Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,290 --> 00:00:08,920
Please share some of your genki energy with me,
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,920
just a little bit from each of you.
3
00:00:13,210 --> 00:00:17,800
Freeza becomes aware of the
Genki Dama, Goku's last ace card,
4
00:00:17,890 --> 00:00:21,180
before he is able to complete it.
5
00:00:21,260 --> 00:00:24,430
Piccolo's desperate resistance is in vain,
6
00:00:24,520 --> 00:00:28,810
as Freeza's final strike draws near!
7
00:00:31,980 --> 00:00:34,900
Dokkan Dokkan We're in luck
8
00:00:34,990 --> 00:00:38,070
Dokkan Dokkan Paradise
9
00:00:38,160 --> 00:00:42,200
The Genki Dama bursts away
10
00:00:42,280 --> 00:00:45,620
Go Go Let's do it
11
00:00:46,830 --> 00:00:52,630
There's a wriggling, mysterious energy
12
00:00:52,710 --> 00:00:58,590
I won't hold back, just you watch
13
00:00:58,680 --> 00:01:04,560
I'll protect you with my life
14
00:01:04,640 --> 00:01:10,730
Turn your courage to love into strength
15
00:01:10,810 --> 00:01:16,740
We'll overcome crises with carry-through spirit
16
00:01:16,820 --> 00:01:23,990
The tougher your opponent is, the greater the excitement
17
00:01:25,330 --> 00:01:28,210
Dokkan Dokkan We're in luck
18
00:01:28,290 --> 00:01:31,500
Dokkan Dokkan Now's our chance
19
00:01:31,580 --> 00:01:37,130
Whooshing along on the lucky wind
20
00:01:37,210 --> 00:01:40,090
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:01:40,180 --> 00:01:43,350
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
22
00:01:43,430 --> 00:01:50,480
Your soul already knows the answer
23
00:01:50,560 --> 00:01:54,190
Dragon Soul!
24
00:01:56,440 --> 00:02:03,530
"Awaken, Legendary Warrior...
Son Goku, the Super Saiyan!!"
25
00:02:46,120 --> 00:02:50,620
Those guys... They stretched what little Ki they had left to attack.
26
00:02:59,340 --> 00:03:03,180
Imagine, those bugs still remaining in their spot...
27
00:03:04,640 --> 00:03:09,010
They are indeed skilled at trying my patience.
28
00:03:16,230 --> 00:03:18,730
This ends now!
29
00:03:18,820 --> 00:03:23,570
I'll scrap you, along with this whole planet!
30
00:03:43,050 --> 00:03:45,970
Goku, aren't you done yet?!
31
00:04:25,300 --> 00:04:27,970
All right! It's finished!
32
00:04:38,150 --> 00:04:40,860
Goku! Do it!
33
00:04:40,940 --> 00:04:42,570
Father!
34
00:05:03,210 --> 00:05:05,670
O-Oh, no!
35
00:05:14,060 --> 00:05:15,850
Get down!
36
00:05:21,940 --> 00:05:25,110
Th-This is nothing...!
37
00:06:09,240 --> 00:06:15,280
Th-This is nothing...
38
00:06:36,760 --> 00:06:40,640
Th-This is nothing...
39
00:06:41,690 --> 00:06:45,650
Th-This is nothing...
40
00:07:32,610 --> 00:07:35,360
Oh? What's this?
41
00:07:37,870 --> 00:07:45,960
H-He got him! Freeza has...
Freeza has been beaten by Goku!
42
00:07:46,040 --> 00:07:49,880
He actually defeated Freeza!
43
00:07:49,960 --> 00:07:52,840
--He did it! He did it! He finally defeated him!
--He did it!
44
00:07:52,920 --> 00:07:56,340
--Mm-hmm, Goku has won!
--He did it, he did it!
45
00:08:29,040 --> 00:08:30,670
Kuririn-san!
46
00:08:33,050 --> 00:08:35,050
Hey, you're all right, huh?
47
00:08:35,130 --> 00:08:36,930
Y-Yes.
48
00:09:35,400 --> 00:09:38,030
It's completely different now, huh?
49
00:09:39,990 --> 00:09:44,120
Where's Father? Where's Piccolo-san?
50
00:09:46,540 --> 00:09:49,660
They were right next to it.
51
00:09:49,750 --> 00:09:52,830
You don't think they were engulfed in it, too, do you?
52
00:09:52,920 --> 00:09:54,630
No way.
53
00:10:02,800 --> 00:10:06,640
I can't sense their Ki.
54
00:10:06,720 --> 00:10:11,390
That's just because we don't have enough strength to concentrate.
55
00:10:14,560 --> 00:10:19,070
Piccolo was there with him.
There's no way they would die, right?
56
00:10:20,900 --> 00:10:24,200
K-Kuririn-san, over there...
57
00:10:40,010 --> 00:10:41,840
Piccolo-san!
58
00:11:01,490 --> 00:11:04,360
--It's Goku!
--Father! He's alive!
59
00:11:04,450 --> 00:11:08,120
Yay! They made it! They made it!
60
00:11:08,200 --> 00:11:10,910
Just like I said, right?
61
00:11:14,920 --> 00:11:20,510
Damn, we barely have any Ki left, so we can't fly very fast.
62
00:11:20,590 --> 00:11:22,340
Father!
63
00:11:22,420 --> 00:11:25,340
Piccolo-san!
64
00:11:25,430 --> 00:11:26,970
Piccolo!
65
00:11:27,050 --> 00:11:28,970
Father!
66
00:11:40,280 --> 00:11:42,440
Father!
67
00:11:42,530 --> 00:11:44,360
Gohan...
68
00:11:47,570 --> 00:11:51,750
Hey, Goku, are you okay?
69
00:11:58,670 --> 00:12:00,550
Piccolo-san...
70
00:12:00,630 --> 00:12:02,170
Yeah.
71
00:12:14,810 --> 00:12:18,190
Gohan, you must have been worried.
72
00:12:18,270 --> 00:12:23,240
That was incredible!
That Genki Dama sure was huge, huh?
73
00:12:23,320 --> 00:12:28,280
Well, sure. It had the hopes of the universe packed in it.
74
00:12:28,370 --> 00:12:31,950
I thought the two of you were dead.
75
00:12:32,040 --> 00:12:36,000
Hmph, you think we'd be snuffed out that easily?
76
00:12:37,370 --> 00:12:40,920
Now we can return to Earth with our heads held high.
77
00:12:41,000 --> 00:12:43,800
I didn't think I'd ever get my chance...
78
00:12:43,880 --> 00:12:46,680
--At what?
--Eh? Oh...
79
00:12:46,760 --> 00:12:50,760
Th-There's something I've always wanted to do--
80
00:12:50,850 --> 00:12:52,470
get married.
81
00:13:37,770 --> 00:13:39,810
Ready to go home?
82
00:13:39,890 --> 00:13:43,770
The spaceship I came in will get us back to Earth in five days.
83
00:13:43,860 --> 00:13:46,320
Wow, I'll be able to see Mother!
84
00:13:46,400 --> 00:13:49,150
Yay! I'll be able to see everyone!
85
00:13:49,240 --> 00:13:51,530
Hooray, hooray!
86
00:14:00,870 --> 00:14:02,380
Yowch...
87
00:14:02,460 --> 00:14:07,050
I completely forgot about Bulma-san!
88
00:14:08,510 --> 00:14:13,550
Ribbit... ribbit... ribbit... ribbit-ribbit...
89
00:14:13,640 --> 00:14:15,470
Don't scare me like that.
90
00:14:15,560 --> 00:14:19,270
I thought that Freeza had popped up again, you know.
91
00:14:19,350 --> 00:14:24,730
I-In one sense, Bulma-san is even more terrifying than Freeza.
92
00:14:30,900 --> 00:14:35,620
Ow! Don't make me laugh too much! I'm aching all over.
93
00:14:39,750 --> 00:14:44,130
I have to say, Namek has been through an awful spot.
94
00:14:45,290 --> 00:14:48,920
But now, the Grand Elder, and everyone else who died,
95
00:14:49,010 --> 00:14:52,010
will be able to rest in peace.
96
00:14:52,090 --> 00:14:55,510
How do you know about the Grand Elder?
97
00:15:02,310 --> 00:15:04,400
What, Kuririn?
98
00:15:11,190 --> 00:15:14,200
I-I-It can't be...
99
00:15:33,550 --> 00:15:35,470
Freeza!
100
00:15:47,770 --> 00:15:53,190
He took that massive Genki Dama dead-on, and yet he's still alive...
101
00:15:53,280 --> 00:15:55,320
N-No way...
102
00:16:03,330 --> 00:16:04,960
Goku!
103
00:16:07,420 --> 00:16:09,000
Piccolo!
104
00:16:26,190 --> 00:16:28,980
P-Piccolo-san...
105
00:16:32,650 --> 00:16:42,650
P-P-Piccolo-san!!
106
00:16:47,710 --> 00:16:52,460
W-What? It can't be...
107
00:16:57,510 --> 00:16:59,800
Kaio-sama, something wrong?
108
00:17:05,140 --> 00:17:08,520
Piccolo... Piccolo has been done in.
109
00:17:10,190 --> 00:17:13,440
But Freeza is supposed to be dead now!
110
00:17:16,360 --> 00:17:21,200
Freeza is a terrifying beast.
111
00:17:21,280 --> 00:17:24,700
Worse than I imagined.
112
00:17:29,500 --> 00:17:34,050
P-Piccolo...! Hey, Piccolo...!
113
00:17:39,630 --> 00:17:42,470
Freeza...
114
00:17:42,550 --> 00:17:47,060
Even I thought that one could have killed me.
115
00:17:47,140 --> 00:17:50,980
I, Freeza, very nearly died!
116
00:17:57,190 --> 00:18:01,160
Get out of here, Kuririn and Gohan.
117
00:18:02,200 --> 00:18:07,620
There's a spaceship right near where I first arrived.
118
00:18:07,700 --> 00:18:12,960
Take Bulma and get away from this planet, right now.
119
00:18:13,040 --> 00:18:15,380
Gohan, snap out of it!
120
00:18:16,550 --> 00:18:19,920
I'm going to fight! I'm going to avenge Piccolo-san!
121
00:18:20,010 --> 00:18:24,970
Get going, now! You're in my way!
Do you want us all to die?!
122
00:18:25,050 --> 00:18:27,470
--G-Goku...
--Father...
123
00:18:27,560 --> 00:18:29,810
Do you think I'm just going to excuse you?
124
00:18:29,890 --> 00:18:33,020
I'm not going to let a single one of you leave here alive.
125
00:18:34,020 --> 00:18:35,690
Kuririn-san!
126
00:18:42,410 --> 00:18:44,450
Kuririn!
127
00:18:44,530 --> 00:18:46,370
Kuririn-san!
128
00:18:48,660 --> 00:18:51,460
Don't do it, Freeza!
129
00:18:51,540 --> 00:18:53,880
Goku!!
130
00:19:04,090 --> 00:19:06,260
N-Now what?
131
00:19:06,350 --> 00:19:08,510
It's Kuririn.
132
00:19:22,700 --> 00:19:25,410
Perhaps I'll do the kid next.
133
00:19:27,870 --> 00:19:30,450
Y-You'll pay for that...
134
00:19:30,540 --> 00:19:33,920
How dare you...? How dare you...?!
135
00:20:06,450 --> 00:20:10,200
How dare you...? How dare you...?!
136
00:20:37,310 --> 00:20:38,980
What?!
137
00:20:54,000 --> 00:20:57,830
Gohan, take Piccolo and go back to Earth, right now.
138
00:20:57,920 --> 00:21:00,590
He's still clinging to life.
139
00:21:03,500 --> 00:21:08,340
Beat it, now, while I still have some shred of reason!
140
00:21:08,430 --> 00:21:09,970
Right!
141
00:21:19,900 --> 00:21:23,980
Goku's fury has pushed beyond its bounds.
142
00:21:24,070 --> 00:21:29,910
What does Goku's transformation signify?
143
00:21:35,910 --> 00:21:38,830
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
144
00:21:38,920 --> 00:21:43,420
Fly away into the boundless skies
145
00:21:43,500 --> 00:21:46,340
We'll hitch a ride on the jet stream,
146
00:21:46,420 --> 00:21:49,470
and zip away to wherever we want
147
00:21:49,550 --> 00:21:51,800
Being a daredevil is the best
148
00:21:51,890 --> 00:21:55,220
Let's go tip-top! All right?
149
00:21:55,310 --> 00:22:01,100
This eye-opening blue Earth of ours
150
00:22:01,190 --> 00:22:07,280
is our irreplaceable world, and we're not giving it up
151
00:22:08,650 --> 00:22:11,610
Blast off a Kamehame-Ha
152
00:22:11,700 --> 00:22:14,870
You were born
153
00:22:14,950 --> 00:22:20,580
to protect the world in these uncertain times
154
00:22:20,670 --> 00:22:23,580
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
155
00:22:23,670 --> 00:22:26,800
Go at it full power
156
00:22:26,880 --> 00:22:30,840
Hope is my weapon,
157
00:22:30,930 --> 00:22:34,180
so believe in the future
158
00:22:38,560 --> 00:22:40,180
Heya! I'm Goku!
159
00:22:40,270 --> 00:22:41,980
You're gonna pay, you scumbag!
160
00:22:42,060 --> 00:22:44,610
You've killed one innocent person after another!
161
00:22:44,690 --> 00:22:48,990
Saiyans are only supposed to turn into Great Apes. Who are you?!
162
00:22:49,070 --> 00:22:51,240
Hmph, you've known all along, haven't you?
163
00:22:51,320 --> 00:22:54,410
I am the Super Saiyan, Son Goku!
164
00:22:54,490 --> 00:22:56,120
Next time on Dragon Ball Z Kai,
165
00:22:56,200 --> 00:23:00,290
"The Angry Super Saiyan!
Declare Your Challenge, Son Goku!"
166
00:23:00,370 --> 00:23:04,000
I am angry, Freeza!
11749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.