All language subtitles for DTF.St.Louis.S01E04.Missouri.Mutual.Life.Health.Insurance.Company.HMAX+AMZN.WEB-DL.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,136 FLOYD SMERNITCH: Why are you dressed like that? Like an umpire? 3 00:00:11,220 --> 00:00:12,638 CAROL LOVE-SMERNITCH: Because I'm an umpire. 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,849 -FLOYD: (LAUGHS) What? What? -Yeah, at Strohmeyer Park. 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,726 Bronco and Mustang Games. I told you. 6 00:00:19,394 --> 00:00:22,356 -(BLOWS) When? -CAROL: Mm. Like last Saturday. 7 00:00:22,439 --> 00:00:25,776 I said I needed to pick up some part-time weekend work 8 00:00:25,817 --> 00:00:28,612 so we can get better plates and dishes for the household, 9 00:00:28,654 --> 00:00:30,989 and, you know, a more grown-up furniture set for Richard and stuff. 10 00:00:31,073 --> 00:00:32,574 You don't remember me saying that? I told you. 11 00:00:32,658 --> 00:00:34,785 I told you I was going to pick up Saturday sessions. 12 00:00:34,826 --> 00:00:36,620 CAROL: Right, and I said that that wasn't gonna be enough 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,455 and I was gonna have to pick up some work nearby. 14 00:00:38,497 --> 00:00:39,957 You don't remember that? 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,959 -FLOYD: Okay, yeah. -Okay. 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,628 Hey, can you cancel the lawn maintenance guys, 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,171 today, please? 18 00:00:46,255 --> 00:00:47,965 -'Cause we were supposed to do it last month... -Okay. 19 00:00:48,006 --> 00:00:49,841 -...and I just got another bill. -FLOYD: Okay, yeah. 20 00:00:49,925 --> 00:00:51,468 I totally forgot to do it. So, yeah, I'll-- 21 00:00:51,552 --> 00:00:53,762 Yeah, because we have to start cutting all these, you know, 22 00:00:53,804 --> 00:00:55,764 all these things, or we're never gonna be able 23 00:00:55,806 --> 00:00:57,391 to get Richard into private school, 24 00:00:57,474 --> 00:00:59,518 or do any of the things that we have to do. 25 00:00:59,601 --> 00:01:02,980 -I'm totally gonna do it today. -Okay. Wow. 26 00:01:06,608 --> 00:01:08,110 Why umpire? 27 00:01:08,193 --> 00:01:09,736 Because it's right behind the house 28 00:01:09,820 --> 00:01:11,154 and it's 85 dollars a game. 29 00:01:11,238 --> 00:01:12,364 I don't know much about baseball, 30 00:01:12,447 --> 00:01:14,199 but it's gonna be weird. Whatever. 31 00:01:18,328 --> 00:01:19,371 FLOYD: Hmm. 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,167 -(INDISTINCT CHATTER) -COACH: Hey, it's cold, ump. 33 00:01:24,209 --> 00:01:26,336 -Let's go. -I'm waiting for you. 34 00:01:26,420 --> 00:01:28,005 COACH: You have to say "play ball." 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,172 For what? 36 00:01:29,214 --> 00:01:31,049 COACH: For, like, the game to start. 37 00:01:31,133 --> 00:01:32,342 Just start it. 38 00:01:32,384 --> 00:01:34,094 COACH: Well, you have to say "play ball." 39 00:01:34,177 --> 00:01:35,178 Play ball. 40 00:01:35,220 --> 00:01:37,055 No, not to me. To, like, everyone. 41 00:01:40,601 --> 00:01:41,727 Hey, hi. 42 00:01:42,978 --> 00:01:44,062 Play ball. 43 00:01:44,146 --> 00:01:46,898 Not to each kid. Just yell it out to everyone. 44 00:01:49,443 --> 00:01:50,444 CAROL: (LOUDLY) Play ball! 45 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 (INHALES DEEPLY) 46 00:01:53,238 --> 00:01:56,408 So, um... (EXHALES) ...the ump thing. 47 00:01:57,743 --> 00:01:59,911 You gonna be doing that for a while, huh? 48 00:02:00,662 --> 00:02:01,705 Yeah. 49 00:02:02,372 --> 00:02:03,457 A new school? 50 00:02:04,958 --> 00:02:06,460 Floyd, we're like three years away 51 00:02:06,543 --> 00:02:09,713 from even being able to make a deposit on that. 52 00:02:09,755 --> 00:02:12,007 And we still have to get the more grown-up furniture set 53 00:02:12,090 --> 00:02:13,508 and stuff for Richard's room. 54 00:02:14,509 --> 00:02:17,012 Uh, that was on the list for last year. 55 00:02:17,095 --> 00:02:18,597 Almost two years now. 56 00:02:19,139 --> 00:02:20,724 Uh, yeah. Cool. 57 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 (INSECTS CHIRPING IN DISTANCE) 58 00:02:24,102 --> 00:02:25,812 We'll just cut corners 'til then. 59 00:02:27,272 --> 00:02:28,315 FLOYD: Cool. 60 00:02:29,566 --> 00:02:32,903 So you're gonna do the ump... ump thing 61 00:02:32,986 --> 00:02:35,572 -until then, huh? -Yeah. 62 00:02:37,115 --> 00:02:38,200 Yeah, cool. 63 00:02:39,242 --> 00:02:41,411 (INHALES) 64 00:02:41,453 --> 00:02:42,621 Cool. 65 00:02:46,917 --> 00:02:49,586 -♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ -(FLOYD EXHALES DEEPLY) 66 00:02:56,968 --> 00:02:59,471 -(SCANNER BEEPS) -So you don't honor that coupon? 67 00:02:59,554 --> 00:03:01,431 -I don't get this. -CLERK: Uh, not on the sirloins. 68 00:03:01,473 --> 00:03:04,434 We, uh, we don't honor the-- "Excludes selected..." 69 00:03:04,518 --> 00:03:05,977 Yeah, this doesn't apply. 70 00:03:08,230 --> 00:03:10,732 Okay, well then, no way, Jose, on those sirloins. 71 00:03:10,774 --> 00:03:12,901 CLERK: Okay. Um, here, did you want, uh... 72 00:03:12,984 --> 00:03:14,152 No, it's worthless. 73 00:03:14,236 --> 00:03:16,154 -♪ (MARCHING BAND PLAYING) ♪ -CAROL: Whoa! Whoa, little man. 74 00:03:16,238 --> 00:03:18,490 What is this bullshit? Twenty dollars? 75 00:03:18,573 --> 00:03:19,950 ♪ (MELLOW MUSIC CONTINUES) ♪ 76 00:03:19,991 --> 00:03:22,536 Strike! Strike. 77 00:03:23,662 --> 00:03:24,621 (QUIETLY) Strike. 78 00:03:24,705 --> 00:03:25,872 Move it, tuba. 79 00:03:26,957 --> 00:03:28,291 No way, Jose! 80 00:03:28,375 --> 00:03:30,293 -(CROWD EXCLAIMING) -(KID GROANS) 81 00:03:30,335 --> 00:03:32,838 Okay. You're okay. You're okay. 82 00:03:33,839 --> 00:03:35,799 -Okay. -FLOYD: (SOFTLY) Happy birthday. 83 00:03:35,841 --> 00:03:37,300 CAROL: Floyd! 84 00:03:37,342 --> 00:03:40,846 Oh, no way, Jose. 85 00:03:40,929 --> 00:03:43,181 No, yes, yes, yes. They're very feminine. 86 00:03:45,976 --> 00:03:48,311 -(CROWD GROAN, CHEER) -CAROL: Strike three, you're out! 87 00:03:48,353 --> 00:03:49,938 (SIGHS) We're almost there 88 00:03:50,021 --> 00:03:52,816 in terms of getting nicer plates and bowls 89 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 for the household and a more grown-up furniture set 90 00:03:55,318 --> 00:03:57,696 for Richard, and bedding and stuff, you know? 91 00:03:57,779 --> 00:04:00,699 And the tuition. Hey, come on. 92 00:04:01,867 --> 00:04:03,493 We want to get there, right? 93 00:04:03,577 --> 00:04:05,245 -Yep. Yes. -CAROL: We want to... 94 00:04:05,328 --> 00:04:06,705 Yeah, we want to get there, Floyd. 95 00:04:06,788 --> 00:04:08,248 -(SCANNER BEEPS) -I don't see why they wouldn't 96 00:04:08,331 --> 00:04:09,833 just put that right on the coupon, 97 00:04:09,916 --> 00:04:11,793 that it doesn't include top sirloin. 98 00:04:11,877 --> 00:04:13,837 You know, we haven't paid his therapy bills 99 00:04:13,920 --> 00:04:16,798 for two months, so they've started sending letters. 100 00:04:17,758 --> 00:04:20,844 Have you noticed any change since therapy? 101 00:04:20,886 --> 00:04:22,554 Um, no. 102 00:04:23,221 --> 00:04:24,890 No, not really. 103 00:04:26,099 --> 00:04:28,560 Um, we've been talking. 104 00:04:30,353 --> 00:04:32,564 Richard. We've been talking. 105 00:04:34,316 --> 00:04:36,860 School's not really for him. 106 00:04:36,902 --> 00:04:40,530 -Well, I mean, the vest. -I don't think it's the vest. 107 00:04:41,907 --> 00:04:43,950 I just think people don't know him. 108 00:04:46,286 --> 00:04:49,539 If people knew him, they could like him. 109 00:04:52,459 --> 00:04:57,088 The new school, what a chance that could be for him. 110 00:04:58,673 --> 00:05:01,009 Yeah. Yes. So... 111 00:05:02,761 --> 00:05:05,305 no way, Jose, on these, okay? 112 00:05:09,476 --> 00:05:10,477 Okay. 113 00:05:12,604 --> 00:05:13,605 (CHUCKLES) 114 00:05:17,943 --> 00:05:20,737 CLERK: (OVER PA) Price check at 12. Price check at 12. 115 00:05:20,821 --> 00:05:24,950 -♪ (MUSIC FADES) ♪ -(DISTANT CHATTER) 116 00:05:30,288 --> 00:05:33,291 (REFRIGERATOR WHIRRING) 117 00:05:53,603 --> 00:05:56,356 I mean, how did my son ruin all your milk? 118 00:05:56,439 --> 00:05:59,651 -(BIRDS CHIRPING) -(INDISTINCT CHATTER) 119 00:05:59,734 --> 00:06:00,861 Is this Albertson's? 120 00:06:01,987 --> 00:06:05,073 Then don't you know how my son ruined all your milk? 121 00:06:07,701 --> 00:06:08,910 (SOFTLY) Fuck. 122 00:06:11,246 --> 00:06:12,247 (SIGHS) 123 00:06:14,374 --> 00:06:16,459 Hey, Queece. Stephen Queece. 124 00:06:16,501 --> 00:06:18,962 -Hey, Carol. -Hey, can I get my ump money? 125 00:06:19,004 --> 00:06:21,172 Do we ha-- You didn't get your ump money? 126 00:06:21,256 --> 00:06:23,967 -No. For three weeks. -Three weeks what? 127 00:06:24,009 --> 00:06:25,468 I haven't been paid for three weeks, Queece. 128 00:06:25,510 --> 00:06:27,929 -Come on. -Shit, okay. 129 00:06:28,013 --> 00:06:29,389 Let me look into it with the league. 130 00:06:29,472 --> 00:06:31,516 Okay, thanks. That's 600 a month, right? 131 00:06:31,600 --> 00:06:33,351 -Thanks. -Where are you going? 132 00:06:34,352 --> 00:06:36,980 Uh... (SIGHS) There's an issue with my son. 133 00:06:37,063 --> 00:06:39,399 There's-- He did something with the milk at Albertson's. 134 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 -STEPHEN QUEECE: Mustang game. -What? 135 00:06:41,484 --> 00:06:43,695 You're on the afternoon Mustang game. 136 00:06:43,778 --> 00:06:45,655 Rattlers versus the Comets. Field four. 137 00:06:45,739 --> 00:06:48,199 I just umped two games, and I gotta go pick up my kid, 138 00:06:48,283 --> 00:06:50,285 -and my husband's away at his mother's. -STEPHEN: Carol. 139 00:06:50,368 --> 00:06:52,162 I'm on field three. That's the schedule. 140 00:06:52,245 --> 00:06:53,955 And I can't pay you 141 00:06:54,039 --> 00:06:56,541 if you don't work the games you signed for. 142 00:06:56,625 --> 00:06:57,667 (SIGHS) 143 00:06:59,419 --> 00:07:00,545 Wow. Okay. 144 00:07:02,297 --> 00:07:03,340 (SHOUTS) Play ball! 145 00:07:03,381 --> 00:07:04,716 (INDISTINCT CLAMOR) 146 00:07:04,799 --> 00:07:06,718 (CROWD CHEERING) 147 00:07:06,801 --> 00:07:09,054 -CAROL: Out! -(KIDS YELLING INDISTINCTLY) 148 00:07:09,137 --> 00:07:10,138 CAROL: Game over. 149 00:07:10,180 --> 00:07:12,265 -KID: Bullshit! -(YELLING CONTINUES) 150 00:07:15,852 --> 00:07:18,104 I just don't understand how this could happen. 151 00:07:19,397 --> 00:07:20,398 Neither do I. 152 00:07:21,483 --> 00:07:23,151 But you still have to pay for the milk. 153 00:07:24,402 --> 00:07:27,739 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 154 00:07:28,698 --> 00:07:30,659 (BIRDS CHIRPING) 155 00:07:40,168 --> 00:07:41,252 Hey, Carol Love. 156 00:07:42,003 --> 00:07:43,046 Hey. 157 00:07:44,089 --> 00:07:45,256 How's your mom doing? 158 00:07:46,091 --> 00:07:48,343 She's, um, pretty good. 159 00:07:51,429 --> 00:07:52,430 How are you doing? 160 00:07:53,932 --> 00:07:55,433 I'm, uh... 161 00:07:58,478 --> 00:07:59,604 okay. 162 00:07:59,688 --> 00:08:03,316 Can I... Can I talk to you for a second about one thing? 163 00:08:04,025 --> 00:08:05,068 What? 164 00:08:11,950 --> 00:08:12,993 The... 165 00:08:14,119 --> 00:08:15,286 um... 166 00:08:16,746 --> 00:08:18,748 -The, um, what? -FLOYD: The... 167 00:08:18,832 --> 00:08:22,502 The umpire gear... 168 00:08:24,170 --> 00:08:25,380 around the house... 169 00:08:26,548 --> 00:08:27,549 CAROL: Okay. 170 00:08:29,134 --> 00:08:34,055 So, in general, I'm really glad that you're doing it? 171 00:08:34,097 --> 00:08:36,224 I mean, Little League is a great place for kids 172 00:08:36,266 --> 00:08:39,144 to learn about team dynamics? Also get some sunshine? 173 00:08:39,227 --> 00:08:40,770 So, I think it's a really good idea 174 00:08:40,854 --> 00:08:42,313 that you're doing it? 175 00:08:42,397 --> 00:08:43,773 Why are you doing uptalk? 176 00:08:43,815 --> 00:08:44,941 Doing what? 177 00:08:44,983 --> 00:08:46,776 (EXAGGERATES) Doing everything ends in a question? 178 00:08:46,860 --> 00:08:49,154 -Doing kids are in the sunshine? -Okay, I'm not? 179 00:08:49,237 --> 00:08:50,405 Okay, you are? 180 00:08:50,488 --> 00:08:52,699 Okay. Well, maybe I'm just, you know, 181 00:08:52,782 --> 00:08:56,327 maybe I'm a little nervous about, you know, 182 00:08:56,411 --> 00:08:58,747 saying that the umpire gear around the house... 183 00:09:01,166 --> 00:09:02,876 it makes it a little hard for me 184 00:09:02,959 --> 00:09:04,919 to get my engine revved, you know? 185 00:09:05,003 --> 00:09:07,088 It kinda, uh.. 186 00:09:07,130 --> 00:09:09,841 'Cause it kinda neutralizes? Uh, sexually? 187 00:09:09,924 --> 00:09:11,801 So maybe if there was more time 188 00:09:11,843 --> 00:09:14,471 around the house when you weren't an umpire? 189 00:09:14,512 --> 00:09:16,973 Um, I thought it was important to share this? 190 00:09:17,015 --> 00:09:18,975 You know, so that our sex life can-- 191 00:09:19,017 --> 00:09:20,435 Yeah, okay. Thank you. 192 00:09:22,145 --> 00:09:23,188 Okay. 193 00:09:23,938 --> 00:09:24,981 Okay. 194 00:09:26,524 --> 00:09:28,777 (SCOFFS) Wow. 195 00:09:31,571 --> 00:09:32,655 Okay. 196 00:09:35,950 --> 00:09:39,829 Oh, I, uh, sent out some invites for a cornhole party. 197 00:09:39,913 --> 00:09:41,998 I'm jacked for you to meet my friend Clark, 198 00:09:42,082 --> 00:09:44,292 the weatherman guy I told you about. 199 00:09:44,375 --> 00:09:45,543 (SNAPS FINGERS) 200 00:09:47,128 --> 00:09:48,338 I'm jacked. 201 00:09:48,421 --> 00:09:50,840 (SNAPS FINGERS) 202 00:10:00,975 --> 00:10:04,145 -(LEAVES RUSTLING) -(WIND CHIME TINKLING FAINTLY) 203 00:10:33,424 --> 00:10:38,263 (SOBS) 204 00:10:38,346 --> 00:10:41,015 -(LEAF BLOWERS WHIRRING) -(QUIETLY) Fuck. (SNIFFLES) 205 00:10:44,185 --> 00:10:47,272 (SOBS) 206 00:10:57,615 --> 00:11:00,743 ♪ ("LET THE SUNSHINE IN" BY THE 5TH DIMENSION PLAYING) ♪ 207 00:11:00,827 --> 00:11:04,747 ♪ Let the sunshine ♪ 208 00:11:04,789 --> 00:11:08,376 ♪ Let the sunshine in ♪ 209 00:11:08,459 --> 00:11:12,964 ♪ The sunshine in ♪ 210 00:11:13,047 --> 00:11:16,092 ♪ Let the sunshine ♪ 211 00:11:16,176 --> 00:11:20,263 -♪ Oh, let it shine ♪ -♪ Let the sunshine in ♪ 212 00:11:20,346 --> 00:11:23,600 -♪ Come on ♪ -♪ The sunshine in ♪ 213 00:11:23,641 --> 00:11:25,810 ♪ Now everybody Just sing along ♪ 214 00:11:25,894 --> 00:11:28,104 ♪ Let the sunshine ♪ 215 00:11:28,146 --> 00:11:32,483 -♪ Let the sunshine in ♪ -♪ Let the sunshine in ♪ 216 00:11:32,567 --> 00:11:35,111 -♪ Open up your heart ♪ -♪ The sunshine in ♪ 217 00:11:35,195 --> 00:11:36,654 ♪ And let it shine on in ♪ 218 00:11:36,738 --> 00:11:40,700 -♪ And when you are lonely ♪ -♪ Let the sunshine ♪ 219 00:11:40,783 --> 00:11:44,579 -♪ Hey, let it shine ♪ -♪ Let the sunshine in ♪ 220 00:11:44,621 --> 00:11:48,458 -♪ You gotta open up your heart And let it shine on in ♪ -♪ The sunshine in ♪ 221 00:11:48,541 --> 00:11:51,085 ♪ And when you feel like You been mistreated ♪ 222 00:11:51,169 --> 00:11:52,587 ♪ Let the sunshine ♪ 223 00:11:52,670 --> 00:11:54,964 ♪ And your friends turn Their backs upon ya ♪ 224 00:11:55,048 --> 00:11:56,716 ♪ Let the sunshine in ♪ 225 00:11:56,799 --> 00:11:59,469 -♪ Just open up your heart ♪ -♪ The sunshine in ♪ 226 00:11:59,510 --> 00:12:00,637 ♪ Let it shine on in ♪ 227 00:12:00,720 --> 00:12:04,641 -♪ You got to feel it ♪ -♪ Let the sunshine ♪ 228 00:12:04,724 --> 00:12:08,728 -♪ You got to feel it ♪ -♪ Let the sunshine in ♪ 229 00:12:08,811 --> 00:12:11,314 -♪ Open up your heart ♪ -♪ The sunshine in ♪ 230 00:12:11,356 --> 00:12:13,274 ♪ And let it shine on in ♪ 231 00:12:13,358 --> 00:12:16,569 -♪ You got to feel it ♪ -♪ Let the sunshine ♪ 232 00:12:16,653 --> 00:12:20,490 -♪ You got to feel it ♪ -♪ Let the sunshine in ♪ 233 00:12:20,573 --> 00:12:23,660 -♪ When you open up your heart ♪ -♪ The sunshine in ♪ 234 00:12:23,743 --> 00:12:25,536 ♪ You gotta let The sun come on in... ♪ 235 00:12:25,620 --> 00:12:26,996 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 236 00:12:27,038 --> 00:12:28,748 (TRAFFIC RUMBLING) 237 00:12:30,291 --> 00:12:32,710 {\an8}♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 238 00:12:53,314 --> 00:12:56,985 It's not always, uh, a big thing, 239 00:12:57,068 --> 00:12:58,903 but, uh, underwater demolition 240 00:12:58,987 --> 00:13:02,115 can get, uh, pretty dangerous. 241 00:13:06,327 --> 00:13:09,664 Sometimes with... with multiple blasts 242 00:13:10,331 --> 00:13:13,251 right in a concentrated area. 243 00:13:14,168 --> 00:13:16,296 Multiple blasts? 244 00:13:20,174 --> 00:13:21,217 You bet. 245 00:13:23,970 --> 00:13:26,973 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 246 00:13:27,056 --> 00:13:30,560 CAROL: Are you excited about the wine bike trip? 247 00:13:30,601 --> 00:13:32,061 CLARK FORREST: Yes. 248 00:13:33,146 --> 00:13:38,776 It's gonna be 64, 65, you know. 249 00:13:39,819 --> 00:13:40,945 Perfect. 250 00:13:43,281 --> 00:13:47,076 Get outside of town in a bike group 251 00:13:47,160 --> 00:13:49,537 of nice people. You know? 252 00:13:50,455 --> 00:13:52,457 Drink some wine, not too much. 253 00:13:52,540 --> 00:13:57,086 Um, just share that with someone special, you know. 254 00:13:57,128 --> 00:14:00,089 ♪ ("DON'T MAKE ME OVER" BY JIM O'ROURKE PLAYING) ♪ 255 00:14:00,131 --> 00:14:02,633 ♪ Don't make me over ♪ 256 00:14:03,593 --> 00:14:07,638 ♪ Now that I'd do Anything for you ♪ 257 00:14:09,057 --> 00:14:11,559 ♪ Don't make me over ♪ 258 00:14:12,518 --> 00:14:16,397 ♪ Now that you know How I adore you ♪ 259 00:14:17,857 --> 00:14:20,985 ♪ Don't pick On the things I say... ♪ 260 00:14:21,069 --> 00:14:22,612 -FLOYD: Mm. -Perfect day. 261 00:14:22,695 --> 00:14:24,072 FLOYD: Mm. 262 00:14:24,155 --> 00:14:25,782 -CLARK: I know. -FLOYD: Oh my God. 263 00:14:25,865 --> 00:14:28,284 This is so... This one is so-- Here. 264 00:14:28,368 --> 00:14:31,120 This is really fruity. 265 00:14:31,204 --> 00:14:32,747 There you go. Yeah, yeah, yeah. 266 00:14:32,830 --> 00:14:34,332 -Is that good? -CLARK: Mm! 267 00:14:34,415 --> 00:14:35,625 (LAUGHS) 268 00:14:35,708 --> 00:14:37,668 ♪ Don't make me over... ♪ 269 00:14:37,752 --> 00:14:39,170 Look at this. 270 00:14:39,253 --> 00:14:43,383 ♪ Now that you got me At your command ♪ 271 00:14:44,217 --> 00:14:48,137 (IMITATES GULPING) Oh, oh. Ah! 272 00:14:48,221 --> 00:14:51,641 -(BOTH LAUGHING) -♪ Accept me for what I am ♪ 273 00:14:51,724 --> 00:14:55,103 -(EXCLAIMS) -♪ Accept me For the things that I do ♪ 274 00:14:55,186 --> 00:14:57,897 ♪ Accept me for what I am ♪ 275 00:14:58,856 --> 00:15:01,984 ♪ Accept me For the things that I do ♪ 276 00:15:02,568 --> 00:15:03,778 Pick your fave, 277 00:15:03,861 --> 00:15:06,447 and we'll have it at lunch in the bistro. 278 00:15:06,531 --> 00:15:08,074 -It's totally this one. -Yeah? 279 00:15:08,157 --> 00:15:10,701 Yeah. (CHUCKLING) Yeah. 280 00:15:11,869 --> 00:15:13,996 ♪ Don't make me over ♪ 281 00:15:14,038 --> 00:15:15,164 CLARK: Perfect day. 282 00:15:15,248 --> 00:15:18,584 -♪ Don't make me over ♪ -Perfect day. 283 00:15:18,668 --> 00:15:21,462 ♪ Now that you've got me At your command ♪ 284 00:15:21,546 --> 00:15:22,880 Hey, remember when I was telling you 285 00:15:22,964 --> 00:15:24,715 that I... I Frenched that guy? 286 00:15:27,552 --> 00:15:30,847 ♪ Accept me for what I am ♪ 287 00:15:30,930 --> 00:15:36,436 ♪ Accept me for the things That I do ♪ 288 00:15:36,519 --> 00:15:38,229 -♪ (SONG CONCLUDES) ♪ -(SIGHS) 289 00:15:38,312 --> 00:15:40,440 I don't know if I wanna do DTF anymore. 290 00:15:42,024 --> 00:15:43,734 I don't know, Clark. I mean, I... 291 00:15:45,570 --> 00:15:48,948 I don't know how to, like, be in that scene. 292 00:15:50,199 --> 00:15:52,160 Just in over my head with this one. 293 00:15:53,077 --> 00:15:54,120 Okay. 294 00:15:55,455 --> 00:15:57,874 I worry, you know, that he knows 295 00:15:57,957 --> 00:15:59,750 that my heart wasn't in that French. 296 00:16:03,379 --> 00:16:05,131 I, uh... (CHUCKLES) 297 00:16:06,257 --> 00:16:07,300 Maybe I hurt his feelings. 298 00:16:08,551 --> 00:16:09,594 Just... 299 00:16:10,470 --> 00:16:13,890 I worry at night so much. 300 00:16:14,599 --> 00:16:15,975 My thoughts swirl. 301 00:16:17,393 --> 00:16:21,439 Mm. Oh, God, this wine's my fave. 302 00:16:23,274 --> 00:16:24,317 CLARK: Mm. 303 00:16:24,400 --> 00:16:26,903 Hey, so... So what are you worried about 304 00:16:26,986 --> 00:16:28,613 mostly at night? 305 00:16:28,696 --> 00:16:31,240 (QUIET CHATTER) 306 00:16:33,117 --> 00:16:34,285 Like dying. 307 00:16:37,038 --> 00:16:38,623 Then my secrets are known. 308 00:16:41,918 --> 00:16:42,960 Like what? 309 00:16:44,795 --> 00:16:46,130 Like I owe, like... 310 00:16:47,715 --> 00:16:51,344 48,000 dollars, easy. Probably more now. 311 00:16:51,427 --> 00:16:54,388 I mean, I don't even look at the tax bills anymore. 312 00:16:55,973 --> 00:16:56,974 And like... 313 00:16:58,643 --> 00:17:00,853 Like that's what I leave. Just that. 314 00:17:00,937 --> 00:17:05,149 It's, like, not nothing, it's worse. 315 00:17:05,233 --> 00:17:07,652 I worry about Richard. I worry about Carol. And... 316 00:17:09,237 --> 00:17:12,031 you know, when you lie down in bed, you feel like 317 00:17:12,114 --> 00:17:13,449 your heart's supposed to rest, right? 318 00:17:13,491 --> 00:17:15,451 Your heart's supposed to go... (SHUSHES) 319 00:17:16,077 --> 00:17:18,913 And mine just races. 320 00:17:20,831 --> 00:17:22,833 It's like I got, like, a bird heart. 321 00:17:25,670 --> 00:17:27,004 How? 322 00:17:27,088 --> 00:17:28,464 They work so hard, 323 00:17:28,548 --> 00:17:30,675 you know, to fly and their heart just... 324 00:17:32,093 --> 00:17:33,135 races. 325 00:17:35,137 --> 00:17:37,348 My heart's like that. It's like a bird heart. 326 00:17:38,432 --> 00:17:39,433 But I can't fly. 327 00:17:41,352 --> 00:17:43,145 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 328 00:17:43,187 --> 00:17:44,230 FLOYD: Mm. 329 00:17:44,855 --> 00:17:47,024 Yeah, it's my fave. 330 00:17:47,108 --> 00:17:50,695 Richard has, uh, borderline personality disorder, 331 00:17:50,778 --> 00:17:54,240 which means that, like, impulse control is limited. 332 00:17:54,782 --> 00:17:56,033 Man. 333 00:17:57,785 --> 00:18:00,788 Yeah. Public school is tough for him. 334 00:18:00,871 --> 00:18:04,166 There is another school with fewer kids. 335 00:18:07,128 --> 00:18:09,046 And they all are, like, different, 336 00:18:09,130 --> 00:18:10,798 you know, like him. 337 00:18:10,881 --> 00:18:14,093 And I lie in bed and I think, "How could I afford this?" 338 00:18:14,176 --> 00:18:15,636 And then I worry about him. 339 00:18:18,764 --> 00:18:19,932 CLARK: You know I can... 340 00:18:21,976 --> 00:18:26,188 You know, I... I could, uh, cover you with this, 341 00:18:26,272 --> 00:18:28,441 you know, with these problems, these worries. 342 00:18:28,524 --> 00:18:29,525 No, man. No. 343 00:18:29,567 --> 00:18:33,237 Hey, man, at the gym, B out the B. 344 00:18:33,321 --> 00:18:34,363 B out the B? 345 00:18:35,656 --> 00:18:36,907 CLARK: I can help in life 346 00:18:36,991 --> 00:18:38,993 the same way you helped me at the gym. 347 00:18:39,076 --> 00:18:40,661 I can help you get these bills down 348 00:18:40,745 --> 00:18:42,121 so you can sleep, 349 00:18:42,204 --> 00:18:45,333 get you some insurance and get some peace. 350 00:18:45,416 --> 00:18:48,002 You know, we hush that heart some. 351 00:18:49,629 --> 00:18:50,921 -Hush my heart? -Yeah. 352 00:18:51,005 --> 00:18:53,299 -FLOYD: My bird heart. -(SOFTLY) Yeah. 353 00:18:53,382 --> 00:18:55,259 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 354 00:18:56,427 --> 00:18:57,553 I can help. 355 00:18:58,137 --> 00:19:00,556 With the tuition, too. 356 00:19:01,432 --> 00:19:02,391 I can help. 357 00:19:02,475 --> 00:19:04,685 It'd be nice to have a man heart again. 358 00:19:07,480 --> 00:19:08,606 I don't know. 359 00:19:11,108 --> 00:19:12,068 CLARK: What is it? 360 00:19:12,151 --> 00:19:13,611 When I was a boy and I pictured myself 361 00:19:13,694 --> 00:19:14,945 as a man, I never pictured myself 362 00:19:15,029 --> 00:19:17,907 as a man asking another man for money. 363 00:19:17,990 --> 00:19:20,117 I pictured myself as a man parachuting 364 00:19:20,201 --> 00:19:22,119 out of an airplane with a machine gun 365 00:19:22,203 --> 00:19:24,580 in a time of war and all his war buddies 366 00:19:24,622 --> 00:19:28,125 like floating by him going like, "You're a good leader, man." 367 00:19:29,043 --> 00:19:31,587 You know what I pictured doing as a man? 368 00:19:32,588 --> 00:19:34,423 -What? -CLARK: Having a good friend 369 00:19:34,507 --> 00:19:36,425 and helping him when he needed it 370 00:19:36,509 --> 00:19:39,136 and him helping me when I needed it. 371 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 And I was happy. 372 00:19:45,142 --> 00:19:46,644 Take happy, Floyd. 373 00:19:47,853 --> 00:19:50,106 What's this tuition like? 374 00:19:50,147 --> 00:19:53,526 It's like four payments over the year, 375 00:19:53,609 --> 00:19:55,444 like about 7,000 dollars each. 376 00:19:55,528 --> 00:19:57,738 -Something like that. -Let's get him in there. 377 00:19:57,822 --> 00:19:59,573 Uh, I can cover you guys. 378 00:20:00,658 --> 00:20:02,284 You know? 379 00:20:02,368 --> 00:20:04,453 Then you'll see if it helps and we'll take it from there. 380 00:20:04,537 --> 00:20:05,538 Hey. 381 00:20:09,291 --> 00:20:10,334 Hey. 382 00:20:12,336 --> 00:20:14,171 -(CHUCKLES) -CLARK: B out the B. 383 00:20:16,841 --> 00:20:18,384 -(GLASSES CLINK) -FLOYD: B out the B. 384 00:20:19,301 --> 00:20:21,220 (BIRDS CHIRPING) 385 00:20:22,847 --> 00:20:24,223 Hey, are you still crying? 386 00:20:24,306 --> 00:20:27,977 Just a little bit from happiness. 387 00:20:28,018 --> 00:20:30,646 Well, you are actually a little drunk now, 388 00:20:30,730 --> 00:20:31,772 so be careful. 389 00:20:35,443 --> 00:20:36,652 (LAUGHS DRUNKENLY) 390 00:20:36,694 --> 00:20:38,946 -CLARK: Hey. Hey, hey! -Oh, fuck! 391 00:20:41,282 --> 00:20:43,409 FLOYD: Yeah, bike was dinged up, but I was all right. 392 00:20:43,492 --> 00:20:44,618 RICHARD: D'you guys have fun? 393 00:20:44,702 --> 00:20:45,911 You and Clark? 394 00:20:48,205 --> 00:20:51,917 Yeah, we had a blast, man. Hey, thanks for asking. 395 00:20:55,421 --> 00:20:57,882 You know what? Let's take off a little early. 396 00:20:58,758 --> 00:21:00,217 I wanna show you something. 397 00:21:01,635 --> 00:21:04,263 There's only, like, 12 kids per class, 398 00:21:04,346 --> 00:21:07,183 so you already know there's gonna be less A-holes. 399 00:21:09,351 --> 00:21:10,978 How... how soon can I start? 400 00:21:12,021 --> 00:21:15,149 We'll pay tuition tomorrow. Right after that. 401 00:21:15,191 --> 00:21:18,152 And the kids, they test smarter than at Collins. 402 00:21:18,235 --> 00:21:19,195 They're smarter, 403 00:21:19,236 --> 00:21:20,696 so we know you're fitting in better already, 404 00:21:20,738 --> 00:21:22,531 'cause you're smart as F. 405 00:21:27,161 --> 00:21:28,954 Hey, fresh start. 406 00:21:30,831 --> 00:21:32,750 It's worth millions and millions, man. 407 00:21:34,084 --> 00:21:37,630 All your surroundings fresh, teachers fresh, kids fresh, 408 00:21:37,713 --> 00:21:39,173 All that hard stuff, 409 00:21:40,549 --> 00:21:42,259 you just leave that behind you. 410 00:21:43,552 --> 00:21:44,762 That's not coming here. 411 00:21:46,806 --> 00:21:49,225 Who knows, maybe there's a... 412 00:21:49,266 --> 00:21:53,187 maybe there's a friend already here. I mean, could be. 413 00:21:53,270 --> 00:21:56,315 Maybe he draws cool fantasy predator birds, 414 00:21:56,398 --> 00:21:57,858 and he's looking for some cool kid 415 00:21:57,942 --> 00:22:00,402 to show 'em off to, and here you come all fresh and cool 416 00:22:00,486 --> 00:22:03,906 with your cool predator bird portfolio and stuff. 417 00:22:03,948 --> 00:22:06,116 -(RICHARD CHUCKLES) -FLOYD: Could be. 418 00:22:10,621 --> 00:22:12,248 You sure you don't want my jacket? 419 00:22:12,331 --> 00:22:13,415 -I'm fine. -No? 420 00:22:15,000 --> 00:22:17,753 Well, I'll tell you what, if there is a kid who draws 421 00:22:17,837 --> 00:22:20,047 predator birds, he's... 422 00:22:20,130 --> 00:22:23,008 he's a lucky F-er 'cause he's about to meet you. 423 00:22:24,301 --> 00:22:25,761 F stands for "fuck." 424 00:22:25,845 --> 00:22:28,639 Yeah, I know, but I didn't-- I didn't say "fuck." 425 00:22:28,722 --> 00:22:30,474 I said F. 426 00:22:32,059 --> 00:22:34,144 Trying to be a good dad figure here. 427 00:22:35,354 --> 00:22:36,355 You are. 428 00:22:37,982 --> 00:22:39,066 I'm what? 429 00:22:40,317 --> 00:22:41,527 You're a good dad figure. 430 00:22:54,498 --> 00:22:55,499 (CHUCKLES) 431 00:22:55,583 --> 00:22:57,459 -(BIRDS CHIRPING) -(DISTANT DOG BARKING) 432 00:22:57,543 --> 00:23:03,507 (IN ASL) 433 00:23:56,894 --> 00:23:59,980 (LAUGHS) 434 00:24:07,863 --> 00:24:09,531 I don't know how to say this next part 435 00:24:09,615 --> 00:24:11,617 -with sign language. -FLOYD: (QUIETLY) Hey. 436 00:24:12,326 --> 00:24:15,329 Just... speak. 437 00:24:17,665 --> 00:24:19,375 Speed cornhole, bro. 438 00:24:19,458 --> 00:24:21,627 Cardio blast. Let's go. Let's do it. Come on. 439 00:24:21,710 --> 00:24:24,922 ♪ (LIVELY RHYTHMIC MUSIC PLAYING) ♪ 440 00:24:25,005 --> 00:24:27,091 (PANTS) 441 00:24:27,174 --> 00:24:28,759 -Speed! -Cornhole! 442 00:24:29,593 --> 00:24:32,096 (FLOYD BREATHING HEAVILY) 443 00:24:32,179 --> 00:24:34,974 Yeah, I'm just gonna shake a little of the bacon. 444 00:24:35,057 --> 00:24:37,726 Oh, there we go. Gonna leave you... 445 00:24:37,810 --> 00:24:40,479 -leave you enough for flavor. -FLOYD: (SOFTLY) Hey. 446 00:24:41,438 --> 00:24:42,398 Thank you, man. 447 00:24:42,481 --> 00:24:44,274 CLARK: Yeah. I left enough for flavor. 448 00:24:45,943 --> 00:24:48,654 Wow. Nobody's ever-- I mean, Carol, 449 00:24:48,737 --> 00:24:50,823 but like nobody's ever cared enough to shake the bacon 450 00:24:50,906 --> 00:24:52,950 off my sandwich but leave enough for flavor. 451 00:24:57,496 --> 00:24:58,914 (KEYS JINGLE) 452 00:25:00,332 --> 00:25:01,792 ♪ (POIGNANT MUSIC PLAYING) ♪ 453 00:25:01,875 --> 00:25:03,085 CLARK: What's that? 454 00:25:03,127 --> 00:25:04,461 Optimism. 455 00:25:09,341 --> 00:25:10,926 It's a key to a PO box I rented 456 00:25:11,010 --> 00:25:13,929 to get our secret life insurance bills. 457 00:25:13,971 --> 00:25:15,931 -CLARK: Oh! -'Cause I'm gonna pass that physical. 458 00:25:15,973 --> 00:25:17,850 ♪ (FUNKY MUSIC PLAYING) ♪ 459 00:25:17,933 --> 00:25:20,227 Good idea. You're gonna ace that physical. 460 00:25:20,269 --> 00:25:22,771 -No. I'll pass it. -CLARK: You're gonna ace 461 00:25:22,855 --> 00:25:25,065 that motherfucking life insurance physical. 462 00:25:25,899 --> 00:25:27,484 That's the fucking news. 463 00:25:31,405 --> 00:25:32,865 CLARK AND FLOYD: ♪ We're the Thunder Boys ♪ 464 00:25:32,948 --> 00:25:34,450 ♪ We're gonna ace that ♪ 465 00:25:34,533 --> 00:25:36,618 ♪ Motherfucking Life insurance physical ♪ 466 00:25:36,660 --> 00:25:39,496 ♪ We're the Thunder Boys We're gonna ace that ♪ 467 00:25:39,580 --> 00:25:42,124 ♪ Motherfucking Life insurance physical ♪ 468 00:25:42,207 --> 00:25:46,170 ♪ (FUNKY MUSIC CONTINUES) ♪ 469 00:25:47,212 --> 00:25:52,801 BOTH: ♪ Whoa! ♪ 470 00:25:52,843 --> 00:25:55,304 ♪ We're the Thunder Boys We're gonna ace that ♪ 471 00:25:55,387 --> 00:25:57,848 ♪ Motherfucking Life insurance physical ♪ 472 00:25:57,931 --> 00:26:00,517 ♪ Well, I'm Floyd Smernitch AKA Pure Joy ♪ 473 00:26:00,601 --> 00:26:02,019 ♪ And I'm from the St. Louis ♪ 474 00:26:02,102 --> 00:26:03,145 -♪ Area ♪ -♪ Area ♪ 475 00:26:03,187 --> 00:26:05,647 ♪ And I employ all the tricks ♪ 476 00:26:05,689 --> 00:26:08,150 ♪ For acing My motherfucking physical ♪ 477 00:26:08,233 --> 00:26:09,526 -♪ Hey! ♪ -♪ Low sodium ♪ 478 00:26:09,610 --> 00:26:11,111 -♪ Ho! ♪ -♪ Two beers ♪ 479 00:26:11,195 --> 00:26:12,529 -♪ Hey! ♪ -♪ Speed cornhole ♪ 480 00:26:12,613 --> 00:26:13,572 BOTH: ♪ High gear ♪ 481 00:26:13,655 --> 00:26:16,158 ♪ Used to be Rocksolid And now I'm Pure Joy ♪ 482 00:26:16,241 --> 00:26:18,952 ♪ And now I'm gonna pass it To the weather boy ♪ 483 00:26:19,036 --> 00:26:21,497 ♪ Pure Joy, Weather Boy Looking hot as fuck ♪ 484 00:26:21,538 --> 00:26:23,916 ♪ Understand Thunder Boys Leave you thunderstruck ♪ 485 00:26:23,999 --> 00:26:26,293 ♪ Take a break, shake the bacon Off your sandwich ♪ 486 00:26:26,335 --> 00:26:29,004 ♪ We're doing two steps at A time on the staircase, bitch ♪ 487 00:26:29,088 --> 00:26:31,715 ♪ We're the Thunder Boys We're gonna ace that ♪ 488 00:26:31,799 --> 00:26:34,009 ♪ Motherfucking Life insurance physical ♪ 489 00:26:34,093 --> 00:26:36,887 ♪ We're the Thunder Boys We're gonna ace that ♪ 490 00:26:36,970 --> 00:26:39,098 ♪ Motherfucking Life insurance physical ♪ 491 00:26:39,181 --> 00:26:40,390 ♪ Hey! ♪ 492 00:26:40,474 --> 00:26:41,892 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 493 00:26:41,975 --> 00:26:44,311 FLOYD: See you later, elevator! 494 00:26:45,479 --> 00:26:48,482 CLARK: In a while, candy aisle! 495 00:26:48,524 --> 00:26:51,610 She's got a real wobble. I might have messed up 496 00:26:51,693 --> 00:26:54,696 the sprockets on my major wipeout. 497 00:26:54,780 --> 00:26:57,783 Oh, God, I'm sorry. I'll-- I'll take care of it money-wise. 498 00:26:58,408 --> 00:26:59,368 Okay, cool. 499 00:26:59,409 --> 00:27:00,869 Yeah, it would really mean the world to me. 500 00:27:04,289 --> 00:27:07,000 CAROL: (QUIETLY) He has a weird dick. 501 00:27:07,084 --> 00:27:09,419 And he just can't pop 'em like he used to, you know, 502 00:27:09,503 --> 00:27:11,088 like pop those boners. 503 00:27:11,755 --> 00:27:12,923 Yeah, you said. 504 00:27:13,757 --> 00:27:16,969 And he has money stress, so he eats, 505 00:27:17,052 --> 00:27:19,596 and then he feels bad about himself. 506 00:27:21,265 --> 00:27:22,391 He looks okay. 507 00:27:22,474 --> 00:27:27,896 Hm. I mean, yeah, but he used to be, like... 508 00:27:27,938 --> 00:27:30,732 CLARK: Well, Carol, we-- we all used to be. 509 00:27:36,321 --> 00:27:39,408 You know, when his dick was normal, he was in Playgirl. 510 00:27:39,491 --> 00:27:40,534 He was what? 511 00:27:41,493 --> 00:27:42,578 In Playgirl. 512 00:27:42,619 --> 00:27:44,913 Like, nude, all the way. 513 00:27:44,997 --> 00:27:46,456 -(LAUGHS) -Yeah. 514 00:27:46,540 --> 00:27:47,833 (BOTH LAUGH) 515 00:27:47,916 --> 00:27:50,085 Yeah, and there was like this little thing about him. 516 00:27:50,169 --> 00:27:51,879 Like a get-to-know-him thing. 517 00:27:53,881 --> 00:27:55,299 "One, sixty-five." 518 00:27:58,927 --> 00:28:00,220 One, sixty-five, what? 519 00:28:01,722 --> 00:28:03,390 CAROL: That's what it said he weighed then. 520 00:28:03,473 --> 00:28:05,434 -One-sixty-five, yeah. -CLARK: Oh. Mm-hmm. 521 00:28:05,517 --> 00:28:07,436 CAROL: You know, our house is pretty small, 522 00:28:07,519 --> 00:28:09,479 so there's nowhere you can really go to be alone. 523 00:28:09,563 --> 00:28:12,191 And I see him looking at it. 524 00:28:12,816 --> 00:28:14,776 CLARK: At his Playgirl. 525 00:28:14,860 --> 00:28:16,945 CAROL: Yeah. He kept it. 526 00:28:16,987 --> 00:28:19,281 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 527 00:28:19,364 --> 00:28:20,324 CLARK: Hmm. 528 00:28:20,407 --> 00:28:21,950 CAROL: And sometimes he looks at it, 529 00:28:21,992 --> 00:28:24,620 and he looks so sad. 530 00:28:26,580 --> 00:28:29,583 So he has self-esteem things, 531 00:28:29,666 --> 00:28:31,919 and that's part of the boner problems. 532 00:28:32,002 --> 00:28:35,297 PHYSICIAN: Blood pressure's... It's pretty high. 533 00:28:35,380 --> 00:28:38,675 Yeah, yeah, my heart really kind of goes. 534 00:28:39,760 --> 00:28:41,261 Plus, I got my shirt off, 535 00:28:41,303 --> 00:28:44,014 and so, you know, that makes me self-conscious. 536 00:28:44,097 --> 00:28:45,641 -PHYSICIAN: Mm-hmm. Okay. -FLOYD: But-- 537 00:28:45,724 --> 00:28:47,517 -PHYSICIAN: All right. -That goes to my heart, too. 538 00:28:47,601 --> 00:28:49,811 I mean, that's science, though, so... 539 00:28:49,853 --> 00:28:51,980 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -CLARK: Well, you know, 540 00:28:52,022 --> 00:28:55,692 we're taking care of a lot of that with him. 541 00:28:55,776 --> 00:29:00,906 Get his house in order so that there's less stress. 542 00:29:02,699 --> 00:29:03,992 B out the B. 543 00:29:04,993 --> 00:29:05,994 CAROL: What, what? 544 00:29:06,036 --> 00:29:08,997 It's what we do for each other. Bring out the best. 545 00:29:09,039 --> 00:29:10,832 -Oh. Yeah. -Yeah. 546 00:29:13,585 --> 00:29:18,006 But the paying the bills and, uh, the insurance, 547 00:29:18,048 --> 00:29:20,634 that has to be a private thing with you guys, okay? 548 00:29:22,761 --> 00:29:26,014 Because, you know, if he knows that I know, 549 00:29:26,098 --> 00:29:29,726 then his self-esteem is gonna be like... (TUTS) ...right? 550 00:29:29,810 --> 00:29:30,852 -Yes. -Like, I'm him. 551 00:29:30,936 --> 00:29:33,188 "Oh, God, you know Clark pays our bills. 552 00:29:33,272 --> 00:29:34,898 Now I'm not a man, so now I can't ever 553 00:29:34,982 --> 00:29:36,525 -pop boners again." -Smart. 554 00:29:36,608 --> 00:29:37,651 -Yeah. -Okay. 555 00:29:37,734 --> 00:29:39,027 -So... -Yeah. 556 00:29:39,111 --> 00:29:41,196 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 557 00:29:41,238 --> 00:29:42,572 That's just between you two. 558 00:29:44,408 --> 00:29:45,784 -(WHISPERS) Please. -Yeah. 559 00:29:48,328 --> 00:29:50,122 For serious. Okay? 560 00:29:55,669 --> 00:29:58,422 Okay, 'cause I want to have this with him. 561 00:29:59,589 --> 00:30:03,051 Like, in a house that's normal. 562 00:30:03,135 --> 00:30:05,595 Where it works and, like, we pay our bills 563 00:30:05,679 --> 00:30:08,682 and we do the tuition thing that we're talking about. 564 00:30:10,559 --> 00:30:12,894 And then we have sex and everything. 565 00:30:13,770 --> 00:30:14,771 So... 566 00:30:17,065 --> 00:30:18,942 this needs to stay between you two. 567 00:30:19,901 --> 00:30:20,944 Okay? 568 00:30:21,653 --> 00:30:22,696 For serious. 569 00:30:24,281 --> 00:30:25,407 Yeah. 570 00:30:29,703 --> 00:30:30,996 Say "for serious" again. 571 00:30:33,040 --> 00:30:35,083 For serious. Yeah. 572 00:30:36,543 --> 00:30:37,836 Okay. 573 00:30:39,129 --> 00:30:41,798 -Okay. -(CLARK CHUCKLES) 574 00:30:42,299 --> 00:30:45,802 (SHUSHES) 575 00:30:50,807 --> 00:30:53,018 FLOYD: So, uh, I didn't ace it, did I? 576 00:30:54,394 --> 00:30:56,271 -Um, ace? -FLOYD: Yeah. 577 00:30:56,897 --> 00:30:58,273 -No. -Okay. 578 00:30:58,315 --> 00:30:59,441 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 579 00:30:59,524 --> 00:31:00,650 But you passed. 580 00:31:02,235 --> 00:31:03,362 I pa-- I passed? 581 00:31:04,363 --> 00:31:05,447 Phew! 582 00:31:05,530 --> 00:31:08,283 Yes, acing it wasn't even-- wasn't realistic. 583 00:31:08,367 --> 00:31:10,827 That-- My goal was to pass. 584 00:31:10,911 --> 00:31:13,663 Passing wasn't even realistic like two weeks ago. 585 00:31:13,747 --> 00:31:17,876 -Yeah, well, you passed. -Wow, Clark is gonna be jacked. 586 00:31:17,959 --> 00:31:19,878 Is that your, uh, husband, Clark? 587 00:31:19,961 --> 00:31:22,756 No, no, it's my, uh, it's just my best friend. 588 00:31:22,839 --> 00:31:25,217 He's been like my cheese cop and... 589 00:31:25,300 --> 00:31:27,969 PHYSICIAN: All right. Well, uh, Nurse Cheryl will show you out. 590 00:31:31,515 --> 00:31:33,809 (QUIETLY) Yes, yes, yes! 591 00:31:33,892 --> 00:31:39,189 -(KEYBOARD CLACKING) -♪ (DARK PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 592 00:31:44,986 --> 00:31:46,321 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 593 00:31:46,405 --> 00:31:48,073 -Oh, hey. What's up? -CLARK: Hey, hi. 594 00:31:48,156 --> 00:31:50,826 Uh, safety sesh for the bikes. 595 00:31:50,867 --> 00:31:52,828 Oh, what are you doing with your computer? 596 00:31:52,911 --> 00:31:58,333 I'm, uh, logging... (HESITATES) ...power duration drop-off 597 00:31:58,375 --> 00:32:00,502 in case you and the girls go riding at night. 598 00:32:00,544 --> 00:32:02,045 I'd like to know how long you're gonna be 599 00:32:02,129 --> 00:32:03,630 -safely lighted. -Aw. 600 00:32:03,713 --> 00:32:04,881 -Yep. -Okay. 601 00:32:04,965 --> 00:32:06,800 -Yep. -All right. 602 00:32:08,135 --> 00:32:10,011 ♪ (DARK PIANO MUSIC RESUMES) ♪ 603 00:32:10,095 --> 00:32:13,265 (KEYBOARD CLACKING) 604 00:32:24,401 --> 00:32:26,570 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 605 00:32:26,653 --> 00:32:27,696 Dude. 606 00:32:29,614 --> 00:32:31,992 You have life insurance now. 607 00:32:45,005 --> 00:32:47,924 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 608 00:33:02,105 --> 00:33:05,525 (BIRDS CHIRPING) 609 00:33:05,609 --> 00:33:07,486 ♪ (SOFT PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 610 00:33:08,653 --> 00:33:09,696 (PROJECTOR WHIRS) 611 00:33:09,779 --> 00:33:12,407 (LIGHTS BUZZING) 612 00:33:18,788 --> 00:33:21,625 -(INDISTINCT CHATTER) -♪ (ROUSING MUSIC PLAYING) ♪ 613 00:33:23,293 --> 00:33:26,463 JODIE PLUMB: Fifth key. Floyd Smernitch's keys. 614 00:33:28,673 --> 00:33:30,091 One, home. 615 00:33:30,175 --> 00:33:31,635 (LOCK CLICKING) 616 00:33:32,177 --> 00:33:33,762 Two, garage. 617 00:33:33,845 --> 00:33:35,597 (LOCK CLICKING) 618 00:33:35,639 --> 00:33:38,266 Three, gym locker, Bailey's Fitness. 619 00:33:39,059 --> 00:33:40,352 (LOCK CLICKING) 620 00:33:40,435 --> 00:33:42,062 Four, work locker. 621 00:33:45,398 --> 00:33:46,942 (LOCK CLICKING) 622 00:33:46,983 --> 00:33:50,570 -Fifth key, unknown. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 623 00:33:50,612 --> 00:33:53,031 The charge was filed before we knew its purpose. 624 00:33:57,827 --> 00:33:59,412 -(KEYS JINGLING) -(CLEARS THROAT) 625 00:34:01,164 --> 00:34:02,165 Okay. 626 00:34:04,084 --> 00:34:08,463 I have three keys here that are unknown, even to me. 627 00:34:09,422 --> 00:34:10,549 Old keys. 628 00:34:11,883 --> 00:34:14,386 I don't know what they do, but I keep them 629 00:34:14,469 --> 00:34:17,138 because they used to open something in my life. 630 00:34:17,180 --> 00:34:20,141 And, you know, what if I have to open that thing again? 631 00:34:22,435 --> 00:34:24,145 Unknowns are a part of key chains. 632 00:34:24,938 --> 00:34:26,565 Unknowns are a part of life. 633 00:34:27,357 --> 00:34:28,942 He knows. 634 00:34:29,025 --> 00:34:31,361 -(DONOGHUE HOMER SIGHS) -Did you see it? 635 00:34:31,444 --> 00:34:33,488 -When he stared at the key? -Forrest? 636 00:34:33,530 --> 00:34:34,531 -JODIE: Yes. -Yeah. 637 00:34:35,699 --> 00:34:37,993 He knows. He realized something about it. 638 00:34:38,034 --> 00:34:40,036 And then he went quiet. 639 00:34:40,120 --> 00:34:43,707 I saw something. Something like that. Yeah. 640 00:34:48,128 --> 00:34:50,797 -I want to know more. -We always want to know more. 641 00:34:51,548 --> 00:34:52,757 That's a part of this. 642 00:34:53,758 --> 00:34:55,885 That's probably why I'm always in this bar. 643 00:34:56,886 --> 00:34:58,388 Because you never know the whole thing, 644 00:34:58,471 --> 00:35:01,349 and you have to trust the evidence that you have. 645 00:35:01,391 --> 00:35:03,560 -We should look at the wife. -She has no motive, Jodie. 646 00:35:03,643 --> 00:35:05,395 JODIE: Can we just consider? 647 00:35:05,478 --> 00:35:07,522 What if Clark's telling the truth? 648 00:35:07,564 --> 00:35:08,523 About? 649 00:35:08,607 --> 00:35:11,234 JODIE: That Floyd wasn't into men. 650 00:35:11,318 --> 00:35:13,820 What would that do to your case against Forrest? 651 00:35:15,071 --> 00:35:16,406 Wouldn't it weaken it? 652 00:35:17,657 --> 00:35:18,825 Don't you want to know? 653 00:35:18,908 --> 00:35:20,076 It's crazy. 654 00:35:21,328 --> 00:35:23,038 French kissing a guy out by your car 655 00:35:23,079 --> 00:35:24,664 because you're polite? 656 00:35:24,748 --> 00:35:26,124 Because you're wonderful. 657 00:35:27,751 --> 00:35:28,918 He said wonderful. 658 00:35:30,253 --> 00:35:31,338 (GRUNTS) 659 00:35:33,673 --> 00:35:35,216 Can we interview Modern Love again? 660 00:35:35,258 --> 00:35:36,301 For what purpose? 661 00:35:36,384 --> 00:35:37,552 JODIE: For the purpose of asking him 662 00:35:37,594 --> 00:35:39,929 if possibly Floyd kissed him just to be nice. 663 00:35:43,099 --> 00:35:44,059 We? 664 00:35:44,142 --> 00:35:46,311 ♪ ("WHITE ROOM" BY CREAM PLAYING) ♪ 665 00:35:48,563 --> 00:35:51,733 HOMER: Can you just tell me, uh, generally, 666 00:35:51,816 --> 00:35:54,611 how things go down in these sexual encounters? 667 00:35:54,694 --> 00:35:56,321 -DTF? -HOMER: Yeah. 668 00:35:56,404 --> 00:35:58,114 Same, same as anywhere. 669 00:35:58,198 --> 00:35:59,824 HOMER: Yeah, but this is sexual. 670 00:36:00,533 --> 00:36:02,327 Well, everything's sexual, so... 671 00:36:02,952 --> 00:36:03,912 What do you mean? 672 00:36:03,995 --> 00:36:05,455 Everything is, every setting is. 673 00:36:05,538 --> 00:36:06,831 Everything's sexual? 674 00:36:06,915 --> 00:36:09,584 Yeah, well, there's little separation between sexual impulsivity 675 00:36:09,626 --> 00:36:11,127 and, uh, well... 676 00:36:12,420 --> 00:36:16,299 it's an onboard chemical feature of every feature of our lives. 677 00:36:16,883 --> 00:36:18,259 It goes where we go. 678 00:36:18,301 --> 00:36:21,471 I'm here. So, so is my sexual impulsivity. 679 00:36:21,554 --> 00:36:23,264 For instance, I've just discovered... 680 00:36:24,683 --> 00:36:30,146 that I'm attracted to bald, mature authority figures, sir. 681 00:36:32,148 --> 00:36:35,985 I'm imagining a scenario that involves you. 682 00:36:37,987 --> 00:36:39,155 Uh... 683 00:36:41,449 --> 00:36:43,034 I'm washing your back. 684 00:36:43,993 --> 00:36:45,453 Washing my back? 685 00:36:47,622 --> 00:36:48,998 You're there, too. 686 00:36:50,250 --> 00:36:51,543 ♪ (SONG CONTINUES PLAYING IN BACKGROUND) ♪ 687 00:36:51,626 --> 00:36:53,712 HOMER: Okay, can we just concentrate on our questions? 688 00:36:53,795 --> 00:36:55,505 -CHRISTOPHER ROBERT SPRUCE: Sure. Fire-- -JODIE: Yeah. 689 00:36:55,588 --> 00:36:56,965 -HOMER: Yeah. -CHRISTOPHER: Fire away. 690 00:36:57,006 --> 00:36:58,842 HOMER: So how does a normal person 691 00:36:58,925 --> 00:37:00,760 like Floyd Smernitch, um, 692 00:37:00,844 --> 00:37:03,138 begin to, uh, become involved 693 00:37:03,221 --> 00:37:04,806 with something like DTF St. Louis? 694 00:37:04,889 --> 00:37:06,266 CHRISTOPHER: No one's normal. 695 00:37:07,642 --> 00:37:10,019 It just looks that way from across the street. 696 00:37:11,438 --> 00:37:13,690 Tell me, how would an encounter... 697 00:37:14,190 --> 00:37:15,817 how would that be? 698 00:37:15,900 --> 00:37:17,152 Well, you could meet for intimacy, 699 00:37:17,235 --> 00:37:18,737 and that would be in a grove of trees 700 00:37:18,820 --> 00:37:19,779 in a park somewhere. 701 00:37:19,863 --> 00:37:21,573 -Or a pool house. -CHRISTOPHER: Yeah. 702 00:37:21,656 --> 00:37:23,867 Or it could be to meet for breakfast. 703 00:37:23,950 --> 00:37:26,161 See if you have a connection. Sometimes you don't have one. 704 00:37:26,202 --> 00:37:28,121 You met Floyd Smernitch for breakfast. 705 00:37:28,204 --> 00:37:29,873 -Yeah. -To see if you had a connection. 706 00:37:31,040 --> 00:37:32,208 -Yeah. -Did you? 707 00:37:32,792 --> 00:37:33,918 Yeah. 708 00:37:35,420 --> 00:37:37,005 -But, uh... -But what? 709 00:37:37,046 --> 00:37:41,009 He was just a really nice guy, and we had a nice breakfast. 710 00:37:41,092 --> 00:37:43,887 I tried a little intimacy play there at the end, 711 00:37:43,970 --> 00:37:47,098 but mostly it was just a nice breakfast. 712 00:37:47,182 --> 00:37:50,810 What do you hope for from DTF encounters? 713 00:37:52,771 --> 00:37:57,233 Do you remember in school that they had recess? 714 00:37:59,986 --> 00:38:02,363 School can be hard for some kids. 715 00:38:02,405 --> 00:38:05,158 It can be hard to concentrate on something as difficult 716 00:38:05,241 --> 00:38:06,826 for that long a period of time. 717 00:38:06,910 --> 00:38:08,203 So at some point during the school day, 718 00:38:08,244 --> 00:38:09,287 they just stop the thing, 719 00:38:09,370 --> 00:38:11,748 let you go outside and have fun. 720 00:38:13,124 --> 00:38:17,712 But at some point, the tasks get harder, 721 00:38:17,754 --> 00:38:21,466 like algebra, chemistry, whatever. 722 00:38:23,092 --> 00:38:25,094 But there's no more recess. 723 00:38:28,807 --> 00:38:30,099 It's gone. 724 00:38:34,103 --> 00:38:35,438 You know, they don't even tell you. 725 00:38:36,523 --> 00:38:38,483 -It's just gone. -♪ (MUSIC STOPS) ♪ 726 00:38:42,612 --> 00:38:43,988 And it never comes back. 727 00:38:46,825 --> 00:38:49,077 And I guess I just want to fuck around 728 00:38:49,160 --> 00:38:52,038 with somebody sometimes, every now and then. 729 00:38:52,121 --> 00:38:53,248 It's just... 730 00:38:53,790 --> 00:38:55,750 And... 731 00:38:55,792 --> 00:39:00,755 he seemed... he seemed like something was weighing on him. 732 00:39:00,839 --> 00:39:06,010 Like, he mentioned his, um, son, or stepson or something, 733 00:39:06,094 --> 00:39:09,264 felt left out, you know? Left out. 734 00:39:09,305 --> 00:39:11,307 And I told him I felt like that, too, 735 00:39:11,808 --> 00:39:13,601 in a lot of my life. 736 00:39:13,643 --> 00:39:14,853 -HOMER: Left out? -Yeah. 737 00:39:15,478 --> 00:39:17,564 Um, let me ask you this. 738 00:39:19,274 --> 00:39:22,527 -Do you think when you two were French kissing... -♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 739 00:39:22,610 --> 00:39:25,238 ...do you think that Floyd felt, um, 740 00:39:26,155 --> 00:39:28,366 that he was concerned that... 741 00:39:30,326 --> 00:39:31,995 maybe his heart wasn't in it, 742 00:39:32,078 --> 00:39:35,164 uh, but he didn't want you to feel left out? 743 00:39:36,416 --> 00:39:37,625 You know, 744 00:39:37,667 --> 00:39:39,002 so he Frenched you. 745 00:39:39,085 --> 00:39:40,461 He was hands-off. 746 00:39:41,045 --> 00:39:42,881 Hands-off? 747 00:39:42,964 --> 00:39:46,134 Yeah, he didn't like reach around to touch my cheek 748 00:39:46,175 --> 00:39:48,344 in the manner that I reached around to touch his. 749 00:39:49,929 --> 00:39:51,139 It was his left. 750 00:39:51,222 --> 00:39:53,349 -Left cheek? -CHRISTOPHER: Mm-hmm. 751 00:39:53,433 --> 00:39:56,102 No one knows what they're doing with each other. 752 00:39:56,185 --> 00:40:00,231 We find our way, and it can be clumsy. 753 00:40:00,315 --> 00:40:03,318 (CHUCKLES) Yeah. 754 00:40:03,401 --> 00:40:05,486 JODIE: "No one's normal. 755 00:40:05,528 --> 00:40:08,323 It just looks that way from across the street." 756 00:40:08,364 --> 00:40:10,783 -This is your saying? -CHRISTOPHER: I guess so. 757 00:40:11,784 --> 00:40:12,827 Uh, you know, it's just something 758 00:40:12,911 --> 00:40:14,412 I pass around to the DTF community 759 00:40:14,495 --> 00:40:17,373 to encourage people to care a little less about what the neighbors think. 760 00:40:19,208 --> 00:40:21,586 That's why God invented PO boxes. 761 00:40:23,421 --> 00:40:25,381 -HOMER: That's why what? -CHRISTOPHER: Okay. 762 00:40:25,465 --> 00:40:27,675 Well, in these strip malls in the suburbs, 763 00:40:27,717 --> 00:40:30,553 karate, tanning salons, Mail Boxes Etc. 764 00:40:30,637 --> 00:40:31,846 -You ever been in one? -Sure. 765 00:40:31,888 --> 00:40:32,931 What's in there? 766 00:40:33,806 --> 00:40:35,516 PO boxes. 767 00:40:35,558 --> 00:40:39,437 Yeah. All along the wall, PO boxes. 768 00:40:39,520 --> 00:40:42,106 Now, do you ever wonder why all these normal people 769 00:40:42,190 --> 00:40:46,110 who have homes out here need all these PO boxes? 770 00:40:46,653 --> 00:40:48,863 ♪ (MUSIC BUILDING) ♪ 771 00:40:48,905 --> 00:40:50,239 CHRISTOPHER: (WHISPERING) It's for privacy. 772 00:40:50,323 --> 00:40:53,576 That's where all the dildos go, sir. 773 00:40:55,203 --> 00:40:58,456 And other... Yeah, you know, you get it. 774 00:40:59,290 --> 00:41:00,291 Yes. 775 00:41:01,125 --> 00:41:02,543 That's where all the dildos go. 776 00:41:02,627 --> 00:41:04,754 CHRISTOPHER: Mail Boxes Etc. 777 00:41:04,837 --> 00:41:06,881 They should call it Dildos Etc. 778 00:41:07,757 --> 00:41:09,550 Yeah, I never thought of that. 779 00:41:13,763 --> 00:41:14,889 (ZIPPER OPENING) 780 00:41:14,973 --> 00:41:17,016 ♪ (MUSIC INTENSIFYING) ♪ 781 00:41:21,312 --> 00:41:23,022 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 782 00:41:23,106 --> 00:41:24,607 That's why Forrest stopped talking 783 00:41:24,691 --> 00:41:27,068 -and asked for a lawyer. -Yes. 784 00:41:27,151 --> 00:41:29,654 -(SIGHS) -JODIE: The Mail Box Etc. is just down the street. 785 00:41:30,905 --> 00:41:33,616 Two-sixty. There you go. That's the one. 786 00:41:33,700 --> 00:41:36,661 That's the box. No one's been paying the bill, 787 00:41:36,744 --> 00:41:39,914 and no one's been in the last few months. 788 00:41:39,998 --> 00:41:42,583 Two-sixty. That's the one. 789 00:41:42,625 --> 00:41:45,253 Can you tell me the date of this owner's last payment? 790 00:41:45,336 --> 00:41:47,380 -Before he stopped paying? -Yes. 791 00:41:48,381 --> 00:41:51,426 -Okay. It'll take a minute. -Thank you. 792 00:41:51,509 --> 00:41:54,095 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 793 00:42:00,810 --> 00:42:02,103 (LOCK CLICKS) 794 00:42:26,711 --> 00:42:28,379 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 795 00:42:31,257 --> 00:42:33,926 ♪ ("RAINY DAY IN JUNE" BY THE KINKS PLAYING) ♪ 796 00:42:41,392 --> 00:42:42,518 (SIGHS) 797 00:42:42,602 --> 00:42:47,023 ♪ A misty shadow Spread its wings ♪ 798 00:42:47,106 --> 00:42:50,526 ♪ And covered all the ground ♪ 799 00:42:52,528 --> 00:42:53,571 ♪ And even though... ♪ 800 00:42:53,654 --> 00:42:55,615 She's gonna get a million dollars. 801 00:42:57,533 --> 00:43:00,328 ♪ The rain came pouring down ♪ 802 00:43:00,411 --> 00:43:01,579 JODIE: Well... 803 00:43:02,288 --> 00:43:04,957 that's probably a motive, right? 804 00:43:05,917 --> 00:43:06,959 For murder? 805 00:43:08,252 --> 00:43:10,213 Yeah, Plumb, it sure is. 806 00:43:13,424 --> 00:43:17,386 ♪ There was no hope No reasoning ♪ 807 00:43:18,387 --> 00:43:21,432 ♪ This rainy day in June ♪ 808 00:43:23,392 --> 00:43:27,605 ♪ The eagle spread Its mighty wings... ♪ 809 00:43:27,688 --> 00:43:29,941 -MANAGER: Hello. -Hey. 810 00:43:30,024 --> 00:43:31,109 MANAGER: How can I help you? 811 00:43:32,443 --> 00:43:35,863 -Um... -MANAGER: Yes? 812 00:43:35,905 --> 00:43:37,031 Can I... 813 00:43:40,201 --> 00:43:44,372 Can I just check out a room for a detail? 814 00:43:44,455 --> 00:43:48,876 ♪ The cherished things Are perishing ♪ 815 00:43:48,960 --> 00:43:51,838 -♪ And buried in their tomb ♪ -(DOOR CLOSES) 816 00:43:54,006 --> 00:43:58,010 ♪ There is no hope No reasoning ♪ 817 00:43:59,095 --> 00:44:01,931 ♪ This rainy day in June ♪ 818 00:44:03,975 --> 00:44:07,186 ♪ (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 819 00:44:10,815 --> 00:44:11,941 CAROL: Hey. 820 00:44:14,068 --> 00:44:15,194 Morning. 821 00:44:16,028 --> 00:44:17,488 Yeah, you suck. 822 00:44:19,115 --> 00:44:20,408 I'm sorry, ma'am. 823 00:44:22,034 --> 00:44:23,244 You should be. 824 00:44:24,287 --> 00:44:25,955 You suck. Look at all those leaves 825 00:44:26,038 --> 00:44:27,915 bunched up in the corner, pool boy. 826 00:44:28,916 --> 00:44:31,752 -I'm new. -CAROL: Yeah, you can tell. 827 00:44:31,794 --> 00:44:34,213 Why don't you come on inside? 828 00:44:34,255 --> 00:44:37,175 I have some other tasks for you. We'll see how you do on those. 829 00:44:37,258 --> 00:44:38,801 ♪ The reckoning was beckoning ♪ 830 00:44:38,885 --> 00:44:40,511 Come on up, pool boy. 831 00:44:40,595 --> 00:44:42,722 ♪ They're living to their doom ♪ 832 00:44:42,805 --> 00:44:43,973 Yes, ma'am. 833 00:44:45,808 --> 00:44:49,770 ♪ There was no hope No reasoning ♪ 834 00:44:49,854 --> 00:44:52,773 -(DOOR OPENS) -♪ This rainy day in June... ♪ 835 00:44:52,815 --> 00:44:55,109 -CAROL: How old are you? -CLARK: I'm just 23. 836 00:44:55,151 --> 00:44:56,944 CAROL: You got a lot to learn. 837 00:44:57,028 --> 00:44:58,279 CLARK: I sure do. 838 00:44:58,362 --> 00:45:00,031 (THUNDER ROARING) 839 00:45:00,114 --> 00:45:04,827 -♪ Everybody felt the rain ♪ -♪ Everybody felt the rain ♪ 840 00:45:04,911 --> 00:45:09,498 -♪ Everybody felt the rain ♪ -♪ Everybody felt the rain ♪ 841 00:45:09,582 --> 00:45:14,337 -♪ Everybody felt the rain ♪ -♪ Everybody felt the rain ♪ 842 00:45:14,420 --> 00:45:17,298 ♪ Everybody felt the rain ♪ 843 00:45:17,381 --> 00:45:18,758 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 844 00:45:18,841 --> 00:45:21,844 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 845 00:45:52,333 --> 00:45:55,336 ♪ (BROODING MUSIC PLAYING) ♪ 846 00:46:30,162 --> 00:46:33,165 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 62354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.