Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Teacher's Pet [2025] 1h 30m - Thriller
-
A brilliant high school senior days away from escaping to Yale must outwit her malevolent new English teacher when he becomes obsessed with her. As he reveals his sinister past, Clara fights a treacherous battle of wits for survival.
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
This semester's final exam is survival
.
When brilliant but isolated high school senior Clara�s English teacher dies mysteriously, a charismatic replacement arrives who takes a disturbing interest in her academic potential. As Mr. Heller�s mentorship turns to dangerous obsession, Clara uncovers his horrifying secret identity and murderous past. Now trapped in a psychological game with a predator who�s eliminated anyone standing in his way, Clara must use her understanding of Heller�s twisted psychology against him before she becomes his next victim. Some lessons are worth dying for - others are worth killing for.
3
00:00:11,533 --> 00:00:20,411
4
00:00:55,272 --> 00:00:57,318
[SCISSORS CLIPPING]
5
00:01:03,628 --> 00:01:08,894
[MACHINE WHIRRING]
6
00:01:08,938 --> 00:01:17,816
7
00:01:53,461 --> 00:01:55,898
-[BACKGROUND CHATTER]
-[BELL RINGING]
8
00:02:03,906 --> 00:02:05,951
[OVERLAPPING CHATTER]
9
00:02:12,480 --> 00:02:13,176
ZACH:
What the?
10
00:02:13,220 --> 00:02:14,351
[LAUGHTER & CHATTER]
11
00:02:17,049 --> 00:02:17,746
Wh-- wh-- poor?
12
00:02:17,789 --> 00:02:19,922
[CHUCKLES]
13
00:02:19,965 --> 00:02:22,185
MARK:
Hey, Clara. Clara.
14
00:02:22,229 --> 00:02:25,362
I heard you got into Yale.
That's awesome, congrats.
15
00:02:25,406 --> 00:02:27,190
Did you get on like, the--
the poor people scholarship
16
00:02:27,234 --> 00:02:28,626
where they feel bad for you or--
17
00:02:28,670 --> 00:02:29,714
Shut up, dick face.
18
00:02:29,758 --> 00:02:32,413
Settle down! Settle down!
19
00:02:32,456 --> 00:02:33,849
Quiet please.
Quiet please.
20
00:02:35,242 --> 00:02:36,199
Please, take your seat.
21
00:02:39,159 --> 00:02:42,379
I have some very
unfortunate news.
22
00:02:42,423 --> 00:02:45,513
Mr. Abbott will not be
returning to teach this class.
23
00:02:45,556 --> 00:02:50,082
If you haven't heard already,
Mr. Abbott took his own life.
24
00:02:50,126 --> 00:02:51,258
[STUDENTS GASP]
25
00:02:51,301 --> 00:02:52,433
-STUDENT 2: Oh my God.
-STUDENT 3: What?
26
00:02:52,476 --> 00:02:54,174
Oh my God.
27
00:02:54,217 --> 00:02:55,740
PRINCIPAL EDWARDS:
I know, I know.
28
00:02:55,784 --> 00:02:58,569
It's a terrible situation,
but that is all I'm at liberty
29
00:02:58,613 --> 00:03:00,571
to disclose for the time being.
30
00:03:00,615 --> 00:03:02,312
Um, Mrs. Estrada
has made arrangements
31
00:03:02,356 --> 00:03:03,574
for a grief counselor
this Thursday
32
00:03:05,054 --> 00:03:07,143
and I highly, highly suggest
that you reach out to her
33
00:03:07,187 --> 00:03:09,276
directly via email
to make those arrangements.
34
00:03:09,319 --> 00:03:12,366
ERIC TO PRINCIPAL EDWARDS:
So, do we like, go home?
35
00:03:12,409 --> 00:03:14,672
You like, stay in your seat
and I will introduce you
36
00:03:14,716 --> 00:03:16,239
to your new teacher.
37
00:03:16,283 --> 00:03:17,632
Mr. Heller?
38
00:03:17,675 --> 00:03:19,982
Now, Mr. Heller here
is an accomplished academic
39
00:03:20,025 --> 00:03:22,245
with an Ivy League tenure,
and despite
40
00:03:22,289 --> 00:03:24,595
the unfortunate circumstance,
you're in good hands,
41
00:03:25,988 --> 00:03:27,990
and I will leave it to you to
get acquainted with the class.
42
00:03:28,033 --> 00:03:30,645
Again, thank you for your time
and I'm very, very sorry.
43
00:03:32,168 --> 00:03:32,995
Thanks.
44
00:03:36,738 --> 00:03:38,000
[HELLER WHISTLING]
45
00:03:44,441 --> 00:03:45,225
Good morning.
46
00:03:49,707 --> 00:03:51,361
Good morning?
47
00:03:51,405 --> 00:03:52,710
CLASS:
Good morning.
48
00:03:52,754 --> 00:03:54,756
[CHUCKLES]
49
00:03:54,799 --> 00:03:56,236
"O Captain! My Captain!"
50
00:03:58,238 --> 00:03:59,282
Does anybody know
what that's from?
51
00:04:00,718 --> 00:04:01,545
None of you.
52
00:04:03,591 --> 00:04:09,031
It's a poem by Walt Whitman
about Mr. Abraham Lincoln.
53
00:04:09,074 --> 00:04:11,076
Now in this class,
you can call me,
"Mr. Heller"
54
00:04:11,120 --> 00:04:15,907
or if you're feeling daring,
"O Captain, my Captain."
55
00:04:21,043 --> 00:04:24,786
Well, as much as I don't want
you to hate me on my first day,
56
00:04:25,874 --> 00:04:27,354
I do have your first assignment.
57
00:04:29,399 --> 00:04:33,273
I get it.
I get it, but this is important.
58
00:04:33,316 --> 00:04:36,754
When someone dies,
and there's a loss
59
00:04:36,798 --> 00:04:41,411
like you've just experienced,
writing is a way through it.
60
00:04:42,891 --> 00:04:44,632
It's in these darkest moments
that we tend to shy away
61
00:04:44,675 --> 00:04:46,198
from the work,
62
00:04:46,242 --> 00:04:47,896
but the whole point of the work
is to exist as an outlet.
63
00:04:49,245 --> 00:04:53,336
Now who here is a fan
of Emily Dickinson?
64
00:04:59,342 --> 00:05:00,909
At least, there's one person
in the room with good taste.
65
00:05:01,910 --> 00:05:03,651
Remind me, what's your name?
66
00:05:05,392 --> 00:05:07,089
-Clara.
-MR. HELLER: Clara.
67
00:05:07,132 --> 00:05:08,264
MR. HELLER:
Clara, thank you.
68
00:05:09,396 --> 00:05:11,876
If you look at
the second paragraph down,
69
00:05:11,920 --> 00:05:16,359
it's a poem titled,
"A Funeral in my Brain".
70
00:05:18,405 --> 00:05:19,144
Read it.
71
00:05:20,798 --> 00:05:22,757
Maddy, right?
72
00:05:22,800 --> 00:05:24,846
Could you actually read it
to the class?
73
00:05:24,889 --> 00:05:27,675
-The ending.
-[MADDY SIGHS]
74
00:05:27,718 --> 00:05:32,723
"I felt a funeral in my brain
and mourners to and fro--"
75
00:05:32,767 --> 00:05:33,898
MR. HELLER:
Just the last four lines.
76
00:05:35,291 --> 00:05:37,859
"And then a plank
in reason broke
77
00:05:37,902 --> 00:05:40,688
And I dropped down and down
78
00:05:40,731 --> 00:05:43,604
And hit a world at every plunge
79
00:05:43,647 --> 00:05:45,432
And finished knowing, then".
80
00:05:47,999 --> 00:05:49,566
Very good.
81
00:05:49,610 --> 00:05:50,567
And what's it about?
82
00:05:50,611 --> 00:05:53,788
Uh, a funeral, obviously.
83
00:05:53,831 --> 00:05:55,746
[STUDENTS LAUGH]
84
00:05:55,790 --> 00:05:56,443
MR. HELLER:
Clara?
85
00:05:58,706 --> 00:06:02,318
It's a metaphor
for her mind slipping away.
86
00:06:03,319 --> 00:06:04,494
Her feelings of despair.
87
00:06:06,017 --> 00:06:09,369
Precisely.
The poem doesn't even conclude.
88
00:06:10,195 --> 00:06:12,067
All right. This suggests
a loss of comprehension,
89
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
surrendering herself
to the state of madness,
90
00:06:16,637 --> 00:06:20,554
or as you correctly put it,
despair.
91
00:06:23,470 --> 00:06:25,994
Uh, can you think of anyone else
who may have felt that way?
92
00:06:29,737 --> 00:06:33,958
Your first assignment is
to write a short-form essay
93
00:06:34,002 --> 00:06:35,960
inspired by what you just read.
94
00:06:37,962 --> 00:06:40,530
The subject will be Mr. Abbott.
95
00:06:40,574 --> 00:06:42,140
You want us to write
about Abbott?
96
00:06:42,184 --> 00:06:44,839
MR. HELLER: What you remember
about him, how you feel
97
00:06:44,882 --> 00:06:46,667
about what just happened,
stuff like that.
98
00:06:46,710 --> 00:06:48,799
All I care about
is that it's truthful
99
00:06:50,061 --> 00:06:51,759
and that maybe it helps you
process emotions
100
00:06:51,802 --> 00:06:52,977
you didn't even know you had.
101
00:06:54,544 --> 00:06:58,418
Make it three pages.
And make it count.
102
00:06:58,461 --> 00:06:59,767
You know?
103
00:06:59,810 --> 00:07:01,072
The whole point of this
is to work through it,
104
00:07:01,116 --> 00:07:02,596
so it doesn't live
with you forever.
105
00:07:02,639 --> 00:07:06,556
106
00:07:15,783 --> 00:07:19,047
[INDISTINCT LYRICS]
107
00:07:23,094 --> 00:07:23,791
Zach.
108
00:07:26,837 --> 00:07:27,969
Can't spot you this time.
109
00:07:30,537 --> 00:07:31,320
I've got a 20.
110
00:07:35,063 --> 00:07:35,759
ZACH:
Here.
111
00:07:37,674 --> 00:07:38,632
[SNIFFLES]
112
00:07:40,938 --> 00:07:43,071
Still fucked about Abbott?
113
00:07:43,114 --> 00:07:44,681
Yeah.
114
00:07:44,725 --> 00:07:46,814
I mean, he was always depressed,
so it's not really like a shock,
115
00:07:46,857 --> 00:07:47,467
you know?
116
00:07:48,598 --> 00:07:49,730
[TAKES A DRAG, BLOWS SMOKE]
117
00:07:49,773 --> 00:07:51,514
CLARA:
I guess.
118
00:07:51,558 --> 00:07:54,299
I just hope this new guy is not
as much of a dick as he was.
119
00:07:54,343 --> 00:07:55,692
Abbott wasn't a dick.
120
00:07:55,736 --> 00:07:56,911
ZACH:
Yeah, he was.
121
00:07:56,954 --> 00:07:59,174
To everyone, except you
and I wonder why.
122
00:08:00,218 --> 00:08:00,915
CLARA:
Why?
123
00:08:03,918 --> 00:08:05,006
Nothing.
124
00:08:05,049 --> 00:08:06,050
Because I'm
the fucking charity case?
125
00:08:06,094 --> 00:08:07,182
That's not what I meant.
126
00:08:08,836 --> 00:08:11,360
Whatever.
I have to go.
127
00:08:13,144 --> 00:08:14,929
Shorty bad,
I mean super bad
128
00:08:14,972 --> 00:08:15,930
About to plan a s--
129
00:08:15,973 --> 00:08:19,237
[WATER DRIPPING IN BACKGROUND]
130
00:08:22,763 --> 00:08:23,894
[SNORTS]
131
00:08:26,157 --> 00:08:27,028
[MADDY SIGHS]
132
00:08:27,071 --> 00:08:29,857
[FLUSHING IN BACKGROUND]
133
00:08:29,900 --> 00:08:32,816
[WATER RUNNING]
134
00:08:35,166 --> 00:08:36,211
The fuck are you looking at,
loser?
135
00:08:48,223 --> 00:08:49,267
-[GRUNTS]
-Oh, my gosh.
136
00:08:49,311 --> 00:08:51,139
Uh, I'm so, so, so sorry. Oh.
137
00:08:51,182 --> 00:08:54,577
It's my fault.
I'm a little lost.
138
00:08:54,621 --> 00:08:55,622
Are we reading this next?
139
00:08:57,058 --> 00:08:58,189
MR. HELLER: Would you like to be
reading that next?
140
00:08:59,060 --> 00:09:01,018
Uh, uh, sure.
141
00:09:01,062 --> 00:09:03,151
I mean, I like some
of her other books.
142
00:09:03,194 --> 00:09:04,674
That's as good a reason as any.
143
00:09:04,718 --> 00:09:06,197
You know, I've long believed
students should have a say
144
00:09:06,241 --> 00:09:08,635
in the curriculum,
at least the right ones.
145
00:09:09,940 --> 00:09:11,551
Relax.
146
00:09:11,594 --> 00:09:13,074
It means you're off
to a good start.
147
00:09:15,076 --> 00:09:18,470
And congrats, by the way,
Yale, my old stomping grounds.
148
00:09:18,514 --> 00:09:20,342
Yeah.
Uh, thanks.
149
00:09:21,299 --> 00:09:22,866
But it's conditional.
150
00:09:22,910 --> 00:09:24,389
MR. HELLER:
Read some of your work already.
151
00:09:24,433 --> 00:09:25,826
There's no reason
you won't finish the year
152
00:09:25,869 --> 00:09:27,131
with me as strong as you
started it with Mr. Abbott.
153
00:09:28,176 --> 00:09:29,220
Thanks.
154
00:09:29,264 --> 00:09:30,570
MR. HELLER:
I'll see you tomorrow.
155
00:09:30,613 --> 00:09:31,309
Bye.
156
00:09:38,795 --> 00:09:42,712
157
00:09:44,322 --> 00:09:46,150
-[PHONE RINGING IN DISTANCE]
-Thank you, sweetheart.
158
00:09:51,678 --> 00:09:53,201
Baby, I-- I need you in here.
159
00:09:58,467 --> 00:09:59,076
Hey.
160
00:10:00,338 --> 00:10:01,383
You have a good day today?
161
00:10:03,733 --> 00:10:05,474
[LAUGHS]
162
00:10:12,568 --> 00:10:15,310
[WATER RUNNING]
163
00:10:15,353 --> 00:10:17,138
[TRUCK WHIRRING IN BACKGROUND]
164
00:10:20,097 --> 00:10:21,708
Doesn't really work
when you talk to her.
165
00:10:21,751 --> 00:10:23,840
I'm better with dealing
with her than you are.
166
00:10:23,884 --> 00:10:25,059
-You know that.
-CLARA: May I be excused?
167
00:10:26,364 --> 00:10:27,322
SYLVIA:
Just a second.
168
00:10:30,673 --> 00:10:31,369
Sit.
169
00:10:34,068 --> 00:10:35,243
Your mother's got
something for you.
170
00:10:36,157 --> 00:10:37,245
Yeah.
171
00:10:37,288 --> 00:10:40,335
It's just some uh, stuff
you gotta sign
172
00:10:40,378 --> 00:10:42,642
for Social Services.
173
00:10:47,211 --> 00:10:50,650
CLARA: I don't understand.
What's a term extension?
174
00:10:52,347 --> 00:10:53,914
Oh, um,
175
00:10:55,132 --> 00:10:58,614
it's just so we can
collect the money we're owed.
176
00:10:58,658 --> 00:11:01,138
Once you turn 18,
we stop getting the $600
177
00:11:01,182 --> 00:11:02,444
every month.
178
00:11:02,487 --> 00:11:04,751
SYLVIA: Unless you're living
under our roof.
179
00:11:04,794 --> 00:11:07,405
I'm moving away for school.
I'm moving to Connecticut.
180
00:11:07,449 --> 00:11:08,929
-This thing says I have to--
-No. No. No.
181
00:11:08,972 --> 00:11:10,017
CLARA: ...still be living with
you for two more years.
182
00:11:10,060 --> 00:11:11,583
No.
You can still go away to school.
183
00:11:11,627 --> 00:11:14,499
And if they ever call,
I'll just say you're at work.
184
00:11:16,501 --> 00:11:18,547
Or you know, I mean,
you're gonna come home
185
00:11:18,590 --> 00:11:20,897
on the weekends.
I-- we want you to come home.
186
00:11:20,941 --> 00:11:21,985
Oh, God.
187
00:11:22,029 --> 00:11:23,552
Will you just sign
the damn thing?
188
00:11:23,595 --> 00:11:24,814
I'm not signing anything.
189
00:11:27,338 --> 00:11:29,253
-Un-fucking-believable.
-Just give her a minute.
190
00:11:29,297 --> 00:11:31,560
We just sprung it on her
for Christ's sake.
191
00:11:31,603 --> 00:11:33,780
You know, ever since you got
into that stupid little school
192
00:11:33,823 --> 00:11:35,738
it's like you forgot
where you came from,
193
00:11:35,782 --> 00:11:37,784
what we saved you from.
194
00:11:37,827 --> 00:11:39,699
I'll always appreciate
what you did for me.
195
00:11:39,742 --> 00:11:41,178
-I-- I just--
-SYLVIA: Yeah. Yeah.
196
00:11:41,222 --> 00:11:43,354
[TAKES A DEEP BREATH]
197
00:11:43,398 --> 00:11:45,182
Then let's fix this, please.
198
00:11:47,097 --> 00:11:48,055
I'll look over it tomorrow.
199
00:11:49,186 --> 00:11:50,622
I said I'll look over it
tomorrow.
200
00:11:50,666 --> 00:11:52,668
JACK: Don't make me
fucking ask you again!
201
00:11:52,712 --> 00:11:54,191
Jack.
Just calm down, okay?
202
00:11:54,235 --> 00:11:55,627
JACK:
Leave me be!
203
00:11:55,671 --> 00:11:57,847
My God, every time
you do this to me!
204
00:11:57,891 --> 00:11:59,544
SYLVIA: What are you doing?
Can you just stop?
205
00:11:59,588 --> 00:12:00,981
-I have to finish my homework.
-SYLVIA: Just calm down.
206
00:12:01,024 --> 00:12:02,373
Oh my God, Jack.
207
00:12:02,417 --> 00:12:03,853
Why do you have to do that
all the time?
208
00:12:03,897 --> 00:12:05,594
JACK: Well, this your fault!
You were gonna handle it.
209
00:12:05,637 --> 00:12:06,813
-You were--
-SYLVIA: Come on! Just--
210
00:12:06,856 --> 00:12:07,727
JACK: You were gonna
get her to sign it.
211
00:12:07,770 --> 00:12:08,945
I am gonna get her to sign it.
212
00:12:08,989 --> 00:12:10,077
Just leave her alone,
for Christ's sake.
213
00:12:10,120 --> 00:12:11,165
JACK: [INDISTINCT SPEECH]
Goddamn it!
214
00:12:11,208 --> 00:12:12,514
-[SOBS]
-SYLVIA: Oh my God.
215
00:12:12,557 --> 00:12:13,950
SYLVIA: I'm sorry this always
happens. I just--
216
00:12:13,994 --> 00:12:14,777
Hon.
217
00:12:14,821 --> 00:12:23,743
218
00:12:26,658 --> 00:12:27,964
[TAKES A DRAG]
219
00:12:32,839 --> 00:12:33,970
[KNOCK ON THE DOOR]
220
00:12:38,496 --> 00:12:39,280
Let me see.
221
00:12:45,677 --> 00:12:46,809
He feels real bad about it.
222
00:12:48,506 --> 00:12:49,377
Does he?
223
00:12:53,729 --> 00:12:55,078
He's doing the best he can.
224
00:12:56,863 --> 00:13:00,127
I see the way you look at him.
You hate him.
225
00:13:00,170 --> 00:13:01,258
[CHUCKLES]
226
00:13:04,653 --> 00:13:06,263
No, I don't hate him.
227
00:13:07,569 --> 00:13:09,919
Then something must be
seriously wrong with you, too.
228
00:13:09,963 --> 00:13:11,486
There's nothing wrong
with operating
229
00:13:11,529 --> 00:13:12,487
from a place of love.
230
00:13:14,010 --> 00:13:15,882
So you do love him?
231
00:13:15,925 --> 00:13:17,753
SYLVIA: You're right,
he's a fucking asshole.
232
00:13:17,797 --> 00:13:18,623
[CHUCKLES]
233
00:13:18,667 --> 00:13:19,842
-Isn't he?
-CLARA: Yeah.
234
00:13:19,886 --> 00:13:20,451
Yeah.
235
00:13:25,326 --> 00:13:28,895
But the older you get,
you realize love
236
00:13:28,938 --> 00:13:30,374
is more a choice than a feeling.
237
00:13:32,507 --> 00:13:35,989
But I feel real love for you.
I do.
238
00:13:37,425 --> 00:13:40,950
And for Evie,
and for all the kids
239
00:13:40,994 --> 00:13:42,082
that we've taken care of.
240
00:13:45,215 --> 00:13:46,782
I got in this to help people.
241
00:13:48,697 --> 00:13:50,220
You think you're helping me?
242
00:13:50,264 --> 00:13:51,352
SYLVIA:
I hope so.
243
00:13:54,485 --> 00:13:56,357
I mean, you got
into a fancy school, didn't you?
244
00:13:59,534 --> 00:14:00,535
Maybe that was all you.
245
00:14:01,405 --> 00:14:02,189
[SCOFFS]
246
00:14:03,494 --> 00:14:04,582
That's not what I'm saying.
247
00:14:11,024 --> 00:14:12,112
SYLVIA:
You're a real smart girl.
248
00:14:14,418 --> 00:14:17,421
If I left him, where would I go?
249
00:14:20,511 --> 00:14:24,124
I'm staying here,
because of you girls.
250
00:14:25,952 --> 00:14:29,259
Don't worry about anything.
I'll take care of it.
251
00:14:31,435 --> 00:14:33,176
Get some sleep.
I'll see you in the morning.
252
00:14:34,264 --> 00:14:35,135
Okay.
253
00:14:35,178 --> 00:14:44,057
254
00:14:52,630 --> 00:14:53,327
[BODY THUDS]
255
00:15:05,034 --> 00:15:07,297
[GRUNTING]
256
00:15:07,341 --> 00:15:11,214
[INDISTINCT LYRICS]
257
00:15:20,223 --> 00:15:22,617
[VOMITS]
258
00:15:24,010 --> 00:15:27,100
[PANTING]
259
00:15:30,538 --> 00:15:32,888
You think I know
where to run to
260
00:15:32,932 --> 00:15:35,630
'Cause I get high, high,
then I get low
261
00:15:35,673 --> 00:15:37,806
When you come around me,
bitch, I move too slow
262
00:15:37,849 --> 00:15:41,592
I really can't believe
I was dumb enough to trust you
263
00:15:41,636 --> 00:15:44,247
[INDISTINCT LYRICS]
264
00:15:45,901 --> 00:15:49,339
Better watch your back,
'cause I ain't afraid anymore
265
00:15:49,383 --> 00:15:51,776
Who's the one to blame
266
00:15:51,820 --> 00:15:55,998
When all you do is run around
with your games
267
00:15:56,042 --> 00:15:58,000
You know what's going on
268
00:15:58,044 --> 00:15:58,958
Who's the one to blame
269
00:16:00,481 --> 00:16:03,571
When all you do is run around
with your games
270
00:16:03,614 --> 00:16:05,921
Fuck me once,
don't play it again
271
00:16:05,965 --> 00:16:10,230
Who's the one to blame
272
00:16:10,273 --> 00:16:13,973
[MACHINE WHIRRING]
273
00:16:16,888 --> 00:16:25,767
274
00:16:32,904 --> 00:16:35,124
[TAKES A DEEP BREATH]
275
00:16:37,170 --> 00:16:38,606
[GULPS]
276
00:16:42,523 --> 00:16:44,264
NEWS ANCHOR: [ON TV]
Let's talk about the weather.
277
00:16:44,307 --> 00:16:45,700
WEATHER FORECASTER: [ON TV]
Well, it's going to be
278
00:16:45,743 --> 00:16:46,266
a beautiful sunny day today.
We can...
279
00:16:51,488 --> 00:16:54,404
[GULPING]
280
00:17:01,063 --> 00:17:03,674
[PHONE DIALING]
281
00:17:03,718 --> 00:17:04,458
FAYE: [ON PHONE]
Hello?
282
00:17:06,590 --> 00:17:07,983
Hey, mom.
283
00:17:08,027 --> 00:17:10,768
FAYE: [ON PHONE]
Oh, my.
Is it really you?
284
00:17:11,726 --> 00:17:13,771
Yeah, it's me.
285
00:17:13,815 --> 00:17:15,947
FAYE: [ON PHONE]
Oh, where have you been? I--
286
00:17:15,991 --> 00:17:18,298
I mean, Sabrina was sick
for a little bit
287
00:17:18,341 --> 00:17:21,823
and I had to take off work
to help out.
288
00:17:21,866 --> 00:17:24,043
FAYE: [ON PHONE]
Oh, poor girl.
289
00:17:24,086 --> 00:17:27,611
Ah, but lucky to have
such a lovely husband.
290
00:17:28,830 --> 00:17:31,354
Yeah.
I'm uh, I'm lucky to have her.
291
00:17:31,398 --> 00:17:32,834
[FAYE LAUGHS]
292
00:17:32,877 --> 00:17:34,140
FAYE: [ON PHONE]
Now isn't that's the truth.
293
00:17:36,446 --> 00:17:38,100
-What's that supposed to mean?
-FAYE: [ON PHONE]
Oh, nothing.
294
00:17:38,144 --> 00:17:41,060
No, say, say what you meant,
mom.
295
00:17:47,544 --> 00:17:50,634
You know, it's almost impossible
to accomplish anything
296
00:17:50,678 --> 00:17:52,767
when the person that's supposed
to believe in you doesn't.
297
00:17:52,810 --> 00:17:54,377
It's--
298
00:17:54,421 --> 00:17:58,338
No, that's awesome, mum.
I'm always glad to call.
299
00:17:58,381 --> 00:17:59,774
FAYE: [ON PHONE]
Oh, nevermind. I'm sorry.
300
00:17:59,817 --> 00:18:00,992
I-- I am--
301
00:18:01,036 --> 00:18:02,951
How are the kids?
Everyone's healthy?
302
00:18:05,084 --> 00:18:07,608
Yeah, the kids, mom,
the kids have never been better.
303
00:18:07,651 --> 00:18:11,873
In fact, JR's the top
of his class in gymnastics.
304
00:18:11,916 --> 00:18:13,614
I gotta pick him up
in about 15 minutes,
305
00:18:13,657 --> 00:18:16,617
so I actually can't talk,
because I'm so busy.
306
00:18:16,660 --> 00:18:18,097
After this, I have to go
to my job.
307
00:18:18,140 --> 00:18:18,793
But--
308
00:18:20,708 --> 00:18:22,405
FAYE: [ON PHONE]
Well, thanks for calling.
309
00:18:29,630 --> 00:18:31,545
I won a couple games
this morning.
310
00:18:31,588 --> 00:18:32,589
Any money?
311
00:18:32,633 --> 00:18:33,634
Yeah, like 200.
312
00:18:34,635 --> 00:18:35,766
-JACK: 200 bucks?
-SYLVIA: Yeah.
313
00:18:37,246 --> 00:18:38,247
-All right.
-SYLVIA: Pretty good, right?
314
00:18:38,291 --> 00:18:40,031
[JACK CHUCKLES]
Not bad.
315
00:18:40,075 --> 00:18:40,771
Hmm.
316
00:18:45,167 --> 00:18:45,863
Hey.
317
00:18:47,126 --> 00:18:47,865
You okay?
318
00:18:48,910 --> 00:18:50,259
Hm. Yeah.
319
00:18:51,869 --> 00:18:53,088
JACK:
I didn't mean to hurt you.
320
00:18:56,222 --> 00:18:57,179
I gotta get to the shop.
321
00:18:58,789 --> 00:18:59,877
Mm.
322
00:18:59,921 --> 00:19:00,661
Bye, bye, baby.
323
00:19:00,704 --> 00:19:02,315
Bye, hon.
324
00:19:02,358 --> 00:19:04,404
[ROLLS TONGUE]
325
00:19:04,447 --> 00:19:05,361
You guys.
326
00:19:07,755 --> 00:19:08,799
JACK:
Talk later, okay?
327
00:19:13,891 --> 00:19:15,545
See, he's sorry.
328
00:19:15,589 --> 00:19:17,199
[DOOR SHUTS IN DISTANCE]
329
00:19:17,243 --> 00:19:18,418
I'm gonna get ready for class.
330
00:19:28,167 --> 00:19:28,689
[CHUCKLES]
331
00:19:30,604 --> 00:19:32,736
What's so funny?
Oh. [CHUCKLES]
332
00:19:32,780 --> 00:19:33,781
You see.
333
00:19:33,824 --> 00:19:35,348
Oh yeah, I love that show.
334
00:19:35,391 --> 00:19:37,001
[CHUCKLES]
335
00:19:37,045 --> 00:19:39,134
Now, I know you've all been
waiting with bated breath
336
00:19:39,178 --> 00:19:42,311
to see how harsh a critic I am,
but, well,
337
00:19:42,355 --> 00:19:44,313
you're gonna have to wait
a little bit longer,
338
00:19:45,619 --> 00:19:49,013
'cause I'm handing you back
your papers ungraded.
339
00:19:49,057 --> 00:19:50,189
What?
Why?
340
00:19:50,232 --> 00:19:53,148
Well, it was that
or give you all an F,
341
00:19:53,192 --> 00:19:55,019
and that didn't feel very nice.
342
00:19:56,499 --> 00:19:57,979
All right, don't be scared.
343
00:19:58,022 --> 00:20:00,068
Okay, there was some really good
stuff in there, honestly,
344
00:20:00,111 --> 00:20:03,114
but there was one thing missing
from every single one
345
00:20:03,158 --> 00:20:03,811
of your papers.
346
00:20:05,421 --> 00:20:08,685
I didn't learn anything about
any of you from your writing.
347
00:20:10,296 --> 00:20:12,994
Okay, now, I'm not gonna
lecture you on being personal
348
00:20:13,037 --> 00:20:14,256
with your work
or any of that shit.
349
00:20:14,300 --> 00:20:15,692
Abbott did.
350
00:20:15,736 --> 00:20:18,478
No disrespect to Mr. Abbott,
may he rest in peace,
351
00:20:18,521 --> 00:20:20,567
but telling someone to be
personal with their writing
352
00:20:20,610 --> 00:20:22,090
is misleading.
353
00:20:22,960 --> 00:20:23,787
Okay?
354
00:20:23,831 --> 00:20:25,789
Not everything is about you,
355
00:20:25,833 --> 00:20:27,574
despite what your parents
may have led you to believe.
356
00:20:29,315 --> 00:20:32,231
Nevertheless, it is important
that your personality shows
357
00:20:32,274 --> 00:20:34,798
in your work, and I know
that's easier said than done,
358
00:20:34,842 --> 00:20:36,496
so I'm gonna give you
one more chance.
359
00:20:36,539 --> 00:20:37,148
Okay?
360
00:20:38,324 --> 00:20:39,890
I want you to write 10 pages.
361
00:20:39,934 --> 00:20:41,457
ERIC:
10 pages?
362
00:20:41,501 --> 00:20:43,024
-MR. HELLER: 10 pages.
-Tonight?
363
00:20:43,067 --> 00:20:45,069
Right now.
364
00:20:45,113 --> 00:20:48,377
Listen, it's gonna be easier
than it sounds, okay?
365
00:20:48,421 --> 00:20:49,987
It's gonna be free writing.
366
00:20:50,031 --> 00:20:51,598
It's more of an exercise
than an assignment.
367
00:20:51,641 --> 00:20:53,339
I'm not even gonna grade them.
368
00:20:53,382 --> 00:20:55,254
Think of it as a way
for me to get to know you.
369
00:20:55,297 --> 00:20:56,777
So what are we
actually supposed to write?
370
00:20:56,820 --> 00:20:58,387
MR. HELLER:
Whatever you want.
371
00:20:58,431 --> 00:20:59,475
I'm serious.
372
00:20:59,519 --> 00:21:01,347
I do not care what you write.
373
00:21:01,390 --> 00:21:03,610
As long as you fill up 10 pages,
I'm happy.
374
00:21:03,653 --> 00:21:08,049
You can write,
"Fuck Mr. Heller"
a thousand times for all I care.
375
00:21:08,092 --> 00:21:10,486
The point is to see
what comes out naturally.
376
00:21:13,359 --> 00:21:14,403
What are you waiting for?
377
00:21:19,060 --> 00:21:20,148
Can I talk to you outside?
378
00:21:20,191 --> 00:21:21,584
[INDISTINCT CHATTER]
379
00:21:21,628 --> 00:21:22,324
Uh.
380
00:21:29,200 --> 00:21:30,550
Is everything okay?
381
00:21:30,593 --> 00:21:32,682
MR. HELLER:
It's about your essay.
382
00:21:32,726 --> 00:21:35,163
Look, I get what you
were saying in class.
383
00:21:35,206 --> 00:21:36,338
We shouldn't just write
whatever we think--
384
00:21:36,382 --> 00:21:37,818
MR. HELLER:
No, no, no.
385
00:21:37,861 --> 00:21:39,733
I just didn't wanna
embarrass you in front of them.
386
00:21:39,776 --> 00:21:43,345
What you wrote is incredible.
Okay?
387
00:21:43,389 --> 00:21:46,217
I need you to know the talent
that you have. Okay?
388
00:21:46,261 --> 00:21:48,742
It kills me to see someone
so good who doesn't know it.
389
00:21:49,743 --> 00:21:50,439
Thanks.
390
00:21:51,658 --> 00:21:53,442
That's nice to hear.
391
00:21:53,486 --> 00:21:55,270
I don't want you
to feel any pressure,
392
00:21:55,314 --> 00:21:58,186
but I'm looking for
a student assistant
393
00:21:58,229 --> 00:21:59,753
to help me close out the year.
394
00:21:59,796 --> 00:22:01,711
That's an automatic 5% bump
in your grade.
395
00:22:01,755 --> 00:22:02,451
I was gonna announce
to the class like--
396
00:22:02,495 --> 00:22:03,322
You want me to do it?
397
00:22:04,714 --> 00:22:06,847
MR. HELLER:
Only if you want to.
398
00:22:06,890 --> 00:22:08,544
I just know the scholarship's
really important to you
399
00:22:08,588 --> 00:22:11,547
and thought maybe
this would help.
400
00:22:11,591 --> 00:22:13,941
Okay?
Plus, it's all easy stuff.
401
00:22:13,984 --> 00:22:15,203
You know, helping
with lesson plans,
402
00:22:15,246 --> 00:22:16,639
making copies,
that sort of thing.
403
00:22:16,683 --> 00:22:17,771
Okay.
404
00:22:17,814 --> 00:22:19,033
Well, can I at least
think about it?
405
00:22:20,426 --> 00:22:21,731
I should finish.
406
00:22:21,775 --> 00:22:24,343
Hey, is everything okay at home?
407
00:22:26,257 --> 00:22:28,390
Yeah.
Why?
408
00:22:29,913 --> 00:22:30,958
MR. HELLER:
Just making sure.
409
00:22:32,438 --> 00:22:33,395
Yeah, it's good.
410
00:22:33,439 --> 00:22:42,317
411
00:22:46,495 --> 00:22:50,369
412
00:22:53,415 --> 00:22:54,024
MRS. ESTRADA:
Clara?
413
00:23:04,252 --> 00:23:05,949
-Clara.
-CLARA: Yeah.
414
00:23:05,993 --> 00:23:08,125
Can you um,
can you come with me?
415
00:23:09,213 --> 00:23:09,997
Yeah.
416
00:23:15,002 --> 00:23:16,438
MRS. ESTRADA:
You are not in any trouble.
417
00:23:18,005 --> 00:23:18,527
CLARA:
Okay.
418
00:23:20,747 --> 00:23:23,880
I need to know,
is it true you hurt your jaw?
419
00:23:27,884 --> 00:23:30,713
-[SCOFFS]
-Okay, this is a safe space.
420
00:23:30,757 --> 00:23:34,587
Okay? If something happened
at home, you could tell me.
421
00:23:36,110 --> 00:23:37,241
It's nothing.
422
00:23:39,156 --> 00:23:40,331
I know it's not nothing.
423
00:23:42,638 --> 00:23:44,814
I also know that you're
so afraid of rocking the boat
424
00:23:44,858 --> 00:23:46,294
when it comes to
that scholarship
425
00:23:46,337 --> 00:23:48,949
that you sometimes don't wanna
speak up for yourself.
426
00:23:50,080 --> 00:23:51,125
Who told you to talk to me?
427
00:23:52,561 --> 00:23:53,432
What?
428
00:23:54,955 --> 00:23:56,696
Did Mr. Heller tell you
to talk to me?
429
00:23:59,133 --> 00:24:00,613
Uh, no.
No.
430
00:24:04,443 --> 00:24:06,053
[SCOFFS]
431
00:24:06,096 --> 00:24:08,316
Look, I just want you to know
that you're not alone in this,
432
00:24:08,359 --> 00:24:09,143
okay?
433
00:24:13,190 --> 00:24:13,756
Can I go?
434
00:24:15,062 --> 00:24:15,889
MRS. ESTRADA:
Yeah.
435
00:24:24,288 --> 00:24:26,116
You have to hold it in,
it's kinda weak.
436
00:24:27,944 --> 00:24:28,684
[COUGHS]
437
00:24:30,469 --> 00:24:31,208
[SNIFFLES]
438
00:24:35,561 --> 00:24:37,258
So are you gonna take it?
439
00:24:37,301 --> 00:24:37,867
What?
440
00:24:38,955 --> 00:24:40,522
That whole
student-teacher thing?
441
00:24:41,697 --> 00:24:43,830
Yeah.
I can't not take it.
442
00:24:45,266 --> 00:24:47,050
That 5% bump just too good?
443
00:24:48,182 --> 00:24:48,922
It's not even that.
444
00:24:50,314 --> 00:24:51,794
Then why would you
waste your time?
445
00:24:53,230 --> 00:24:54,493
[SIGHS]
446
00:24:54,536 --> 00:24:55,972
I don't know.
447
00:24:56,016 --> 00:24:57,626
I feel like Heller could pull
some weird shit on us.
448
00:24:59,715 --> 00:25:00,847
Something's up with him.
449
00:25:01,761 --> 00:25:03,806
He's got some tricks
up his sleeve.
450
00:25:03,850 --> 00:25:05,112
And that makes you wanna
buddy up with him?
451
00:25:05,155 --> 00:25:06,200
[CHUCKLES]
452
00:25:06,243 --> 00:25:07,375
Keep my enemies close.
453
00:25:08,115 --> 00:25:08,942
Yeah.
454
00:25:11,727 --> 00:25:12,772
[BLOWS]
455
00:25:16,340 --> 00:25:17,037
The fuck?
456
00:25:17,690 --> 00:25:18,342
What?
457
00:25:20,519 --> 00:25:21,128
Holy shit!
458
00:25:22,259 --> 00:25:24,305
[POLICE SIREN WAILING
IN BACKGROUND]
459
00:25:24,348 --> 00:25:25,567
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
460
00:25:31,138 --> 00:25:33,444
DISPATCH: [ON RADIO]
28 to vehicle 9-0.
461
00:25:43,716 --> 00:25:44,368
OFFICER 1:
Done?
462
00:25:45,631 --> 00:25:46,936
Yeah.
463
00:25:46,980 --> 00:25:48,068
-Here.
-Thank you.
464
00:25:54,030 --> 00:25:56,163
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
465
00:25:56,206 --> 00:25:57,512
MR. HELLER:
They told me what happened.
466
00:25:59,819 --> 00:26:01,342
If you need time off
from class or--
467
00:26:02,865 --> 00:26:03,779
I'm fine.
468
00:26:05,607 --> 00:26:07,435
Don't worry about
the assistant thing.
469
00:26:07,478 --> 00:26:09,524
Uh, no, uh--
I wanna do it.
470
00:26:11,134 --> 00:26:11,874
Are you sure?
471
00:26:13,659 --> 00:26:14,529
Yeah.
472
00:26:16,618 --> 00:26:20,274
[CLARA HUMMING]
473
00:26:20,317 --> 00:26:23,103
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
474
00:26:28,891 --> 00:26:31,067
WOMAN: [ON TV]
No, no! No, no!
475
00:26:31,111 --> 00:26:32,634
Oh.
476
00:26:32,678 --> 00:26:33,374
-Fuck.
-Oh my God.
477
00:26:35,681 --> 00:26:37,508
[DOOR BELL RINGS]
478
00:26:37,552 --> 00:26:39,423
[WOMAN SCREAMING ON TV]
479
00:26:42,165 --> 00:26:43,166
SYLVIA:
Put it on pause.
480
00:26:51,522 --> 00:26:52,915
Can I help you?
481
00:26:52,959 --> 00:26:54,961
DET. SOMMERS: Yeah, hi.
I'm uh, Detective Sommers.
482
00:26:56,789 --> 00:26:58,791
Um, I'm looking for
Clara Simmons.
483
00:26:58,834 --> 00:27:00,053
Does she live here?
484
00:27:00,096 --> 00:27:01,707
I already wrote my statement.
485
00:27:01,750 --> 00:27:03,186
What statement?
486
00:27:03,230 --> 00:27:04,405
DET. SOMMERS:
She doesn't know?
487
00:27:04,448 --> 00:27:05,101
Know what?
488
00:27:06,102 --> 00:27:06,973
I just got home.
489
00:27:09,236 --> 00:27:11,542
She's not in any trouble,
but I--
490
00:27:11,586 --> 00:27:13,283
I do need to speak to her
in private.
491
00:27:13,327 --> 00:27:14,763
Uh, just for a few minutes
if that's okay.
492
00:27:14,807 --> 00:27:16,156
SYLVIA:
Can I know what this is about?
493
00:27:16,199 --> 00:27:17,200
I'll tell you in a second.
494
00:27:19,246 --> 00:27:20,421
DET. SOMMERS:
Just take a minute.
495
00:27:21,727 --> 00:27:23,206
Okay.
Come in, I guess.
496
00:27:24,077 --> 00:27:24,991
DET. SOMMERS:
Thanks.
497
00:27:33,216 --> 00:27:36,350
Zach said he would go down
to the creek regularly.
498
00:27:36,393 --> 00:27:37,220
Is that true?
499
00:27:38,352 --> 00:27:40,136
Yeah.
Guess, he did.
500
00:27:41,790 --> 00:27:43,487
DET. SOMMERS: How often
would you go down there?
501
00:27:43,531 --> 00:27:45,794
I already wrote all of this
down in my statement.
502
00:27:45,838 --> 00:27:48,579
I believe that.
That thing read like a novel.
503
00:27:50,451 --> 00:27:51,757
Sorry.
504
00:27:51,800 --> 00:27:53,062
DET. SOMMERS: For what?
Having an eye for detail?
505
00:27:54,934 --> 00:27:57,414
Next time just dumb down
the vocabulary a little for me,
506
00:27:57,458 --> 00:27:58,372
so I can understand it.
507
00:28:00,591 --> 00:28:03,333
Look, it's been a day.
Let's leave it there.
508
00:28:03,377 --> 00:28:06,467
But if you see anything
or hear anything,
509
00:28:07,773 --> 00:28:08,730
you know how to reach me.
510
00:28:11,646 --> 00:28:12,647
Okay.
511
00:28:15,781 --> 00:28:17,913
[DOOR OPENS AND SHUTS]
512
00:28:21,743 --> 00:28:23,049
[BODY THUDDING IN DISTANCE]
513
00:28:24,703 --> 00:28:25,529
[JACK GROANING]
514
00:28:49,031 --> 00:28:52,339
[WATER RUNNING]
515
00:28:52,382 --> 00:29:00,260
516
00:29:26,416 --> 00:29:28,070
MR. HELLER: Not delivered in 30,
it's free, right?
517
00:29:28,114 --> 00:29:29,115
[DELIVERY GUY CHUCKLES]
518
00:29:29,158 --> 00:29:30,594
Sorry.
Uh, sorry we're late.
519
00:29:30,638 --> 00:29:31,639
It's been busy today.
520
00:29:31,682 --> 00:29:32,683
All good.
521
00:29:37,601 --> 00:29:39,081
Oh shit, I thought
you were Gene.
522
00:29:40,604 --> 00:29:43,042
Are you a friend of the Hellers?
523
00:29:43,085 --> 00:29:44,826
Yeah.
Yeah, I'm his brother.
524
00:29:44,870 --> 00:29:48,874
Oh, okay.
Um, is Gene here?
525
00:29:48,917 --> 00:29:50,266
Yeah, he's in the back there
watching the game.
526
00:29:50,310 --> 00:29:51,050
He gave me his card.
527
00:29:52,921 --> 00:29:53,966
I-- I know.
I'm sorry.
528
00:29:54,009 --> 00:29:55,968
It's policy.
My boss is a dick.
529
00:29:56,011 --> 00:29:57,143
Just run the card, man.
530
00:29:58,187 --> 00:29:59,319
[CHUCKLES]
531
00:30:02,888 --> 00:30:04,759
Um, you know what?
Just, it's fine.
532
00:30:04,803 --> 00:30:06,761
Just uh, I'll-- I'll talk
to my manager
533
00:30:06,805 --> 00:30:08,067
and we'll-- we'll get it
settled out, all right?
534
00:30:08,110 --> 00:30:09,808
I got cash. Just stay there.
I got cash.
535
00:30:14,595 --> 00:30:15,378
[GRUNTS]
536
00:30:16,815 --> 00:30:17,685
[DOOR SHUTS]
537
00:30:18,904 --> 00:30:20,731
[OWL HOOTING IN DISTANCE]
538
00:30:23,343 --> 00:30:25,562
[FIRE CRACKLING]
539
00:30:26,912 --> 00:30:30,219
[TAKES A DRAG, BLOWS]
540
00:30:32,831 --> 00:30:34,876
[TAKES A DRAG]
541
00:30:34,920 --> 00:30:43,798
542
00:31:11,957 --> 00:31:13,523
Have you ever heard yourself
543
00:31:13,567 --> 00:31:14,524
[YAWNS]
544
00:31:15,786 --> 00:31:16,787
Good morning.
545
00:31:16,831 --> 00:31:18,137
Morning.
546
00:31:18,180 --> 00:31:20,269
Oh, let me bring this in
to your dad.
547
00:31:21,488 --> 00:31:23,011
What happened to him?
548
00:31:23,055 --> 00:31:25,535
Got sucker punched last night
as he was leaving the shop.
549
00:31:25,579 --> 00:31:27,407
What?
By who?
550
00:31:27,450 --> 00:31:29,975
I don't know.
Guy ran off.
551
00:31:30,018 --> 00:31:31,498
Must have been
some pissed-off customer.
552
00:31:31,541 --> 00:31:33,674
[MUNCHES]
553
00:31:35,415 --> 00:31:36,155
Weird.
554
00:31:37,983 --> 00:31:41,900
555
00:31:45,251 --> 00:31:46,165
Hey.
556
00:31:53,650 --> 00:31:54,434
You okay?
557
00:31:55,609 --> 00:31:57,219
Didn't sleep much.
558
00:31:57,263 --> 00:31:58,220
Yeah, me neither.
559
00:32:02,746 --> 00:32:04,574
I read online, they think
she's from outta state.
560
00:32:05,706 --> 00:32:07,316
No one's missing
from any school, so...
561
00:32:09,188 --> 00:32:10,798
This post I read said
someone probably
562
00:32:10,841 --> 00:32:12,931
just dumped her body and ran.
563
00:32:14,976 --> 00:32:15,934
Ah, it's so messed up.
564
00:32:20,547 --> 00:32:21,548
You don't look so good.
565
00:32:23,202 --> 00:32:25,421
Yeah, it's just-- it's weird.
566
00:32:26,640 --> 00:32:29,730
Never seen a body
like that before.
567
00:32:31,340 --> 00:32:31,906
Yeah.
568
00:32:33,342 --> 00:32:35,779
Well, whoever did it
is probably in Mexico by now.
569
00:32:43,657 --> 00:32:45,964
Uh, well, we should go.
We're gonna be late, yeah?
570
00:33:14,470 --> 00:33:15,515
[LAUGHS]
571
00:33:16,995 --> 00:33:18,126
Okay, pencils up.
572
00:33:21,173 --> 00:33:22,696
[BELL RINGING]
573
00:33:24,741 --> 00:33:26,874
[INDISTINCT CHATTER]
574
00:33:29,529 --> 00:33:30,878
[GIRL LAUGHS]
575
00:33:30,921 --> 00:33:32,619
-STUDENT 4: I mean I would.
-STUDENT 5: Yeah.
576
00:33:32,662 --> 00:33:34,055
STUDENT 6:
I wouldn't do that.
577
00:33:34,099 --> 00:33:34,969
See you tomorrow.
578
00:33:35,926 --> 00:33:38,668
[INDISTINCT CHATTER]
579
00:33:38,712 --> 00:33:41,019
Hey, I totally forgot
to tell you.
580
00:33:41,062 --> 00:33:42,542
You officially got the gig.
581
00:33:42,585 --> 00:33:43,369
You good?
582
00:33:44,457 --> 00:33:45,806
You good?
583
00:33:45,849 --> 00:33:46,981
Yeah, I'm fine.
584
00:33:49,375 --> 00:33:51,029
Approved this morning
by Mrs. Estrada.
585
00:33:53,379 --> 00:33:54,815
That's great.
586
00:33:54,858 --> 00:33:55,772
MR. HELLER: Don't get too
excited.
587
00:33:55,816 --> 00:33:57,209
Now the real work starts.
588
00:33:57,252 --> 00:33:59,080
Library, 15 minutes.
589
00:33:59,124 --> 00:34:00,255
No, I have science right now.
590
00:34:00,299 --> 00:34:01,343
I already talked
to Mr. Birman.
591
00:34:01,387 --> 00:34:02,257
We're all clear.
592
00:34:04,651 --> 00:34:05,652
Yeah?
593
00:34:05,695 --> 00:34:07,480
We're partners now,
me and you.
594
00:34:10,091 --> 00:34:11,049
Uh, okay.
595
00:34:11,962 --> 00:34:19,883
596
00:34:30,416 --> 00:34:32,113
This one could work.
597
00:34:32,157 --> 00:34:33,984
For the reading assignment
or the final project?
598
00:34:34,028 --> 00:34:35,290
For the assignment.
599
00:34:35,334 --> 00:34:36,813
It's a quick read,
so everyone might actually
600
00:34:36,857 --> 00:34:38,554
read it for once.
601
00:34:38,598 --> 00:34:40,165
"Rules for happiness,
something to do,
602
00:34:40,208 --> 00:34:42,645
someone to love,
something to hope for.
603
00:34:42,689 --> 00:34:44,995
Kant."
It's a good choice.
604
00:34:45,039 --> 00:34:46,475
You guys didn't read it
in philosophy?
605
00:34:46,519 --> 00:34:48,912
We basically read nothing
in philosophy.
606
00:34:48,956 --> 00:34:50,697
See, this is why I need you.
607
00:35:01,621 --> 00:35:02,622
Before I let you go...
608
00:35:05,668 --> 00:35:06,974
...I need to talk to you
about this.
609
00:35:08,280 --> 00:35:10,325
Free-writing thing?
610
00:35:10,369 --> 00:35:11,326
I thought
it wasn't being graded.
611
00:35:11,370 --> 00:35:13,023
No, it's not.
[CHUCKLES]
612
00:35:13,067 --> 00:35:15,200
You have nothing to worry about
when it comes to the quality
613
00:35:15,243 --> 00:35:17,941
of your writing
in this or any other format.
614
00:35:17,985 --> 00:35:18,855
You have it.
615
00:35:20,161 --> 00:35:22,032
So, what then?
616
00:35:22,076 --> 00:35:23,904
It's what you
were writing about.
617
00:35:23,947 --> 00:35:24,644
Did you mean it?
618
00:35:26,689 --> 00:35:27,951
What part?
619
00:35:27,995 --> 00:35:29,170
The part where you said
you feel invisible.
620
00:35:31,433 --> 00:35:32,739
Yeah.
621
00:35:32,782 --> 00:35:33,696
You meant it?
622
00:35:33,740 --> 00:35:34,697
Ugh.
623
00:35:34,741 --> 00:35:36,656
I don't know.
I guess.
624
00:35:38,310 --> 00:35:39,528
I know what that feels like.
625
00:35:40,790 --> 00:35:42,401
Look, it's really not
that big of a deal.
626
00:35:42,444 --> 00:35:43,141
It can become one.
627
00:35:44,664 --> 00:35:47,101
Just know, if you ever need
to talk, I'm here.
628
00:35:48,711 --> 00:35:49,495
Okay.
629
00:35:59,853 --> 00:36:01,507
[BACKGROUND CHATTER]
630
00:36:01,550 --> 00:36:10,429
631
00:37:10,140 --> 00:37:14,057
632
00:37:19,411 --> 00:37:23,153
[TYPING ON KEYBOARD]
633
00:37:23,197 --> 00:37:24,546
[PHONE RINGING]
634
00:37:32,815 --> 00:37:33,642
Hello?
635
00:37:34,730 --> 00:37:35,296
MR. HELLER: [ON PHONE]
Clara?
636
00:37:36,428 --> 00:37:38,212
Mr. Heller?
637
00:37:38,256 --> 00:37:38,952
MR. HELLER: [ON PHONE]
I just saw your email.
638
00:37:40,214 --> 00:37:42,912
Oh, um, yeah.
Hi, thanks.
639
00:37:42,956 --> 00:37:44,697
Uh, sorry, I know
it's the weekend.
640
00:37:44,740 --> 00:37:46,438
You didn't really
have to call me.
641
00:37:46,481 --> 00:37:47,308
MR. HELLER: [ON PHONE]
Thought it might be faster
642
00:37:47,352 --> 00:37:49,005
to discuss on the phone.
643
00:37:49,049 --> 00:37:51,791
Look, if you wanna go
over the limit, that's fine.
644
00:37:51,834 --> 00:37:53,575
I just need to know why.
645
00:37:53,619 --> 00:37:56,883
There's just more there.
I don't know, I--
646
00:37:56,926 --> 00:37:58,711
I feel like I'm not really
exploring it enough
647
00:37:58,754 --> 00:38:01,104
if I just arbitrarily
force an ending.
648
00:38:02,323 --> 00:38:04,978
Isn't the whole point to write
the best version possible?
649
00:38:05,021 --> 00:38:05,935
MR. HELLER: [ON PHONE]
Okay.
650
00:38:05,979 --> 00:38:07,633
Well, try this.
651
00:38:07,676 --> 00:38:10,853
Write your version first.
Forget page limits.
652
00:38:10,897 --> 00:38:13,769
Then cut it back
when you revise.
653
00:38:13,813 --> 00:38:15,641
If you really don't think
it works once it's edited,
654
00:38:15,684 --> 00:38:16,859
we'll talk.
655
00:38:16,903 --> 00:38:19,122
All right.
Yeah, thanks, that helps.
656
00:38:19,166 --> 00:38:20,036
[DOOR OPENS]
657
00:38:21,734 --> 00:38:23,301
Sorry, I-- I have to go.
658
00:38:27,348 --> 00:38:30,525
CLARA: What are you doing?
What are you doing?
659
00:38:32,658 --> 00:38:35,138
-Where's my damn signature?
-Mom said we hadn't till next--
660
00:38:35,182 --> 00:38:39,752
Stop!
Let me make this easy for you.
661
00:38:39,795 --> 00:38:43,364
Either you sign that fucking
piece of paper right now,
662
00:38:43,408 --> 00:38:46,541
so the state can continue
to fucking pay me
663
00:38:46,585 --> 00:38:49,370
or you can pack up
all your trash
664
00:38:49,414 --> 00:38:51,851
and get the fuck
outta my house.
665
00:38:51,894 --> 00:38:52,591
What?
666
00:38:53,592 --> 00:38:55,594
I don't owe you
a goddamn thing.
667
00:38:56,986 --> 00:38:59,075
I need you to leave.
I'm finishing my assignment.
668
00:39:00,207 --> 00:39:01,121
This?
669
00:39:03,471 --> 00:39:05,125
CLARA:
What are you doing?
670
00:39:05,168 --> 00:39:06,605
Give me that!
671
00:39:06,648 --> 00:39:08,650
-Are you writing about me?
-No, I'm not! I need that!
672
00:39:08,694 --> 00:39:09,738
That's my final assignment.
673
00:39:09,782 --> 00:39:10,913
Do you know how long
that took me?
674
00:39:10,957 --> 00:39:12,045
No!
675
00:39:12,088 --> 00:39:13,176
Stop!
676
00:39:13,220 --> 00:39:15,527
I don't have it saved!
Give it back!
677
00:39:15,570 --> 00:39:19,052
I don't have it saved!
No!
678
00:39:19,095 --> 00:39:20,445
You're running outta chances.
679
00:39:20,488 --> 00:39:23,230
Sign the damn paper or get
the hell outta my house!
680
00:39:23,273 --> 00:39:26,364
[HYPERVENTILATING]
681
00:39:29,410 --> 00:39:31,194
[INDISTINCT LYRICS]
682
00:39:31,238 --> 00:39:33,893
Check a bag and make deposits,
and deposits, and deposits
683
00:39:33,936 --> 00:39:35,503
Hey, mister,
send your girlfriend
684
00:39:35,547 --> 00:39:37,113
It worked.
Here.
685
00:39:38,550 --> 00:39:40,073
And she whipped me
and she naked
686
00:39:40,116 --> 00:39:43,032
Hey, hey, top dawg,
quit blowin', let--
687
00:39:43,076 --> 00:39:44,425
ZACH:
Look, you don't need to stress.
688
00:39:44,469 --> 00:39:46,079
You have time to redo it.
689
00:39:46,122 --> 00:39:48,168
My whole fucking life
rides on that assignment.
690
00:39:48,211 --> 00:39:50,083
Yeah, and you'll kill it
like you always do.
691
00:39:50,126 --> 00:39:51,519
Show me
Show me somethin'
692
00:39:51,563 --> 00:39:52,912
Show me
Hey
693
00:39:52,955 --> 00:39:54,435
-Show me somethin'
-I'm so fucked.
694
00:39:54,479 --> 00:39:55,958
-Show me somethin'
-Show me
695
00:39:56,002 --> 00:39:56,959
-Show me somethin'
-Show me
696
00:39:57,003 --> 00:39:58,396
Show me somethin'
697
00:39:58,439 --> 00:39:59,484
-Show me
-Hey, hey, hey
698
00:39:59,527 --> 00:40:00,398
Look, we don't have to go
to Maddy's
699
00:40:00,441 --> 00:40:01,399
if you'd rather just go home.
700
00:40:03,575 --> 00:40:04,663
I wanna go.
701
00:40:05,968 --> 00:40:07,056
ZACH:
Sure?
702
00:40:08,014 --> 00:40:08,971
And is he straight?
703
00:40:09,015 --> 00:40:10,408
I'm only chasing money
704
00:40:10,451 --> 00:40:12,279
Smart and mama
ain't raised no dummy
705
00:40:12,322 --> 00:40:13,672
Say he tryna freak
706
00:40:13,715 --> 00:40:15,500
But if she bring it
we can run it
707
00:40:15,543 --> 00:40:17,023
As a youngin I learned
bullshit ain't about nothing
708
00:40:17,066 --> 00:40:18,459
Nigga be losing,
there ain't no way
709
00:40:18,503 --> 00:40:19,591
My homie just died
710
00:40:19,634 --> 00:40:20,505
Want a line?
711
00:40:21,506 --> 00:40:22,898
I'm fine.
712
00:40:22,942 --> 00:40:23,682
MADDY:
Pussy.
713
00:40:25,466 --> 00:40:26,075
You?
714
00:40:28,034 --> 00:40:29,470
Just go.
715
00:40:29,514 --> 00:40:32,691
Come with me.
Just relax.
716
00:40:35,171 --> 00:40:36,521
[SIGHS] Fine.
717
00:40:40,481 --> 00:40:42,701
And I can't stop
till I see my goal
718
00:40:42,744 --> 00:40:44,572
[SNORTS]
719
00:40:46,313 --> 00:40:47,401
...My baddies at?
720
00:40:47,445 --> 00:40:48,489
Here you go.
721
00:40:48,533 --> 00:40:50,056
-You bad
-Thank you.
722
00:40:50,099 --> 00:40:51,144
Where my baddies at?
723
00:40:51,187 --> 00:40:52,711
[SNORTS]
724
00:40:54,321 --> 00:40:56,192
Here you go.
725
00:40:56,236 --> 00:40:58,673
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah
726
00:40:58,717 --> 00:41:00,022
Real bad on the prowl
727
00:41:00,066 --> 00:41:01,676
Heard you were...
728
00:41:01,720 --> 00:41:02,938
[SNORTS]
729
00:41:04,549 --> 00:41:06,159
And I hear a couple haters
in the crowd
730
00:41:06,202 --> 00:41:07,029
More drinks are here.
731
00:41:08,727 --> 00:41:10,642
Don't really care
what she say
732
00:41:10,685 --> 00:41:12,470
And we all on birthday
733
00:41:12,513 --> 00:41:14,689
It's your birthday, girl,
go crazy
734
00:41:14,733 --> 00:41:16,256
Now make it clap and get low
735
00:41:16,299 --> 00:41:17,213
Yeah
736
00:41:17,257 --> 00:41:18,171
Now back it up a little more
737
00:41:18,214 --> 00:41:19,085
Yeah
738
00:41:19,128 --> 00:41:20,782
Now bring it up slow
739
00:41:20,826 --> 00:41:22,175
You need to save the way
you putting on a show
740
00:41:22,218 --> 00:41:23,872
Now grab your bestie
by the hand
741
00:41:23,916 --> 00:41:25,439
And let her know she bad
742
00:41:25,483 --> 00:41:26,484
[ZACH SNORTS]
743
00:41:26,527 --> 00:41:27,267
Oh.
744
00:41:27,310 --> 00:41:28,398
[SNORTS]
745
00:41:28,442 --> 00:41:29,661
ZACH:
There you go.
746
00:41:29,704 --> 00:41:30,357
[CHUCKLES]
747
00:41:30,400 --> 00:41:31,053
[GRUNTS]
748
00:41:31,097 --> 00:41:32,098
I'm bad
749
00:41:32,141 --> 00:41:33,273
You bad
750
00:41:33,316 --> 00:41:34,883
Where my baddies at
751
00:41:34,927 --> 00:41:35,884
I'm bad
752
00:41:35,928 --> 00:41:36,972
You bad
753
00:41:37,930 --> 00:41:38,800
Where my baddies at
754
00:41:38,844 --> 00:41:39,758
I'm bad
755
00:41:39,801 --> 00:41:40,585
You bad
756
00:41:40,628 --> 00:41:41,499
We bad
757
00:41:41,542 --> 00:41:43,152
Where my baddies at
758
00:41:43,196 --> 00:41:44,676
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah
759
00:41:47,374 --> 00:41:48,070
Well, that was fun.
760
00:41:49,115 --> 00:41:49,811
Yeah.
761
00:41:51,465 --> 00:41:53,380
Thanks for listening
to all my insanity.
762
00:41:53,423 --> 00:41:54,729
[CHUCKLES]
763
00:41:57,427 --> 00:41:58,385
I'll uh, I'll see you tomorrow?
764
00:42:15,358 --> 00:42:15,968
Shit.
765
00:42:16,882 --> 00:42:17,839
[EXHALES]
766
00:42:24,280 --> 00:42:33,159
767
00:42:55,616 --> 00:42:56,269
Hey.
768
00:42:58,663 --> 00:42:59,359
[SIGHS]
769
00:43:00,708 --> 00:43:04,407
You're m-- uh--
Sylvia was a big help.
770
00:43:04,451 --> 00:43:05,800
I think we've got
everything we need.
771
00:43:09,499 --> 00:43:10,588
Can I just go to sleep?
772
00:43:12,502 --> 00:43:13,765
Yeah, of course.
773
00:43:13,808 --> 00:43:22,730
774
00:43:28,693 --> 00:43:29,389
[DOOR SHUTS]
775
00:43:47,625 --> 00:43:48,974
MRS. ESTRADA:
I understand,
776
00:43:49,017 --> 00:43:51,716
but you have to take time
to process what happened.
777
00:43:51,759 --> 00:43:52,630
Take the week.
778
00:43:53,935 --> 00:43:54,849
I can't.
779
00:43:56,068 --> 00:43:57,765
MRS. ESTRADA:
Oh, of course, you can.
780
00:44:02,640 --> 00:44:04,642
You wanna know what
the last thing he did was,
781
00:44:06,556 --> 00:44:07,645
before he killed himself?
782
00:44:09,429 --> 00:44:10,256
MRS. ESTRADA:
Tell me.
783
00:44:13,520 --> 00:44:17,219
He tore up my final assignment,
three months of work.
784
00:44:19,308 --> 00:44:20,048
Why?
785
00:44:21,876 --> 00:44:27,316
He was trying to punish me for
not lying to social services.
786
00:44:29,579 --> 00:44:30,885
He knew I'd never sign it.
787
00:44:33,148 --> 00:44:36,761
What he did was his decision,
and he doesn't get
788
00:44:36,804 --> 00:44:38,806
to keep deciding
what I do with my life anymore.
789
00:44:40,547 --> 00:44:41,461
I'm going to class.
790
00:44:44,986 --> 00:44:47,423
Okay, understood.
791
00:44:49,382 --> 00:44:53,516
[BACKGROUND CHATTER]
792
00:44:55,910 --> 00:44:57,607
Okay, I think it's done.
793
00:45:04,353 --> 00:45:08,053
Exercise is C-I-S-E, comma.
794
00:45:09,402 --> 00:45:10,882
If we want them
to give us good answers,
795
00:45:10,925 --> 00:45:12,231
we have to at least write out
the questions properly.
796
00:45:13,667 --> 00:45:14,450
Yeah.
797
00:45:14,494 --> 00:45:15,843
[TYPING ON KEYBOARD]
798
00:45:15,887 --> 00:45:17,149
Jesus.
799
00:45:17,192 --> 00:45:20,543
Look, I'm sorry
that was so insensitive.
800
00:45:22,589 --> 00:45:23,982
It totally makes sense
why your mind
801
00:45:24,025 --> 00:45:25,505
-would be elsewhere here.
-It's not.
802
00:45:26,724 --> 00:45:29,727
Hey, this is too much
given all you have going on.
803
00:45:29,770 --> 00:45:32,338
I can handle it.
Okay?
804
00:45:33,774 --> 00:45:36,298
He was your foster dad
for nearly a decade.
805
00:45:37,647 --> 00:45:39,432
At least, now I don't have
to worry about getting thrown
806
00:45:39,475 --> 00:45:40,389
down the stairs.
807
00:45:43,871 --> 00:45:45,873
If you're saying
what happened helped you,
808
00:45:47,222 --> 00:45:48,223
I understand.
809
00:45:49,572 --> 00:45:51,966
I mean, death isn't always
so black and white.
810
00:45:52,010 --> 00:45:54,403
Yeah, apparently not.
811
00:45:56,405 --> 00:45:58,756
MR. HELLER: What are you feeling
then, if not grief?
812
00:46:02,585 --> 00:46:03,630
I don't know.
813
00:46:07,112 --> 00:46:10,550
I guess I just sort of feel
like the universe
814
00:46:10,593 --> 00:46:12,900
was looking out for me in a way.
815
00:46:14,075 --> 00:46:16,338
God, I know it sounds sick.
816
00:46:16,382 --> 00:46:18,253
No, not at all.
817
00:46:22,997 --> 00:46:25,739
When I was a kid, my dad got
818
00:46:25,783 --> 00:46:30,178
in this terrible car accident
and drowned in a lake.
819
00:46:31,266 --> 00:46:33,355
Didn't know that.
820
00:46:33,399 --> 00:46:34,879
And as worthless
as my mom could always
821
00:46:34,922 --> 00:46:39,187
make me feel,
he was 10 times worse.
822
00:46:42,930 --> 00:46:46,978
When he was gone,
the truth is, it got easier.
823
00:46:49,328 --> 00:46:50,764
In a fucked-up way,
824
00:46:50,808 --> 00:46:51,809
it felt like the universe
was looking out for me, too.
825
00:46:57,815 --> 00:46:59,599
I'm supposed to meet Zach.
826
00:46:59,642 --> 00:47:00,643
We'll finish this tomorrow.
827
00:47:08,173 --> 00:47:09,870
[INDISTINCT CHATTER]
828
00:47:09,914 --> 00:47:11,393
CLARA:
Thanks, by the way.
829
00:47:13,352 --> 00:47:13,961
For what?
830
00:47:15,920 --> 00:47:18,357
Not being so fucking annoying
about what happened.
831
00:47:20,925 --> 00:47:22,491
Who's being annoying?
832
00:47:22,535 --> 00:47:25,625
Heller's just being
so creepy about it.
833
00:47:27,453 --> 00:47:29,803
It's like in class,
he's always trying to act
834
00:47:29,847 --> 00:47:31,718
so much smarter
than he actually is.
835
00:47:33,502 --> 00:47:35,853
I don't know how the hell
Yale let him in.
836
00:47:35,896 --> 00:47:37,985
Well, Heller definitely
has a thing for you, so...
837
00:47:38,029 --> 00:47:40,858
Uh, ew, shut up.
Don't put that image in my head.
838
00:47:40,901 --> 00:47:42,903
ZACH: I'm just saying,
he definitely does.
839
00:47:44,687 --> 00:47:46,864
CLARA: What?
Are you jealous?
840
00:47:46,907 --> 00:47:47,865
Oh, I'm super jealous.
841
00:47:47,908 --> 00:47:49,214
[CLARA SCOFFS]
842
00:47:49,257 --> 00:47:50,955
You know, he called me out
on my grammar today,
843
00:47:52,173 --> 00:47:53,218
on top of everything else.
844
00:47:54,741 --> 00:47:57,352
ZACH: The day after
your foster dad died, yeah?
845
00:47:57,396 --> 00:47:59,833
CLARA: Yeah, when I coulda just
fucked off
846
00:47:59,877 --> 00:48:00,965
like anyone else would have.
847
00:48:03,576 --> 00:48:04,446
ZACH:
The guy's a loser.
848
00:48:05,883 --> 00:48:07,885
If he critiques your grammar
again, I'll fuck him up.
849
00:48:08,755 --> 00:48:09,495
You promise?
850
00:48:10,191 --> 00:48:10,713
ZACH:
Yeah.
851
00:48:17,285 --> 00:48:18,808
As a reminder,
852
00:48:18,852 --> 00:48:22,073
there will be no more minor
assignments given this year.
853
00:48:23,465 --> 00:48:25,119
Don't get too excited.
854
00:48:25,163 --> 00:48:26,773
That means finals are up next.
855
00:48:26,816 --> 00:48:30,951
And unfortunately, a lot of you
under-performed on this one.
856
00:48:33,345 --> 00:48:37,958
Which means this will be
your last chance
857
00:48:38,002 --> 00:48:38,916
to make up for it.
858
00:48:40,265 --> 00:48:42,223
Meet me in the auditorium
after class.
859
00:48:44,486 --> 00:48:46,140
That's an F if you can't read.
860
00:48:55,410 --> 00:48:56,585
[SCOFFS]
861
00:49:07,857 --> 00:49:09,424
-Why are we meeting here?
-MR. HELLER: Sit down.
862
00:49:13,907 --> 00:49:15,082
Where's your assignment?
863
00:49:19,869 --> 00:49:20,740
Who wrote this?
864
00:49:22,176 --> 00:49:24,526
What?
I wrote it.
865
00:49:24,570 --> 00:49:26,572
So interesting,
866
00:49:26,615 --> 00:49:28,269
'cause it sounds like
it was written by a chatbot.
867
00:49:29,531 --> 00:49:31,664
You saw me write it in class.
868
00:49:31,707 --> 00:49:33,448
MR. HELLER:
Which is why I'm so confused.
869
00:49:33,492 --> 00:49:35,711
I've read all your writing.
This sounds like everyone else.
870
00:49:35,755 --> 00:49:37,148
CLARA:
What's that supposed to mean?
871
00:49:40,325 --> 00:49:43,023
I asked you to write
about your emotional experience
872
00:49:43,067 --> 00:49:44,285
as a high school senior.
873
00:49:47,419 --> 00:49:48,594
I hope I didn't
overestimate you.
874
00:49:50,074 --> 00:49:53,207
This is well-written, okay?
It doesn't deserve an F.
875
00:49:53,251 --> 00:49:55,644
Anything can be well-written,
that doesn't mean it's good.
876
00:49:56,732 --> 00:50:01,041
Okay, you broke my one rule:
Be...
877
00:50:03,304 --> 00:50:05,002
-...Truthful.
-MR. HELLER: Be truthful.
878
00:50:08,440 --> 00:50:09,745
The other kids make fun of you.
879
00:50:11,834 --> 00:50:12,661
I see it.
880
00:50:14,098 --> 00:50:16,100
Even after this week,
even after
881
00:50:16,143 --> 00:50:18,145
all that you've been through,
they still laugh
882
00:50:18,189 --> 00:50:20,452
behind your back and--
and you feel it, right?
883
00:50:20,495 --> 00:50:22,410
You feel it?
884
00:50:22,454 --> 00:50:25,805
And it must kill you inside,
885
00:50:25,848 --> 00:50:28,808
but you'd never know it
from this.
886
00:50:31,941 --> 00:50:34,074
This reads like it was written
by one of them,
887
00:50:34,118 --> 00:50:36,076
not about one of them.
888
00:50:36,120 --> 00:50:38,426
Okay, fucking Maddy
could have written this trash.
889
00:50:40,124 --> 00:50:41,864
So what?
890
00:50:41,908 --> 00:50:43,518
You want me to write
about how much I hate Maddy?
891
00:50:43,562 --> 00:50:45,303
Is that it?
892
00:50:45,346 --> 00:50:47,174
You just wanna read about
a bunch of high school
893
00:50:47,218 --> 00:50:48,741
girl gossip?
894
00:50:48,784 --> 00:50:49,916
MR. HELLER:
Do you hate her?
895
00:50:50,699 --> 00:50:51,744
What?
896
00:50:51,787 --> 00:50:56,009
I'm asking you,
do you hate Maddy?
897
00:50:57,793 --> 00:50:58,838
I don't know.
898
00:50:58,881 --> 00:51:02,059
Then figure it out, on the page.
899
00:51:05,932 --> 00:51:06,759
Free-writing.
900
00:51:07,760 --> 00:51:08,630
Right now?
901
00:51:10,154 --> 00:51:11,329
Unless you'd rather keep the F.
902
00:51:14,723 --> 00:51:15,550
[SCOFFS]
903
00:51:15,594 --> 00:51:24,472
904
00:51:29,390 --> 00:51:32,437
[SCRIBBLING]
905
00:51:32,480 --> 00:51:41,359
906
00:52:06,732 --> 00:52:07,428
CLARA:
Here.
907
00:52:07,472 --> 00:52:08,386
Thank you.
908
00:52:12,955 --> 00:52:13,695
CLARA:
Can I go?
909
00:52:15,828 --> 00:52:17,221
Don't you wanna stay
and see how you did?
910
00:52:19,962 --> 00:52:20,572
[SIGHS]
911
00:52:36,762 --> 00:52:41,070
It's better, but not by much.
912
00:52:46,554 --> 00:52:50,254
You're giving me a D?
You said you wanted honesty.
913
00:52:50,297 --> 00:52:51,385
MR. HELLER:
And you were honest
914
00:52:52,821 --> 00:52:55,737
about your feelings about Maddy,
your father's death,
915
00:52:55,781 --> 00:52:57,043
suicidal thoughts,
916
00:52:57,086 --> 00:52:59,828
and I appreciate that,
but you left out Zach.
917
00:53:01,047 --> 00:53:03,571
And if you left out Zach,
what else is missing?
918
00:53:07,358 --> 00:53:08,663
What does Zach
have to do with this?
919
00:53:09,708 --> 00:53:10,752
What's really going on
between you two?
920
00:53:11,884 --> 00:53:13,712
[SCOFFS]
That is none of your business.
921
00:53:13,755 --> 00:53:14,626
MR. HELLER:
It is my business if it affects
922
00:53:14,669 --> 00:53:16,018
your academic performance,
923
00:53:16,062 --> 00:53:17,368
which it clearly is.
924
00:53:19,370 --> 00:53:20,893
You realize he's taking up
all your time.
925
00:53:20,936 --> 00:53:22,416
He's jeopardizing any chance
you have
926
00:53:22,460 --> 00:53:24,070
of not being a loser forever.
927
00:53:29,249 --> 00:53:31,425
Give me 10 pages on Zach.
928
00:53:37,475 --> 00:53:38,127
[SCOFFS]
929
00:53:47,789 --> 00:53:50,227
[INSECTS CHIRPING IN DISTANCE]
930
00:54:00,411 --> 00:54:01,412
Are you serious right now?
931
00:54:03,588 --> 00:54:04,241
What?
932
00:54:05,677 --> 00:54:07,374
I really thought you were
more perceptive than this.
933
00:54:09,768 --> 00:54:10,551
Excuse me?
934
00:54:12,901 --> 00:54:15,687
You write about Zach
like he's some sort of outsider.
935
00:54:17,428 --> 00:54:19,299
You realize he's a part
of the same country club
936
00:54:19,343 --> 00:54:21,258
that every privileged kid
at this school, right?
937
00:54:22,737 --> 00:54:24,217
Okay, he might not dress
like them
938
00:54:24,261 --> 00:54:26,785
or listen to their music,
but that's exactly who he is.
939
00:54:28,265 --> 00:54:29,483
He can't help
where he comes from.
940
00:54:31,703 --> 00:54:33,008
Do you really wanna be a writer
941
00:54:33,052 --> 00:54:34,096
or are you just doing this
for the scholarship?
942
00:54:35,010 --> 00:54:36,360
I want to be a writer.
943
00:54:36,403 --> 00:54:38,710
Oh.
Well, I have bad news for you,
944
00:54:38,753 --> 00:54:40,668
because it's gonna be
fucking hard
945
00:54:40,712 --> 00:54:42,931
if you can't learn to see things
for what they really are.
946
00:54:46,152 --> 00:54:47,153
So what, then?
947
00:54:48,546 --> 00:54:51,940
I'm gonna give you one more
chance to prove to me
948
00:54:51,984 --> 00:54:55,509
that you deserve my support,
to show me
949
00:54:55,553 --> 00:54:56,684
that you can see truth.
950
00:54:58,425 --> 00:55:00,253
So rewrite it,
951
00:55:00,297 --> 00:55:04,301
but this time,
stop fucking lying to yourself!
952
00:55:06,477 --> 00:55:09,958
[SOBS]
953
00:55:12,178 --> 00:55:15,486
[SCRIBBLING]
954
00:55:15,529 --> 00:55:24,408
955
00:55:59,443 --> 00:56:00,879
[DOOR BANGS IN DISTANCE]
956
00:56:26,470 --> 00:56:27,079
[CAR DOOR OPENS]
957
00:56:29,908 --> 00:56:30,517
MRS. ESTRADA:
Clara?
958
00:56:32,693 --> 00:56:35,217
-CLARA: Hi.
-Clara. It's so early.
959
00:56:35,261 --> 00:56:36,131
What are you doing here?
960
00:56:38,743 --> 00:56:40,658
I'm just going home.
961
00:56:40,701 --> 00:56:43,617
Just going home?
What, did you sleep here?
962
00:56:43,661 --> 00:56:45,445
[SCOFFS]
963
00:56:45,489 --> 00:56:47,273
I didn't sleep.
964
00:56:47,316 --> 00:56:48,970
Oh, okay.
What-- what then?
965
00:56:52,017 --> 00:56:53,888
Clara, no, no, no, no.
I'm-- I'm sorry.
966
00:56:53,932 --> 00:56:54,498
Look.
967
00:56:55,803 --> 00:56:57,109
You need to tell me
what's going on right now,
968
00:56:57,152 --> 00:56:58,110
okay?
969
00:56:58,153 --> 00:56:59,459
I-- I can't.
970
00:56:59,503 --> 00:57:00,504
MRS. ESTRADA:
Please.
971
00:57:03,332 --> 00:57:06,335
He kept me up all night.
972
00:57:06,379 --> 00:57:07,598
Who?
973
00:57:07,641 --> 00:57:08,337
CLARA:
Mr. Heller.
974
00:57:09,643 --> 00:57:10,905
He gave me a F
975
00:57:10,949 --> 00:57:13,255
on this really important
assignment and then--
976
00:57:13,299 --> 00:57:15,910
and then he made me rewrite it
over and over again all night.
977
00:57:15,954 --> 00:57:17,869
Wait, no. I spoke to him
about that assignment.
978
00:57:17,912 --> 00:57:19,261
I asked him to give you
an extension.
979
00:57:19,305 --> 00:57:20,349
[SCOFFS]
980
00:57:20,393 --> 00:57:23,091
Yeah.
Well, he didn't.
981
00:57:24,223 --> 00:57:25,485
MRS. ESTRADA:
And then you just stayed there?
982
00:57:25,529 --> 00:57:26,268
[SCOFFS]
983
00:57:27,356 --> 00:57:28,619
Just let me go home.
984
00:57:28,662 --> 00:57:30,447
No, please.
Um, wait, let me just take you.
985
00:57:30,490 --> 00:57:32,144
CLARA:
I wanna walk.
986
00:57:32,187 --> 00:57:33,580
No, look, we need to bring this
to the principal's attention.
987
00:57:33,624 --> 00:57:35,147
Don't.
988
00:57:35,190 --> 00:57:36,757
MRS. ESTRADA: What you told me
is a major violation
989
00:57:36,801 --> 00:57:37,802
of school policy
against Mr. Heller.
990
00:57:37,845 --> 00:57:39,020
No, please.
991
00:57:39,064 --> 00:57:40,369
I-- I can't handle
that right now, okay?
992
00:57:40,413 --> 00:57:41,980
-CLARA: Please, just don't.
-Okay. Okay.
993
00:57:43,242 --> 00:57:44,809
Go get some rest
and I'll tell your teachers
994
00:57:44,852 --> 00:57:45,897
you're taking today off.
995
00:57:46,680 --> 00:57:47,507
Okay?
996
00:57:47,551 --> 00:57:48,334
Okay.
997
00:57:49,204 --> 00:57:58,083
998
00:58:00,651 --> 00:58:01,478
SYLVIA:
Oh my God.
999
00:58:02,957 --> 00:58:04,393
Clara, where were you
last night?
1000
00:58:06,047 --> 00:58:06,874
Yeah, where were you?
1001
00:58:07,832 --> 00:58:08,485
Are you okay?
1002
00:58:10,661 --> 00:58:11,400
Rude!
1003
00:58:13,620 --> 00:58:14,447
That was rude.
1004
00:58:14,491 --> 00:58:23,369
1005
00:58:31,203 --> 00:58:34,119
[TYPING ON KEYBOARD]
1006
00:58:36,077 --> 00:58:38,253
Follow me wherever I go
1007
00:58:39,603 --> 00:58:41,518
[INDISTINCT LYRICS]
1008
00:58:47,741 --> 00:58:49,526
And if I fall down
1009
00:58:51,615 --> 00:58:53,834
[INDISTINCT LYRICS]
1010
00:59:05,237 --> 00:59:08,109
[TAKES A DEEP BREATH]
1011
00:59:08,153 --> 00:59:11,330
SYLVIA: It's been an incredibly
difficult time for all of us.
1012
00:59:11,373 --> 00:59:13,506
And I don't know
what it's doing to the girls.
1013
00:59:13,550 --> 00:59:15,856
MR. HELLER: The pressure that
you must feel as a parent
1014
00:59:17,118 --> 00:59:18,729
trying to navigate this.
1015
00:59:18,772 --> 00:59:21,645
SYLVIA: Yeah, I'm gonna have to
get a full-time job now. I--
1016
00:59:21,688 --> 00:59:23,211
-MR. HELLER: For sure.
-Yeah.
1017
00:59:23,255 --> 00:59:26,127
Oh, hi, honey.
1018
00:59:26,171 --> 00:59:28,913
I was just talking
to your uh, nice teacher,
1019
00:59:28,956 --> 00:59:30,044
Mr. Elber?
1020
00:59:30,088 --> 00:59:31,132
Heller.
1021
00:59:31,176 --> 00:59:31,959
Heller.
1022
00:59:32,003 --> 00:59:33,178
Come join us, Clara.
1023
00:59:42,274 --> 00:59:45,277
Mrs. Estrada said you were
acting erratic today,
1024
00:59:46,147 --> 00:59:47,322
that she had to send you
home early.
1025
00:59:48,976 --> 00:59:50,456
Maybe because I didn't sleep?
1026
00:59:51,936 --> 00:59:53,633
Hmm.
1027
00:59:53,677 --> 00:59:54,634
MR. HELLER: I guess I just worry
that
1028
00:59:54,678 --> 00:59:56,462
maybe this is too much for her.
1029
00:59:57,115 --> 00:59:58,769
What is?
1030
00:59:58,812 --> 01:00:01,467
MR. HELLER: The academics, the
assistant job, the scholarship.
1031
01:00:02,773 --> 01:00:05,645
I mean, and you know,
with her dad just dying, too.
1032
01:00:05,689 --> 01:00:06,864
MR. HELLER:
Dad.
1033
01:00:06,907 --> 01:00:08,430
And-- and we've always been
telling her
1034
01:00:08,474 --> 01:00:10,694
she just works so damn much.
1035
01:00:12,130 --> 01:00:13,435
MR. HELLER:
You might be right.
1036
01:00:13,479 --> 01:00:14,393
This isn't too much.
1037
01:00:16,613 --> 01:00:17,570
Okay.
1038
01:00:20,138 --> 01:00:22,183
Can I get you a hot drink
or something?
1039
01:00:23,663 --> 01:00:25,665
MR. HELLER: That would be
lovely. Thank you.
1040
01:00:31,802 --> 01:00:34,282
-What the fuck is this?
-Shut the fuck up.
1041
01:00:35,675 --> 01:00:37,808
You really thought that you
could humiliate me like that?
1042
01:00:37,851 --> 01:00:40,680
All I did is say what happened,
the truth.
1043
01:00:40,724 --> 01:00:43,074
I have had your back
from the fucking start.
1044
01:00:43,117 --> 01:00:45,250
You have no idea
what I've done for you.
1045
01:00:45,293 --> 01:00:47,382
Oh, please.
What you've done for me?
1046
01:00:47,426 --> 01:00:49,907
I really thought that I saw
myself in you,
1047
01:00:49,950 --> 01:00:52,692
something special,
but clearly I was mistaken.
1048
01:00:52,736 --> 01:00:54,520
What the hell do you
want from me?
1049
01:00:54,563 --> 01:00:57,218
What I want is for you to know
that your placement
1050
01:00:57,262 --> 01:00:59,525
with me is hereby terminated.
1051
01:01:02,310 --> 01:01:03,050
Excuse me?
1052
01:01:03,094 --> 01:01:04,922
Maddy starts tomorrow.
1053
01:01:04,965 --> 01:01:05,792
[CLARA SCOFFS]
1054
01:01:05,836 --> 01:01:07,315
Maddy?
1055
01:01:07,359 --> 01:01:08,403
MR. HELLER: It should have been
her from the start.
1056
01:01:08,447 --> 01:01:10,144
I misread both of you.
1057
01:01:10,188 --> 01:01:11,232
What about the 5%?
1058
01:01:12,190 --> 01:01:14,148
I already put in
the time and the effort.
1059
01:01:14,192 --> 01:01:15,062
MR. HELLER: You could still make
up for it
1060
01:01:15,106 --> 01:01:16,368
in the final assignment.
1061
01:01:16,411 --> 01:01:17,674
CLARA:
What?
1062
01:01:17,717 --> 01:01:19,110
You could turn this around.
I believe in you.
1063
01:01:20,633 --> 01:01:22,853
I'll report you
to the school board.
1064
01:01:22,896 --> 01:01:24,071
Don't think I won't.
1065
01:01:24,115 --> 01:01:25,638
That wouldn't be
a very good idea.
1066
01:01:25,682 --> 01:01:26,639
Why the hell not?
1067
01:01:31,252 --> 01:01:32,863
Clara, are-- are these drugs?
1068
01:01:32,906 --> 01:01:34,038
Where the hell did you get that?
1069
01:01:37,432 --> 01:01:38,738
Ah, here we are.
1070
01:01:38,782 --> 01:01:40,392
MR. HELLER:
Oh, look at that.
1071
01:01:40,435 --> 01:01:42,263
I actually have to get going.
1072
01:01:42,307 --> 01:01:43,656
SYLVIA:
Oh, so soon?
1073
01:01:43,700 --> 01:01:46,093
Yeah, last-minute staff meeting.
Don't ask.
1074
01:01:47,573 --> 01:01:49,444
SYLVIA:
Well, thanks for stopping by.
1075
01:01:49,488 --> 01:01:50,924
It was lovely to meet you.
1076
01:01:50,968 --> 01:01:52,056
SYLVIA:
You too.
1077
01:01:52,099 --> 01:01:53,231
I'll see you in class?
1078
01:01:53,274 --> 01:01:57,757
1079
01:01:57,801 --> 01:02:00,325
[DOOR OPENS AND SHUTS
IN DISTANCE]
1080
01:02:00,368 --> 01:02:09,247
1081
01:02:20,824 --> 01:02:29,702
1082
01:02:35,664 --> 01:02:36,491
Saw your text.
1083
01:02:38,755 --> 01:02:39,756
What do I do?
1084
01:02:41,932 --> 01:02:43,890
Just depends on how bad
you think it is, Clara.
1085
01:02:45,762 --> 01:02:49,156
He's gonna fail me.
I know it.
1086
01:02:51,768 --> 01:02:52,899
[ZACH INHALES]
1087
01:02:55,423 --> 01:02:56,860
Why is he fucking with you
for no reason?
1088
01:02:59,253 --> 01:03:01,081
He's turning it into
some kind of a weird game.
1089
01:03:02,561 --> 01:03:03,475
Weird game how?
1090
01:03:06,434 --> 01:03:09,350
It's like he thought
he saw himself in me.
1091
01:03:13,093 --> 01:03:14,355
Yeah, that's pretty fucked up.
1092
01:03:20,971 --> 01:03:22,059
I'm going to Estrada.
1093
01:03:24,583 --> 01:03:25,671
Thought you didn't wanna
rock the boat.
1094
01:03:26,672 --> 01:03:27,586
I'm past that.
1095
01:03:31,808 --> 01:03:32,852
Can I help you with something?
1096
01:03:34,158 --> 01:03:36,290
I just need to talk
to Mrs. Estrada.
1097
01:03:36,334 --> 01:03:37,988
PRINCIPAL EDWARDS: You are gonna
have to come back later.
1098
01:03:38,031 --> 01:03:39,424
She's not in this morning.
1099
01:03:39,467 --> 01:03:40,773
She's not?
1100
01:03:40,817 --> 01:03:43,080
No, and I need her reports
by the end of today.
1101
01:03:45,386 --> 01:03:48,737
[PHONE RINGING]
1102
01:03:50,391 --> 01:03:51,088
CLARA:
It's her phone.
1103
01:03:53,090 --> 01:03:54,178
Pick it up.
It could be her.
1104
01:03:57,007 --> 01:04:00,619
Hello?
This is Principal Edwards.
1105
01:04:01,838 --> 01:04:04,753
No, she hasn't.
It was under her desk.
1106
01:04:06,103 --> 01:04:08,888
Listen, calm down.
Okay, just slow down.
1107
01:04:08,932 --> 01:04:10,281
Let me-- let me take care
of her.
1108
01:04:10,324 --> 01:04:11,325
And I'll call you right back
from my office.
1109
01:04:12,805 --> 01:04:13,458
Got it.
1110
01:04:14,851 --> 01:04:16,156
All right, thanks.
Bye.
1111
01:04:17,114 --> 01:04:18,028
CLARA:
What happened?
1112
01:04:19,856 --> 01:04:20,595
I gotta go.
1113
01:04:22,510 --> 01:04:23,207
What?
1114
01:04:24,904 --> 01:04:25,513
[SCOFFS]
1115
01:04:30,605 --> 01:04:32,259
Yeah, where it gets
a little bit complicated--
1116
01:04:32,303 --> 01:04:35,436
Is there's like a 143 members
that you're gonna have to email
1117
01:04:35,480 --> 01:04:37,221
-whenever we set these meetings.
-Okay.
1118
01:04:37,264 --> 01:04:39,310
Okay, I know it gets weird,
but they're basically
1119
01:04:39,353 --> 01:04:40,833
in the auditorium.
1120
01:04:40,877 --> 01:04:42,704
They're gonna have this list
and you have to go through
1121
01:04:42,748 --> 01:04:43,880
-each one and figure out--
-MADDY: Okay.
1122
01:04:43,923 --> 01:04:45,098
MR. HELLER:
Who actually needs to be--
1123
01:04:46,273 --> 01:04:47,753
We're good for today.
Nice work.
1124
01:04:47,796 --> 01:04:52,889
1125
01:04:55,587 --> 01:04:56,893
Awkward.
1126
01:04:56,936 --> 01:04:57,850
What the hell did you do?
1127
01:04:58,590 --> 01:04:59,852
Where did you get that?
1128
01:04:59,896 --> 01:05:00,418
What?
1129
01:05:01,462 --> 01:05:04,030
That pen,
where did you get it?
1130
01:05:04,074 --> 01:05:06,554
I don't remember.
Maybe the lost and found?
1131
01:05:07,425 --> 01:05:08,948
What the hell did you do?
1132
01:05:08,992 --> 01:05:10,950
I've only ever tried
to help you.
1133
01:05:10,994 --> 01:05:12,734
Where's Mrs. Estrada?
1134
01:05:12,778 --> 01:05:13,735
How would I know?
1135
01:05:13,779 --> 01:05:14,780
She never showed up today.
1136
01:05:15,694 --> 01:05:17,348
But you knew that, didn't you?
1137
01:05:20,960 --> 01:05:22,570
What are you accusing me of,
Clara?
1138
01:05:24,181 --> 01:05:27,053
Why don't you just
fucking tell me?
1139
01:05:27,097 --> 01:05:29,142
Holy shit.
1140
01:05:30,448 --> 01:05:32,667
Where was that fire
in your writing?
1141
01:05:32,711 --> 01:05:33,973
I knew you had it in you.
1142
01:05:34,017 --> 01:05:36,323
Fuck you.
I'm going to the principal.
1143
01:05:36,367 --> 01:05:38,108
-I wouldn't do that.
-CLARA: Watch me.
1144
01:05:38,151 --> 01:05:42,068
I'd rather watch this.
1145
01:05:48,335 --> 01:05:49,075
What is this?
1146
01:05:50,381 --> 01:05:51,860
You should see your face.
1147
01:05:52,992 --> 01:05:56,039
Now, if I publish this,
your grades won't matter,
1148
01:05:56,082 --> 01:05:59,172
because that scholarship is
poof, gone.
1149
01:05:59,216 --> 01:06:02,045
Now, don't think for one second
that I won't email this
1150
01:06:02,088 --> 01:06:03,611
to every single
admissions counselor.
1151
01:06:03,655 --> 01:06:05,004
Turn it off!
1152
01:06:05,048 --> 01:06:06,614
[GRUNTS]
1153
01:06:11,619 --> 01:06:14,883
Hit pause on that plan.
Rewind, and try it again.
1154
01:06:23,196 --> 01:06:25,372
Come here.
Come.
1155
01:06:29,420 --> 01:06:30,899
Could she see me in the video?
1156
01:06:30,943 --> 01:06:32,858
-Yeah.
-Oh, what the fuck?
1157
01:06:33,902 --> 01:06:35,078
We have to get that video back.
1158
01:06:41,127 --> 01:06:43,260
Was it on like,
a security camera?
1159
01:06:43,303 --> 01:06:44,652
CLARA:
Looked like it was on a phone.
1160
01:06:44,696 --> 01:06:46,045
-We would've seen a phone.
-CLARA: Yeah, I know.
1161
01:06:46,089 --> 01:06:47,742
Okay, I don't know
how we didn't see it, but...
1162
01:06:49,092 --> 01:06:50,919
looked like it was just right
on the bookshelf behind us.
1163
01:06:50,963 --> 01:06:52,182
Well, Maddy was the only one
in that room.
1164
01:06:53,096 --> 01:06:54,097
CLARA:
She was?
1165
01:06:54,140 --> 01:06:55,533
Yeah, she kept going
in and out.
1166
01:06:55,576 --> 01:06:56,969
So what, she recorded us?
1167
01:06:57,013 --> 01:06:58,405
ZACH: It's not like Heller
did it himself.
1168
01:06:58,449 --> 01:06:59,319
[SCOFFS]
1169
01:07:01,321 --> 01:07:03,889
You have to call Maddy,
right now.
1170
01:07:11,157 --> 01:07:14,160
[PHONE DIALING]
1171
01:07:14,204 --> 01:07:15,335
MADDY: [ON PHONE]
What?
1172
01:07:15,379 --> 01:07:17,511
Um, do you still need some?
1173
01:07:17,555 --> 01:07:21,080
MADDY: [ON PHONE]
No, I still
have some. I gotta go.
1174
01:07:21,124 --> 01:07:23,430
Well, I uh, I don't pick up
for like, another month.
1175
01:07:23,474 --> 01:07:24,518
It's the last couple of grams.
1176
01:07:26,172 --> 01:07:28,131
It's fine if you don't need any,
I'm just saying.
1177
01:07:28,174 --> 01:07:33,701
1178
01:07:40,969 --> 01:07:41,883
Get in the front.
1179
01:07:44,016 --> 01:07:45,931
[DOOR OPENS AND SHUTS]
1180
01:07:45,974 --> 01:07:47,498
[INDISTINCT LYRICS]
1181
01:07:49,891 --> 01:07:50,892
Where is it?
1182
01:07:52,807 --> 01:07:56,768
Zach, do you want my money
or not?
1183
01:07:56,811 --> 01:07:57,856
What do you know
about that video?
1184
01:07:59,814 --> 01:08:00,815
What video?
1185
01:08:00,859 --> 01:08:02,730
The video you sent
to Mr. Heller.
1186
01:08:02,774 --> 01:08:04,558
I-- I really don't know
what you're talking about.
1187
01:08:04,602 --> 01:08:05,646
CLARA:
Well, you're fucking lying.
1188
01:08:05,690 --> 01:08:07,126
MADDY:
Shut up!
1189
01:08:07,170 --> 01:08:09,824
Heller has a video of us
coked out in your guest bedroom.
1190
01:08:09,868 --> 01:08:11,652
If it wasn't you,
you know who it was.
1191
01:08:13,045 --> 01:08:14,307
There was like, a thousand
people there that night.
1192
01:08:14,351 --> 01:08:15,308
You were the only person
in the room.
1193
01:08:15,352 --> 01:08:16,353
You planted it!
1194
01:08:16,396 --> 01:08:17,658
[SCOFFS]
1195
01:08:17,702 --> 01:08:19,617
You're fucking unbelievable.
I'm leaving.
1196
01:08:19,660 --> 01:08:21,227
No, you're not.
1197
01:08:21,271 --> 01:08:24,100
[GASPING]
1198
01:08:31,324 --> 01:08:32,108
MADDY:
Oh my God.
1199
01:08:32,151 --> 01:08:33,848
[PANTING]
1200
01:08:38,897 --> 01:08:40,159
Just tell us
what you fucking did.
1201
01:08:44,772 --> 01:08:46,078
He made me do it.
1202
01:08:46,122 --> 01:08:47,384
Do what?
1203
01:08:47,427 --> 01:08:48,820
The stupid video!
1204
01:08:50,082 --> 01:08:51,039
That's why I invited you.
1205
01:08:53,041 --> 01:08:54,042
He fucking made me do it.
1206
01:08:57,045 --> 01:08:58,177
He promised to bump my grade up.
1207
01:08:58,221 --> 01:08:59,135
If what?
1208
01:09:01,659 --> 01:09:05,619
If I showed him the real you.
That's what he kept saying.
1209
01:09:05,663 --> 01:09:07,230
What the fuck
does that even mean?
1210
01:09:07,273 --> 01:09:10,450
I don't know, okay?
He's fucking weird.
1211
01:09:10,494 --> 01:09:11,886
He just kept saying that
he didn't know if he could
1212
01:09:11,930 --> 01:09:13,497
trust you or if you were
who you said you were.
1213
01:09:13,540 --> 01:09:14,498
So you just decided--
1214
01:09:14,541 --> 01:09:15,586
I fucked up!
1215
01:09:15,629 --> 01:09:17,588
Okay?
1216
01:09:17,631 --> 01:09:19,546
I didn't think he was actually
gonna show anyone.
1217
01:09:19,590 --> 01:09:20,199
Get out.
1218
01:09:21,418 --> 01:09:23,289
-What are you gonna do?
-She said leave!
1219
01:09:26,988 --> 01:09:28,903
Does this have something to do
with Ms. Estrada?
1220
01:09:28,947 --> 01:09:29,643
Why?
1221
01:09:31,602 --> 01:09:32,472
They found her body.
1222
01:09:39,479 --> 01:09:42,569
It was him.
I know it was.
1223
01:09:44,267 --> 01:09:45,964
[SIGHS]
1224
01:09:46,007 --> 01:09:47,705
Get together with a felony,
'cause I get my...
1225
01:09:50,142 --> 01:09:51,883
[PHONE RINGING]
1226
01:09:51,926 --> 01:09:52,492
CLARA:
Shit.
1227
01:09:53,450 --> 01:09:54,233
Hello?
1228
01:09:55,539 --> 01:09:56,061
SYLVIA: [ON PHONE]
The police are here.
1229
01:09:57,280 --> 01:09:59,586
What?
Why?
1230
01:09:59,630 --> 01:10:01,675
SYLVIA: [ON PHONE]
Something
about your teacher, Ms. Estrada.
1231
01:10:02,546 --> 01:10:03,590
They found--
1232
01:10:03,634 --> 01:10:04,939
Yeah, I know.
They found her body.
1233
01:10:06,724 --> 01:10:08,204
SYLVIA: [ON PHONE]
They're
saying they have evidence.
1234
01:10:08,247 --> 01:10:10,815
[DOG BARKING IN BACKGROUND]
1235
01:10:10,858 --> 01:10:13,339
Evidence?
Of-- of what?
1236
01:10:13,383 --> 01:10:14,471
SYLVIA: [ON PHONE]
That you were there.
1237
01:10:15,385 --> 01:10:17,125
What?
1238
01:10:17,169 --> 01:10:17,561
SYLVIA: [ON PHONE]
I'm not
supposed to be calling you.
1239
01:10:18,823 --> 01:10:20,564
I just wanted to warn you.
1240
01:10:20,607 --> 01:10:22,479
W-- w-- w-- what,
what did they say?
1241
01:10:22,522 --> 01:10:23,349
SYLVIA: [ON PHONE]
Yeah, I'm coming!
1242
01:10:25,351 --> 01:10:26,222
Oh, shit.
1243
01:10:27,310 --> 01:10:28,963
The police are at my mom's.
1244
01:10:29,007 --> 01:10:29,790
[SIGHS]
1245
01:10:31,531 --> 01:10:33,011
It's not till next summer.
1246
01:10:33,054 --> 01:10:33,968
FAYE: [ON PHONE]
Well, let me say goodbye
1247
01:10:34,012 --> 01:10:35,318
to Sabrina before I go.
1248
01:10:35,361 --> 01:10:37,581
I told you, she's got the kids
at the park.*
1249
01:10:37,624 --> 01:10:38,451
FAYE: [ON PHONE]
Oh, I'm beginning to think
1250
01:10:38,495 --> 01:10:40,192
she doesn't exist.
1251
01:10:40,236 --> 01:10:41,498
Excuse me?
1252
01:10:41,541 --> 01:10:43,108
FAYE: [ON PHONE]
It was a joke.
1253
01:10:43,151 --> 01:10:44,283
It's not funny, mom.
1254
01:10:46,764 --> 01:10:50,333
Kids are making a card,
by the way, for your birthday.
1255
01:10:50,376 --> 01:10:52,378
FAYE: [ON PHONE]
Oh, isn't that sweet?
1256
01:10:55,381 --> 01:10:57,470
Hey mom, I gotta go.
I love you.
1257
01:11:00,212 --> 01:11:00,821
Hello?
1258
01:11:02,649 --> 01:11:03,781
MADDY: [ON PHONE]
I know you
said not to call this line.
1259
01:11:03,824 --> 01:11:04,608
What's going on?
1260
01:11:05,696 --> 01:11:06,174
MADDY: [ON PHONE]
It's Clara.
1261
01:11:07,480 --> 01:11:08,612
She made me--
1262
01:11:08,655 --> 01:11:10,875
Wait, hold on.
Sh-- she made you what?
1263
01:11:10,918 --> 01:11:12,311
MADDY: [ON PHONE]
She made me tell her.
1264
01:11:12,355 --> 01:11:14,052
Okay? She trapped me,
1265
01:11:14,095 --> 01:11:15,009
I-- I didn't know what to do--
I thought I was gonna--
1266
01:11:15,053 --> 01:11:17,142
Slow down, okay?
Where are you?
1267
01:11:17,185 --> 01:11:21,059
1268
01:11:24,410 --> 01:11:25,759
This is the one?
1269
01:11:25,803 --> 01:11:26,891
It should be.
1270
01:11:26,934 --> 01:11:29,981
[CLANKING]
1271
01:11:30,024 --> 01:11:38,946
1272
01:12:24,427 --> 01:12:25,341
Holy shit.
1273
01:12:26,646 --> 01:12:27,473
Hold this.
1274
01:12:33,261 --> 01:12:35,176
Oh, this has to be
the wrong house.
1275
01:12:35,220 --> 01:12:36,482
He would've left by now.
1276
01:12:36,526 --> 01:12:37,657
Maybe he slept in.
1277
01:12:37,701 --> 01:12:39,964
Or maybe this isn't
the right address.
1278
01:12:41,748 --> 01:12:42,532
[SIGHS]
1279
01:12:45,448 --> 01:12:46,144
What do you wanna do?
1280
01:12:48,755 --> 01:12:51,410
Let's just go in.
Just to see.
1281
01:12:51,454 --> 01:12:52,672
Right now?
1282
01:12:52,716 --> 01:12:55,196
I mean, we have to prove
he did it, don't we?
1283
01:12:58,330 --> 01:12:59,070
Come on.
1284
01:13:23,921 --> 01:13:25,531
I thought you said you knew
how to pick a lock.
1285
01:13:39,502 --> 01:13:48,380
1286
01:13:53,167 --> 01:13:53,864
CLARA:
"Liar."
1287
01:13:56,388 --> 01:13:57,084
Zach.
1288
01:14:03,439 --> 01:14:04,352
What is this?
1289
01:14:08,139 --> 01:14:08,748
ZACH:
What the hell?
1290
01:14:11,925 --> 01:14:12,709
Come on.
1291
01:14:12,752 --> 01:14:21,631
1292
01:14:28,681 --> 01:14:29,508
Is that him?
1293
01:14:33,251 --> 01:14:34,034
ZACH:
It looks like him.
1294
01:14:38,865 --> 01:14:39,518
CLARA:
Come on.
1295
01:14:53,401 --> 01:14:54,446
What the fuck?
1296
01:14:58,058 --> 01:14:59,233
Jesus Christ.
1297
01:15:00,974 --> 01:15:02,976
CLARA:
Zach, look at this.
1298
01:15:06,284 --> 01:15:07,285
ZACH:
What is that?
1299
01:15:12,943 --> 01:15:13,596
CLARA:
Holy shit.
1300
01:15:14,988 --> 01:15:16,337
That's the girl we found
in the woods.
1301
01:15:19,515 --> 01:15:21,081
Oh my God.
1302
01:15:21,125 --> 01:15:22,909
Clara, I think we should go.
1303
01:15:22,953 --> 01:15:26,391
[CAR DOOR SHUTS IN DISTANCE]
1304
01:15:26,434 --> 01:15:27,435
Shit.
1305
01:15:28,654 --> 01:15:30,569
[GRUNTING]
1306
01:15:30,613 --> 01:15:39,535
1307
01:15:46,585 --> 01:15:47,325
ZACH:
Fuck.
1308
01:15:51,721 --> 01:15:52,678
Wait, right here.
1309
01:15:54,506 --> 01:15:55,551
[PANTS]
1310
01:16:02,427 --> 01:16:03,384
Oh my God.
1311
01:16:04,124 --> 01:16:04,864
Oh my God.
1312
01:16:04,908 --> 01:16:06,213
[PANTING]
1313
01:16:11,131 --> 01:16:11,828
Oh my God.
1314
01:16:15,701 --> 01:16:16,441
ZACH:
Clara!
1315
01:16:18,312 --> 01:16:20,227
[CHOKES]
1316
01:16:20,271 --> 01:16:21,881
[PANTING]
1317
01:16:24,144 --> 01:16:24,754
Oh my God.
1318
01:16:26,103 --> 01:16:27,583
[ZACH CHOKING]
1319
01:16:27,626 --> 01:16:36,504
1320
01:16:40,378 --> 01:16:41,553
[THUDDING IN BACKGROUND]
1321
01:16:46,732 --> 01:16:49,692
[WATER SPLASHING]
1322
01:16:51,476 --> 01:16:53,347
[COUGHING]
1323
01:16:54,697 --> 01:16:56,655
[PANTING]
1324
01:16:56,699 --> 01:16:57,569
Fuck.
1325
01:16:58,352 --> 01:16:59,963
[GRUNTS]
1326
01:17:03,880 --> 01:17:04,924
[MUFFLED SCREAMS]
1327
01:17:04,968 --> 01:17:05,925
No!
1328
01:17:05,969 --> 01:17:07,100
No, stop it!
1329
01:17:08,014 --> 01:17:10,016
What are you doing?
Stop it!
1330
01:17:10,060 --> 01:17:11,496
You don't have to do this!
1331
01:17:11,539 --> 01:17:13,237
[PANTING]
1332
01:17:14,934 --> 01:17:16,022
[PANTING]
1333
01:17:22,159 --> 01:17:25,641
Oh my God.
[PANTING]
1334
01:17:25,684 --> 01:17:28,426
Just let us go, okay?
Please, we won't say anything.
1335
01:17:28,469 --> 01:17:30,210
It's a little late for that,
don't you think?
1336
01:17:31,821 --> 01:17:36,042
Now, which one of you
wants to go first?
1337
01:17:36,086 --> 01:17:37,565
Oh, fuck you, man.
1338
01:17:37,609 --> 01:17:40,699
Look, I can-- I can call my dad
and he can-- he can--
1339
01:17:40,743 --> 01:17:42,614
Call your dad?
1340
01:17:42,658 --> 01:17:45,617
Cal-- Yeah.
Call your dad.
1341
01:17:45,661 --> 01:17:47,793
I'll call my dad
and we'll have our dads talk.
1342
01:17:47,837 --> 01:17:52,102
Zach, you're never leaving
this basement.
1343
01:17:54,234 --> 01:17:56,410
Look, he can-- he can get you
whatever you want, man.
1344
01:17:56,454 --> 01:17:57,847
Like, as much money as you need.
1345
01:17:58,674 --> 01:17:59,587
Money?
1346
01:18:00,893 --> 01:18:03,113
It's all about fucking money
with you people.
1347
01:18:04,767 --> 01:18:08,205
The whole world is falling apart
and all you care about is money.
1348
01:18:11,774 --> 01:18:14,646
Now you, you think
I'm some sort of monster.
1349
01:18:16,692 --> 01:18:18,824
But who do you think
made me this way?
1350
01:18:20,086 --> 01:18:21,740
What are you saying?
1351
01:18:21,784 --> 01:18:23,524
'Cause some girl won't fuck you,
that's my fault?
1352
01:18:25,439 --> 01:18:27,354
That was the wrong answer.
1353
01:18:28,268 --> 01:18:29,139
CLARA:
No!
1354
01:18:29,182 --> 01:18:30,270
[GROANING]
1355
01:18:33,143 --> 01:18:34,666
CLARA:
Why would you do that?
1356
01:18:35,536 --> 01:18:36,755
Oh my God!
1357
01:18:45,372 --> 01:18:48,201
[PANTING]
1358
01:19:01,432 --> 01:19:02,346
This isn't too late.
1359
01:19:03,739 --> 01:19:06,002
Okay?
You can still stop this.
1360
01:19:06,045 --> 01:19:08,178
[PANTING]
1361
01:19:10,441 --> 01:19:11,398
I'll never stop.
1362
01:19:12,704 --> 01:19:14,619
Not until each of you
has been extinguished.
1363
01:19:15,794 --> 01:19:17,796
You are just like them.
1364
01:19:17,840 --> 01:19:21,626
No, I'm not.
I'm different, okay?
1365
01:19:22,932 --> 01:19:24,760
That's what I thought, too.
1366
01:19:24,803 --> 01:19:26,109
Until you turned your back
on me,
1367
01:19:27,588 --> 01:19:28,720
after all that I did for you.
1368
01:19:30,853 --> 01:19:31,897
After all you did for me?
1369
01:19:34,378 --> 01:19:36,684
Do you really think
your foster father
1370
01:19:36,728 --> 01:19:38,077
would have let you
leave the house?
1371
01:19:41,864 --> 01:19:42,603
Get up.
1372
01:19:42,647 --> 01:19:43,909
[PANTING]
1373
01:19:43,953 --> 01:19:45,998
-Wait.
-Get up, Clara.
1374
01:19:46,042 --> 01:19:47,086
CLARA:
Just give me a second.
1375
01:19:47,130 --> 01:19:48,914
Okay?
1376
01:19:48,958 --> 01:19:53,701
I wanna write you something,
something really important.
1377
01:19:59,011 --> 01:20:01,187
Let me show you who I really am.
1378
01:20:03,929 --> 01:20:06,062
I wanna prove to you
that I do understand you,
1379
01:20:07,585 --> 01:20:08,629
that I am different.
1380
01:20:11,371 --> 01:20:14,505
I've made mistakes.
Okay?
1381
01:20:14,548 --> 01:20:17,247
But I just wanna make
this world a better place,
1382
01:20:19,858 --> 01:20:20,816
just like you.
1383
01:20:23,166 --> 01:20:24,863
I don't want you to regret
this day
1384
01:20:24,907 --> 01:20:26,212
for the rest of your life.
1385
01:20:28,911 --> 01:20:29,781
Please.
1386
01:20:29,825 --> 01:20:38,703
1387
01:20:40,836 --> 01:20:41,662
One page.
1388
01:20:45,101 --> 01:20:46,058
I need you to untie me.
1389
01:20:54,719 --> 01:20:55,676
[GROANS]
1390
01:20:55,720 --> 01:21:04,598
1391
01:21:46,249 --> 01:21:47,859
[TAKES A DEEP BREATH]
1392
01:21:51,732 --> 01:21:52,429
Time's up.
1393
01:21:52,472 --> 01:22:01,351
1394
01:22:38,388 --> 01:22:40,781
[SOBS]
1395
01:22:48,920 --> 01:22:50,008
How could you write this?
1396
01:22:51,053 --> 01:22:52,576
CLARA: What? What?
1397
01:22:55,231 --> 01:22:56,406
How could you be so nice to me?
1398
01:22:58,364 --> 01:23:02,064
CLARA: Because I see you.
What you did wasn't your fault.
1399
01:23:04,892 --> 01:23:05,893
They made you do that.
1400
01:23:08,200 --> 01:23:09,027
You mean this?
1401
01:23:10,376 --> 01:23:14,250
Of course.
I only told the truth.
1402
01:23:16,034 --> 01:23:17,166
The-- the truth?
1403
01:23:20,778 --> 01:23:21,953
You can trust me.
1404
01:23:21,997 --> 01:23:30,875
1405
01:23:52,940 --> 01:23:54,377
[SCREAMS]
1406
01:23:55,117 --> 01:23:57,162
[PANTING]
1407
01:24:02,776 --> 01:24:04,648
[GRUNTING]
1408
01:24:14,701 --> 01:24:17,748
[PANTING]
1409
01:24:17,791 --> 01:24:26,670
1410
01:24:40,640 --> 01:24:42,381
This everything?
1411
01:24:42,425 --> 01:24:43,339
Whose house was that?
1412
01:24:44,775 --> 01:24:48,126
DET. SOMMERS: Gene Heller.
Missing almost 10 months.
1413
01:24:48,170 --> 01:24:51,477
Lost his wife few years back.
Didn't have much family.
1414
01:24:52,565 --> 01:24:53,566
Kind of a loner.
1415
01:24:55,002 --> 01:24:56,700
We think that's why Wade
took him as an easy target.
1416
01:24:58,441 --> 01:24:59,442
Wade?
1417
01:24:59,485 --> 01:25:00,486
Your teacher.
1418
01:25:02,009 --> 01:25:06,188
And um, about what I did, um--
1419
01:25:06,231 --> 01:25:07,232
DET. SOMMERS:
We're good.
1420
01:25:08,146 --> 01:25:09,930
You're in the clear.
1421
01:25:09,974 --> 01:25:10,714
Okay?
1422
01:25:13,847 --> 01:25:14,674
You take care.
1423
01:25:16,198 --> 01:25:17,024
Okay.
1424
01:25:24,815 --> 01:25:25,946
SYLVIA:
It's over, baby.
1425
01:25:29,124 --> 01:25:31,996
[SOBS]
1426
01:25:32,039 --> 01:25:40,918
1427
01:25:46,358 --> 01:25:49,753
[INDISTINCT CHATTER]
1428
01:25:49,796 --> 01:25:58,675
1429
01:26:21,524 --> 01:26:24,353
[INDISTINCT CHATTER]
1430
01:26:38,497 --> 01:26:41,065
MR. PALMER: Good morning,
everybody. I'm Mr. Palmer.
1431
01:26:41,108 --> 01:26:44,068
Welcome to Intro
to Playwriting 114.
1432
01:26:44,111 --> 01:26:45,896
Did everyone get
the questionnaire I emailed?
1433
01:26:47,593 --> 01:26:48,594
MR. PALMER:
All right, good.
1434
01:26:48,638 --> 01:26:49,508
Let's go ahead
and bring 'em up
1435
01:26:49,552 --> 01:26:50,640
and drop 'em right here, please.
1436
01:26:52,076 --> 01:26:54,165
We're gonna be using these
as part of our assignment
1437
01:26:54,209 --> 01:26:55,993
for today.
1438
01:26:56,036 --> 01:26:56,820
Thanks.
1439
01:26:58,256 --> 01:27:00,824
Favorite playwrights.
See if we have some consistency.
1440
01:27:01,912 --> 01:27:03,696
All right.
Good choices.
1441
01:27:03,740 --> 01:27:04,393
Good morning.
1442
01:27:04,436 --> 01:27:05,176
Thank you.
1443
01:27:05,220 --> 01:27:14,098
1444
01:27:19,059 --> 01:27:22,541
All right.
Let's see what we got here.
1445
01:27:22,585 --> 01:27:23,847
Go ahead and take a seat,
everybody.
1446
01:27:28,939 --> 01:27:32,116
Yeah, these look great.
It's gonna be an exciting year.
1447
01:27:36,599 --> 01:27:45,477
92984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.