Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,120 --> 00:00:44,476
This damned weather
has made much trouble
2
00:01:02,000 --> 00:01:02,911
Let's go and get some fruits
3
00:01:03,560 --> 00:01:06,792
Well, are you afraid of being
flogged if General Zhang knows it
4
00:01:10,040 --> 00:01:11,918
Humph! It's hot. Will be to death
5
00:01:12,600 --> 00:01:15,559
if I just take fruits? Let's go
6
00:01:25,600 --> 00:01:26,351
Stop
7
00:01:26,920 --> 00:01:27,910
Father, let me go
8
00:01:29,160 --> 00:01:30,674
No, you can't go. You can't
9
00:01:30,880 --> 00:01:31,472
Let me go
10
00:01:36,440 --> 00:01:38,875
The country is now turmoil and
chaos of war. Want to die?
11
00:01:40,680 --> 00:01:42,319
Heaven! My tangerine trees!
12
00:01:42,560 --> 00:01:43,914
Stop
13
00:01:52,680 --> 00:01:53,875
Come out all of you
14
00:02:02,320 --> 00:02:09,113
I've told you before the expedition
that this time is entirely different
15
00:02:10,360 --> 00:02:14,240
from the previous ones. No one
is allowed plunder the people
16
00:02:16,120 --> 00:02:19,909
You two are so audacious and
have violated the army discipline.
17
00:02:24,440 --> 00:02:28,229
Well, what punishment
do you think you deserve
18
00:02:31,320 --> 00:02:32,674
General, general
19
00:02:36,160 --> 00:02:37,116
Kneel down
20
00:02:41,320 --> 00:02:45,360
Tell me what punishment you deserve?
21
00:02:46,560 --> 00:02:48,438
I deserve forty strokes
22
00:03:02,680 --> 00:03:04,911
You yourself have violated the
army discipline. What's more
23
00:03:06,560 --> 00:03:09,473
you're neatly caused me to against
the orders of military counselor
24
00:03:16,560 --> 00:03:19,598
Put it down in the record for the
moment
25
00:03:21,480 --> 00:03:24,552
I'll punish you for both faults if
you commit again next time
26
00:03:31,240 --> 00:03:33,357
Get up, and send back the fruits
27
00:03:35,000 --> 00:03:37,231
Thank you for your forgiveness
28
00:03:37,480 --> 00:03:42,350
Attention all of you. Whoever violates
military order and
29
00:03:43,360 --> 00:03:49,357
plunders people should be put to death
Are you all clear
30
00:03:50,120 --> 00:03:51,156
Yes, we're clear!
31
00:03:53,320 --> 00:03:54,037
Move on
32
00:04:04,680 --> 00:04:05,591
Yeah! Whose army is it?
33
00:04:06,000 --> 00:04:07,912
It seems it's imperial Uncle Liu's
troop
34
00:04:09,600 --> 00:04:11,114
Good men! Good men indeed!
35
00:04:11,920 --> 00:04:12,990
Yes indeed
36
00:04:19,880 --> 00:04:22,918
Wonderful archery. You're really
a master of both feats and archery
37
00:04:23,560 --> 00:04:25,153
You still keep your mighty power
as you had before
38
00:04:25,560 --> 00:04:29,110
If lord declined Zhang Song's
Proposal to invite Liu Bei to Shu
39
00:04:29,920 --> 00:04:32,151
We couldn't have lost our
passes and territory
40
00:04:36,360 --> 00:04:41,435
That's like inviting wolf into the
house to cause himself much trouble
41
00:04:42,600 --> 00:04:48,471
Master, master Zhang Fei's troops
encamped at north of city of Bajun
42
00:04:52,000 --> 00:04:54,435
Oh? They've come so fast
43
00:04:55,120 --> 00:04:56,793
Zhang Fei had a strict army discipline
on his way here.
44
00:04:57,040 --> 00:04:58,997
His army didn't commit offense
against people in yielded cities
45
00:04:59,240 --> 00:05:01,311
Most of the generals have submitted
at the sight of the oncoming troops
46
00:05:04,720 --> 00:05:08,794
I'll deflate hid arrogance here this
city attendant
47
00:05:09,000 --> 00:05:09,433
Yes?
48
00:05:09,600 --> 00:05:10,238
Get my horse ready
49
00:05:10,440 --> 00:05:10,918
Yes
50
00:05:11,120 --> 00:05:13,680
Wait master
51
00:05:14,040 --> 00:05:15,679
I hear Zhang Fei is extremely brave
52
00:05:16,240 --> 00:05:18,596
The roar of his voice once even
scared Xia Hou Jie, one of Cao Cao's
53
00:05:18,880 --> 00:05:21,714
generals who full from horse terror
stricken paralyzed with rear
54
00:05:22,480 --> 00:05:23,550
at the bridge of the Changban Slope
55
00:05:24,240 --> 00:05:27,995
Cao Cao with his million troops all
ran away for their a wave of
56
00:05:28,440 --> 00:05:29,430
panic-stricken humanity a tumbling
mass terrified horses
57
00:05:30,240 --> 00:05:32,709
You have the heavy duty and you
don't have to take the risk
58
00:05:33,440 --> 00:05:37,150
Your safety is in defense it'd be
better to lie behind ramparts
59
00:05:39,880 --> 00:05:43,430
We may hold fast to city Since Zhang
Fei has come here
60
00:05:44,000 --> 00:05:47,676
how could he easily retreat? Sooner
or later we'll have to fight him
61
00:05:48,240 --> 00:05:49,435
His army has come from afar
62
00:05:49,600 --> 00:05:51,114
they'll be short of supplies if
his army stays here long.
63
00:05:51,360 --> 00:05:52,999
Besides Zhang Fei has a very
violent temper
64
00:05:53,240 --> 00:05:55,311
If he's provoked he would get drunk
65
00:05:55,480 --> 00:05:57,358
and vent his angry in flogging
his men
66
00:05:57,600 --> 00:06:00,354
that will cause his men to mutiny
then you can attack
67
00:06:00,560 --> 00:06:02,119
and you will succeed
68
00:06:14,160 --> 00:06:16,994
Since I entered Shu most generals
guarding out way surrendered.
69
00:06:17,880 --> 00:06:19,439
Who is guarding this city?
70
00:06:20,680 --> 00:06:21,431
How dare he resist us?
71
00:06:22,360 --> 00:06:23,589
According to scout's report
72
00:06:24,360 --> 00:06:27,558
the governor of Bajun is Yan Yan
though he's over sixty
73
00:06:28,480 --> 00:06:30,153
He can still pull the stiffest bow
and wield the heaviest sword
74
00:06:30,920 --> 00:06:32,718
and even ten thousand men are
not his match
75
00:06:33,880 --> 00:06:35,109
He has said in the city that
76
00:06:35,560 --> 00:06:38,598
you can't get through Bajun even
if you can enter West Shu
77
00:06:40,240 --> 00:06:41,674
How dare such an old general
boast like that?
78
00:06:42,040 --> 00:06:45,317
Send army to the town immediately
to tell Yan Yan
79
00:06:46,320 --> 00:06:47,436
What did Zhang Fei want to say?
80
00:06:48,600 --> 00:06:51,320
General Zhang said
81
00:06:51,800 --> 00:06:55,714
Tell the old fool
to give in
82
00:06:56,560 --> 00:06:59,712
if no, I'll trample own walls
leave no soul alive
83
00:07:03,120 --> 00:07:04,600
You wild scoundrel, arrest him
84
00:07:05,160 --> 00:07:05,798
Yes
85
00:07:07,160 --> 00:07:08,674
Messenger is not to be killed
when two states are at war
86
00:07:08,920 --> 00:07:10,149
Go back and tell Zhang Fei
87
00:07:11,880 --> 00:07:15,590
he may behead me as he will
but I'll not surrender to him
88
00:07:16,560 --> 00:07:17,994
Cut off the ears and nose and
drive him out
89
00:07:18,800 --> 00:07:19,995
Let me go
90
00:07:29,880 --> 00:07:32,600
General, general
91
00:07:44,320 --> 00:07:45,117
Bring my horse
92
00:08:02,920 --> 00:08:05,879
Yan Yan, you old fool, you can only
bully and humiliate a soldier
93
00:08:06,560 --> 00:08:08,153
What else you can do?
Climb out of the city
94
00:08:09,000 --> 00:08:12,038
if you dare and try my spear
95
00:08:18,560 --> 00:08:20,313
Your soldiers are cowards.
They can only bully the wear
96
00:08:35,440 --> 00:08:35,873
Shoot arrows
97
00:08:48,480 --> 00:08:50,153
Yan Yan, you old fellow
if your ability to shoot arrows only
98
00:08:50,560 --> 00:08:52,677
Come and fight me out
if you're a real man
99
00:08:53,880 --> 00:08:54,677
Shoot arrows
100
00:09:02,920 --> 00:09:04,434
It seems I should laugh
101
00:09:30,920 --> 00:09:33,799
Zhang Fei has pretended to
be relaxed and carefree
102
00:09:35,040 --> 00:09:38,238
trying to induce me out to fight
103
00:09:41,440 --> 00:09:43,352
How ridiculous
104
00:09:44,880 --> 00:09:48,476
He's so anxious to fight that means
he is short of supplies now
105
00:09:52,360 --> 00:09:57,560
It seems it's worthy being turtle
106
00:10:06,040 --> 00:10:09,875
Very angry of that bring me a wine
107
00:10:12,920 --> 00:10:15,992
General Zhang did you clap hands
with military counselor and pledge
108
00:10:16,680 --> 00:10:19,036
not to drink in the army on your
way to Shu
109
00:10:20,120 --> 00:10:23,352
This old Yan Yan is so annoying I
don't mind it so much
110
00:10:25,160 --> 00:10:27,675
Go and bring me a big jar of wine
111
00:10:28,920 --> 00:10:29,910
Yes
112
00:10:30,600 --> 00:10:31,317
Quick
113
00:11:02,360 --> 00:11:05,717
This jar of wine of mine has been
kept for years. It's ruined by you
114
00:11:06,600 --> 00:11:07,556
you bastard
115
00:11:08,360 --> 00:11:11,990
Spare my life, General
116
00:11:23,480 --> 00:11:24,311
General
117
00:11:31,320 --> 00:11:33,551
Sorry to wrong you for the moment
118
00:11:36,160 --> 00:11:38,914
Guards, take him to the
foot of the city wall
119
00:11:49,720 --> 00:11:52,360
He must be impatient as we refuse
to go into battle with him
120
00:11:53,120 --> 00:11:57,160
Master, if we take chance to go out
of city attack them, we'll succeed
121
00:11:59,360 --> 00:12:01,591
This is Zhang Fei's plot. Let's pay
no heed to him.
122
00:12:02,720 --> 00:12:08,478
Are music instruments players here
123
00:12:09,160 --> 00:12:10,674
Yes, they're all here
124
00:12:11,040 --> 00:12:15,034
Tell them to play music and
the soldiers to shout at them
125
00:12:15,600 --> 00:12:16,112
Yes
126
00:12:41,720 --> 00:12:46,317
Yan Yan you old fellow if you're
a hero come out
127
00:12:48,040 --> 00:12:49,997
and fight hundred rounds with me
128
00:12:52,440 --> 00:12:53,556
Listen,Zhang Fei
129
00:12:54,440 --> 00:12:58,912
go back-to Jingzhou
immediately, otherwise
130
00:12:59,920 --> 00:13:03,118
You'll die and the foot of this city
wall will be your burial place
131
00:13:03,920 --> 00:13:06,992
Yan Yan you old fool, open the gate
and submit immediately
132
00:13:07,360 --> 00:13:10,876
not a single soul will be alive
when I take the city
133
00:13:13,120 --> 00:13:15,589
You old fool, when I catch you
134
00:13:16,240 --> 00:13:18,596
I'll peel off your skin and eat
your living flesh
135
00:13:19,120 --> 00:13:20,474
Your such old fool
136
00:13:20,880 --> 00:13:21,358
Shoot arrows
137
00:13:30,000 --> 00:13:30,797
Pour wine
138
00:13:31,240 --> 00:13:31,673
Yes
139
00:14:03,920 --> 00:14:07,152
Master, Zhang Fei hasn't come to
challenge these two days
140
00:14:07,600 --> 00:14:08,920
Is there any mischief?
141
00:14:10,240 --> 00:14:13,119
Zhang Fei is a simple minded warrior
142
00:14:13,360 --> 00:14:14,430
What trick can he have
143
00:14:15,120 --> 00:14:17,999
But in these two days
144
00:14:18,480 --> 00:14:21,120
groups of soldiers are found to cut
fire wood around hills outside city
145
00:14:21,480 --> 00:14:22,675
I don't know why
146
00:14:27,000 --> 00:14:31,358
I've noticed it already these
soldiers pretend to cut fire wood
147
00:14:32,320 --> 00:14:38,112
and their real intention is to find
road to sneak past the city
148
00:14:40,360 --> 00:14:41,555
Master, this
149
00:14:42,920 --> 00:14:46,800
Zhang Fei is asking for trouble
since he's fighting with me by wits
150
00:14:48,560 --> 00:14:53,032
The only way to sneak past city is
a narrow road on the west of city
151
00:14:53,880 --> 00:14:55,109
which can lead to Luocheng
152
00:14:56,440 --> 00:14:58,796
But it can be served as a bait
to hook him
153
00:14:59,160 --> 00:14:59,877
To hook him
154
00:15:03,040 --> 00:15:05,316
Send an experienced scout
155
00:15:05,560 --> 00:15:09,236
steal into Zhang Fei's camp to find
out what is going in there then
156
00:15:18,320 --> 00:15:20,789
I'll cut Yan Yan's flesh with this
"knife"
157
00:15:22,600 --> 00:15:25,434
Yan Yan, you old fool, I'll
certainly eat your living flesh
158
00:15:27,680 --> 00:15:28,158
General
159
00:15:31,440 --> 00:15:35,878
I found a suspicious appearance
160
00:15:36,680 --> 00:15:38,160
he must be a scout from Yan's army
161
00:15:38,800 --> 00:15:41,031
I've caught him brought him here
162
00:15:43,320 --> 00:15:44,231
A scout from Yan's army
163
00:15:47,160 --> 00:15:51,791
Good bring him here immediately
164
00:15:52,360 --> 00:15:52,872
Yes
165
00:15:54,480 --> 00:15:56,358
Bring me a jar of wine immediately
166
00:15:57,360 --> 00:15:57,713
General
167
00:16:00,160 --> 00:16:01,116
Be quick say no more
168
00:16:01,440 --> 00:16:01,793
Yes
169
00:16:03,240 --> 00:16:04,993
Move on Move quickly
170
00:16:16,160 --> 00:16:19,437
Bring the wine
171
00:16:22,320 --> 00:16:23,549
Good wine
172
00:16:26,040 --> 00:16:27,997
Really good wine
173
00:16:33,480 --> 00:16:35,995
Who are you
174
00:16:36,480 --> 00:16:39,314
General, I'm not a scout but a
country man in the city
175
00:16:43,680 --> 00:16:45,911
A country man in the city
176
00:16:46,240 --> 00:16:56,239
I know everyone in the city
But never have I see you
177
00:16:59,560 --> 00:17:01,552
General, it's true never you've
seen me.
178
00:17:01,800 --> 00:17:03,439
But I'm really a country man
in the city
179
00:17:06,200 --> 00:17:10,114
You, you are not a country man
180
00:17:11,960 --> 00:17:14,316
You, you are Yan Yan
181
00:17:28,680 --> 00:17:32,560
I,I want peel off your skin
182
00:17:34,400 --> 00:17:37,791
Eat your living flesh
183
00:17:38,000 --> 00:17:39,116
General, General
184
00:17:39,320 --> 00:17:40,071
Get away
185
00:17:52,400 --> 00:18:02,399
Stop
186
00:18:04,600 --> 00:18:05,670
General! I hear that you treat the
people as your own children
187
00:18:05,960 --> 00:18:06,871
and never kill other at random
188
00:18:07,520 --> 00:18:09,671
It's that old Yan Yan
189
00:18:10,200 --> 00:18:12,669
who has taken away all the food
in the city
190
00:18:13,440 --> 00:18:15,750
I can't help stealing into camp
191
00:18:16,000 --> 00:18:17,070
trying to find something to eat
192
00:18:17,440 --> 00:18:20,956
I beg you to spare my life
193
00:18:24,880 --> 00:18:30,000
Then, you are good man Aren't you?
194
00:18:30,240 --> 00:18:32,630
Yes, indeed, I'm a good man indeed
195
00:18:33,200 --> 00:18:33,872
Well
196
00:18:35,520 --> 00:18:36,112
Well
197
00:18:40,120 --> 00:18:43,955
I give you something to eat
198
00:18:44,400 --> 00:18:46,437
Thank you for your kindness
199
00:18:46,800 --> 00:18:47,517
Tomorrow
200
00:18:50,240 --> 00:18:55,315
Are you willing to go with my men
to the western hills
201
00:19:00,680 --> 00:19:01,511
To cut fire wood
202
00:19:02,000 --> 00:19:03,514
Yes, I'm
203
00:19:22,000 --> 00:19:24,196
What are you talking about
204
00:19:24,560 --> 00:19:28,076
About the road by which we can
sneak past Bajun
205
00:19:28,240 --> 00:19:29,071
There is no use to talk it with you
206
00:19:30,000 --> 00:19:34,119
Why did there no use to talk with
him? He is a native here
207
00:19:36,400 --> 00:19:38,995
Ah! You might be our benefactor
208
00:19:39,400 --> 00:19:41,960
Do you know whether there's a rode
around Bajun
209
00:19:42,400 --> 00:19:45,199
Well, I dare not say it
I'll be beheaded
210
00:19:45,440 --> 00:19:47,079
if the old general city know it
211
00:19:47,520 --> 00:19:49,989
We just drift along for a living
here. Nobody will betray you
212
00:19:51,960 --> 00:19:55,078
Well, I'll tell you for your sake
213
00:19:55,400 --> 00:19:58,438
But be sure not to mention me to
anyone else
214
00:19:58,640 --> 00:19:59,994
No, never. You can be rest assured
215
00:20:00,240 --> 00:20:02,391
There is a narrow road at the foot
of this hill.
216
00:20:03,080 --> 00:20:04,992
You can sneak past Bajun by that
narrow road And get to Luocheng
217
00:20:05,520 --> 00:20:07,796
But there are brambles everywhere
and it's difficult to get through
218
00:20:08,880 --> 00:20:11,759
We don't mind it only if we can
account for it before the general
219
00:20:12,800 --> 00:20:14,439
it's his business to decide whether
he'll take the road or not
220
00:20:15,520 --> 00:20:17,193
Today we can have an
escape from the flogging
221
00:20:17,880 --> 00:20:18,757
Let's go and have a look
222
00:20:26,960 --> 00:20:32,115
Have you found any road today
223
00:20:46,960 --> 00:20:50,317
Good, you must get award
since you've found the road
224
00:20:57,080 --> 00:20:58,116
Thank you
225
00:21:00,440 --> 00:21:02,193
Yan Yan has been holding on city
226
00:21:04,400 --> 00:21:11,193
Our army supply are not sufficient
we can't be kept long.
227
00:21:12,080 --> 00:21:14,515
This very night food must ready
late at night and set out at midnight
228
00:21:15,760 --> 00:21:18,992
I'll lead the way with the baggage
229
00:21:20,400 --> 00:21:26,749
train following You're all come
with me to sneak past Bajun and
230
00:21:28,120 --> 00:21:28,951
go to take Luocheng
231
00:21:49,320 --> 00:21:52,392
I guess this bastard would be
impatient and try to find a way out
232
00:21:53,320 --> 00:21:55,880
Pass my order
233
00:21:57,120 --> 00:21:59,874
This very night food must be ready
late at night set out at midnight
234
00:22:00,760 --> 00:22:03,116
we'll wait for him by the narrow
road on the west of the city
235
00:22:16,800 --> 00:22:18,553
General, Zhang Fei is coming
General, give orders
236
00:22:18,800 --> 00:22:22,237
No, let him pass, Let him pass
237
00:22:31,440 --> 00:22:34,956
Wait till his baggage train comes.
238
00:22:36,000 --> 00:22:37,229
Then we'll fall on them both in
the van and in the rear
239
00:22:47,080 --> 00:22:48,799
I'll capture Zhang Fei alive
240
00:22:53,440 --> 00:22:53,793
Beat the drum.
241
00:23:16,960 --> 00:23:17,518
Zhang Fei is here
242
00:23:19,120 --> 00:23:21,760
Yan Yan old fellow, comes Zhang Fei
243
00:24:05,400 --> 00:24:08,518
Yan Yan, old fellow you have fallen
into my trap
244
00:24:10,000 --> 00:24:13,516
I've fooled you a true with my
feigned fool
245
00:24:15,000 --> 00:24:18,311
A tree Zhang followed Feigned Zhang
246
00:24:19,320 --> 00:24:19,958
General Zhang
247
00:24:21,640 --> 00:24:22,198
Come
248
00:24:37,560 --> 00:24:39,995
Bring in Yan Yan that old fellow
249
00:24:52,200 --> 00:24:53,429
Kneel down
250
00:24:58,760 --> 00:24:59,318
Keep silent
251
00:25:06,400 --> 00:25:11,555
Since I entered Shu all generals
surrendered at sight of my troops
252
00:25:14,320 --> 00:25:16,232
How dare you an old fellow
253
00:25:17,640 --> 00:25:18,517
Oppose me
254
00:25:20,440 --> 00:25:26,630
Liu Bei the traitor, has broken
the faith and captured West Shu.
255
00:25:27,240 --> 00:25:31,120
What a shame, you're a group of
running dogs and attendants
256
00:25:33,080 --> 00:25:34,230
Why should you be so arrogant
257
00:25:35,000 --> 00:25:36,070
How audacious you're
258
00:25:37,240 --> 00:25:39,994
Take him out instantly and
have him beheaded
259
00:25:40,760 --> 00:25:42,558
Beheaded beheaded
260
00:25:48,080 --> 00:25:50,640
Kill me, if you want to
261
00:25:51,800 --> 00:25:52,870
Why should I be afraid of you
262
00:25:53,680 --> 00:25:55,319
In West Shu are only general who
can be beheaded but never surrender
263
00:25:56,400 --> 00:25:57,231
nobody will kneel before you
264
00:25:58,880 --> 00:25:59,233
Go ahead
265
00:26:00,520 --> 00:26:00,953
Wait
266
00:26:03,800 --> 00:26:06,998
There are general who can be
beheaded but never surrender.
267
00:26:07,960 --> 00:26:10,191
The veteran general is really
righteous and loyal
268
00:26:16,960 --> 00:26:18,633
I can't let you die
269
00:26:20,320 --> 00:26:30,319
You a veteran general are really
righteous and loyal I've long known
270
00:27:19,440 --> 00:27:21,671
you're a real hero I'm very
delighted to meet you today
271
00:27:22,520 --> 00:27:27,436
Please forgive me for roughness of
my words I hope you'll forget them
272
00:27:27,880 --> 00:27:37,879
You're help
273
00:27:41,720 --> 00:27:43,712
but have long been under command of
Liu Zhang who is weak, incompetent
274
00:27:44,320 --> 00:27:46,312
Your great talent can't be brought
into use career can't be reached
275
00:27:47,280 --> 00:27:50,990
It's really a pity to serve such a
unworthy master
276
00:27:56,640 --> 00:27:58,074
Imperial uncle Liu is a man of rare
gifts and bold strategy.
277
00:27:58,320 --> 00:27:59,071
he's generous and kind to others
278
00:27:59,320 --> 00:28:02,996
make acquaintances with the heroes
He's won the hearts of the people
279
00:28:07,960 --> 00:28:14,309
You're officer of Han why not take
chance to forsake darkness for light
280
00:28:18,720 --> 00:28:23,715
It's my fortune if you and I can
join hands to assist imperial
281
00:28:24,440 --> 00:28:27,717
uncle Liu in his great cause
282
00:28:30,080 --> 00:28:32,993
I hope you'll not let me down
283
00:29:07,520 --> 00:29:13,596
I'm incompetent but I hope you'll
lend me a helping hand
284
00:29:30,000 --> 00:29:34,392
I'm but a defeated general
I don't deserve it
285
00:29:35,760 --> 00:29:37,274
You're so kind
286
00:29:38,960 --> 00:29:43,273
I've nothing but my bumble
services to offer
287
00:30:22,760 --> 00:30:26,390
Fortunately we've passed unimpeded
with your help on our way
288
00:30:30,760 --> 00:30:34,993
Zhang Fei and military counselor
are coming to Shu by separate route.
289
00:30:35,320 --> 00:30:39,599
It's strange Zhang Fei could arrive
first as he came by land
290
00:30:41,960 --> 00:30:43,076
I've taken the forty-five places on
the way from Bajun to Luocheng with
291
00:30:44,000 --> 00:30:45,957
the help of the veteran general
who enjoys high reputation here
292
00:30:46,760 --> 00:30:48,717
I've come all the way without
the least effort
293
00:30:52,440 --> 00:30:55,399
If not for veteran General Yan
294
00:30:57,600 --> 00:31:01,196
I'll surely lose the bet with
the military counselor
295
00:31:07,400 --> 00:31:11,599
Lord, Zhang Fei and I clapped our
hands to make the bet before our
296
00:31:11,840 --> 00:31:12,751
departure from Jingzhou
297
00:31:13,960 --> 00:31:18,079
Now I'm convinced that he has won
the merit. My congratulations
298
00:31:20,200 --> 00:31:22,271
But the pity is
299
00:31:23,080 --> 00:31:25,390
What's the pity
300
00:31:25,960 --> 00:31:28,998
Zhang Fei, we didn't mention what
would be the stake when we made bet
301
00:31:29,640 --> 00:31:33,520
isn't it a real pity
302
00:31:43,400 --> 00:31:50,955
An honest man shouldn't go back on
his words I don't want gold or silver
303
00:31:51,760 --> 00:31:54,150
but a jar of good wine from you
304
00:31:54,720 --> 00:31:57,076
I'll drink to my heart's content
305
00:32:02,720 --> 00:32:07,158
Zhang Fei's bravery is outstanding
and he can use scheme now.
306
00:32:07,760 --> 00:32:09,991
It's really your great fortune
307
00:32:16,280 --> 00:32:19,432
Brother you must encourage yourself
in the future should never claim
308
00:32:20,160 --> 00:32:22,197
and become arrogant
credit for yourself
309
00:32:23,160 --> 00:32:24,640
You don't have to worry about it
310
00:32:29,200 --> 00:32:34,320
Veteran General Yan how could Zhang
Fei have rendered the good services
311
00:32:35,080 --> 00:32:45,079
if not for your help, Please accept
my respects
312
00:32:47,200 --> 00:32:51,831
This is due to General Zhang's
prowess it was late to surrender
313
00:32:52,400 --> 00:32:54,392
I've done nothing particular
314
00:32:55,760 --> 00:32:58,958
Don't be modest
315
00:33:07,520 --> 00:33:10,513
I've this mantles on for years
316
00:33:11,640 --> 00:33:17,876
it's tough and strong. Now I give
it to you to show my respects
317
00:33:20,960 --> 00:33:21,757
Lord
318
00:33:24,720 --> 00:33:27,952
Thank you very much for your kindness
319
00:33:28,640 --> 00:33:32,634
Stand up please, old general
320
00:33:36,400 --> 00:33:41,953
Prepare a banquet to
welcome General Yan
321
00:33:42,640 --> 00:33:45,712
I've sent for good wine to
celebrate his good services
322
00:33:46,880 --> 00:33:48,837
You're really keeping your promise
323
00:33:53,080 --> 00:33:55,754
Feast the army for three days and
get ready to attack Luocheng
324
00:33:59,000 --> 00:34:01,071
I was sent to Jingzhou to
discuss an alliance
325
00:34:01,640 --> 00:34:03,518
but the opposition of those
officials around you to its lord
326
00:34:03,840 --> 00:34:05,194
situation has resulted
the present
327
00:34:05,600 --> 00:34:07,637
Now Luocheng is fallen and
Zhang Ren is dead
328
00:34:08,160 --> 00:34:11,597
but ruler of JinZhou remembers
friendship and relationship
329
00:34:12,000 --> 00:34:15,630
If you could submit I think you
would be generously treated
330
00:34:15,960 --> 00:34:17,314
I hope you'll consider it carefully
331
00:34:21,000 --> 00:34:23,720
Fa Zheng has refused to return
and betrayed his master
332
00:34:24,960 --> 00:34:28,874
He's now even encouraging the enemy
to force me to submit
333
00:34:30,640 --> 00:34:33,872
He's really a traitor and renegade
334
00:34:42,160 --> 00:34:46,074
Now, Liu Bei troops are
approaching Mianzhu
335
00:34:46,840 --> 00:34:49,400
but why don't you offer a plan?
336
00:34:51,640 --> 00:34:54,951
For the moment
337
00:34:55,880 --> 00:35:03,435
We can send someone to Hanzhong
and ask Zhang Lu come to our rescue
338
00:35:07,320 --> 00:35:12,600
How could Zhang Lu come to help us
since he's our relentless enemy?
339
00:35:13,960 --> 00:35:15,758
We can tell him the advantages and
disadvantages if West Shu is in
340
00:35:16,160 --> 00:35:18,072
if West Shu is in danger
Hanzhong will be danger as well
341
00:35:18,400 --> 00:35:22,440
Besides, we can promise him
recommendation, he'll help us
342
00:35:33,080 --> 00:35:40,271
As things stand like this
we have to try
343
00:35:43,200 --> 00:35:43,997
I didn't expect Liu Bei
344
00:35:45,520 --> 00:35:49,753
A brother of the same family is
pressing so hard on us
345
00:35:51,960 --> 00:35:55,715
It's really hard to know one's mind
346
00:36:02,000 --> 00:36:05,198
Liu Zhang has torn the letter
refused to yield. That's within my
347
00:36:06,280 --> 00:36:11,639
expectation, so you have every
reason to have an move to Chengdu
348
00:36:14,400 --> 00:36:15,197
Any more news?
349
00:36:15,880 --> 00:36:17,439
Someone suggested all the granaries
be burned
350
00:36:17,960 --> 00:36:23,718
the people of Baxi, Zitong be
removed to west of the River Fu
351
00:36:24,320 --> 00:36:26,960
the city be fortified
352
00:36:31,720 --> 00:36:34,440
In this case, we'll be in danger
353
00:36:35,600 --> 00:36:37,398
No worry, my lord
354
00:36:38,080 --> 00:36:41,312
Liu Zhang will never accept it
355
00:36:44,320 --> 00:36:45,720
What Fa Zheng said is right
356
00:36:48,760 --> 00:36:50,717
Then we'll be fortunate enough
357
00:36:51,520 --> 00:36:52,510
Report
358
00:36:54,400 --> 00:36:57,996
My lord, military counselor Ma Chao
of Xiliang come over to Zhang Lu
359
00:36:58,320 --> 00:37:00,596
now he is ordered to come to help
Liu Zhang will 20,000 troops
360
00:37:00,880 --> 00:37:02,314
He's storming Jiameng Pass
361
00:37:02,720 --> 00:37:05,952
Generals Meng Da, Huo Jun have
asked for imminent help
362
00:37:09,080 --> 00:37:11,515
Ma Chao was fighting
Cao Cao in Longxi
363
00:37:11,840 --> 00:37:13,638
when did he go serve under the
command of Zhang Lu?
364
00:37:19,440 --> 00:37:24,071
Ma Chao is brave, only Zhang Fei
Zhao Yun are the match for him
365
00:37:25,600 --> 00:37:27,751
Then why not send Zhang Fei
to go their help?
366
00:37:28,400 --> 00:37:32,997
Brother
367
00:37:34,280 --> 00:37:36,715
Don't say anything
let me stir him to fight
368
00:37:37,080 --> 00:37:37,831
Brother
369
00:37:41,320 --> 00:37:45,155
Brother, military counselor, I hear
Ma Chao is attacking Jiameng Passs.
370
00:37:45,640 --> 00:37:47,313
I've long wanted to fight him
371
00:37:47,960 --> 00:37:50,520
please send me there
372
00:38:10,880 --> 00:38:12,837
Military counselor, please speak up
373
00:38:14,880 --> 00:38:16,314
I'm in a great anxiety
374
00:38:17,400 --> 00:38:20,438
Don't be so rude
375
00:38:27,520 --> 00:38:29,751
Well, military counselor
what's your idea?
376
00:38:34,080 --> 00:38:37,960
Ma Chao is extremely valiant, no
one can stand up to him
377
00:38:39,440 --> 00:38:45,437
We have to get Guan Yu from
Jingzhou, he can do it
378
00:38:49,960 --> 00:38:54,830
Why despise me? Why you want to get
my brother Guan Yu since I'm here?
379
00:39:01,280 --> 00:39:01,997
Why are you laughing?
380
00:39:03,760 --> 00:39:06,639
Didn't I drive back Cao Cao's
million troops at Changban Slope?
381
00:39:07,600 --> 00:39:08,636
since I entered West Shu
Besides, I've won the first merit
382
00:39:10,520 --> 00:39:13,080
Why am I not a match for Ma Chao
both in wisdom and bravery?
383
00:39:20,600 --> 00:39:21,192
Military counselor
384
00:39:22,440 --> 00:39:27,151
Yes, you once scared away Cao Cao
as your enemies were doubtful
385
00:39:28,640 --> 00:39:31,519
all the world knows Ma Chao made
Cao Cao cut off his beard
386
00:39:31,720 --> 00:39:34,633
and throw away his rode
387
00:39:37,600 --> 00:39:43,756
He even nearly killed Cao Cao
even your brother might fall
388
00:39:44,440 --> 00:39:47,877
Since you've said so, I'll
definitely go to fight him out
389
00:39:49,280 --> 00:39:54,309
I'm not despising you, I do it just
for the sake of your reputation
390
00:40:01,160 --> 00:40:08,431
As care is to go
391
00:40:09,440 --> 00:40:16,597
if I don't overcome this fellow
I'll take the consequences
392
00:40:20,960 --> 00:40:27,958
Well, if you put that in writing
you may fight in the van
393
00:40:29,720 --> 00:40:34,317
I'll ask lord to lead another army
to back you up I'll defend Mianzhu
31090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.