All language subtitles for Les.Crues.S01E01.Les.retrouvailles.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:02,110
CRAVE ORIGINAL SERIES
2
00:00:02,694 --> 00:00:02,986
- Why didn't you tell me?
- I did!
3
00:00:03,111 --> 00:00:04,780
{\an8}JULY 2023
4
00:00:05,113 --> 00:00:06,948
Pretty lively here.
5
00:00:06,948 --> 00:00:10,327
I'd remember-- -I don't owe
you crap. Who do you think--
6
00:00:10,327 --> 00:00:11,703
Hey, isn't that...?
7
00:00:11,828 --> 00:00:14,998
Marie-Lyne Joncas!
You'll see my name everywhere!
8
00:00:15,123 --> 00:00:18,710
Everyone will know who Eve
CÃ'té is! -Looks like...
9
00:00:18,710 --> 00:00:21,671
You and I are done! I never
wanna hear from you again!
10
00:00:21,797 --> 00:00:23,256
Neither do I!
11
00:00:24,299 --> 00:00:28,095
- What the fuck, you lunatic!
- Great. Happy now?
12
00:00:29,346 --> 00:00:31,848
Sure! Record us!
13
00:00:31,973 --> 00:00:34,851
You'll never see us on
your screens together again!
14
00:00:34,851 --> 00:00:37,688
And welcome to the
neighbourhood! It's awesome!
15
00:00:37,688 --> 00:00:39,272
Are you done yelling?
16
00:00:40,774 --> 00:00:43,110
Good luck to anyone
willing to work with you!
17
00:00:44,528 --> 00:00:46,738
Good luck with your
career without me!
18
00:00:46,863 --> 00:00:47,948
- Thanks!
- Thanks!
19
00:00:49,366 --> 00:00:50,075
{\an8}2 YEARS LATER
20
00:00:50,200 --> 00:00:51,702
Thank you! Good night!
21
00:00:51,702 --> 00:00:56,039
I'm never doing another
Karao-Spa! I'm done
making a fool of myself!
22
00:00:58,834 --> 00:01:00,168
Where are you? I just wrapped.
23
00:01:00,293 --> 00:01:02,963
Eve CÃ'té, can we take
a selfie? -Of course!
24
00:01:02,963 --> 00:01:04,840
- Hey you...
- What's your name?
25
00:01:04,840 --> 00:01:06,174
- Ã%lodie!
- Philippe.
26
00:01:06,842 --> 00:01:09,845
Philippe, with
one L and two Ps.
27
00:01:10,303 --> 00:01:11,138
I'm Marie...
28
00:01:13,598 --> 00:01:15,350
Adieu.
29
00:01:15,350 --> 00:01:19,938
I loved the show! Is
it true that it hurts
when our boobs grow?
30
00:01:19,938 --> 00:01:23,317
Sure is! I couldn't sleep
on my stomach for two years.
31
00:01:24,067 --> 00:01:26,945
Time and patience, my child.
Thank you.
32
00:01:27,237 --> 00:01:29,072
- Bye!
- Sorry, I...
33
00:01:29,072 --> 00:01:32,409
experienced love and heartbreak
within a span of 15 seconds.
34
00:01:32,534 --> 00:01:34,828
I'm so down.
Can you come and meet me?
35
00:01:37,998 --> 00:01:40,042
- I came as soon as I could!
- Surprise!
36
00:01:41,793 --> 00:01:47,090
Ravi Capoor, a 38-year-old
pothead, and Marie-Lyne's
BFF since high school.
37
00:01:47,090 --> 00:01:51,094
They met while on
shrooms and bondedover
seeing the same colours.
38
00:01:51,219 --> 00:01:53,096
They've been inseparable
ever since.
39
00:01:53,221 --> 00:01:57,059
By the way, Ravi's
in love with Joncasbut
too chicken to tell her.
40
00:02:00,312 --> 00:02:01,438
I was bored at home.
41
00:02:02,814 --> 00:02:06,818
Martin Boulet, 38, computer
programmer, Eve's boyfriend
for the last two years
42
00:02:06,943 --> 00:02:08,653
and pretty much a loser.
43
00:02:08,653 --> 00:02:11,948
According to those
personality testswe
all took in high school,
44
00:02:11,948 --> 00:02:13,784
he'd be a
'Conventional-Realist'.
45
00:02:13,909 --> 00:02:15,535
Oh, and he's so cheap
46
00:02:15,952 --> 00:02:17,829
he only buys flowers
at the supermarket
47
00:02:17,954 --> 00:02:19,289
when they're on sale.
48
00:02:21,792 --> 00:02:23,210
That's so nice!
49
00:02:24,127 --> 00:02:25,962
Love is so fucking hard!
50
00:02:25,962 --> 00:02:28,298
- Wanna go for a drink?
- Yeah!
51
00:02:40,978 --> 00:02:43,313
- Still on for tomorrow?
- Tomorrow?
52
00:02:44,314 --> 00:02:47,818
The two-year anniversary
of you using my drunken
state to make your move?
53
00:02:47,943 --> 00:02:50,112
Is that how you see our love?
54
00:02:51,279 --> 00:02:52,531
Massage the bunion.
55
00:02:52,781 --> 00:02:54,074
It's so painful!
56
00:02:55,409 --> 00:02:58,954
Still happy after two years
despite my old-lady bunions?
57
00:02:58,954 --> 00:03:01,415
They say the first two years
are the toughest.
58
00:03:01,415 --> 00:03:05,836
That's for babies, not
relationships. -Hey, you
opened the baby door!
59
00:03:05,961 --> 00:03:08,880
Don't stick your fingers in,
you might lose 'em!
60
00:03:09,006 --> 00:03:12,175
You need to start considering
it. You'll be 38 and--
61
00:03:14,511 --> 00:03:16,263
Sorry.
62
00:03:16,388 --> 00:03:18,015
Yes?
63
00:03:18,015 --> 00:03:22,227
Eve! Don't forget,
you've got two gigs
tomorrow: 4 PM and 8 PM.
64
00:03:22,352 --> 00:03:24,479
Stéphane Ouellet,
not the boxer,
65
00:03:24,479 --> 00:03:26,481
53, talent agent,
66
00:03:26,481 --> 00:03:29,985
representing us and other
losershe's trying to
promote, unsuccessfully.
67
00:03:29,985 --> 00:03:32,112
We're his only working act.
68
00:03:32,112 --> 00:03:35,866
Listen, Eve, you know
what'd be great for France?
69
00:03:35,866 --> 00:03:37,451
I'm not on board yet.
70
00:03:37,451 --> 00:03:41,496
It might be smart for you to
go on-- -No way, Stéphane.
71
00:03:41,496 --> 00:03:45,834
You don't know what I
was gonna say. -I do. Go
on who-know-who's show.
72
00:03:45,834 --> 00:03:47,085
Come on, Eve,
73
00:03:47,085 --> 00:03:49,504
a quick appearance
on Marie-Lyne's talk show.
74
00:03:49,504 --> 00:03:53,508
Stéphane, I'd rather
take a rowboat to France
than appear on her show!
75
00:03:53,508 --> 00:03:57,804
Don't you think it
might be time to-- -Leave?
Yep. Meet me at the bar.
76
00:03:57,804 --> 00:03:59,640
That's not--
77
00:03:59,640 --> 00:04:03,393
At the bar? You already
had four drinks while on
stage, plus this one...
78
00:04:03,518 --> 00:04:06,313
I wasn't drinking,
my character was. Duh!
79
00:04:08,148 --> 00:04:11,401
Martin is organized,
industrious, serious...
80
00:04:11,526 --> 00:04:14,696
while my girlfriends and I
share poop pics in a FB group.
81
00:04:15,113 --> 00:04:18,325
Really? -Guess I hope
I'm not too dumb for him.
82
00:04:19,618 --> 00:04:21,370
OK, but...
83
00:04:21,370 --> 00:04:24,539
my question was, what
kind of place should we
take the French out to?
84
00:04:24,539 --> 00:04:26,041
Greek is a no-go.
85
00:04:26,041 --> 00:04:30,545
Garlic makes me belch
like an old fart whose
food is repeating on her.
86
00:04:31,922 --> 00:04:33,215
Got it.
87
00:04:33,215 --> 00:04:35,592
So, yeah, two years ain't bad.
88
00:04:35,926 --> 00:04:37,969
I love him.
I do.
89
00:04:38,095 --> 00:04:42,182
Who are you trying to
convince here? -Shut up,
I'm talking to myself.
90
00:04:42,307 --> 00:04:44,976
This is my longest
relationship since...
91
00:04:45,102 --> 00:04:48,480
- Since...
- Marie-Lyne. Just saying...
92
00:04:49,439 --> 00:04:53,443
What are you talking
about? -Look, I may not
know much about love--
93
00:04:53,443 --> 00:04:56,321
- Or relationships.
- But I know couples.
94
00:04:56,321 --> 00:04:59,449
I was your manager for six
years. You two should talk.
95
00:04:59,449 --> 00:05:00,993
I'll have another.
96
00:05:01,118 --> 00:05:03,328
- Toke?
- Not in public.
97
00:05:03,453 --> 00:05:06,373
- It's legal.
- But lame for a 38-year-old.
98
00:05:06,498 --> 00:05:09,292
- You're saying I'm lame?
- No, with you it's fitting.
99
00:05:09,292 --> 00:05:11,503
I'd miss it if you
didn't reek of weed.
100
00:05:11,628 --> 00:05:16,133
- I can quit, you know.
- Sure. You've been
saying so for 20 years.
101
00:05:16,258 --> 00:05:19,970
I've got no reason to quit.
But I'd do it for a girlfriend.
102
00:05:20,095 --> 00:05:21,972
Please don't.
103
00:05:21,972 --> 00:05:25,308
I'd miss your stoner jokes
that just crack me up.
104
00:05:25,434 --> 00:05:28,020
- Two shots of Jameson.
- I'm out.
105
00:05:28,145 --> 00:05:29,938
Wait! I wanna
talk about France.
106
00:05:29,938 --> 00:05:32,441
Finally. -I need to
focus on what matters.
107
00:05:32,441 --> 00:05:37,279
Right. Two more gigs
before you can be free as
a bird and fly to France.
108
00:05:37,279 --> 00:05:41,992
You've got what it takes
to make it big there!
But first things first!
109
00:05:42,117 --> 00:05:44,786
-
That's my boy!
- No! I meant finish your tour!
110
00:05:45,162 --> 00:05:48,415
No shot for me. I'm not paying
for that. -I'll take it. Bye.
111
00:05:49,332 --> 00:05:51,168
I doesn't affect me much.
112
00:05:51,668 --> 00:05:53,587
Doesn't affect you? Ravi.
113
00:05:53,712 --> 00:05:57,382
You're standing in a
puddle and your wallet's
hanging from its chain.
114
00:05:57,382 --> 00:06:00,469
Jesus, trash this, will you?
People know me.
115
00:06:01,219 --> 00:06:02,929
I'll wait for you inside.
116
00:06:02,929 --> 00:06:05,432
Sorry for being
safety-conscious.
117
00:06:21,198 --> 00:06:22,282
Hi.
118
00:06:22,282 --> 00:06:25,452
I'd like a glass of white.
Any kind'll do, thanks.
119
00:06:26,453 --> 00:06:27,454
Shit!
120
00:06:31,041 --> 00:06:33,126
RAVI: Alert, quarter to!!
121
00:06:35,003 --> 00:06:37,339
No, no, no...
122
00:06:38,632 --> 00:06:40,676
RAVI: Alert, quarter AFTER!!
123
00:06:45,389 --> 00:06:46,181
Shit.
124
00:06:48,684 --> 00:06:50,143
I'm too stoned for this.
125
00:06:55,399 --> 00:06:58,402
So, it looks like
I'm gonna tour in France.
126
00:06:58,527 --> 00:07:02,531
Yep, season three
is on. They wanted me to
sign on for season four,
127
00:07:02,656 --> 00:07:04,449
but I was like, "hold on".
128
00:07:04,574 --> 00:07:07,577
Always doing the same stuff...
sounds lazy to me.
129
00:07:07,577 --> 00:07:09,746
A six-year run. Yep.
130
00:07:09,746 --> 00:07:12,290
We repeated the
same gig 328 times.
131
00:07:13,291 --> 00:07:15,502
That's 327 times too
many if you ask me.
132
00:07:15,502 --> 00:07:19,548
- That's what got you started.
- My fans come to see me,
133
00:07:19,548 --> 00:07:21,091
not my guests!
134
00:07:21,216 --> 00:07:24,177
You mean suburban moms
and their bored husbands?
135
00:07:24,303 --> 00:07:27,389
Don't be a snob. You're from
Roberval. You haven't changed.
136
00:07:27,389 --> 00:07:30,517
Yep, I stayed true to myself
instead of pretending
137
00:07:30,517 --> 00:07:35,147
to be happy with a guy so
beige old ladies are jealous
he's not their pants.
138
00:07:35,147 --> 00:07:37,441
At least somebody loves
me.
139
00:07:37,566 --> 00:07:41,570
Did fucking all these
emotionally stunted guys
help you find your dead dad?
140
00:07:41,570 --> 00:07:45,741
No. I'm taking it slow
instead of settling
for a man half my size.
141
00:07:47,284 --> 00:07:48,493
I'm outta here.
142
00:07:49,369 --> 00:07:52,122
- Someone 's waiting for me.
- Sure. Keep running away
143
00:07:52,247 --> 00:07:55,334
whenever things don't
go your way. -Fuck you!
144
00:07:57,461 --> 00:07:58,253
Thanks.
145
00:07:59,171 --> 00:08:00,756
Sorry. She's so rude.
146
00:08:03,175 --> 00:08:04,301
Wanna do a shot?
147
00:08:22,819 --> 00:08:24,279
It's just me!
148
00:08:24,404 --> 00:08:25,280
Just me!
149
00:08:27,657 --> 00:08:28,700
Did you miss the couch?
150
00:08:30,369 --> 00:08:33,205
Very perceptive.
I almost got a concussion
151
00:08:34,790 --> 00:08:36,208
Hold on...
152
00:08:41,171 --> 00:08:42,422
Much comfier!
153
00:08:43,799 --> 00:08:47,427
Were you gonna drink
this by yourself? -Nah,
it's to deglaze the onions
154
00:08:47,427 --> 00:08:49,554
for a hamburger
steak. Want some?
155
00:08:51,807 --> 00:08:54,559
Here's to assholes,
156
00:08:54,559 --> 00:08:56,478
mainly female ones!
157
00:08:56,478 --> 00:08:59,564
Aren't you supposed to toast
before you drink?
158
00:09:01,191 --> 00:09:03,485
I really wanted to thank you
for coming back!
159
00:09:03,485 --> 00:09:06,238
Only you love me
enough to do that.
160
00:09:06,238 --> 00:09:10,492
Well, Eve did. But I guess
your feud didn't end tonight.
161
00:09:10,492 --> 00:09:12,285
I'm telling you,
162
00:09:12,285 --> 00:09:16,665
she gets to me like no
other and knows exactly
what buttons to press.
163
00:09:17,666 --> 00:09:20,419
We had nice plans for tomorrow.
Don't get wasted.
164
00:09:20,544 --> 00:09:24,589
We're already tomorrow. Happy
two-year anniversary, my love!
165
00:09:24,589 --> 00:09:28,677
Whatever, look! I'm not
lonely 'cause I have you!
166
00:09:28,677 --> 00:09:30,804
- You brown-noser!
- No, I mean it.
167
00:09:31,096 --> 00:09:31,847
"I mean it."
168
00:09:35,434 --> 00:09:39,646
Oh! Let's do another
shot! -Don't you
have an early meeting?
169
00:09:39,646 --> 00:09:40,981
Exactly.
170
00:09:41,189 --> 00:09:42,441
-"Exactly."
- Hey!
171
00:09:43,191 --> 00:09:46,278
Two more shots please.
Yep.
172
00:09:46,403 --> 00:09:47,738
Do I look drunk?
173
00:09:50,866 --> 00:09:52,242
Come to bed.
174
00:09:52,242 --> 00:09:53,577
Martin, Martin...
175
00:09:56,538 --> 00:09:58,790
You got a 15-minute
window for anal.
176
00:09:58,915 --> 00:10:00,709
Huh? Ah, c'mon!
177
00:10:03,003 --> 00:10:07,549
Marie-Lyne, pull yourself
together. Your behaviour is
starting to impact ratings.
178
00:10:08,467 --> 00:10:10,552
It's like you've checked out
or got bored.
179
00:10:11,970 --> 00:10:16,058
Mario Pinard, 55,
producerof the Marie-Lyne.
Period
, a talk show
180
00:10:16,183 --> 00:10:19,061
I've been hosting for two
- years.
- He knows the industry
181
00:10:19,394 --> 00:10:21,730
but is still stuck
in the old ways.
182
00:10:21,730 --> 00:10:23,148
My behaviour?
183
00:10:23,649 --> 00:10:27,444
Sure it's not the
internet, podcasts, the
decline in ad revenue,
184
00:10:27,569 --> 00:10:30,906
and platforms that are having
an impact on ratings, Mario?
185
00:10:31,031 --> 00:10:32,658
I can't fire the internet.
186
00:10:34,326 --> 00:10:38,997
I get that but keeping a
straight face through Karao-Spa
interviews is not easy.
187
00:10:38,997 --> 00:10:41,708
I wanted my own talk
show, not circus.
188
00:10:41,833 --> 00:10:45,462
I'm not the only one
who saw how uncomfortable
Sophie Thibault was,
189
00:10:45,587 --> 00:10:47,255
singing Koriass in a tankini.
190
00:10:47,381 --> 00:10:49,758
You think?
I don't mind
191
00:10:49,758 --> 00:10:52,469
as long as we keep
the Truth or Dairy segment
192
00:10:52,594 --> 00:10:54,346
because of our sponsors.
193
00:10:54,346 --> 00:10:56,098
Fucking sponsors...
194
00:10:57,140 --> 00:11:01,311
And if you need to talk
to someone or need support,
even a shoulder to lean on--
195
00:11:01,311 --> 00:11:03,063
Thanks for offering.
196
00:11:03,438 --> 00:11:05,524
One of our HR guys
is trained for that.
197
00:11:06,858 --> 00:11:09,736
I miss the Marie-Lyne
from two years ago.
198
00:11:09,736 --> 00:11:11,989
Well, she doesn't
exist anymore.
199
00:11:12,239 --> 00:11:13,740
Of course she does.
200
00:11:13,865 --> 00:11:16,952
Could a missing piece
be keeping success at bay?
201
00:11:16,952 --> 00:11:18,662
- A missing piece?
- Yeah.
202
00:11:18,787 --> 00:11:22,457
In the shape of an old
friend she could patch
things with on TV.
203
00:11:22,457 --> 00:11:24,793
OK... so you're
talking about Eve.
204
00:11:24,793 --> 00:11:27,921
That's the kind of thing
that would show us
205
00:11:28,046 --> 00:11:30,632
that you're really invested.
Do it for the show!
206
00:11:30,632 --> 00:11:33,010
OK, listen, I'll
think about it.
207
00:11:33,135 --> 00:11:37,514
But later. Gotta get my
asshole plugged for the Human
Hourglass segment first.
208
00:11:37,639 --> 00:11:41,560
What a stroke of genius on your
part. -It's very profitable!
209
00:11:54,448 --> 00:11:58,702
I can't believe I used
to listen to Steph Carse
and Marie Carmen on this!
210
00:11:59,911 --> 00:12:03,290
Geez, I didn't expect smashing
things to be this satisfying.
211
00:12:03,290 --> 00:12:04,916
What made you choose this?
212
00:12:05,042 --> 00:12:08,545
Honestly, I wanted to impress
you on our two-year anniversary.
213
00:12:08,670 --> 00:12:13,008
It's fun but a bit violent.
How about we just go
to wine country next year?
214
00:12:16,553 --> 00:12:18,805
Good to know you think
we'll be together next year.
215
00:12:18,930 --> 00:12:22,017
Maybe we should start thinking
about making babies.
216
00:12:22,976 --> 00:12:24,436
Sure, we can 'start' to...
217
00:12:24,561 --> 00:12:26,980
Sorry, I'm obsessing.
218
00:12:26,980 --> 00:12:29,399
Haven't we partied enough?
219
00:12:29,524 --> 00:12:32,444
And new moms are not
super fond of vineyards...
220
00:12:32,569 --> 00:12:36,031
Well, mine downed a bottle
while giving me my bath.
221
00:12:36,156 --> 00:12:37,074
To each their own.
222
00:12:41,828 --> 00:12:42,788
Here!
223
00:12:44,373 --> 00:12:46,041
- Ta-dam!
- Sushi?
224
00:12:47,501 --> 00:12:50,545
It's like being in
Farmer
Wants A Wife. I love it!
225
00:12:51,963 --> 00:12:52,965
- Cheers.
- Cheers!
226
00:12:55,634 --> 00:12:58,512
Enjoy it while you can.
Can't eat sushi while pregnant.
227
00:12:58,512 --> 00:13:00,597
Let me savour the moment.
228
00:13:00,722 --> 00:13:04,768
I want to enjoy my tuna, not
think about poisoned fetuses.
229
00:13:04,768 --> 00:13:08,647
Sorry, you're right.
They weren't cheap,
so let's savour them.
230
00:13:09,898 --> 00:13:11,191
Sorry, it's Steph.
231
00:13:11,441 --> 00:13:13,110
But it's our anniversary!
232
00:13:13,110 --> 00:13:14,569
Hi, Stéphane!
233
00:13:14,695 --> 00:13:15,570
Eve,
234
00:13:15,570 --> 00:13:17,948
I know you're busy
so I'll be quick.
235
00:13:18,073 --> 00:13:19,658
I'm swamped here too.
236
00:13:20,992 --> 00:13:22,119
Is everything OK?
237
00:13:22,911 --> 00:13:25,122
I hear some rumbling
in the background.
238
00:13:25,247 --> 00:13:27,124
Yeah, I'm fine.
What is it?
239
00:13:27,249 --> 00:13:29,167
I just got a call from France.
240
00:13:29,459 --> 00:13:30,836
Ooh! Good news?
241
00:13:30,836 --> 00:13:34,089
A French producer is coming
to see your show next month.
242
00:13:34,214 --> 00:13:38,844
I don't have any gigs
planned. -You'll be doing
Marie-Lyne's talk show.
243
00:13:38,969 --> 00:13:42,848
- Are you kidding me?
- I spoke to the producer, Mario,
244
00:13:42,848 --> 00:13:44,016
who agrees with me.
245
00:13:44,016 --> 00:13:47,769
And you didn't think
getting my OK was important?
246
00:13:47,769 --> 00:13:50,689
I made a brunch reservation
for you two tomorrow.
247
00:13:50,814 --> 00:13:52,899
Clear things up,
so that next month
248
00:13:53,025 --> 00:13:56,028
- you two can work together.
- And she agreed to that?
249
00:13:57,904 --> 00:14:01,283
She's willing to meet you
halfway and bury the ratchet.
250
00:14:01,408 --> 00:14:02,743
Hatchet.
251
00:14:02,743 --> 00:14:04,953
I don't give a
fuck what you bury
252
00:14:04,953 --> 00:14:07,789
as long as you two
rekindle your chemistry,
253
00:14:07,789 --> 00:14:09,958
so that we can
all profit from it.
254
00:14:10,876 --> 00:14:12,961
It it goes awry,
fuck the hatchet,
255
00:14:12,961 --> 00:14:15,172
- I'm burying our contract.
- 10 AM tomorrow.
256
00:14:15,505 --> 00:14:17,799
Fine, OK.
257
00:14:17,799 --> 00:14:21,136
I'm only doing this because of
France. We're going to France!
258
00:14:21,470 --> 00:14:22,971
Long live France.
259
00:14:24,806 --> 00:14:26,725
Did she already hang up?
260
00:14:30,604 --> 00:14:32,564
We're going to France? When?
261
00:14:34,316 --> 00:14:39,279
It's always
your projects,
not ours. -I can't start
a career in France at 50.
262
00:14:39,696 --> 00:14:42,699
Sure, makes more sense to wait
till 50 to get pregnant.
263
00:14:43,992 --> 00:14:47,496
You're hard to follow.
This morning it was
babies, tonight, Paris.
264
00:14:47,496 --> 00:14:49,998
I'm not really
myself before coffee.
265
00:14:49,998 --> 00:14:51,291
Listen,
266
00:14:51,750 --> 00:14:54,711
I'll tell you what I want.
I want a baby. With you.
267
00:14:54,836 --> 00:14:56,088
For real.
268
00:14:56,213 --> 00:14:59,132
But before I can do that,
I need to live first.
269
00:14:59,257 --> 00:15:01,051
Is that OK?
270
00:15:01,176 --> 00:15:04,596
I have this lust for life
now because I know this
is where we're headed.
271
00:15:04,596 --> 00:15:07,808
But I need to know
what I'm capable of first.
272
00:15:09,226 --> 00:15:12,771
Why didn't you say so
before? -I thought we
had an understanding.
273
00:15:12,896 --> 00:15:14,106
Right?
274
00:15:14,231 --> 00:15:17,025
But first, lemme drink
all the French wine I desire.
275
00:15:17,025 --> 00:15:19,778
I'm saying yes to a baby,
but not tonight.
276
00:15:19,778 --> 00:15:22,823
You'll have to keep cumming
on my tits a while longer.
277
00:15:29,037 --> 00:15:29,996
So?
278
00:15:31,540 --> 00:15:33,834
Not bad for a hungover gal, eh?
279
00:15:35,210 --> 00:15:37,004
So you haven't seen this yet?
280
00:15:38,297 --> 00:15:40,007
An iPad? Sure, I have.
281
00:15:45,053 --> 00:15:48,056
"Marie-Lyne Joncas
ruffles feathers..." What?
282
00:15:48,974 --> 00:15:53,645
"The recent misconduct of
41-year-old..." -Hey, I'm 38.
283
00:15:53,645 --> 00:15:56,356
"...mark a period
in which, frankly,
284
00:15:56,732 --> 00:15:59,651
"the former host has lost
some of her sparkle and bite
285
00:15:59,651 --> 00:16:02,821
"and doesn't seem motivated
to create quality programs."
286
00:16:03,989 --> 00:16:06,116
It's even worse
when well written.
287
00:16:07,659 --> 00:16:09,911
Mario, I can see you're
worried. Don't be.
288
00:16:10,037 --> 00:16:13,623
As soon as a celebrity dons an
ugly tube dress on
Big Brother,
289
00:16:13,749 --> 00:16:16,501
they'll forget all
about me, I swear.
290
00:16:16,626 --> 00:16:18,003
That's your solution?
291
00:16:18,128 --> 00:16:23,842
I'm meeting Eve tomorrow
to fake a reunion.
I've done my part.
292
00:16:23,842 --> 00:16:26,261
I'm afraid it
might not be enough.
293
00:16:26,386 --> 00:16:31,183
Are you sick? Do
you have melanoma?
294
00:16:31,183 --> 00:16:33,268
You should disclose it now.
295
00:16:33,393 --> 00:16:37,648
I'm meeting with Eve
to save my career despite the
industry wishing I had cancer!
296
00:16:37,648 --> 00:16:38,940
By the way, Mario,
297
00:16:38,940 --> 00:16:41,902
onions are not dairy,
they're vegetables!
298
00:16:49,201 --> 00:16:53,580
Guess the article
was right, you are ruffling
feathers. I'm choking on 'em.
299
00:16:54,456 --> 00:16:58,710
You can't always trust
reporters. For instance,
some said your show is good.
300
00:16:58,835 --> 00:17:03,173
You've always
been quick-witted. Too bad it
doesn't show with your guests.
301
00:17:03,298 --> 00:17:08,887
So you are watching us?
Thanks for being there. We
need you. Don't abandon us.
302
00:17:12,933 --> 00:17:14,059
Well...
303
00:17:14,184 --> 00:17:15,727
here's to our reunion.
304
00:17:15,852 --> 00:17:17,771
- Professional.
- Totally.
305
00:17:29,825 --> 00:17:34,204
Nothing will ever be as
funny as when the Canadians
advanced to the finals
306
00:17:34,329 --> 00:17:36,123
and you smoked with your feet.
307
00:17:41,294 --> 00:17:44,756
Remember the blister I found
between my toes the next day?
308
00:17:44,756 --> 00:17:46,883
I can still feel your pain.
309
00:17:48,302 --> 00:17:51,972
Dunno if it's the bubbly
that's making me say what
I'm about to say but...
310
00:17:53,056 --> 00:17:55,475
- I'm happy to see you, buddy.
- You know
311
00:17:55,475 --> 00:17:57,686
how awkward I am
at these things.
312
00:17:58,145 --> 00:18:00,272
I'll just raise my glass
and say, I agree.
313
00:18:00,397 --> 00:18:04,109
I said it first! -I was
starting to get emotional.
314
00:18:06,987 --> 00:18:11,783
Do you remember why we
stopped talking? -Yeah. You
went solo without telling me.
315
00:18:11,783 --> 00:18:15,120
You told everyone but me
you had had enough of our show.
316
00:18:15,120 --> 00:18:20,751
Eve, I was tired. The tour
had ended. I just needed
to let the dust settle.
317
00:18:21,918 --> 00:18:23,170
You could've told me.
318
00:18:24,046 --> 00:18:25,922
Is that why we stopped talking?
319
00:18:25,922 --> 00:18:28,425
I was waiting for
you to apologize.
320
00:18:28,425 --> 00:18:30,177
I was hoping you would.
321
00:18:31,053 --> 00:18:32,846
Fine, so, we both apologize.
322
00:18:32,846 --> 00:18:35,223
- We're sorry, everyone!
- Sorry!
323
00:18:35,349 --> 00:18:36,183
Good.
324
00:18:38,226 --> 00:18:40,854
Oof. Check out
the beige capris.
325
00:18:42,856 --> 00:18:46,318
Are these the pants you were
comparing my boyfriend to?
326
00:18:46,443 --> 00:18:48,278
I thought that was him.
327
00:18:49,946 --> 00:18:53,992
Should we order another
bottle? -Totally. We're
celebrating our reunion.
328
00:18:53,992 --> 00:18:57,371
But without the OJ.
It's giving me heartburn.
329
00:18:57,371 --> 00:19:00,332
Girl! Two bottles of bubbly,
330
00:19:00,332 --> 00:19:01,667
- to go.
- Yeah.
331
00:19:01,792 --> 00:19:03,794
Uncork it then recork it.
332
00:19:07,297 --> 00:19:10,217
Remember all
the dreams we had?
333
00:19:10,217 --> 00:19:13,053
Mucho dreams, man!
Like what, again?
334
00:19:14,721 --> 00:19:18,058
We wanted to buy a donkey and
call it... -David C-ass-idy!
335
00:19:19,393 --> 00:19:22,479
Didn't we want
to buy a vineyard too?
And make our own wine.
336
00:19:22,479 --> 00:19:24,815
- Let's do it!
- Are you insane?
337
00:19:24,815 --> 00:19:28,694
We just patched things up.
How about we start up slow?
338
00:19:28,694 --> 00:19:30,779
Like with a TV show.
339
00:19:30,779 --> 00:19:35,367
Are you insane? With our
foul mouths, no broadcaster
is stupid enough to hire us.
340
00:19:35,492 --> 00:19:38,912
I'm telling you, we should
follow our true passion.
341
00:19:39,913 --> 00:19:42,249
- Trust me.
- Let's follow it, then.
342
00:19:42,249 --> 00:19:44,835
- Press send!
- Hold on!
343
00:19:44,960 --> 00:19:47,546
- It's just the alcohol talking.
- No, it's our dream.
344
00:19:47,963 --> 00:19:49,798
Alcohol is just
speeding things along.
345
00:19:49,923 --> 00:19:52,134
- Let's go!
- I gotta talk to my boyfriend.
346
00:19:52,134 --> 00:19:54,303
I'm giving you an
order, Eve CÃ'té!
347
00:19:54,303 --> 00:19:57,806
It'll still be on
sale tomorrow! -Maybe
it won't. Press send!
348
00:19:57,806 --> 00:20:00,267
Let's live our
lives to the fullest!
349
00:20:05,147 --> 00:20:07,774
Hey you two! Back together?
350
00:20:07,899 --> 00:20:09,526
- Yep!
- Yes. We're buying this!
351
00:20:09,776 --> 00:20:11,028
Look!
352
00:20:14,364 --> 00:20:15,866
"Visit tomorrow, 1 PM."
353
00:20:19,411 --> 00:20:21,997
From drunks to winemakers!
354
00:20:21,997 --> 00:20:24,374
We'll visit, then buy it,
then be rich!
355
00:20:25,500 --> 00:20:28,336
Have you ever worked
on a farm? -How much?
356
00:20:28,336 --> 00:20:31,715
I know how much money you make
and you can't afford it.
357
00:20:32,132 --> 00:20:35,552
But is it doable? -Sounds
like a stupid drunken plan.
28756