All language subtitles for [52회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단
2
00:01:45,000 --> 00:01:46,898
범수 아직 안 잤어?
3
00:01:46,898 --> 00:01:48,840
응 엄마 잠이 안 와
4
00:01:48,840 --> 00:01:53,256
착한 어린이는 빨리
자고 빨리 일어나야 된댔지?
5
00:01:53,256 --> 00:01:56,000
엄마 삼촌이랑 할머니 보고 싶어
6
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
이제 우리 범수 조금 있으면
할머니랑 삼촌이랑 함께 살 수 있어
7
00:02:00,000 --> 00:02:00,937
진짜?
8
00:02:00,937 --> 00:02:05,210
그럼 엄마 그럼 우리가
할머니네 집으로 이사가는 거야?
9
00:02:05,210 --> 00:02:06,704
그래
10
00:02:06,704 --> 00:02:08,657
그럼 범수 유치원은 어떡하고?
11
00:02:08,657 --> 00:02:11,000
할머니 집에서 다니면 되지
12
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
그럼 삼촌한테 데려다 달래야지
13
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
범수 얘기 그만하고 어서 자
14
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
엄마가 자장가 불러줘
15
00:02:17,000 --> 00:02:19,992
그럼 어서 눈부터 감아
16
00:02:20,000 --> 00:02:20,937
감았다
17
00:02:20,937 --> 00:02:23,024
빨리 불러 줘 엄마
18
00:02:23,224 --> 00:02:24,544
그래
19
00:02:26,000 --> 00:02:28,440
잘 자라 우리 범수
20
00:02:33,000 --> 00:02:41,208
앞뜰과 뒷동산에 새들도 아가 양도
21
00:02:46,000 --> 00:02:48,704
다들 자는데...
22
00:05:11,000 --> 00:05:12,520
내가 정말
23
00:05:13,000 --> 00:05:14,920
그동안 너무 내 생각 만 했어
24
00:05:14,920 --> 00:05:16,208
나만 좋자고
25
00:05:16,208 --> 00:05:18,000
모든 오빠한테 의지하려고 들고
26
00:05:18,000 --> 00:05:19,656
그러니까 오빠
27
00:05:19,656 --> 00:05:27,200
이제 내 걱정은 그만하고 정말 지금부터라도
좋은 아가씨 만나 연애도 하고 결혼해 오빠
28
00:05:37,000 --> 00:05:38,472
어이 윤배씨
29
00:05:38,472 --> 00:05:39,576
아직도 마셔?
30
00:05:45,000 --> 00:05:47,920
- 아줌마 여기 얼마에요?
- 네
31
00:05:47,920 --> 00:05:49,000
12,000 원 인데요
32
00:05:49,000 --> 00:05:51,440
됐어. 내가 계산 할게
33
00:06:03,920 --> 00:06:05,576
누구세요 윤배 씨예요?
34
00:06:07,000 --> 00:06:08,840
문 좀 열어주세요. 저 땡초입니다
35
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
- 어머 윤배씨
- 이고
36
00:06:11,000 --> 00:06:12,297
미쓰리 군요?
37
00:06:12,297 --> 00:06:14,000
아 윤배 씨가 왜 이래요?
38
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
네 저하고 한 잔 하느라 좀 취했습니다
39
00:06:17,000 --> 00:06:18,520
윤배 씨
40
00:06:19,000 --> 00:06:20,656
아유 땡초 씨도 참
41
00:06:20,656 --> 00:06:26,000
내일 모레 세계 챔피언전을 앞두고 있는
사람한테 이렇게 술을 먹이면 어떡해요
42
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
제가 먹인 게 아니라
43
00:06:27,000 --> 00:06:30,602
윤배 씨가 먹겠다고해도 땡초 씨가 말렸어야죠
44
00:06:30,602 --> 00:06:33,000
근데 윤자 씨는 안 계시나 보죠?
45
00:06:33,000 --> 00:06:34,398
지방 촬영 갔어요
46
00:06:34,398 --> 00:06:37,000
오늘 저 여기 들어오십니까?
47
00:06:37,000 --> 00:06:39,187
-며칠 걸릴 거예요
-며칠 씩이나요?
48
00:06:39,187 --> 00:06:42,496
- 늦었는데 땡초 씨도 그만 가보세요
- 예?
49
00:06:43,000 --> 00:06:45,435
벌써 12시가 넘었잖아요
50
00:06:45,435 --> 00:06:46,172
예
51
00:06:47,000 --> 00:06:49,624
- 윤배 씨는?
- 제가 알아서 할게요
52
00:06:50,000 --> 00:06:50,867
그리고
53
00:06:50,867 --> 00:06:55,048
- 다시는 우리 윤배 씨 술 먹이지 마세요
- 예 알겠습니다
54
00:06:55,048 --> 00:06:56,888
어서 가보세요
55
00:06:57,000 --> 00:06:58,656
- 안녕히 계십시오
- 네. 안녕히 가세요
56
00:07:06,000 --> 00:07:07,520
윤배 씨
57
00:07:08,000 --> 00:07:09,520
윤배 씨
58
00:07:23,000 --> 00:07:24,520
윤배 씨
59
00:07:25,000 --> 00:07:25,920
윤배 씨
60
00:07:25,920 --> 00:07:27,392
저 일어나세요
61
00:07:27,392 --> 00:07:31,000
저 여기서 주무시지 말고 어서 들어가세요
62
00:07:31,000 --> 00:07:32,520
윤배 씨
63
00:07:33,000 --> 00:07:35,024
아이 저 일어나세요 윤배 씨
64
00:07:35,024 --> 00:07:35,944
윤배 씨
65
00:07:35,944 --> 00:07:39,256
방에 이부자리 깔아 놨어요 들어가서 주무세요
66
00:07:40,000 --> 00:07:42,024
자 됐어요 윤배씨
67
00:07:42,024 --> 00:07:44,416
아이 이쪽으로 누우세요
68
00:07:44,416 --> 00:07:45,336
어?
69
00:07:58,000 --> 00:08:00,760
(회상) 엄마 엄마
70
00:08:00,760 --> 00:08:02,784
왜 그래 범수야?
71
00:08:02,784 --> 00:08:03,704
엄마 엄마
72
00:08:21,000 --> 00:08:23,440
아이 이름 범수예요
73
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
지금 유치원에 다니고 있구요
74
00:08:26,000 --> 00:08:26,920
그러니까
75
00:08:26,920 --> 00:08:28,392
정말 차희가
76
00:08:28,392 --> 00:08:32,000
내 아이를 낳아서 기르고 있단 말이지?
77
00:08:32,000 --> 00:08:35,808
그래. 넌 믿어지지 않겠지만
78
00:08:38,000 --> 00:08:39,335
그렇지만 그게
79
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
전혀 불가능 한 일이 아니라는 건
80
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
누구보다 인범이
81
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
니가 잘 알고 있을 거야
82
00:08:45,000 --> 00:08:46,520
아니야?
83
00:09:14,000 --> 00:09:15,840
난 그래 오빠
84
00:09:17,000 --> 00:09:21,830
사람이 잘 살고 못 산다는 건
남이 평가해 주는 게 아니라
85
00:09:21,830 --> 00:09:25,000
자기 자신만이 느낄 수 있는 거라고
86
00:09:25,000 --> 00:09:30,520
그래서 아무리 남보기에
불행해 보이는 삶도 본인한텐
87
00:09:30,520 --> 00:09:35,000
그 나름의 가치로
충분히 행복할 수가 있는 거고
88
00:09:35,000 --> 00:09:39,096
그래서 누군 행복하다 누군 불행하다
89
00:09:40,000 --> 00:09:44,832
쉽게 단정 지어 얘기할 수 없는 게 아닌가
90
00:09:46,000 --> 00:09:47,520
그냥
91
00:09:48,000 --> 00:09:50,256
내 생각이 그래
92
00:10:42,000 --> 00:10:43,520
여보세요
93
00:10:47,000 --> 00:10:48,520
여보세요
94
00:10:53,000 --> 00:10:54,520
여보세요
95
00:11:00,000 --> 00:11:02,440
여보세요, 말씀하세요
96
00:11:05,000 --> 00:11:06,520
여보세요
97
00:11:36,000 --> 00:11:37,520
누구니?
98
00:11:40,000 --> 00:11:44,416
아이고 아이고 이 가만히 있어보라
99
00:11:44,416 --> 00:11:46,256
이게 왜 안 되니
100
00:11:46,256 --> 00:11:47,544
아이고 아고
101
00:11:47,544 --> 00:11:48,832
어 열렸어
102
00:11:48,832 --> 00:11:51,656
- 어머니
- 아니야 아니야
103
00:11:51,656 --> 00:11:52,576
어 엄마 멀쩡해
104
00:11:52,576 --> 00:11:54,000
멀쩡해
105
00:11:57,000 --> 00:11:58,520
어
106
00:11:59,000 --> 00:12:00,203
뭐이가
107
00:12:00,203 --> 00:12:01,288
엄마 그 저
108
00:12:01,288 --> 00:12:02,576
하루종일 그 심심해서리
109
00:12:02,576 --> 00:12:06,000
술 한 잔 먹고
나 한 병 다 안 먹었어 보라
110
00:12:06,000 --> 00:12:07,656
패 뛰고 있었어
111
00:12:07,656 --> 00:12:08,576
그래 인범아
112
00:12:09,000 --> 00:12:13,600
우리 오랜만에 그 저 모자끼리 이렇게 만나서
113
00:12:13,600 --> 00:12:18,302
그저 주거니 받거니 그 저 엄마하고
저 둘이서 술 한 잔 마시자
114
00:12:18,302 --> 00:12:20,224
앉으라우 기분 내자우
115
00:12:20,920 --> 00:12:22,944
야 지붕 안 무너져
116
00:12:22,944 --> 00:12:24,600
왜 이리 서있어
117
00:12:24,600 --> 00:12:26,808
앉으라오 앉으라오
118
00:12:26,808 --> 00:12:27,912
니가 야
119
00:12:27,912 --> 00:12:33,064
아무리 천하에 없이 잘났어도
이 엄마 천귀자 속에서
120
00:12:33,064 --> 00:12:36,000
나온 자식이니 끼니 그 찬물도 그 저
121
00:12:36,000 --> 00:12:38,576
위아래가 있는 법이니께니
122
00:12:38,576 --> 00:12:42,000
니가 엄마 잔 주고서 한 잔 딱 따르라오
123
00:12:42,000 --> 00:12:42,920
그만 주무세요 어머니
124
00:12:42,920 --> 00:12:47,968
이 새끼 이리 술 한 잔
따르라는데 이렇게 빼고 그러니
125
00:12:48,000 --> 00:12:49,560
열두시가 넘었어요
126
00:12:49,560 --> 00:12:56,028
이거 이게 술집이야 문 닫겠다고 손님 나가래
괜찮아 밤새 말고도 괜찮아 이 새끼야
127
00:12:56,053 --> 00:13:02,653
술병 어딨어 아 한 잔 따라 이 새끼야
술병 어딨어 아이구야
128
00:13:02,678 --> 00:13:05,004
제발 그만 두세요 어머니
129
00:13:05,434 --> 00:13:06,775
뭐?
130
00:13:06,800 --> 00:13:09,610
그만 두시고 들어가 주무시라구요
131
00:13:10,840 --> 00:13:12,487
아니 저...
132
00:13:18,981 --> 00:13:22,387
야 이 새끼야 너 지금 누구 앞에서리
133
00:13:22,412 --> 00:13:26,190
눈 부릎 뜨고 너 언성을 높이는 거 이가?
134
00:13:26,190 --> 00:13:33,000
이 새끼래 이게 재벌 처가 만나서 곧
장가든다고 이제 지 애미 우습다 이거이가?
135
00:13:33,035 --> 00:13:40,669
야이 새끼야 기래 니 애미
그저 다 초초하게 살아온 애미야
136
00:13:40,694 --> 00:13:44,895
니 새끼래 아무리 똑똑하고
잘났어도 천한 애미 속에서 낳아지고
137
00:13:44,920 --> 00:13:48,205
또 하늘에서 뚝 떨어진 거이가 어?
138
00:13:48,230 --> 00:13:55,466
근데 이제 와서 너 니 애미 괄세야
이새끼야 괄세 하라면 괄세 하라 이거야
139
00:13:55,491 --> 00:14:01,267
나도 너 같이 이 새끼야. 지 애미
우습게 하는 자식 새끼래 필요 없소야
140
00:14:01,291 --> 00:14:04,655
야 이 새끼야. 자식이 어디 너 하나나?
141
00:14:04,680 --> 00:14:09,630
야 이 새끼야 인호한테서
너 전화 온 거 모르디 응?
142
00:14:09,630 --> 00:14:12,801
인호 새끼래. 아까 전화 와서
143
00:14:12,826 --> 00:14:16,417
전화 왔으니깨니 이제 지 엄마 찾아올 거야
144
00:14:16,442 --> 00:14:18,192
그럼 나두
145
00:14:18,217 --> 00:14:23,661
너 같이 지 애미 우습게 하는 싸가지
없는 자식이래 나도 필요 없어 이 새끼야
146
00:14:23,807 --> 00:14:30,776
우리 인호 오면은 그 새끼래,
고 저 못 난 새끼에 못난 값 하느라고
147
00:14:30,800 --> 00:14:35,768
지 엄마래, 인호 새끼는 괄세 안 하겠지
148
00:14:35,793 --> 00:14:37,479
괄세 안 하겠지
149
00:14:37,503 --> 00:14:40,346
인호는 안 하겠지 뭐
150
00:14:46,744 --> 00:14:48,580
에이
151
00:15:17,604 --> 00:15:18,876
아니요
152
00:15:19,315 --> 00:15:20,697
사람 잘못 봤습니다
153
00:15:21,689 --> 00:15:23,222
난 그런 사람이 아닙니다
154
00:16:22,512 --> 00:16:25,355
윤자야, 나 늦었어 빨리 나와
155
00:16:28,590 --> 00:16:30,191
어 윤배씨
156
00:16:31,345 --> 00:16:32,938
벌써 일어났어요?
157
00:16:32,963 --> 00:16:35,501
예 예
158
00:16:35,526 --> 00:16:39,266
어 잠깐만요. 윤배씨 금방
옷 갈아 입고 나올게요
159
00:16:47,571 --> 00:16:53,126
윤배씨 빨리 씻고 나오세요
제가 금방 해장국 끓일게요
160
00:16:54,970 --> 00:16:58,532
빨리 나오세요
윤배씨 해장국 다 끓었어요
161
00:17:00,712 --> 00:17:03,298
어서 와요. 저 이쪽으로 앉으세요
162
00:17:03,323 --> 00:17:05,282
예. 근데 윤자는?
163
00:17:05,307 --> 00:17:09,038
어제 제가 말씀드렸는데 기억 안 나세요?
164
00:17:09,062 --> 00:17:10,164
네?
165
00:17:10,188 --> 00:17:12,263
지방 촬영 갔다구요
166
00:17:12,288 --> 00:17:13,904
아 네
167
00:17:13,929 --> 00:17:17,716
윤배씨 근데 어제 무슨
술을 그렇게 많이 마셨어요?
168
00:17:17,741 --> 00:17:19,114
네 네
169
00:17:19,139 --> 00:17:22,123
저 윤배씨 그렇게 취한 모습 처음 봐요
170
00:17:22,539 --> 00:17:23,789
네
171
00:17:23,999 --> 00:17:25,304
미쓰리는...
172
00:17:25,328 --> 00:17:26,546
네?
173
00:17:26,570 --> 00:17:27,934
아유 아니에요
174
00:17:28,512 --> 00:17:31,262
왜요 윤배씨 얘기하세요
175
00:17:34,222 --> 00:17:35,824
여기서 주무셨어요?
176
00:17:35,849 --> 00:17:37,009
네?
177
00:17:38,124 --> 00:17:43,355
윤배씨 그럼 어젯밤 일 생각 안 나세요?
178
00:17:43,688 --> 00:17:45,082
네?
179
00:17:45,107 --> 00:17:47,509
어머 아니에요
180
00:17:47,534 --> 00:17:48,876
됐어요
181
00:17:49,034 --> 00:17:52,141
아유 내 정신 좀 봐, 저 물도 안 내놓고
182
00:17:52,166 --> 00:17:53,757
잠깐만요 윤배씨
183
00:18:00,252 --> 00:18:01,938
전화 왔는데요 윤배씨?
184
00:18:01,963 --> 00:18:03,571
네?
185
00:18:03,596 --> 00:18:04,751
제가 받을까요?
186
00:18:04,776 --> 00:18:06,430
아니 아니요 제가 받을게요
187
00:18:06,454 --> 00:18:10,656
인마 너 지금 시간이
몇 시인데 그렇게 퍼질 러 있어?
188
00:18:10,680 --> 00:18:12,899
뭐 6차가 무슨 애들 이름인 줄 알어?
189
00:18:12,924 --> 00:18:15,078
잘 잠 다 자면서 놀고 뭐하러 들게
190
00:18:15,102 --> 00:18:17,428
그리고 너 기자 회견 잡혔어
191
00:18:17,453 --> 00:18:18,616
그래요?
192
00:18:18,641 --> 00:18:22,181
예 선생님 알겠습니다. 지금 바로 출발할게요
193
00:18:22,206 --> 00:18:23,316
네
194
00:18:34,163 --> 00:18:35,841
-저
-네?
195
00:18:35,866 --> 00:18:37,560
지금 나가 봐야겠는데요
196
00:18:37,585 --> 00:18:40,105
어머. 아침도 안 드시구요?
197
00:18:40,130 --> 00:18:42,949
예. 연습이 너무 늦어서요
198
00:18:42,974 --> 00:18:44,417
윤배씨
199
00:18:45,129 --> 00:18:50,611
어젯밤 일에 대해선 너무 부담 갖지 마세요
200
00:18:50,636 --> 00:18:55,004
윤배씨가 없었던 일로
하고 싶으면 그렇게 하셔도 되구요
201
00:18:56,350 --> 00:18:58,961
저도 그런 일로 윤배씨 발목 붙드는 여잔
202
00:18:58,986 --> 00:19:00,852
되고 싶지 않으니까요
203
00:19:07,834 --> 00:19:09,144
자 회의 준비 됐죠?
204
00:19:09,169 --> 00:19:10,169
네 팀장님
205
00:19:10,194 --> 00:19:12,870
저 근데 책상에 메모부터 보시죠
206
00:19:12,895 --> 00:19:14,205
메모요?
207
00:19:15,813 --> 00:19:17,689
김서희 씨 이 전화 언제 왔어요?
208
00:19:17,714 --> 00:19:19,267
30분 쯤 됐는데요
209
00:19:19,300 --> 00:19:22,166
아 미안해요. 회의는 조금 이따 합시다
210
00:19:22,191 --> 00:19:25,050
아 그리고 다른 급한 연락 사항
있으면 제꺼로 연락하세요
211
00:19:25,075 --> 00:19:26,456
예 다녀오세요
212
00:19:26,481 --> 00:19:27,754
잠깐만요
213
00:19:29,570 --> 00:19:31,527
아니 고맙습니다
214
00:19:34,292 --> 00:19:38,769
나야 형 인호. 지금 형
회사 지하 카페에 와 있어
215
00:19:39,354 --> 00:19:41,326
기다릴 테니까 얼굴 한 번 보자고
216
00:20:06,467 --> 00:20:07,869
나 찾아?
217
00:20:07,894 --> 00:20:09,011
어 인호야
218
00:20:09,760 --> 00:20:11,233
물 버리고 오는 길이야
219
00:20:11,258 --> 00:20:13,956
내 자리인 저기야 저기로 가자고
220
00:20:18,225 --> 00:20:19,625
안 와?
221
00:20:20,692 --> 00:20:22,152
응
222
00:20:27,060 --> 00:20:28,871
뭐해 안 앉고?
223
00:20:33,194 --> 00:20:36,210
역시 귀하신 분이라 만나뵙기 어려운데?
224
00:20:36,235 --> 00:20:38,788
도대체 어떻게 된 거냐?
225
00:20:39,928 --> 00:20:41,704
그보다 우리 이거
226
00:20:41,729 --> 00:20:44,719
오래간만에 만나는데
악수나 한 번 하는 게 어때?
227
00:20:44,744 --> 00:20:46,004
자
228
00:20:47,849 --> 00:20:49,979
귀하신 분 손이나 한 번 잡아보자고
229
00:20:50,418 --> 00:20:52,496
너하고 손 잡고 싶은 기분 아니야?
230
00:20:54,328 --> 00:20:56,019
어젠 어떻게 된 거야?
231
00:20:56,617 --> 00:20:57,805
어제?
232
00:20:57,906 --> 00:20:59,464
시치미 떼지 마
233
00:20:59,867 --> 00:21:01,604
어쨌든 분명히 너였어
234
00:21:03,328 --> 00:21:06,016
너 배 타고 있다는 거
거짓말인 거 알고 있지만
235
00:21:06,041 --> 00:21:07,094
도대체 지금...
236
00:21:07,118 --> 00:21:10,336
밖에서 하고 있는 일은 형이 어제 목격했잖아
237
00:21:11,188 --> 00:21:16,141
형이 보셨다시피 최고급
승용차에다가 음악회씩이나 다닐 정도면은
238
00:21:16,166 --> 00:21:18,797
제법 잘 살고 있는 거 같이 보이지 않았어?
239
00:21:19,297 --> 00:21:24,461
물론 장래 진미 화장품 사위가 되실
형한텐 비교할 바도 아니지만 말이야
240
00:21:27,325 --> 00:21:29,086
그거 어떻게 알았어?
241
00:21:30,969 --> 00:21:35,952
어제 연주회에 피아노 치고 있던 그 아가씨가
내 예비 형수란 것도 알고 있어
242
00:21:36,703 --> 00:21:42,772
그리고 그 아가씨를 다들 진미 화장품
하일태 사장의 외동 딸로들 알고 있겠지?
243
00:21:43,883 --> 00:21:45,969
물론 형처럼 머리 좋은 사람까지도
244
00:21:46,789 --> 00:21:48,274
너 그게 무슨 소리야?
245
00:21:49,555 --> 00:21:52,899
하긴 뭐 그건 머리 좋은거
하곤 상관이 없구먼
246
00:21:53,569 --> 00:21:55,803
진미 화장품 하일태 사장도
247
00:21:55,828 --> 00:21:59,092
그 부분에 관해서는 철통 같은
바리 게이트를 쳐놨을 테니까 말이야
248
00:21:59,117 --> 00:22:01,486
인호 너 지금 대체 무슨 소리 한 거냐?
249
00:22:02,068 --> 00:22:03,668
나
250
00:22:06,127 --> 00:22:10,517
지금부터 형한테 보안 유지가
필요한 얘길 좀 해야 되겠는데
251
00:22:10,542 --> 00:22:12,033
여기서 괜찮겠어?
252
00:22:14,580 --> 00:22:17,844
이 회사 지하 카페면은
직원들이 왔다 갔다 할 텐데
253
00:22:18,814 --> 00:22:21,359
형 장인 되실 분의 사적인 얘기라서 그래
254
00:22:22,492 --> 00:22:23,899
물론 나야 상관없지만
255
00:22:23,924 --> 00:22:25,205
도대체
256
00:22:25,230 --> 00:22:27,430
너 무슨 얘길 하려는 거야?
257
00:22:28,330 --> 00:22:30,064
그럼 여기서 해?
258
00:22:32,331 --> 00:22:33,788
뭐야 이민?
259
00:22:33,813 --> 00:22:34,780
네
260
00:22:34,805 --> 00:22:37,319
캐나다로 떠난 지 벌써 4년 됐답니다
261
00:22:38,139 --> 00:22:41,038
아. 그런데 떠난 당시
현주소로 연락을 해 봤는데
262
00:22:41,063 --> 00:22:43,577
거기서도 지금은 다른 사람이 살고 있어서
263
00:22:43,601 --> 00:22:44,586
장영순씨는
264
00:22:44,611 --> 00:22:45,969
행방이 묘연 하다 이거야?
265
00:22:45,994 --> 00:22:47,438
네 지금으로선
266
00:22:48,593 --> 00:22:52,266
그렇지만 시간만 주신다면
계속 수소문을 해보겠습니다
267
00:22:52,291 --> 00:22:53,919
됐어. 그만 둬
268
00:22:55,346 --> 00:22:56,426
나가 봐
269
00:22:56,451 --> 00:22:57,520
네
270
00:22:59,660 --> 00:23:00,894
사장님
271
00:23:11,716 --> 00:23:15,204
지금 니가 한 말 사실이니?
272
00:23:17,244 --> 00:23:18,442
아 그럼
273
00:23:18,467 --> 00:23:22,981
사실이 아닌 얘길 가지고 여기까지
찾아와서 할 이유가 뭐가 있겠어?
274
00:23:23,925 --> 00:23:25,902
믿기 싫으면 믿지 마
275
00:23:26,942 --> 00:23:29,278
그러니까 그 조현지란 여 사장이
276
00:23:30,332 --> 00:23:32,142
우리 사장님의 사생아라고?
277
00:23:34,709 --> 00:23:36,426
불쌍한 친구야
278
00:23:37,958 --> 00:23:42,784
태어나기도 전에 아버지한테
버림 받은 어머니하고 단 둘이 살다가
279
00:23:43,317 --> 00:23:47,605
그 어머니마저도 몇 년 전에
돌아가시고 지금은 오로지
280
00:23:48,191 --> 00:23:52,966
어머니를 버리고 자길 버린 생부에 대한
원한만으로 살고 있는 불쌍한 친구야
281
00:23:53,489 --> 00:23:55,895
그렇다면 내가 형을 찾아온 거는
282
00:23:56,105 --> 00:23:59,285
이 큰 회사가 현지 손에
무너질까 봐 걱정돼서
283
00:24:00,871 --> 00:24:03,348
형한테 조심하란 뜻으로 찾아온 건 아니야
284
00:24:04,513 --> 00:24:05,598
하긴
285
00:24:06,184 --> 00:24:10,943
겨우 매장 스물 몇 개 가지고 장난 친다고
해서 까딱거릴 진미 화장품일 리도 없고
286
00:24:11,358 --> 00:24:12,944
그럼 왜 찾아왔어?
287
00:24:14,367 --> 00:24:16,285
그 친구가 가엾어서
288
00:24:17,371 --> 00:24:19,488
왜 통병 상년이란 말 있지
289
00:24:21,497 --> 00:24:24,658
피차 사랑을 못 받고 자라서 비슷해서 그런지
290
00:24:25,010 --> 00:24:27,463
그 친구가 가엾고 안 됐어서
291
00:24:27,574 --> 00:24:30,636
지금이라도 자기를 버렸다고
생각하는 아버지로부터
292
00:24:31,465 --> 00:24:33,593
사랑을 받게 해주고 싶어서
293
00:24:34,161 --> 00:24:37,667
그리고 그게 그 친구
생부인 하일태 사장한테도
294
00:24:38,059 --> 00:24:39,862
신상에 이로울 것 같아서
295
00:24:39,887 --> 00:24:41,612
그게 무슨 뜻이야?
296
00:24:41,981 --> 00:24:43,644
어제
297
00:24:43,669 --> 00:24:47,769
형 예비 신부 연주 회장이
왜 그렇게 썰렁 했는 줄 알어?
298
00:24:48,622 --> 00:24:53,527
그 친구가 연주의 티켓을 모두 예매해서
쓰레기통 에다 처박았다면 믿겠어?
299
00:24:54,520 --> 00:24:58,704
왜 여자가 독을 품으면 오뉴월에도
서리가 내린다고 하지 왜
300
00:25:00,184 --> 00:25:03,792
이대로 가만 두면 진미 화장품은
까딱 안 할진 몰라도
301
00:25:04,512 --> 00:25:09,052
하일태 사장 신변만큼은 결코 평탄하진 않을걸?
302
00:25:10,825 --> 00:25:13,333
이게 진짜 형을 찾아온 이유야
303
00:25:13,926 --> 00:25:16,122
형한테 이 얘기를 해주고 싶었고
304
00:25:17,980 --> 00:25:19,687
이상이야 내 얘기
305
00:25:21,184 --> 00:25:22,941
너하고는 무슨 사이 인거야?
306
00:25:24,341 --> 00:25:27,028
그 조현지란 여 사장하고 관계 말이야
307
00:25:28,911 --> 00:25:30,200
얘기 했잖아
308
00:25:31,073 --> 00:25:33,997
사랑 못 받고 자란 처지가 같아서
309
00:25:34,496 --> 00:25:35,691
서로
310
00:25:36,364 --> 00:25:37,551
서로?
311
00:25:38,117 --> 00:25:39,927
사랑한단 거?
312
00:25:43,457 --> 00:25:45,185
그런가 보구나
313
00:25:49,911 --> 00:25:53,309
굳이 대답할 필요 없어
314
00:25:53,958 --> 00:25:55,770
대신 한 가지만 물어볼게
315
00:25:56,793 --> 00:25:58,129
뭔데?
316
00:25:58,590 --> 00:26:01,879
그럼 조현지의 배후 인물인
민도혁이란 친구는 누구야?
317
00:26:02,316 --> 00:26:06,942
우리가 조사해 본 바로는 그 조현지
뒤에 민도혁이란 친구가 버티고 있든데
318
00:26:08,020 --> 00:26:09,961
거기까지도 알고 있군
319
00:26:12,145 --> 00:26:14,677
조현지가 소유하고 있는 매장 전체에서
320
00:26:14,917 --> 00:26:19,558
우리 진미 제품 매출이 계속 떨어지고
있는 원인 조사 중에 나타난 인물이야
321
00:26:22,598 --> 00:26:26,379
민도혁이 어떤 인물인지
거기까지도 알고 있겠구만
322
00:26:26,404 --> 00:26:27,454
아니
323
00:26:27,479 --> 00:26:30,910
지금까진 나이트 클럽 몇 개를
운영하는 건 알고 있었어
324
00:26:31,424 --> 00:26:32,441
근데
325
00:26:32,746 --> 00:26:34,472
너희 조직의 보스냐?
326
00:26:37,931 --> 00:26:40,299
형은 날 아직도 잘 못 보고 있군
327
00:26:41,457 --> 00:26:42,855
좋아
328
00:26:43,322 --> 00:26:46,042
형이 날 어떻게 생각하든 난 상관 안 하겠어
329
00:26:46,658 --> 00:26:47,979
하지만
330
00:26:48,401 --> 00:26:52,246
형이 궁금해하는 부분에
대해서는 내가 아는 대로 다 설명해 주지
331
00:26:54,550 --> 00:26:56,542
민도혁이란 자는
332
00:26:56,567 --> 00:27:00,996
그 친구가 자기 생부에 대해 자기식의
복수를 위해 이용하고 있는 사람이야
333
00:27:01,277 --> 00:27:06,347
민도혁의 실체는 일명 흑곰으로
통하는 지하 조직의 거물이고
334
00:27:07,447 --> 00:27:08,566
어때?
335
00:27:09,511 --> 00:27:12,080
이 정도면 버림 받은 생부에 대한
336
00:27:12,105 --> 00:27:15,027
그 친구의 복수심이 장난이 아니라는 건
337
00:27:15,206 --> 00:27:16,866
알겠지?
338
00:27:24,065 --> 00:27:25,152
안녕하세요
339
00:27:25,177 --> 00:27:26,394
어서 오세요
340
00:27:26,419 --> 00:27:28,105
죄송합니다. 제가 좀 늦었습니다
341
00:27:28,130 --> 00:27:30,339
괜찮아요. 차가 많이 밀리죠?
342
00:27:30,379 --> 00:27:34,096
네. 잡는데도 예상보다 시간이 좀 걸렸구요
343
00:27:34,121 --> 00:27:36,699
그럼 차는 안 가지고 다니세요?
344
00:27:36,724 --> 00:27:39,949
아하 가지고 다닐 차가 없어서요
345
00:27:40,223 --> 00:27:43,863
기동력 있게 움직이시려면
그래도 차가 있는 게 좋은데
346
00:27:44,221 --> 00:27:47,299
그럼 제가 차부터 한 대
선물해 드려야겠는데요
347
00:27:47,324 --> 00:27:49,621
아닙니다. 별 말씀을요
348
00:27:49,646 --> 00:27:52,254
왜요. 후견인은 그런 데 필요한 거 아니에요?
349
00:27:52,279 --> 00:27:56,043
그게 다 하 감독님 좋은 작품
만드시도록 돕는 건데요
350
00:27:56,948 --> 00:27:59,699
참 작품 선정은 하셨어요?
351
00:28:00,098 --> 00:28:01,112
네
352
00:28:01,645 --> 00:28:03,121
어떤 작품인데요?
353
00:28:03,146 --> 00:28:06,598
혹시 광부의 딸이란 소설을 읽어 보셨습니까?
354
00:28:06,623 --> 00:28:12,377
이거 죄송해서 어떡하죠
제가 책 읽는 데 워낙 취미가 없어서
355
00:28:12,402 --> 00:28:16,612
못 읽어 봤는데 오늘
당장 구해서 읽어봐야겠는데요
356
00:28:17,582 --> 00:28:21,198
제목으로 봐선 광산촌 얘기 같은데요?
357
00:28:21,223 --> 00:28:26,213
네. 이미 사양 산업이 된 탐광
지대에서 사랑과 우정을 키우면서
358
00:28:26,238 --> 00:28:30,291
보다 나은 미래를 향해 각자의
꿈을 쫓는 젊은 사람들의 얘기에요
359
00:28:30,316 --> 00:28:31,932
재밌겠는데요
360
00:28:32,167 --> 00:28:33,385
글쎄요
361
00:28:33,410 --> 00:28:37,598
그럼 그 소설이 하 감독님
작품의 원작이 되는 건가요?
362
00:28:37,623 --> 00:28:38,730
네
363
00:28:38,755 --> 00:28:42,973
그런 경우 원작은 우선
원작자 하고 합의가 있어야겠죠?
364
00:28:42,998 --> 00:28:45,941
네. 원작자 하고도
일단 구두 계약은 마쳤고요
365
00:28:45,966 --> 00:28:49,893
그래요? 그럼 오늘 제가
만나 뵙기 잘 한 것 같은데요
366
00:28:50,457 --> 00:28:52,193
자 받으세요
367
00:28:53,050 --> 00:28:54,910
이게 뭐죠?
368
00:28:54,935 --> 00:28:57,863
뭐라고 마땅히 이름 붙일 순 없고
369
00:28:57,888 --> 00:29:01,487
하 감독님 작업하시는 데
우선적으로 필요한 데 쓰세요
370
00:29:02,416 --> 00:29:06,604
물론 원작료부터 시작해서
차도 한대 구입 하시구요
371
00:29:06,629 --> 00:29:07,885
아니 저...
372
00:29:07,916 --> 00:29:12,055
거절하시면 저한테 후견인
자격을 박탈하시는 게 되는데요?
373
00:29:13,221 --> 00:29:14,416
아
374
00:29:14,441 --> 00:29:18,190
지난번에 마셔보니까
이 집 커피가 정말 맛있던데요
375
00:29:21,657 --> 00:29:24,823
전 커피를 주세요. 하 감독님은요?
376
00:29:24,965 --> 00:29:26,604
네
377
00:29:32,860 --> 00:29:34,940
됐어. 나 올 거 없어
378
00:29:34,965 --> 00:29:36,862
- 고맙다
- 그래
379
00:29:37,346 --> 00:29:42,276
형한테 그런 인사를 다 듣고
역시 세상은 오래 살고 볼 일이구먼
380
00:29:42,588 --> 00:29:44,388
어머니 한 번 안 찾아뵐래?
381
00:29:44,413 --> 00:29:45,865
글쎄
382
00:29:46,604 --> 00:29:51,287
나 엄마 얘기가 나와서 하는 얘긴데
어제 연주회 엄마 왜 안았어?
383
00:29:51,630 --> 00:29:54,130
그런 자리라면 엄마가
꼭 껴야 되는 거 아니야?
384
00:29:54,155 --> 00:29:57,279
다른 자리도 아니고 예비 며느리 연주회인데
385
00:29:58,285 --> 00:30:02,709
형 혹시 삐까 번쩍한 장인 장모 모시느라
386
00:30:02,733 --> 00:30:05,327
우리 엄마 잔밥 신세 만들고 있는 건 아니야?
387
00:30:05,352 --> 00:30:06,374
인호야
388
00:30:07,154 --> 00:30:08,164
그래
389
00:30:09,020 --> 00:30:11,030
그럴 리야 없겠지
390
00:30:11,812 --> 00:30:13,304
엄마
391
00:30:14,049 --> 00:30:16,030
형이 내 몫까지 잘 해 드려
392
00:30:17,374 --> 00:30:18,741
엄마한테
393
00:30:19,057 --> 00:30:20,310
아들이라곤
394
00:30:20,678 --> 00:30:22,109
형 하나 뿐이잖아
395
00:30:22,881 --> 00:30:26,155
그렇지 않아 인마
어머니도 지금은 많이 약해지셨어
396
00:30:27,202 --> 00:30:28,468
그래?
397
00:30:28,974 --> 00:30:30,724
그건 좀 상상이 안 가는데
398
00:30:31,163 --> 00:30:33,288
그러니까 어서 어머니부터 찾아뵈
399
00:30:34,530 --> 00:30:36,131
그래 찾아뵐게
400
00:30:36,459 --> 00:30:39,155
아 찻집도 그만 두셨던데?
401
00:30:39,577 --> 00:30:42,757
그래 지금 아파트에 계신다
아파트 전화번호는
402
00:30:42,782 --> 00:30:45,849
알고 있어. 몇동 몇호 인지도
403
00:30:46,982 --> 00:30:48,748
그럼 찾아 뵙는 거지 너?
404
00:30:49,593 --> 00:30:50,904
그래 그럼
405
00:30:51,069 --> 00:30:52,359
갈게
406
00:30:52,384 --> 00:30:53,880
인호야
407
00:30:54,817 --> 00:30:56,208
왜?
408
00:30:56,801 --> 00:30:59,099
너 만나려면 어디로 연락해야 돼?
409
00:30:59,770 --> 00:31:01,536
연락하지 마
410
00:31:01,561 --> 00:31:02,990
내가 할게
411
00:31:03,661 --> 00:31:06,201
나 내일 어디로 떠날 지도 몰라
412
00:31:07,101 --> 00:31:09,404
아니면 오늘 저녁에 당장 떠날지도 모르고
413
00:31:11,008 --> 00:31:12,717
그러니까 내가 연락 할게
414
00:31:13,086 --> 00:31:14,578
가
415
00:31:15,531 --> 00:31:16,992
인호야
416
00:31:17,017 --> 00:31:18,868
아 박 팀장
417
00:31:19,538 --> 00:31:21,495
아 예, 김 이사님
418
00:32:08,336 --> 00:32:09,632
어서 오십시오
419
00:32:09,656 --> 00:32:10,629
사장님 계십니까?
420
00:32:10,654 --> 00:32:13,311
사장님 몸이 편찮으셔서
댁으로 들어 가셨는데요
421
00:32:13,336 --> 00:32:14,362
그래요?
422
00:32:14,387 --> 00:32:15,330
언제요?
423
00:32:15,355 --> 00:32:16,926
어머 여보
424
00:32:17,484 --> 00:32:19,613
아이 사람 보고 왜 이렇게 놀래?
425
00:32:19,759 --> 00:32:22,019
아니 당신 이 시간에 어쩐 일이에요?
426
00:32:22,044 --> 00:32:24,707
아, 뭐 난 이 시간에 집에
들어오면 안 되는 사람이야?
427
00:32:25,417 --> 00:32:27,246
당신 어디 편찮으신 거 아니요?
428
00:32:27,270 --> 00:32:29,426
좀 피곤해서 쉬려고 들어왔어
429
00:32:29,427 --> 00:32:30,121
네?
430
00:32:30,146 --> 00:32:34,309
저기 너무 수다 떨 것 없이
나 지금부터 한숨 잘 테니까 조용히만 해줘
431
00:32:34,333 --> 00:32:35,676
여보
432
00:32:36,579 --> 00:32:37,784
아줌마
433
00:32:37,809 --> 00:32:39,293
아빠 들어 오신거예요?
434
00:32:39,317 --> 00:32:40,543
어 석란이
435
00:32:40,567 --> 00:32:42,399
아빠가 이 시간에 왜요?
436
00:32:42,424 --> 00:32:44,118
어 글쎄
437
00:32:44,157 --> 00:32:47,645
저 피곤하셔서요 쉬러 들어 오셨다는데
438
00:32:47,670 --> 00:32:48,708
그래요?
439
00:32:48,740 --> 00:32:50,591
제가 받을게요 아줌마
440
00:32:52,581 --> 00:32:53,987
여보세요
441
00:32:54,012 --> 00:32:55,380
어 인범씨?
442
00:32:55,405 --> 00:32:58,497
어 그래.나야 석란이 아버님 집에 들어오셨어?
443
00:32:59,028 --> 00:33:02,075
방금, 몸이 좀 어떠신 거 같아?
444
00:33:02,481 --> 00:33:03,831
아 그래
445
00:33:03,856 --> 00:33:05,833
어 알았어. 나도 지금 아버님 뵈러 갈게
446
00:33:05,858 --> 00:33:08,550
지금, 알았어
447
00:33:08,575 --> 00:33:10,934
그럼 기다리고 있을게요 인범씨
448
00:33:12,168 --> 00:33:13,182
엄마
449
00:33:13,458 --> 00:33:15,849
아빠 편찮으셔서 들어오신 거예요?
450
00:33:16,083 --> 00:33:17,334
글쎄다
451
00:33:18,627 --> 00:33:20,655
편찮으신건 아니고
452
00:33:20,746 --> 00:33:22,818
그냥 피곤해서 들어오셨대는데
453
00:33:22,843 --> 00:33:25,459
안색은 별로 좋아 보이시지 않는데?
454
00:33:25,484 --> 00:33:28,341
인범씨도 지금 우리 집으로
온다고 전화 왔어요 엄마
455
00:33:28,857 --> 00:33:29,964
왜?
456
00:33:30,108 --> 00:33:32,026
아빠 걱정돼서 오나 보죠 뭐
457
00:33:32,688 --> 00:33:33,839
그래
458
00:33:34,491 --> 00:33:38,636
아 죄송합니다. 오늘 회의는 저 없이
진행하시고 회의 결과만 보고 하세요
459
00:33:38,661 --> 00:33:39,277
네
460
00:33:39,302 --> 00:33:42,140
아 그리고 다른 연락 사항은 제가
사장님 통해서 전화로 체크하겠습니다
461
00:33:42,165 --> 00:33:42,593
네
462
00:33:42,617 --> 00:33:44,617
수고들 하세요
463
00:33:47,033 --> 00:33:48,999
네 경영기획팀입니다
464
00:33:49,024 --> 00:33:52,357
아 박 팀장님이요. 방금 나가셨는데 어디시죠?
465
00:33:52,382 --> 00:33:53,359
예
466
00:33:53,384 --> 00:33:56,389
그럼 언제쯤 들어오시는데요?
467
00:33:56,414 --> 00:33:57,724
글쎄요
468
00:33:57,749 --> 00:33:59,849
그건 잘 모르겠는데요
469
00:33:59,874 --> 00:34:03,310
누구신지 말씀하시면 메모를 남겨드릴게요
470
00:34:03,335 --> 00:34:07,374
아니 저 됐습니다
제가 나중에 다시 전화 드릴게요
471
00:34:07,398 --> 00:34:08,625
아 그러시겠어요?
472
00:34:08,649 --> 00:34:09,578
예
473
00:34:09,603 --> 00:34:11,124
그럼 수고하세요
474
00:34:17,603 --> 00:34:19,040
어서 오세요
475
00:34:19,789 --> 00:34:22,110
아빠 주무셔 인범씨
476
00:34:22,135 --> 00:34:23,142
그래
477
00:34:23,166 --> 00:34:23,970
앉아
478
00:34:23,994 --> 00:34:25,079
아 예
479
00:34:27,759 --> 00:34:29,103
혹시
480
00:34:29,564 --> 00:34:31,779
회사에 무슨 일 있는 거 아니야?
481
00:34:31,804 --> 00:34:35,064
아 아닙니다. 회사에는 아무 일도 없습니다
482
00:34:35,098 --> 00:34:37,973
근데 아버님 왜 저렇게
사색이 돼서 들어오셨지?
483
00:34:37,998 --> 00:34:41,383
그동안 피곤이 누적되셔서 쉬러
들어오신 걸로 알고 있는데요
484
00:34:41,408 --> 00:34:42,711
엄마
485
00:34:43,022 --> 00:34:45,615
아빠 저 때문에 저러신 거 같애요
486
00:34:45,640 --> 00:34:46,938
너 때문에 왜?
487
00:34:46,963 --> 00:34:50,493
어제 연주회 엉망 된 것
때문에 충격 받으셔서요
488
00:34:50,854 --> 00:34:52,266
아니야
489
00:34:52,291 --> 00:34:58,813
맞아요 인범씨 어제 연주 회장에
간부들이며 아빠 손님들 많이 오셨잖아
490
00:34:58,837 --> 00:35:03,669
근데 내가 그렇게 실수해서
아빠 얼마나 민망하고 창피하셨겠어
491
00:35:03,881 --> 00:35:05,630
그렇지 않아 석란아
492
00:35:05,655 --> 00:35:08,895
미안해 인범씨. 나 방에 올라가 있을래
493
00:35:09,060 --> 00:35:10,426
쟤가 정말
494
00:35:13,757 --> 00:35:16,509
어제 일로 제가 너무 많이 예민해져 있어
495
00:35:17,396 --> 00:35:19,266
자네가 올라가서 좀 달래줘
496
00:35:19,290 --> 00:35:19,852
네
497
00:35:19,876 --> 00:35:20,532
그리고
498
00:35:20,557 --> 00:35:22,602
아버님이 일어나시면 내가 부를게
499
00:35:22,627 --> 00:35:23,627
네 어머니
500
00:35:23,652 --> 00:35:27,180
근데 회사에 정말 무슨 일은 없는 거야?
501
00:35:27,493 --> 00:35:28,665
예
502
00:35:36,227 --> 00:35:39,093
석란이 왜 쓸데없는 생각을 하고 그래?
503
00:35:39,118 --> 00:35:41,852
아버님이 그 정도 일로 충격 받으실 분이야?
504
00:35:42,190 --> 00:35:44,110
어떻게 나보다 아버님 더 몰라
505
00:35:44,571 --> 00:35:46,663
이해가 안 되는 게 있어 인범씨
506
00:35:46,688 --> 00:35:48,116
뭐가?
507
00:35:48,141 --> 00:35:51,187
분명히 티켓은 다 매진됐었단 말이야
508
00:35:51,368 --> 00:35:53,571
그것도 공연 며칠 전에
509
00:35:54,250 --> 00:35:56,955
근데 그 매진된 티켓은 다 어디로 가고
510
00:35:56,980 --> 00:35:59,315
연주회장이 그렇게 텅텅 빈 거야?
511
00:36:00,397 --> 00:36:05,134
누가 일부러 내 연주 회장에 손님
못 들게 티켓을 다 사 버렸다면 몰라도
512
00:36:05,158 --> 00:36:07,834
어떻게 그런 일이 있을 수 있어 인범씨
513
00:36:07,859 --> 00:36:09,169
안 그래?
514
00:36:09,333 --> 00:36:12,389
어 그래
515
00:36:12,414 --> 00:36:15,967
정말 누가 나 골탕 먹이려고
그런 짓 한 거 아니야 인범씨?
516
00:36:15,992 --> 00:36:19,100
설마 누가 그런 짓을 했겠어?
517
00:36:19,125 --> 00:36:21,834
아이 석란이가 누구한테
그렇게 원한 살 일을 했다고
518
00:36:21,858 --> 00:36:23,685
그래 인범씨
519
00:36:24,172 --> 00:36:29,990
나 아무리 생각을 해봐도 그런식으로 골탕
먹을 만큼 다른 사람한테 잘못한 적 없어
520
00:36:30,015 --> 00:36:31,287
그래 그럼 됐어
521
00:36:31,586 --> 00:36:34,162
그냥 어쩌다 운이 나빴다고 생각해
522
00:36:34,826 --> 00:36:36,723
나 무서워 인범씨
523
00:36:36,748 --> 00:36:39,194
왜 나한테 이런 일이 있어야 되는 거야?
524
00:36:41,137 --> 00:36:42,827
다신 이런 일 없을 거야
525
00:36:42,852 --> 00:36:43,858
잊어버려
526
00:36:48,232 --> 00:36:49,483
실례합니다
527
00:36:49,508 --> 00:36:50,991
아 네. 어서 오세요
528
00:36:51,385 --> 00:36:52,889
안녕하세요
529
00:36:53,257 --> 00:36:54,478
네 앉으세요
530
00:36:54,502 --> 00:36:55,525
아 저
531
00:36:56,407 --> 00:36:57,446
예?
532
00:36:57,471 --> 00:37:01,047
저 어젯밤에 종희씨하고
인사 드린 하석주 입니다
533
00:37:01,298 --> 00:37:02,500
예?
534
00:37:02,719 --> 00:37:06,250
아이고, 아이 정말 그 양반이시네
535
00:37:06,517 --> 00:37:07,570
안녕하세요
536
00:37:07,595 --> 00:37:09,477
아이고 그래요. 어서 와요
537
00:37:09,775 --> 00:37:11,524
아이 그런데 이거 어떡하나?
538
00:37:11,549 --> 00:37:14,109
종희 지금 마을 금고에 가고 없는데
539
00:37:14,133 --> 00:37:15,844
아 네. 마을 금고면?
540
00:37:16,376 --> 00:37:19,905
동생하고 저금하러 갔는데 금방 올 거예요
541
00:37:19,930 --> 00:37:20,897
네
542
00:37:21,320 --> 00:37:23,764
올 때까지 좀 들어가서 기다리세요
543
00:37:23,789 --> 00:37:25,641
아닙니다. 그냥 여기서 기다리겠습니다
544
00:37:25,666 --> 00:37:29,472
아이고 여기는 손님들도 드나들고
번잡하니까 어서 방으로 들어가세요
545
00:37:29,497 --> 00:37:30,785
들어오세요
546
00:37:30,810 --> 00:37:31,918
네
547
00:37:32,860 --> 00:37:34,957
저 이쪽으로 들어오세요
548
00:37:34,981 --> 00:37:36,191
네
549
00:37:37,370 --> 00:37:39,446
여기가 우리 종희방 이에요
550
00:37:39,470 --> 00:37:40,696
네
551
00:37:41,223 --> 00:37:42,641
앉으세요
552
00:37:42,666 --> 00:37:43,454
네
553
00:37:43,479 --> 00:37:44,430
아주머니
554
00:37:44,454 --> 00:37:46,055
아휴, 손님 오셨네
555
00:37:46,080 --> 00:37:49,210
그럼 종희 금방 들어올 테니까
조금만 기다리세요
556
00:37:49,234 --> 00:37:50,264
네
557
00:38:23,393 --> 00:38:24,917
엄마
558
00:38:24,941 --> 00:38:26,504
어 종희 오는구나?
559
00:38:28,701 --> 00:38:30,121
종희야
560
00:38:30,475 --> 00:38:32,894
빨리 들어가 봐. 손님 와 계신다
561
00:38:33,176 --> 00:38:34,709
무슨 손님이요 엄마?
562
00:38:34,734 --> 00:38:38,382
어제 저녁에 너 여기까지
바래다 줬던 감독님이시다
563
00:38:39,786 --> 00:38:41,366
석주씨 가요?
564
00:38:41,391 --> 00:38:43,327
그래. 빨리 들어가 봐
565
00:38:43,351 --> 00:38:44,741
예 엄마
566
00:38:49,935 --> 00:38:51,172
아니
567
00:38:51,432 --> 00:38:53,557
수철인 왜 기분이 안 좋아?
568
00:38:54,252 --> 00:38:55,974
나 말 시키지 마
569
00:38:56,400 --> 00:38:57,762
어?
570
00:38:57,936 --> 00:38:59,830
죄송합니다. 주인도 없는 방에
571
00:38:59,855 --> 00:39:03,080
아니에요. 근데 여긴 어떻게?
572
00:39:03,105 --> 00:39:08,471
네. 수철 분식에서 분식도 먹을 겸
종희씨한테 전해 드릴 것도 있고 해서요
573
00:39:08,820 --> 00:39:09,845
네
574
00:39:10,142 --> 00:39:13,729
근데 제가 미리 연락을 드리고
찾아뵙어야 되는건데
575
00:39:13,753 --> 00:39:15,140
결례가 아닌지 모르겠는데요
576
00:39:15,172 --> 00:39:18,500
아니에요. 잠깐만 앉아 계세요
제가 커피 한잔 끓여 드릴게요
577
00:39:18,525 --> 00:39:19,922
됐어요. 종희씨
578
00:39:20,244 --> 00:39:24,219
커피 대신 조금 이따 맛있는
분식으로 먹고 싶은데요
579
00:39:25,212 --> 00:39:26,515
그러실래요?
580
00:39:26,540 --> 00:39:29,826
자, 그 전에 먼저 이것부터 전해 드리구요
581
00:39:31,685 --> 00:39:33,186
이게 뭔데요?
582
00:39:33,211 --> 00:39:34,711
원작료에요
583
00:39:34,736 --> 00:39:36,036
네?
584
00:39:36,241 --> 00:39:40,850
제가 진작 전해 드렸어야 되는데
제가 미처 생각을 못 하고 늦어졌습니다
585
00:39:40,875 --> 00:39:42,976
어머 아니에요
586
00:39:44,029 --> 00:39:49,301
사실은 오늘도 제 후견일을 만나
원작 얘기를 나누면서 생각이 난거구요
587
00:39:49,764 --> 00:39:50,755
어머
588
00:39:50,976 --> 00:39:54,286
그 때 말씀하셨던 그 후견인을 만나보셨어요?
589
00:39:54,311 --> 00:39:57,460
네 그래서 찬조금까지
받아가지고 오는 길이구요
590
00:39:57,543 --> 00:39:59,918
어느새요?
591
00:40:00,340 --> 00:40:01,665
아이 글쎄요
592
00:40:01,689 --> 00:40:05,260
저도 이거 이런 경험이 없어서 받긴 받았는데
593
00:40:05,285 --> 00:40:06,971
왠지 쑥스럽고 거북해서요
594
00:40:07,741 --> 00:40:11,514
대신 석주씨가 좋은 영화
만들어서 빚 갚으세요
595
00:40:11,549 --> 00:40:14,168
정말 그래야 될 거
같애서 어깨가 무겁기도 하고
596
00:40:14,193 --> 00:40:15,879
종희야
597
00:40:16,011 --> 00:40:18,511
- 네 엄마
- 잠깐만요
598
00:40:18,842 --> 00:40:20,552
네
599
00:40:27,127 --> 00:40:29,127
- 커피 가져가
- 어머
600
00:40:29,152 --> 00:40:31,602
엄마 커피 끓이셨어요?
601
00:40:31,627 --> 00:40:33,760
얘. 근데 수철이가 왜 저러니?
602
00:40:33,785 --> 00:40:34,932
왜요?
603
00:40:34,957 --> 00:40:39,244
마을 금고에 다녀온 뒤로 말 시키지
말라면서 밖에서 저러고 있다
604
00:40:39,269 --> 00:40:41,269
마을 금고에서 무슨 일 있었니?
605
00:40:41,294 --> 00:40:43,627
아니에요. 아무 일도 없었어요
606
00:40:43,652 --> 00:40:46,744
오늘 지현씨가 결근해서
다른 아가씨가 있었어요
607
00:40:46,769 --> 00:40:48,486
그랬어?
608
00:40:48,511 --> 00:40:49,383
수철아
609
00:40:49,408 --> 00:40:52,346
됐어. 놔두고 커피 식으니까
빨리 가지고 들어가
610
00:40:52,371 --> 00:40:55,371
수철이가 오늘 지현씨를
못 봐서 서운한가 봐요
611
00:40:55,396 --> 00:40:58,416
그래도 어떡하니. 지 맘 지가 달래야지
612
00:41:02,525 --> 00:41:03,655
드세요
613
00:41:04,096 --> 00:41:06,619
커피는 분식 먹고 나서 마시기로 했는데
614
00:41:06,644 --> 00:41:10,422
그걸 모르고 엄마가 그냥 끓이셨어요
615
00:41:10,712 --> 00:41:13,652
종희씨 가족 사진이 보기 좋던데요
616
00:41:13,918 --> 00:41:15,447
보셨어요?
617
00:41:15,472 --> 00:41:18,627
네. 이 방에 들어오면서
제일 먼저 눈에 띄던데요
618
00:41:19,714 --> 00:41:24,197
아버지가 돌아가시기 전에
이 사진을 찍어 놔서 정말 다행이다 싶어요
619
00:41:24,222 --> 00:41:28,728
아버지하고 온 가족이 함께
찍은 건 이 사진 뿐이거든요
620
00:41:28,753 --> 00:41:31,903
네. 아버님이 인상이 참 좋으신데요
621
00:41:33,365 --> 00:41:34,458
네
622
00:41:35,536 --> 00:41:38,043
그냥 소박하신 분이셨어요
623
00:41:38,349 --> 00:41:40,630
그럼 옆에 계신 분은?
624
00:41:40,806 --> 00:41:42,318
언니에요
625
00:41:42,343 --> 00:41:45,357
아 지난번에 꽃 가게 하신다는
626
00:41:45,381 --> 00:41:46,216
네
627
00:41:46,241 --> 00:41:49,672
아. 그런데 언니가 어디서
본 적이 있는 거 같은 인상인데요
628
00:41:50,596 --> 00:41:51,797
그래요?
629
00:41:51,822 --> 00:41:54,236
혹시 저하고 많이 닮아서 그런 거 아니에요?
630
00:41:54,261 --> 00:41:56,135
그럴지도 모르겠는데요
631
00:41:56,160 --> 00:41:57,674
커피 드세요
632
00:41:57,698 --> 00:41:59,056
네
633
00:42:00,602 --> 00:42:01,634
그리고
634
00:42:02,121 --> 00:42:04,836
어제 저한테 부탁하실 게 있다고 했는데
635
00:42:05,425 --> 00:42:07,361
기억하고 계셨군요
636
00:42:08,049 --> 00:42:09,696
무슨 부탁인데요?
637
00:42:10,335 --> 00:42:11,602
네
638
00:42:11,627 --> 00:42:15,851
아. 그런데 거절 당할 거 같애서
선뜻 말씀드리기가 그런데요
639
00:42:15,876 --> 00:42:17,853
무슨 어려운 부탁이에요?
640
00:42:18,019 --> 00:42:21,593
어렵다면 어렵고 또 쉽게
생각하면 쉬울 수도 있구요
641
00:42:21,618 --> 00:42:26,603
그럼 석주씨한테 거절 안 하려면
쉽게 생각하면 되겠네요
642
00:42:27,337 --> 00:42:30,478
그럼 저도 용기 내서 말씀 드려야겠는데요
643
00:42:30,503 --> 00:42:34,556
제가 작품 배경이 되는 사북을
한 번 둘러보고 싶은데
644
00:42:35,641 --> 00:42:37,425
종희씨한테
645
00:42:37,450 --> 00:42:39,401
동행을 부탁하고 싶어서요
646
00:42:46,759 --> 00:42:48,200
종희씨
647
00:42:48,225 --> 00:42:51,639
이제 보니 석주씨가
굉장히 촌스러운 데도 있는데요
648
00:42:51,664 --> 00:42:52,912
네?
649
00:42:52,937 --> 00:42:55,826
그게 뭐가 어려운 부탁이에요
650
00:42:56,690 --> 00:43:00,818
당연히 동행해 드려야죠. 작품을 위해선데요
651
00:43:02,237 --> 00:43:04,803
아 팀장님 지금 어디세요?
652
00:43:04,828 --> 00:43:06,623
아 네 그러세요
653
00:43:06,648 --> 00:43:08,679
회의는 저희끼리 끝마쳤구요
654
00:43:08,704 --> 00:43:11,429
회의 결과는 팀장님 책상 위에 올려놨습니다
655
00:43:11,454 --> 00:43:15,934
네 아 그리고 다른 연락 사항은
아 잠시만 기다려 보세요
656
00:43:15,959 --> 00:43:19,865
임차희씨라는 분께서 전화
부탁한다는 메모 남기셨는데요
657
00:43:20,195 --> 00:43:21,573
네?
658
00:43:21,598 --> 00:43:22,698
누구라고요?
659
00:43:22,723 --> 00:43:24,448
임차희씨 라구요
660
00:43:26,409 --> 00:43:27,487
인범씨
661
00:43:27,511 --> 00:43:30,698
예 그래요. 예 알았어요. 먼저들 퇴근하세요
662
00:43:31,972 --> 00:43:33,872
아빠 일어나셨겠어 인범씨
663
00:43:33,927 --> 00:43:35,254
어 그래?
664
00:43:36,434 --> 00:43:37,989
아니 자네 왜 왔어?
665
00:43:38,013 --> 00:43:39,403
아 예
666
00:43:39,427 --> 00:43:42,312
아 근무 시간에 근무하지
않고 여기서 뭘 하는거야?
667
00:43:42,337 --> 00:43:46,703
당신이 이러고 집에 와 계시니까
인범이도 걱정이 돼서 집에 왔죠
668
00:43:46,728 --> 00:43:51,067
걱정은 무슨 걱정이에요. 괜히 내 핑계 대고
석란이하고 시간 보내려고 그런 거지
669
00:43:51,092 --> 00:43:52,372
그렇지 석란아?
670
00:43:52,920 --> 00:43:54,707
정말 괜찮으세요 아빠?
671
00:43:54,732 --> 00:43:59,543
어 그럼 괜찮지. 한숨 푹 자고 하더니
피곤도 풀리고 이제 아주 살 거 같다
672
00:43:59,568 --> 00:44:02,067
자네 나한테 무슨 할 얘기 있어?
673
00:44:02,092 --> 00:44:03,972
네? 아 예
674
00:44:03,996 --> 00:44:05,849
어 무슨 얘긴지 그럼 얘기해봐 어서
675
00:44:05,873 --> 00:44:06,973
아 저
676
00:44:06,998 --> 00:44:08,698
업무 적인 얘기라서
677
00:44:08,723 --> 00:44:11,605
아버님만 괜찮으시다면 서재에
가서 조용히 말씀드리고 싶습니다
678
00:44:11,630 --> 00:44:14,496
그래 그럼 그렇게 서재로 가자고 그럼
679
00:44:15,669 --> 00:44:17,697
차 서재로 가져갈까요?
680
00:44:17,722 --> 00:44:19,957
아닙니다. 어머니 저 잠깐이면 끝납니다
681
00:44:19,982 --> 00:44:23,152
어 그래 뭐 차에 나와서 마시면
되는 거니까 너무 신경 쓰지마
682
00:44:23,177 --> 00:44:25,136
그럼 말씀 나누고 나오세요
차 준비해 놓을게요
683
00:44:25,160 --> 00:44:26,746
그래 가자
684
00:44:28,324 --> 00:44:30,433
그래. 무슨 얘기야?
685
00:44:30,457 --> 00:44:31,441
아 예
686
00:44:31,465 --> 00:44:32,775
앉아
687
00:44:35,432 --> 00:44:38,196
그래 TPM 에 관한 문제야?
688
00:44:38,479 --> 00:44:39,858
아닙니다
689
00:44:39,883 --> 00:44:41,023
그럼?
690
00:44:41,455 --> 00:44:42,759
저...
691
00:44:42,784 --> 00:44:45,636
아니 이 사람은 무슨 일인데 그렇게 뜸들여?
692
00:44:47,747 --> 00:44:49,544
저 조현지에 관해 섭니다
693
00:44:49,905 --> 00:44:51,955
조현지?
694
00:44:51,980 --> 00:44:53,430
네
695
00:44:53,455 --> 00:44:56,224
아. 그 문젠 자네한테
손을 떼라고 얘기했잖나
696
00:44:56,538 --> 00:44:57,588
알고 있습니다
697
00:44:57,613 --> 00:44:58,963
그런데 왜?
698
00:45:01,111 --> 00:45:02,758
그래. 뭔데?
699
00:45:07,734 --> 00:45:11,109
이 친구가 진미 화장품
하일태 사장의 아들이라고?
700
00:45:11,133 --> 00:45:11,984
네
701
00:45:12,009 --> 00:45:17,710
이름은 하석주라고 얼마 전에 뉴욕에서
영화 공부를 하다가 돌아온 친구입니다
702
00:45:17,735 --> 00:45:19,367
영화 공부?
703
00:45:19,391 --> 00:45:21,997
무슨 영화제인가 하는 데서
큰 상을 받아가지고
704
00:45:22,022 --> 00:45:24,052
신문 기사에 오르내리기도 했구요
705
00:45:24,077 --> 00:45:26,778
그럼 현지가 이 친구를 만난 용건은?
706
00:45:36,869 --> 00:45:40,486
어제 석란이 연주장도
그 아이가 망쳤다는 건가?
707
00:45:41,158 --> 00:45:42,580
네
708
00:45:45,190 --> 00:45:47,056
- 아버님
- 아니 아니, 괜찮아
709
00:45:51,235 --> 00:45:52,913
자네
710
00:45:53,650 --> 00:45:56,957
이 사실 자네하고 나만 하는 비밀로 해야 돼
711
00:45:57,523 --> 00:45:58,973
네 아버님
712
00:45:58,998 --> 00:46:00,558
그리고
713
00:46:01,258 --> 00:46:03,887
그 아이 좀 만나게 해주겠나?
714
00:46:04,934 --> 00:46:06,574
되도록 빨리
715
00:46:18,409 --> 00:46:19,489
대풍아
716
00:46:19,513 --> 00:46:21,082
형 아직 안 들어왔어요
717
00:46:21,389 --> 00:46:22,394
아직?
718
00:46:22,418 --> 00:46:23,497
네
719
00:46:24,150 --> 00:46:25,470
연락도 없었고?
720
00:46:25,494 --> 00:46:26,926
네
721
00:46:27,440 --> 00:46:29,832
나갈 때 어디 간다는 얘기도 없었어?
722
00:46:42,151 --> 00:46:43,900
자 드세요
723
00:46:43,925 --> 00:46:46,431
네 맛있게 먹겠습니다
724
00:46:47,136 --> 00:46:48,636
종희씨도 함께 들죠
725
00:46:48,661 --> 00:46:51,964
아니에요. 전 좀 있다
엄마하고 동생하고 같이 먹을게요
726
00:46:52,407 --> 00:46:55,377
아 그럼 저 혼자 이거 좀 쑥스러운데요
727
00:46:56,667 --> 00:46:59,150
그럼 김밥 정도는 도와드릴게요
728
00:46:59,175 --> 00:47:00,525
그래 주실래요?
729
00:47:00,550 --> 00:47:02,050
참 종희야
730
00:47:02,075 --> 00:47:02,712
예
731
00:47:02,736 --> 00:47:05,220
저 양반이 인범이 친구라고 하지 않았니?
732
00:47:06,798 --> 00:47:08,094
예 엄마
733
00:47:08,119 --> 00:47:10,837
아아 어머님도 인범일 아시는군요?
734
00:47:10,862 --> 00:47:15,552
아유 그럼요. 알다뿐이에요?
그래, 인범인 요즘도 자주 만나요?
735
00:47:15,576 --> 00:47:16,489
네
736
00:47:16,514 --> 00:47:19,786
엄마, 저 수철이가 안 보이는 거 같은데요?
737
00:47:19,811 --> 00:47:20,811
글쎄
738
00:47:20,836 --> 00:47:22,520
아까까지 밖에 있었는데?
739
00:47:22,544 --> 00:47:23,778
여기 단무지 좀주세요
740
00:47:23,803 --> 00:47:24,747
아 네
741
00:47:25,469 --> 00:47:26,927
어서 드세요 석주씨
742
00:47:26,952 --> 00:47:28,028
네
743
00:47:28,449 --> 00:47:29,864
아
744
00:47:31,281 --> 00:47:32,345
왜요?
745
00:47:32,370 --> 00:47:34,108
이제 생각났어요
746
00:47:34,133 --> 00:47:35,227
뭐가요?
747
00:47:35,252 --> 00:47:37,586
종희씨 가족 사진에서 본 언니 말이에요
748
00:47:37,957 --> 00:47:39,357
언니가 왜요?
749
00:47:39,382 --> 00:47:43,428
언니 이름이 혹시 임차희씨 아니에요?
750
00:47:44,085 --> 00:47:45,123
네
751
00:47:45,148 --> 00:47:47,233
인범이 사촌 여동생이요
752
00:47:47,842 --> 00:47:49,162
네?
753
00:48:11,730 --> 00:48:16,065
임차희씨란 분께서 전화
부탁한다는 메모를 남기셨는데요
754
00:48:26,072 --> 00:48:27,917
엄마 내가 받을게
755
00:48:28,893 --> 00:48:31,149
네 상아 아트방입니다
756
00:48:32,010 --> 00:48:33,540
여보세요?
757
00:48:36,902 --> 00:48:40,558
여보세요. 전화를 걸었으면 말씀을 하셔야죠
758
00:48:40,885 --> 00:48:42,698
무슨 전화니 범수야?
759
00:48:42,723 --> 00:48:47,823
엄마 누가 전화해 놓고
아무 말도 안 해. 벙어리인가 봐
760
00:48:50,158 --> 00:48:51,925
이리 줘봐 범수야. 엄마가 받을게
761
00:48:52,768 --> 00:48:54,276
여보세요?
762
00:48:54,792 --> 00:48:56,220
여보세요?
763
00:48:57,596 --> 00:48:59,220
여보세요?
764
00:48:59,597 --> 00:49:02,777
아무 말도 안 하지? 엄마 그냥 끊어
765
00:49:02,801 --> 00:49:03,678
그래
766
00:49:03,703 --> 00:49:05,080
끊지 마 차희야
767
00:49:16,683 --> 00:49:18,071
나야
54921