Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,513 --> 00:01:39,641
You've got them all by the balls Causin' waterfalls.
2
00:01:39,725 --> 00:01:43,312
Stonewalls, bar brawls Climbing stalls at concert halls.
3
00:01:43,395 --> 00:01:46,607
To you they crawl, body sprawled Smoking Pall Malls.
4
00:01:46,690 --> 00:01:50,402
Close calls, stand tall Doll, you make them feel so small.
5
00:01:50,485 --> 00:01:51,904
And they love it.
6
00:01:53,113 --> 00:01:54,948
Ooh, ooh, ooh.
7
00:01:55,032 --> 00:01:58,452
The boys wanna be her The girls wanna be her.
8
00:01:58,535 --> 00:02:02,039
The boys wanna be her The girls wanna be her.
9
00:02:02,122 --> 00:02:03,916
The boys wanna be her
10
00:02:03,999 --> 00:02:05,209
I wanna be her.
11
00:02:06,084 --> 00:02:08,086
It's clear this guy wants a war.
12
00:02:08,753 --> 00:02:10,047
He wants a war!
13
00:02:10,130 --> 00:02:15,052
Between the petition for custody, the eval, calling CPS.
14
00:02:15,135 --> 00:02:17,387
I mean, he is… he's playing to win.
15
00:02:18,180 --> 00:02:20,224
And now, with the positive drug report…
16
00:02:22,392 --> 00:02:23,602
Jinx.
17
00:02:24,353 --> 00:02:25,938
He stands a pretty good chance.
18
00:02:26,021 --> 00:02:28,565
So, our best shot, getting him to call off the dogs.
19
00:02:28,649 --> 00:02:30,943
You mean play nice with that prick?
20
00:02:31,026 --> 00:02:33,028
Well, we're not gonna be calling him that.
21
00:02:33,695 --> 00:02:35,656
Second mediation session is already set.
22
00:02:35,739 --> 00:02:37,032
We will try to diffuse him.
23
00:02:37,115 --> 00:02:39,243
So he holds the cards,
24
00:02:39,326 --> 00:02:42,621
and if he doesn't choose to call this off...
25
00:02:42,704 --> 00:02:44,081
We're fucked!
26
00:02:45,082 --> 00:02:48,377
So, between now and the mediation session,
27
00:02:49,002 --> 00:02:50,212
we have the psych eval.
28
00:02:50,295 --> 00:02:53,340
It's important that you are reasonable and responsible,
29
00:02:53,423 --> 00:02:55,384
and you check any and all psychoses at the door.
30
00:02:55,467 --> 00:02:58,095
She needs to experience you at your best.
31
00:02:58,178 --> 00:03:00,138
And you need to apologize to Mark's mother.
32
00:03:00,722 --> 00:03:01,890
Yeah, fat chance.
33
00:03:08,105 --> 00:03:11,233
Think of it as Bodhi's chance of
continuing to live with your daughter.
34
00:03:12,442 --> 00:03:13,527
Is there anything I can do?
35
00:03:15,070 --> 00:03:16,130
I think you've done enough.
36
00:03:16,154 --> 00:03:18,448
You need to bury your head in the sand
37
00:03:18,532 --> 00:03:20,659
and take up a hobby,
38
00:03:20,742 --> 00:03:21,869
just not knitting.
39
00:03:21,952 --> 00:03:23,592
We don't want the needles triggering you.
40
00:03:24,037 --> 00:03:25,080
Nice.
41
00:03:25,163 --> 00:03:28,500
And you need to be fully
and completely out of the household.
42
00:03:28,584 --> 00:03:29,835
Not a trace of you left behind.
43
00:03:32,337 --> 00:03:34,464
Well, it's not dispositive.
44
00:03:34,548 --> 00:03:36,175
Child Services showing up.
45
00:03:37,009 --> 00:03:38,802
It's-It's just precautionary, right?
46
00:03:38,886 --> 00:03:39,887
Yes, Kenny.
47
00:03:40,637 --> 00:03:43,849
Kind of the same as when ICE shows up.
48
00:03:43,932 --> 00:03:47,144
They just want to, you know, confirm
the hunky-dory of it all.
49
00:03:47,227 --> 00:03:49,563
Okay. I-I really don't…
50
00:03:50,230 --> 00:03:51,231
I…
51
00:03:51,732 --> 00:03:55,485
I don't like when you say my name with contempt like that.
52
00:03:55,569 --> 00:03:57,154
It gives me a bad feeling.
53
00:03:57,237 --> 00:03:59,448
I'm sorry. I'm just a little stressed.
54
00:04:00,449 --> 00:04:03,660
I'm supposed to apologize to the mother.
55
00:04:03,744 --> 00:04:05,370
Are you gonna do it?
56
00:04:06,788 --> 00:04:07,873
If it kills me.
57
00:04:09,041 --> 00:04:10,292
Which it might.
58
00:04:11,960 --> 00:04:13,337
And Margo's psych eval?
59
00:04:14,671 --> 00:04:16,714
Some shrink shows up at her house,
60
00:04:16,798 --> 00:04:20,552
asks her some questions like she's,
you know, a mental patient.
61
00:04:20,636 --> 00:04:23,722
- Here you go.
- It's… just hideous.
62
00:04:25,224 --> 00:04:26,475
Well, we will get through this.
63
00:04:26,558 --> 00:04:28,227
How can you know that?
64
00:04:50,791 --> 00:04:53,961
All I can say…
65
00:04:54,044 --> 00:04:56,338
How did you plan to pay for the baby?
66
00:04:56,421 --> 00:04:57,840
I didn't have a plan.
67
00:04:57,923 --> 00:05:00,050
In retrospect, I was naive,
68
00:05:00,133 --> 00:05:02,094
simply thought things would work out.
69
00:05:03,595 --> 00:05:06,265
These days, I see the world a little bit more clearly.
70
00:05:06,348 --> 00:05:10,143
And a dreamer should dream.
71
00:05:10,227 --> 00:05:12,271
- Hi.
- Hi.
72
00:05:12,354 --> 00:05:16,817
How else would dreams turn reality?
73
00:05:16,900 --> 00:05:17,943
Tea?
74
00:05:19,152 --> 00:05:21,238
That sounds fantastic.
75
00:05:25,784 --> 00:05:28,453
Jinx! Jinx! Jinx!
76
00:05:31,665 --> 00:05:34,585
They say it's not about how you fall,
77
00:05:34,668 --> 00:05:36,378
but how you get back up.
78
00:05:37,254 --> 00:05:38,297
Bullshit!
79
00:05:38,922 --> 00:05:40,966
It's not just about popping back up,
80
00:05:41,508 --> 00:05:45,053
it's about beating the shit out of
whoever knocked you down!
81
00:05:49,308 --> 00:05:53,478
No, I'm not sorry.
82
00:05:53,562 --> 00:05:57,482
For the way that I am
83
00:05:57,566 --> 00:06:01,028
I'm not sorry for the way that I love.
84
00:06:01,111 --> 00:06:03,947
Or the heart that I have.
85
00:06:04,031 --> 00:06:05,282
No, I'm not sorry.
86
00:06:07,701 --> 00:06:11,205
For the dreams that I dream.
87
00:06:11,288 --> 00:06:14,583
Or the life that I live.
88
00:06:14,666 --> 00:06:18,462
'Cause it all belongs to me.
89
00:06:28,639 --> 00:06:33,060
And that's all that I can say.
90
00:07:09,429 --> 00:07:11,640
Thank you for agreeing to see me.
91
00:07:12,933 --> 00:07:14,017
Can I sit?
92
00:07:15,143 --> 00:07:17,145
My jaw is wired shut.
93
00:07:17,229 --> 00:07:21,400
Please don't construe my lack of
animation as any form of concession.
94
00:07:21,483 --> 00:07:22,818
Of course.
95
00:07:29,199 --> 00:07:30,409
I apologize.
96
00:07:30,492 --> 00:07:31,493
I…
97
00:07:33,245 --> 00:07:35,289
I lost myself. I…
98
00:07:35,372 --> 00:07:36,999
It's not an excuse,
99
00:07:37,082 --> 00:07:43,589
but I hope that you can find it in your heart to…
100
00:07:46,300 --> 00:07:47,301
Forgive me.
101
00:07:55,434 --> 00:07:56,977
I accept your apology.
102
00:07:59,479 --> 00:08:00,689
Thank you.
103
00:08:03,233 --> 00:08:04,234
Thank you.
104
00:08:06,111 --> 00:08:08,739
Would you like to know why I accept it?
105
00:08:08,822 --> 00:08:12,993
Yes, I… would.
106
00:08:13,076 --> 00:08:18,707
As a parent, I had great hopes and expectations for my son.
107
00:08:19,249 --> 00:08:23,545
I actually expected him to win a Pulitzer Prize,
108
00:08:23,629 --> 00:08:25,172
if you can imagine.
109
00:08:26,507 --> 00:08:31,470
To see him end up a freshman lit professor,
110
00:08:31,553 --> 00:08:33,096
at Fullerton, no less…
111
00:08:36,140 --> 00:08:40,102
There is an unbearable pain a parent feels
112
00:08:40,979 --> 00:08:43,023
when her child disappoints.
113
00:08:44,608 --> 00:08:47,110
I can't imagine yours.
114
00:09:20,769 --> 00:09:22,354
Who is it?
115
00:09:22,437 --> 00:09:23,438
Hey.
116
00:09:24,857 --> 00:09:25,858
Hey, little man.
117
00:09:27,568 --> 00:09:28,902
Margo's not here.
118
00:09:33,115 --> 00:09:36,952
Yeah, actually… I came to see you.
119
00:09:38,745 --> 00:09:39,788
Me?
120
00:09:39,872 --> 00:09:41,373
I owe you an apology.
121
00:09:42,624 --> 00:09:45,460
Much talk of how I've disappointed Margo.
122
00:09:48,672 --> 00:09:51,008
I realize I've also let you down.
123
00:09:52,801 --> 00:09:54,178
I don't have a lot of friends.
124
00:09:59,558 --> 00:10:01,935
But if I'm still lucky enough to count you as one…
125
00:10:05,480 --> 00:10:06,982
You really scared me.
126
00:10:10,611 --> 00:10:12,362
Like, you really scared me.
127
00:10:15,324 --> 00:10:16,491
And Margo.
128
00:10:20,245 --> 00:10:21,747
You cannot do that again.
129
00:10:26,335 --> 00:10:27,336
Yeah.
130
00:10:28,420 --> 00:10:30,148
The lawyer said it's not good for you to be here.
131
00:10:30,172 --> 00:10:31,381
- So…
- Right.
132
00:10:32,174 --> 00:10:33,842
I'll tell Margo that you came by.
133
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
Okay, okay.
134
00:10:35,135 --> 00:10:37,846
And wish her… wish her good luck for tomorrow.
135
00:10:39,223 --> 00:10:41,058
- Yeah.
- Shadow Hat.
136
00:10:43,227 --> 00:10:44,228
Shadow Heart.
137
00:10:45,938 --> 00:10:47,022
Shadow Heart.
138
00:10:48,815 --> 00:10:49,900
Shadow Heart.
139
00:10:59,743 --> 00:11:00,786
New nose.
140
00:11:00,869 --> 00:11:02,829
Drop dead gorgeous.
141
00:11:02,913 --> 00:11:05,249
Scream queen fun.
142
00:11:05,332 --> 00:11:07,709
Beauty pageant killer.
143
00:11:07,793 --> 00:11:10,420
She's the one.
144
00:11:10,504 --> 00:11:12,798
Bad, bad girl Bad, bad girl.
145
00:11:14,967 --> 00:11:17,135
Bad, bad girl Bad, bad girl.
146
00:11:18,053 --> 00:11:19,555
Such a bad, bad girl
147
00:11:19,638 --> 00:11:22,015
I had to pay for the eval.
148
00:11:22,099 --> 00:11:23,892
I have attorney fees.
149
00:11:23,976 --> 00:11:25,477
I mean, it fucking adds up.
150
00:11:25,561 --> 00:11:29,815
Well, what's going on with the piggy bank photos?
151
00:11:30,566 --> 00:11:33,151
The vagina is nature's piggy bank.
152
00:11:34,361 --> 00:11:36,029
If money's as bad as you say it is,
153
00:11:36,113 --> 00:11:37,573
people know who you are now.
154
00:11:37,656 --> 00:11:38,782
You could name your price.
155
00:11:38,866 --> 00:11:43,287
No, the optics are not great right now.
156
00:11:43,370 --> 00:11:45,372
I gotta keep things PG.
157
00:11:45,455 --> 00:11:48,375
Also, I don't do porn. I-I make art.
158
00:11:49,668 --> 00:11:51,187
I'm gonna let you handle it 'cause she get…
159
00:11:51,211 --> 00:11:52,689
- Okay.
- You know I get spicy with her.
160
00:11:52,713 --> 00:11:53,714
- Yeah.
- 'Cause she just…
161
00:11:53,797 --> 00:11:55,966
Your internalized whorephobia is cute.
162
00:11:56,049 --> 00:11:58,051
You know, you're-you're going on your own journey.
163
00:11:58,635 --> 00:11:59,803
We get that, but…
164
00:12:01,305 --> 00:12:02,931
All sex work is art.
165
00:12:04,349 --> 00:12:07,227
Performance, fantasy, art.
166
00:12:07,895 --> 00:12:11,565
I mean, you're literally trying to sell somebody a fantasy.
167
00:12:11,648 --> 00:12:14,026
Look at the costumes. Look at the effort we put into this.
168
00:12:14,109 --> 00:12:16,528
Are you really gonna sell yourself short like that?
169
00:12:16,612 --> 00:12:18,655
You have a very big day tomorrow.
170
00:12:18,739 --> 00:12:22,534
Dude, if you just wanna go home and rest, that's okay too.
171
00:12:24,953 --> 00:12:25,954
Thanks, guys.
172
00:12:26,038 --> 00:12:27,289
Come here, biatch.
173
00:12:27,789 --> 00:12:29,583
- Crazy girl.
- Crazy girl.
174
00:12:30,250 --> 00:12:32,810
- That's why we keep her around.
- That's why we love her though.
175
00:12:32,920 --> 00:12:34,880
Give me that. Give me that.
176
00:12:44,890 --> 00:12:45,933
Ready?
177
00:12:46,016 --> 00:12:47,351
As I'll ever be.
178
00:12:47,434 --> 00:12:48,519
Jinx and Shyanne?
179
00:12:48,602 --> 00:12:49,978
- Nowhere near.
- Good.
180
00:12:50,771 --> 00:12:52,523
Okay. You play sports?
181
00:12:52,606 --> 00:12:54,775
- Sorry?
- Game day.
182
00:12:54,858 --> 00:12:56,235
Gladiator time.
183
00:12:59,696 --> 00:13:00,697
Attagirl.
184
00:13:00,781 --> 00:13:02,199
Olive branch.
185
00:13:02,282 --> 00:13:03,283
Nice-y nice.
186
00:13:10,123 --> 00:13:11,458
Welcome back.
187
00:13:14,711 --> 00:13:18,048
Before we begin, a little bit of news.
188
00:13:18,799 --> 00:13:21,426
I have the eval results from Dr. Sharp.
189
00:13:23,303 --> 00:13:26,390
Turning to the highlighted section.
190
00:13:29,434 --> 00:13:31,019
"From everything I've seen,
191
00:13:31,103 --> 00:13:33,605
Margo Millet is psychologically fit
192
00:13:33,689 --> 00:13:37,651
to retain full legal and physical custody of Bodhi."
193
00:13:41,947 --> 00:13:43,740
- Great.
- Okay then.
194
00:13:43,824 --> 00:13:46,618
This matter was precipitated on the petitioner's belief
195
00:13:46,702 --> 00:13:49,663
that Margo was not psychologically fit.
196
00:13:50,664 --> 00:13:55,419
Based on the doctor's finding, do you
now choose to rescind your petition?
197
00:13:58,755 --> 00:13:59,882
I do not.
198
00:14:00,716 --> 00:14:01,717
Why not?
199
00:14:02,509 --> 00:14:05,596
I don't doubt your general fitness, Margo.
200
00:14:05,679 --> 00:14:07,472
Be it your ability to feed Bodhi,
201
00:14:07,556 --> 00:14:09,391
change his diaper, aspirate his nostrils…
202
00:14:09,474 --> 00:14:11,393
Great. Then what?
203
00:14:11,476 --> 00:14:16,023
Well, children today face moral challenges
like never before.
204
00:14:16,106 --> 00:14:18,025
They need ethical nurturing.
205
00:14:19,610 --> 00:14:20,694
You fucked a student.
206
00:14:20,777 --> 00:14:22,779
- Okay, Margo...
- Let me tell you something.
207
00:14:22,863 --> 00:14:24,573
You knew I was a married man,
208
00:14:24,656 --> 00:14:27,201
that there were children, that there was a wife.
209
00:14:27,284 --> 00:14:29,536
Just because you couldn't put faces onto them,
210
00:14:29,620 --> 00:14:32,080
it doesn't mean that they weren't your victims as well.
211
00:14:32,164 --> 00:14:35,000
We were both complicit in my infidelity.
The difference was the stakes.
212
00:14:35,083 --> 00:14:37,794
I had everything to lose, which I fucking did.
213
00:14:37,878 --> 00:14:40,005
But for you, it was a romp.
214
00:14:40,589 --> 00:14:42,758
I was stupid, but you were cruel.
215
00:14:42,841 --> 00:14:45,719
- How dare you?
- Anyway, this is not about blame.
216
00:14:45,802 --> 00:14:47,012
This is about moving forward.
217
00:14:47,095 --> 00:14:50,516
Right. And moving forward requires a village,
218
00:14:50,599 --> 00:14:52,601
and hers is comprised of sex workers,
219
00:14:52,684 --> 00:14:55,854
parents who commit violence,
one of which is a heroin addict, mind you,
220
00:14:55,938 --> 00:14:59,274
and a roommate who genuinely thinks that she's an elf.
221
00:14:59,358 --> 00:15:02,194
I would settle for joint custody.
222
00:15:03,737 --> 00:15:06,657
- Great.
- Yes, but for the first two years,
223
00:15:06,740 --> 00:15:11,620
I would ask that all interactions
with Bodhi and Margo be supervised.
224
00:15:13,455 --> 00:15:15,082
You can go fuck yourself.
225
00:15:15,165 --> 00:15:17,376
Let's take a step back.
226
00:15:17,459 --> 00:15:19,419
He's taken a giant leap back.
227
00:15:19,503 --> 00:15:23,090
First of all, you called Child Protective Services on me.
228
00:15:23,173 --> 00:15:26,218
Then you had me examined by a shrink.
229
00:15:26,301 --> 00:15:28,679
- Margo.
- What are you so afraid of, Mark?
230
00:15:28,762 --> 00:15:31,306
- That Bodhi's gonna grow up to be me?
- Margo.
231
00:15:31,390 --> 00:15:33,350
What if he should grow up to be you?
232
00:15:33,433 --> 00:15:34,434
A coward.
233
00:15:34,518 --> 00:15:35,936
All right. Let's stop it now.
234
00:15:36,019 --> 00:15:37,563
- I won't have my son…
- Right now.
235
00:15:37,646 --> 00:15:39,857
- …raised by a pervert.
- Margo.
236
00:15:43,610 --> 00:15:45,988
I want it on record that she launched at me.
237
00:15:46,071 --> 00:15:47,823
I mean, violence is in her DNA.
238
00:15:49,575 --> 00:15:54,246
She did the one thing she was expressly told not to do.
239
00:15:54,913 --> 00:15:56,164
Inflame him.
240
00:15:57,749 --> 00:15:58,834
So what happens now?
241
00:15:59,835 --> 00:16:01,378
Superior Court.
242
00:16:02,629 --> 00:16:05,132
And according to Lace, she drew a nasty judge,
243
00:16:05,215 --> 00:16:08,844
who was in his own custody battle and lost.
244
00:16:08,927 --> 00:16:10,179
It's not good.
245
00:16:10,262 --> 00:16:11,638
All she had to do was play nice.
246
00:16:11,722 --> 00:16:14,349
Lace told her, "Play nice. Don't react."
247
00:16:14,433 --> 00:16:15,434
And what does she do?
248
00:16:15,517 --> 00:16:17,477
She is her mother's daughter.
249
00:16:20,022 --> 00:16:22,191
We don't suffer bullies, this family.
250
00:16:25,152 --> 00:16:26,361
What are we gonna do?
251
00:16:27,696 --> 00:16:30,991
- She might...
- When's the hearing? The Superior Court.
252
00:16:31,074 --> 00:16:36,079
Next Tuesday. Lace wants all of us
to be there, the whole ex-extended…
253
00:16:37,956 --> 00:16:39,458
- Thing.
- So we'll be there.
254
00:16:40,459 --> 00:16:41,668
Whole extended thing.
255
00:16:41,752 --> 00:16:45,839
Okay, you can't be strung out or show up,
like, with a needle in your neck or…
256
00:16:49,092 --> 00:16:50,093
I'm sorry.
257
00:16:53,138 --> 00:16:56,600
If this judge takes away this baby,
she will never get him back.
258
00:16:57,309 --> 00:16:58,769
She will never see him again.
259
00:17:00,521 --> 00:17:05,901
So, originally, this room belonged to Katie and Katherine.
260
00:17:05,983 --> 00:17:10,864
And in this story we'll call them the wicked stepsisters.
261
00:17:10,948 --> 00:17:13,742
They weren't wicked. Just judgmental.
262
00:17:15,202 --> 00:17:16,494
They were wicked.
263
00:17:16,578 --> 00:17:19,039
Don't be teaching him unflattering stereotypes.
264
00:17:19,122 --> 00:17:20,123
Fine.
265
00:17:20,665 --> 00:17:23,335
So then it belonged to your grandpa,
266
00:17:23,417 --> 00:17:29,591
and we'll call him the enchanted bear, who can talk.
267
00:17:29,675 --> 00:17:31,260
And you'll see him tomorrow.
268
00:17:31,844 --> 00:17:34,012
You'll see Grandpa and Susie.
269
00:17:35,013 --> 00:17:36,014
Hey.
270
00:17:36,515 --> 00:17:37,558
- Mom.
- Hi.
271
00:17:38,100 --> 00:17:40,060
And you, quiet, I'm not gonna touch you.
272
00:17:41,937 --> 00:17:43,105
Will you excuse us, Susie?
273
00:17:43,188 --> 00:17:44,982
Yeah, yeah.
274
00:17:45,065 --> 00:17:48,944
We gotta write the rest of this fairy tale, don't we?
275
00:17:54,575 --> 00:17:56,785
- What's up?
- Well…
276
00:17:58,412 --> 00:17:59,580
Tomorrow's the big day.
277
00:18:01,415 --> 00:18:04,918
I brought you some shoes and a little Carti
278
00:18:05,419 --> 00:18:07,087
for your go-to-court outfit,
279
00:18:07,171 --> 00:18:12,634
so you can present both smart and responsible
280
00:18:12,718 --> 00:18:15,304
and I got dump lump a little ensemble too.
281
00:18:15,387 --> 00:18:18,056
What's… What's going on here?
282
00:18:19,850 --> 00:18:21,101
Well, it's a…
283
00:18:21,185 --> 00:18:24,521
A space alien photo shoot for my…
284
00:18:24,605 --> 00:18:27,608
Yeah. Your… Your OnlyFans thing.
285
00:18:27,691 --> 00:18:28,775
- Yes.
- Yeah.
286
00:18:29,359 --> 00:18:30,360
Well,
287
00:18:30,944 --> 00:18:36,575
a lot of people seem to love
science fiction and space aliens, so…
288
00:18:37,492 --> 00:18:41,955
Yes, I… I expect it to be brilliantly written.
289
00:18:44,124 --> 00:18:45,125
Mom,
290
00:18:46,293 --> 00:18:49,129
best to just brace you for this now.
291
00:18:49,213 --> 00:18:50,964
It's not happening today or tomorrow
292
00:18:51,048 --> 00:18:54,510
or anytime before the custody thing is settled.
293
00:18:54,593 --> 00:18:58,347
But at some point, in order to…
294
00:19:00,057 --> 00:19:06,188
Fully realize my creative fulfillment
and financial security,
295
00:19:07,105 --> 00:19:09,233
I will be artfully…
296
00:19:12,569 --> 00:19:14,780
Rendering my tunnel of love.
297
00:19:21,370 --> 00:19:22,371
Okay.
298
00:19:25,040 --> 00:19:26,083
Well…
299
00:19:31,463 --> 00:19:32,464
Noodle,
300
00:19:34,424 --> 00:19:38,262
I will give up my old place,
all my face creams, everything.
301
00:19:38,345 --> 00:19:40,430
I… I can find money.
302
00:19:43,016 --> 00:19:44,017
You know, we can…
303
00:19:45,060 --> 00:19:47,521
- We can figure this out together.
- I've done the math, Mom.
304
00:19:48,021 --> 00:19:50,482
This pays for health care, childcare, rent.
305
00:19:50,566 --> 00:19:51,942
And I can do it from home.
306
00:19:55,529 --> 00:19:58,448
Honestly, even if you did give me the money to stop,
307
00:20:00,117 --> 00:20:01,493
I'm not sure I'd want to.
308
00:20:04,496 --> 00:20:06,540
And this room is not done yet.
309
00:20:06,623 --> 00:20:08,417
But you have to trust me.
310
00:20:09,084 --> 00:20:11,795
What comes out of here is going to be art.
311
00:20:12,296 --> 00:20:16,383
Creative, science-fictional splendor.
312
00:20:20,095 --> 00:20:23,390
The splendor of your poon.
313
00:20:25,893 --> 00:20:28,896
Don't say it like that, like it's something disgusting.
314
00:20:31,148 --> 00:20:34,943
Do you know where I heard that?
That bodies aren't disgusting?
315
00:20:35,986 --> 00:20:38,113
- Elmo?
- When I was three years old,
316
00:20:38,197 --> 00:20:39,907
I walked in on you naked.
317
00:20:41,366 --> 00:20:42,618
In your full glory.
318
00:20:42,701 --> 00:20:44,786
And that's what you called it, your glory.
319
00:20:45,454 --> 00:20:46,997
- You remember?
- No.
320
00:20:47,080 --> 00:20:51,168
And you went on this whole diatribe about…
321
00:20:54,087 --> 00:20:56,298
Human anatomy
322
00:20:56,381 --> 00:21:00,511
and how women shouldn't feel shame.
323
00:21:00,594 --> 00:21:01,803
And you weren't ashamed.
324
00:21:03,555 --> 00:21:06,892
And in fact, you said you had
the best vagina on the planet.
325
00:21:08,018 --> 00:21:09,853
I did not say that.
326
00:21:09,937 --> 00:21:11,396
- I did not say that.
- Yep.
327
00:21:11,897 --> 00:21:14,191
Oh, my God.
328
00:21:14,274 --> 00:21:16,527
Well, I…
329
00:21:17,236 --> 00:21:18,362
I maybe took it too far.
330
00:21:19,279 --> 00:21:20,989
I was panicked.
331
00:21:21,073 --> 00:21:23,784
You just burst in
332
00:21:23,867 --> 00:21:27,454
- and-and… I ad-libbed like...
- On the planet!
333
00:21:29,289 --> 00:21:30,969
Okay. You will not bring that up in court.
334
00:21:57,484 --> 00:21:58,485
Hey.
335
00:21:59,820 --> 00:22:01,530
Mama, I'm scared.
336
00:22:01,613 --> 00:22:02,865
Hey, hey, hey, hey.
337
00:22:03,740 --> 00:22:05,200
Come, I know, I know.
338
00:22:05,742 --> 00:22:08,245
I know, I know, I know, okay, I know.
339
00:22:08,745 --> 00:22:10,747
I know, hon. I know, I know.
340
00:22:11,331 --> 00:22:13,709
- I'm so scared.
- I know, hon. I know you are, noodle.
341
00:22:20,257 --> 00:22:22,593
What if they take him from me?
342
00:22:22,676 --> 00:22:24,678
That's not gonna happen. No.
343
00:22:26,096 --> 00:22:27,556
We're gonna win this thing.
344
00:23:08,805 --> 00:23:09,848
All set?
345
00:23:10,432 --> 00:23:12,059
- Pretty much.
- Good.
346
00:23:12,559 --> 00:23:14,394
Now, just like we talked about,
347
00:23:14,978 --> 00:23:16,355
firm but humble.
348
00:23:17,105 --> 00:23:18,357
I need to pee.
349
00:23:18,440 --> 00:23:19,566
Sure. Over there.
350
00:23:20,317 --> 00:23:22,819
And a reminder about decorum.
351
00:23:23,612 --> 00:23:25,781
This judge can be a tyrant, but he is fair, so…
352
00:23:26,365 --> 00:23:27,866
Will we be called to testify?
353
00:23:27,950 --> 00:23:31,203
I doubt it, but with him, anything often goes.
354
00:23:43,757 --> 00:23:46,552
Okay, I'm gonna get you to wait out here with Bodhi.
355
00:23:46,635 --> 00:23:49,012
If we need anything, I'll let you know, okay?
356
00:24:31,597 --> 00:24:33,265
- All set?
- Set.
357
00:24:34,600 --> 00:24:35,726
Locked and loaded.
358
00:24:35,809 --> 00:24:36,977
Is that the expression?
359
00:24:38,187 --> 00:24:39,188
It is.
360
00:24:41,481 --> 00:24:43,317
You need to win this for my little girl.
361
00:24:43,984 --> 00:24:45,068
She needs to win it.
362
00:24:46,445 --> 00:24:47,845
But I'm gonna be right by her side.
363
00:24:50,532 --> 00:24:51,533
I'm sorry.
364
00:24:53,577 --> 00:24:55,037
- What for?
- I don't know.
365
00:24:55,621 --> 00:24:56,622
Maybe…
366
00:24:57,915 --> 00:24:58,916
Maybe all of it.
367
00:24:58,999 --> 00:25:00,792
Margo's plight. Jinx…
368
00:25:01,585 --> 00:25:03,337
Why would you be sorry for that?
369
00:25:03,420 --> 00:25:05,631
Well, yeah, I probably shouldn't be.
370
00:25:07,299 --> 00:25:10,802
I've come across a lot of people in life
who need to apologize for themselves.
371
00:25:10,886 --> 00:25:12,721
You would not be one of them.
372
00:25:15,557 --> 00:25:16,558
Thank you.
373
00:25:20,938 --> 00:25:23,357
Lock and load.
374
00:25:25,150 --> 00:25:26,151
Okay.
375
00:25:31,698 --> 00:25:33,242
Lock and load.
376
00:25:33,325 --> 00:25:34,660
Lock and load.
377
00:25:40,499 --> 00:25:41,500
Hi.
378
00:25:42,209 --> 00:25:43,710
Okay. There.
379
00:25:43,794 --> 00:25:45,754
They subpoenaed KC and Rose.
380
00:25:45,838 --> 00:25:48,757
- Yes. Yes, I saw that.
- Why would he subpoena them?
381
00:25:50,175 --> 00:25:51,552
Let's just focus.
382
00:25:53,011 --> 00:25:54,012
All rise.
383
00:25:55,097 --> 00:25:58,600
Case number 32643, in re: Millet,
384
00:25:59,184 --> 00:26:01,311
the Honorable Justice Andrew Spence presiding,
385
00:26:01,395 --> 00:26:03,564
this case is now in session. Be seated.
386
00:26:03,647 --> 00:26:06,149
I read all the papers, and this is nonsense.
387
00:26:06,233 --> 00:26:08,235
When a child custody dispute reaches this point,
388
00:26:08,318 --> 00:26:11,697
when it comes to a Superior Court judge,
then nonsense has had its way.
389
00:26:11,780 --> 00:26:12,990
You, sir, on your feet.
390
00:26:16,618 --> 00:26:17,995
You impregnate a student,
391
00:26:18,579 --> 00:26:20,497
and now you dare to seek custody of the child?
392
00:26:20,581 --> 00:26:22,642
I'll tell you now, right now, Mr. Biological Father,
393
00:26:22,666 --> 00:26:23,834
this case has a stink,
394
00:26:23,917 --> 00:26:26,461
and I've good reason to believe the waft starts with you.
395
00:26:27,254 --> 00:26:28,839
I-I deserve the blame.
396
00:26:29,423 --> 00:26:32,467
And yet you're here today
asking Ms. Millet to pay the price.
397
00:26:36,054 --> 00:26:37,973
Well, I also have paid the price.
398
00:26:38,056 --> 00:26:40,350
- Whose fault is that?
- As I said, mine.
399
00:26:41,059 --> 00:26:45,147
Your Honor, it's been
very difficult for me to look at myself.
400
00:26:46,899 --> 00:26:50,819
But when I do, when I stare into the mirror,
401
00:26:50,903 --> 00:26:52,903
the main question becomes, "What about the child?"
402
00:26:53,572 --> 00:26:55,824
This isn't about who gets to win,
403
00:26:55,908 --> 00:26:59,703
it's-it's about preventing an innocent child from losing.
404
00:27:01,705 --> 00:27:05,542
Margo's a sex worker. She's posted photos
online as recent as this week.
405
00:27:06,293 --> 00:27:08,253
I can provide a more stable home.
406
00:27:09,129 --> 00:27:10,589
And I'll do so.
407
00:27:12,299 --> 00:27:13,300
And you.
408
00:27:18,138 --> 00:27:20,057
You stand there proud of yourself, young lady?
409
00:27:20,807 --> 00:27:23,602
I doubt anyone truly feels proud of themselves, Your Honor.
410
00:27:23,685 --> 00:27:24,765
You think that's an answer?
411
00:27:25,896 --> 00:27:28,190
I've given Bodhi a good home.
412
00:27:29,525 --> 00:27:32,945
I've raised him with my love
and the love of his grandparents.
413
00:27:33,028 --> 00:27:34,821
I have provided for my son.
414
00:27:35,489 --> 00:27:38,951
And just because people find what I do to be distasteful,
415
00:27:39,034 --> 00:27:43,622
it doesn't make it illegal or wrong
or disqualify me from being his parent.
416
00:27:44,456 --> 00:27:48,418
My answer? Yeah, I am proud.
417
00:27:49,127 --> 00:27:50,887
You disagree the father should have custody.
418
00:27:52,381 --> 00:27:53,674
He's a stranger to Bodhi.
419
00:27:53,757 --> 00:27:55,217
You deem him unfit? Dangerous?
420
00:27:56,134 --> 00:27:57,803
I deem him to be a stranger.
421
00:28:01,431 --> 00:28:03,225
You, sir. You're the grandfather?
422
00:28:04,101 --> 00:28:06,061
- I am.
- Nice to meet you. Is it nice to meet me?
423
00:28:06,144 --> 00:28:08,581
You like meeting people? You like
shaking hands when you meet people?
424
00:28:08,605 --> 00:28:10,607
You wanna shake my hand the way you shook his?
425
00:28:10,691 --> 00:28:12,150
I do not.
426
00:28:12,234 --> 00:28:13,735
You apologize to this man?
427
00:28:13,819 --> 00:28:15,112
- I did not.
- Because?
428
00:28:15,195 --> 00:28:16,321
Restraining order.
429
00:28:18,574 --> 00:28:20,701
- You on drugs?
- Methadone.
430
00:28:20,784 --> 00:28:23,203
- You're an addict?
- Hundred percent.
431
00:28:23,287 --> 00:28:26,206
Caretaker of the child. You were alone with him?
432
00:28:26,290 --> 00:28:30,127
Once I relapsed, I ceased being a
caretaker and moved out of the household.
433
00:28:32,546 --> 00:28:34,965
And the grandmother.
You chose to leave Grandmother at home?
434
00:28:36,967 --> 00:28:38,135
I'm the grandmother.
435
00:28:45,225 --> 00:28:47,603
You like to hit people, punch 'em in the mouth?
436
00:28:48,854 --> 00:28:52,858
Only her, and I apologized.
437
00:28:53,859 --> 00:28:57,196
You, ma'am. What did you say to her?
438
00:28:58,030 --> 00:28:59,615
I don't really recall.
439
00:28:59,698 --> 00:29:02,075
You got punched in the mouth over it. You don't recall?
440
00:29:04,745 --> 00:29:08,498
I objected to her daughter sexually preying on my son.
441
00:29:08,582 --> 00:29:12,377
"Snatty-ratty." You spoke those words?
442
00:29:16,840 --> 00:29:19,426
Well, we've got quite the collective here, don't we?
443
00:29:22,513 --> 00:29:23,597
Who are you?
444
00:29:23,680 --> 00:29:25,182
I'm the step-grandfather.
445
00:29:25,265 --> 00:29:26,475
Did I ask you to stand?
446
00:29:29,895 --> 00:29:31,271
And those two back there.
447
00:29:32,231 --> 00:29:34,441
Those are the two sex worker colleagues you subpoenaed?
448
00:29:34,525 --> 00:29:36,985
- They are, Your Honor.
- There is no law
449
00:29:37,069 --> 00:29:39,488
that disqualifies sex workers from being parents.
450
00:29:39,571 --> 00:29:43,534
Your Honor, our argument is more about the totality,
451
00:29:44,034 --> 00:29:47,871
the sex work, the drug addict grandfather,
the vicious grandmother.
452
00:29:47,955 --> 00:29:49,456
- May I speak?
- Please.
453
00:29:49,540 --> 00:29:50,940
- No, Jinx...
- This-This person has
454
00:29:50,999 --> 00:29:52,560
- demeaned my family.
- Jinx, I have… Jinx!
455
00:29:52,584 --> 00:29:53,794
Sit down.
456
00:29:59,675 --> 00:30:01,260
- Bring the child in here.
- Yes.
457
00:30:03,470 --> 00:30:05,305
Dad, you can't just jump up.
458
00:30:05,389 --> 00:30:07,057
He has to call on you.
459
00:30:07,140 --> 00:30:10,811
This isn't a ring where you get
to leap in off the turnbuckle.
460
00:30:18,277 --> 00:30:19,278
Step right up here.
461
00:30:22,906 --> 00:30:25,534
- You are the roommate?
- Yes, yeah.
462
00:30:25,617 --> 00:30:27,369
And this is little Bodhi.
463
00:30:42,968 --> 00:30:44,408
Hand the baby to his mother, please.
464
00:30:49,099 --> 00:30:50,559
Here's Mama.
465
00:30:58,734 --> 00:31:02,321
And the village, the family unit which
the petitioner disparages in his papers.
466
00:31:02,404 --> 00:31:05,324
- This here is the village?
- Yes, sir.
467
00:31:06,700 --> 00:31:08,020
Pass the baby to the grandfather.
468
00:31:17,336 --> 00:31:18,462
Hey, little man.
469
00:31:19,546 --> 00:31:20,631
What's going on?
470
00:31:21,882 --> 00:31:23,342
What's going on?
471
00:31:29,139 --> 00:31:30,459
Pass the baby to the grandmother.
472
00:31:42,402 --> 00:31:43,403
Hey.
473
00:31:57,709 --> 00:31:58,919
There you go.
474
00:32:01,672 --> 00:32:04,675
Hey… Hi. Hi.
475
00:32:10,472 --> 00:32:11,473
Hi.
476
00:32:12,307 --> 00:32:13,308
Hi, baby.
477
00:32:16,270 --> 00:32:17,729
What's with the tears?
478
00:32:20,566 --> 00:32:21,692
Hay fever.
479
00:32:24,778 --> 00:32:26,238
Take the boy to his father.
480
00:32:28,073 --> 00:32:29,449
Okay.
481
00:33:11,325 --> 00:33:12,326
And why are you crying?
482
00:33:14,036 --> 00:33:16,038
It's the first time I've held my son.
483
00:33:18,707 --> 00:33:21,376
As I look at her holding him…
484
00:33:23,712 --> 00:33:28,800
It could be argued that my poor judgment
has bestowed an incredible windfall.
485
00:33:30,969 --> 00:33:31,970
To them.
486
00:33:34,097 --> 00:33:35,098
To me.
487
00:33:39,353 --> 00:33:40,979
You see me holding him.
488
00:33:42,856 --> 00:33:45,234
Him being held by me.
489
00:33:47,236 --> 00:33:49,655
As a mother holds her child.
490
00:33:52,658 --> 00:33:54,034
This is my son.
491
00:33:56,411 --> 00:33:57,412
I am his mother.
492
00:33:59,414 --> 00:34:00,666
I am his mother.
493
00:34:23,688 --> 00:34:25,399
This child should know his father.
494
00:34:26,817 --> 00:34:29,586
Primary custody goes to the mother.
He gets the child two weekends a month.
495
00:34:29,610 --> 00:34:31,737
My clerk will draft and issue the order. Adjourned.
496
00:34:33,156 --> 00:34:35,236
- What just happened?
- What ju… What… What happened?
497
00:34:35,367 --> 00:34:36,784
You just won.
498
00:34:38,328 --> 00:34:39,580
You won.
499
00:34:40,205 --> 00:34:41,415
My baby.
500
00:34:47,838 --> 00:34:48,839
Hi.
501
00:34:49,505 --> 00:34:52,009
Hey. Yeah.
502
00:34:54,219 --> 00:34:55,762
Are you serious?
503
00:34:55,846 --> 00:34:56,847
Good job.
504
00:35:01,226 --> 00:35:02,227
Yeah.
505
00:35:03,145 --> 00:35:04,146
Yeah.
506
00:35:09,109 --> 00:35:10,903
I'm actually a really good father.
507
00:35:13,655 --> 00:35:15,407
You'll see once you get to know me.
508
00:35:17,951 --> 00:35:18,952
That's good.
509
00:35:19,745 --> 00:35:22,539
Because I really do want you to get to know him.
510
00:35:24,458 --> 00:35:26,335
Now, not later.
511
00:35:29,755 --> 00:35:31,048
This is your dad.
512
00:35:32,674 --> 00:35:33,675
Hi.
513
00:35:40,516 --> 00:35:43,268
All right, I'm making
my special celebratory lasagne tonight.
514
00:35:43,352 --> 00:35:44,561
Everybody's invited.
515
00:35:44,645 --> 00:35:47,105
And I will make my super margaritas.
516
00:35:47,189 --> 00:35:48,190
- Hi.
- There she is.
517
00:35:48,273 --> 00:35:49,816
- Congratulations!
- Congrats.
518
00:35:49,900 --> 00:35:50,943
- Thank you.
- You won.
519
00:35:51,026 --> 00:35:52,361
- Hi, lil cutie.
- You won.
520
00:35:52,444 --> 00:35:54,738
- You won, Bodhi!
- Yes, you did! You did!
521
00:35:54,821 --> 00:35:56,073
- We did!
- Oh, my gosh.
522
00:35:56,156 --> 00:35:58,033
- That was pretty badass.
- Can I just say
523
00:35:58,116 --> 00:36:00,285
you guys… you guys look hot.
524
00:36:01,703 --> 00:36:02,704
Coming from you?
525
00:36:02,788 --> 00:36:04,081
Thank you.
526
00:36:04,164 --> 00:36:08,752
By the way, I never called Child Protective Services.
527
00:36:10,045 --> 00:36:11,046
That wasn't me.
528
00:36:13,549 --> 00:36:14,716
Wow.
529
00:36:14,800 --> 00:36:16,885
They can't just respond to anonymous complaints.
530
00:36:16,969 --> 00:36:18,846
I mean, it has to come from a reliable source.
531
00:36:19,805 --> 00:36:23,141
If he didn't do it, then… who?
532
00:36:24,643 --> 00:36:25,853
Who would do that?
533
00:36:28,230 --> 00:36:30,691
I… just as…
534
00:36:32,234 --> 00:36:33,527
As a precaution.
535
00:36:35,445 --> 00:36:39,449
Just to make sure Bodhi was safe.
536
00:36:46,290 --> 00:36:50,085
When I saw Jinx just lying there in that hospital
537
00:36:50,169 --> 00:36:54,298
and everyone just standing around
refusing to hold him to account,
538
00:36:54,381 --> 00:36:57,593
I wasn't looking to cost Margo custody, of course not.
539
00:36:58,510 --> 00:37:02,264
You brought the cops into our family business.
540
00:37:02,347 --> 00:37:04,558
You brought me into this family, Shyanne.
541
00:37:06,685 --> 00:37:08,645
Isn't it my job to try to protect them?
542
00:37:08,729 --> 00:37:09,897
Behind my back?
543
00:37:10,439 --> 00:37:11,940
What other choice did I have?
544
00:37:12,024 --> 00:37:15,110
You know, maybe I was just trying to insulate you from…
545
00:37:16,445 --> 00:37:20,616
Give you the gift of deniability
because you weren't gonna do it.
546
00:37:20,699 --> 00:37:23,827
You were not gonna report Margo, Shyanne.
547
00:37:24,578 --> 00:37:26,079
Because you love her too much.
548
00:37:27,789 --> 00:37:29,509
And you sure wouldn't have done it to Jinx.
549
00:37:31,919 --> 00:37:33,587
'Cause you love him too much too.
550
00:37:41,970 --> 00:37:45,474
Margo came from a messy, complicated clan.
551
00:37:46,850 --> 00:37:53,232
A group of people who loved so completely,
it at times presented as pain.
552
00:37:55,150 --> 00:37:57,986
And her son will have to grow up in that tangle.
553
00:37:58,862 --> 00:38:03,742
But he will thrive because what choice does he have?
554
00:38:04,868 --> 00:38:09,039
And he will innately know that adversity begets love
555
00:38:09,122 --> 00:38:10,874
with a special kind of vigor
556
00:38:11,750 --> 00:38:14,962
that allows you to trust the ground under your feet
557
00:38:15,045 --> 00:38:20,592
and then launch your ship into the wild,
unknowable sea to seek your fortune.
558
00:38:24,137 --> 00:38:25,305
And maybe…
559
00:38:28,600 --> 00:38:30,477
Catch yourself a whale.
560
00:38:30,561 --> 00:38:32,145
Cha-ching.
561
00:38:40,779 --> 00:38:42,614
Good night, my baby.
562
00:39:02,885 --> 00:39:04,094
Labor of love.
563
00:39:04,887 --> 00:39:06,138
It's perfect, Susie.
564
00:39:07,890 --> 00:39:08,891
And the remote.
565
00:39:11,226 --> 00:39:12,227
Whenever you're ready.
566
00:39:14,062 --> 00:39:15,063
I'm ready.
567
00:39:25,032 --> 00:39:26,950
I'm the hungry ghost.
568
00:39:28,035 --> 00:39:30,245
You crawled into my phone.
569
00:39:30,996 --> 00:39:32,122
You're trapped here.
570
00:39:33,290 --> 00:39:34,291
Forever.
571
00:39:36,084 --> 00:39:37,503
I will eat you all.
572
00:39:38,879 --> 00:39:41,423
There will be no survivors.
40814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.