All language subtitles for 54 rtk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:14,952 Liu Bei and Sun Quan are contending for the occupation of Jingzhou 2 00:00:15,280 --> 00:00:18,557 to expand their territory and to enforce their power 3 00:00:19,560 --> 00:00:21,836 Cao Cao, already conferred the title of Prince of Wei 4 00:00:22,400 --> 00:00:27,031 had gained the control over the vast land of north China 5 00:00:27,520 --> 00:00:32,834 went on expedition to realize his plan of conquering whole country 6 00:00:37,400 --> 00:00:38,516 My lord, you don't have to worry? 7 00:00:40,920 --> 00:00:45,517 I have a plan to bring about Cao Cao's withdrawal of his army 8 00:00:46,280 --> 00:00:47,270 What is it? 9 00:00:50,560 --> 00:00:54,520 Cao Cao has ordered generals, Zhang Liao, Li Dian and Yue Jin 10 00:00:55,200 --> 00:00:59,797 to guard the city of Hefei to withstand a attack from Sun Quan 11 00:01:02,280 --> 00:01:06,069 If you can return the districts of Jiangxia, Changsha 12 00:01:06,280 --> 00:01:08,795 and Guiyang to Sun Quan 13 00:01:09,920 --> 00:01:11,798 Send a specious person to tell him the gains and losses 14 00:01:12,320 --> 00:01:16,792 and make him attack Hefei, Cao Cao would to send his troops to south 15 00:01:20,160 --> 00:01:22,516 Then our Yizhou will be safe 16 00:01:25,920 --> 00:01:26,956 Who could do it? 17 00:01:27,560 --> 00:01:30,519 Yi Ji can be entrusted with such an important mission 18 00:01:50,840 --> 00:01:53,036 I'm sent by imperial uncle Liu Bei 19 00:01:53,280 --> 00:01:54,555 to pay respects to Your Lordship 20 00:01:57,160 --> 00:02:01,074 Anything important as you've come from afar? 21 00:02:01,800 --> 00:02:05,396 I come to return the 3 districts of Jiangxia, Changsha and Guiyang 22 00:02:14,320 --> 00:02:18,792 Why didn't you return them when Zhuge Jin went for the 3 districts? 23 00:02:19,440 --> 00:02:22,512 Military counselor, Zhuge Liang's absence delayed returning 24 00:02:25,800 --> 00:02:31,034 Why don't you include the other districts of Jingzhou to be returned 25 00:02:31,840 --> 00:02:34,400 It was meant to include Nanjun and Linling 26 00:02:35,080 --> 00:02:36,958 but because Cao Cao has taken East Shu 27 00:02:37,400 --> 00:02:39,551 there is no place for Guan Yu 28 00:02:40,160 --> 00:02:41,389 We have to keep them for the moment 29 00:02:42,440 --> 00:02:44,557 Now Hefei is undefended 30 00:02:45,200 --> 00:02:47,032 We hope you'll attack it 31 00:02:47,560 --> 00:02:49,392 and force Cao Cao to move his army southward 32 00:02:50,560 --> 00:02:52,791 When my lord has taken East Shu 33 00:02:53,320 --> 00:02:55,312 the rest will be returned to you 34 00:03:01,960 --> 00:03:04,919 It's only Liu's scheme 35 00:03:08,080 --> 00:03:10,959 Here's a letter to you written by Liu Bei himself 36 00:03:25,560 --> 00:03:32,558 Liu Bei has made his scheme as he fears Cao Cao will take West Shu 37 00:03:35,920 --> 00:03:37,559 There're some reasons in your words 38 00:03:38,440 --> 00:03:41,956 but not completely 39 00:03:42,800 --> 00:03:43,392 Speak up 40 00:03:43,800 --> 00:03:45,553 Cao Cao is a ambitious man 41 00:03:46,040 --> 00:03:47,554 and has long intention to annex Shu and Wu 42 00:03:48,160 --> 00:03:50,550 If he should take West Shu 43 00:03:51,040 --> 00:03:55,034 and his troops move southward Dongwu would be in danger 44 00:03:55,800 --> 00:03:56,916 This is first reason 45 00:03:57,440 --> 00:03:59,955 The second, if you attack Hefei 46 00:04:00,400 --> 00:04:01,914 and our lord moves into East Shu 47 00:04:02,280 --> 00:04:03,953 Cao Cao will face two forces both from north and south 48 00:04:04,280 --> 00:04:07,557 Then Shu and Wu will be safe 49 00:04:07,920 --> 00:04:09,559 What's more Cao Cao's troops are in Hanzhong 50 00:04:10,160 --> 00:04:10,957 leaving Hefei undefended 51 00:04:11,280 --> 00:04:13,158 General Li Dian is at odds with General Zhang Liao 52 00:04:13,520 --> 00:04:16,831 Why not take the chance to take it 53 00:04:17,200 --> 00:04:18,395 and you'll succeed 54 00:04:20,160 --> 00:04:24,951 Zhang Zhao, what do you think of imperial uncle Liu's scheme? 55 00:04:30,920 --> 00:04:35,551 Will you go back to have a rest at the hotel. Let's think it over 56 00:04:35,960 --> 00:04:38,395 Please make a haste decision 57 00:04:47,200 --> 00:04:48,919 Any opinion from both of you? 58 00:04:49,560 --> 00:04:55,158 My lord, though it's Liu Bei's scheme 59 00:04:55,560 --> 00:04:59,031 I should think the plan is a good one, which is to our advantage 60 00:04:59,800 --> 00:05:01,553 to attack Hefei since Cao Cao is not in Hanzhong 61 00:05:02,280 --> 00:05:04,272 I agree to Yi Ji's idea 62 00:05:05,080 --> 00:05:07,037 We will send an expedition immediately 63 00:05:09,560 --> 00:05:12,314 General Zhang, Wu's army is storming Wancheng 64 00:05:12,560 --> 00:05:14,392 Governor Zhu Guang asks you to send relief troop immediately 65 00:05:15,840 --> 00:05:16,796 How many troops have Wu's army? 66 00:05:16,960 --> 00:05:18,314 Wu's army is attacking the city from all the directions 67 00:05:18,560 --> 00:05:19,550 It number amounts no less than fifty thousand 68 00:05:20,440 --> 00:05:21,556 Sun Quan personally came to the city wall to command the troops 69 00:05:22,080 --> 00:05:23,150 Lu Meng and Gan Ning are in the van 70 00:05:23,560 --> 00:05:26,439 Besides, General Ling Tong's will arrive soon 71 00:05:26,840 --> 00:05:28,433 They're expecting relief troops from you 72 00:05:29,560 --> 00:05:31,916 or if will be too late to help 73 00:05:32,320 --> 00:05:32,559 Find out more information 74 00:05:32,920 --> 00:05:33,398 Yes 75 00:05:36,160 --> 00:05:40,200 Wancheng is in danger, who will lead a refilled troop to Wancheng 76 00:05:42,560 --> 00:05:44,552 Here is Hefei, there are no more than ten thousand 77 00:05:45,040 --> 00:05:47,157 troop enough to relieve Wancheng 78 00:05:47,560 --> 00:05:50,951 If Sun Quan comes to attack us we'll be in an awkward position 79 00:05:51,160 --> 00:05:51,911 According to you 80 00:05:52,960 --> 00:05:56,840 the best would be waiting to see the city fall into the enemy's hand 81 00:05:57,800 --> 00:05:59,553 I think so 82 00:06:00,160 --> 00:06:00,911 You... 83 00:06:05,560 --> 00:06:06,789 How about you, General Yue Jin? 84 00:06:07,320 --> 00:06:11,553 It's true, a besieged city should be raised 85 00:06:11,840 --> 00:06:15,390 but what Li Dian has said has some reason in it 86 00:06:20,840 --> 00:06:22,559 You two generals can rest peace here 87 00:06:23,160 --> 00:06:26,517 Let me go alone! Get my horse ready 88 00:06:51,400 --> 00:06:52,277 Dash into the city 89 00:07:05,440 --> 00:07:09,957 General Zhang, Wancheng has fallen 90 00:07:10,320 --> 00:07:11,800 and Governor Zhu was killed by Gan Ning 91 00:07:12,280 --> 00:07:14,033 Ah! Find out more information! 92 00:07:14,400 --> 00:07:15,038 Yes 93 00:07:15,560 --> 00:07:21,033 Sun Quan took the city of Wancheng while aiming at Hefei 94 00:07:21,760 --> 00:07:24,559 And the fall of Hefei will leave the General China in a much 95 00:07:25,400 --> 00:07:28,518 vulnerable situation. You should take precaution 96 00:07:32,000 --> 00:07:36,358 I have already taken precaution That's why I placed three generals 97 00:07:36,560 --> 00:07:38,119 Zhang Liao, Li Dian and Yue Jin in charge of the defense fo Hefei 98 00:07:39,560 --> 00:07:41,995 These three generals can do a good job 99 00:07:42,280 --> 00:07:45,751 as they're all valiant and wise 100 00:07:47,040 --> 00:07:51,159 As the enemy outnumbers us, you must attack as a means of defense 101 00:07:52,000 --> 00:07:55,755 Otherwise the city will be bound to fall it 102 00:07:57,000 --> 00:07:59,560 you just hold up without fighting 103 00:08:01,480 --> 00:08:05,759 I've heard that General Zhang and Li are not on good terms 104 00:08:06,360 --> 00:08:08,477 and in face of a formidable enemy 105 00:08:08,880 --> 00:08:10,997 How can they win if they remain so? 106 00:08:13,760 --> 00:08:18,471 Something should be done to control them 107 00:08:18,760 --> 00:08:21,036 it would be safe 108 00:08:25,760 --> 00:08:26,910 Well, bring me the wooden box 109 00:08:27,560 --> 00:08:28,357 Yes 110 00:08:43,800 --> 00:08:47,555 With this instruction in the box Hefei will be safe 111 00:08:53,880 --> 00:08:57,112 Send someone with this box 112 00:09:02,560 --> 00:09:04,870 to General Zhang at Hefei 113 00:09:05,160 --> 00:09:05,559 Yes 114 00:09:07,120 --> 00:09:07,997 Generals! 115 00:09:08,360 --> 00:09:12,274 This feast is given in honor of our army's success 116 00:09:12,920 --> 00:09:17,756 and top credit should go to General Gan 117 00:09:20,560 --> 00:09:24,349 Come on, let's have a toast to 118 00:09:27,120 --> 00:09:28,759 General Gan Please drink 119 00:09:30,400 --> 00:09:31,754 Thank you all 120 00:09:40,280 --> 00:09:41,794 Thank you 121 00:09:48,480 --> 00:09:53,032 General Gan led his men in a charge and braved all arrows and stones 122 00:09:53,760 --> 00:09:56,992 He is matchless in bravery 123 00:09:57,480 --> 00:10:00,473 He won our admiration, let's have another toast to him 124 00:10:01,560 --> 00:10:03,472 Yes, we'd like to drink another toast to your success 125 00:10:05,120 --> 00:10:06,236 Thanks to you all 126 00:10:09,240 --> 00:10:14,110 Let me perform fencing to add to the fun 127 00:10:48,360 --> 00:10:49,919 Thank you all for the toasts 128 00:10:50,360 --> 00:10:52,920 and I'd like to show the company how I can handle this halberd 129 00:11:06,040 --> 00:11:06,996 Let me invite our lord here 130 00:11:24,120 --> 00:11:24,871 Stop, both of you 131 00:11:38,480 --> 00:11:45,398 Why should you two fight each other for a past grudge? 132 00:11:46,560 --> 00:11:50,349 Gan killed my father 133 00:11:51,360 --> 00:11:55,912 and today is his death anniversary! 134 00:12:04,520 --> 00:12:07,274 How can I forget it? 135 00:12:09,040 --> 00:12:13,034 At that time your father and General Gan served own masters 136 00:12:14,800 --> 00:12:19,556 But now you both serve under me and live in one family 137 00:12:20,120 --> 00:12:22,032 How can you be pre-occupied with past resentments? 138 00:12:25,000 --> 00:12:27,560 Ling Tong, you're a reasonable man capable of making light of fortune 139 00:12:27,920 --> 00:12:29,559 and loving righteousness 140 00:12:31,160 --> 00:12:34,915 I hope you'll give up personal feelings for the national interest 141 00:12:36,240 --> 00:12:36,878 My lord 142 00:12:43,880 --> 00:12:49,990 General Gan, he's in a bad mood today. 143 00:12:51,560 --> 00:12:56,237 He is younger and you do him a favor by yielding ground to him 144 00:12:58,880 --> 00:13:03,113 My lord, you're quite right I see my misconduct 145 00:13:06,400 --> 00:13:07,516 How nice is your plan! 146 00:13:08,280 --> 00:13:13,560 After all Sun Quan launched an attack and took Wancheng 147 00:13:17,480 --> 00:13:22,555 I think Cao Cao will soon withdraw his troops southward from Hanzhong 148 00:13:25,240 --> 00:13:28,392 My lord, don't be anxious. Cao Cao will not make a move 149 00:13:29,120 --> 00:13:31,794 unless Hefei is really in danger 150 00:13:34,400 --> 00:13:36,471 Wancheng is the grain supply center for Hefei 151 00:13:37,560 --> 00:13:41,998 and it's wise to attack Wancheng before Hefei 152 00:13:42,560 --> 00:13:44,552 But Zhang Liao will hold out and 153 00:13:47,120 --> 00:13:52,559 Cao Cao will not move southward as he is well prepared for emergency 154 00:13:55,920 --> 00:14:01,757 My lord you should strengthen defense set people's mind at peace 155 00:14:04,120 --> 00:14:08,160 In that case, Cao Cao will surely refrain from an attack 156 00:14:16,880 --> 00:14:17,552 Report! 157 00:14:17,880 --> 00:14:18,757 Anything important? 158 00:14:18,920 --> 00:14:20,991 Sun Quan's troops have reached the south bank of Xiaoyao Ford 159 00:14:21,160 --> 00:14:22,037 They are heading for Hefei now 160 00:14:32,480 --> 00:14:37,475 After taking Wancheng, Sun Quan is coming to attack Hefei with troops 161 00:14:38,560 --> 00:14:40,791 Generals, do you have a way to force them to retreat? 162 00:15:06,560 --> 00:15:10,110 The prime minister ordered me to send this box to you, General Zhang 163 00:15:10,560 --> 00:15:11,550 So you're from Hanzhong? 164 00:15:11,920 --> 00:15:12,990 Yes 165 00:15:13,360 --> 00:15:14,794 You must be tired and please take a rest 166 00:15:15,240 --> 00:15:15,752 Yes 167 00:15:18,760 --> 00:15:20,558 Open it only when the rebels come 168 00:15:21,800 --> 00:15:22,870 Please have a sit 169 00:15:28,480 --> 00:15:30,551 Order by the Prime Minister Open it only when the rebels come 170 00:15:32,400 --> 00:15:35,472 Now that Sun Quan's soldiers have come, I can open the box 171 00:15:52,280 --> 00:15:56,115 If Sun Quan attacks, Zhang Liao and Li Dian are to meet him 172 00:15:56,560 --> 00:15:57,880 Yue Jin to guard the city 173 00:15:59,160 --> 00:15:59,991 Please both of you take a look 174 00:16:11,240 --> 00:16:13,994 Our master, though far away 175 00:16:14,560 --> 00:16:16,119 is still thinking about our defense 176 00:16:17,480 --> 00:16:19,756 that makes me feel ashamed, as I'm a general here 177 00:16:21,360 --> 00:16:23,511 What do you want us to do? 178 00:16:25,480 --> 00:16:28,552 Our lord is away and Wu's army is coming to attack for sure 179 00:16:29,160 --> 00:16:32,756 We should go out meet them and blunt their arrogance 180 00:16:33,120 --> 00:16:35,760 That will appease our people and army, we can hold as best we may 181 00:16:38,760 --> 00:16:39,796 What do you think General Yue Jin? 182 00:16:41,560 --> 00:16:44,120 As the enemy outnumbers us 183 00:16:44,760 --> 00:16:47,798 That you must use attack as a means of defense will be better 184 00:16:54,240 --> 00:16:56,516 Both of you have only ill feelings toward each other 185 00:17:02,560 --> 00:17:05,553 Yet our lord is anxious that we can not be untied as one man 186 00:17:06,400 --> 00:17:09,552 in face of the enemy's attack 187 00:17:10,480 --> 00:17:13,757 So there is the box and the instruction for 188 00:17:14,160 --> 00:17:15,560 a good plan to repulse the enemy 189 00:17:18,480 --> 00:17:22,030 What I have for General Li is nothing but personal resentment 190 00:17:22,920 --> 00:17:24,149 Now Dong Wu's troops are coming 191 00:17:24,560 --> 00:17:27,758 and how can I allow this ill will to interfere my public duty? 192 00:17:33,360 --> 00:17:36,114 Therefore I earnestly beg both of you to stay in the city 193 00:17:36,360 --> 00:17:38,477 while I lead an army into a decisive battle 194 00:17:38,560 --> 00:17:41,234 General Zhang with you serving a good example 195 00:17:41,560 --> 00:17:43,279 how can I be careless of the common weal and indulge my private feeling 196 00:17:43,560 --> 00:17:44,994 I'm willing to do as you command 197 00:17:45,360 --> 00:17:46,919 I'm willing to do the same 198 00:17:59,240 --> 00:17:59,752 General Li 199 00:18:00,120 --> 00:18:01,236 I'll do as you command 200 00:18:04,280 --> 00:18:07,751 General Li, you lead troops to lay an ambush on north of Xiaoyao Ford 201 00:18:08,160 --> 00:18:10,755 Cut the Xiaoshi Bridge as soon as Wu's troop cross the river 202 00:18:11,120 --> 00:18:12,270 Yue Jin and I will attack them 203 00:18:12,760 --> 00:18:13,352 I take your orders 204 00:18:14,560 --> 00:18:18,110 Yue Jin, you can pretend to retreat and you should chase them 205 00:18:18,880 --> 00:18:21,440 when they turn on their heels 206 00:18:22,360 --> 00:18:22,998 I take your orders 207 00:19:10,960 --> 00:19:12,440 General, can we sedtroy the bridge? 208 00:19:12,840 --> 00:19:16,231 Wait! These are the vanguard led by Lu Meng and Gan Ning 209 00:19:16,880 --> 00:19:18,951 Wait until Sun Quan crosses the bridge 210 00:19:19,320 --> 00:19:19,832 Yes 211 00:19:29,840 --> 00:19:30,557 Sun Quan is coming 212 00:19:36,320 --> 00:19:44,080 Report lord 213 00:19:44,200 --> 00:19:46,556 General Gan had a fight with Cao's General Yue Jin and gained upper hand 214 00:19:46,720 --> 00:19:47,437 and now he is chasing him 215 00:19:47,720 --> 00:19:48,710 General Lu Meng has also gone into battle 216 00:19:50,440 --> 00:19:51,430 Find out more 217 00:19:51,840 --> 00:19:52,318 Yes 218 00:20:13,840 --> 00:20:14,239 Destroy the bridge 219 00:20:14,560 --> 00:20:14,993 Yes 220 00:20:33,840 --> 00:20:37,117 This time we'll surely take Hefei 221 00:20:37,560 --> 00:20:38,118 Yes 222 00:21:00,200 --> 00:21:00,553 We have to retreat! Be quick! 223 00:21:00,960 --> 00:21:01,313 Yes 224 00:21:02,120 --> 00:21:02,553 Have to retreat 225 00:21:28,560 --> 00:21:30,552 Call Gan Ning and Lu Meng to come to my rescue immediately! 226 00:21:32,480 --> 00:21:34,836 General Gan 227 00:21:35,560 --> 00:21:39,315 General Gan, please go and rescue the lord 228 00:21:40,200 --> 00:21:40,872 We have fallen into a trap. Our lord is now besieged form both 229 00:21:42,200 --> 00:21:46,240 sides by Zhang Liao and Li Dian the situation is imminent 230 00:21:47,200 --> 00:21:48,190 Let's hurry to rescue our lord 231 00:21:57,360 --> 00:21:59,352 Lord, go back and jump for it 232 00:22:22,120 --> 00:22:28,879 Lord, go back 233 00:22:29,560 --> 00:22:31,711 and jump over the destroyed bridge 234 00:22:50,720 --> 00:22:51,551 Thrust a way out! 235 00:22:58,560 --> 00:23:00,199 We've won today's battle. Sun Quan would have been captured alive 236 00:23:01,000 --> 00:23:04,198 if the horse hadn't jumped over the destroyed bridge 237 00:23:05,320 --> 00:23:06,436 It was all because of General Zhang 238 00:23:06,960 --> 00:23:09,839 otherwise we wouldn't have done so well, what a shame 239 00:23:10,240 --> 00:23:11,560 General Zhang is in every sense a leading general 240 00:23:11,960 --> 00:23:14,429 You're far-sighted and in leading and directing military operations 241 00:23:14,560 --> 00:23:17,200 You've over praised me. We owe all victory to our prime minister 242 00:23:17,720 --> 00:23:19,552 Without his instruction in the wooden box 243 00:23:19,960 --> 00:23:23,112 we couldn't have been untied and won the victory 244 00:23:25,080 --> 00:23:25,718 How wise our prime minister is! 245 00:23:29,440 --> 00:23:33,753 Sun Quan will not rest with his defeat 246 00:23:34,240 --> 00:23:36,550 He'll come back 247 00:23:37,000 --> 00:23:39,117 We'll have to send someone to Hanzhong to report 248 00:23:39,360 --> 00:23:42,194 to our lord and try to get some reinforcements 249 00:24:11,960 --> 00:24:13,189 Lord! 250 00:24:26,880 --> 00:24:30,430 The generals took the wooden box broke out of the city to meet enemy 251 00:24:30,840 --> 00:24:32,957 At Xiaoyao Ford, they smashed Wu's army 252 00:24:33,360 --> 00:24:34,760 and Sun Quan was nearly captured alive 253 00:24:35,720 --> 00:24:36,437 Anything else? 254 00:24:37,720 --> 00:24:40,076 The battle smashed Wu's army and made their heart stricken 255 00:24:40,360 --> 00:24:42,556 Even Lu Meng and Gan Ning had a narrow escape 256 00:24:43,080 --> 00:24:45,072 Now even a little child would stop crying at night 257 00:24:45,840 --> 00:24:47,433 as soon as Zhang Liao's name is mentioned 258 00:24:51,200 --> 00:24:53,954 Zhang Liao is in every sense a talented one 259 00:24:54,840 --> 00:24:56,752 You found him out and that why you appreciate him 260 00:24:58,880 --> 00:25:01,554 Is it the proper time to take the West Shu? 261 00:25:02,440 --> 00:25:09,836 Liu Bei and Zhuge Liang are well prepared. Hastily action won't work 262 00:25:10,720 --> 00:25:13,713 What is Sun Quan up to at present? 263 00:25:14,840 --> 00:25:17,753 Cao Cao has led 400,000 men from Hanzhong to Hefei 264 00:25:19,200 --> 00:25:21,317 Accordingly, I've arranged fifty large ships ambushed at Ruxu 265 00:25:21,560 --> 00:25:23,836 under Dong Xi and Xu Sheng's command 266 00:25:25,080 --> 00:25:27,879 and have ordered Chen Wu to keep the shore of the river patrolled 267 00:25:30,240 --> 00:25:32,436 Do you have anything else to say? 268 00:25:33,200 --> 00:25:37,080 My lord, Cao Cao has come a long way 269 00:25:37,560 --> 00:25:41,952 we must first blunt his arrogance then we may attack them 270 00:25:42,560 --> 00:25:43,960 I agree with Zhang Zhao 271 00:25:47,200 --> 00:25:49,431 Who dares to strike first and blunt his arrogance? 272 00:25:50,200 --> 00:25:51,554 I do, my lord 273 00:25:52,960 --> 00:25:53,837 How many troops will you need? 274 00:25:54,240 --> 00:25:55,196 Three thousand will be enough 275 00:26:06,440 --> 00:26:08,432 Good, I'll give you three thousand 276 00:26:09,480 --> 00:26:13,190 I can do it with hundred cavalry men. Why three thousand? 277 00:26:13,760 --> 00:26:18,357 What? You're talking nonsense, you said it with contempt for me, you! 278 00:26:19,080 --> 00:26:19,558 Shut up! 279 00:26:22,480 --> 00:26:24,870 Cao Cao has enormous force and one should not underestimate the enemy 280 00:26:28,320 --> 00:26:30,198 Ling Tong, you may go 281 00:26:31,320 --> 00:26:32,310 be sure to strengthen the reconnaissance and 282 00:26:32,960 --> 00:26:34,110 fight Cao's soldiers when you encounter them 283 00:26:35,760 --> 00:26:36,830 Must be careful 284 00:26:38,120 --> 00:26:38,553 Yes 285 00:26:47,240 --> 00:26:47,559 General Lu Meng 286 00:26:48,000 --> 00:26:48,319 Here I'm 287 00:26:49,560 --> 00:26:51,358 You get prepared and start off in a moment 288 00:26:52,840 --> 00:26:55,719 Help Ling Tong back to the camp in case he needs help 289 00:26:56,080 --> 00:26:56,558 Yes 290 00:26:59,080 --> 00:26:59,558 Lord 291 00:27:00,120 --> 00:27:04,558 Tonight I raid Cao's camp with 100 men to frustrate his arrogance 292 00:27:05,080 --> 00:27:07,993 if I have a chance, I'll kill Cao Cao and cut his head off 293 00:27:10,560 --> 00:27:13,439 If I lose one single man, you don't count it my merit 294 00:27:20,320 --> 00:27:20,958 Good 295 00:29:00,320 --> 00:29:02,551 Wu's soldiers have sneaked into our camp 296 00:29:44,280 --> 00:29:46,192 General Gan, Cao Cao is here! Be quick! 297 00:29:59,320 --> 00:29:59,832 Look, General Gan is coming back triumphantly 298 00:30:18,560 --> 00:30:22,156 Lord, I've returned to the camp not a man nor a horse is lost 299 00:30:22,520 --> 00:30:23,510 I beg you to count 300 00:30:26,920 --> 00:30:28,673 Lord, I've already counted 301 00:30:28,960 --> 00:30:30,713 one hundred and one, no one less 302 00:30:31,800 --> 00:30:37,797 The raid have terrified them it was not my intention to put you danger 303 00:30:38,560 --> 00:30:43,396 What I want to prove that we have brave generals in the south 304 00:30:50,840 --> 00:30:52,797 Lord 305 00:30:52,960 --> 00:30:55,429 Cao's General Zhang Liao has come to challenge us 306 00:30:58,040 --> 00:31:00,157 Well, you've Zhang Liao and I've Gan Ning 307 00:31:00,800 --> 00:31:01,312 Lord 308 00:31:01,800 --> 00:31:04,156 Your humble servant is willing to go 309 00:31:10,520 --> 00:31:13,672 Well, you'll succeed if you go 310 00:31:14,400 --> 00:31:18,713 I give you three thousand troops and I'll be watching the fight 311 00:31:19,800 --> 00:31:20,551 Thank you, my lord 312 00:31:21,560 --> 00:31:31,559 Sound the gang to stop the fight how is your wound? 313 00:32:34,080 --> 00:32:38,199 I brought shame on the army and I'm ashamed to see you 314 00:32:39,160 --> 00:32:41,800 Don't be so sad, stand up please 315 00:32:43,440 --> 00:32:45,159 It's not your fault, they shot hidden arrow 316 00:32:46,200 --> 00:32:49,272 I'd like to know which general saved my life 317 00:32:51,200 --> 00:32:53,556 May I know who has help me? 318 00:32:54,200 --> 00:33:01,915 It was none other than general Gan Ning saved you by shooting arrows 319 00:33:04,200 --> 00:33:05,793 I own my life to you! General Gan 320 00:33:06,520 --> 00:33:08,273 General Ling 321 00:33:09,560 --> 00:33:10,198 General Gan! 322 00:33:10,720 --> 00:33:15,397 forgive me for my rudeness, I never expected such kindness from you 323 00:33:15,840 --> 00:33:18,036 Please stand up 324 00:33:20,520 --> 00:33:25,072 Your generosity has no equal 325 00:33:26,680 --> 00:33:31,800 if only you would take me as your sworn brother 326 00:33:33,520 --> 00:33:34,271 My brother 327 00:33:36,040 --> 00:33:36,917 You're my dear brother 328 00:33:40,560 --> 00:33:45,715 Cao Cao led 400,000 reinforcements in person to Hefei 329 00:33:46,840 --> 00:33:49,958 but had suffer setbacks twice before he took a firm ground 330 00:33:50,840 --> 00:33:54,038 He became very furious He fell on Ruxu Kou 331 00:33:54,400 --> 00:33:57,393 along five routes with himself leading the central force 332 00:33:58,280 --> 00:34:00,511 Cao Cao claimed he would captured Sun Quan alive and 333 00:34:01,160 --> 00:34:02,799 thus boost the military morale of his army 334 00:34:42,520 --> 00:34:43,431 Who is this man? 335 00:34:44,680 --> 00:34:48,560 He is Zhou Tai of Xiacia, Jiujiang 336 00:34:49,560 --> 00:34:52,712 his former master was Sun Ce, he is noted as brave warrior in Jiangdong 337 00:34:58,320 --> 00:34:59,800 He's considered to be a perfect equal to General Gan Ning 338 00:35:01,560 --> 00:35:03,916 I never expected to see such a brave general in a country whose 339 00:35:04,280 --> 00:35:06,078 literature is as beautiful as brocade 340 00:35:07,400 --> 00:35:08,277 When my master was in danger 341 00:35:08,840 --> 00:35:11,196 as a general, I was willing to risk my life to come to your rescue 342 00:35:17,720 --> 00:35:21,555 Zhou Tai, sit down please 343 00:35:25,560 --> 00:35:26,516 Please take off your army robe 344 00:35:26,920 --> 00:35:28,718 Please My lord 345 00:35:40,160 --> 00:35:42,675 When did you suffer this wound? 346 00:35:46,560 --> 00:35:48,392 In confusion, you were on my left 347 00:35:48,920 --> 00:35:51,674 I saw two enemy soldiers aiming at you 348 00:35:52,040 --> 00:35:55,920 I was on the point of striking them when I got a slash by a sword 349 00:36:11,280 --> 00:36:14,034 General Zhou, please drink up 350 00:36:15,040 --> 00:36:18,670 Thank you, my lord 351 00:36:24,040 --> 00:36:25,793 When did you get this wound? 352 00:36:27,160 --> 00:36:28,514 While retreating, you were in the rear 353 00:36:28,960 --> 00:36:31,270 I saw someone trying to shoot a hidden arrow at you 354 00:36:31,920 --> 00:36:36,039 I went over to ward off the arrow when I was hit by another slash 355 00:36:42,680 --> 00:36:43,955 General Zhou, please drink up 356 00:36:46,080 --> 00:36:46,797 Thank you, my lord 357 00:37:08,920 --> 00:37:11,799 I'm afraid I can take no more wine 358 00:37:12,840 --> 00:37:15,912 A cup of wine for a slash 359 00:37:18,200 --> 00:37:24,515 I won't stop until you have drunk to you heart's content 360 00:37:28,160 --> 00:37:30,914 Please drink, my lord and general 361 00:37:36,320 --> 00:37:41,031 The Hefei campaign ended up with Dongwu seeking to make peace 362 00:37:41,400 --> 00:37:44,791 two sides pledging go observe the original border line respectively 363 00:37:46,160 --> 00:37:49,312 Cao Cao brought his army back to the north. He never expected 364 00:37:49,720 --> 00:37:53,270 from then he wouldn't have chance to go back to the south of River 365 00:37:53,840 --> 00:37:57,834 Nor would he have a chance to conquer Dongwu 366 00:38:05,800 --> 00:38:11,671 Sun Quan is tough man and there is no lack of brave general in Dongwu 367 00:38:15,200 --> 00:38:21,913 It will take time to conquer the south 368 00:38:27,160 --> 00:38:29,277 After Cao Cao was back to the north 369 00:38:29,960 --> 00:38:34,318 he had Empress Pu, two hundred more people in her family assassinated 370 00:38:35,520 --> 00:38:41,073 He forced Emperor Xing to make his daughter be empress 371 00:38:42,960 --> 00:38:46,795 and coiffeur himself the title of Prince of Wei 372 00:38:47,920 --> 00:38:54,918 He was also allowed to make his heir apparent 373 00:38:56,720 --> 00:39:00,680 and by then Cao Cao's power had reached his summit 374 00:39:13,280 --> 00:39:16,671 I'm now 62 375 00:39:18,920 --> 00:39:22,436 and I'll have to hand over my supreme power to the next 376 00:39:28,080 --> 00:39:31,915 Now I have decided to make Lady Bian the princess 377 00:39:34,160 --> 00:39:36,391 Among the four sons, only the third son Cao Zhi is very clever 378 00:39:40,040 --> 00:39:46,196 I can't decide now who will be appointed as the heir apparent 379 00:39:48,080 --> 00:39:48,797 Prince of Wei 380 00:39:50,400 --> 00:39:53,677 the appointment of heir apparent is matter of predominant importance 381 00:39:54,840 --> 00:39:58,390 I beg you to think twice before taking any decision 30381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.