Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:03,671
Narrator:
Previously on justified...
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,961
Arlo: What is that?
Raylan: It's a driver's licence.
3
00:00:06,048 --> 00:00:08,426
First name, Waldo.
Last name, truth.
4
00:00:08,593 --> 00:00:11,387
Just put that bag back in
the wall and forget about it.
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,847
I didn't say it was in the wall.
6
00:00:13,014 --> 00:00:14,700
That your son, the
marshal, came to see you?
7
00:00:14,724 --> 00:00:15,850
Why? Because I heard about
8
00:00:15,933 --> 00:00:17,268
a bag like that once before.
9
00:00:17,351 --> 00:00:18,603
(Groaning)
10
00:00:19,562 --> 00:00:20,914
Well, what brings you
to Harlan county?
11
00:00:20,938 --> 00:00:22,023
Boyd crowder.
12
00:00:22,106 --> 00:00:24,108
I need a little outside help,
13
00:00:24,233 --> 00:00:25,568
someone I can trust.
14
00:00:25,735 --> 00:00:27,111
This is a job interview now?
15
00:00:27,236 --> 00:00:28,362
It's a job.
16
00:00:28,446 --> 00:00:29,947
Oh, my god. Is this real?
17
00:00:30,072 --> 00:00:33,201
It's from a church. Got some
religious screed on the other side.
18
00:00:34,202 --> 00:00:36,287
Now, I see a lot of
new faces here today.
19
00:00:36,787 --> 00:00:38,456
How about you? Yes, you.
20
00:00:40,583 --> 00:00:41,792
(Both gasping)
21
00:00:41,959 --> 00:00:43,461
God damn.
22
00:00:43,711 --> 00:00:44,962
Yeah.
23
00:00:45,463 --> 00:00:46,964
We're getting good at that.
24
00:00:48,257 --> 00:00:49,550
Getting?
25
00:00:50,927 --> 00:00:53,054
You ever hear the expression
26
00:00:53,804 --> 00:00:56,974
"a woman needs a reason.
All a man needs is a place"?
27
00:00:57,099 --> 00:00:58,142
I would argue that
28
00:00:58,267 --> 00:00:59,477
everyone needs a place.
29
00:00:59,602 --> 00:01:01,729
I might argue that
you're missing the point.
30
00:01:01,979 --> 00:01:04,482
No, I... I think I understand.
31
00:01:05,441 --> 00:01:08,653
Oh, I'm afraid I have to
stop you right there, cowboy,
32
00:01:08,778 --> 00:01:10,488
not that I don't
appreciate the thought.
33
00:01:10,571 --> 00:01:11,906
Where are you going?
34
00:01:12,323 --> 00:01:14,468
Well, I know it's not as
pressing as catching a fugitive,
35
00:01:14,492 --> 00:01:16,744
but a bar without booze
is a sad place.
36
00:01:17,787 --> 00:01:18,829
I'll do it.
37
00:01:21,332 --> 00:01:23,251
You want to handle
the bar deliveries?
38
00:01:23,334 --> 00:01:24,627
How hard could it be, huh?
39
00:01:25,002 --> 00:01:26,128
Hmm.
40
00:01:26,462 --> 00:01:28,172
I know you weren't
trying to be insulting,
41
00:01:28,297 --> 00:01:30,007
so I'm just gonna
let that one slide.
42
00:01:30,132 --> 00:01:32,260
I want you to stay right there,
43
00:01:33,010 --> 00:01:34,762
just like that. (Sighs)
44
00:01:43,145 --> 00:01:45,690
Whatever it is, go ahead
and bring it on in. I'll sign for it.
45
00:01:45,815 --> 00:01:47,108
Oh, I ain't got a delivery.
46
00:01:47,692 --> 00:01:49,819
In that case, sorry, buddy.
We are closed.
47
00:01:49,902 --> 00:01:51,112
Oh, that's cool.
48
00:01:51,195 --> 00:01:52,738
I'm just gonna
get myself a beer.
49
00:01:54,407 --> 00:01:56,075
That's funny.
I thought I just said...
50
00:01:56,409 --> 00:01:57,535
You work here?
51
00:01:58,369 --> 00:01:59,495
Actually, no.
52
00:01:59,578 --> 00:02:01,497
Butyoute taking deliveries.
53
00:02:02,081 --> 00:02:03,641
Just trying to do
a favour for a friend.
54
00:02:04,166 --> 00:02:05,543
That must be
one hell of a friend.
55
00:02:05,668 --> 00:02:07,003
She is. Mmm-hmm.
56
00:02:07,086 --> 00:02:10,131
I get it. Is that the
blonde or the brunette?
57
00:02:10,798 --> 00:02:12,466
Is that why you're here?
58
00:02:12,550 --> 00:02:14,510
Man, maybe I'm
just here for a beer.
59
00:02:15,011 --> 00:02:17,888
Don't be embarrassed. That's
why most guys come here.
60
00:02:19,181 --> 00:02:20,308
Who are you, man?
61
00:02:21,017 --> 00:02:24,228
I'm Raylan. I'm the guy
telling you it's time to go.
62
00:02:25,479 --> 00:02:27,064
Oh, you think you could make me?
63
00:02:28,024 --> 00:02:29,066
Really?
64
00:02:29,150 --> 00:02:30,901
I'm probably gonna
walk out that door,
65
00:02:31,027 --> 00:02:33,237
but, if I don't, do you think
you could make me?
66
00:02:35,573 --> 00:02:38,492
I don't know,
and I'd rather not find out.
67
00:02:43,164 --> 00:02:44,582
(Chuckles)
68
00:02:45,666 --> 00:02:47,418
Okay, man. It's cool.
69
00:02:47,501 --> 00:02:49,003
I'm just messing with you.
70
00:02:49,086 --> 00:02:50,588
Oh, okay.
71
00:02:59,263 --> 00:03:00,514
Uh-uh.
72
00:03:02,224 --> 00:03:04,024
Why would I order two more
cases of that shit?
73
00:03:04,060 --> 00:03:06,270
I got three I can't
move as it is.
74
00:03:06,645 --> 00:03:08,147
Go on. Get it out of here.
75
00:03:08,773 --> 00:03:11,233
Hey, tell Shelly to call
me when she gets in.
76
00:03:15,154 --> 00:03:16,322
(Sighs)
77
00:03:17,323 --> 00:03:18,603
What happened to you last night?
78
00:03:18,824 --> 00:03:20,624
It's bad enough you're
shooting the customers.
79
00:03:20,659 --> 00:03:22,036
Then you no-show?
80
00:03:22,119 --> 00:03:23,829
Sorry. I wasn't feeling well.
81
00:03:24,080 --> 00:03:26,916
You're not leaving me with a
lot of options here, Ellen may.
82
00:03:28,834 --> 00:03:29,919
I lied, Ava.
83
00:03:30,628 --> 00:03:31,796
I was feeling fine.
84
00:03:33,506 --> 00:03:36,842
Actually, I never felt
better in my whole life.
85
00:03:37,343 --> 00:03:39,678
I wrote this down so I...
So I wouldn't forget.
86
00:03:41,806 --> 00:03:44,016
"My soul finds
rest in god alone.
87
00:03:44,141 --> 00:03:46,310
"My salvation comes from him."
88
00:03:47,144 --> 00:03:49,814
That's from palms, number 62.
89
00:03:50,106 --> 00:03:51,273
You mean psalms.
90
00:03:51,982 --> 00:03:52,983
Oh.
91
00:03:53,109 --> 00:03:54,276
You found god?
92
00:03:54,819 --> 00:03:56,153
That's what this is?
93
00:03:56,529 --> 00:04:00,157
Ineedto save my soul,
Ava, before it's too late.
94
00:04:00,366 --> 00:04:02,284
I saved your soul.
95
00:04:03,160 --> 00:04:04,161
Remember?
96
00:04:04,286 --> 00:04:07,540
Not god or Jesus Christ,
me and my shotgun.
97
00:04:07,873 --> 00:04:09,500
I know. Uh, that's why I'm here.
98
00:04:10,167 --> 00:04:13,879
I was just gonna leave, but I
wanted to come and return the favour.
99
00:04:14,505 --> 00:04:15,756
Excuse me?
100
00:04:15,840 --> 00:04:18,676
See, Billy says
it's never too late
101
00:04:19,176 --> 00:04:20,386
to live a righteous life.
102
00:04:20,719 --> 00:04:22,471
"Billy says," huh? Uh-huh.
103
00:04:22,805 --> 00:04:26,183
He says that
we control our destiny,
104
00:04:26,851 --> 00:04:29,979
and god will forgive us
if we just...
105
00:04:30,813 --> 00:04:32,523
If we just change our ways.
106
00:04:32,648 --> 00:04:33,858
You're a whore, Ellen may.
107
00:04:35,151 --> 00:04:38,696
And ifthat ain't enough,
you and me, we killed a man.
108
00:04:39,029 --> 00:04:41,574
We dumped his body down a
mine shaft without ceremony.
109
00:04:41,699 --> 00:04:44,493
There ain't no salvation
for people like us.
110
00:04:45,744 --> 00:04:47,079
Johnny, stay.
111
00:04:48,581 --> 00:04:49,832
We're just about done.
112
00:04:52,418 --> 00:04:53,711
Come here.
113
00:04:58,174 --> 00:05:00,217
You will be
back at work tonight,
114
00:05:00,885 --> 00:05:02,725
or you won't ever set foot
in this place again.
115
00:05:04,680 --> 00:05:05,764
We clear?
116
00:05:07,057 --> 00:05:08,225
Yeah? Yeah.
117
00:05:12,062 --> 00:05:14,565
Pappy Van winkle. Holy shit.
118
00:05:14,940 --> 00:05:16,275
What's the occasion?
119
00:05:16,775 --> 00:05:19,695
Well, from what I understand,
you're about to have a birthday.
120
00:05:19,778 --> 00:05:22,156
Actually, I turned 56
last Thursday.
121
00:05:22,239 --> 00:05:23,449
Well, there you go.
122
00:05:23,908 --> 00:05:25,117
Happy belated birthday.
123
00:05:25,242 --> 00:05:26,785
You didn't know that, huh?
124
00:05:27,286 --> 00:05:29,079
Have a seat.
I appreciate the gesture.
125
00:05:29,205 --> 00:05:30,539
It's nothing.
126
00:05:30,915 --> 00:05:32,917
How's Leslie? Oh, she's good.
127
00:05:33,626 --> 00:05:35,419
Talking about buying
an airstream now.
128
00:05:35,794 --> 00:05:37,421
Could be fun. Oh, yeah.
129
00:05:37,796 --> 00:05:39,882
Lots of time together
in a close space,
130
00:05:39,965 --> 00:05:41,425
that'd be good for the marriage.
131
00:05:41,717 --> 00:05:43,219
How's life in bowling green?
132
00:05:43,302 --> 00:05:45,721
More arrests than
any office our size,
133
00:05:46,263 --> 00:05:49,433
under budget every year,
almost no incidences.
134
00:05:49,808 --> 00:05:52,019
Of course you
don't have any incidences.
135
00:05:52,102 --> 00:05:53,812
'Cause all your fugitives
are pussies.
136
00:05:53,938 --> 00:05:55,105
(Chuckles)
137
00:05:55,481 --> 00:05:56,899
A fugitive is a fugitive.
138
00:05:56,982 --> 00:05:58,108
Shit.
139
00:05:58,484 --> 00:06:01,278
I bet I got marshals that are
more trouble than your fugitives.
140
00:06:01,445 --> 00:06:02,571
Come on, art.
141
00:06:02,655 --> 00:06:04,281
No, you came here
about the job, right?
142
00:06:04,406 --> 00:06:05,741
You need to hear about this.
143
00:06:06,784 --> 00:06:10,412
I got a young kid here,
decorated sniper in Iraq war,
144
00:06:11,288 --> 00:06:14,124
army ranger, I don't know
how many kills he had,
145
00:06:14,333 --> 00:06:16,085
always looking to
kill somebody else,
146
00:06:16,335 --> 00:06:19,088
probably got PTSD,
probably an alcoholic.
147
00:06:19,255 --> 00:06:22,174
Not a matter of if that powder
keg is gonna blow but when.
148
00:06:22,591 --> 00:06:24,176
I got a lady marshal here.
149
00:06:24,510 --> 00:06:27,471
Brought in two of the top
15 fugitives to this office,
150
00:06:27,596 --> 00:06:29,682
but she's always
trying to prove herself.
151
00:06:30,182 --> 00:06:32,822
I thought she was gonna be the
one that would take this office over
152
00:06:32,851 --> 00:06:35,854
after I got ready to retire,
but now she's left her husband.
153
00:06:36,355 --> 00:06:37,481
So, it's gonna be fun
154
00:06:37,606 --> 00:06:39,417
to monitor her emotional
state over the next year
155
00:06:39,441 --> 00:06:40,818
see if she can keep it together.
156
00:06:40,943 --> 00:06:43,696
Then I got a local boy,
born in Harlan county,
157
00:06:44,113 --> 00:06:45,614
been investigated so many times
158
00:06:45,698 --> 00:06:47,825
internal affairs has
got him on speed dial.
159
00:06:48,158 --> 00:06:50,327
Father's in prison
for murdering two people,
160
00:06:50,452 --> 00:06:51,745
including a state trooper,
161
00:06:51,829 --> 00:06:54,081
and his daddy killed somebody
else last night in prison,
162
00:06:54,164 --> 00:06:56,166
and I get to be the one
to tell him about it.
163
00:06:56,500 --> 00:06:58,220
Unless you'd like to
stick around and do it.
164
00:06:58,294 --> 00:06:59,646
I mean, the key to it's
just to talk about it
165
00:06:59,670 --> 00:07:01,147
like you're talking
about the weather.
166
00:07:01,171 --> 00:07:02,673
Don't get all
emotional and shit.
167
00:07:05,718 --> 00:07:07,011
(Sighs)
168
00:07:07,886 --> 00:07:10,514
That's a $200
bottle of bourbon, art.
169
00:07:10,639 --> 00:07:13,350
I intend to enjoy
every drop of it, Patrick.
170
00:07:14,018 --> 00:07:15,519
Thanks for stopping by.
171
00:07:22,484 --> 00:07:23,777
(Theme song playing)
172
00:07:23,861 --> 00:07:25,029
J“ on this lonely road
173
00:07:25,154 --> 00:07:26,530
j“ trying to make it home
174
00:07:26,614 --> 00:07:29,366
j“ doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
175
00:07:29,491 --> 00:07:30,618
J“ I'm fighting for my soul
176
00:07:30,701 --> 00:07:31,952
j“ god get at your boy
177
00:07:32,036 --> 00:07:34,955
j“ you try to bogard
fall back, lgo hard
178
00:07:35,039 --> 00:07:37,708
j“ on this lonely road
trying to make it home
179
00:07:37,833 --> 00:07:40,210
j“ doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
180
00:07:40,294 --> 00:07:44,214
J“ I see them long,
hard times to come j“
181
00:07:53,140 --> 00:07:54,224
When?
182
00:07:54,725 --> 00:07:57,561
Last night.
Right after lockdown.
183
00:07:58,979 --> 00:08:00,064
He's been questioned?
184
00:08:00,397 --> 00:08:02,066
Apparently, he didn't
have much to say.
185
00:08:02,983 --> 00:08:03,984
Who did he kill, again?
186
00:08:04,068 --> 00:08:07,071
Sam Porter. Dixie mafia thug,
187
00:08:07,154 --> 00:08:10,532
served eight years of a 10-year
stint for attempted murder,
188
00:08:11,241 --> 00:08:12,326
trustee with the prison.
189
00:08:12,409 --> 00:08:13,702
I know this dude.
190
00:08:13,744 --> 00:08:15,579
You do? He was in
the room last night
191
00:08:15,663 --> 00:08:17,081
when I showed Arlo the bag.
192
00:08:19,750 --> 00:08:21,001
What bag?
193
00:08:21,085 --> 00:08:23,087
The bag I showed him last night.
194
00:08:23,921 --> 00:08:27,591
Raylan, on a scale
from one to a shit load,
195
00:08:27,675 --> 00:08:29,843
how much do you need
to tell me right now?
196
00:08:31,345 --> 00:08:34,056
So, Arlo didn't say anything
about the ID or the bag?
197
00:08:34,223 --> 00:08:36,767
Just got him to admit he knew
it was hidden in the wall.
198
00:08:37,267 --> 00:08:39,103
Why would your father do that?
199
00:08:39,436 --> 00:08:42,356
Why would he hide a Panamanian
diplomatic bag in the wall
200
00:08:42,439 --> 00:08:44,775
or murder someone
for just laying eyes on it?
201
00:08:44,900 --> 00:08:46,068
Either. Both.
202
00:08:46,694 --> 00:08:47,861
You could ask him.
203
00:08:47,945 --> 00:08:49,585
I get the feeling
he ain't gonna say much.
204
00:08:49,947 --> 00:08:51,740
Well, then, maybe
we need to ask him.
205
00:08:52,533 --> 00:08:54,201
Waldo truth.
206
00:08:54,952 --> 00:08:56,537
It could be a coincidence.
207
00:08:56,620 --> 00:08:58,372
One dealer gets turned,
I might buy that.
208
00:08:58,455 --> 00:08:59,957
But a dealer and a hooker?
209
00:09:00,040 --> 00:09:02,292
No, that feels like we got
a target on our backs.
210
00:09:03,043 --> 00:09:04,883
Did Ellen may say how
she came to be acquainted
211
00:09:04,962 --> 00:09:07,131
with our new friend,
preacher Billy and his sister?
212
00:09:07,297 --> 00:09:08,465
No.
213
00:09:08,549 --> 00:09:11,301
But whatever he said to her,
she is mighty convinced.
214
00:09:12,136 --> 00:09:13,536
Why don't we
take a drive over there
215
00:09:13,595 --> 00:09:15,139
and see what this
kid's got to say?
216
00:09:16,473 --> 00:09:18,475
This church is a nuisance
and nothing more.
217
00:09:18,976 --> 00:09:20,144
I can go alone if you want.
218
00:09:20,227 --> 00:09:22,396
What I want is
for you to find out
219
00:09:22,479 --> 00:09:24,773
why our sales have dropped off.
220
00:09:25,149 --> 00:09:27,151
Like I asked you to do, Johnny.
221
00:09:27,609 --> 00:09:29,153
This church is the reason.
222
00:09:29,278 --> 00:09:30,320
People in Harlan county
223
00:09:30,404 --> 00:09:31,589
still party on Friday
and Saturday night
224
00:09:31,613 --> 00:09:32,948
and get saved on Sunday morning.
225
00:09:34,450 --> 00:09:37,494
Now, is there anything else you
want to discuss, or are you good?
226
00:09:38,287 --> 00:09:39,747
Johnny?
227
00:09:40,956 --> 00:09:41,999
I'm good.
228
00:09:47,504 --> 00:09:48,964
Little rough on him.
229
00:09:50,007 --> 00:09:51,508
Nuisance or worse,
230
00:09:52,009 --> 00:09:53,510
it's not a bad idea
going down there
231
00:09:53,594 --> 00:09:54,738
to see what this church
is all about.
232
00:09:54,762 --> 00:09:56,096
I don't like churches, Ava.
233
00:09:57,306 --> 00:09:58,682
Okay.
234
00:10:01,310 --> 00:10:02,853
Close that door.
235
00:10:05,022 --> 00:10:06,356
Extortion, evading arrest,
236
00:10:06,440 --> 00:10:08,901
assault with deadly
weapon, Grand Theft Auto,
237
00:10:08,984 --> 00:10:10,652
extortion count two,
238
00:10:10,986 --> 00:10:13,822
d&d, b&e, dmz...
239
00:10:14,239 --> 00:10:15,324
Dmz?
240
00:10:15,407 --> 00:10:16,760
Making sure you're
still paying attention.
241
00:10:16,784 --> 00:10:18,452
All that just for one family?
242
00:10:18,535 --> 00:10:21,413
No, that's actually all just
jud truth, Waldo's oldest,
243
00:10:21,497 --> 00:10:23,874
but the rest of them are
all similarly decorated.
244
00:10:23,957 --> 00:10:25,334
Grandson Milo is 13.
245
00:10:25,834 --> 00:10:27,753
He spent three months
in juvie last year
246
00:10:27,836 --> 00:10:29,046
for pissing on a cop.
247
00:10:29,129 --> 00:10:31,215
Jesus. Are you sure you
want to go with us, art?
248
00:10:31,298 --> 00:10:34,802
He's got a point, boss. I mean,
hell, their dog's in the pound.
249
00:10:35,219 --> 00:10:38,013
You know the best barbecue
I ever had was in versailles?
250
00:10:38,347 --> 00:10:40,867
That's where Waldo is. I don't
want to miss out on that brisket.
251
00:10:41,350 --> 00:10:43,977
Why don't you tell us
why you're going? Hmm?
252
00:10:44,937 --> 00:10:47,314
Of all the fugitives that have
come across our desk of late,
253
00:10:47,397 --> 00:10:48,982
why you got to go on this one?
254
00:10:49,066 --> 00:10:51,944
Because for 30 years,
this office
255
00:10:52,361 --> 00:10:54,112
dropped the ball on apprehending
256
00:10:54,196 --> 00:10:55,280
a federal fugitive
257
00:10:55,364 --> 00:10:56,990
that was collecting
a draw cheque.
258
00:10:57,366 --> 00:10:58,593
And I, personally,
want to be the one
259
00:10:58,617 --> 00:10:59,737
to cross that off the books.
260
00:10:59,827 --> 00:11:00,869
Is that what it is?
261
00:11:00,953 --> 00:11:01,995
That's what it is.
262
00:11:02,079 --> 00:11:03,872
And also that mystery-bag
thing's
263
00:11:03,956 --> 00:11:05,558
giving me a little bit
of a marshal stiffy.
264
00:11:05,582 --> 00:11:06,834
That's a nice image.
265
00:11:06,917 --> 00:11:09,253
Any other questions
or concerns here?
266
00:11:11,046 --> 00:11:12,172
Are you driving?
267
00:11:12,256 --> 00:11:14,132
No. Boss doesn't drive,
268
00:11:14,216 --> 00:11:16,343
unless he wants to,
and I don't want to.
269
00:11:16,802 --> 00:11:17,987
But we are gonna stop for lunch
270
00:11:18,011 --> 00:11:19,131
before we get to the truths'
271
00:11:19,179 --> 00:11:21,890
in case you shoot one of them.
Then we won't get to go after.
272
00:11:25,477 --> 00:11:27,020
(Sighing) Okay.
273
00:11:35,487 --> 00:11:37,781
Oh, we watch them for
a few hours every day.
274
00:11:38,073 --> 00:11:40,492
Allow their parents
to go to job interviews,
275
00:11:40,576 --> 00:11:44,204
run a few errands, take a few
minutes alone, if that's what they need.
276
00:11:44,288 --> 00:11:45,581
Oh, that's so nice of you.
277
00:11:45,956 --> 00:11:48,083
Yeah, well,
we, ourselves, believe
278
00:11:48,166 --> 00:11:50,419
that what we're doing is
just a drop in the ocean,
279
00:11:50,502 --> 00:11:53,130
but the ocean will be less
because of that missing drop.
280
00:11:53,547 --> 00:11:54,631
I'm Cassie.
281
00:11:54,715 --> 00:11:56,341
Oh, um... I'm Ellen may.
282
00:11:56,425 --> 00:11:58,343
Yeah. I remember you
from last night.
283
00:11:59,219 --> 00:12:00,804
Is there something
we can do for you?
284
00:12:00,888 --> 00:12:02,639
I was hoping... is Billy around?
285
00:12:03,056 --> 00:12:04,933
Mmm, I'm afraid he's busy.
286
00:12:05,934 --> 00:12:07,227
Okay.
287
00:12:07,311 --> 00:12:08,687
Maybe there's
something I can do.
288
00:12:08,770 --> 00:12:10,022
Ah, no. I think I just...
289
00:12:10,105 --> 00:12:12,274
I just really
need to talk to Billy.
290
00:12:12,357 --> 00:12:14,109
Well, you can
always try back later.
291
00:12:15,360 --> 00:12:17,112
I thought I heard your voice.
292
00:12:17,946 --> 00:12:19,281
It's nice to see you again.
293
00:12:20,115 --> 00:12:21,700
I don't mean to be a bother.
294
00:12:21,783 --> 00:12:24,036
Oh, nonsense.
No, I needed the break.
295
00:12:24,369 --> 00:12:25,954
Well, I'll leave you two alone.
296
00:12:26,330 --> 00:12:27,664
Bye. Ellen may.
297
00:12:29,791 --> 00:12:31,460
Surprised to see you
here again so soon.
298
00:12:31,793 --> 00:12:33,545
So, what is it I can do for you?
299
00:12:34,838 --> 00:12:36,048
Um...
300
00:12:36,423 --> 00:12:38,300
Well, I just...
I just wanted to say...
301
00:12:39,259 --> 00:12:42,804
How much I appreciate
your taking an interest in me.
302
00:12:44,348 --> 00:12:45,641
Um...
303
00:12:46,642 --> 00:12:49,895
But I don't... I don't think I
can be a part of your church.
304
00:12:51,146 --> 00:12:54,358
If I may ask, what has turned
you so quickly away from us?
305
00:12:54,566 --> 00:12:55,817
Um... sit.
306
00:12:58,570 --> 00:13:01,907
Oh, well, I know
how you said that, uh...
307
00:13:02,658 --> 00:13:04,159
That god loves everybody.
308
00:13:04,242 --> 00:13:05,452
Yes, he does.
309
00:13:05,535 --> 00:13:07,996
And that Jesus
forgives us our sins
310
00:13:08,664 --> 00:13:11,333
if we just embrace
him into our hearts.
311
00:13:14,544 --> 00:13:16,505
Oh, I did some
terrible things, Billy.
312
00:13:16,588 --> 00:13:18,173
Oh, Ellen may... no, I mean...
313
00:13:19,299 --> 00:13:22,427
Like unspeakable, awful things.
314
00:13:23,345 --> 00:13:24,763
Things that...
315
00:13:25,055 --> 00:13:27,724
Things that nobody
could ever forgive.
316
00:13:31,019 --> 00:13:32,479
It's not true.
317
00:13:34,523 --> 00:13:38,110
None among us are without sin.
318
00:13:39,861 --> 00:13:41,905
The severity
of your transgressions
319
00:13:41,989 --> 00:13:45,242
pales in comparison to your
commitment to salvation,
320
00:13:45,534 --> 00:13:47,452
the good you do going forward.
321
00:13:48,870 --> 00:13:53,083
"For god sent not his son into
the world to condemn the world,
322
00:13:54,751 --> 00:13:58,839
"but so that the world,
through him, might be saved."
323
00:14:01,299 --> 00:14:02,384
That's real pretty.
324
00:14:02,467 --> 00:14:03,552
(Laughs)
325
00:14:04,428 --> 00:14:05,846
But I thought that...
326
00:14:08,640 --> 00:14:11,309
That some people
just can't be saved,
327
00:14:11,810 --> 00:14:13,478
no matter what.
328
00:14:14,271 --> 00:14:16,815
Who planted that
seed in your mind?
329
00:14:19,568 --> 00:14:21,421
Is it those for whom you have
compromised yourself?
330
00:14:21,445 --> 00:14:24,740
They done... they done
good things for me, too.
331
00:14:25,240 --> 00:14:26,908
They are trying to
shame you, Ellen may.
332
00:14:26,992 --> 00:14:28,035
No.
333
00:14:28,118 --> 00:14:31,830
Shame you into believing
you are less than the beautiful,
334
00:14:31,913 --> 00:14:33,540
special creature that you are,
335
00:14:33,623 --> 00:14:36,251
and they do so out of their
own fear and greed.
336
00:14:39,337 --> 00:14:40,672
Come here.
337
00:14:41,757 --> 00:14:43,091
Now, listen to me.
338
00:14:45,093 --> 00:14:46,595
Do you want to be
a part of this?
339
00:14:48,055 --> 00:14:49,389
More than...
340
00:14:50,348 --> 00:14:52,976
More than anything in the world.
341
00:14:55,437 --> 00:14:57,105
Then itwill be so.
342
00:14:57,773 --> 00:15:00,525
And we will shame those who
attempt to poison your mind
343
00:15:00,609 --> 00:15:02,069
with guilt and sadness,
344
00:15:02,277 --> 00:15:03,904
and you will know
345
00:15:04,696 --> 00:15:07,032
what true peace
and happiness can be.
346
00:15:10,494 --> 00:15:11,620
(Western playing)
347
00:15:25,592 --> 00:15:27,427
Let's do this!
348
00:15:29,304 --> 00:15:30,597
(Cheering)
349
00:16:07,467 --> 00:16:08,552
(Grunts)
350
00:16:08,635 --> 00:16:10,595
God damn, man. Quit that shit.
351
00:16:10,720 --> 00:16:12,800
Well, stop trying to stand
up, I'll stop hitting you.
352
00:16:12,889 --> 00:16:13,974
(Whistles)
353
00:16:15,392 --> 00:16:16,560
Oh, shit.
354
00:16:17,227 --> 00:16:18,645
He keeps trying to stand up.
355
00:16:18,728 --> 00:16:20,230
Uh, any reason why he shouldn't?
356
00:16:20,397 --> 00:16:21,898
On my last tour,
357
00:16:23,441 --> 00:16:27,320
so, they transfer me from Iraq to
bagram air base in Afghanistan.
358
00:16:27,904 --> 00:16:29,698
Much prettier than
I expected. Really?
359
00:16:29,781 --> 00:16:31,324
Oh, man. They got poppy fields,
360
00:16:31,408 --> 00:16:33,128
got snow-capped
mountains in the wintertime.
361
00:16:33,243 --> 00:16:35,912
It's beautiful. Hey, that's an
awful nice story, but what...
362
00:16:36,079 --> 00:16:37,914
It is rude to
interrupt people, Danny.
363
00:16:38,331 --> 00:16:39,583
Don't you think?
364
00:16:41,418 --> 00:16:42,752
Don't do that again.
365
00:16:43,461 --> 00:16:45,255
Where was I?
Uh, snow-capped mountains.
366
00:16:45,922 --> 00:16:47,400
Doesn't really matter.
Besides all that,
367
00:16:47,424 --> 00:16:49,217
mostly the same shit, you know?
368
00:16:49,301 --> 00:16:50,969
A lot of guys, a few years in,
369
00:16:51,094 --> 00:16:52,637
looking for ways to cope,
370
00:16:52,762 --> 00:16:54,157
but what they can
find in Afghanistan
371
00:16:54,181 --> 00:16:56,099
that they did not
find in Iraq...
372
00:16:56,808 --> 00:16:58,435
Heroin. Really?
373
00:16:58,602 --> 00:17:00,812
After a while, I can spot a
doper from 100 yards away
374
00:17:00,937 --> 00:17:02,137
just by the hitch in his step.
375
00:17:02,522 --> 00:17:05,317
So, when I spot Danny here
376
00:17:05,942 --> 00:17:08,445
lurking around Audrey's place,
377
00:17:08,778 --> 00:17:10,947
I take a chance.
I shake him down.
378
00:17:15,285 --> 00:17:16,494
You were right.
379
00:17:17,287 --> 00:17:18,830
Church ain't your only problem.
380
00:17:18,955 --> 00:17:20,123
(Sighs)
381
00:17:21,124 --> 00:17:23,960
You selling heroin
in my backyard, son.
382
00:17:25,212 --> 00:17:26,880
When my people hear about this,
383
00:17:26,963 --> 00:17:28,465
you two is gonna
wish you was dead.
384
00:17:29,174 --> 00:17:30,414
Well, maybe I got a death wish,
385
00:17:30,467 --> 00:17:32,344
but I'd like to talk
to your people.
386
00:17:32,719 --> 00:17:34,137
You got a phone number?
387
00:17:34,471 --> 00:17:36,556
Hey. Address.
388
00:17:37,557 --> 00:17:38,808
Frankfort. Frankfort?
389
00:17:38,892 --> 00:17:40,143
(Banging on door) Ava: Boyd!
390
00:17:43,980 --> 00:17:45,315
You got to come see this.
391
00:17:47,651 --> 00:17:51,821
J“ yes, we'll gather
at the river
392
00:17:52,155 --> 00:17:56,493
j“ the beautiful,
the beautiful river
393
00:17:56,910 --> 00:18:00,747
j“ gather with the saints
at the river
394
00:18:00,830 --> 00:18:05,001
j“ that flows
by the throne of god j“
395
00:18:10,674 --> 00:18:12,217
Now, that's a pretty nameplate.
396
00:18:12,509 --> 00:18:14,427
Well, I always feel that
397
00:18:14,511 --> 00:18:16,680
this office and me have
been a pretty good fit.
398
00:18:17,055 --> 00:18:18,682
Why, you nervous, Shelby?
399
00:18:19,057 --> 00:18:21,434
'Cause we're way past the
point of guilty by association.
400
00:18:22,018 --> 00:18:23,728
Why don't you have a seat?
401
00:18:25,855 --> 00:18:27,732
Did you have any luck
looking into that church?
402
00:18:27,857 --> 00:18:31,486
Do you happen to recall a phone
conversation we had a few months back?
403
00:18:31,569 --> 00:18:34,572
I believe we had a couple of phone
conversations a few months back.
404
00:18:34,864 --> 00:18:37,659
The one where I expressed
my opinion that we were square.
405
00:18:37,742 --> 00:18:40,203
Well, now, Shelby,
I thought we were a circle.
406
00:18:41,288 --> 00:18:43,790
I can't be part of your
business any more, Boyd.
407
00:18:44,207 --> 00:18:47,335
I will turn my head as far as I
can without breaking my neck,
408
00:18:47,419 --> 00:18:48,878
but this can't continue.
409
00:18:48,962 --> 00:18:51,840
Well, Shelby, don't think of
this as a nefarious interaction
410
00:18:51,923 --> 00:18:54,884
so much as a concerned
citizen reaching out to his sheriff
411
00:18:54,968 --> 00:18:57,387
in an attempt to protect the
good people of Harlan county.
412
00:18:57,887 --> 00:19:00,557
Now, I believe we might have
a cult in our midst.
413
00:19:04,894 --> 00:19:07,272
If I give you this, we're done.
414
00:19:07,731 --> 00:19:11,651
No slips of the mind,
no "one more favour." Done.
415
00:19:12,068 --> 00:19:13,903
Whatever you say, Shelby.
416
00:19:18,908 --> 00:19:22,078
Billy and his sister been
in five cities in three years,
417
00:19:22,245 --> 00:19:25,915
each one more desperate
and beaten-down than the last.
418
00:19:26,583 --> 00:19:28,001
They set up shop,
419
00:19:28,084 --> 00:19:30,253
recruit locals,
preach their gospel,
420
00:19:30,337 --> 00:19:32,505
and then, after a few
months, they move along.
421
00:19:32,756 --> 00:19:34,632
No trouble with the law
as far as I could find.
422
00:19:35,425 --> 00:19:38,887
So Billy and his sister move
into a town in its time of need,
423
00:19:38,970 --> 00:19:41,181
chip away at the
criminal element's enterprise
424
00:19:41,264 --> 00:19:43,391
till they got no choice
but to pay them off.
425
00:19:43,475 --> 00:19:46,019
Harlan is far from thriving,
426
00:19:46,102 --> 00:19:49,898
and folks pouring what little
they got into drugs and whores
427
00:19:49,981 --> 00:19:51,608
ain't gonna get it
back on track.
428
00:19:51,941 --> 00:19:54,277
This church might
just be trying to help.
429
00:19:55,028 --> 00:19:57,113
Well, you see it your
way. I see it mine.
430
00:19:58,281 --> 00:20:00,450
Thought it was supposed
to be $500 if I won,
431
00:20:00,533 --> 00:20:01,993
plus a cut of the action.
432
00:20:02,619 --> 00:20:03,953
You're new around here.
433
00:20:04,037 --> 00:20:06,790
Folks bet less on fights
between fighters they don't know.
434
00:20:06,873 --> 00:20:08,033
Just be glad you didn't lose.
435
00:20:08,124 --> 00:20:09,834
How do I know
you ain't shorting me?
436
00:20:09,959 --> 00:20:10,960
You don't.
437
00:20:11,628 --> 00:20:14,798
But you came to me looking for
action, not the other way around.
438
00:20:16,299 --> 00:20:17,634
What, I got to fight again?
439
00:20:18,051 --> 00:20:19,886
You don't got to
worry about that.
440
00:20:20,261 --> 00:20:21,930
Rufus don't fight.
441
00:20:24,724 --> 00:20:26,059
Well, what about
that other thing?
442
00:20:26,142 --> 00:20:27,894
How soon can your boys
get what I want?
443
00:20:28,311 --> 00:20:29,479
Well, you got the money?
444
00:20:30,605 --> 00:20:32,857
You get the cash.
I'll make the call.
445
00:20:34,567 --> 00:20:37,404
Until then, get your
white-trash ass off my property.
446
00:20:39,864 --> 00:20:41,282
Rufus, clean this shit up.
447
00:20:46,663 --> 00:20:48,832
Hey! I said, "hey!"
448
00:20:50,041 --> 00:20:51,126
You cost us money.
449
00:20:51,209 --> 00:20:52,419
Sorry about that.
450
00:20:53,628 --> 00:20:54,921
I don't think you are.
451
00:20:55,296 --> 00:20:56,548
You're right. I'm not.
452
00:20:56,631 --> 00:20:58,216
So, how's about
you make it up to us,
453
00:20:58,299 --> 00:21:00,093
pay us back
out of your winnings?
454
00:21:01,386 --> 00:21:03,096
Well, that ain't gonna happen.
455
00:21:03,805 --> 00:21:06,405
But I tell you what I'll do. I'll
give you a free piece of advice.
456
00:21:06,433 --> 00:21:08,768
Next time, bet on me.
457
00:21:09,811 --> 00:21:11,438
Don't fix to wait that long.
458
00:21:12,147 --> 00:21:13,648
Y'all really want to do this?
459
00:21:13,731 --> 00:21:14,983
You ain't that tough.
460
00:21:15,442 --> 00:21:17,819
Besides, there's two of us.
461
00:21:19,112 --> 00:21:20,321
(Grunts)
462
00:21:23,074 --> 00:21:24,701
I thought you said
there were two of you.
463
00:21:25,618 --> 00:21:26,738
Well, what about your money?
464
00:21:26,786 --> 00:21:27,996
Keep it! Too late for that.
465
00:21:28,079 --> 00:21:29,372
Please, don't! I'm sorry!
466
00:21:32,625 --> 00:21:33,918
What are you doing?
467
00:21:34,002 --> 00:21:36,296
Tapping out? (Laughs)
There ain't no referee.
468
00:21:36,379 --> 00:21:37,464
Can't breathe.
469
00:21:37,547 --> 00:21:38,649
I know you
can't breathe, dumb-ass.
470
00:21:38,673 --> 00:21:39,883
I got you in a choke hold.
471
00:21:39,966 --> 00:21:42,236
You know what we used to do to
boys back home when they get tough?
472
00:21:42,260 --> 00:21:43,344
We raccoon them.
473
00:21:43,428 --> 00:21:44,512
You know what that is?
474
00:21:45,972 --> 00:21:47,348
(Gasping)
475
00:21:47,974 --> 00:21:49,642
Now, tomorrow, when you wake up,
476
00:21:49,726 --> 00:21:53,062
you're gonna have a couple of
nice shiners to show all your boys.
477
00:22:03,406 --> 00:22:04,824
(Snores)
478
00:22:07,368 --> 00:22:08,745
What? Is someone here?
479
00:22:08,995 --> 00:22:10,163
You were snoring.
480
00:22:10,246 --> 00:22:11,748
So, no one's here.
481
00:22:11,831 --> 00:22:13,791
You were snoring real loud.
482
00:22:14,000 --> 00:22:15,293
What time is it?
483
00:22:15,376 --> 00:22:17,045
Why? You got somewhere
you need to be?
484
00:22:17,253 --> 00:22:20,173
I got a 6:00 pilates class
I was hoping to make.
485
00:22:20,757 --> 00:22:22,634
Well, this is the job, Raylan.
486
00:22:22,717 --> 00:22:23,968
Long as somebody might come up
487
00:22:24,052 --> 00:22:26,471
and take a draw cheque
out of that mailbox, we wait.
488
00:22:26,804 --> 00:22:28,223
I think he was joking, boss.
489
00:22:28,389 --> 00:22:30,308
Really? Was he?
'Cause I couldn't tell.
490
00:22:30,683 --> 00:22:32,352
I'm sorry.
What are we talking about?
491
00:22:32,810 --> 00:22:34,312
Where were you yesterday?
492
00:22:34,979 --> 00:22:36,105
Why? Did something happen?
493
00:22:36,231 --> 00:22:37,899
No. So, what's the problem?
494
00:22:37,982 --> 00:22:39,943
You're keeping addict hours.
495
00:22:40,026 --> 00:22:41,653
You come in late,
you leave early,
496
00:22:41,736 --> 00:22:42,904
you're haggard.
497
00:22:43,363 --> 00:22:45,073
It's like the baby's
already been born.
498
00:22:45,156 --> 00:22:46,783
I don't know what
you're talking about.
499
00:22:47,075 --> 00:22:48,117
Tim?
500
00:22:48,201 --> 00:22:49,661
I'd rather not take sides.
501
00:22:49,744 --> 00:22:50,912
Thank you.
502
00:22:50,995 --> 00:22:55,208
Well, would you rather do morning
prisoner transport for the next six months?
503
00:22:55,750 --> 00:22:57,377
You do seem a little tired.
504
00:22:57,752 --> 00:23:00,588
Noshm the question is, why?
505
00:23:01,422 --> 00:23:03,758
The smart money in the
office pool is on exotic dancing.
506
00:23:04,259 --> 00:23:05,885
What's your money on, art?
507
00:23:05,969 --> 00:23:07,345
No. Mine's on nothing,
508
00:23:07,428 --> 00:23:09,180
'cause I know that you know
509
00:23:09,264 --> 00:23:10,932
that it's against
marshal service policy
510
00:23:11,015 --> 00:23:12,850
for you to do anything
on the side,
511
00:23:12,934 --> 00:23:14,310
exotic or otherwise.
512
00:23:14,394 --> 00:23:15,770
You know what
we should have done?
513
00:23:16,187 --> 00:23:18,273
We should have brought a
bottle of pappy Van winkle.
514
00:23:18,606 --> 00:23:19,732
You got a bottle of pappy?
515
00:23:19,816 --> 00:23:21,025
No, but art does.
516
00:23:21,109 --> 00:23:22,545
Patrick massett
brought one by to him.
517
00:23:22,569 --> 00:23:24,153
Don't change the subject.
518
00:23:24,237 --> 00:23:26,030
What did he want?
He didn't want anything.
519
00:23:26,114 --> 00:23:27,240
He read the announcement.
520
00:23:27,323 --> 00:23:30,618
He wants art's job. It's why
art's probably with us now, in fact.
521
00:23:30,827 --> 00:23:31,911
Art: Raylan.
522
00:23:31,995 --> 00:23:34,372
I'm just saying, we can
talk about it if you'd like.
523
00:23:34,455 --> 00:23:35,832
Rawan. Hmm?
524
00:23:37,709 --> 00:23:39,210
Tim: That's the grandson, Milo.
525
00:23:40,128 --> 00:23:42,463
No, no, no. Don't get too
close. You'll spook him.
526
00:23:48,386 --> 00:23:50,305
Let's just follow him
in the car.
527
00:23:59,022 --> 00:24:00,440
Shit. He made us.
528
00:24:03,526 --> 00:24:04,819
Raylan: You see him?
529
00:24:06,821 --> 00:24:08,323
I got him. He's up there
on the right.
530
00:24:14,996 --> 00:24:16,998
Help! We've got some pervies!
531
00:24:17,832 --> 00:24:20,084
Perverts! Perverts!
532
00:24:20,668 --> 00:24:22,795
Help! I'm being
chased by perverts!
533
00:24:28,426 --> 00:24:31,262
All right, now, you perverts can
go ahead and stop right there.
534
00:24:31,346 --> 00:24:33,514
We ain't perverts. Us marshals.
535
00:24:33,931 --> 00:24:35,350
We need you to
put those guns down.
536
00:24:35,433 --> 00:24:36,601
Marshals, my ass.
537
00:24:36,684 --> 00:24:38,478
These perverts was following me.
538
00:24:38,561 --> 00:24:40,039
You got any proof
that you're federals?
539
00:24:40,063 --> 00:24:42,041
You put the weapons down,
we'll show you some badges.
540
00:24:42,065 --> 00:24:43,191
Badges?
541
00:24:43,274 --> 00:24:45,401
Shit, I seen one badge,
I've seen a hundred of them.
542
00:24:45,652 --> 00:24:47,362
You must be jud. That's right.
543
00:24:47,445 --> 00:24:49,715
You're the one stole the
ambulance, ran it across the county,
544
00:24:49,739 --> 00:24:51,616
and then tried to
jump Benedict creek?
545
00:24:51,991 --> 00:24:53,076
You heard about that, huh?
546
00:24:53,159 --> 00:24:54,285
Yeah, I heard about that.
547
00:24:54,369 --> 00:24:56,263
You know what happened
when they tried arresting me, then.
548
00:24:56,287 --> 00:24:57,330
Nope.
549
00:24:57,413 --> 00:25:00,517
If you did, you'd know you'd better get
your sorry government asses out of here.
550
00:25:00,541 --> 00:25:02,001
We ain't here for you, jud.
551
00:25:02,085 --> 00:25:03,378
You got 10 seconds.
552
00:25:03,503 --> 00:25:05,004
This doesn't have
to go wrong, son.
553
00:25:05,088 --> 00:25:07,090
Well, that's on you.
Five seconds.
554
00:25:07,173 --> 00:25:08,549
Hey, he's stealing your bit.
555
00:25:08,633 --> 00:25:11,386
Any of you so much as flinch,
we're gonna put you down.
556
00:25:12,011 --> 00:25:14,597
You're gonna die right in front
of your kin. That what you want?
557
00:25:15,473 --> 00:25:16,724
Don't matter to me.
558
00:25:17,058 --> 00:25:18,726
Y'all all rightwith it? Yep.
559
00:25:19,268 --> 00:25:20,770
Never thought
I'd live this long.
560
00:25:21,104 --> 00:25:22,689
What is going on out here?
561
00:25:23,022 --> 00:25:25,274
These perverts was chasing me.
562
00:25:26,234 --> 00:25:28,152
They don't look like perverts.
563
00:25:28,236 --> 00:25:29,445
Well, maybe that one.
564
00:25:29,529 --> 00:25:30,697
They say they's federals.
565
00:25:30,780 --> 00:25:32,156
We're us marshals, ma'am.
566
00:25:35,743 --> 00:25:37,787
Marshals. That's fancy.
567
00:25:38,162 --> 00:25:40,373
You best go on ahead
and state your business.
568
00:25:40,581 --> 00:25:42,166
Just looking for Waldo truth.
569
00:25:43,459 --> 00:25:44,961
My husband?
570
00:25:45,378 --> 00:25:46,421
He ain't here.
571
00:25:46,796 --> 00:25:48,589
If you want to leave
a means to get in touch,
572
00:25:48,673 --> 00:25:50,258
when he stumbles home,
I'll holler.
573
00:25:50,341 --> 00:25:51,926
But, just so you understand,
574
00:25:52,009 --> 00:25:54,804
till we meet Waldo, we're gonna
put a stop to those disability checks.
575
00:25:54,887 --> 00:25:55,930
Hell you are. Bullshit!
576
00:25:56,013 --> 00:25:57,199
Y'all ain't gonna take our draw.
577
00:25:57,223 --> 00:25:58,683
Lower those goddamn guns!
578
00:25:58,766 --> 00:26:01,436
You want to start shooting
with my grandbabies right here?
579
00:26:05,022 --> 00:26:06,274
I'm sorry about them.
580
00:26:06,649 --> 00:26:10,278
Nelly, get inside and start calling
around for Waldo, would you?
581
00:26:11,362 --> 00:26:12,613
Sure, mama.
582
00:26:14,240 --> 00:26:15,658
You ain't gonna take our draw.
583
00:26:22,123 --> 00:26:24,625
I met Waldo at the drive-in.
584
00:26:24,709 --> 00:26:27,795
I was there with my
first husband, Kyle Lee.
585
00:26:28,755 --> 00:26:34,051
Kyle went off to pee, and
Waldo slid right into the car.
586
00:26:34,135 --> 00:26:35,511
Started chatting me up.
587
00:26:35,762 --> 00:26:37,513
Ishut him down,
showed him my ring,
588
00:26:37,597 --> 00:26:40,433
told him, "this snatch is off
limits." You know what he said?
589
00:26:40,516 --> 00:26:41,851
I can only imagine.
590
00:26:41,934 --> 00:26:43,728
Hesam, "I got a goldfish."
591
00:26:43,811 --> 00:26:44,937
Art: Pardon?
592
00:26:45,021 --> 00:26:47,148
That was my response,
too, marshal.
593
00:26:47,482 --> 00:26:49,150
"The hell did you just say?"
594
00:26:49,233 --> 00:26:51,986
So, Waldo says,
"I have a goldfish."
595
00:26:52,820 --> 00:26:56,073
So I say, "what the hell
does your goldfish have to do
596
00:26:56,157 --> 00:26:57,533
"with me being married?"
597
00:26:57,992 --> 00:27:00,745
So he says, "oh, I'm sorry.
598
00:27:00,828 --> 00:27:03,831
"I thought we were talking
about shit that don't matter."
599
00:27:04,165 --> 00:27:05,333
(Chuckung)
600
00:27:05,750 --> 00:27:08,544
The most romantic thing
a man ever said to me.
601
00:27:08,628 --> 00:27:10,171
Yep. I'll bet it was.
602
00:27:11,255 --> 00:27:13,090
Are y'all sure
you won't have a drink?
603
00:27:13,174 --> 00:27:15,092
That's not allowed,
but thanks for the offer.
604
00:27:15,176 --> 00:27:17,011
So, what do y'all want to
talk to Waldo about?
605
00:27:17,094 --> 00:27:18,262
He done something bad?
606
00:27:18,638 --> 00:27:20,181
Young fella,
you do understand that
607
00:27:20,264 --> 00:27:22,058
we are federal officers, right?
608
00:27:22,141 --> 00:27:23,768
So, he did do something bad.
609
00:27:23,851 --> 00:27:25,645
I think he's
referring to the pot.
610
00:27:26,354 --> 00:27:29,357
Oh, I got the glaucoma, realbad.
611
00:27:29,440 --> 00:27:32,485
It is difficult to see
your children suffer.
612
00:27:34,028 --> 00:27:36,739
Know what I found to be
the secret to raising kids is?
613
00:27:36,823 --> 00:27:38,115
Do tell. Man: Hello?
614
00:27:38,199 --> 00:27:39,617
Waldo, come on in.
615
00:27:39,700 --> 00:27:41,744
Mr truth, just stop right there.
616
00:27:41,828 --> 00:27:43,037
Well, look at this.
617
00:27:43,120 --> 00:27:44,705
Got the whole family together.
618
00:27:44,789 --> 00:27:46,791
That warms my soul.
It really does.
619
00:27:47,959 --> 00:27:49,119
We just have a few questions.
620
00:27:49,168 --> 00:27:52,046
Uh, now, you'll understand
if I greet my wife first.
621
00:27:52,129 --> 00:27:53,256
Tim: He's all right.
622
00:27:53,339 --> 00:27:54,549
Sure.
623
00:27:59,387 --> 00:28:01,180
You look real nice, mother.
624
00:28:01,264 --> 00:28:02,306
Thank you.
625
00:28:02,390 --> 00:28:04,642
All right, then, gentlemen.
I'm Waldo truth.
626
00:28:04,725 --> 00:28:05,935
What is it I can do for you?
627
00:28:06,018 --> 00:28:08,437
Just have a seat right here
and let me see some ID, please.
628
00:28:08,563 --> 00:28:10,022
Uh, certainly.
629
00:28:10,690 --> 00:28:15,027
Let's see. I got my, uh,
official state card here.
630
00:28:15,111 --> 00:28:17,363
It's, uh, not a very
good picture of me.
631
00:28:17,446 --> 00:28:20,116
And I got my social
security card here, too.
632
00:28:20,575 --> 00:28:22,952
You're the same Waldo truth
convicted of armed robbery
633
00:28:23,077 --> 00:28:25,121
back in 1971, served 11 years?
634
00:28:25,246 --> 00:28:28,124
We all make mistakes,
but I paid for mine.
635
00:28:28,249 --> 00:28:29,689
I lived it nice
and clean ever since.
636
00:28:29,750 --> 00:28:31,252
Does this look familiar?
637
00:28:32,378 --> 00:28:33,462
Uh...
638
00:28:33,546 --> 00:28:36,215
That was found inside
a Panamanian diplomatic pouch
639
00:28:36,299 --> 00:28:39,302
that we believe was
carrying some illicit material.
640
00:28:39,385 --> 00:28:41,220
I'm afraid you lost me now.
641
00:28:41,304 --> 00:28:42,638
Do you know Arlo givens?
642
00:28:43,097 --> 00:28:44,140
Arlo who?
643
00:28:44,265 --> 00:28:46,185
That's the man who had
the bag with the ID in it.
644
00:28:46,475 --> 00:28:48,311
You know, I'm sorry.
I just can't help you.
645
00:28:48,436 --> 00:28:51,230
But you are,
in fact, Waldo truth?
646
00:28:51,314 --> 00:28:52,565
Oh, yeah. I'm Waldo truth.
647
00:28:52,648 --> 00:28:54,066
Well, then, you're under arrest.
648
00:28:54,150 --> 00:28:55,401
What for?
649
00:28:55,484 --> 00:28:57,153
Y'all just stay
right where you are.
650
00:28:57,278 --> 00:28:59,155
Parole violation backin'82.
651
00:28:59,280 --> 00:29:01,324
Yeah, the records
were misplaced,
652
00:29:01,449 --> 00:29:03,159
but you're a wanted
fugitive, Waldo.
653
00:29:03,242 --> 00:29:04,577
No, no, no, no.
Hold on. Hold on.
654
00:29:04,660 --> 00:29:06,913
You never let me finish
my story from earlier.
655
00:29:06,996 --> 00:29:08,414
I ain't Waldo truth.
656
00:29:08,497 --> 00:29:09,582
God damn you, Harold!
657
00:29:09,665 --> 00:29:10,809
My real name is
Harold Shawn, Jr.
658
00:29:10,833 --> 00:29:12,919
I'm gonna cut your
balls off. Harold, shut up!
659
00:29:13,002 --> 00:29:14,562
You never told me
that Waldo was wanted!
660
00:29:14,795 --> 00:29:19,425
Look, I only came to know mother
here and the family 15 years or so ago.
661
00:29:19,675 --> 00:29:23,012
I agreed to help keep the draw
going and pretend I'm Waldo.
662
00:29:23,137 --> 00:29:24,263
Where is Waldo?
663
00:29:24,347 --> 00:29:25,473
Shit.
664
00:29:25,848 --> 00:29:27,308
You ain't gonna take our draw.
665
00:29:27,975 --> 00:29:29,268
You gave him a gun?
666
00:29:29,352 --> 00:29:30,603
We agreed it was time.
667
00:29:31,187 --> 00:29:33,147
Mrs truth, tell the boy
to put down the gun.
668
00:29:33,314 --> 00:29:35,107
Milo, honey.
You can't shoot a federal.
669
00:29:35,191 --> 00:29:36,359
Put that gun down right now.
670
00:29:36,442 --> 00:29:38,945
Oh, I'll put it down, soon
as these shit-heads get...
671
00:29:39,195 --> 00:29:40,321
Get off me, pervert!
672
00:29:40,529 --> 00:29:42,490
You stay right there,
on your ass.
673
00:29:43,783 --> 00:29:45,368
All right.
Here's the deal, people.
674
00:29:45,493 --> 00:29:48,037
We are gonna haulyourassesin
for harbouring a fugitive,
675
00:29:48,162 --> 00:29:51,290
threatening a federal officer,
possession and distribution of narcotics,
676
00:29:51,374 --> 00:29:52,959
mail fraud, identity theft,
677
00:29:53,042 --> 00:29:55,242
and some other shit that I'm
sure we're gonna find here.
678
00:29:55,336 --> 00:29:56,545
So, congrats.
679
00:29:56,629 --> 00:29:59,840
A draw cheque is now the
least of your goddamn concerns,
680
00:29:59,924 --> 00:30:01,717
and I think
I'll start with you, ma'am.
681
00:30:01,801 --> 00:30:03,094
I don't know where Waldo is.
682
00:30:03,177 --> 00:30:05,346
Is that right?
I hadn't seen him in almost
683
00:30:05,429 --> 00:30:09,809
30 damn years, not since that
man came and took him away.
684
00:30:10,017 --> 00:30:11,894
What man? What do you
mean, "took him away"?
685
00:30:11,978 --> 00:30:16,023
He said he had some job for
him, he was some kind of pilot,
686
00:30:16,107 --> 00:30:17,900
and that Waldo
wasn't coming back.
687
00:30:18,109 --> 00:30:19,360
And you were okay with that?
688
00:30:19,443 --> 00:30:21,278
Of course I was.
Waldo was an asshole.
689
00:30:21,612 --> 00:30:22,780
I thought he was romantic.
690
00:30:22,863 --> 00:30:24,991
Sure, until I said, "I do."
691
00:30:25,366 --> 00:30:27,910
After that, he'd beat
on me like it was hisjob.
692
00:30:28,411 --> 00:30:31,998
We got in a fight so bad one
time I stabbed him in the cheek.
693
00:30:32,498 --> 00:30:33,708
You stabbed him in the face?
694
00:30:34,333 --> 00:30:35,960
No, honey. Not that cheek.
695
00:30:36,335 --> 00:30:37,878
You sold our daddy out?
696
00:30:38,004 --> 00:30:40,840
Waldo being gone was the
answer to our prayers,
697
00:30:40,923 --> 00:30:42,091
all ofours.
698
00:30:42,174 --> 00:30:43,509
What was his name?
699
00:30:43,592 --> 00:30:45,886
The pilot that took Waldo?
700
00:30:46,053 --> 00:30:47,346
I don't know.
701
00:30:48,222 --> 00:30:49,932
Jew, something like that.
702
00:30:50,057 --> 00:30:51,225
J ew?
703
00:30:52,935 --> 00:30:54,729
Was it drew? Drew Thompson?
704
00:30:55,229 --> 00:30:57,857
Yeah, that's it.
How did you figure that?
705
00:30:57,940 --> 00:30:59,567
Yeah. How did you figure that?
706
00:30:59,900 --> 00:31:00,943
We're done here.
707
00:31:01,068 --> 00:31:02,236
Yep. We are?
708
00:31:03,237 --> 00:31:04,864
Ma'am, you have a lovely family,
709
00:31:04,947 --> 00:31:07,116
and, uh, we wish the
best of luck to all of you.
710
00:31:07,408 --> 00:31:09,118
We will be taking
the guns, though.
711
00:31:09,744 --> 00:31:10,786
Art: Let's go.
712
00:31:10,911 --> 00:31:13,873
Billy: I hereby baptise you
in the name of the father
713
00:31:13,956 --> 00:31:16,876
and of the son
and of the holy ghost,
714
00:31:17,251 --> 00:31:20,379
this water washing away
all guilt from sin
715
00:31:20,796 --> 00:31:22,298
and cleansing your heart.
716
00:31:22,631 --> 00:31:27,553
Now, emerge,
reborn a child of god.
717
00:31:30,639 --> 00:31:31,724
Amen.
718
00:31:31,807 --> 00:31:33,225
Woman: Hallelujah. All: Amen.
719
00:31:37,146 --> 00:31:38,230
Congratulations.
720
00:31:38,314 --> 00:31:39,482
Boyd.
721
00:31:41,901 --> 00:31:43,319
Do not be alarmed.
722
00:31:48,491 --> 00:31:50,076
Boyd crowder.
723
00:31:51,327 --> 00:31:53,207
I had, in fact, prayed
that you and your friends
724
00:31:53,245 --> 00:31:54,955
might find your
way into this tent.
725
00:31:55,289 --> 00:31:57,416
Speak of the devil,
and he will appear.
726
00:31:57,500 --> 00:32:00,753
"And these signs shall
follow them that believe.
727
00:32:01,087 --> 00:32:04,256
"In my name,
they shall cast out devils."
728
00:32:05,508 --> 00:32:07,635
Are you gonna
cast me out, preacher?
729
00:32:08,636 --> 00:32:10,596
Is that why you're here?
730
00:32:10,763 --> 00:32:14,141
On the contrary, Boyd.
I'd much rather bring you in.
731
00:32:15,643 --> 00:32:17,103
Let all here witness,
732
00:32:17,478 --> 00:32:19,980
that even the most
prodigious sinners
733
00:32:20,648 --> 00:32:22,358
can become beacons of faith.
734
00:32:25,486 --> 00:32:27,947
Are you prepared to
come forth and be saved?
735
00:32:28,030 --> 00:32:30,533
Well, what makes you think
we need saving, preacher?
736
00:32:31,158 --> 00:32:32,785
Everyone here knows of you.
737
00:32:32,868 --> 00:32:36,497
I have been told personally how
you exploit people for your own gain,
738
00:32:36,705 --> 00:32:38,499
and, as we know from Isaiah,
739
00:32:39,166 --> 00:32:42,628
"'there is no peace, '
saith the lord,
740
00:32:43,212 --> 00:32:44,380
unto the wicked."'
741
00:32:44,463 --> 00:32:45,464
Boyd: Wicked?
742
00:32:45,548 --> 00:32:49,718
Well, I would never be so bold as to pass
judgement against a man I do not know.
743
00:32:51,137 --> 00:32:52,513
But the hubris
744
00:32:53,139 --> 00:32:55,891
of making assumptions
about a people and a place
745
00:32:55,975 --> 00:32:57,518
to which you are a foreigner
746
00:32:58,477 --> 00:33:01,021
strikes me as
a grave sin, indeed.
747
00:33:02,690 --> 00:33:04,191
All souls here
748
00:33:05,401 --> 00:33:07,319
and those in the
other towns I have served
749
00:33:07,403 --> 00:33:09,989
would testify to my integrity.
Would they to yours?
750
00:33:11,073 --> 00:33:13,325
You know, I once
stood where you are now.
751
00:33:14,160 --> 00:33:15,828
Preaching to wayward souls,
752
00:33:16,370 --> 00:33:18,247
asking for their faith,
753
00:33:18,706 --> 00:33:21,876
and, in return, offering
them eternal salvation.
754
00:33:23,085 --> 00:33:25,754
But, in the end,
their faith was not rewarded.
755
00:33:26,380 --> 00:33:27,840
And mine was shattered.
756
00:33:28,424 --> 00:33:30,652
Is that why you are now
pursuing this materialistic path?
757
00:33:30,676 --> 00:33:32,344
Oh, we all got to eat, Billy.
758
00:33:32,678 --> 00:33:34,930
You got your collection
plate, and I got mine.
759
00:33:35,014 --> 00:33:37,224
Every man here gives only
as he is willing and able.
760
00:33:37,516 --> 00:33:39,685
They stop giving
to you in West Virginia?
761
00:33:40,352 --> 00:33:42,521
Or Tennessee before that?
762
00:33:42,605 --> 00:33:44,732
Is that why you move
on the way you do?
763
00:33:45,107 --> 00:33:47,359
It is the lord
who determines my path.
764
00:33:48,444 --> 00:33:50,029
In fact, he came
to me in a dream.
765
00:33:50,613 --> 00:33:54,533
Gave onto me a prophetic
vision of Harlan and its suffering.
766
00:33:54,742 --> 00:33:58,787
Well, you know what the apostle
John had to say about prophets.
767
00:34:00,122 --> 00:34:04,293
"Beloved, do not
believe every spirit,
768
00:34:04,919 --> 00:34:06,795
"but test the spirits
769
00:34:06,879 --> 00:34:08,631
"to see whether or not
they are from god,
770
00:34:08,756 --> 00:34:12,426
"for many false prophets
have gone out into the world."
771
00:34:14,553 --> 00:34:15,763
I look at you.
772
00:34:16,305 --> 00:34:18,557
I think about you moving
from state to state,
773
00:34:18,641 --> 00:34:21,435
asking all these people
for their hard-earned money,
774
00:34:22,436 --> 00:34:25,481
and offering them empty
promises of salvation in return,
775
00:34:25,606 --> 00:34:27,107
and, I wonder,
776
00:34:27,983 --> 00:34:31,320
ifwhen John wasn't
talking about false prophets,
777
00:34:32,112 --> 00:34:33,530
he wasn't talking about you.
778
00:34:37,993 --> 00:34:40,120
Mr crowder's scepticism...
779
00:34:41,830 --> 00:34:42,998
Is wise.
780
00:34:44,708 --> 00:34:46,293
And hard-earned.
781
00:34:47,044 --> 00:34:49,505
My struggle will never
be as great as yours,
782
00:34:50,506 --> 00:34:52,841
for I sleep in the
lord's warm embrace
783
00:34:53,509 --> 00:34:56,387
and will never know
true cold or hunger.
784
00:35:00,140 --> 00:35:01,475
Yes.
785
00:35:02,643 --> 00:35:04,311
So, from this moment on,
786
00:35:05,020 --> 00:35:07,106
no member of this congregation
787
00:35:07,189 --> 00:35:10,192
shall give even
one cent to this church.
788
00:35:10,317 --> 00:35:13,070
"For the man who hath a
bountiful eye shall be blessed,
789
00:35:13,404 --> 00:35:16,824
"and the man who giveth his
bread to the poor shall never want."
790
00:35:17,157 --> 00:35:18,993
So, let all here bear witness,
791
00:35:19,076 --> 00:35:23,497
as I ask none of you to ever
sacrifice the bread from your table
792
00:35:23,580 --> 00:35:25,499
in the name of
this church ever again.
793
00:35:25,582 --> 00:35:29,044
Praise be to god.
Praise be to god.
794
00:35:29,169 --> 00:35:31,922
Lord almighty, praise be to
god. That didn't go so well.
795
00:35:32,047 --> 00:35:35,551
Actually, Colton, I think we got
exactly what we came here for.
796
00:35:43,892 --> 00:35:45,894
Art: That was my second year.
797
00:35:47,021 --> 00:35:50,065
Drew Thompson
pancaking into that driveway,
798
00:35:50,566 --> 00:35:54,403
about the most exciting thing to
happen in southeastern Kentucky since...
799
00:35:54,611 --> 00:35:55,738
Electricity?
800
00:35:55,863 --> 00:35:57,239
Oh, they have that
down there, now?
801
00:35:57,364 --> 00:36:00,117
That was the day cocaine
came to Harlan county.
802
00:36:00,951 --> 00:36:03,996
Oh, look. Me's office sent
this over about an hour ago.
803
00:36:04,079 --> 00:36:05,247
Guess what it says.
804
00:36:05,622 --> 00:36:08,042
The body in the driveway
had a scar on its ass?
805
00:36:09,084 --> 00:36:10,964
You gonna make another
"marshal stiffy" comment?
806
00:36:11,128 --> 00:36:13,547
I might. Raylan: If Waldo
truth died in that driveway,
807
00:36:13,630 --> 00:36:15,466
where the hell is drew Thompson?
808
00:36:16,216 --> 00:36:17,718
Well, I don't know.
809
00:36:18,093 --> 00:36:19,970
But I'll bet your daddy does.
810
00:36:21,555 --> 00:36:24,266
Now, everybody in that church
was smiling ear to ear
811
00:36:24,391 --> 00:36:25,934
except for his sister.
812
00:36:26,060 --> 00:36:27,353
Turn around!
813
00:36:28,437 --> 00:36:30,272
Now, Billy may
answer to a higher power,
814
00:36:30,731 --> 00:36:32,941
but his sister's
pulling all the strings.
815
00:36:33,233 --> 00:36:35,611
Now, we find out
what it is she wants,
816
00:36:35,694 --> 00:36:37,237
and these flood
waters will recede.
817
00:36:37,613 --> 00:36:38,781
What about Ellen may?
818
00:36:38,864 --> 00:36:40,425
Well, Ava, I'm afraid she
might have been swept away
819
00:36:40,449 --> 00:36:41,950
by this storm for good.
820
00:36:42,076 --> 00:36:43,156
I know you liked her, baby,
821
00:36:43,243 --> 00:36:44,888
but, believe me, there's
plenty other girls out there.
822
00:36:44,912 --> 00:36:46,121
Ava: It ain't that, Boyd.
823
00:36:46,789 --> 00:36:49,958
What if, in her need
to unburden her soul,
824
00:36:50,918 --> 00:36:53,629
she decides to
divulge certain details
825
00:36:53,754 --> 00:36:54,963
about the murder of a pimp?
826
00:36:55,798 --> 00:36:57,091
(Door opens)
827
00:36:57,716 --> 00:36:59,134
Wynn Duffy.
828
00:36:59,259 --> 00:37:01,470
Why, Duffy's people,
meet my people.
829
00:37:02,054 --> 00:37:04,598
My people,
meet wynn Duffy's people.
830
00:37:04,890 --> 00:37:05,933
Slow night?
831
00:37:06,100 --> 00:37:08,227
Uh, we, uh,
closed for remodelling.
832
00:37:08,477 --> 00:37:10,479
I hope he's not
your interior decorator.
833
00:37:10,562 --> 00:37:11,814
No, actually.
834
00:37:12,147 --> 00:37:13,607
He's the reason why you're here.
835
00:37:14,650 --> 00:37:15,984
Now I'm confused.
836
00:37:16,402 --> 00:37:18,112
Well, we caught this young man
837
00:37:18,612 --> 00:37:21,490
selling Dixie mafia
heroin out back.
838
00:37:22,449 --> 00:37:24,993
Uh, what makes you so
sure he's one of mine?
839
00:37:25,119 --> 00:37:27,329
Well, his driver's licence
said Frankfort, for one.
840
00:37:27,454 --> 00:37:30,416
Well, I didn't go to law
school, but I believe that's what
841
00:37:30,666 --> 00:37:32,751
the attorneys call
"circumstantial evidence."
842
00:37:32,835 --> 00:37:34,920
Which is why I sent
my boys up to Frankfort
843
00:37:35,003 --> 00:37:36,255
to buy some of your heroin.
844
00:37:36,839 --> 00:37:40,843
Now, these
we got off Danny, here.
845
00:37:41,427 --> 00:37:46,181
And these we bought at the
corner of third and Jefferson.
846
00:37:46,265 --> 00:37:49,184
I believe that's in
your zip code, is it not?
847
00:37:50,018 --> 00:37:51,496
Now, I didn't go to
law school, either,
848
00:37:51,520 --> 00:37:54,356
but I believe that's what they
would call "a smoking gun."
849
00:37:57,025 --> 00:38:00,362
Mr crowder, I have
many men in my employ.
850
00:38:00,529 --> 00:38:01,989
If one of them strayed,
851
00:38:02,531 --> 00:38:05,159
I can only apologise and say,
852
00:38:05,534 --> 00:38:06,869
"it will not happen again."
853
00:38:07,161 --> 00:38:08,537
Well, you got me
all wrong, wynn.
854
00:38:08,662 --> 00:38:11,832
I don't want an apology!
I want to be your partner.
855
00:38:12,291 --> 00:38:15,627
I would like to be your distributor
of heroin in Harlan county.
856
00:38:15,711 --> 00:38:17,880
Now, ifigure we split it
right down the middle.
857
00:38:18,213 --> 00:38:20,382
You and me, we could both
make out pretty well.
858
00:38:20,716 --> 00:38:24,470
But even if I were looking for a
partner, which I'm not, by the way
859
00:38:25,053 --> 00:38:26,847
it would have to be
someone I could trust.
860
00:38:27,556 --> 00:38:28,724
Well, you can trust me.
861
00:38:29,057 --> 00:38:32,019
But I don't even trust the way
you just now said I could trust you.
862
00:38:34,688 --> 00:38:37,024
Well, I was hoping not to
have to go down this road,
863
00:38:37,691 --> 00:38:40,819
but if you want Danny
to leave this room alive,
864
00:38:41,236 --> 00:38:43,238
I'd ask you to
reconsider my offer.
865
00:38:59,254 --> 00:39:01,256
Any dealer silly enough
866
00:39:02,382 --> 00:39:06,220
to poach your territory is
not welcome in my crew.
867
00:39:08,931 --> 00:39:10,057
Boys, if you would.
868
00:39:12,601 --> 00:39:13,685
I'm sorry about the mess.
869
00:39:13,769 --> 00:39:15,395
Uh, we'll clean it up.
870
00:39:15,604 --> 00:39:19,233
Let's look at this as a first
step in the trust direction.
871
00:39:19,566 --> 00:39:21,401
Well, that's
mighty Christian of you.
872
00:39:23,195 --> 00:39:25,030
If there's nothing else,
I'm gonna leave now.
873
00:39:26,114 --> 00:39:27,866
Um, no.
874
00:39:29,618 --> 00:39:31,703
Oh, you know what?
Since we're being
875
00:39:32,454 --> 00:39:33,789
so chummy.
876
00:39:34,748 --> 00:39:36,388
You wouldn't have any idea
why Arlo givens
877
00:39:36,416 --> 00:39:39,127
murdered that Dixie mafia
soldier in tramble, would you?
878
00:39:44,758 --> 00:39:47,386
Well, if Arlo givens
killed somebody in prison,
879
00:39:47,469 --> 00:39:50,097
this is the first I'm
hearing about it, sincerely.
880
00:39:51,598 --> 00:39:53,267
All right.
Well, it seems to me that
881
00:39:54,142 --> 00:39:55,978
maybe you and Arlo
ought to have a chat.
882
00:39:56,228 --> 00:39:58,122
Well, I'll have my secretary
make an appointment,
883
00:39:58,146 --> 00:39:59,565
and I'll get back to you.
884
00:39:59,648 --> 00:40:01,108
Good luck with the remodel.
885
00:40:06,905 --> 00:40:10,200
My. That is quite a story.
886
00:40:11,410 --> 00:40:13,829
It doesn't bore you,
hearing about my day?
887
00:40:14,580 --> 00:40:17,040
Your days are more
interesting than most.
888
00:40:17,541 --> 00:40:18,625
Hmm.
889
00:40:18,959 --> 00:40:20,043
What?
890
00:40:21,128 --> 00:40:23,005
I just didn't think you
were that kind ofgirl.
891
00:40:23,088 --> 00:40:25,173
I could be any number
of kind ofgirls,
892
00:40:25,257 --> 00:40:27,593
depending on what
the situation called for.
893
00:40:29,219 --> 00:40:30,637
So, what's next?
894
00:40:30,971 --> 00:40:32,931
I was just thinking
we could lock that door
895
00:40:33,015 --> 00:40:35,225
and have some fun
on this here bar.
896
00:40:35,309 --> 00:40:36,643
Did you?
897
00:40:37,185 --> 00:40:39,205
'Cause I actually meant
what was next with the case.
898
00:40:39,229 --> 00:40:40,689
I knew that. Well?
899
00:40:40,981 --> 00:40:44,359
I guess we just keep
digging and see what turns up.
900
00:40:44,443 --> 00:40:45,962
'Cause you're the guy
in the white hat.
901
00:40:45,986 --> 00:40:47,779
'Cause that's what
I get paid to do.
902
00:40:48,739 --> 00:40:51,742
So what happens if
you find this guy who was
903
00:40:52,159 --> 00:40:54,536
ruthless enough
to fake his own death
904
00:40:54,620 --> 00:40:57,080
and smart enough that
nobody even realised it?
905
00:40:57,998 --> 00:40:59,166
It's hard to say.
906
00:40:59,499 --> 00:41:02,919
But there could be
some gunplay involved.
907
00:41:03,837 --> 00:41:04,921
Can I tell you something?
908
00:41:05,005 --> 00:41:06,173
What's that?
909
00:41:07,007 --> 00:41:10,552
In the right light, you could
be considered attractive.
910
00:41:11,803 --> 00:41:13,055
Thank you.
911
00:41:13,388 --> 00:41:15,724
I wouldn't kick you out
of bed for eating crackers.
912
00:41:16,224 --> 00:41:17,851
Why else would I be there?
913
00:41:19,019 --> 00:41:20,228
Hmm?
914
00:41:21,855 --> 00:41:23,190
(Door opens)
915
00:41:26,860 --> 00:41:28,278
Oh, I hope I'm not interrupting.
916
00:41:28,362 --> 00:41:30,447
Buddy, we are definitely closed.
917
00:41:30,530 --> 00:41:31,782
Oh, that's all right.
918
00:41:31,865 --> 00:41:33,992
I just need to have
a quick word with my wife.
64143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.