seperti ini?
492
00:30:09,460 --> 00:30:10,790
Aku tidak mendapat peringkat pertama kali ini.
493
00:30:11,990 --> 00:30:12,730
Bagaimana bisa?
494
00:30:13,140 --> 00:30:14,270
Kenapa tidak?
495
00:30:14,270 --> 00:30:16,400
Dia menyuruhku memotret dan mengikutiku.
496
00:30:16,400 --> 00:30:17,770
Aku bahkan tidak bisa belajar dengan baik.
497
00:30:17,770 --> 00:30:19,040
Bagaimana bisa mendapat peringkat pertama?
498
00:30:19,470 --> 00:30:20,340
Bagaimana caranya?
499
00:30:20,640 --> 00:30:22,740
Kau pikir putrimu genius?
500
00:30:23,310 --> 00:30:24,340
Bukan kamu yang bilang,
501
00:30:25,300 --> 00:30:26,410
Ibu Yixiang itu...
502
00:30:27,340 --> 00:30:28,980
Bukankah kamu bilang setelah pulang sekolah,
503
00:30:28,980 --> 00:30:31,480
setelah pulang sekolah?
504
00:30:31,480 --> 00:30:33,880
Kenapa kau memotret dan menguntitku?
505
00:30:34,420 --> 00:30:35,580
Apa yang terjadi?
506
00:30:35,980 --> 00:30:37,390
Hei, sejak kapan kamu mulai...
507
00:30:37,590 --> 00:30:38,420
Kau...
508
00:31:09,890 --> 00:31:13,930
Kamu tidak ingin keluar denganku?
509
00:31:16,890 --> 00:31:18,190
Berselancar dengan teman-teman.
510
00:31:18,190 --> 00:31:20,200
Seharusnya lebih seru daripada keluar dengan guru.
511
00:31:24,270 --> 00:31:27,140
Apa yang lebih baik?
512
00:31:27,870 --> 00:31:31,180
Aku yang memutuskan.
513
00:31:33,650 --> 00:31:35,240
Jadi, kau harus memutuskan
514
00:31:35,240 --> 00:31:37,110
kau harus memutuskan sendiri.
515
00:31:41,980 --> 00:31:45,120
Jadi, jika aku tidak pergi dengan mereka,
516
00:31:45,830 --> 00:31:47,220
kau akan ikut denganku.
517
00:32:15,660 --> 00:32:18,190
Mengenai rencana tim wisata luar negeri musim panas,
518
00:32:18,190 --> 00:32:20,760
kita akan mengikuti saran Nyonya Feng.
519
00:32:21,100 --> 00:32:22,430
Apakah kalian keberatan?
520
00:32:26,900 --> 00:32:29,200
Selanjutnya ada rapat dadakan.
521
00:32:29,570 --> 00:32:32,130
Seminar masuk sekolah akan diadakan minggu depan.
522
00:32:32,130 --> 00:32:34,300
Ahli awalnya karena ada urusan mendadak,
523
00:32:34,300 --> 00:32:35,710
jadi tidak bisa datang.
524
00:32:35,710 --> 00:32:37,340
Aku mencari orang lain.
525
00:32:37,780 --> 00:32:39,850
Berdasarkan keahlian ahli ini,
526
00:32:40,280 --> 00:32:42,320
tema seminar akan ada penyesuaian.
527
00:32:44,780 --> 00:32:46,820
Seminar akan dimulai minggu depan.
528
00:32:46,820 --> 00:32:48,120
Bukankah itu merepotkan?
529
00:32:48,810 --> 00:32:49,850
Langsung berubah.
530
00:32:50,420 --> 00:32:51,860
Ahli tidak ada waktu ganti orang saja.
531
00:32:51,860 --> 00:32:53,090
Kenapa harus disesuaikan?
532
00:32:53,090 --> 00:32:55,060
Atau apa yang ingin kau ubah?
533
00:33:50,880 --> 00:33:52,420
Kau harus yakin.
534
00:33:52,720 --> 00:33:55,550
Satu jam sebelum berangkat, tiba-tiba radang usus.
535
00:33:55,550 --> 00:33:57,080
Dia harus tepat waktu.
536
00:33:57,560 --> 00:33:59,390
Jadi, kau selalu ingkar janji.
537
00:33:59,390 --> 00:34:00,890
Apa dia sungguh akan berkencan dengan Bu Jin?
538
00:34:01,290 --> 00:34:02,920
Haruskah aku mengatakan itu?
539
00:34:04,330 --> 00:34:06,860
Kalian perhatikan baik-baik, jangan terus mengobrol.
540
00:34:06,860 --> 00:34:08,400
Maaf, Senior. Aku sungguh tidak tahu.
541
00:34:14,040 --> 00:34:14,900
Muncul, muncul.
542
00:34:15,870 --> 00:34:16,840
Baik, aku pesan mobil.
543
00:34:18,350 --> 00:34:19,449
Liu You, maju.
544
00:34:23,050 --> 00:34:23,980
Zhang Yixiang.
545
00:34:24,350 --> 00:34:25,520
Liu You, cepat.
546
00:34:25,520 --> 00:34:26,420
Apa yang kau lakukan?
547
00:34:27,850 --> 00:34:28,920
Liu You, kau berani?
548
00:34:28,920 --> 00:34:30,219
Biarkan saja, cepat.
549
00:34:30,650 --> 00:34:32,090
Liu You, kau berani?
550
00:34:33,020 --> 00:34:33,929
Berat sekali.
551
00:34:39,400 --> 00:34:41,469
Liu You, aku akan membunuhmu.
552
00:34:41,469 --> 00:34:42,400
Senior.
553
00:34:44,300 --> 00:34:45,170
Cepat.
554
00:34:45,630 --> 00:34:46,340
Cepat.
555
00:34:47,670 --> 00:34:49,840
Aku akan membunuhnya.
556
00:34:49,840 --> 00:34:50,739
Senior.
557
00:34:51,070 --> 00:34:51,840
Cepat.
558
00:34:55,239 --> 00:34:56,020
Ayo.
559
00:34:56,540 --> 00:34:57,220
Ayo...
560
00:34:57,220 --> 00:34:58,350
Cepat.
Dia menarikku.
561
00:34:58,350 --> 00:34:59,550
Senior.
562
00:35:31,410 --> 00:35:33,820
Aku membaca unggahan terbaru di forum SMA.
563
00:35:33,820 --> 00:35:35,380
Kukira dia orang baik.
564
00:35:35,380 --> 00:35:37,250
Tapi dia benar-benar licik.
565
00:35:41,290 --> 00:35:42,560
Apakah Kakak Xinyi juga sudah selesai melihatnya?
566
00:35:42,560 --> 00:35:43,760
Bibi UKS.
567
00:35:46,530 --> 00:35:48,030
Hei, kembalikan.
568
00:35:48,540 --> 00:35:50,270
Ternyata dia tipemu.
569
00:35:50,270 --> 00:35:51,270
Coba kulihat.
570
00:35:51,270 --> 00:35:52,570
Hei, kembalikan kepadaku.
571
00:35:52,570 --> 00:35:54,270
Jangan lihat. Aku akan membacanya.
572
00:35:54,270 --> 00:35:55,710
Senior, sungguh tidak mau.
573
00:35:56,810 --> 00:35:58,510
Dia sama sekali tidak peduli padamu.
574
00:35:58,840 --> 00:35:59,850
Apa? Dia tidak...
575
00:35:59,850 --> 00:36:01,470
Lihat, dia hanya mengirimkan poster padamu.
576
00:36:01,470 --> 00:36:02,850
Dia tidak bicara denganmu.
577
00:36:02,850 --> 00:36:03,880
Dia tidak mengabaikanku.
578
00:36:03,880 --> 00:36:04,980
Dia hanya tersenyum.
Tidak.
579
00:36:04,980 --> 00:36:06,280
Tidak, dia selalu punya waktu tetap.
580
00:36:06,280 --> 00:36:07,780
Karena dia sedang bekerja.
Dia bahkan menempel foto.
581
00:36:07,780 --> 00:36:09,150
Oke? Karena dia sedang bekerja,
582
00:36:09,150 --> 00:36:10,490
jadi dia tidak bisa membalas terlalu banyak kata.
583
00:36:10,490 --> 00:36:11,780
Baiklah, tidak ada harapan lagi.
584
00:36:19,960 --> 00:36:20,330
Apa?
585
00:36:20,330 --> 00:36:21,460
Dia bahkan tidak mau mengganti stiker lain.
586
00:36:21,460 --> 00:36:22,570
Dia menekannya dari awal sampai akhir.
587
00:36:22,570 --> 00:36:23,100
Apakah dia...
588
00:36:23,100 --> 00:36:23,900
Lihat waktunya.
589
00:36:23,900 --> 00:36:25,200
Apakah dia membalas semua waktu?
590
00:36:25,770 --> 00:36:26,740
Ada.
Tidak, tidak.
591
00:36:26,740 --> 00:36:28,170
Lihat apa yang dia balas.
592
00:36:28,370 --> 00:36:29,040
Ya.
593
00:36:29,370 --> 00:36:30,840
Ya.
594
00:36:31,810 --> 00:36:33,110
Sangat asal-asalan, oke?
595
00:36:33,110 --> 00:36:33,580
Tidak.
596
00:36:33,580 --> 00:36:34,520
Dia sungguh tidak.
597
00:36:34,520 --> 00:36:36,510
Jangan dipikirkan lagi, oke?
598
00:36:36,510 --> 00:36:37,980
Dia tidak punya.
599
00:36:38,720 --> 00:36:39,280
Ah.
600
00:36:47,020 --> 00:36:47,920
Zhang Yixiang.
601
00:36:48,550 --> 00:36:49,730
Senior.
602
00:36:51,490 --> 00:36:52,400
Aku baik-baik saja.
603
00:36:54,860 --> 00:36:56,730
Kamu melupakan teman hanya karena melihat wanita.
604
00:36:57,000 --> 00:36:59,170
Keren sekali.
605
00:37:00,870 --> 00:37:02,340
Sangat berbahaya, tampan apanya?
606
00:37:02,340 --> 00:37:04,510
Dia keren sekali. Dia melompat.
607
00:37:13,820 --> 00:37:15,380
Tolong antar aku. Kumohon.
608
00:37:20,730 --> 00:37:22,630
Aku akan menikah. Bisakah kau mengantarku?
609
00:37:29,600 --> 00:37:31,540
Hati-hati di jalan.
610
00:38:23,950 --> 00:38:25,960
Senior, apakah kamu kembali ke Taipei?
611
00:38:25,960 --> 00:38:28,260
Sudah pesan penginapan, tapi malah kabur.
612
00:38:28,260 --> 00:38:29,590
Sungguh tidak setia kawan.
613
00:39:35,960 --> 00:39:37,110
Kenapa kau terlambat?
Kenapa kau tidak menjawab?
614
00:39:38,490 --> 00:39:39,550
Aku tidak membawa ponsel.
Aku...
615
00:39:47,330 --> 00:39:48,430
Kenapa terluka?
616
00:39:49,170 --> 00:39:50,270
Apa yang terjadi?
617
00:39:51,180 --> 00:39:52,050
Tidak apa-apa.
618
00:40:17,570 --> 00:40:18,510
Astaga.
619
00:40:21,880 --> 00:40:22,810
Kau mau ke mana?
620
00:40:23,980 --> 00:40:25,040
Tidak.
621
00:40:25,340 --> 00:40:26,110
Kamu?
622
00:40:27,270 --> 00:40:29,680
Kalau begitu... kita pergi ke suatu tempat.
623
00:40:30,280 --> 00:40:31,250
Pegang erat-erat.
624
00:40:31,750 --> 00:40:33,280
Ayo.
625
00:41:18,490 --> 00:41:19,330
Astaga.
626
00:41:19,330 --> 00:41:20,770
Kenapa tinggi sekali?
627
00:41:20,770 --> 00:41:22,560
Bagaimana aku bisa terlihat keren?
628
00:41:27,070 --> 00:41:27,910
Ada apa?
629
00:41:29,540 --> 00:41:30,350
Kau takut tinggi?
630
00:41:33,470 --> 00:41:34,640
Kenapa kau memanjat tebing?
631
00:41:38,080 --> 00:41:39,020
Kau sering datang?
632
00:41:39,150 --> 00:41:40,180
Lumayan sering.
633
00:41:44,290 --> 00:41:46,720
Siapa tahu panjat tebing begitu sulit.
634
00:41:50,020 --> 00:41:51,290
Kalau tidak kamu turun dulu.
635
00:41:51,860 --> 00:41:53,130
Seperti yang kupikirkan.
636
00:41:54,940 --> 00:41:55,960
Bagaimana cara turun?
637
00:41:56,500 --> 00:41:57,540
Lepaskan tanganmu.
638
00:41:58,510 --> 00:41:59,440
Di sini.
639
00:42:01,740 --> 00:42:02,540
Tunggu aku.
640
00:42:12,650 --> 00:42:13,450
Ulurkan tanganmu.
641
00:42:17,690 --> 00:42:19,020
Tutup matamu jika kau takut.
642
00:42:19,760 --> 00:42:20,890
Aku hitung sampai tiga.
643
00:42:20,890 --> 00:42:21,990
Kita lepaskan tangan bersama.
644
00:42:21,990 --> 00:42:22,790
Ya.
645
00:42:22,790 --> 00:42:24,830
Satu, dua, tiga.
646
00:43:54,950 --> 00:43:55,760
Apa yang kau lakukan?
647
00:43:57,090 --> 00:43:58,930
Jangan khawatir. Aku tidak akan mengunggahnya di internet.
648
00:43:59,760 --> 00:44:00,460
Benarkah?
649
00:44:00,460 --> 00:44:01,160
Ya.
650
00:44:09,000 --> 00:44:10,270
Begitu rendah.
651
00:44:10,600 --> 00:44:11,670
Tidak bisa.
652
00:44:12,470 --> 00:44:14,200
Tidak, aku menyukainya.
653
00:44:14,630 --> 00:44:15,510
Dan latar belakangnya.
654
00:44:16,870 --> 00:44:17,680
Sekali lagi.
655
00:44:18,610 --> 00:44:21,420
Baiklah. Mari berfoto lagi.
656
00:44:24,580 --> 00:44:25,750
Satu, dua, tiga.
657
00:44:28,560 --> 00:44:29,390
Bagaimana?
658
00:45:04,620 --> 00:45:06,260
Ada mesin penjepit boneka di sana.
659
00:45:18,400 --> 00:45:20,170
Menurutmu ini asli atau palsu?
660
00:45:39,920 --> 00:45:41,490
Baiklah, ganti yang lain.
661
00:45:41,490 --> 00:45:42,250
Hei.
662
00:45:43,320 --> 00:45:44,400
Kau menyerah begitu saja?
663
00:45:45,960 --> 00:45:47,600
Tidak mungkin bisa menjepitnya.
664
00:46:09,120 --> 00:46:10,620
Luar biasa.
665
00:46:11,620 --> 00:46:13,520
Aku belum pernah mengambilnya.
666
00:46:13,750 --> 00:46:14,760
Kau sering datang?
667
00:46:15,300 --> 00:46:16,090
Pertama kali.
668
00:46:16,720 --> 00:46:17,600
Benarkah?
669
00:46:18,100 --> 00:46:19,660
Benar, itu palsu.
670
00:46:20,830 --> 00:46:21,670
Bagaimana denganmu?
671
00:46:25,240 --> 00:46:26,540
Cepat buka dan cobalah.
672
00:46:30,570 --> 00:46:32,840
Apakah ini bisa digunakan?
673
00:46:37,680 --> 00:46:39,690
Ada buku petunjuk dan nomor.
674
00:46:42,920 --> 00:46:43,660
Coba telepon.
675
00:46:44,690 --> 00:46:45,390
Benarkah?
676
00:46:45,920 --> 00:46:47,120
Entahlah. Aku menunggu.
677
00:46:47,320 --> 00:46:48,190
Coba kulihat.
678
00:46:48,590 --> 00:46:49,630
Masukkan.
679
00:46:52,790 --> 00:46:53,570
Halo?
680
00:46:54,430 --> 00:46:55,160
Halo?
681
00:46:57,140 --> 00:46:59,300
Kau senang sekali dengan ponsel anak-anak.
682
00:47:00,170 --> 00:47:01,900
Kau sangat kekanak-kanakan.
683
00:47:02,300 --> 00:47:03,940
Hari ini pertama kali melihatmu memakai pakaian biasa.
684
00:47:03,940 --> 00:47:05,640
Tidak disangka juga tidak seperti anak kecil.
685
00:47:09,350 --> 00:47:11,020
Katakan saja jika ingin bilang aku tampan.
686
00:47:11,710 --> 00:47:13,580
Apa katamu?
687
00:47:16,150 --> 00:47:16,890
Membosankan.
688
00:47:17,320 --> 00:47:18,250
Keren sekali.
689
00:48:43,940 --> 00:48:45,870
Kau bisa memutar mobil di sini.
690
00:48:45,870 --> 00:48:47,140
Aku akan mengantarmu pulang.
691
00:48:48,010 --> 00:48:49,380
Tidak, aku bisa berjalan sendiri.
692
00:48:49,380 --> 00:48:50,110
Ya.
693
00:48:52,780 --> 00:48:54,480
Mobilmu sudah datang, sampai jumpa.
694
00:48:57,190 --> 00:48:58,130
Chen Mengjun.
42382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.