All language subtitles for 04 Buddies.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,420 --> 00:01:36,130 Congratulations! 2 00:01:36,220 --> 00:01:38,430 Your penis is a Tentacruel 3 00:01:38,510 --> 00:01:42,260 with bulging pink glans and glittering mushroom blue veins. 4 00:01:42,850 --> 00:01:44,100 Your penis is filled with a… 5 00:01:44,180 --> 00:01:45,680 Quiet menace. 6 00:01:50,440 --> 00:01:56,110 Your Bulbasaur's special move is Ooze Attack, extremely potent pre-cum. 7 00:01:56,200 --> 00:01:57,450 Watch out for… 8 00:01:57,530 --> 00:01:59,450 Accidental pregnancies. 9 00:02:05,120 --> 00:02:09,040 Your Flygon's special move is Poison Prison. 10 00:02:09,120 --> 00:02:12,630 In which you ask a girl for so many reassurances that she loves you, 11 00:02:12,710 --> 00:02:14,170 that she stops loving you. 12 00:02:23,600 --> 00:02:27,770 Your Gengar's special moves are Ooze Attack and Clear Body, 13 00:02:28,390 --> 00:02:30,190 in which your penis completely disappears, 14 00:02:30,900 --> 00:02:34,150 which can happen when it's cold out or if you hear your mother's voice. 15 00:02:41,820 --> 00:02:43,830 Your weiner is the cutest little Pokémon. 16 00:02:44,700 --> 00:02:46,910 Pikachu, Pikachu. 17 00:02:47,000 --> 00:02:49,750 And it ejaculates with a sneeze. Achoo! 18 00:02:49,830 --> 00:02:50,830 Achoo! 19 00:03:00,010 --> 00:03:02,430 You got 200 fans? 20 00:03:02,510 --> 00:03:04,300 A hundred-ninety-six to be exact. 21 00:03:04,390 --> 00:03:06,720 And you're just describing dicks as Pokémon? 22 00:03:07,890 --> 00:03:11,230 Turns out the ones that hate their dicks, they tip the most. 23 00:03:12,190 --> 00:03:13,520 That is amazing. 24 00:03:13,610 --> 00:03:19,070 No, what's amazing is WangMangler99. She has 50,000 fans. 25 00:03:19,990 --> 00:03:21,490 But no one can find me. 26 00:03:21,570 --> 00:03:24,030 I need more exposure if I want more subscribers. 27 00:03:24,950 --> 00:03:27,830 That's why I need to hook up with someone who's better at this than I am. 28 00:03:34,080 --> 00:03:35,420 Who's the cutest? 29 00:03:35,500 --> 00:03:36,630 Isn't he the cutest? 30 00:03:36,710 --> 00:03:37,800 Yes, he is. 31 00:03:42,300 --> 00:03:45,720 Shout, shout, shout. 32 00:03:47,560 --> 00:03:50,730 Shout, shout, shout. 33 00:03:50,810 --> 00:03:51,940 Shout at the devil! 34 00:03:52,520 --> 00:03:54,060 Nice. 35 00:03:54,770 --> 00:03:57,110 Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. 36 00:03:57,190 --> 00:03:58,610 Boobs. Boobs. 37 00:03:59,780 --> 00:04:01,200 It's so meta, dude. 38 00:04:02,200 --> 00:04:05,200 Don't make me look too fancy. We want things to feel authentic. 39 00:04:05,280 --> 00:04:07,950 I know. I just have a thing about flat lighting. 40 00:04:09,450 --> 00:04:11,370 Can I try on some of your cosplay stuff? 41 00:04:11,460 --> 00:04:13,870 Oh, my God. Yes. Yes, please. 42 00:04:13,960 --> 00:04:18,000 Just not Shadowheart, she's not ready yet. But anything else. 43 00:04:19,000 --> 00:04:21,510 - Nice. Oh, that's nice with your hair. - Like this? Like that? 44 00:04:22,090 --> 00:04:23,090 Sick. 45 00:04:23,800 --> 00:04:25,260 - You wanna see? - Yeah. 46 00:04:25,340 --> 00:04:26,680 There you go. 47 00:04:29,140 --> 00:04:31,770 Oh, my God. These are funny. 48 00:04:32,480 --> 00:04:33,690 They're also hot. 49 00:04:34,940 --> 00:04:36,150 Where you going? 50 00:04:36,730 --> 00:04:38,940 Well, day job does call from time to time. 51 00:04:39,020 --> 00:04:40,900 Shuffling papers in the education mines. 52 00:04:41,690 --> 00:04:42,690 Oh, right. 53 00:04:43,900 --> 00:04:44,910 What? 54 00:04:45,910 --> 00:04:46,990 Nothing. Just… 55 00:04:48,700 --> 00:04:49,700 Jealous, is all. 56 00:04:51,450 --> 00:04:52,450 Sorry. 57 00:05:08,800 --> 00:05:09,810 What are those? 58 00:05:09,890 --> 00:05:13,980 Cheri just shipped me all of my belongings. 59 00:05:14,980 --> 00:05:17,730 Media Mail. The cruelest class. 60 00:05:18,480 --> 00:05:20,820 Kind of makes it official when your stuff gets sent. 61 00:05:21,940 --> 00:05:23,690 You've been in your room a lot. 62 00:05:24,780 --> 00:05:26,610 Yeah, so have you. 63 00:05:26,700 --> 00:05:29,030 In Susie's room. What are you two doing in there? 64 00:05:29,700 --> 00:05:32,040 We're making educational videos. 65 00:06:00,610 --> 00:06:05,110 Look, guys, I'm not just gonna pour hot wax all over my tits for free. 66 00:06:05,610 --> 00:06:08,320 Yeah, guys, it's a very complicated process. 67 00:06:08,410 --> 00:06:10,660 If you wanna see that, we'll do a payment plan, okay? 68 00:06:10,740 --> 00:06:12,910 But we have to lay down a tarp. 69 00:06:12,990 --> 00:06:15,580 We have to get protective eye wear. 70 00:06:15,660 --> 00:06:17,636 - It's like a whole situation. - You gotta think of the furniture. 71 00:06:17,660 --> 00:06:20,540 - You have to think of the furniture. - Somebody think of the furniture. 72 00:06:22,590 --> 00:06:24,800 I want to go to a scare zone right now. 73 00:06:24,880 --> 00:06:26,300 I need to go to a haunted maze. 74 00:06:26,380 --> 00:06:28,050 You like the one with the spiders 75 00:06:28,130 --> 00:06:29,930 - at Knott's Scary Farm. - You know damn well… 76 00:06:30,010 --> 00:06:32,236 But she doesn't like the clowns that come and jump at you… 77 00:06:32,260 --> 00:06:34,010 Knott's, huh? 78 00:06:39,600 --> 00:06:41,100 Wait. 79 00:06:46,320 --> 00:06:48,900 I knew it. I knew it. 80 00:06:49,610 --> 00:06:50,930 That's the Huntington Beach pier. 81 00:06:51,450 --> 00:06:52,450 You woke me for this? 82 00:06:52,530 --> 00:06:54,080 - These girls are locals. - Okay. 83 00:06:54,160 --> 00:06:56,370 With like 50,000 fans each. 84 00:06:56,450 --> 00:07:00,330 Last week, they had a couple thousand people watching their stream, live. 85 00:07:01,040 --> 00:07:03,500 HungryGhost needs to be buddies with these girls. 86 00:07:03,590 --> 00:07:05,210 It does sound beneficial. 87 00:07:05,300 --> 00:07:08,220 I'm gonna message 'em. Okay. 88 00:07:08,300 --> 00:07:13,010 "Hi, I love your streams and I also live in Orange County 89 00:07:13,100 --> 00:07:14,890 and I would love to be a guest someday, 90 00:07:14,970 --> 00:07:20,560 if you would be willing to help a new creator survive in this crazy world." 91 00:07:20,640 --> 00:07:22,440 No, you're being way too thirsty. 92 00:07:22,520 --> 00:07:24,730 "PS. Big fan." 93 00:07:24,820 --> 00:07:26,150 You said that already. 94 00:07:26,230 --> 00:07:28,990 And $50 tip. 95 00:07:30,240 --> 00:07:32,240 You can't buy buddies, Margo. 96 00:07:32,320 --> 00:07:33,320 Watch me. 97 00:07:42,710 --> 00:07:43,960 Zero response. 98 00:07:57,310 --> 00:07:58,810 "Ha ha." 99 00:07:58,890 --> 00:08:01,350 That's what I get for $50? 100 00:08:01,940 --> 00:08:03,850 "Ha ha." Okay. 101 00:08:05,480 --> 00:08:07,480 "Fuck the fuck off, 102 00:08:07,570 --> 00:08:13,860 you flat-lit, flat-ass, Orange County, trash heap bitches." 103 00:08:16,780 --> 00:08:17,870 Fuck you. 104 00:08:25,630 --> 00:08:26,840 What? 105 00:08:34,260 --> 00:08:35,470 "Titmouse"? 106 00:08:35,550 --> 00:08:37,220 What do you mean you're going over there? 107 00:08:37,300 --> 00:08:39,220 I mean, I'm going over there. 108 00:08:39,310 --> 00:08:43,730 I paid them 50 bucks. I deserve satisfaction. 109 00:08:44,350 --> 00:08:46,020 These could be dangerous people. 110 00:08:46,100 --> 00:08:48,520 Well, I can be dangerous too. 111 00:08:49,190 --> 00:08:51,570 - Hey, how we doing? - Hey, hi. 112 00:08:52,070 --> 00:08:54,860 Could you watch Bodhi for a couple hours? I have a job interview. 113 00:08:54,950 --> 00:08:58,080 Yeah. It just so happens my schedule's free today. 114 00:08:59,830 --> 00:09:00,950 Margo. 115 00:09:13,090 --> 00:09:14,260 Hey. 116 00:09:21,770 --> 00:09:22,980 Hey. 117 00:09:24,520 --> 00:09:25,980 Don't take it personal, sweetie. 118 00:09:26,060 --> 00:09:28,560 She's just really annoyed at you. Come inside. 119 00:09:28,650 --> 00:09:29,860 Hi, I'm... 120 00:09:30,440 --> 00:09:31,610 HungryGhost. 121 00:09:31,690 --> 00:09:35,530 We protect our precious identities around here. I'm SucculentRose. 122 00:09:35,610 --> 00:09:39,070 Rose for short. Welcome, welcome, chica. 123 00:09:39,160 --> 00:09:40,780 You look "funkadelic." 124 00:09:40,870 --> 00:09:42,870 You got some balls to actually show up here. 125 00:09:44,330 --> 00:09:46,000 Hi, baby. 126 00:09:46,080 --> 00:09:47,290 That's Biotch. 127 00:09:47,370 --> 00:09:49,750 She's a thousand years old. She hates the Roomba. 128 00:09:50,460 --> 00:09:52,000 And KC. 129 00:09:53,380 --> 00:09:55,420 I mean, WangMangler. 130 00:09:56,090 --> 00:09:58,840 She acts mean, but really it's an affectation. 131 00:09:58,930 --> 00:10:00,680 In actuality, she's fine. 132 00:10:00,760 --> 00:10:03,390 Right, you're fine? Use your words. 133 00:10:03,470 --> 00:10:06,980 Look, I'm sorry. It's just, I paid $50 134 00:10:07,060 --> 00:10:10,810 and all I got back was "Ha ha" and it triggered me. 135 00:10:11,690 --> 00:10:14,860 It triggered you? You're not getting back your 50 bucks. 136 00:10:14,940 --> 00:10:18,950 Okay. K, K, K, K. Hey. Hi. 137 00:10:20,320 --> 00:10:24,450 She's really pretty and young. 138 00:10:24,540 --> 00:10:25,830 So, what are we? Chopped liver? 139 00:10:25,910 --> 00:10:29,750 No. You've been saying it's time for us to introduce some new characters 140 00:10:29,830 --> 00:10:35,010 and our lighting is flat. Maybe she can help. 141 00:10:35,090 --> 00:10:37,380 Look at her, she's green. 142 00:10:37,470 --> 00:10:39,470 Green? I'm not that green. 143 00:10:39,550 --> 00:10:40,930 Don't get crazy, girl. 144 00:10:41,010 --> 00:10:42,680 Oh, yeah, you're not that green? 145 00:10:42,760 --> 00:10:45,246 You showed up to a random person's house in the middle of the week, 146 00:10:45,270 --> 00:10:47,940 wearing fucking space buns. You don't even know us. 147 00:10:48,020 --> 00:10:49,020 She's got a point. 148 00:10:49,100 --> 00:10:50,666 Did you even share your location with anybody? 149 00:10:50,690 --> 00:10:53,770 It's just not something that an experienced person does. 150 00:10:53,860 --> 00:10:57,190 We could be human traffickers. Skin suit people. You don't know. 151 00:10:57,280 --> 00:10:59,910 But you're not human traffickers. 152 00:11:00,570 --> 00:11:01,570 You don't know. 153 00:11:01,660 --> 00:11:03,330 What's skin suit people? 154 00:11:03,410 --> 00:11:05,930 Like the movie that we watched the other day. Like Buffalo Bill. 155 00:11:06,660 --> 00:11:07,660 - Yeah. - He was sweet 156 00:11:07,750 --> 00:11:09,030 and he loved his little dog too. 157 00:11:09,500 --> 00:11:11,960 Either way, you're not ready. 158 00:11:12,040 --> 00:11:13,540 I think she's right. 159 00:11:13,630 --> 00:11:16,630 You know, you risk being a liability. 160 00:11:21,510 --> 00:11:24,390 Guys, look, I know that I am new to this… 161 00:11:26,470 --> 00:11:30,310 But I am so, so eager to collaborate. 162 00:11:31,310 --> 00:11:36,570 And I've been told that I'm a really good writer by people. 163 00:11:38,030 --> 00:11:41,240 I've got big ideas, world-transforming concepts 164 00:11:41,320 --> 00:11:44,410 to drive your numbers up and up and up. 165 00:11:46,490 --> 00:11:47,700 There she goes. 166 00:11:47,790 --> 00:11:50,960 And listen to this crowd. Electric! 167 00:11:51,040 --> 00:11:54,500 As Leather and Lace take on Jinx. 168 00:11:54,590 --> 00:11:56,300 Oh, my goodness. 169 00:11:56,380 --> 00:12:00,050 See? You get him around. 170 00:12:00,130 --> 00:12:01,760 You see, how she's got him? 171 00:12:07,640 --> 00:12:09,060 Guess again, ladies! 172 00:12:12,310 --> 00:12:13,310 Brutal… 173 00:12:16,020 --> 00:12:17,110 Hello. 174 00:12:18,650 --> 00:12:19,780 Hello. 175 00:12:23,660 --> 00:12:25,660 - Where's Margo? - Job interview. 176 00:12:26,200 --> 00:12:27,830 Goddamn it. 177 00:12:29,200 --> 00:12:31,460 You watching yourself fight women, Jinx? 178 00:12:31,960 --> 00:12:36,380 No. It's just an old match with Leather and Lace. 179 00:12:36,460 --> 00:12:39,420 She was supposed to do wedding prep with me today. 180 00:12:39,510 --> 00:12:41,010 You can't reschedule? 181 00:12:41,090 --> 00:12:42,590 You can't unbake a cake. 182 00:12:44,050 --> 00:12:47,510 Marcy from the church has a bakery in Yorba Linda… 183 00:12:47,600 --> 00:12:51,100 How is church, Shyanne? Are you enjoying church? 184 00:12:51,180 --> 00:12:56,440 And she's doing our wedding cake for free, but I have to pick the flavor. 185 00:12:57,020 --> 00:12:58,110 What's your favorite Psalm? 186 00:12:58,730 --> 00:13:03,240 And there is no way I am stuffing myself with all this sugar so close to the date. 187 00:13:03,320 --> 00:13:06,820 I happen to have developed quite a refined palate. 188 00:13:11,410 --> 00:13:13,330 - Fine. Go for it. - Yeah? 189 00:13:15,040 --> 00:13:16,040 All right. 190 00:13:19,210 --> 00:13:20,300 Hi, baby. 191 00:13:21,710 --> 00:13:23,130 - You got him? - Uh-huh. 192 00:13:23,220 --> 00:13:26,220 Hey. Hey, baby. 193 00:13:28,050 --> 00:13:29,050 This one's… 194 00:13:36,400 --> 00:13:37,480 Nice crumb. 195 00:13:43,530 --> 00:13:44,610 What the fuck? 196 00:13:45,650 --> 00:13:48,160 He just cries with me. 197 00:13:48,910 --> 00:13:50,910 I pass him back and… 198 00:13:50,990 --> 00:13:52,240 Bend your knees. 199 00:13:53,580 --> 00:13:55,500 - I'm sorry? - Go ahead. Bend 'em. 200 00:13:58,290 --> 00:14:00,290 I didn't say squat. Just slightly. 201 00:14:01,000 --> 00:14:02,090 Okay. 202 00:14:09,720 --> 00:14:11,890 Yeah. It's all in the legs. 203 00:14:13,100 --> 00:14:16,310 When you bend the knees, kinda works like a shock system. 204 00:14:16,390 --> 00:14:17,390 They feel safe. 205 00:14:22,230 --> 00:14:23,230 What? 206 00:14:23,320 --> 00:14:28,950 I don't suppose you could've shared this with me back then? 207 00:14:31,870 --> 00:14:34,870 When you walked out on her, she was a baby, you know? 208 00:14:35,500 --> 00:14:40,830 Of all the times when she would need to be held, 209 00:14:41,790 --> 00:14:45,210 would need to be made to feel safe, and you? 210 00:14:45,300 --> 00:14:48,930 No, couldn't bother to say to me just bend your fucking knees. 211 00:14:49,010 --> 00:14:50,720 What's your problem, Shyanne? 212 00:14:50,800 --> 00:14:55,810 My problem is that she has always innately… 213 00:14:57,140 --> 00:14:58,770 I mean, you don't even know her. 214 00:14:58,850 --> 00:15:03,900 And she doesn't have the slightest idea of you. 215 00:15:03,980 --> 00:15:10,160 And yet, with you she feels held and she feels safe. 216 00:15:12,780 --> 00:15:13,780 I'm sorry. 217 00:15:14,580 --> 00:15:19,000 I'm sorry. Just wedding stress and the planning. 218 00:15:19,790 --> 00:15:21,000 I'm just… 219 00:15:24,460 --> 00:15:27,880 Sometimes I think the whole wedding industrial complex is… 220 00:15:28,510 --> 00:15:32,430 Is designed to make a woman feel like a failure. 221 00:15:36,100 --> 00:15:38,430 This one right here, is the one. 222 00:15:40,850 --> 00:15:42,150 It's pink champagne. 223 00:16:25,810 --> 00:16:30,110 Hello, sexy Zelda. You're born to cosplay, bitch. 224 00:16:31,320 --> 00:16:33,820 I still can't believe they actually asked you to collab. 225 00:16:33,910 --> 00:16:37,700 Well, it's just a trial. A couple photo shoots in their weird sex-loft. 226 00:16:37,780 --> 00:16:39,200 A mutually beneficial agreement. 227 00:16:41,460 --> 00:16:43,540 They're worried that they're gonna get stale. 228 00:16:43,620 --> 00:16:45,000 And I'm fresh meat. 229 00:16:45,080 --> 00:16:46,250 High in Omega-3s. 230 00:16:46,340 --> 00:16:47,750 Oh, gobble, gobble. 231 00:16:48,550 --> 00:16:50,760 Think I might actually make a real living out of this. 232 00:17:03,850 --> 00:17:05,190 Hey, cool dad shirt. 233 00:17:08,860 --> 00:17:10,280 Listen… 234 00:17:12,490 --> 00:17:14,150 There's this fan expo. 235 00:17:15,320 --> 00:17:18,280 It's wrestlers, ex-wrestlers. 236 00:17:18,990 --> 00:17:21,160 Signing autographs, that sorta thing. 237 00:17:21,250 --> 00:17:25,920 I typically avoid 'em because they're for somebody I used to be, 238 00:17:26,000 --> 00:17:27,500 which I'm not now. 239 00:17:33,050 --> 00:17:34,720 How would you feel about coming with me? 240 00:17:36,010 --> 00:17:39,100 - Everything okay? - Your mother made a remark. 241 00:17:40,260 --> 00:17:44,270 How you don't have the slightest idea of me. 242 00:17:44,350 --> 00:17:46,770 - That's not true. - It's true enough. 243 00:17:47,310 --> 00:17:51,440 Anyway, it would be good for you to get a glimpse of my prior life. 244 00:17:52,190 --> 00:17:53,280 The prior me. 245 00:17:55,360 --> 00:17:56,910 I'm trying. 246 00:17:58,780 --> 00:18:00,120 This is me trying. 247 00:18:01,950 --> 00:18:03,790 I think he might be depressed. 248 00:18:05,790 --> 00:18:07,040 Or it was what I said. 249 00:18:09,710 --> 00:18:11,300 Nice. Okay… 250 00:18:12,300 --> 00:18:15,470 Well, you know, it's natural for a father to want to know his daughter 251 00:18:15,550 --> 00:18:20,140 and for said daughter to have feelings if she doesn't actually know him. 252 00:18:20,720 --> 00:18:21,720 True. 253 00:18:23,720 --> 00:18:26,600 I think I might talk to him. You know, clear the air. 254 00:18:27,730 --> 00:18:28,810 It'll be fine. 255 00:18:30,690 --> 00:18:33,110 - Girls, have you seen Bodhi's binky? - No! No! 256 00:18:33,690 --> 00:18:34,690 Never mind! 257 00:18:39,990 --> 00:18:41,070 Oh, my God. 258 00:18:43,330 --> 00:18:45,910 I'm sorry. I should've assumed. 259 00:18:47,250 --> 00:18:49,250 I mean, I guess it makes sense that you and Susie 260 00:18:49,330 --> 00:18:51,790 would be in a romantic relationship 261 00:18:51,880 --> 00:18:53,300 and decide not to tell me. 262 00:18:53,380 --> 00:18:54,420 That's… 263 00:18:55,090 --> 00:18:56,340 That's not it at all. 264 00:18:56,420 --> 00:18:57,420 Okay. 265 00:18:59,340 --> 00:19:00,760 Then… Then what? 266 00:19:02,180 --> 00:19:03,430 It's… 267 00:19:05,270 --> 00:19:06,270 My job. 268 00:19:07,770 --> 00:19:08,770 Your job? 269 00:19:15,820 --> 00:19:17,070 I'm just gonna say it. 270 00:19:19,490 --> 00:19:23,740 I made an account on OnlyFans and that's my job. 271 00:19:24,950 --> 00:19:26,450 You're on OnlyFans? 272 00:19:28,540 --> 00:19:29,540 I am. 273 00:19:30,500 --> 00:19:32,880 It's… It's mainly writing. 274 00:19:33,380 --> 00:19:35,960 It's like descriptive prose, really. 275 00:19:36,670 --> 00:19:38,970 There are… There are sometimes some images. 276 00:19:40,720 --> 00:19:41,720 May I see? 277 00:19:42,970 --> 00:19:44,560 Absolutely not. 278 00:19:45,930 --> 00:19:48,140 So, it's pornography. 279 00:19:49,310 --> 00:19:50,980 It's not pornography. 280 00:19:51,480 --> 00:19:53,020 Sometimes there's… 281 00:19:53,980 --> 00:19:55,730 Some nudity. 282 00:19:55,820 --> 00:19:57,400 Oh, God. Margo. 283 00:19:58,490 --> 00:20:00,030 Oh, I hate this. I hate it. 284 00:20:00,110 --> 00:20:02,360 You don't wanna be one of those kinds of girls. 285 00:20:05,280 --> 00:20:06,540 What kind of girls? 286 00:20:08,660 --> 00:20:10,210 Sluts? Those kind of girls? 287 00:20:10,290 --> 00:20:13,130 Girls who use sex and exhibitionism to get what they want. 288 00:20:18,090 --> 00:20:19,300 This is not you. 289 00:20:22,340 --> 00:20:23,340 So… 290 00:20:24,800 --> 00:20:25,800 What's me? 291 00:20:26,310 --> 00:20:27,850 Why don't you tell me what's me? 292 00:20:27,930 --> 00:20:31,060 Well, my mom worked at Hooters and my father was a pro wrestler. 293 00:20:31,140 --> 00:20:34,100 So, tell me what's me. 294 00:20:35,020 --> 00:20:36,320 What about Bodhi's dad? 295 00:20:36,400 --> 00:20:38,820 - What does he think about this? - No. He doesn't get a vote. 296 00:20:39,320 --> 00:20:41,320 - He's not in the picture. - Well, he may one day 297 00:20:41,400 --> 00:20:44,280 - want to reenter the picture. - I don't wanna talk about him ever. 298 00:20:47,160 --> 00:20:50,370 This is not something an honorable person does. 299 00:20:51,410 --> 00:20:52,580 I have a son… 300 00:20:54,080 --> 00:20:56,040 Who needs to be provided for. 301 00:20:58,340 --> 00:21:01,340 How dare you judge me? 302 00:21:07,350 --> 00:21:12,940 The night we met I knew I needed you so. 303 00:21:14,940 --> 00:21:20,230 And if I had the chance I'd never let you go. 304 00:21:21,360 --> 00:21:22,610 Hey. 305 00:21:23,150 --> 00:21:25,216 - What are you doing? - What do you mean what am I doing? 306 00:21:25,240 --> 00:21:27,120 I'm picking you up to do our errands. 307 00:21:27,740 --> 00:21:29,386 Do you remember we have a wedding coming up? 308 00:21:29,410 --> 00:21:32,410 No, I mean what are you doing suddenly jerking the radio off like that? 309 00:21:33,120 --> 00:21:34,160 Like what? 310 00:21:34,250 --> 00:21:36,250 Like you didn't want me to hear what was playing. 311 00:21:36,330 --> 00:21:37,330 Was it vulgar? 312 00:21:39,340 --> 00:21:41,090 No, it was not vulgar. 313 00:21:42,010 --> 00:21:44,130 Well, why didn't you want me to hear? 314 00:21:48,600 --> 00:21:51,680 I was listening to some sample wedding songs 315 00:21:51,770 --> 00:21:54,100 and I thought I'd surprise you. 316 00:21:55,640 --> 00:21:56,810 We have our wedding song. 317 00:21:56,900 --> 00:21:59,610 Which we need to rehearse, by the way. 318 00:22:00,270 --> 00:22:02,690 Does everything have to be so orchestrated? 319 00:22:03,780 --> 00:22:05,950 - What's the matter? - No, nothing's the matter. 320 00:22:06,030 --> 00:22:08,120 I just… I just… I don't know. 321 00:22:08,200 --> 00:22:09,870 I… I would think we… 322 00:22:10,530 --> 00:22:13,620 We would want the moment to be… 323 00:22:14,620 --> 00:22:17,170 I don't know, more spontaneous. 324 00:22:17,250 --> 00:22:19,330 Well, it's a ceremony, you know? 325 00:22:19,420 --> 00:22:21,380 It takes work, Shyanne. 326 00:22:22,090 --> 00:22:24,670 Probably a bit like marriage itself. 327 00:22:25,590 --> 00:22:27,010 What? Are you okay? 328 00:22:28,090 --> 00:22:29,180 Yeah, I'm fine. 329 00:22:30,680 --> 00:22:32,680 Are you having second thoughts about us? 330 00:22:33,350 --> 00:22:34,350 No. 331 00:22:36,310 --> 00:22:38,480 Well, then what's going on? 332 00:22:42,150 --> 00:22:43,150 You're like a… 333 00:22:44,150 --> 00:22:46,320 A new car, Kenny. 334 00:22:47,780 --> 00:22:50,200 When people buy automobiles, 335 00:22:50,280 --> 00:22:53,370 more times than not, they're buying the narrative. 336 00:22:53,450 --> 00:22:55,370 The driving it. 337 00:22:55,450 --> 00:22:58,790 Being seen driving in it. 338 00:22:58,870 --> 00:23:01,210 The way the car makes them feel. 339 00:23:02,380 --> 00:23:04,590 I like how I feel when I'm with you. 340 00:23:05,300 --> 00:23:07,380 Being seen with you 341 00:23:07,470 --> 00:23:10,590 and I even like me with you. 342 00:23:11,260 --> 00:23:14,260 That's awesome because I don't always like myself. 343 00:23:17,770 --> 00:23:18,770 I… 344 00:23:21,690 --> 00:23:23,360 I love you so much, Shyanne. 345 00:23:33,910 --> 00:23:35,490 Well, maybe it's not meant to be. 346 00:23:36,120 --> 00:23:38,080 - Of course it was meant to be. - Mom... 347 00:23:38,160 --> 00:23:40,960 I didn't call you to talk me out of my marriage. 348 00:23:41,040 --> 00:23:42,420 I just called to talk. 349 00:23:42,500 --> 00:23:44,210 Yeah, well, I can't talk right now. 350 00:23:44,290 --> 00:23:46,210 I'm at a wrestling convention with Dad. 351 00:23:46,300 --> 00:23:48,380 What? Why? 352 00:23:48,470 --> 00:23:49,800 Because of something you said. 353 00:23:49,880 --> 00:23:50,880 About the cake? 354 00:23:50,970 --> 00:23:54,640 And now here he is. So, I'll just… I'll talk to you later. Bye. 355 00:23:59,600 --> 00:24:01,310 All set. 356 00:24:02,690 --> 00:24:04,190 Hey, for today, can we… 357 00:24:04,900 --> 00:24:07,070 Can we just forget about that? 358 00:24:10,450 --> 00:24:11,530 Of course. 359 00:24:14,740 --> 00:24:16,240 Well, here we go. 360 00:24:39,520 --> 00:24:41,640 Wow. So, these are your people? 361 00:24:42,230 --> 00:24:43,900 Past tense. These were my people. 362 00:24:43,980 --> 00:24:45,190 Jinx? 363 00:24:47,480 --> 00:24:48,480 Lace? 364 00:24:51,700 --> 00:24:52,860 Oh, my God. 365 00:24:53,780 --> 00:24:56,240 Oh, my God. 366 00:24:56,990 --> 00:24:58,830 Oh, my God. 367 00:25:01,620 --> 00:25:02,620 Wow. 368 00:25:02,710 --> 00:25:03,710 Wow. 369 00:25:07,210 --> 00:25:08,550 Oh, my God. 370 00:25:09,710 --> 00:25:11,050 Do you remember Margo? 371 00:25:11,130 --> 00:25:12,970 - Hi. - Margo. 372 00:25:13,050 --> 00:25:15,410 - Do you remember meeting her? - Yeah, you were like, three. 373 00:25:16,140 --> 00:25:17,430 Feels like yesterday. 374 00:25:17,510 --> 00:25:19,010 Now I feel old. 375 00:25:19,100 --> 00:25:20,180 You look fantastic. 376 00:25:21,600 --> 00:25:24,020 Well, I'm doing some photos later, so… 377 00:25:24,600 --> 00:25:25,940 Man, I lost all track. 378 00:25:26,770 --> 00:25:29,020 I assumed you moved to Melbourne after you and Leather… 379 00:25:29,690 --> 00:25:31,110 Leather is dead to me. 380 00:25:32,320 --> 00:25:33,650 Fair enough. 381 00:25:34,280 --> 00:25:36,530 So what happened? You fall off the end of the earth 382 00:25:36,620 --> 00:25:37,870 - or… - Oh, pretty much. 383 00:25:38,870 --> 00:25:40,040 I went to law school. 384 00:25:40,830 --> 00:25:42,000 - Say what? - Yeah. 385 00:25:42,080 --> 00:25:43,870 I have an office in Costa Mesa. 386 00:25:43,960 --> 00:25:46,420 - A nice little practice. - Jinx? Jinx. 387 00:25:48,040 --> 00:25:49,590 - Can we get a photo? - There we go. 388 00:25:49,670 --> 00:25:51,170 - Excuse me. - Go for it. 389 00:25:51,260 --> 00:25:52,590 - Sorry. - Hey, guys. 390 00:25:52,670 --> 00:25:55,380 Wow. Look at that. People love your dad. 391 00:25:55,470 --> 00:25:56,800 They just love him. 392 00:26:01,100 --> 00:26:03,420 - Thank you so much. - How about we give 'em a little show? 393 00:26:04,060 --> 00:26:06,480 Come on. Come on. Jericho's game. 394 00:26:07,150 --> 00:26:08,876 - No. I don't think so. - Yes. For old time's sake. 395 00:26:08,900 --> 00:26:11,150 Come on, man. Come on. 396 00:26:15,280 --> 00:26:18,450 Lace! Lace! Lace! 397 00:26:19,070 --> 00:26:20,160 Just like riding a bike. 398 00:26:20,740 --> 00:26:22,790 Yeah, man! He's scared! 399 00:26:27,330 --> 00:26:31,170 Jinx! Jinx! Jinx! 400 00:26:36,760 --> 00:26:38,550 Jinx! 401 00:26:53,280 --> 00:26:55,190 Come on now. Come on, old man. 402 00:26:55,940 --> 00:26:57,820 Come on! 403 00:26:59,620 --> 00:27:00,950 Yeah! 404 00:27:04,950 --> 00:27:06,250 Jinx. 405 00:27:07,870 --> 00:27:08,960 I love you, man. 406 00:27:09,460 --> 00:27:10,790 Now give me a hip toss. 407 00:27:14,050 --> 00:27:16,470 What do you think about that? 408 00:27:16,550 --> 00:27:18,180 Now you can make some noise! 409 00:27:38,610 --> 00:27:41,620 Just block this punch. Shoot me off. I'll take care of you. 410 00:27:41,700 --> 00:27:43,160 Don't you dare take it easy on me. 411 00:27:54,800 --> 00:27:56,460 Lace! Lace! Lace! 412 00:27:57,800 --> 00:28:00,130 Lace! Lace! Lace! 413 00:28:00,220 --> 00:28:02,010 One, two, three! 414 00:28:05,010 --> 00:28:08,140 Lace! Lace! Lace! Lace! Lace! 415 00:28:08,730 --> 00:28:10,600 Okay, lover boy. You can get up now. 416 00:28:10,690 --> 00:28:12,730 - I actually can't. - What? 417 00:28:12,810 --> 00:28:15,150 I just… I can't move. 418 00:28:17,820 --> 00:28:19,190 Hey. 419 00:28:22,820 --> 00:28:25,160 He says he's fine, but he can't quite move, 420 00:28:25,240 --> 00:28:26,910 so they're sending us to urgent care. 421 00:28:28,370 --> 00:28:29,710 Anaheim somewhere. 422 00:28:30,830 --> 00:28:32,370 Okay. I'll call you in a bit. 423 00:28:34,840 --> 00:28:35,920 Dude! 424 00:28:37,090 --> 00:28:38,090 Jinx! 425 00:28:38,710 --> 00:28:39,720 Hey, Jinx! 426 00:28:41,800 --> 00:28:42,890 How you doing? 427 00:28:44,220 --> 00:28:45,220 Better. 428 00:28:45,850 --> 00:28:47,890 I think I was just in spasm. 429 00:28:48,470 --> 00:28:51,310 Listen. Come a little closer. 430 00:28:54,100 --> 00:28:55,310 When we get to urgent care, 431 00:28:55,400 --> 00:28:58,440 the doc is probably gonna ask me if I have any history with drugs. 432 00:28:58,530 --> 00:28:59,690 I'm just gonna say no. 433 00:29:00,400 --> 00:29:01,900 We can figure it out after. 434 00:29:01,990 --> 00:29:04,780 I can just refuse to take whatever they send me home with. 435 00:29:05,870 --> 00:29:07,700 I just know from my experience, 436 00:29:07,780 --> 00:29:10,790 as soon as you bring it up, they instantly treat you like a criminal. 437 00:29:13,250 --> 00:29:14,330 Okay. 438 00:29:15,250 --> 00:29:16,250 Also… 439 00:29:20,010 --> 00:29:24,930 I was so wrong to judge you before. 440 00:29:27,050 --> 00:29:28,390 I'm sorry. 441 00:29:28,470 --> 00:29:30,560 I was feeling protective of you. 442 00:29:31,310 --> 00:29:32,560 But what you're doing, 443 00:29:33,810 --> 00:29:35,310 we're all just putting on a show. 444 00:29:36,440 --> 00:29:37,440 Entertaining. 445 00:29:38,360 --> 00:29:41,440 As Lace or as Jinx. 446 00:29:42,780 --> 00:29:45,700 - Or as? - HungryGhost. 447 00:29:46,530 --> 00:29:47,780 That's what I'm calling myself. 448 00:29:49,790 --> 00:29:50,830 I like it. 449 00:29:53,330 --> 00:29:54,330 And I love you. 450 00:29:55,920 --> 00:29:58,170 And I'm gonna be there by your side. 451 00:29:58,880 --> 00:29:59,960 No matter what. 452 00:30:05,340 --> 00:30:08,100 The father. I know you told me to never talk to you about him, 453 00:30:08,180 --> 00:30:11,350 but is this young man even aware that he is a father? 454 00:30:20,400 --> 00:30:21,650 He… 455 00:30:22,610 --> 00:30:23,650 He was my teacher. 456 00:30:24,570 --> 00:30:25,740 I beg your pardon? 457 00:30:26,450 --> 00:30:28,620 My lit professor at Fullerton. 458 00:30:31,120 --> 00:30:32,160 Your teacher? 459 00:30:32,240 --> 00:30:33,660 I signed an NDA. 460 00:30:34,370 --> 00:30:36,120 And it means I can't go back to school. 461 00:30:36,210 --> 00:30:38,380 But he paid me, so it's done. 462 00:30:38,460 --> 00:30:40,340 Margo, he… he fucking paid you? 463 00:30:40,420 --> 00:30:42,170 - What are you… What are you even… - Just… 464 00:30:42,250 --> 00:30:44,420 - We'll just talk about this later. Okay? - Fuck. 465 00:30:45,880 --> 00:30:47,050 Fu… 466 00:30:52,140 --> 00:30:53,270 You're sure he's okay? 467 00:30:54,310 --> 00:30:56,140 The doctor said he's completely fine. 468 00:30:56,230 --> 00:30:59,190 No compromise to the spinal fusion or anything. 469 00:30:59,270 --> 00:31:01,730 Yes. And he's okay to walk, right? 470 00:31:02,360 --> 00:31:03,960 Yeah. They actually recommended walking. 471 00:31:04,530 --> 00:31:05,990 Basically, he just seized up. 472 00:31:06,070 --> 00:31:08,320 Probably more from moving boxes than wrestling. 473 00:31:08,910 --> 00:31:11,910 - Just keep an eye on him. - Yeah, the reason I called… 474 00:31:11,990 --> 00:31:13,620 I haven't got an eye on him. 475 00:31:13,700 --> 00:31:14,950 What? 476 00:31:15,620 --> 00:31:17,870 Well, he went for a walk about 20 minutes ago. 477 00:31:17,960 --> 00:31:19,420 - But he seemed okay. - Susie. 478 00:31:19,500 --> 00:31:23,590 Look, it's difficult to keep an eye on two different people. 479 00:31:23,670 --> 00:31:24,670 Yes, it is. 480 00:31:24,760 --> 00:31:27,130 One who can walk, and one who can't. 481 00:31:27,220 --> 00:31:28,510 Ghost, come on. 482 00:31:28,590 --> 00:31:30,430 - We don't got all day. - I'm coming. 483 00:31:31,180 --> 00:31:32,680 I'm sorry. I'll call you back. 484 00:31:33,600 --> 00:31:35,350 Okay. All set. 485 00:31:35,970 --> 00:31:37,390 I just wanna say one time, 486 00:31:37,480 --> 00:31:39,060 if you don't wanna do this, it's okay. 487 00:31:39,560 --> 00:31:41,610 It's easier to get in than it is to get out. 488 00:31:42,940 --> 00:31:45,650 - I want in. - Okay. 489 00:31:45,730 --> 00:31:48,950 Well, in that case, you need to make a TikTok and an Instagram. 490 00:31:49,030 --> 00:31:50,740 - I have an Instagram. - No, baby. 491 00:31:50,820 --> 00:31:54,080 You need to make a TikTok and an Instagram as your HungryGhost persona. 492 00:31:54,160 --> 00:31:55,870 Link it back to your OnlyFans, 493 00:31:55,950 --> 00:31:57,726 totally separate from your personal accounts. 494 00:31:57,750 --> 00:32:00,960 And try not to let the civs know what you're doing because they'll dox you. 495 00:32:01,040 --> 00:32:03,630 And destroy your life. You know, put your real identity online. 496 00:32:03,710 --> 00:32:05,526 - Okay. - A lot of times you're gonna get messages 497 00:32:05,550 --> 00:32:06,936 saying that you should kill yourself, 498 00:32:06,960 --> 00:32:09,590 or destroy your pussy with a cheese grater. 499 00:32:09,680 --> 00:32:11,840 So, just find like, a really deep well of strength 500 00:32:11,930 --> 00:32:13,300 and just tap in, you know? 501 00:32:14,560 --> 00:32:15,680 What's this? 502 00:32:16,390 --> 00:32:17,560 NDA and waiver. 503 00:32:17,640 --> 00:32:18,930 You gotta sign it. 504 00:32:19,020 --> 00:32:20,456 'Cause your life's about to change, girl. 505 00:32:20,480 --> 00:32:22,626 And if not for the better, we can't have you suing us. 506 00:32:22,650 --> 00:32:24,150 Just… fuck it. 507 00:32:25,610 --> 00:32:28,030 Now, where are you with your taco? 508 00:32:29,440 --> 00:32:31,700 - I beg your pardon? - Your vulva, my love. 509 00:32:31,780 --> 00:32:33,020 What are you charging for pics? 510 00:32:33,530 --> 00:32:34,990 I haven't even shown that yet. 511 00:32:35,080 --> 00:32:36,120 What? 512 00:32:36,200 --> 00:32:37,830 Zero vag pics at all? 513 00:32:38,410 --> 00:32:39,870 Just boobs and butt only. 514 00:32:39,960 --> 00:32:42,040 That's actually really good. 515 00:32:42,120 --> 00:32:43,960 No. Like, that's insanely good. 516 00:32:44,040 --> 00:32:46,710 Like, you cannot waste the vag debut. It's the biggest debut 517 00:32:46,800 --> 00:32:48,960 - you'll make in your life. - No, we had no idea, 518 00:32:49,050 --> 00:32:50,760 and we wasted ours weeks into the process. 519 00:32:50,840 --> 00:32:51,970 - It was just… - Dude. 520 00:32:52,050 --> 00:32:56,390 - Puss in the wind. - And we sold ours for like $3. Pathetic. 521 00:32:57,510 --> 00:32:59,430 Oh, my God. I got it. 522 00:32:59,520 --> 00:33:01,190 For your first vag shot, 523 00:33:01,730 --> 00:33:03,440 we'll make you a scary girl. 524 00:33:04,230 --> 00:33:07,230 - Scary girl? - Yeah. Like a sexy, scary girl 525 00:33:07,320 --> 00:33:09,570 like, crawling up the walls, on the ceiling 526 00:33:09,650 --> 00:33:10,900 and your head's flying around. 527 00:33:10,990 --> 00:33:14,240 And you're floating in the air like a real hungry ghost ready to chomp on a dick. 528 00:33:14,990 --> 00:33:16,780 Oh, my god! Like The Grudge. 529 00:33:18,330 --> 00:33:20,000 Yeah, yeah. Like, it's your legs open 530 00:33:20,080 --> 00:33:21,870 and then the hand comes out of the puss. 531 00:33:21,960 --> 00:33:23,670 And then there's another puss in the hand 532 00:33:23,750 --> 00:33:25,056 and another hand comes out of that. 533 00:33:25,080 --> 00:33:27,170 - And it's like, infinite puss. - I'm obsessed. 534 00:33:27,250 --> 00:33:29,420 - You give the best ideas. - You love it, right? 535 00:33:31,010 --> 00:33:33,010 You know, I'll marinate on it. 536 00:33:33,800 --> 00:33:36,350 Fine. Your vag, your choice, girl. 537 00:33:36,930 --> 00:33:40,770 Now, why don't you tell us about some of those big, world-changing ideas you got? 538 00:33:49,110 --> 00:33:52,110 Professor Gable. Sorry to interrupt. 539 00:33:53,700 --> 00:33:54,700 James Millet. 540 00:33:56,030 --> 00:33:57,030 Hi. 541 00:33:58,370 --> 00:33:59,370 How do you do? 542 00:33:59,990 --> 00:34:01,250 I guess I'm doing okay. 543 00:34:02,700 --> 00:34:05,750 As okay as a 54-year-old man who has a daughter 544 00:34:05,830 --> 00:34:08,090 and the last name Millet could expect to be doing. 545 00:34:12,550 --> 00:34:13,630 You're hurting me. 546 00:34:13,710 --> 00:34:14,920 What? With my handshake? 547 00:34:15,010 --> 00:34:17,720 A firm handshake is a sign of good character. 548 00:34:17,800 --> 00:34:19,850 You would be a proponent of good character, 549 00:34:19,930 --> 00:34:21,930 wouldn't you, Professor? 550 00:34:23,390 --> 00:34:25,980 I mean, if you had a kid, you would want he or she to grow up 551 00:34:26,060 --> 00:34:28,060 to be a person of good character. 552 00:34:28,690 --> 00:34:29,900 Am I right? 553 00:34:30,730 --> 00:34:32,320 You're really hurting me. 39286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.