Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,808 --> 00:00:10,078
[SHIP'S HORN BLOWS]
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,313
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY TOUCHSTONE TELEVISION
AND CBS, INC.
3
00:00:12,346 --> 00:00:13,647
IT'LL BE 3 DAYS
OF RELAXATION.
4
00:00:13,681 --> 00:00:14,282
IN A TUXEDO.
5
00:00:14,315 --> 00:00:16,350
Melinda: IT'LL BE ROMANTIC.
6
00:00:16,384 --> 00:00:17,785
WHAT IF WE GET SEASICK?
7
00:00:17,818 --> 00:00:18,719
I MIGHT BE OVULATING.
8
00:00:18,752 --> 00:00:21,355
THIS COULD BE THE BEST
ANNIVERSARY TRIP EVER.
9
00:00:21,389 --> 00:00:24,525
HEY, CAN YOU PLEASE
STOP TALKING AND SMILE?
10
00:00:24,558 --> 00:00:25,393
OH, SORRY.
11
00:00:25,426 --> 00:00:27,361
AHA. THERE WE GO.
12
00:00:27,395 --> 00:00:29,697
WHAT WERE YOU TWO
WHISPERIN' ABOUT ANYWAY?
13
00:00:29,730 --> 00:00:31,565
OH, I WAS
JUST TELLING HIM
HOW EXCITED I AM
14
00:00:31,599 --> 00:00:34,168
TO PICK UP SOME
REALLY GREAT PIECES
FOR THE SHOP.
15
00:00:34,202 --> 00:00:35,269
IT'S KIND OF SAD
16
00:00:35,303 --> 00:00:37,138
THAT THEY'RE
JUST GONNA SCRAP
17
00:00:37,171 --> 00:00:38,272
THIS GIGANTIC
THING.
18
00:00:38,306 --> 00:00:40,541
YEAH, BUT FIRST
THEY'RE GONNA
AUCTION OFF EVERYTHING.
19
00:00:40,574 --> 00:00:42,810
PROMISE ME YOU
WON'T GO OVERBOARD.
20
00:00:42,843 --> 00:00:43,611
YES, YES.
21
00:00:43,644 --> 00:00:45,446
I KNOW WHEN
TO STOP BIDDING. SHUSH.
22
00:00:45,479 --> 00:00:46,747
NO, FOR ONCE,
I'M BEING LITERAL.
23
00:00:46,780 --> 00:00:47,515
I'M TALKING
ABOUT THAT WOMAN
24
00:00:47,548 --> 00:00:50,284
WHO JUMPED OFF
THIS SHIP LAST WEEK.
25
00:00:50,318 --> 00:00:52,086
DON'T YOU GUYS
WATCH THE NEWS?
26
00:00:52,120 --> 00:00:55,423
YEAH. ALL THEY FOUND
WERE HER SHOES
BY THE RAILING.
27
00:00:55,456 --> 00:00:56,757
PEOPLE DO THAT
APPARENTLY.
28
00:00:56,790 --> 00:00:58,492
THEY JUST TAKE OFF
THEIR SHOES
BEFORE THEY JUMP.
29
00:00:58,526 --> 00:00:59,827
OH, YOU'RE NOT JUST
BEING LITERAL.
30
00:00:59,860 --> 00:01:01,195
YOU'RE BEING KIND OF WEIRD,
31
00:01:01,229 --> 00:01:02,730
AND NO ONE
IS GOING OVERBOARD.
32
00:01:02,763 --> 00:01:04,798
[HORN HONKS]
[P.A.] ALL ABOARD!
33
00:01:04,832 --> 00:01:05,599
OOH. OK.
34
00:01:05,633 --> 00:01:07,635
DON'T FORGET
THEY'RE COMING SATURDAY
35
00:01:07,668 --> 00:01:09,737
TO DELIVER
THE NEW FRIDGE
FOR THE GARAGE.
36
00:01:09,770 --> 00:01:10,738
I GOT IT. GO.
HAVE FUN.
37
00:01:10,771 --> 00:01:11,705
BYE, D.
BYE.
38
00:01:11,739 --> 00:01:13,674
HAVEN'T TOLD HER
WE'RE TRYING TO GET PREGNANT?
39
00:01:13,707 --> 00:01:15,376
I DON'T WANT TO MAKE
AN ANNOUNCEMENT
40
00:01:15,409 --> 00:01:16,677
UNTIL THERE'S
SOMETHING TO ANNOUNCE.
41
00:01:16,710 --> 00:01:18,712
BUT YOU KNOW, 3 DAYS,
THE OPEN SEA,
42
00:01:18,746 --> 00:01:20,581
WITH NOTHING ELSE TO DO.
43
00:01:20,614 --> 00:01:21,582
NO AUCTION PREVIEW?
44
00:01:21,615 --> 00:01:24,485
EVERY NOW AND THEN,
YOU HAVE TO
TAKE A BREAK.
45
00:01:24,518 --> 00:01:26,086
OH, DO YOU?
46
00:01:29,457 --> 00:01:32,160
OHH.
47
00:01:33,561 --> 00:01:36,364
DID YOUR GHOST-DAR
GO PING?
48
00:01:38,799 --> 00:01:41,369
THERE MAY BE ONE OR...
49
00:01:43,404 --> 00:01:44,104
20.
50
00:01:44,138 --> 00:01:46,274
FINALLY.
SOMEBODY WHO CAN SEE US.
51
00:01:46,307 --> 00:01:48,542
OH, DON'T MIND THEM.
THEY'RE ALL ON EDGE
52
00:01:48,576 --> 00:01:49,910
ABOUT THE SHIP
GOING TO THE BREAKERS,
53
00:01:49,943 --> 00:01:52,746
BUT ALL GOOD PARTIES
HAVE TO END, RIGHT?
54
00:01:52,780 --> 00:01:54,782
WELCOME ABOARD.
I'M BETTY.
55
00:01:54,815 --> 00:01:57,585
UM, MELINDA.
56
00:01:57,618 --> 00:01:58,819
WHAT HAPPENED
TO YOU?
57
00:01:58,852 --> 00:02:00,354
OH. PHEW. SO SORRY.
58
00:02:00,388 --> 00:02:04,825
I WAS DEAD IN MY STATEROOM
BEFORE THE STEWARD FOUND ME.
59
00:02:04,858 --> 00:02:06,794
BLOOD SETTLED
TO THAT SIDE.
60
00:02:06,827 --> 00:02:09,630
MY ADVICE--IF YOU'RE HAVING
A MASSIVE CORONARY,
61
00:02:09,663 --> 00:02:12,466
DON'T PUT
THE "DO NOT DISTURB" SIGN
OUT FIRST.
62
00:02:12,500 --> 00:02:15,569
NOW, COME ON.
YOU'RE GONNA LOVE THE CLARIDON.
63
00:02:15,603 --> 00:02:17,338
I ALREADY DO.
64
00:02:17,371 --> 00:02:18,839
YOU MAKING FRIENDS
ALREADY?
65
00:02:18,872 --> 00:02:21,909
YEAH, ONE THAT'S
ACTUALLY NICE.
66
00:02:21,942 --> 00:02:24,645
SO YOU'VE BEEN HERE
SINCE THE FIFTIES?
67
00:02:24,678 --> 00:02:25,479
NO. GOD, NO.
68
00:02:25,513 --> 00:02:27,815
'99. I WAS
A VINTAGE-CLOTHING
DEALER.
69
00:02:27,848 --> 00:02:29,717
SO YOU SAID
YOU'RE IN M-110?
70
00:02:29,750 --> 00:02:30,851
OH,
IT'S A LOVELY ROOM.
71
00:02:30,884 --> 00:02:32,553
AUDREY HEPBURN
ONCE STAYED THERE.
72
00:02:32,586 --> 00:02:33,587
YOU REMIND ME
OF HER.
73
00:02:33,621 --> 00:02:35,756
IT'S JUST UP AHEAD
ON THE RIGHT.
74
00:02:35,789 --> 00:02:37,258
[GASPS]
OH, GOD.
75
00:02:37,291 --> 00:02:39,460
NOT NOW, MR. LINARCOS.
76
00:02:39,927 --> 00:02:41,729
LIKE I SAID,
THEY'RE ALL RESTLESS,
77
00:02:41,762 --> 00:02:43,864
WORRIED THAT WHEN
THE SHIP IS DESTROYED,
78
00:02:43,897 --> 00:02:45,132
THEY'LL BE LOST FOREVER.
79
00:02:45,165 --> 00:02:46,934
Woman: WELL, BRIBE THE STEWARD.
I CAN'T STAND OUR ROOM ANYMORE.
80
00:02:46,967 --> 00:02:48,369
AT LEAST YOU CAN
BREATHE IN HERE.
81
00:02:48,402 --> 00:02:49,470
Man: THE SHIP'S
SOLD OUT.
82
00:02:49,503 --> 00:02:51,672
WHOEVER BOOKED
THIS ROOM IS GONNA
BE HERE ANY MINUTE.
83
00:02:51,705 --> 00:02:52,506
THEN WE SHOULD HURRY.
84
00:02:52,540 --> 00:02:56,477
UH, HI. I THINK
THIS IS OUR ROOM. HEH.
85
00:02:56,510 --> 00:02:58,712
RIGHT. SORRY.
86
00:02:58,746 --> 00:03:00,714
WE WERE JUST, UH...
87
00:03:00,748 --> 00:03:01,982
BEING NOSY. HEH.
88
00:03:02,015 --> 00:03:04,218
HI. I'M RICH HENDERSON,
89
00:03:04,252 --> 00:03:06,787
AND THIS IS MY FIANCÉE--
I MEAN--HEH--MY WIFE.
90
00:03:06,820 --> 00:03:10,824
JULIA. IT'S HARD TO TELL,
BUT WE'RE ON OUR HONEYMOON.
91
00:03:10,858 --> 00:03:11,725
AWW.
CONGRATULATIONS.
92
00:03:11,759 --> 00:03:14,828
I-I'M MELINDA, AND THIS
IS MY HUSBAND JIM.
93
00:03:14,862 --> 00:03:16,730
WE'RE IN--IN 108,
RIGHT NEXT DOOR.
94
00:03:16,764 --> 00:03:19,667
OH. HAVE YOU GUYS BEEN HERE
SINCE THE START OF THE TRIP?
95
00:03:19,700 --> 00:03:20,801
SOUTHAMPTON
TO HALIFAX,
96
00:03:20,834 --> 00:03:21,635
AND NOW HERE WE ARE.
97
00:03:21,669 --> 00:03:23,904
RICH'S IDEA.
HE'S SORT OF A SHIP GEEK.
98
00:03:23,937 --> 00:03:26,874
PERSONALLY, YOU CAN'T SCRAP
THE OLD TUB FAST ENOUGH FOR ME.
99
00:03:26,907 --> 00:03:30,278
THE S.S. CLARIDON IS
ONE OF THE LAST TRUE
OCEAN LINERS.
100
00:03:30,311 --> 00:03:31,612
AND IF WE DIDN'T
TAKE THIS TRIP NOW--
101
00:03:31,645 --> 00:03:33,481
THEN WE'D BE
ON A BEACH IN MAUI.
102
00:03:33,514 --> 00:03:36,850
I WARN YOU, IF YOUR A.C.
IS ANYTHING LIKE OURS,
103
00:03:36,884 --> 00:03:38,586
KEEP YOUR UNDERWEAR
IN THE MINIBAR.
104
00:03:38,619 --> 00:03:40,921
[SHIP'S HORN BLOWS]
Rich: SO SORRY.
105
00:03:40,954 --> 00:03:42,723
BON VOYAGE.
106
00:03:48,962 --> 00:03:50,864
OOH, I AM
SO SORRY I'M LATE.
107
00:03:50,898 --> 00:03:53,867
DID YOU KNOW THAT THERE
ARE OVER 55 KINDS
108
00:03:53,901 --> 00:03:55,703
OF EXOTIC WOODS
ON THE S.S. CLARIDON?
109
00:03:55,736 --> 00:04:00,474
YOU KNOW, I'VE BEEN READING
ABOUT THIS FOR THE LAST, UM,
HALF AN HOUR.
110
00:04:00,508 --> 00:04:02,576
OH, I SWEAR
I TRIED TO TEXT YOU.
111
00:04:02,610 --> 00:04:06,046
YEAH, CELL SERVICE
IS SO SPOTTY ON THE HIGH SEAS.
112
00:04:06,079 --> 00:04:07,415
WHAT HAPPENED?
113
00:04:07,448 --> 00:04:09,016
WELL, THE SPA WAS A ZOO,
114
00:04:09,049 --> 00:04:11,585
AND THEIR BEST MASSEUR
QUIT IN HALIFAX,
115
00:04:11,619 --> 00:04:15,923
BUT THERE IS STILL TIME
FOR A ROMANTIC STROLL
BEFORE DINNER.
116
00:04:15,956 --> 00:04:17,825
DO I HAVE TO WEAR
A PENGUIN SUIT FOR THAT?
117
00:04:17,858 --> 00:04:18,826
NO. FIRST NIGHT,
IT'S JUST JACKET
AND TIE,
118
00:04:18,859 --> 00:04:22,029
AND DON'T WORRY,
'CAUSE YOU WON'T
BE IN IT LONG.
119
00:04:22,062 --> 00:04:24,732
OH. SO THERE'S AN UPSIDE.
120
00:04:24,765 --> 00:04:25,833
[BOTH LAUGH]
121
00:04:25,866 --> 00:04:29,069
YOU KNOW, I NEVER
TAKE FOR GRANTED
HOW LUCKY WE ARE.
122
00:04:29,102 --> 00:04:30,904
ME EITHER.
123
00:04:30,938 --> 00:04:33,541
OK, WHAT ARE WE
TALKIN' ABOUT HERE?
124
00:04:33,574 --> 00:04:35,576
WELL, I RAN INTO JULIA
AT THE SPA,
125
00:04:35,609 --> 00:04:37,511
AND SHE KEPT
APOLOGIZING FOR TRYING
TO STEAL OUR ROOM,
126
00:04:37,545 --> 00:04:41,549
BUT I GUESS THEY'RE
HAVING SOME PROBLEMS,
YOU KNOW, IN BED.
127
00:04:41,582 --> 00:04:42,483
OHH. ON THEIR HONEYMOON?
YIKES.
128
00:04:42,516 --> 00:04:44,952
I KNOW. I GUESS EVERY
TIME IT GETS ROMANTIC,
129
00:04:44,985 --> 00:04:45,719
HE FALLS ASLEEP.
130
00:04:45,753 --> 00:04:47,321
THAT'S WHY THEY
WANTED TO SWITCH,
131
00:04:47,355 --> 00:04:48,155
'CAUSE IT WAS TOO HOT.
132
00:04:48,188 --> 00:04:50,758
OR NOT HOT ENOUGH
BY THE LOOKS OF IT.
133
00:04:50,791 --> 00:04:52,893
YOU KNOW,
YOU DO HAVE A SPOOKY KNACK
134
00:04:52,926 --> 00:04:54,728
FOR GETTING PEOPLE
TO OPEN UP TO YOU.
135
00:04:54,762 --> 00:04:57,498
YEAH. EXCEPT USUALLY
IT'S AFTER THEY'VE DIED.
136
00:04:57,531 --> 00:04:58,966
HMM.
137
00:05:00,968 --> 00:05:02,102
OH.
138
00:05:02,135 --> 00:05:04,705
POOR GUY.
WHAT'S WRONG WITH HIM?
139
00:05:04,738 --> 00:05:05,773
I MEAN, IS HE SICK,
140
00:05:05,806 --> 00:05:09,343
IS IT JUST THE PRESSURE
FROM THE HONEYMOON, OR WHAT?
141
00:05:09,377 --> 00:05:12,813
THERE'S A THIRD OPTION.
142
00:05:22,656 --> 00:05:25,092
Girl: CAN YOU SEE US?
143
00:05:55,155 --> 00:05:56,957
Jim: WOW.
A KISSING GHOST.
144
00:05:56,990 --> 00:05:57,858
LITTLE KINKY.
145
00:05:57,891 --> 00:05:58,926
IT'S NOT SEXY.
146
00:05:58,959 --> 00:06:01,495
I MEAN, SHE'S ALL BANGED UP
AND COVERED IN SEAWEED.
147
00:06:01,529 --> 00:06:03,697
WAIT A MINUTE. DO YOU
THINK SHE'S THE WOMAN
148
00:06:03,731 --> 00:06:04,898
THAT DELIA
WAS TALKIN' ABOUT?
149
00:06:04,932 --> 00:06:05,866
IT'S POSSIBLE.
150
00:06:05,899 --> 00:06:07,034
THEN WHY IS SHE
HAUNTING RICH?
151
00:06:07,067 --> 00:06:09,837
WELL, THAT'S A GOOD QUESTION,
BUT WHATEVER THE ANSWER IS,
152
00:06:09,870 --> 00:06:12,740
WE KNOW WHY THERE ARE NOT
SPARKS FLYING IN THE BEDROOM.
153
00:06:12,773 --> 00:06:15,709
NOW, WAIT A MINUTE.
YOU THINK HE'S HAVING
AN AFFAIR
154
00:06:15,743 --> 00:06:17,144
WITH THE JUMPER
ON HIS HONEYMOON?
155
00:06:17,177 --> 00:06:20,013
WELL, SHE'S HAUNTING
HIS TONGUE FOR SOME REASON.
156
00:06:20,047 --> 00:06:21,482
GOOD LUCK
BRINGING THAT UP
157
00:06:21,515 --> 00:06:22,282
IN CASUAL CONVERSATION.
158
00:06:22,315 --> 00:06:23,751
ACTUALLY, I WAS HOPING
THAT YOU COULD
159
00:06:23,784 --> 00:06:25,419
HANG OUT WITH HIM.
YOU KNOW, GUY TALK.
160
00:06:25,453 --> 00:06:27,721
[SIGHS] DO WE HAVE TO
GET INVOLVED IN THIS?
161
00:06:27,755 --> 00:06:28,922
YES. SHE'S A VERY
POWERFUL GHOST,
162
00:06:28,956 --> 00:06:30,858
AND SHE'S PRACTICALLY
FEEDING OFF OF HIM.
163
00:06:30,891 --> 00:06:32,760
BUT YOU SAID
THAT'S WHAT GHOSTS DO,
164
00:06:32,793 --> 00:06:34,127
THEY FEED OFF THE ENERGY
OF THE LIVING.
165
00:06:34,161 --> 00:06:35,929
RIGHT, BUT SHE'S THE REASON
HE'S NOT SLEEPING,
166
00:06:35,963 --> 00:06:39,099
WHICH COULD MAKE THEIR MARRIAGE
END BEFORE IT EVEN STARTED.
167
00:06:39,132 --> 00:06:40,200
OH, HI. AGAIN.
168
00:06:40,233 --> 00:06:45,439
HI. YOU HAVEN'T SEEN
MY SO-CALLED HUSBAND,
HAVE YOU?
169
00:06:45,473 --> 00:06:46,740
UH, Y--
170
00:06:46,774 --> 00:06:48,075
YEAH, HE WAS
ON THE DECK,
171
00:06:48,108 --> 00:06:50,478
TAKING A NAP
A LITTLE WHILE AGO.
172
00:06:50,511 --> 00:06:51,812
ARE YOU KIDDING ME?
173
00:06:51,845 --> 00:06:53,881
THAT'S THE--
174
00:06:53,914 --> 00:06:55,616
FINALLY.
175
00:06:57,150 --> 00:06:57,751
[YAWNS]
176
00:06:57,785 --> 00:06:58,619
SORRY. I--
I WAS CHANGING.
177
00:06:58,652 --> 00:07:01,622
NEXT THING I KNOW,
I--I WOKE UP ON DECK.
178
00:07:01,655 --> 00:07:02,856
YOU'RE SLEEPWALKING AGAIN?
179
00:07:02,890 --> 00:07:06,660
RICH, YOU'VE GOTTA GO SEE
THE SHIP'S DOCTOR.
180
00:07:06,694 --> 00:07:08,195
I'LL CALL HER
IN THE MORNING.
181
00:07:08,228 --> 00:07:09,162
WELL,
WE SHOULD, UH--
182
00:07:09,196 --> 00:07:11,565
UH, JOIN YOU,
IF THAT'S OK.
183
00:07:11,599 --> 00:07:13,867
PLEASE.
184
00:07:15,736 --> 00:07:18,606
[YAWNS]
185
00:07:18,639 --> 00:07:21,041
[JAZZ PLAYING]
186
00:07:26,880 --> 00:07:30,651
Rich: AMERICA IS THE LAST HOLDER
OF THE BLUE RIBAND FOR THE
FASTEST TRANSATLANTIC CROSSING.
187
00:07:30,684 --> 00:07:33,787
AND THE S.S. UNITED STATES
COULD GO FASTER IN REVERSE
188
00:07:33,821 --> 00:07:36,524
THAN THE CLARIDON
CAN GO FORWARD, EVEN TODAY.
189
00:07:36,557 --> 00:07:38,091
BUT SHE WAS NEVER
BUILT FOR SPEED.
190
00:07:38,125 --> 00:07:43,063
IN FACT, BECAUSE THE CLARIDON
WAS THE LAST 3-STACK
LINER EVER BUILT, THE--
191
00:07:43,096 --> 00:07:44,131
RICH, SWEETIE.
192
00:07:44,164 --> 00:07:46,900
OH, I'M SORRY.
ONCE I GET STARTED, I--
193
00:07:46,934 --> 00:07:48,902
NO, IT'S
FASCINATING, REALLY.
194
00:07:48,936 --> 00:07:51,238
Jim: YEAH.
YEAH, IT WAS.
195
00:07:57,978 --> 00:07:58,979
DID YOU GUYS, UM--
196
00:07:59,012 --> 00:08:01,682
WERE YOU ONBOARD,
UH, LAST WEEK?
I HEARD A RUMOR
197
00:08:01,715 --> 00:08:03,984
THAT A WOMAN JUMPED
OFF, JUMPED OVERBOARD.
198
00:08:04,017 --> 00:08:06,787
GEORGIA KENT. JUMPED OFF
RIGHT BEFORE WE REACHED HALIFAX.
199
00:08:06,820 --> 00:08:10,057
MOST EXCITEMENT
WE'VE SEEN ON THE SHIP,
200
00:08:10,090 --> 00:08:10,758
NOT TO BE DISRESPECTFUL.
201
00:08:10,791 --> 00:08:12,993
HEH. DID YOU
EVER TALK TO HER?
202
00:08:13,026 --> 00:08:15,629
RICH RAN INTO HER
A COUPLE TIMES.
203
00:08:15,663 --> 00:08:16,396
MMM, JUST IN PASSING,
204
00:08:16,429 --> 00:08:17,831
RESERVING TIME
ON THE SQUASH COURT.
205
00:08:17,865 --> 00:08:20,801
YEAH. HE'S BEEN PLAYIN'
A LOT OF SQUASH.
206
00:08:20,834 --> 00:08:23,270
APPARENTLY DOESN'T
LEAVE A LOT OF ENERGY
207
00:08:23,303 --> 00:08:25,205
FOR OTHER THINGS, BUT...
208
00:08:25,238 --> 00:08:27,040
JIM LOVES SQUASH.
209
00:08:27,074 --> 00:08:30,010
PRACTICALLY ADDICTED,
RIGHT, SWEETHEART?
210
00:08:30,043 --> 00:08:32,646
YEAH. I DO.
THANKS, SWEETHEART.
211
00:08:32,680 --> 00:08:35,983
I GOT A COURT RESERVED
8 A.M. TOMORROW.
212
00:08:36,016 --> 00:08:38,251
ARE YOU READY TO LOSE?
213
00:08:38,285 --> 00:08:39,152
IT'S MY LUCKY DAY.
214
00:08:39,186 --> 00:08:41,589
YOU KNOW, THEY'RE HAVING
A KARAOKE CONTEST
215
00:08:41,622 --> 00:08:43,924
IN THE CLUB INTERNATIONAL.
WHO'S IN?
216
00:08:43,957 --> 00:08:45,993
OH, I--I THINK
WE'RE GONNA TURN IN.
217
00:08:46,026 --> 00:08:48,295
YEAH, I REALLY
SHOULD SAVE ENERGY
FOR THE SQUASH.
218
00:08:48,328 --> 00:08:51,899
WELL, I AM GONNA GO TRY
MY BEST RIHANNA.
219
00:08:51,932 --> 00:08:53,200
WE'VE BEEN AVOIDING
OUR CABIN.
220
00:08:53,233 --> 00:08:55,068
IT'S SO HOT AND NOISY
IN THERE.
221
00:08:55,102 --> 00:08:57,638
I THINK WE MUST BE NEAR
A VENTILATION SHAFT.
222
00:08:57,671 --> 00:09:00,340
A LOT OF SCRATCHING
AND BANGING FROM
THE ENGINE ROOM.
223
00:09:00,373 --> 00:09:02,075
MORE LIKE SCRATCHING
FROM A RATS' NEST.
224
00:09:02,109 --> 00:09:04,812
AND THE AIR THAT COMES
OUT OF THAT THING IN THE WALL--
225
00:09:04,845 --> 00:09:06,013
PUNKA LOUVRE.
226
00:09:06,046 --> 00:09:07,014
WHATEVER. IT'S CREEPY.
227
00:09:07,047 --> 00:09:10,083
SOUNDS LIKE MOANING FROM--
FROM A WOMAN SINGING.
228
00:09:10,283 --> 00:09:13,954
WELL, THEY SAY
THE CLARID IS HAUNTED.
229
00:09:13,987 --> 00:09:16,056
SO THEY SAY. GOOD NIGHT.
230
00:09:16,089 --> 00:09:18,158
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
231
00:09:32,640 --> 00:09:34,041
CAN YOU GET A MESSAGE
TO MY FAMILY IN QUEENS?
232
00:09:34,074 --> 00:09:37,678
LOOK, MY HUSBAND
PROBABLY FOUND SOME LETTERS.
THEY'RE NOT WHAT HE THINKS.
233
00:09:37,711 --> 00:09:38,646
THERE ISN'T MUCH TIME.
234
00:09:38,679 --> 00:09:40,347
I NEED YOU TO TELL
MY BROTHER THOSE WITHDRAWALS
235
00:09:40,380 --> 00:09:42,115
FROM THE COMPANY ACCOUNT
WEREN'T MINE.
236
00:09:42,149 --> 00:09:44,117
OHH!
[CROWD GASPS]
237
00:09:44,151 --> 00:09:45,218
WHOA.
238
00:09:45,252 --> 00:09:47,254
WE'RE ALL SCARED.
SOMETHING HORRIBLE'S
GONNA HAPPEN.
239
00:09:47,287 --> 00:09:49,189
OK, I-IT'S NOTHING BAD.
IT'S JUST--
240
00:09:49,222 --> 00:09:52,726
JUST A CHANGE, OK,
AND I CAN HELP YOU.
241
00:09:52,760 --> 00:09:53,526
MEL.
242
00:09:53,560 --> 00:09:54,828
THEIR HOME IS ABOUT
TO BE DESTROYED,
243
00:09:54,862 --> 00:09:55,663
AND THEY'RE
GETTING STRONGER.
244
00:09:55,696 --> 00:09:59,767
NOW GO. SPREAD THE WORD
AND FOLLOW ME.
245
00:09:59,800 --> 00:10:01,902
SO MUCH
FOR NOTHING TO DO.
246
00:10:01,935 --> 00:10:04,137
[RINGS]
247
00:10:04,838 --> 00:10:06,106
[RING]
248
00:10:06,139 --> 00:10:08,275
WHAT? UH, OH.
249
00:10:10,210 --> 00:10:11,845
SOMEBODY BETTER BE DEAD.
250
00:10:11,879 --> 00:10:14,081
CAREFUL
WHAT YOU WISH FOR.
251
00:10:14,114 --> 00:10:15,015
MELINDA?
252
00:10:15,048 --> 00:10:18,151
WHAT THE HELL?
I THOUGHT YOU WERE ON A BOAT.
253
00:10:18,185 --> 00:10:20,053
I AM. DO YOU STILL
WANNA LEARN?
254
00:10:20,087 --> 00:10:21,889
NOT AT 1:00 IN THE MORNING.
255
00:10:21,922 --> 00:10:23,190
YEAH, WELL,
IT COMES WITH THE JOB.
256
00:10:23,223 --> 00:10:26,126
I HAVE ABOUT 2 DOZEN
LOST SOULS HERE.
257
00:10:26,159 --> 00:10:27,828
SO WHAT, YOU WANT ME
TO PARACHUTE IN?
258
00:10:27,861 --> 00:10:30,030
NO. JUST LISTEN.
GET THEIR NAMES, THEIR
UNFINISHED BUSINESS
259
00:10:30,063 --> 00:10:32,299
AND START
RELAYING THE MESSAGES
TO THEIR NEXT OF KIN
260
00:10:32,332 --> 00:10:34,034
AND THEN E-MAIL ME
WHEN YOU'RE DONE.
261
00:10:34,067 --> 00:10:37,070
OH. SHIP-TO-SHORE
CROSSOVERS.
262
00:10:37,104 --> 00:10:40,741
I NEED YOUR HELP,
SO GRAB A PEN.
263
00:10:40,774 --> 00:10:43,977
OK, EVERYBODY,
HIS NAME'S ELI.
264
00:10:44,011 --> 00:10:45,979
HE CAN HEAR YOU.
265
00:10:47,314 --> 00:10:49,883
UH, YEAH...
266
00:10:49,917 --> 00:10:52,252
THE NAME'S ROGO.
267
00:10:54,187 --> 00:10:55,923
UM...
268
00:10:55,956 --> 00:10:58,926
HOW DO YOU
SPELL THAT?
269
00:11:08,335 --> 00:11:10,370
I GIVE UP.
YOU WIN.
270
00:11:10,403 --> 00:11:11,404
GOOD GAME.
271
00:11:11,438 --> 00:11:13,006
THANKS.
272
00:11:13,040 --> 00:11:14,074
GLAD IT'S OVER.
273
00:11:14,107 --> 00:11:16,176
IT WAS ROAST--
ROASTING IN HERE.
274
00:11:16,209 --> 00:11:17,745
YEAH.
HEY, HEY, HEY. WAIT.
275
00:11:17,778 --> 00:11:20,280
WHAT'D YOU DO
TO YOUR BACK?
276
00:11:21,815 --> 00:11:23,717
OH. WHAT--WHAT THE HELL?
277
00:11:23,751 --> 00:11:24,852
I--I DON'T KN--
278
00:11:24,885 --> 00:11:26,754
I DON'T--UM...
279
00:11:26,787 --> 00:11:28,288
UH...
280
00:11:29,056 --> 00:11:30,991
I GOTTA HIT
THE SHOWERS.
281
00:11:31,024 --> 00:11:32,459
YEAH. RIGHT.
282
00:11:33,861 --> 00:11:35,062
HEY, UH, EXCUSE ME.
283
00:11:35,095 --> 00:11:37,430
COULD--COULD YOU
HELP ME WIN A BET?
284
00:11:37,464 --> 00:11:38,932
I DON'T KNOW. CAN I?
285
00:11:38,966 --> 00:11:41,101
UM, LOOK, MY BUDDY HERE
SAYS HE PLAYED
286
00:11:41,134 --> 00:11:42,435
EVERY MORNING
OF THE TRANSATLANTIC,
287
00:11:42,469 --> 00:11:43,503
BUT I DON'T BELIEVE HIM.
288
00:11:43,536 --> 00:11:46,106
UH, HIS NAME'S
RICHARD HENDERSON.
289
00:11:47,274 --> 00:11:48,341
HOPE YOU DIDN'T BET MUCH.
290
00:11:48,375 --> 00:11:50,310
HE'S IN EVERY DAY
BRIGHT AND EARLY.
291
00:11:50,343 --> 00:11:53,046
DOESN'T SEEM TO HELP
HIS GAME OUT MUCH, THOUGH.
292
00:11:53,080 --> 00:11:57,317
WAIT A MINUTE. HE PLAYED
WITH THE WOMAN WHO
JUMPED OVERBOARD?
293
00:11:57,350 --> 00:11:58,351
EXCUSE ME.
294
00:11:58,385 --> 00:11:59,486
LOOK. RIGHT THERE.
295
00:11:59,519 --> 00:12:02,790
SAME NAME, SAME TIME,
3 DIFFERENT DAYS.
296
00:12:02,823 --> 00:12:04,257
GEORGIA KENT.
297
00:12:05,358 --> 00:12:07,795
I NEVER SAW 'EM
PLAY TOGETHER.
298
00:12:07,828 --> 00:12:10,831
IN FACT, SHE CAME DOWN
AT NIGHT BEFORE DINNER,
299
00:12:10,864 --> 00:12:12,132
USUALLY WITH HER HUSBAND,
300
00:12:12,165 --> 00:12:13,300
BOOKED HER TIME RELIGIOUSLY,
301
00:12:13,333 --> 00:12:16,069
BUT SHE NEVER ONCE
SHOWED UP TO PLAY.
302
00:12:16,103 --> 00:12:18,471
HEY, YOU DIDN'T
HEAR IT FROM ME.
303
00:12:18,505 --> 00:12:19,039
YEAH.
304
00:12:19,072 --> 00:12:20,440
CAN I USE
YOUR PHONE?
305
00:12:20,473 --> 00:12:22,075
SO SHE BOOKED
TIME ON THE COURT
306
00:12:22,109 --> 00:12:24,144
AS A COVER FOR SOME OTHER
SHIPBOARD ACTIVITY?
307
00:12:24,177 --> 00:12:25,979
YEAH.
BUT WAIT A MINUTE.
308
00:12:26,013 --> 00:12:27,114
THE DAY SHE WAS BOOKED,
THE SHIP WAS AT SEA,
309
00:12:27,147 --> 00:12:29,850
SO WHATEVER SHE WAS DOING,
SHE WAS DOING IT
ON THE SHIP.
310
00:12:29,883 --> 00:12:31,351
OR YOU MEAN WHOMEVER
SHE WAS DOING.
311
00:12:31,384 --> 00:12:33,186
WELL, RICH WAS
DEFINITELY PLAYING SQUASH,
312
00:12:33,220 --> 00:12:37,224
AND SHE JUMPED BEFORE
THE SHIP DOCKED IN HALIFAX,
313
00:12:37,257 --> 00:12:38,525
SO--
314
00:12:38,558 --> 00:12:39,226
YOU KNOW WHAT?
315
00:12:39,259 --> 00:12:41,528
I'LL SEE YOU
UP ON DECK LATER.
316
00:12:41,561 --> 00:12:43,330
I HAVE TO GO BACK
TO THE SPA.
317
00:12:43,363 --> 00:12:44,397
WHAT, ANOTHER MASSAGE?
318
00:12:44,431 --> 00:12:47,968
NOPE. JUST FOLLOWING
A HUNCH.
319
00:12:52,873 --> 00:12:53,740
YOU'RE GOOD.
320
00:12:53,773 --> 00:12:55,408
I SAW HOW YOU HANDLED
THAT SPA ATTENDANT.
321
00:12:55,442 --> 00:12:58,211
SO YOU REALLY THINK
THAT GEORGIA KENT WOMAN...
322
00:12:58,245 --> 00:13:00,247
OH, IT'S SIMPLE MATH,
YOU KNOW.
323
00:13:00,280 --> 00:13:01,414
SHE DISAPPEARED
BEFORE HALIFAX.
324
00:13:01,448 --> 00:13:03,350
THE MASSEUR ABANDONED
SHIP IN HALIFAX.
325
00:13:03,383 --> 00:13:05,385
2 PLUS 2 EQUALS
A TORRID AFFAIR.
326
00:13:05,418 --> 00:13:07,254
AND SO MODEST.
327
00:13:07,287 --> 00:13:08,121
HEY!
328
00:13:08,155 --> 00:13:08,989
DID YOU HEAR THE LATEST?
329
00:13:09,022 --> 00:13:10,257
OUR STEWARD JUST TOLD US
THE CRUISE LINE
330
00:13:10,290 --> 00:13:14,194
RECEIVED AN ANONYMOUS
PHONE CALL FROM SOMEBODY
ABOARD THE SHIP.
331
00:13:14,227 --> 00:13:16,229
THAT WOMAN WHO SUPPOSEDLY
JUMPED OVERBOARD,
332
00:13:16,263 --> 00:13:17,197
THEY FOUND HER ALIVE,
333
00:13:17,230 --> 00:13:20,200
SHACKED UP WITH
THE SHIP'S MASSEUR IN HALIFAX.
334
00:13:20,233 --> 00:13:20,868
NO KIDDING.
335
00:13:20,901 --> 00:13:22,202
THIS WOMAN LEAVES HER HUSBAND
336
00:13:22,235 --> 00:13:23,303
AND--AND FAKES HER OWN SUICIDE
337
00:13:23,336 --> 00:13:27,007
SO AT LEAST HER HUSBAND
WILL GET THE INSURANCE MONEY.
338
00:13:27,040 --> 00:13:28,241
I MEAN, CAN YOU IMAGINE?
339
00:13:28,275 --> 00:13:32,045
HONEY, THEY WERE OUT
OF CRANBERRY J--
340
00:13:32,245 --> 00:13:34,982
I DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING TO US.
341
00:13:35,015 --> 00:13:37,250
IT'S OK.
342
00:13:42,355 --> 00:13:44,591
LOOK, I CAN HELP YOU,
BUT PLEASE,
343
00:13:44,624 --> 00:13:48,328
IF YOU'RE
NOT GEORGIA KENT,
THEN WHO ARE YOU?
344
00:13:48,361 --> 00:13:53,466
HE SWORE HE'D MARRY ME.
HE LIED TO ME.
345
00:14:00,640 --> 00:14:03,143
SO WE RULED OUT
THE JUMPER, HUH?
346
00:14:03,176 --> 00:14:04,077
YEAH, I KNOW,
347
00:14:04,111 --> 00:14:05,913
BUT THIS SHIP IS OLDER
THAN MY GREAT-GRANDMA.
348
00:14:05,946 --> 00:14:07,314
I MEAN, THIS GHOST
COULD BE ANYBODY.
349
00:14:07,347 --> 00:14:10,117
YOU SURE YOU DIDN'T GET
ANYTHING ELSE FROM RICH?
350
00:14:10,150 --> 00:14:11,618
NO. RICH IS JUST
A DECENT GUY
351
00:14:11,651 --> 00:14:15,022
WHOSE FAMILY, COWORKERS,
AND COHORTS ARE STILL
VERY MUCH ALIVE,
352
00:14:15,055 --> 00:14:17,090
AND DID I MENTION
THAT HE LOVES SHIPS?
353
00:14:17,124 --> 00:14:18,458
SHE'S CONVINCED
SHE'S GONNA MARRY HIM.
354
00:14:18,491 --> 00:14:23,163
MM-MMM. HE TOLD ME HE'S
BEEN WITH JULIA SINCE
HE WAS IN HIGH SCHOOL.
355
00:14:23,196 --> 00:14:24,331
WELL, WHOEVER SHE IS,
356
00:14:24,364 --> 00:14:28,068
SHE OBVIOUSLY MET
A VERY VIOLENT END.
357
00:14:28,101 --> 00:14:29,169
WHAT, LIKE MURDERED?
358
00:14:29,202 --> 00:14:30,137
IT'S POSSIBLE.
359
00:14:30,170 --> 00:14:34,074
SHE WAS DEFINITELY THROWN
OR JUMPED OVERBOARD.
360
00:14:34,107 --> 00:14:35,442
NOTHING ABOUT SLEEPWALKING?
361
00:14:35,475 --> 00:14:36,343
NO. NO.
362
00:14:36,376 --> 00:14:38,178
I MEAN, HE HAD THESE
SCRATCHES ON HIS BACK,
363
00:14:38,211 --> 00:14:40,247
LIKE FINGERNAILS, BUT--
COULD A GHOST DO THAT?
364
00:14:40,280 --> 00:14:43,283
IF SHE'S ANGRY OR
TRYING TO TELL US SOMETHING.
365
00:14:43,316 --> 00:14:44,151
LIKE WHAT?
366
00:14:44,184 --> 00:14:45,118
I DON'T KNOW,
367
00:14:45,152 --> 00:14:46,553
BUT WE BETTER
FIGURE IT OUT
368
00:14:46,586 --> 00:14:49,289
BEFORE THIS PROBLEM
GETS MORE THAN SKIN-DEEP.
369
00:14:49,322 --> 00:14:50,123
YEAH.
370
00:14:50,157 --> 00:14:53,293
I'LL GET RIGHT ON THAT.
371
00:14:55,695 --> 00:14:57,030
I'M GOING.
372
00:14:57,064 --> 00:14:59,132
[KISS]
373
00:15:01,034 --> 00:15:03,937
AH, THANK YOU.
374
00:15:09,109 --> 00:15:10,443
RICH.
375
00:15:11,344 --> 00:15:13,146
HEY.
376
00:15:13,180 --> 00:15:14,614
THE, UH--
THE 3:08 COCKTAIL'S
377
00:15:14,647 --> 00:15:19,186
THE MOST IMPORTANT
DRINK OF THE DAY.
378
00:15:20,053 --> 00:15:21,421
I'M CELEBRATING.
379
00:15:21,454 --> 00:15:25,925
SHIP'S DOCTOR GAVE ME
A CLEAN BILL OF HEALTH.
380
00:15:26,193 --> 00:15:28,528
THERE'S NOTHING WRONG
WITH ME.
381
00:15:28,561 --> 00:15:29,997
CHEERS.
382
00:15:30,030 --> 00:15:32,565
CAN I GET A BEER? TAP.
383
00:15:34,101 --> 00:15:36,669
CLARIDON ISN'T
THE ONLY THING HEADING
TO THE SCRAP YARD
384
00:15:36,703 --> 00:15:38,105
SHE'S DRAGGIN'
MY MARRIAGE WITH HER.
385
00:15:38,138 --> 00:15:41,441
AH. YOU SLEEPIN' A LOT,
TOO, HUH?
386
00:15:41,474 --> 00:15:42,709
TOO?
387
00:15:42,742 --> 00:15:45,178
YEAH, I MEAN, I'M--
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I'M EXHAUSTED.
388
00:15:45,212 --> 00:15:50,617
I MEAN, I KEEP
FALLIN' ASLEEP, YOU KNOW,
AT THE WORST POSSIBLE MOMENTS.
389
00:15:50,650 --> 00:15:53,220
MY WIFE'S GETTIN' CRAZY
ABOUT IT.
390
00:15:53,253 --> 00:15:54,121
YOU HAVIN' DREAMS?
391
00:15:54,154 --> 00:15:56,256
YEAH, BUT I--I MEAN,
I DON'T REMEMBER THEM
392
00:15:56,289 --> 00:15:58,091
WHEN I WAKE UP.
WHAT ABOUT YOU?
393
00:15:58,125 --> 00:15:59,092
YOU KIDDING ME?
394
00:15:59,126 --> 00:16:01,161
ALMOST LIKE
THEY AREN'T DREAMS.
395
00:16:01,194 --> 00:16:03,230
AND THIS MORNING,
WHEN YOU SAW
396
00:16:03,263 --> 00:16:04,431
THOSE SCRATCHES
ON MY BACK--
397
00:16:04,464 --> 00:16:06,633
YEAH, WHAT WAS
GOIN' ON WITH THAT?
398
00:16:06,666 --> 00:16:10,637
HEH. I KNOW IT
SOUNDS CRAZY, BUT...
399
00:16:10,670 --> 00:16:11,538
THERE'S THIS WOMAN--
400
00:16:11,571 --> 00:16:14,741
LONG HAIR,
WEARING THIS
RIPPED BALL GOWN,
401
00:16:14,774 --> 00:16:17,144
AND--AND SHE'S
ALL OVER ME,
402
00:16:17,177 --> 00:16:18,278
HER FINGERNAILS.
403
00:16:18,311 --> 00:16:20,547
HOW CAN A DREAM
DO THAT?
404
00:16:20,580 --> 00:16:21,214
YOU GOT ME.
405
00:16:21,248 --> 00:16:22,682
ALWAYS BEGINS
IN OUR CABIN.
406
00:16:22,715 --> 00:16:25,652
GETS SO HOT IN THERE
I CAN BARELY BREATHE,
407
00:16:25,685 --> 00:16:28,188
AND I DON'T EVEN
REMEMBER FALLING ASLEEP,
408
00:16:28,221 --> 00:16:31,158
AND SHE'S
WHISPERING IN MY EAR,
409
00:16:31,191 --> 00:16:32,025
KISSING ME.
410
00:16:32,059 --> 00:16:34,361
USED TO BE ABLE TO
WAKE MYSELF OUT OF IT,
411
00:16:34,394 --> 00:16:37,064
BUT NOW, I--IT'S LIKE
I'M LOSING MY WILL.
412
00:16:37,097 --> 00:16:38,631
I JUST GO WITH IT,
AND THEN...
413
00:16:38,665 --> 00:16:41,134
I MEAN, I KNOW
IT'S JUST A DREAM,
414
00:16:41,168 --> 00:16:42,635
BUT I--I MEAN,
ON MY HONEYMOON?
415
00:16:42,669 --> 00:16:46,039
AND THEN
SHE TAKES MY HAND,
416
00:16:46,073 --> 00:16:47,474
LEADS ME OUT.
I WAKE UP...
417
00:16:47,507 --> 00:16:51,178
SOMEWHERE WITH NO IDEA
HOW I GOT THERE.
418
00:16:53,713 --> 00:16:57,084
YOU'RE NOT HAVIN'
THE SAME THING?
419
00:16:57,117 --> 00:16:58,151
NO.
420
00:16:58,185 --> 00:16:58,885
OLD GIRLFRIEND, MAYBE?
421
00:16:58,918 --> 00:17:00,053
NAH. I'VE NEVER
SEEN HER BEFORE.
422
00:17:00,087 --> 00:17:03,456
HEY, LOOK, YOU--YOU KNOW A LOT
ABOUT THIS BOAT, DON'T YOU?
423
00:17:03,490 --> 00:17:05,525
YOU KNOW A LOT ABOUT
THE S.S. CLARIDON.
424
00:17:05,558 --> 00:17:07,227
MORE THAN ANYONE
SHOULD KNOW. WHY?
425
00:17:07,260 --> 00:17:08,228
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT, UM--
426
00:17:08,261 --> 00:17:11,164
I DON'T KNOW. THE ROOM
YOU'RE STAYIN' IN, M-108.
427
00:17:11,198 --> 00:17:12,632
I'M--I'M MORE
OF A RIVET COUNTER.
428
00:17:12,665 --> 00:17:16,636
BILL BRADFORD
MIGHT BE ABLE TO HELP
YOU OUT THERE. WHY?
429
00:17:16,669 --> 00:17:17,570
WHO'S THAT?
430
00:17:17,604 --> 00:17:18,738
MARITIME HISTORIAN.
431
00:17:18,771 --> 00:17:21,708
HE'S DOING A BOOK
SIGNING UP ON THE
MAIN DECK RIGHT NOW.
432
00:17:21,741 --> 00:17:22,675
RIGHT.
WHAT'S THIS, UH--
433
00:17:22,709 --> 00:17:24,777
NOTHING. UH, YOU KNOW,
I GOTTA TALK TO MY WIFE.
434
00:17:24,811 --> 00:17:27,180
UM, JUST SOMETHIN' SHE'D
BE REALLY INTERESTED IN.
435
00:17:27,214 --> 00:17:30,250
SORRY, MAN.
HERE, THIS ONE'S ON ME.
436
00:17:30,283 --> 00:17:32,552
TAKE IT EASY.
THANKS.
437
00:17:36,189 --> 00:17:38,591
THERE YOU GO. ENJOY.
438
00:17:38,625 --> 00:17:39,292
HI, MR. BRADFORD.
439
00:17:39,326 --> 00:17:40,827
COULD YOU SIGN IT
TO MELINDA?
440
00:17:40,860 --> 00:17:43,863
PLEASE. IT'S BILL,
AND I'D BE DELIGHTED.
441
00:17:43,896 --> 00:17:46,366
DO YOU MIND IF I ASK YOU
A STRANGE QUESTION?
442
00:17:46,399 --> 00:17:48,201
I TRAVEL ON SHIPS
YEAR-ROUND LECTURING
443
00:17:48,235 --> 00:17:51,638
AND MEETING EVERY KIND
OF LINER LOONEY
YOU CAN IMAGINE.
444
00:17:51,671 --> 00:17:53,706
BELIEVE ME,
NOTHING'S STRANGE.
445
00:17:53,740 --> 00:17:55,875
UH, IT'S ABOUT CABIN M-108.
446
00:17:55,908 --> 00:17:59,779
HAS ANYTHING TRAGIC
EVER HAPPENED IN THERE?
447
00:17:59,812 --> 00:18:00,480
M-108?
448
00:18:00,513 --> 00:18:01,648
ARE YOU ASKING
IF IT'S HAUNTED?
449
00:18:01,681 --> 00:18:04,717
'CAUSE I'VE GOT NEWS
FOR YOU. THIS WHOLE
SHIP IS HAUNTED.
450
00:18:04,751 --> 00:18:06,286
YOU THINK?
451
00:18:06,319 --> 00:18:07,520
[DRAMATIC]
OH, GHOSTS EVERYWHERE.
452
00:18:07,554 --> 00:18:09,689
[LAUGHS] IF YOU BELIEVE
THAT SORT OF THING.
453
00:18:09,722 --> 00:18:10,590
PERSONALLY, I DON'T.
454
00:18:10,623 --> 00:18:13,260
FUNNY, YOU DON'T LOOK
LIKE A GHOST CHASER.
455
00:18:13,293 --> 00:18:15,362
UH, I JUST HAVE A...
456
00:18:15,395 --> 00:18:16,463
CASUAL INTEREST.
457
00:18:16,496 --> 00:18:17,730
WELL, TO ANSWER
YOUR QUESTION,
458
00:18:17,764 --> 00:18:23,303
THERE WERE 86
RECORDED DEATHS ON THIS
SHIP DURING HER CAREER,
459
00:18:23,336 --> 00:18:24,036
BUT...
460
00:18:24,070 --> 00:18:26,406
NONE SO FAR AS I KNOW
IN M-108.
461
00:18:26,439 --> 00:18:28,375
EXCEPT FOR ROMANCE.
EXCUSE THE POETRY.
462
00:18:28,408 --> 00:18:31,278
LOTS OF RELATIONSHIPS
HIT AN ICEBERG IN THERE.
463
00:18:31,311 --> 00:18:32,245
NOBODY KNOWS WHY.
464
00:18:32,279 --> 00:18:33,246
DO THOSE RECORDS
STILL EXIST?
465
00:18:33,280 --> 00:18:35,648
MM-HMM. THEY'RE ALL PART
OF THE SHIP'S ARCHIVES,
466
00:18:35,682 --> 00:18:38,218
WHICH ARE SADLY ALSO
BEING SOLD AT AUCTION.
467
00:18:38,251 --> 00:18:39,352
I'LL TELL YOU,
IT'S A CRIME
468
00:18:39,386 --> 00:18:41,854
WHAT'S ABOUT TO HAPPEN
TO THIS LOVELY LADY.
469
00:18:41,888 --> 00:18:42,722
HER TIME HAS COME, BILL.
470
00:18:42,755 --> 00:18:44,791
YOU SHOULD KNOW THAT
AS WELL AS ANYBODY.
471
00:18:44,824 --> 00:18:47,260
SORRY, CLIFF. DIDN'T SEE
YOU SNEAKIN' UP ON ME.
472
00:18:47,294 --> 00:18:49,296
I DON'T SNEAK, BILLY.
CLIFF STURGES.
473
00:18:49,329 --> 00:18:50,530
THIS IS MY FRIEND TERRY.
474
00:18:50,563 --> 00:18:51,431
HI. MELINDA.
475
00:18:51,464 --> 00:18:52,532
NICE TO MEET YOU.
476
00:18:52,565 --> 00:18:53,466
CLIFF OWNS THE SHIP.
477
00:18:53,500 --> 00:18:55,335
HE'S THE ONE
SENDING HER
TO THE SCRAPPERS.
478
00:18:55,368 --> 00:18:57,604
WELL, HE'S DEFINITELY OFF
MY CHRISTMAS CARD LIST.
479
00:18:57,637 --> 00:18:58,671
THE CLARIDON'S
COMPLETELY OUTDATED,
480
00:18:58,705 --> 00:19:01,608
AND WHEN THE NEW
SAFETY REGULATIONS
KICK IN IN 2010,
481
00:19:01,641 --> 00:19:04,844
PRACTICALLY HAVE TO GUT
THE WHOLE SHIP AND
START OVER AGAIN.
482
00:19:04,877 --> 00:19:08,481
STILL, IT'S SAD TO LOSE
SUCH A BEAUTIFUL
PIECE OF HISTORY.
483
00:19:08,515 --> 00:19:09,649
I'M WITH YOU.
484
00:19:09,682 --> 00:19:12,485
WELL, SHIPS ARE
A LOT LIKE PEOPLE.
485
00:19:12,519 --> 00:19:14,454
WE ALL HAVE TO DIE
SOMETIME.
486
00:19:14,487 --> 00:19:18,191
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE US...
487
00:20:02,402 --> 00:20:04,571
COME WITH ME.
488
00:20:29,429 --> 00:20:31,764
[GURGLING]
489
00:21:08,435 --> 00:21:11,938
TELL ME YOU'RE SORRY.
490
00:21:15,608 --> 00:21:17,577
WHY AM I HERE?
491
00:21:31,558 --> 00:21:32,158
Man: SECURE THE FRAPPING
LINES, STEADY HER UP.
492
00:21:32,191 --> 00:21:32,892
I WOKE UP,
AND HE WAS GONE.
493
00:21:32,925 --> 00:21:33,560
AND THE DOOR WAS OPEN,
AND...
494
00:21:33,593 --> 00:21:35,762
I GOT HERE
RIGHT AS HE FELL.
495
00:21:35,795 --> 00:21:37,364
HE'S GONNA BE OK.
THEY GOT HIM.
496
00:21:37,397 --> 00:21:38,498
YOU PULLED THE ALARM?
497
00:21:38,531 --> 00:21:42,369
NO. I JUST STARTED
SCREAMING, A-AND
THE ALARM WENT OFF.
498
00:21:42,402 --> 00:21:43,470
THEN WHO SOUNDED IT?
499
00:21:43,503 --> 00:21:46,906
I DON'T KNOW. RICH!
500
00:21:47,807 --> 00:21:48,675
THANKS.
501
00:21:48,708 --> 00:21:50,343
THANK GOD YOU'RE OK.
502
00:21:50,377 --> 00:21:53,880
MAYBE IT WAS
YOUR GHOST.
503
00:21:58,651 --> 00:22:00,787
YOU COULD HAVE
KILLED HIM.
504
00:22:00,820 --> 00:22:01,988
ARE YOU ALL RIGHT?
505
00:22:02,021 --> 00:22:02,722
YEAH.
506
00:22:02,755 --> 00:22:03,823
I DIDN'T MEAN...
507
00:22:03,856 --> 00:22:05,958
SHE WAS SCREAMING
AND SCREAMING
508
00:22:05,992 --> 00:22:06,893
FOR SOMEONE
NAMED RICH.
509
00:22:06,926 --> 00:22:09,629
WHAT ARE YOU
DOING OUT THERE?
I DON'T KNOW.
510
00:22:09,662 --> 00:22:11,130
I REALIZED
IT WASN'T HIM.
511
00:22:11,163 --> 00:22:15,635
WHO? YOUR FIANCÉ?
512
00:22:15,668 --> 00:22:18,738
LOOK WHAT HE DID TO ME.
513
00:22:24,143 --> 00:22:26,479
[SIGHS] SHE'S LOOKING
FOR HER FIANCÉ.
514
00:22:26,513 --> 00:22:28,715
HE THE REASON
SHE'S SO BANGED UP?
515
00:22:28,748 --> 00:22:30,550
I THINK HE MAY HAVE
KILLED HER,
516
00:22:30,583 --> 00:22:32,452
BUT I DON'T KNOW
IF SHE WANTS REVENGE
517
00:22:32,485 --> 00:22:33,853
OR FOR HIM TO MEET HER
IN THE AFTERLIFE.
518
00:22:33,886 --> 00:22:36,989
WHAT I DO KNOW IS THAT
IT ALL GOES BACK
TO CABIN M-108.
519
00:22:37,023 --> 00:22:38,124
WAIT. SO WE'RE GONNA
HAVE TO CHANGE ROOMS?
520
00:22:38,157 --> 00:22:39,926
YEAH, JUST FOR
THE NIGHT, BUT I WON'T
521
00:22:39,959 --> 00:22:41,127
LET HER HURT YOU.
DON'T WORRY.
522
00:22:41,160 --> 00:22:42,094
NO, WHAT I'M WORRIED ABOUT
523
00:22:42,128 --> 00:22:43,963
IS I'M ACTUALLY FINDING THIS
KIND OF EXCITING.
524
00:22:43,996 --> 00:22:45,832
I MEAN,
WHAT DOES THAT MAKE ME?
525
00:22:45,865 --> 00:22:48,100
A MAN I LOVE.
526
00:22:54,073 --> 00:22:55,575
[SIGHS]
527
00:23:03,215 --> 00:23:06,018
[GAS HISSING]
528
00:23:08,120 --> 00:23:09,989
[WOMAN MOANING]
529
00:23:10,022 --> 00:23:12,592
[SCRATCHING]
530
00:23:20,533 --> 00:23:22,802
JIM, WAKE UP.
531
00:23:27,540 --> 00:23:31,478
MY HUSBAND ISN'T
THE MAN THAT YOU'RE
LOOKING FOR EITHER,
532
00:23:31,511 --> 00:23:33,045
SO MAYBE YOU
SHOULD TALK TO ME.
533
00:23:33,079 --> 00:23:34,847
HE'S NOT
MY FIANCÉ?
534
00:23:34,881 --> 00:23:35,782
UH, NO.
535
00:23:35,815 --> 00:23:37,550
IS THAT WHY YOU'VE BEEN
HAUNTING THIS ROOM?
536
00:23:37,584 --> 00:23:41,521
HE DOESN'T KNOW
I'M HERE.
537
00:23:41,554 --> 00:23:43,556
NO ONE DOES.
538
00:23:43,790 --> 00:23:45,525
I HAVE TO FIND HIM.
539
00:23:45,558 --> 00:23:48,495
HE HAS TO PAY
FOR WHAT HE DID.
540
00:23:53,232 --> 00:23:54,000
JIM, WAKE UP!
541
00:23:54,033 --> 00:23:55,535
HEY, WH--WAIT A MINUTE.
I WAS, UH--
542
00:23:55,568 --> 00:23:56,636
DREAMING?
DID YOU SEE HER?
543
00:23:56,669 --> 00:23:58,805
NO. NO, I CAN'T
REMEMBER ANYTHING.
544
00:23:58,838 --> 00:24:00,640
LOOK, JUST GET DRESSED.
THE GHOST WAS HERE.
545
00:24:00,673 --> 00:24:04,043
AND I'M PRETTY SURE THAT
I JUST SAW THE WORD "AFT"
546
00:24:04,076 --> 00:24:05,211
BRUISED INTO HER BACK.
547
00:24:05,244 --> 00:24:06,513
WHAT DOES THAT MEAN?
548
00:24:06,546 --> 00:24:07,714
THE REAR OF THE SHIP.
549
00:24:07,747 --> 00:24:09,516
I KNOW THAT, BUT--
BUT WHAT'S IT DOING THERE?
550
00:24:09,549 --> 00:24:11,651
I DON'T KNOW. IT LOOKED
LIKE SHE'D FALLEN
551
00:24:11,684 --> 00:24:13,786
OR WAS PUSHED
AGAINST SOMETHING.
552
00:24:13,820 --> 00:24:16,956
ARE YOU SURE THAT
YOU DON'T REMEMBER
ANY OF YOUR DREAM?
553
00:24:16,989 --> 00:24:19,191
YEAH, SCOUT'S HONOR. WHY?
554
00:24:19,225 --> 00:24:20,727
GOOD. COME ON.
555
00:24:20,760 --> 00:24:22,061
WHERE ARE WE GOIN'?
556
00:24:22,094 --> 00:24:24,697
AFT.
557
00:24:24,731 --> 00:24:25,798
WHAT ABOUT
THE SCRATCHES?
558
00:24:25,832 --> 00:24:27,099
I DON'T KNOW YET.
559
00:24:27,133 --> 00:24:29,769
THE GHOST JUST LATCHES
ON TO WHATEVER GUY IS
STAYING IN THE ROOM?
560
00:24:29,802 --> 00:24:30,937
IT'S CLASSIC
IMPRINT HAUNTING.
561
00:24:30,970 --> 00:24:32,672
THE GHOST REPEATS
THE SAME BEHAVIOR
OVER AND OVER AGAIN.
562
00:24:32,705 --> 00:24:34,707
WE KNOW THAT HER FIANCÉ
WAS IN THAT ROOM,
563
00:24:34,741 --> 00:24:35,742
WE KNOW THAT HE
OBVIOUSLY HURT HER,
564
00:24:35,775 --> 00:24:38,711
BUT IT'S LIKE HE DIDN'T
KNOW SHE WAS ON THE SHIP.
565
00:24:38,745 --> 00:24:39,378
SHE SAID NOBODY KNEW.
566
00:24:39,411 --> 00:24:40,513
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
567
00:24:40,547 --> 00:24:42,882
WHENEVER YOU SEE HER,
SHE'S RUNNING
OR HIDING, RIGHT?
568
00:24:42,915 --> 00:24:43,616
YEAH. WHY?
569
00:24:43,650 --> 00:24:44,551
SHE MIGHT HAVE BEEN
A STOWAWAY.
570
00:24:44,584 --> 00:24:46,653
YOU MIGHT BE THE SMARTEST MAN
ON THIS SHIP.
571
00:24:46,686 --> 00:24:47,787
AWESOME. WHAT ARE WE
LOOKING FOR?
572
00:24:47,820 --> 00:24:49,856
ANYTHING THAT SAYS "AFT."
ALL RIGHT.
573
00:24:51,758 --> 00:24:53,793
[GASPS]
574
00:25:01,734 --> 00:25:05,938
[LAUGHTER AND
CELEBRATION]
575
00:25:09,842 --> 00:25:11,243
[PANTING]
576
00:25:11,277 --> 00:25:14,647
THIS IS WHERE HER BODY
WAS THROWN OVERBOARD.
577
00:25:14,681 --> 00:25:16,849
WAIT A MINUTE. SHE WAS
ALREADY DEAD BEFORE--
578
00:25:16,883 --> 00:25:20,787
YEAH. AND I THINK ONE
OF THE CREW MEMBERS KILLED HER.
579
00:25:23,222 --> 00:25:24,356
SO WHILE ELI FINISHED
HIS GHOST TO-DO LIST,
580
00:25:24,390 --> 00:25:26,993
I SPENT THE WHOLE DAY
FINDING OUT PASSENGER
INFORMATION.
581
00:25:27,026 --> 00:25:29,996
THE AMOUNT OF PEOPLE
WHO HAVE STAYED IN M-108
582
00:25:30,029 --> 00:25:31,197
OVER THE YEARS--
MIND-BOGGLING.
583
00:25:31,230 --> 00:25:32,632
NOT ONE OF THEM DIED.
584
00:25:32,665 --> 00:25:33,833
YEAH, AND IF SHE
WAS A STOWAWAY,
585
00:25:33,866 --> 00:25:37,136
IT'S GONNA BE
NEXT TO IMPOSSIBLE
TO FIGURE OUT WHO SHE WAS.
586
00:25:37,169 --> 00:25:39,071
YOU KNOW, I HATE
TO BRING THIS UP, BUT...
587
00:25:39,105 --> 00:25:42,875
DO YOU THINK YOUR FRIEND BETTY
MIGHT KNOW SOMETHING
ABOUT THE GHOST?
588
00:25:42,909 --> 00:25:46,145
'FRAID NOT.
SHE KEEPS TO HERSELF.
589
00:25:46,178 --> 00:25:49,949
FANTASTIC DRESS,
BY THE WAY.
HAUTE COUTURE?
590
00:25:49,982 --> 00:25:52,051
SHE DOESN'T,
AND THANKS.
591
00:25:52,084 --> 00:25:53,152
SAMPLE SALE.
592
00:25:53,185 --> 00:25:54,386
OK. UM--
593
00:25:54,420 --> 00:25:57,189
HEH. SO YOU THINK
SHE WAS MURDERED
AND THEN THROWN OVERBOARD.
594
00:25:57,223 --> 00:25:58,625
YEAH, AND POSSIBLY
BY HER FIANCÉ.
595
00:25:58,658 --> 00:25:59,892
I MEAN, I READ
IN BILL BRADFORD'S BOOK
596
00:25:59,926 --> 00:26:03,162
THAT SOME OF THE CREW
WOULD USE EMPTY
STATEROOMS FOR HOOKUPS.
597
00:26:03,195 --> 00:26:04,463
WOW. SO YOU THINK
HE KILLED HER THERE.
598
00:26:04,496 --> 00:26:07,967
YEAH, AND NOW SHE'S
HAUNTING ANY COUPLE
WHO STAYS IN THAT ROOM,
599
00:26:08,000 --> 00:26:10,903
YOU KNOW, CONFUSING THEM
FOR THE MAN WHO
KILLED HER. ZIP ME.
600
00:26:10,937 --> 00:26:14,741
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
NOW, IN YOUR VISION,
YOU SAW A PITCHFORK?
601
00:26:14,774 --> 00:26:15,608
PITCHFORK?
602
00:26:15,642 --> 00:26:17,209
YEAH. I HAD THIS VISION,
603
00:26:17,243 --> 00:26:19,345
AND THERE WAS TRASH
ON THE DECK,
604
00:26:19,378 --> 00:26:22,214
LIKE EGGS, FLOUR, AND
A PITCHFORK, 3 PRONGS.
605
00:26:22,248 --> 00:26:24,016
OH, IT SOUNDS MORE LIKE
NEPTUNE'S TRIDENT
606
00:26:24,050 --> 00:26:26,318
FOR THE CROSSING THE LINE
CEREMONY.
607
00:26:26,352 --> 00:26:29,188
WHENEVER A SHIP
CROSSES THE EQUATOR,
THE CREW DRESSES IN COSTUME
608
00:26:29,221 --> 00:26:31,090
AND INITIATES ANYONE
WHO'S NEVER CROSSED BEFORE.
609
00:26:31,123 --> 00:26:32,992
IT'S CALLED
THE NEPTUNE RITUAL.
610
00:26:33,025 --> 00:26:37,129
SO HOW MANY TIMES
HAS THE CLARIDON
CROSSED THE EQUATOR?
611
00:26:37,163 --> 00:26:39,699
I'M A GHOST, HON,
NOT AN ANCIENT MARINER.
612
00:26:39,732 --> 00:26:43,402
JIM, WE HAVE WORK TO DO
BEFORE DINNER.
613
00:26:43,435 --> 00:26:46,138
TOODLES.
614
00:26:48,741 --> 00:26:49,608
NEEDLE, MEET HAYSTACK.
615
00:26:49,642 --> 00:26:52,178
WELL, SO FAR, WE KNOW
THAT THE CLARIDON
616
00:26:52,211 --> 00:26:54,113
HAS CROSSED
THE EQUATOR 8 TIMES
617
00:26:54,146 --> 00:26:56,148
DURING WORLD WAR II
AS A TROOP SHIP,
618
00:26:56,182 --> 00:27:00,419
BUT SERIOUSLY DOUBT
THERE WAS ANYONE
IN A BALL GOWN ABOARD.
619
00:27:00,452 --> 00:27:01,387
WAIT. HERE'S SOMETHING.
620
00:27:01,420 --> 00:27:03,155
VOYAGE 401, S.S. CLARIDON.
621
00:27:03,189 --> 00:27:04,791
"THE FUN WAY TO RIO."
622
00:27:04,824 --> 00:27:07,126
FILE FOR THE WHOLE TRIP'S HERE.
623
00:27:07,159 --> 00:27:07,960
IS THERE A DATE?
624
00:27:07,994 --> 00:27:11,263
YEAH. LEAVING NEW YORK
MARCH 30, 1975,
625
00:27:11,297 --> 00:27:12,031
RETURNING 3 WEEKS LATER.
626
00:27:12,064 --> 00:27:14,901
AND THEN CROSSING
THE LINE TWICE.
627
00:27:14,934 --> 00:27:17,003
YEAH.
628
00:27:17,036 --> 00:27:18,137
WHAT DO YOU GOT?
629
00:27:18,170 --> 00:27:21,373
UH, PICTURES OF
THE NEPTUNE RITUAL.
630
00:27:21,407 --> 00:27:24,110
THAT DOESN'T LOOK LIKE
THE FUN WAY TO RIO.
631
00:27:24,143 --> 00:27:28,147
IT IS IF YOU ENJOY
HAVING FLOUR AND EGGS
POURED ON YOU
632
00:27:28,180 --> 00:27:30,149
BEFORE BEING DUNKED
IN THE POOL.
633
00:27:30,182 --> 00:27:31,751
OH, MY GOD.
634
00:27:31,784 --> 00:27:32,819
WHAT?
635
00:27:32,852 --> 00:27:33,953
THAT'S HIM.
636
00:27:33,986 --> 00:27:38,324
THAT'S THE GUY
THAT I SAW THROWING
THE BODY OVERBOARD.
637
00:27:38,925 --> 00:27:41,227
AND THE PHOTOGRAPHER
WAS NICE ENOUGH
638
00:27:41,260 --> 00:27:42,929
TO WRITE DOWN
THEIR NAMES.
639
00:27:42,962 --> 00:27:45,264
YOU GOTTA BE KIDDIN' ME.
640
00:27:47,734 --> 00:27:49,135
WE NEED TO TALK TO YOU.
641
00:27:49,168 --> 00:27:51,270
OH, HI. LOOK, I'M RUNNING
A LITTLE LATE FOR DRINKS,
642
00:27:51,303 --> 00:27:52,905
BUT, UH, IF YOU'D
LIKE TO MEET AFTER...
643
00:27:52,939 --> 00:27:56,809
YOU WERE PART
OF THE SHIP'S CREW
IN THE SEVENTIES.
644
00:27:58,277 --> 00:28:00,947
THAT'S RIGHT.
WROTE ABOUT IT IN MY BOOK.
645
00:28:00,980 --> 00:28:03,315
AND YOU WERE ABOARD
THE RIO CRUISE IN 1975,
646
00:28:03,349 --> 00:28:05,317
WHERE A WOMAN'S BODY
WAS THROWN OVERBOARD.
647
00:28:05,351 --> 00:28:08,320
SHE HAD THE WORD "AFT"
BRUISED INTO HER BACK.
648
00:28:08,354 --> 00:28:12,358
YOU KNOW WHAT
THAT MEANS, DON'T YOU?
649
00:28:14,026 --> 00:28:14,560
HOW--
650
00:28:14,593 --> 00:28:15,962
HER GHOST IS STILL HERE,
651
00:28:15,995 --> 00:28:17,730
AND I'VE TALKED TO HER.
652
00:28:17,764 --> 00:28:19,331
I DON'T KNOW IF YOU
BELIEVE THAT OR NOT,
653
00:28:19,365 --> 00:28:22,969
BUT I THINK
YOU HAVE SOMETHING
TO DO WITH THIS.
654
00:28:27,273 --> 00:28:28,941
UM...
655
00:28:31,911 --> 00:28:34,280
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
656
00:28:34,313 --> 00:28:36,115
I HATED LAW SCHOOL,
SO I QUIT,
657
00:28:36,148 --> 00:28:40,319
AND I WAS SO THRILLED TO BE
SERVING ON THIS GREAT SHIP.
658
00:28:40,352 --> 00:28:41,988
I STARTED
IN THE ENGINE ROOM.
659
00:28:42,021 --> 00:28:43,856
WERE YOU ENGAGED?
ME? OH, NO.
660
00:28:43,890 --> 00:28:44,891
CONFIRMED BACHELOR.
661
00:28:44,924 --> 00:28:47,359
YEAH, BUT YOU STILL
HAVEN'T TOLD US
WHO SHE WAS.
662
00:28:47,393 --> 00:28:51,463
SHE SAID HER NAME
WAS LORELEI.
663
00:28:52,298 --> 00:28:54,233
IT WAS MY FIRST SAILING.
664
00:28:54,266 --> 00:28:56,368
I WAS DOWN ON THE WELL DECK
665
00:28:56,402 --> 00:29:00,406
WHEN I CAUGHT HER SNEAKING
OUT OF THE CARGO HOLD.
666
00:29:00,439 --> 00:29:02,474
HEY. YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE DOWN HERE.
667
00:29:02,508 --> 00:29:05,311
SHE HAD STOWED AWAY
BEFORE WE DEPARTED RIO
668
00:29:05,344 --> 00:29:07,780
AND HAD BORROWED
SOMETHING TO WEAR
669
00:29:07,814 --> 00:29:09,148
SO SHE COULD SNEAK
INTO FIRST CLASS.
670
00:29:09,181 --> 00:29:10,316
I'M GOING UP
TO FIRST CLASS.
671
00:29:10,349 --> 00:29:12,018
Jim: YOU DIDN'T
TURN HER IN?
672
00:29:12,051 --> 00:29:15,287
NO. MAYBE
IF I HAD, SHE'D
STILL BE ALIVE.
673
00:29:15,321 --> 00:29:16,388
I DON'T KNOW.
674
00:29:16,422 --> 00:29:18,357
SO WHAT HAPPENED?
675
00:29:18,390 --> 00:29:20,392
SHE WAS
AN AMERICAN
676
00:29:20,426 --> 00:29:21,794
WORKING AS
AN AU PAIR IN RIO.
677
00:29:21,828 --> 00:29:24,330
THERE'S THIS GUY.
ONCE I FIND HIM, HE'LL PAY
FOR MY TICKET, I PROMISE.
678
00:29:24,363 --> 00:29:25,397
TOLD ME SHE'D
COME ONBOARD
679
00:29:25,431 --> 00:29:27,199
TO SURPRISE A MAN
THAT SHE'D FALLEN
IN LOVE WITH.
680
00:29:27,233 --> 00:29:30,069
I'M AFRAID SHE
DIDN'T SAY HIS NAME.
681
00:29:30,102 --> 00:29:33,205
SO WE MADE
A SILLY DEAL.
682
00:29:33,239 --> 00:29:34,273
IT WAS KID STUFF,
REALLY.
683
00:29:34,306 --> 00:29:35,441
I WOULDN'T
TURN HER IN,
684
00:29:35,474 --> 00:29:37,944
AND SHE WOULDN'T TELL
MY COMMANDING OFFICER
685
00:29:37,977 --> 00:29:39,846
I WAS SMOKING
WHILE I WAS ON DUTY.
686
00:29:39,879 --> 00:29:40,779
SO IS IT A DEAL?
687
00:29:40,813 --> 00:29:42,514
THEN I TOLD HER HOW TO
GET UP TO FIRST CLASS,
688
00:29:42,548 --> 00:29:47,486
AND I WARNED HER NOT
TO LET ANYBODY SEE HER.
689
00:29:49,255 --> 00:29:51,123
THAT WAS THE LAST TIME
I SAW HER ALIVE.
690
00:29:51,157 --> 00:29:54,260
SHE WAS--SHE WAS
RUNNING OFF EXCITED,
691
00:29:54,293 --> 00:29:57,229
SO FULL OF LIFE.
692
00:29:57,463 --> 00:29:59,465
3 DAYS LATER...
693
00:30:01,400 --> 00:30:04,336
I FOUND HER BODY HERE.
694
00:30:04,370 --> 00:30:06,839
[GASPS]
695
00:30:16,648 --> 00:30:19,318
THIS AREA IS CALLED
THE SHAFT ALLEY?
696
00:30:19,351 --> 00:30:21,353
THAT'S RIGHT.
697
00:30:22,421 --> 00:30:25,557
CHIEF ENGINEER ORDERED ME...
698
00:30:25,591 --> 00:30:28,360
TO DISPOSE OF HER BODY.
699
00:30:29,061 --> 00:30:30,162
SHE WAS JUST SOME...
700
00:30:30,196 --> 00:30:33,866
STUPID STOWAWAY, AND IT
WOULD LOOK BAD FOR THE COMPANY.
701
00:30:33,900 --> 00:30:37,236
2 YEARS LATER,
HE GOT HIS THROAT SLIT
AFTER A CARD GAME.
702
00:30:37,269 --> 00:30:38,905
SERVED HIM RIGHT.
703
00:30:38,938 --> 00:30:40,372
MR. LINARCOS.
704
00:30:41,340 --> 00:30:43,009
YEAH. I MET HIM, TOO.
705
00:30:43,042 --> 00:30:44,276
AW, JEEZ.
706
00:30:44,310 --> 00:30:45,644
THIS GHOST THING
IS REAL.
707
00:30:45,677 --> 00:30:47,579
LIKE YOU
WOULDN'T BELIEVE.
708
00:30:47,613 --> 00:30:51,517
SHE KNOWS
WHAT SHE'S DOING.
709
00:30:53,285 --> 00:30:54,921
I WAS A SCARED KID,
710
00:30:54,954 --> 00:31:00,459
AND I WAS FOLLOWING
SOME REALLY BAD ORDERS.
711
00:31:00,659 --> 00:31:03,329
BEEN HAUNTED BY IT
EVER SINCE.
712
00:31:03,362 --> 00:31:06,265
APPARENTLY YOU'RE
NOT THE ONLY ONE.
713
00:31:08,400 --> 00:31:09,535
IT'S HOT IN HERE.
714
00:31:09,568 --> 00:31:10,436
WHERE DOES THIS GO?
715
00:31:10,469 --> 00:31:12,939
IT, UH, GOES
THE FULL HEIGHT
OF THE SHIP.
716
00:31:12,972 --> 00:31:15,574
CREWMEN USE IT
TO GET FROM ONE DECK
TO ANOTHER
717
00:31:15,607 --> 00:31:16,976
WITHOUT BEING SEEN
BY THE PASSENGERS.
718
00:31:17,009 --> 00:31:21,180
WAIT. HONEY, YOU THINK
SOMEBODY KILLED HER AND
THEN HID HER BODY HERE?
719
00:31:21,213 --> 00:31:22,514
OR THEY DUMPED HER
FROM ABOVE.
720
00:31:22,548 --> 00:31:25,584
BUT SHE WAS STILL ALIVE
WHEN SHE HIT THE BOTTOM.
721
00:31:25,617 --> 00:31:28,187
A-ARE THERE
CABIN ASSIGNMENTS
IN THAT FILE?
722
00:31:28,220 --> 00:31:32,124
WE HAVE TO FIND OUT
WHO WAS IN M-108.
723
00:31:32,491 --> 00:31:34,426
CLIFF STURGES.
IS THAT EVEN POSSIBLE?
724
00:31:34,460 --> 00:31:36,662
WELL, HIS FAMILY OWNED
THE SHIPPING LINE.
725
00:31:36,695 --> 00:31:38,931
WE COULD ALWAYS
GO ASK HIM.
726
00:31:38,965 --> 00:31:40,432
HE'S ABOARD?
727
00:31:41,133 --> 00:31:42,301
NO. WAIT.
NOW?
728
00:31:42,334 --> 00:31:44,270
HE'S COME BACK FOR ME?
729
00:31:44,303 --> 00:31:45,938
Melinda: LORELEI!
730
00:31:45,972 --> 00:31:48,507
WE HAVE TO FIND CLIFF
RIGHT AWAY.
731
00:31:48,540 --> 00:31:51,610
RIGHT.
COME ON, BILL.
732
00:31:56,182 --> 00:31:58,484
MR. STURGES,
ARE YOU IN THERE?
733
00:31:58,517 --> 00:32:01,387
WHERE'S THE SHIP'S DOCTOR?
CLIFF'S COLLAPSED.
734
00:32:01,420 --> 00:32:02,554
I'M A PARAMEDIC.
735
00:32:02,588 --> 00:32:05,357
HE WAS COMPLAINING
ABOUT BEING HOT,
736
00:32:05,391 --> 00:32:06,725
AND THEN HE FELL
ONTO THE BED.
737
00:32:06,758 --> 00:32:08,627
LORELEI,
YOU HAVE TO STOP.
738
00:32:08,660 --> 00:32:10,396
Terry:
WHAT'S GOING ON?
739
00:32:10,429 --> 00:32:11,497
WHO'S LORELEI?
740
00:32:11,530 --> 00:32:14,466
DON'T ASK.
741
00:32:14,500 --> 00:32:17,536
THANK YOU FOR
HELPING ME FIND HIM.
742
00:32:18,504 --> 00:32:22,574
NOW WE CAN BE
TOGETHER FOREVER.
743
00:32:31,383 --> 00:32:33,152
SHE DIED IN 1975?
744
00:32:33,185 --> 00:32:35,221
Melinda: YES,
ABOARD THE CLARIDON.
745
00:32:35,254 --> 00:32:35,988
Terry: HERE, HONEY.
746
00:32:36,022 --> 00:32:39,458
SHE STOWED AWAY
JUST TO JOIN YOU.
747
00:32:40,226 --> 00:32:41,527
BUT HOW?
WHAT HAPPENED?
748
00:32:41,560 --> 00:32:44,096
WHY DON'T YOU
TELL US?
749
00:32:44,130 --> 00:32:46,132
ALL I KNOW IS THAT
SHE DISAPPEARED.
750
00:32:46,165 --> 00:32:49,635
LAST TIME I EVER SAW HER
WAS ON THE AFT DECK.
751
00:32:49,668 --> 00:32:51,070
IN THOSE DAYS,
YOU WERE ALLOWED
752
00:32:51,103 --> 00:32:53,639
TO HAVE GUESTS ON THE SHIP
WHEN SHE WAS IN PORT.
753
00:32:53,672 --> 00:32:55,441
WE'D BEEN DOCKED
FOR A WEEK IN RIO.
754
00:32:55,474 --> 00:32:57,276
I--I MET HER THAT FIRST DAY...
755
00:32:57,309 --> 00:32:58,177
OH, MY GOD.
[LAUGHS]
756
00:32:58,210 --> 00:33:01,547
IN A SMALL CAFE
ON THE AVENUE RIO BRANCO.
757
00:33:01,580 --> 00:33:05,617
FROM THEN ON,
WE WERE LIKE SOUL MATES.
758
00:33:05,651 --> 00:33:06,618
MARRY ME.
759
00:33:06,652 --> 00:33:09,588
MARRY ME RIGHT NOW
AND COME BACK
TO THE STATES.
760
00:33:09,621 --> 00:33:11,423
I--I WANT TO, BUT...
761
00:33:11,457 --> 00:33:13,459
I CAN'T JUST LEAVE NOW.
762
00:33:13,492 --> 00:33:14,026
THIS IS CRAZY.
763
00:33:14,060 --> 00:33:15,594
THEN I'LL SEND FOR YOU.
764
00:33:15,627 --> 00:33:18,530
BUT IN THE MEANTIME...
765
00:33:19,498 --> 00:33:21,467
I GOT YOU THIS.
766
00:33:22,134 --> 00:33:26,004
[NARRATING]
WE WERE SO YOUNG.
767
00:33:27,573 --> 00:33:31,510
THEY CALLED
ALL VISITORS ASHORE.
768
00:33:32,178 --> 00:33:34,246
THEN SHE LEFT.
769
00:33:34,280 --> 00:33:36,615
I NEVER SAW HER AGAIN.
770
00:33:36,648 --> 00:33:38,750
AS SOON AS I GOT
BACK ON THE DOCK,
771
00:33:38,784 --> 00:33:40,519
I KNEW I WAS
MAKING A MISTAKE.
772
00:33:40,552 --> 00:33:42,588
THERE WERE SOME MEN
LOADING CARGO
773
00:33:42,621 --> 00:33:44,223
TOWARD THE FRONT
OF THE SHIP.
774
00:33:44,256 --> 00:33:46,458
I JUST WALKED
RIGHT PAST THEM.
775
00:33:46,492 --> 00:33:49,161
SHE SNUCK BACK ONBOARD.
776
00:33:49,195 --> 00:33:50,596
HOW DO YOU KNOW THAT?
777
00:33:50,629 --> 00:33:53,599
SHE JUST TOLD ME.
778
00:33:55,767 --> 00:33:57,469
UM...
779
00:33:57,503 --> 00:33:59,538
I HAVE A GIFT.
780
00:33:59,571 --> 00:34:03,642
I CAN SEE AND TALK
TO THE DEAD.
781
00:34:04,543 --> 00:34:07,146
Bill:
TRUST ME, CLIFF.
782
00:34:07,179 --> 00:34:08,080
YOU SHOULD LISTEN
TO HER.
783
00:34:08,114 --> 00:34:09,748
IN THAT CASE, TELL ME
WHAT HAPPENED TO HER.
784
00:34:09,781 --> 00:34:13,385
I'VE BEEN WANTING TO KNOW
FOR THE LAST 33 YEARS.
785
00:34:13,419 --> 00:34:15,187
HE'S LYING.
786
00:34:15,554 --> 00:34:17,523
HE HURT ME.
787
00:34:17,556 --> 00:34:19,591
SHE SAID YOU'RE LYING
788
00:34:19,625 --> 00:34:21,827
AND THAT YOU HURT HER.
789
00:34:22,661 --> 00:34:24,496
THAT DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
790
00:34:24,530 --> 00:34:26,598
AFTER THE SHIP
HAD SAILED,
791
00:34:26,632 --> 00:34:30,436
I FOUND SOME CLOTHES
IN THE CARGO DECK.
792
00:34:32,304 --> 00:34:34,706
I WENT TO FIND
HIS ROOM,
793
00:34:34,740 --> 00:34:35,507
M-108.
794
00:34:35,541 --> 00:34:38,777
WE HAD STAYED THERE
MOST OF THE WEEK
795
00:34:38,810 --> 00:34:41,680
WHILE THE SHIP
WAS ANCHORED.
796
00:34:45,684 --> 00:34:48,487
I WAS SO HUMILIATED,
797
00:34:48,520 --> 00:34:50,689
AND I KNEW
IF I GOT CAUGHT,
798
00:34:50,722 --> 00:34:52,724
HIS FAMILY OWNED
THE SHIPPING LINE
799
00:34:52,758 --> 00:34:54,160
AND HE'D FIND OUT
I WAS THERE,
800
00:34:54,193 --> 00:34:55,627
AND I'D JUST BE THIS
PATHETIC GIRL
801
00:34:55,661 --> 00:35:00,098
WHO WAS STUPID
ENOUGH TO BELIEVE
HE LOVED ME.
802
00:35:05,504 --> 00:35:08,640
[INDISTINCT
CONVERSATION
AND LAUGHTER]
803
00:35:16,715 --> 00:35:18,617
[HATCH CLOSES]
804
00:35:19,751 --> 00:35:22,254
[RATTLING]
805
00:35:38,570 --> 00:35:40,239
SHE WENT TO YOUR ROOM,
806
00:35:40,272 --> 00:35:43,742
AND SHE SAW YOU
KISSING ANOTHER WOMAN.
807
00:35:46,678 --> 00:35:48,714
OF COURSE. UH...
808
00:35:48,747 --> 00:35:51,417
PATSY, MY FIANCÉE.
809
00:35:51,450 --> 00:35:53,285
WHAT, YOU HAD 2?
810
00:35:53,319 --> 00:35:55,221
MY FAMILY PRESSURED ME
TO GET ENGAGED TO HER.
811
00:35:55,254 --> 00:35:58,590
THAT'S WHY
I'D GONE ON THAT CRUISE,
TO THINK THINGS THROUGH.
812
00:35:58,624 --> 00:36:01,760
THAT NIGHT,
AFTER THE SHIP SET SAIL,
813
00:36:01,793 --> 00:36:04,196
PATSY SURPRISED ME
IN MY ROOM.
814
00:36:04,230 --> 00:36:04,863
SHE'D GOTTEN NERVOUS,
815
00:36:04,896 --> 00:36:06,832
AND SHE'D FLOWN
DOWN TO RIO.
816
00:36:06,865 --> 00:36:08,867
I MET SOMEONE.
I DON'T KNOW WHAT...
817
00:36:08,900 --> 00:36:12,771
SO I SAT HER DOWN, AND I
TOLD HER ABOUT LORELEI.
818
00:36:12,804 --> 00:36:16,808
IF LORELEI SAW A KISS,
IT WAS...
819
00:36:17,376 --> 00:36:19,878
JUST PATSY SAYING GOOD-BYE.
820
00:36:22,314 --> 00:36:24,383
WHAT HAPPENED TO HER?
821
00:36:26,852 --> 00:36:29,755
I TRIED TO OPEN
THE HATCH.
822
00:36:31,490 --> 00:36:33,459
BUT IT WAS STUCK.
823
00:36:36,695 --> 00:36:40,766
SO I STARTED UP
TO THE NEXT DECK.
824
00:36:48,774 --> 00:36:51,710
[SCREAMS]
825
00:36:51,743 --> 00:36:53,779
[BODY LANDS]
826
00:36:54,646 --> 00:36:57,683
I DIDN'T KNOW.
827
00:36:57,716 --> 00:36:59,685
MY GOD, WE--
828
00:37:01,953 --> 00:37:04,523
WE WERE SO IN LOVE.
829
00:37:05,491 --> 00:37:06,292
I-I'M SORRY, TERRY.
830
00:37:06,325 --> 00:37:09,661
THIS MUST BE DIFFICULT
FOR YOU TO HEAR.
831
00:37:09,695 --> 00:37:10,662
IT EXPLAINS A LOT.
832
00:37:10,696 --> 00:37:13,332
WE'VE
BEEN GOING TOGETHER
FOR NEARLY 3 YEARS,
833
00:37:13,365 --> 00:37:16,635
AND HE STILL
INTRODUCES ME
AS HIS FRIEND.
834
00:37:16,668 --> 00:37:18,537
THAT'S WHY I CAME
ON THIS CRUISE,
835
00:37:18,570 --> 00:37:20,639
SO THAT I COULD
LET GO OF THE PAST.
836
00:37:20,672 --> 00:37:23,342
ALL THESE YEARS, I'VE BEEN
OBSESSED WITH LORELEI.
837
00:37:23,375 --> 00:37:24,643
I FLEW DOWN TO RIO TWICE,
838
00:37:24,676 --> 00:37:28,347
BUT THE FAMILY SHE
WAS WORKING FOR SAID SHE
JUST VANISHED ONE DAY.
839
00:37:28,380 --> 00:37:30,716
I LOOKED FOR HER
IN THE STATES AND...
840
00:37:30,749 --> 00:37:33,719
EUROPE. I HIRED
PRIVATE DETECTIVES,
BUT NOTHING.
841
00:37:33,752 --> 00:37:35,020
I MEAN, YOU PROBABLY
THINK I'M NUTS.
842
00:37:35,053 --> 00:37:40,859
I MEAN, I KNEW THIS GIRL
FOR ONE WEEK WHEN
I WAS 20 YEARS OLD.
843
00:37:41,760 --> 00:37:43,995
BUT I NEVER FORGOT HER...
844
00:37:44,029 --> 00:37:46,665
EVER.
845
00:37:59,911 --> 00:38:04,015
I FOUND THIS ON THE FLOOR
THE DAY SHE LEFT.
846
00:38:04,049 --> 00:38:06,385
I THOUGHT SHE'D
SOMEHOW MANAGED
847
00:38:06,418 --> 00:38:09,721
TO SLIP IT BACK
INTO MY POCKET.
848
00:38:12,791 --> 00:38:15,927
I'VE KEPT IT WITH ME
EVER SINCE.
849
00:38:18,664 --> 00:38:22,834
I'VE COME BACK TO THAT ROOM
LOOKING FOR HIM OVER AND OVER.
850
00:38:22,868 --> 00:38:26,438
YOU DON'T HAVE TO
DO THAT ANYMORE.
851
00:38:26,472 --> 00:38:28,907
I DIDN'T MEAN
TO HURT ANYONE.
852
00:38:30,476 --> 00:38:32,778
I LOVED HIM SO MUCH.
853
00:38:32,811 --> 00:38:37,082
I LOOKED IN A THOUSAND FACES
TRYING TO FIND HIM.
854
00:38:37,115 --> 00:38:40,519
HE'S STILL SO HANDSOME.
855
00:38:42,588 --> 00:38:44,790
SHE LOVED YOU...
856
00:38:44,823 --> 00:38:48,860
SO MUCH SHE NEVER
STOPPED LOOKING FOR YOU.
857
00:38:49,595 --> 00:38:51,597
NEITHER ONE OF US DID.
858
00:38:51,630 --> 00:38:55,534
WE WERE BOTH CHASING A DREAM
WE COULD NEVER CATCH.
859
00:38:59,705 --> 00:39:03,041
MAYBE HE DID
CATCH THE DREAM.
860
00:39:04,142 --> 00:39:07,112
HE JUST DOESN'T
KNOW IT YET.
861
00:39:10,916 --> 00:39:12,384
WHAT IS THAT?
862
00:39:12,418 --> 00:39:15,487
IT'S FOR YOU.
863
00:39:15,521 --> 00:39:17,989
YOU CAN MOVE ON NOW.
864
00:39:21,660 --> 00:39:24,463
TELL CLIFF HE SHOULD, TOO.
865
00:39:39,210 --> 00:39:43,114
UH, IT'S FOR
ALL OF YOU.
866
00:39:43,148 --> 00:39:47,653
YOU CAN SEE IT
'CAUSE YOU'RE
READY TO GO.
867
00:39:55,594 --> 00:39:57,563
UH-UH.
868
00:39:59,064 --> 00:40:04,536
[SHIP'S HORN BLOWS]
869
00:40:08,740 --> 00:40:10,542
HEY.
870
00:40:10,576 --> 00:40:12,511
HI.
871
00:40:12,978 --> 00:40:15,013
BEAUTIFUL SIGHT,
ISN'T IT?
872
00:40:15,046 --> 00:40:19,618
I WAS JUST SAYING TO JIM
IT'S SO SAD.
873
00:40:19,651 --> 00:40:20,586
SUCH A WONDERFUL SHIP.
874
00:40:20,619 --> 00:40:23,655
AH. AND THAT'S WHY
I'M CALLING OFF THE AUCTION,
875
00:40:23,689 --> 00:40:28,527
DECIDED TO
PUT HER UP FOR SALE
AS A FLOATING MUSEUM.
876
00:40:28,560 --> 00:40:30,996
WHY THE CHANGE
OF HEART?
877
00:40:31,597 --> 00:40:33,899
I THINK I WANTED
TO BREAK HER UP
FOR SELFISH REASONS,
878
00:40:33,932 --> 00:40:39,671
REASONS THAT DON'T
REALLY EXIST ANYMORE,
THANKS TO MELINDA.
879
00:40:40,739 --> 00:40:42,941
CAN I TELL THEM?
880
00:40:42,974 --> 00:40:45,110
WELL, I HAVEN'T
CHANGED MY MIND.
881
00:40:45,143 --> 00:40:47,212
CLIFF PROPOSED
TO ME THIS MORNING.
882
00:40:47,245 --> 00:40:49,615
OH, MY GOD.
CONGRATULATIONS.
883
00:40:49,648 --> 00:40:51,016
THANK YOU.
THANK YOU.
884
00:40:51,049 --> 00:40:56,622
AND NOW, IF YOU COULD
ALL BE MY WITNESSES...
885
00:41:06,732 --> 00:41:09,668
SAW THAT IN A MOVIE ONCE.
886
00:41:11,136 --> 00:41:13,939
THANKS, MELINDA.
887
00:41:15,040 --> 00:41:16,942
YOU'RE WELCOME.
888
00:41:25,951 --> 00:41:30,589
Betty: THEY'VE BEEN
GOING AT IT LIKE BUNNIES.
889
00:41:33,058 --> 00:41:35,594
NOT THAT I NOTICED.
890
00:41:35,627 --> 00:41:38,930
HOW COME YOU DIDN'T
GO WITH THE OTHERS
LAST NIGHT?
891
00:41:38,964 --> 00:41:43,569
WHEN I WAS 39,
MY DOCTOR TOLD ME I HAD
CONGESTIVE HEART FAILURE
892
00:41:43,602 --> 00:41:45,036
AND COULD DROP DEAD
ANY SECOND,
893
00:41:45,070 --> 00:41:48,540
SO I PACKED
ALL MY BEST CLOTHES,
MY MEDICAL RECORDS,
894
00:41:48,574 --> 00:41:52,143
GOT MY WILL IN ORDER,
AND BOOKED A WORLD CRUISE
ON THE CLARIDON.
895
00:41:52,177 --> 00:41:56,615
I WANTED IT TO LAST FOREVER.
896
00:41:56,648 --> 00:41:58,617
SO FAR, SO GOOD.
897
00:41:59,117 --> 00:42:01,620
THE SHIP'S OWNER
JUST TOLD ME THAT HE'S
898
00:42:01,653 --> 00:42:04,823
NOT SENDING
THE CLARIDON
TO THE BREAKERS.
899
00:42:05,123 --> 00:42:07,158
YOU DON'T BELONG HERE
ANYMORE.
900
00:42:07,192 --> 00:42:09,728
YOU SHOULD GO
INTO THE LIGHT.
901
00:42:09,761 --> 00:42:11,196
HA! ARE YOU KIDDING?
902
00:42:11,229 --> 00:42:14,199
THE ONLY PLACE I'M GOING
IS INTO THE BAR.
903
00:42:14,232 --> 00:42:17,035
BON VOYAGE.
904
00:42:21,306 --> 00:42:23,842
HI.
905
00:42:23,875 --> 00:42:25,944
ALL RIGHT.
906
00:42:29,080 --> 00:42:31,850
JUST WANNA SEE IF
THE FRIDGE CAME IN.
907
00:42:31,883 --> 00:42:34,119
NICE.
AHH.
908
00:42:35,120 --> 00:42:37,055
[GROANS]
909
00:42:37,088 --> 00:42:39,190
HEY. WHOA.
910
00:42:39,224 --> 00:42:40,291
[SIGHS]
911
00:42:40,325 --> 00:42:40,926
YOU ALL RIGHT?
912
00:42:40,959 --> 00:42:42,694
YEAH. IT'S JUST,
YOU KNOW,
913
00:42:42,728 --> 00:42:45,163
THE WHOLE TIME
WE WERE ON THE BOAT,
914
00:42:45,196 --> 00:42:46,732
I DIDN'T HAVE
ANY SEASICKNESS,
915
00:42:46,765 --> 00:42:49,367
AND NOW THAT
WE'RE ON DRY LAND...
916
00:42:49,400 --> 00:42:51,169
RIGHT.
917
00:42:51,202 --> 00:42:53,004
HEY, YOU DON'T THINK,
918
00:42:53,038 --> 00:42:55,040
UM...
919
00:42:58,944 --> 00:43:02,748
I MIGHT BE PREGNANT.
920
00:43:14,125 --> 00:43:17,062
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY TOUCHSTONE TELEVISION
AND CBS, INC.
921
00:43:17,095 --> 00:43:18,596
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
62103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.