All language subtitles for [51회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단
2
00:00:34,295 --> 00:00:35,530
여보세요?
3
00:00:35,530 --> 00:00:36,787
나야 석주야
4
00:00:36,812 --> 00:00:38,030
석란이구나
5
00:00:38,030 --> 00:00:39,530
너 오늘이 무슨 날인지 알지?
6
00:00:39,530 --> 00:00:40,732
무슨 날인데?
7
00:00:40,757 --> 00:00:43,834
뭐? 그럼 모른단 말이야?
8
00:00:44,178 --> 00:00:47,940
석주는 오늘 무슨 날인지도 모른대요
9
00:00:47,940 --> 00:00:49,680
엄마 좀 바꿔봐
10
00:00:49,680 --> 00:00:52,180
말도 안돼. 야단 좀 쳐주세요 엄마
11
00:00:52,180 --> 00:00:53,730
여보세요
12
00:00:53,730 --> 00:00:54,857
어 석주니?
13
00:00:54,882 --> 00:00:58,130
네 어머니. 근데 오늘이 무슨 날이에요?
14
00:00:58,130 --> 00:00:59,276
응
15
00:00:59,301 --> 00:01:02,051
오늘 저녁에 석란이 연주회잖니
16
00:01:02,076 --> 00:01:05,129
아 그렇군요. 제가 깜빡했는데요
17
00:01:05,129 --> 00:01:07,130
너 오늘 시간 낼 수 있지?
18
00:01:07,130 --> 00:01:08,881
그럼요 어머니. 가봐야죠
19
00:01:08,906 --> 00:01:12,208
그래. 그럼 있다가 저녁에 연주회장에서 보자
20
00:01:12,233 --> 00:01:16,060
- 엄마 저 좀 바꿔주세요
- 성란이 좀 바꿀게
21
00:01:16,133 --> 00:01:17,640
여보세요
22
00:01:17,640 --> 00:01:23,537
석주 너 정말 너무했어. 세상에 하나밖에 없는
여동생한테 이렇게 관심 없어도 되는 거야?
23
00:01:23,562 --> 00:01:25,580
미안해 석란아
24
00:01:25,580 --> 00:01:27,580
어제까지도 기억하고 있었는데
25
00:01:27,580 --> 00:01:29,380
잠깐 깜빡했어
26
00:01:29,380 --> 00:01:32,530
대신 오늘 연주회장으로 가서
곱절로 축하해 줄게
27
00:01:32,530 --> 00:01:33,830
7시지?
28
00:01:33,830 --> 00:01:36,280
그래 알았어. 일찍 갈게
29
00:01:36,305 --> 00:01:39,100
그래. 그때 보자
30
00:01:45,234 --> 00:01:46,687
여보세요?
31
00:01:47,071 --> 00:01:49,075
네 임종희 씨 댁이죠?
32
00:01:49,100 --> 00:01:52,880
전 하석주라고 하는데
임종희씨 좀 바꿔주시겠습니까?
33
00:01:52,880 --> 00:01:54,880
쫑아 지금 없는데요?
34
00:01:54,880 --> 00:01:56,830
작은 누나 찾니?
35
00:01:56,830 --> 00:01:59,514
어 엄마. 근데 남자다
36
00:01:59,539 --> 00:02:00,780
남자?
37
00:02:00,780 --> 00:02:02,630
엄마 바꿔봐
38
00:02:02,630 --> 00:02:03,808
여보세요
39
00:02:03,833 --> 00:02:07,037
우리 엄마 바꿔줄게 잠깐만 기다리세요
40
00:02:07,062 --> 00:02:09,030
여보세요
41
00:02:09,030 --> 00:02:11,945
종희는 무슨 일로 찾으시는데요?
42
00:02:12,149 --> 00:02:18,340
그럼 그쪽 전화번호 가르쳐 드릴 테니까
그쪽으로 한 번 해보시겠어요?
43
00:02:18,340 --> 00:02:21,790
수철아 큰 누나 꽃 가게 몇 번이니?
44
00:02:22,455 --> 00:02:26,520
여기야 종희야. 들어가자
45
00:02:26,544 --> 00:02:28,624
들어와
46
00:02:28,649 --> 00:02:30,830
이런 가게 처음이지?
47
00:02:30,830 --> 00:02:33,569
어. 밖에서 보는 거보다 훨씬 넓은데?
48
00:02:33,594 --> 00:02:37,311
그러니? 공기가 너무 갇혀 있어서
환기부터 시켜야겠다
49
00:02:37,336 --> 00:02:38,625
내가 할게 언니. 언니 앉아 있어
50
00:02:38,650 --> 00:02:40,508
괜찮아. 나 이제 다 나았는데 뭐
51
00:02:40,533 --> 00:02:42,756
아니야 언니
그래도 한꺼번에 무리하면 안 좋아
52
00:02:42,781 --> 00:02:44,980
- 환기 시키는 데 어디야?
- 저 안에
53
00:02:44,980 --> 00:02:46,116
앉아 있어
54
00:02:46,141 --> 00:02:47,781
그래
55
00:02:49,110 --> 00:02:50,765
여보세요?
56
00:02:50,790 --> 00:02:53,140
안녕하세요
57
00:02:53,140 --> 00:02:57,840
네 죄송합니다
제가 좀 몸이 불편해서 며칠 쉬었어요
58
00:02:57,865 --> 00:03:00,273
네. 지금 나오세요
59
00:03:09,167 --> 00:03:10,555
손님 전화야?
60
00:03:10,580 --> 00:03:15,640
응. 미리 주문해 놓은 건데 내가
그동안 쉬느라고 못 찾아간 게 꽤 될 거야
61
00:03:15,640 --> 00:03:17,397
그럼 꽃꽂이도 언니가 직접 해?
62
00:03:17,422 --> 00:03:19,826
응. 손님 주문대로
63
00:03:19,851 --> 00:03:22,240
와. 그럼 이게 다 언니 솜씨야?
64
00:03:22,240 --> 00:03:27,656
사실 학원에서 강습해 달라는 요청도 있는데
가게를 비울 수가 없어서 못 하고 있어
65
00:03:27,681 --> 00:03:30,030
따로 사람 둘 형편도 못 되고
66
00:03:30,030 --> 00:03:33,315
그러니까 언니 이 방면에서 아주 대가구나?
67
00:03:33,340 --> 00:03:35,967
아니야 참. 커피 한 잔 마실래?
68
00:03:35,992 --> 00:03:38,029
그래 마시자. 어딨어? 내가 끓일께
69
00:03:38,054 --> 00:03:40,967
됐어 내가 할게
70
00:03:40,992 --> 00:03:44,443
그리고 커피만 마시고
종희는 어서 집으로 들어가
71
00:03:44,468 --> 00:03:49,117
여기 있을 거 없어. 나 정말 괜찮아 종희야
이제 다 나왔어
72
00:03:49,142 --> 00:03:52,515
언니 인범 오빠 만났다면서?
73
00:03:52,570 --> 00:03:55,945
그런데 그때 왜 범수 얘기 안 했어?
74
00:03:58,253 --> 00:04:00,163
왜냐고?
75
00:04:02,905 --> 00:04:04,880
종희 너도
76
00:04:04,880 --> 00:04:07,045
인범 오빠 만났다고 했지?
77
00:04:07,070 --> 00:04:08,430
그래
78
00:04:08,455 --> 00:04:11,305
그런데도 이유를 모르겠니?
79
00:04:11,976 --> 00:04:17,233
너 인범 오빠한테 범수 얘기 했다면서?
80
00:04:18,032 --> 00:04:21,193
얘기하고 난 결과가 뭐니?
81
00:04:22,390 --> 00:04:24,530
달라진 게 있어?
82
00:04:24,530 --> 00:04:27,333
그러니까 언닌 범수 존재 얘기해도
83
00:04:27,358 --> 00:04:30,819
결과적으론 달라질 게 없다고 생각해서
얘기조차 안 한 거야?
84
00:04:30,844 --> 00:04:32,180
그래
85
00:04:32,180 --> 00:04:35,090
달라질 게 없는데 그런 얘길 왜 해?
86
00:04:35,090 --> 00:04:37,480
인범 오빠만 혼란스럽게
87
00:04:37,480 --> 00:04:42,553
그럼 언니 인범 오빠랑 상관없이
범수랑 단 둘이 살아나갈 자신 있어?
88
00:04:42,578 --> 00:04:44,230
물론이야
89
00:04:44,230 --> 00:04:46,240
지금까지 그렇게 살아왔는걸
90
00:04:46,240 --> 00:04:47,530
아니
91
00:04:47,530 --> 00:04:50,203
지금까지 언니가 버틸 수 있었던 건
92
00:04:50,228 --> 00:04:54,033
막연하게나마 인범 오빠에 대한
기다림이었다고 생각해 난
93
00:04:54,058 --> 00:04:55,640
그렇지만 이제는...
94
00:04:55,665 --> 00:04:58,805
말하지마. 니 말 무슨 뜻인지
95
00:04:58,830 --> 00:05:00,690
그래
96
00:05:00,929 --> 00:05:03,225
정말 막연하지만
97
00:05:03,250 --> 00:05:07,267
나 그 동안 인범 오빠 기다렸던 거 사실이야
98
00:05:07,380 --> 00:05:12,290
오빠 입대 소식 듣고서 제대할 날 기다렸고
99
00:05:12,290 --> 00:05:15,640
제대에서 유학 갔다는 소식 듣고
100
00:05:15,640 --> 00:05:19,467
또 그 유학에서 돌아올 날 기다리고
101
00:05:20,140 --> 00:05:21,640
그래
102
00:05:21,640 --> 00:05:23,390
니 말대로
103
00:05:23,390 --> 00:05:26,430
인범 오빠에 대한 그런 기다림이
104
00:05:26,430 --> 00:05:31,267
내가 지금까지 살아올 수 있는
힘이 돼줬는지 몰라
105
00:05:31,694 --> 00:05:33,230
하지만
106
00:05:33,230 --> 00:05:36,333
그게 다는 아니야 종희야
107
00:05:37,358 --> 00:05:39,155
오빠 대신
108
00:05:39,180 --> 00:05:42,267
나한텐 범수가 있었으니까
109
00:05:43,584 --> 00:05:48,142
그리고 그건 앞으로도 마찬가지야
110
00:05:48,167 --> 00:05:54,640
앞으로도 나한텐 범수가
오빨 대신 할 수 있어. 얼마든지
111
00:05:55,061 --> 00:05:56,980
그리고 이젠
112
00:05:56,980 --> 00:05:59,180
엄마, 수철이
113
00:05:59,180 --> 00:06:03,000
그리고 종희 너도 있잖아
114
00:06:03,202 --> 00:06:04,990
나
115
00:06:04,990 --> 00:06:07,640
더 이상은 욕심 안 부릴 거야
116
00:06:07,640 --> 00:06:13,515
엄마, 수철이, 종희 너
그리고 우리 범수면 됐어
117
00:06:13,554 --> 00:06:15,730
그걸로 충분해
118
00:06:15,730 --> 00:06:18,340
그래. 언니 좋아
119
00:06:18,340 --> 00:06:22,242
언니한텐 범수가
인범 오빠를 대신해 줄 수 있다고 해
120
00:06:22,267 --> 00:06:24,615
그렇지만 범수는 어떡해?
121
00:06:24,640 --> 00:06:28,140
- 범수한텐 누가 아빠를 대신 해줘
- 아니
122
00:06:28,140 --> 00:06:32,890
어차피 범수는
아빤 이 세상 사람이 아닌 걸로 알고 있어
123
00:06:32,890 --> 00:06:36,590
그러니까 세삼스럽게
아빠를 대신 해 줄 사람 필요 없어
124
00:06:36,590 --> 00:06:42,708
대신 그동안 미국에 계시던 할머니 이모
삼촌이 오셔서 함께 살게 된 것만으로도
125
00:06:42,708 --> 00:06:45,712
범수한텐 더 없는 행복이 될 거야
126
00:06:45,737 --> 00:06:47,830
정말이야 종희야
127
00:06:47,830 --> 00:06:51,080
나 인범 오빠 없이도
얼마든지 잘 살 수 있어
128
00:06:51,080 --> 00:06:53,030
범수도 잘 키울 거고
129
00:06:53,030 --> 00:06:55,332
그럼 된 거 아니니?
130
00:06:56,260 --> 00:07:02,333
그래. 언니 생각이 그렇다면
나도 더 이상 할 말은 없어
131
00:07:02,776 --> 00:07:06,838
그리고 솔직히
나한테 범수 소식을 전해 듣고도
132
00:07:06,863 --> 00:07:10,730
아직까지 언니한테 연락을 안 하는
인범 오빠 태도를 보면
133
00:07:10,730 --> 00:07:12,930
차라리 언니 생각이
134
00:07:12,930 --> 00:07:15,867
어쩌면 현명한지도 모르겠고
135
00:07:16,566 --> 00:07:20,620
물이 벌써 끊었다
136
00:07:20,780 --> 00:07:23,533
커피 마시자 종희야
137
00:07:27,880 --> 00:07:33,875
제가 조사해 본 바로는 배후 인물인
민두혁이나 조현지라는 여사장의
138
00:07:33,900 --> 00:07:36,780
의도적인 불매 행위가 확실한 걸로 판단됩니다
139
00:07:36,780 --> 00:07:40,980
그럼 그 조현지라는 여사장에 대해선
더 조사된 건 없나?
140
00:07:40,980 --> 00:07:43,280
워낙 배일에 쌓여 있는 인물이라서
141
00:07:43,280 --> 00:07:46,140
이 보고 드린 거 이상은
아직 확인된 게 없습니다
142
00:07:46,780 --> 00:07:48,080
그래
143
00:07:48,080 --> 00:07:51,130
그럼 이제부터 자네는
이 일에 대해서 손을 떼
144
00:07:51,130 --> 00:07:51,989
네?
145
00:07:51,989 --> 00:07:54,447
내가 따로 사람을 시켜서 알아볼 테니까
146
00:07:54,472 --> 00:07:58,273
자네는 그 지난번에 얘기했던 TPM 제도에
대해서 그 기획안부터 처리를 해
147
00:07:58,298 --> 00:07:59,478
예 알겠습니다
148
00:07:59,503 --> 00:08:02,630
그래. 나가서 일 봐. 아 그리고 자네
149
00:08:02,630 --> 00:08:03,992
네
150
00:08:04,017 --> 00:08:06,282
오늘 석란이 연주회라는 거 알고 있어?
151
00:08:06,307 --> 00:08:07,860
물론입니다
152
00:08:07,885 --> 00:08:10,550
그럼 연주 시간보다 미리 가서
격려 좀 해줘
153
00:08:10,575 --> 00:08:14,633
- 네. 그럼 연주회장에서 뵙겠습니다
- 그래
154
00:08:19,188 --> 00:08:20,930
김비서 좀 들어와
155
00:08:20,930 --> 00:08:22,860
네 사장님
156
00:08:29,251 --> 00:08:33,280
- 자네 옛날에 그춘천에 다녀온 적 있지?
- 네
157
00:08:33,280 --> 00:08:35,844
그 장영순이란 여자 연락처 알고 있나?
158
00:08:35,869 --> 00:08:36,906
네
159
00:08:36,931 --> 00:08:39,630
연락이 한번 되는 대로
나하고 직접 연결 좀 시켜줘
160
00:08:41,189 --> 00:08:42,415
내가 받을게
161
00:08:43,730 --> 00:08:45,380
아 여보세요?
162
00:08:45,380 --> 00:08:46,844
당신 이세요?
163
00:08:46,869 --> 00:08:49,333
당신 웬일이야?
164
00:08:49,358 --> 00:08:52,663
당신은 오늘 석란이 연주회
몇 시 정도에 나오실 수 있어요?
165
00:08:52,688 --> 00:08:58,240
그러지 않아도 방금 박 군한테 미리 가서
석란이 격려 좀 해주라고 했지 왜?
166
00:08:58,240 --> 00:09:02,080
시간 맞으면 당신이랑 같이 움직일까 해서요
167
00:09:02,080 --> 00:09:03,442
참 여보
168
00:09:03,467 --> 00:09:07,080
석란이 연주회 티켓 다 매진된 거 아시죠?
169
00:09:07,080 --> 00:09:12,530
뭐야? 매진이 됐어?
아이고 나 그거 처음 듣는 소린데
170
00:09:12,555 --> 00:09:16,347
아 석란이 그 녀석이
언제 그렇게 팬을 확보해 놨어?
171
00:09:37,934 --> 00:09:39,680
차 대기시켜
172
00:09:39,680 --> 00:09:42,980
장영순 씨는 다른 곳으로
이사했다는데요 사장님
173
00:09:42,980 --> 00:09:45,980
그리 그 이시한 곳의 주소로
연락할 수는 없나?
174
00:09:45,980 --> 00:09:47,730
시간이 좀 걸릴 거 같습니다
175
00:09:47,730 --> 00:09:52,580
사람을 직접 내려보내서라도 찾아서
연락을 하고 나한테 직접 연결 시켜줘
176
00:09:52,580 --> 00:09:53,840
네 사장님
177
00:10:01,398 --> 00:10:03,808
미안해요
178
00:10:04,725 --> 00:10:08,530
이 이상은 내가 그 일을 위해서
할 수 있는 일이 없어요
179
00:10:08,530 --> 00:10:11,582
두 사람 인연이
그것 밖에 안 된다고 생각합시다
180
00:10:11,582 --> 00:10:13,730
그러면 받아들이기가 쉬울 거예요
181
00:10:13,730 --> 00:10:17,617
우리 현지를 한 번만이라도
만나보고 싶은 생각은 없어요?
182
00:10:17,642 --> 00:10:19,132
아니요
183
00:10:19,171 --> 00:10:26,515
그건 나를 위해서도 또 그 애를
위해서도 불필요한 일 일거에요
184
00:10:28,077 --> 00:10:31,899
어차피 두 사람의 인연이
그것 밖에 안 된다면요
185
00:10:41,447 --> 00:10:43,640
여기야 인호
186
00:10:43,640 --> 00:10:44,780
어
187
00:10:44,780 --> 00:10:46,497
어서 와
188
00:10:46,522 --> 00:10:48,767
앉아
189
00:10:51,138 --> 00:10:52,998
왜?
190
00:10:54,345 --> 00:10:57,047
이런데는 처음이라 쑥스러워서
191
00:10:57,072 --> 00:10:59,030
정말 그렇구나?
192
00:10:59,030 --> 00:11:03,267
그럼 우리도 자주 이런 데서 만나야겠는데?
193
00:11:08,669 --> 00:11:10,500
좋으네
194
00:11:11,696 --> 00:11:13,305
어
195
00:11:13,330 --> 00:11:14,813
커피요
196
00:11:14,838 --> 00:11:16,400
무슨 커피요?
197
00:11:18,243 --> 00:11:22,805
인호한테는 이 집 브랜드가 맞을 거야
여기 브랜드로 두 잔 주세요
198
00:11:22,830 --> 00:11:24,140
예
199
00:11:28,040 --> 00:11:30,630
현지는 이런 데 자주 와?
200
00:11:30,630 --> 00:11:35,505
가끔. 그런데 인호 양복 없지?
201
00:11:35,506 --> 00:11:36,516
양복?
202
00:11:36,541 --> 00:11:40,380
응. 그런 차림으로 음악회 가긴 좀 그런데?
203
00:11:40,380 --> 00:11:41,680
음악회?
204
00:11:41,680 --> 00:11:45,930
잊었어?
우리 오늘 저녁에 음악회 가기로 했잖아
205
00:11:45,930 --> 00:11:48,780
어. 그랬지?
206
00:11:48,780 --> 00:11:52,630
됐어. 커피 마시고
백화점 들러서 한 벌 사지 뭐
207
00:11:52,630 --> 00:11:55,710
참. 신발도 그렇구나
208
00:11:55,735 --> 00:12:02,780
그럼 구두도 한 켤레 사고 와이셔츠 넥타이까지
고르려면 커피 빨리 마시고 일어나야겠는데?
209
00:12:02,780 --> 00:12:06,367
- 저기 있잖아
- 응?
210
00:12:07,985 --> 00:12:10,571
음악회 꼭 가야 돼?
211
00:12:10,596 --> 00:12:12,352
왜?
212
00:12:13,481 --> 00:12:15,641
가기 싫어?
213
00:12:16,141 --> 00:12:21,335
아니. 가기 싫어서라기보다는
214
00:12:21,360 --> 00:12:25,480
나 그런데는 머리털 나고
아직 한 번도 안 가봐서
215
00:12:25,480 --> 00:12:32,000
그러니까 가봐야지
그리고 별로 대단한 음악회도 아니야
216
00:12:32,589 --> 00:12:36,349
커피 마셔. 빨리 마시고 일어나
217
00:12:42,622 --> 00:12:44,647
감사합니다. 안녕히 가세요
218
00:12:49,037 --> 00:12:50,866
네 상아 아트방 입니다
219
00:12:51,091 --> 00:12:53,161
죄송합니다. 거기가 꽃 가게입니까?
220
00:12:53,186 --> 00:12:54,592
그런데요?
221
00:12:54,617 --> 00:12:57,540
그럼 혹시 임종희 씨라고 계십니까?
222
00:12:57,540 --> 00:13:01,140
아니요. 종희는 지금 없는데 어디세요?
223
00:13:01,140 --> 00:13:03,989
아 저는 하석주라고 하는데요
224
00:13:04,014 --> 00:13:07,390
종희 씨하고 영화 작업을
같이 하기로 한 사람입니다
225
00:13:07,390 --> 00:13:09,280
네
226
00:13:09,280 --> 00:13:11,000
댁으로 전화를 드렸더니
227
00:13:11,025 --> 00:13:15,780
이쪽으로 연락하면 종희 씨하고 통화가 될 수
있을 거라고 해서 전화 드렸는데 안 계시군요
228
00:13:15,780 --> 00:13:16,980
예
229
00:13:16,980 --> 00:13:20,495
조금 전까진 있었는데 지금은 없는데요
230
00:13:20,520 --> 00:13:21,580
네
231
00:13:21,580 --> 00:13:23,322
알겠습니다. 고맙습니다
232
00:13:23,347 --> 00:13:24,630
아이 저...
233
00:13:24,630 --> 00:13:25,740
네?
234
00:13:25,740 --> 00:13:29,990
종희한테 전하실 말씀 있으면 전해 드릴게요
235
00:13:29,990 --> 00:13:31,330
아 네
236
00:13:31,330 --> 00:13:32,880
아닙니다 됐습니다
237
00:13:32,880 --> 00:13:34,730
아. 제가 다시 전화 드리겠습니다
238
00:13:34,730 --> 00:13:35,780
수고하세요
239
00:13:35,780 --> 00:13:37,140
네
240
00:13:44,750 --> 00:13:49,633
그런데 혹시 인범이 사촌 아니세요?
241
00:13:53,972 --> 00:13:55,472
엄마
242
00:13:55,473 --> 00:13:56,980
어 범수야
243
00:13:57,005 --> 00:13:59,097
- 엄마 선생님도 와
- 선생님?
244
00:13:59,122 --> 00:14:00,490
안녕하세요. 범수 어머님
245
00:14:00,490 --> 00:14:02,100
네 선생님. 어서 오세요
246
00:14:02,125 --> 00:14:06,380
엄마. 선생님 이 근처에 볼일 있으시다고
나하고 같이 왔다
247
00:14:06,380 --> 00:14:07,424
아 그러셨어요?
248
00:14:07,424 --> 00:14:11,598
그 동안 범수 어머니 편치하셨다고 해서
인사도 드릴 겸요
249
00:14:11,623 --> 00:14:17,140
- 고마워요. 이쪽으로 앉으세요
- 아우 가게가 참 이쁘네요
250
00:14:17,140 --> 00:14:20,380
엄마 아저씨는 오늘 안 와?
251
00:14:20,380 --> 00:14:21,603
응? 아저씨?
252
00:14:21,628 --> 00:14:22,671
아 참
253
00:14:22,696 --> 00:14:25,325
범수 아저씨가 황윤배 선수시죠?
254
00:14:25,350 --> 00:14:26,986
예?
255
00:14:27,030 --> 00:14:29,030
아...예
256
00:14:29,030 --> 00:14:31,190
요즘도 권투 하세요?
257
00:14:38,209 --> 00:14:40,400
어휴
258
00:14:42,392 --> 00:14:44,095
전화기 여깄수다
259
00:14:44,120 --> 00:14:46,333
고마워요
260
00:14:50,480 --> 00:14:52,130
여보세요
261
00:14:52,130 --> 00:14:53,830
수고하십니다
262
00:14:53,830 --> 00:14:56,790
박인범 씨 좀 부탁드리겠습니다
263
00:15:11,739 --> 00:15:14,799
알겠습니다. 수고하세요
264
00:15:29,623 --> 00:15:31,483
네
265
00:15:32,863 --> 00:15:35,137
어머 인범 씨
266
00:15:36,169 --> 00:15:39,338
자, 짠. 축하해요
267
00:15:39,363 --> 00:15:42,580
고마워. 그런데 인범 씨 빨리 왔네?
268
00:15:42,580 --> 00:15:45,530
아버님이 빨리 가서
석란이 격려해 주라고 하셔서
269
00:15:45,530 --> 00:15:48,590
나 정말 떨래 죽겠어 인범 씨
270
00:15:48,590 --> 00:15:51,333
편안하게 생각하고
271
00:15:51,574 --> 00:15:54,253
객석은 다 찼어?
272
00:15:54,278 --> 00:15:57,495
글쎄. 아직 들어가 보지 않아서
잘 모르겠는데?
273
00:15:57,520 --> 00:16:00,330
티켓이 매진 됐을 정도면 곧 다 차겠지
274
00:16:00,330 --> 00:16:03,330
아직은 시간이 있어서 그런지
별로 붐비는 거 같진 않아
275
00:16:03,330 --> 00:16:07,640
그래서 더 떨리는 거 있지
떨려서 연주도 틀릴 거 같아
276
00:16:07,640 --> 00:16:09,678
인범 씨
277
00:16:10,100 --> 00:16:12,543
나 좀 안아주라
278
00:16:12,568 --> 00:16:15,255
그래, 자
279
00:16:15,280 --> 00:16:17,933
괜찮아. 정말이 잘 할 수 있어
280
00:16:17,958 --> 00:16:20,230
정말 잘할 수 있을 거 같아
281
00:16:20,230 --> 00:16:21,390
그럼
282
00:16:24,295 --> 00:16:27,497
- 어 석주야
- 석란아
283
00:16:27,522 --> 00:16:28,833
어서 와 석주야
284
00:16:28,858 --> 00:16:32,780
인범이도 와 있었구나?
축하한다 하석란
285
00:16:32,780 --> 00:16:33,780
고마워
286
00:16:33,780 --> 00:16:36,662
석란이 지금 떨려 죽겠대
석주가 격려 좀 해줘
287
00:16:36,687 --> 00:16:39,451
야. 그럼 천하의 석란이가
이런 때나 떨려보지
288
00:16:39,475 --> 00:16:41,475
석주 너
289
00:16:42,162 --> 00:16:44,167
드레스 갈아 입으셔야 되는데요?
290
00:16:44,192 --> 00:16:44,833
네
291
00:16:44,833 --> 00:16:47,739
그럼 우리가 자리를
비켜줘야 되겠는데 석주야?
292
00:16:47,764 --> 00:16:50,480
잠깐이면 돼 인범 씨
커피 한 잔만 마시고 들어와
293
00:16:50,480 --> 00:16:53,608
- 알았어. 나가있자
- 그래
294
00:16:56,638 --> 00:16:58,958
근데 손님이 별로 없는 거 같다
295
00:16:58,983 --> 00:17:01,130
아직은 시간이 이르잖아
296
00:17:01,155 --> 00:17:05,140
너 석란이 티켓 다 매진된 거 모르지?
297
00:17:05,140 --> 00:17:06,329
그래?
298
00:17:06,329 --> 00:17:09,154
우리가 그 동안 석란이 연주를
너무 가소평가 했나 보다
299
00:17:09,179 --> 00:17:13,692
표가 다 매진될 정도라면
정말 그런 거 같은데
300
00:17:13,717 --> 00:17:15,730
그래. 너 요즘 어떻게 지내냐?
301
00:17:15,730 --> 00:17:16,887
그럭저럭
302
00:17:16,912 --> 00:17:18,631
작품 준비 잘 돼가고?
303
00:17:18,656 --> 00:17:20,839
그런 대로. 그런 너는?
304
00:17:20,839 --> 00:17:22,839
나도 그렇지 뭐
305
00:17:22,839 --> 00:17:25,131
결혼 날짜 잡혔다면서?
306
00:17:25,156 --> 00:17:26,930
어 어
307
00:17:26,930 --> 00:17:30,330
그럼 결혼 준비 때문에라도 바쁘겠구나
308
00:17:30,330 --> 00:17:31,731
글쎄
309
00:17:31,756 --> 00:17:34,833
아직 내가 결혼한다니게 실감이 나지 않는다
310
00:17:34,858 --> 00:17:40,030
하긴 나도 너하고 석란이가 결혼한다는 게
믿어지지 않을 때가 있어
311
00:17:40,030 --> 00:17:41,430
나도 그래
312
00:17:41,455 --> 00:17:44,417
참. 아버님은 몇 시에 오시기로 했냐?
313
00:17:44,442 --> 00:17:47,508
어머님하고 함께 오실 거야
314
00:17:47,533 --> 00:17:53,318
사실은 아버지 오시기 전에
석란이한테 미리 인사해 두려고 빨리 왔어
315
00:17:54,294 --> 00:17:56,430
아버진 여전하시지?
316
00:17:56,430 --> 00:17:59,830
아니 건강이 좀 안 좋으신거 같아
317
00:17:59,830 --> 00:18:00,880
그래?
318
00:18:00,880 --> 00:18:01,980
어떻게?
319
00:18:01,980 --> 00:18:05,740
혹시 아버님 무슨 지병 갖고 계신거 있니?
320
00:18:05,740 --> 00:18:11,990
지병? 그래 옛날에 심장이 좀 안 좋으셨어
321
00:18:11,990 --> 00:18:13,270
심지어
322
00:18:13,295 --> 00:18:17,140
그래서 내가 아버지를 닮았다고 했고
323
00:18:17,140 --> 00:18:18,950
그런데 그건 왜?
324
00:18:20,005 --> 00:18:23,433
- 약을 드시던데
- 아버지가?
325
00:18:24,678 --> 00:18:27,165
저기 오신다
326
00:18:30,950 --> 00:18:34,540
인범아 가서 인사 드려. 난 빠질게
327
00:18:34,540 --> 00:18:37,840
오늘 같은 날은 아버님도 봐주시지 않겠어?
328
00:18:37,840 --> 00:18:41,133
아냐 난 아버지 앞에 안 나타나는 게 좋아
329
00:18:41,158 --> 00:18:43,567
어서 가봐
330
00:18:51,253 --> 00:18:54,309
어. 왔어?
331
00:18:56,411 --> 00:18:59,007
- 어서 오십시오
- 어 그래. 왔나?
332
00:18:59,007 --> 00:19:00,737
- 자네 벌써 와 있었어?
- 예
333
00:19:00,762 --> 00:19:02,285
석란이 만나봤나?
334
00:19:02,310 --> 00:19:03,809
예. 지금 대기실에 있습니다
335
00:19:03,834 --> 00:19:06,630
여보. 그럼 대기실에 가서 석란이부터 보죠
336
00:19:06,630 --> 00:19:07,879
그 대기실이 어느 쪽?
337
00:19:07,904 --> 00:19:09,300
아 예. 저 이쪽으로 가면 됩니다
338
00:19:09,325 --> 00:19:11,015
어 그래
339
00:19:11,040 --> 00:19:12,750
여보 저 쪽
340
00:19:45,116 --> 00:19:47,226
종희 씨
341
00:19:54,177 --> 00:19:56,337
안녕하세요
342
00:19:57,434 --> 00:20:00,547
어 아빠
343
00:20:01,062 --> 00:20:03,335
그래 이 녀석, 축하한다
344
00:20:03,360 --> 00:20:05,012
고맙습니다
345
00:20:15,080 --> 00:20:16,588
드세요
346
00:20:16,807 --> 00:20:18,071
고마워요
347
00:20:18,096 --> 00:20:20,611
그런데 이건 너무 뜻밖인데요?
348
00:20:21,565 --> 00:20:23,642
이렇게 와주실 줄 모르고
349
00:20:23,667 --> 00:20:26,180
저 오늘 종희 씨한테 전화 여러 번 드렸어요
350
00:20:26,180 --> 00:20:29,640
그러셨어요? 저 오늘 집에 없었는데
351
00:20:29,640 --> 00:20:31,380
네. 알고 있어요
352
00:20:31,380 --> 00:20:35,475
그래서 종희 씨 어머니께서 꽃가게
전화번호까지 가르쳐 주셨는데
353
00:20:35,500 --> 00:20:39,180
거기도 두 차례나 시도했지만
결국 통화가 안 됐고요
354
00:20:39,180 --> 00:20:42,376
제가 없을 때 전화하셨나 봐요
355
00:20:42,401 --> 00:20:44,571
그랬나 봐요
356
00:20:44,596 --> 00:20:48,080
어떤 여자분이 받으시고
방금 나가셨다고 하더군요
357
00:20:48,080 --> 00:20:50,096
저희 언니에요
358
00:20:50,370 --> 00:20:53,480
그럼 거기가 종희 씨 언니네 꽃가게에요?
359
00:20:53,480 --> 00:20:54,990
네
360
00:20:54,990 --> 00:20:59,088
그럼 인사나 드릴 걸 그랬는데요
361
00:20:59,133 --> 00:21:02,890
근데 여기서 뵙게 될 줄은 정말 몰랐어요
362
00:21:02,890 --> 00:21:08,580
왜요? 지난번에 초대권 있을 때
제가 꼭 오겠다고 약속 드렸잖아요
363
00:21:08,580 --> 00:21:09,980
그러게요
364
00:21:09,980 --> 00:21:14,160
종희 씨가 그 약속을 이렇게 어김없이
지켜주실 줄 알았으면
365
00:21:14,185 --> 00:21:17,267
그렇게 통화하려고
애쓰지 않아도 될 걸 그랬는데요
366
00:21:18,030 --> 00:21:23,475
근데 사실은 제가 오늘 연주회를
깜빡하고 있어서
367
00:21:23,500 --> 00:21:26,080
종희 씨도 기억 못 하고 계실 줄 알았나봐요
368
00:21:26,080 --> 00:21:28,280
근데 어떻게 아셨어요?
369
00:21:28,280 --> 00:21:32,480
오늘 아침에 제 동생이 전화로
알려줘서야 생각이 났어요
370
00:21:32,480 --> 00:21:36,342
그래서 동생한테 관심 없다고 핀잔도 듣고요
371
00:21:36,367 --> 00:21:38,130
핀잔 들을 만 한데요
372
00:21:38,130 --> 00:21:39,604
석주야
373
00:21:39,629 --> 00:21:44,090
- 인범아. 종희 씨, 인범이에요
- 네
374
00:21:44,090 --> 00:21:46,200
아버지 들어가셨어
375
00:21:46,225 --> 00:21:49,830
- 그래?
- 인범아 이분 누군지 모르겠어?
376
00:21:49,830 --> 00:21:51,040
어?
377
00:21:51,040 --> 00:21:52,833
어
378
00:21:53,526 --> 00:21:55,080
안녕하세요
379
00:21:55,080 --> 00:21:57,333
어 그래 종희구나
380
00:21:57,358 --> 00:22:00,705
아니 인범이 너 귀국하고
종희 씨 처음 만나는 거 아니야?
381
00:22:00,730 --> 00:22:02,842
어...
382
00:22:02,867 --> 00:22:05,140
근데 겨우 인사가 그거야?
383
00:22:05,140 --> 00:22:10,339
너무 오랜만이라서 그럴 거예요
저도 갑자기 서먹서먹 한데요
384
00:22:10,364 --> 00:22:12,830
하긴 그럴 수도 있겠는데요
385
00:22:12,830 --> 00:22:13,980
아 참
386
00:22:13,980 --> 00:22:17,980
인범아 아버지 석란이 만나고
객석으로 들어가셨다고 했니?
387
00:22:17,980 --> 00:22:18,980
어어
388
00:22:18,980 --> 00:22:23,000
그럼 종희 씨 대기실로 가서
제 동생 소개해 드릴게요
389
00:22:25,380 --> 00:22:29,430
아니에요. 이제 곧 연주회 시작할 텐데
다음에 뵐게요
390
00:22:29,430 --> 00:22:32,690
- 그러시겠어요?
- 박 팀장
391
00:22:32,690 --> 00:22:36,667
- 네 김 이사님. 석주야 잠깐만
- 어 그래
392
00:22:39,480 --> 00:22:41,640
회사 분인가 봐요
393
00:22:41,640 --> 00:22:43,465
네
394
00:22:43,949 --> 00:22:46,105
아 참. 종희 씨
395
00:22:46,715 --> 00:22:51,140
전 우리 아버지한테 버림 받은
자식이란 소문 들으셨다고 했죠?
396
00:22:51,140 --> 00:22:53,230
네
397
00:22:53,230 --> 00:22:57,408
그럼 종희 씨한테 양해를 구해야 될 게
하나 있는데요
398
00:22:57,433 --> 00:22:59,574
뭔데요?
399
00:22:59,599 --> 00:23:03,280
제가 오늘 저희 아버지 눈을
피해야 되기 때문에
400
00:23:03,280 --> 00:23:06,973
종희 씨한테 연주의 좌석을
특석으로 못 모시게 될 거 같아서요
401
00:23:06,998 --> 00:23:13,090
됐어요. 근데 아버님하고 사이가
정말 그 정도세요?
402
00:23:15,624 --> 00:23:20,442
오셨군요
403
00:23:50,991 --> 00:23:53,351
들어가 인호
404
00:24:04,867 --> 00:24:07,640
이제 그만 들어가 봐야 되지 않아요?
405
00:24:07,640 --> 00:24:09,830
정말 곧 시작하겠는데요
406
00:24:09,830 --> 00:24:10,880
들어가시죠
407
00:24:10,880 --> 00:24:12,200
네
408
00:24:21,137 --> 00:24:23,897
저기
409
00:24:45,480 --> 00:24:49,066
중앙에 계신 분이 저희 아버님이세요
410
00:24:49,091 --> 00:24:54,176
그 옆에 앉아 계신 분이 어머님이세요?
411
00:24:54,201 --> 00:24:55,780
참 아름다우신데요
412
00:24:55,780 --> 00:24:58,900
나중에 어머니께 그렇게 말씀 드릴게요
413
00:25:07,802 --> 00:25:09,700
앉아 인호
414
00:25:36,443 --> 00:25:38,605
왜 이렇게 사람이 없어?
415
00:25:38,630 --> 00:25:40,640
글쎄
416
00:25:50,498 --> 00:25:52,308
왜?
417
00:25:52,309 --> 00:25:53,755
응?
418
00:25:53,780 --> 00:25:55,842
아니
419
00:28:43,271 --> 00:28:45,631
어 오빠
420
00:28:47,780 --> 00:28:49,826
벌써 이렇게 움직여도 돼?
421
00:28:49,851 --> 00:28:50,873
어서 와 오빠
422
00:28:50,873 --> 00:28:53,780
- 무리 하는 거 아니야?
- 괜찮아. 이제 다 나왔는데 뭐
423
00:28:53,780 --> 00:28:55,599
그래도 쉴 때 좀 쉬지 않고
424
00:28:55,624 --> 00:28:57,855
- 앉아 오빠
- 그래
425
00:28:57,880 --> 00:29:01,742
어머니랑 수철이 만난 소감이 어때?
426
00:29:01,767 --> 00:29:03,335
어떨 거 같아?
427
00:29:03,749 --> 00:29:05,805
그래서 이렇게 씩씩해졌니?
428
00:29:05,830 --> 00:29:06,830
응 오빠
429
00:29:06,830 --> 00:29:08,430
범수도 좋아하지?
430
00:29:08,430 --> 00:29:11,667
벌써 삼촌하고 놀고 싶어서
유치원도 안 가려고 해
431
00:29:11,692 --> 00:29:12,580
그래
432
00:29:12,580 --> 00:29:15,075
그래서 피는 못 속인다고 하는 거 아니겠니?
433
00:29:15,100 --> 00:29:19,772
오빠 차 마셔. 저녁이니까 커피 말고
다른 걸로 해. 유자차로 할까?
434
00:29:19,797 --> 00:29:21,074
아무거나 좋아
435
00:29:21,099 --> 00:29:22,759
잠깐만 기다려
436
00:29:23,630 --> 00:29:27,100
인범이한텐 연락 없니?
437
00:29:29,459 --> 00:29:31,369
오빠
438
00:29:31,538 --> 00:29:33,662
인범 오빠
439
00:29:33,687 --> 00:29:37,105
나한테 이제 연락 같은 거 안 할 거야
440
00:29:37,130 --> 00:29:39,640
또 연락하면 뭐 해?
441
00:29:39,640 --> 00:29:42,930
이제 인범 오빠하고 난 서로 갈 길이 다른데
442
00:29:42,930 --> 00:29:48,257
그러니까 오빠도 나한테 더 이상
인범 오빠 얘기 하지 마
443
00:29:48,288 --> 00:29:50,830
나 인범 오빠 없이도
444
00:29:50,830 --> 00:29:53,755
지금까지 잘 살아왔잖아
445
00:29:53,995 --> 00:29:58,005
앞으로도 지금처럼 살면 돼. 힘들 거 없어
446
00:29:58,255 --> 00:30:01,365
아침에 종희 한테도 한 얘기야
447
00:30:01,895 --> 00:30:05,655
그러니까 오빠도 이제부터 내 걱정은 그만하고
448
00:30:05,976 --> 00:30:07,390
참
449
00:30:07,705 --> 00:30:09,655
그리고 오빠
450
00:30:09,680 --> 00:30:12,180
나 윤자한테 약속했는데
451
00:30:12,180 --> 00:30:13,280
약속?
452
00:30:13,280 --> 00:30:15,190
윤자하고 무슨 약속을 해?
453
00:30:15,190 --> 00:30:16,530
오빠
454
00:30:16,530 --> 00:30:19,200
다신 이렇게 안 만나기로
455
00:30:19,444 --> 00:30:20,940
뭐?
456
00:30:20,940 --> 00:30:24,640
윤자는 오빠 걱정이 태산이야
457
00:30:24,640 --> 00:30:26,490
무슨 걱정?
458
00:30:26,490 --> 00:30:32,180
오빠가 내 걱정해주느라 결혼도 못하고
총각으로 늙고 있는 거 같아서 속상한가 봐
459
00:30:32,180 --> 00:30:33,738
윤지가 너한테 그런 말해?
460
00:30:33,780 --> 00:30:36,630
아. 아니 생각해보니까
461
00:30:36,630 --> 00:30:41,605
내가 윤자래도 입장 바꿔 놓고 보면
그런 걱정 충분히 할 거 같아
462
00:30:41,630 --> 00:30:48,090
속도 상할 거 같고. 내가 정말
그 동안 너무 내 생각만 했어 오빠
463
00:30:48,090 --> 00:30:52,390
나만 좋자고
뭐든 오빠한테 의지하려고만 들고
464
00:30:52,390 --> 00:30:56,390
범수까지 오빠한테
놀아달라고 시간 뺏게 만들고
465
00:30:56,390 --> 00:31:01,647
그러느라 오빠 마음에 든 아가씨가 있었어도
데이트 할 시간이 없어서 놓쳤을 거야
466
00:31:01,672 --> 00:31:05,590
- 차희야
- 지금부턴 그런 걱정 안 해도 돼 오빠
467
00:31:05,590 --> 00:31:10,998
이제 엄마도 계시고 종희,
수철이도 있으니까 범수하고 나
468
00:31:11,023 --> 00:31:14,159
오빠가 그렇게 안 챙겨줘도 되고
469
00:31:14,184 --> 00:31:16,080
그러니까 오빠
470
00:31:16,080 --> 00:31:20,513
이제 내 걱정은 그만하고
정말 지금부터라도 좋은 아가씨 골라
471
00:31:20,538 --> 00:31:23,044
연애도 하고 결혼해 오빠
472
00:31:23,069 --> 00:31:28,552
참 범수 유치원 선생님 어때?
아까 이 근처에 볼 일 있으시다고
473
00:31:28,577 --> 00:31:34,630
유치원에서 범수 데리고 오셨는데 어떻게
오빨 기억하고 나한테 오빠 안부를 묻든데?
474
00:31:34,630 --> 00:31:40,227
은근히 오빠한테 관심 있는 거 같았어
범수도 그 선생님이 그렇게 예쁘대
475
00:31:40,252 --> 00:31:46,100
오빠만 좋다면 내가 중간에서 한 번
다리를 놔볼게 또 알아? 사람 인연이라는 게
476
00:31:46,125 --> 00:31:49,240
그래 좋아
477
00:31:49,240 --> 00:31:53,058
다리 놓고 싶으면 놔 얼마든지
478
00:31:53,083 --> 00:31:56,108
그렇치만 결혼은 차희 너부터 해
479
00:31:56,133 --> 00:32:00,395
니가 정말 인범이를 잃고 인범이 없이
잘 살 수만 있다면
480
00:32:00,395 --> 00:32:02,830
너부터 새 사람 만나 다시 사랑하고 결혼해
481
00:32:02,830 --> 00:32:04,130
오빠
482
00:32:04,155 --> 00:32:10,230
그럼 나도 더 이상 걱정안하고
아무 여자든 상관없이 결혼해서 잘 살거야
483
00:32:10,230 --> 00:32:16,140
그런 말이 어딨어 오빠?
왜 내가 왜 오빠한테 그런 걸림돌이 돼야 돼?
484
00:32:16,140 --> 00:32:18,933
내가 오빠한테 뭔데
485
00:32:19,497 --> 00:32:20,969
뭐냐고?
486
00:32:20,994 --> 00:32:26,130
그래. 아무것도 아니잖아
그렇다고 우리가 피를 낳는 남매도 아니고
487
00:32:26,130 --> 00:32:28,567
그럼 너한테 인범인 뭐야?
488
00:32:29,685 --> 00:32:32,045
그게 내 대답이야
489
00:32:34,766 --> 00:32:37,172
차는 다음에 마실게
490
00:32:38,433 --> 00:32:40,593
오빠
491
00:35:20,186 --> 00:35:23,233
- 저기 좀 빨리 좀 들어가 봐
- 네
492
00:35:33,967 --> 00:35:35,584
석란이
493
00:35:35,609 --> 00:35:41,778
인범 씨 나 이제 어떻게 해?
494
00:35:41,803 --> 00:35:45,780
괜찮아 석란이. 괜찮아, 울지 마 울지 마
495
00:35:45,780 --> 00:35:47,333
석란아
496
00:35:47,358 --> 00:35:51,933
엄마
497
00:35:52,880 --> 00:35:55,780
괜찮아 괜찮아 석란아
498
00:35:55,780 --> 00:35:58,333
아빠
499
00:35:59,975 --> 00:36:01,580
저
500
00:36:01,580 --> 00:36:04,280
동생분한테 가보셔야 되는 거 아니에요?
501
00:36:04,280 --> 00:36:06,780
예. 잠깐만 기다려 주시겠어요?
502
00:36:06,780 --> 00:36:08,780
네. 밖에서 기다릴게요
503
00:36:08,780 --> 00:36:10,640
고맙습니다
504
00:36:18,262 --> 00:36:20,313
일어나 인호
505
00:36:23,008 --> 00:36:24,968
저
506
00:36:30,913 --> 00:36:32,913
석란이 어때?
507
00:36:32,938 --> 00:36:34,830
어 잠깐만
508
00:36:34,830 --> 00:36:37,133
인범아
509
00:36:42,416 --> 00:36:45,266
괜찮아 이 녀석아
510
00:36:47,614 --> 00:36:51,433
이제 그만해
511
00:37:16,930 --> 00:37:19,090
뭐해 인호?
512
00:37:19,555 --> 00:37:22,140
어서 타
513
00:37:22,140 --> 00:37:24,540
어
514
00:37:35,230 --> 00:37:36,890
왜?
515
00:37:37,105 --> 00:37:38,855
어?
516
00:37:39,028 --> 00:37:42,300
아니야, 타
517
00:37:42,380 --> 00:37:44,513
인호야
518
00:37:46,259 --> 00:37:48,269
인호야
519
00:37:48,683 --> 00:37:52,536
너 인호 맞지?
520
00:37:52,669 --> 00:37:54,240
아니요
521
00:37:54,240 --> 00:37:56,440
사람 잘못 봤습니다
522
00:37:56,440 --> 00:37:58,833
난 그런 사람이 아닙니다
523
00:37:58,858 --> 00:38:02,637
아 저기 잠깐만요
524
00:38:09,237 --> 00:38:11,967
인범 오빠
525
00:38:15,250 --> 00:38:17,514
종희야
526
00:38:17,539 --> 00:38:20,455
연주회 잘 봤어요
527
00:38:20,745 --> 00:38:26,533
하석란 씨, 인범 오빠랑 결혼하실 분 맞죠?
528
00:38:28,016 --> 00:38:33,800
연주는 전문가가 아니라 잘 모르겠지만
얼굴은 미인이던데요
529
00:38:35,800 --> 00:38:38,190
사심 없는 얘기에요
530
00:38:38,190 --> 00:38:43,840
아 그리고 석주 씨랑 저랑은
더러 만나게 될 거예요
531
00:38:43,840 --> 00:38:47,508
어차피 석주 씨가 제 소설을 영화화하게 되면
532
00:38:47,533 --> 00:38:51,240
원작자와 감독으로서 피할 수 없는
만남이 될 거고요
533
00:38:51,240 --> 00:38:53,930
그렇지만 걱정은 안 하셔도 돼요
534
00:38:53,930 --> 00:38:58,690
석주 씨한테 언니하고 오빠 관계를
얘기한 일은 없을 테니까요
535
00:38:58,690 --> 00:39:04,267
아까 석주 씨랑 있는 걸 보고
인범 오빠가 지나치게 당황하는 거 같아서
536
00:39:04,267 --> 00:39:05,840
말씀 드리는 거예요
537
00:39:05,840 --> 00:39:08,200
안심하시라고요
538
00:39:08,482 --> 00:39:10,767
종희야
539
00:39:15,026 --> 00:39:17,686
아까 그 사람 누구야?
540
00:39:19,501 --> 00:39:25,167
인호도 아는 사람인 것 같던데
왜 아니라고 거짓말 했어?
541
00:39:27,058 --> 00:39:29,040
인호
542
00:39:29,040 --> 00:39:30,748
형이야
543
00:39:30,773 --> 00:39:32,652
형?
544
00:39:33,901 --> 00:39:36,367
친 형?
545
00:39:37,088 --> 00:39:39,088
그래
546
00:39:39,860 --> 00:39:42,270
왜 내가 얘기 했잖아
547
00:39:42,295 --> 00:39:44,870
형이 하나 있다고
548
00:39:44,895 --> 00:39:48,555
얼마 전에 미국 유학에서 돌아왔다는?
549
00:39:48,900 --> 00:39:50,810
맞아
550
00:39:51,785 --> 00:39:56,467
그리고 그 형이 곧 재벌 사위가
될 거라고 했던 말도 기억해?
551
00:39:57,669 --> 00:40:00,300
기억해
552
00:40:00,933 --> 00:40:04,155
그 재벌이 바로
553
00:40:04,180 --> 00:40:07,429
진미 화장품이야
554
00:40:23,479 --> 00:40:27,100
그리고 나도 궁금한 게 있어
555
00:40:27,889 --> 00:40:30,417
뭔데?
556
00:40:30,936 --> 00:40:35,207
오늘 연주회는 왜 간 거야?
557
00:40:37,180 --> 00:40:38,672
어서 와 석란이
558
00:40:38,672 --> 00:40:42,067
그래 인주회는 잘 끝났어?
아이고 어서 들어오세요
559
00:40:42,092 --> 00:40:45,000
- 근데 석란이 얼굴이 왜 그래?
- 아줌마
560
00:40:45,025 --> 00:40:47,742
- 자네가 좀 가봐
- 네
561
00:40:47,767 --> 00:40:48,855
아줌마
562
00:40:48,880 --> 00:40:53,541
- 석란이 따뜻하게 마실 거 준비해주세요
- 예 사모님
563
00:40:58,695 --> 00:41:01,224
침대 들어가서 누워
564
00:41:01,249 --> 00:41:05,125
한숨 자고 나면 기분이 훨씬 나아질 거야
565
00:41:05,150 --> 00:41:07,150
인범 씨
566
00:41:27,512 --> 00:41:30,034
늦었는데 그냥 가
567
00:41:30,059 --> 00:41:33,130
알았어. 내일 전화할게
568
00:41:33,130 --> 00:41:35,267
그래
569
00:41:40,087 --> 00:41:43,067
출발해
570
00:41:55,070 --> 00:41:56,980
형
571
00:41:58,566 --> 00:42:01,354
- 그래 대풍아
- 어 형
572
00:42:01,379 --> 00:42:04,845
- 왜?
- 우와
573
00:42:04,870 --> 00:42:07,118
인호 형 맞아요?
574
00:42:07,143 --> 00:42:08,830
왜 형 아닌 거 같니?
575
00:42:08,830 --> 00:42:13,557
형도 이렇게 때 빼고 광 내니까
영화 배우 같다
576
00:42:13,589 --> 00:42:19,307
그래? 그럼 이제 형도
영화배우 한 번 슬슬 시작해 볼까
577
00:42:33,765 --> 00:42:35,975
이제 오니?
578
00:42:36,946 --> 00:42:38,867
오빠
579
00:42:40,462 --> 00:42:43,733
얼굴 보기 어렵구나
580
00:42:44,955 --> 00:42:47,330
오빠가 여긴 어떻게?
581
00:42:47,355 --> 00:42:50,250
샘은 목마른 사람이 파게 돼 있어
582
00:42:50,306 --> 00:42:53,992
그래. 무슨 사무가 그렇게 바빠?
583
00:42:54,017 --> 00:42:55,467
미안해 오빠
584
00:42:55,492 --> 00:42:59,532
미안할 거야 없지. 바쁜 건 좋은 거니까
585
00:42:59,557 --> 00:43:02,317
지금은 어디서 오는 길이냐?
586
00:43:03,024 --> 00:43:06,208
- 음악회 갔었어
- 음악회?
587
00:43:06,208 --> 00:43:09,580
응 거래처에서 누가 티켓을 줘서
588
00:43:09,580 --> 00:43:12,691
- 그래? 혼자서?
- 아니
589
00:43:12,692 --> 00:43:15,390
그럼 누구하고?
590
00:43:15,390 --> 00:43:17,340
인호하고
591
00:43:18,588 --> 00:43:20,140
그래
592
00:43:20,140 --> 00:43:22,500
오빤 바쁠 것 같아서
593
00:43:22,525 --> 00:43:28,255
잘 했어. 나 음악회 같은 데
취미 없는 거 잘 알잖아
594
00:43:28,280 --> 00:43:34,000
그런 데 가면 나 같은 비문화인이야
졸기 밖에 더 하겠냐
595
00:43:34,130 --> 00:43:37,767
그래. 음악회는 좋았고?
596
00:43:38,411 --> 00:43:45,800
그런데 현지 너, 내가 이 세상에서
제일 싫어하는 두 가지가 뭔지 알아?
597
00:43:46,312 --> 00:43:51,073
하나는 거짓말이고 또 하나는 배신이야
598
00:43:51,098 --> 00:43:53,408
알고 있어
599
00:43:53,433 --> 00:43:55,183
그래?
600
00:43:55,208 --> 00:43:57,548
그런데 갑자기 그런 얘긴 왜?
601
00:43:57,573 --> 00:44:00,480
- 지금 이 자리에서 내놓느냐고?
- 그래
602
00:44:00,480 --> 00:44:04,930
그건 현지 니가
나한테 거짓말 한 건 아닌가 싶어서
603
00:44:04,930 --> 00:44:07,830
그게 무슨 소리야? 오빠 무슨 거짓말?
604
00:44:07,830 --> 00:44:11,143
니가 나를 사랑한다고 했던 얘기야
605
00:44:11,200 --> 00:44:14,658
그게 갑자기 거짓말일지도 모른다는
의심이 들기 시작해서
606
00:44:14,683 --> 00:44:16,530
- 오빠
- 거짓말이 아니라고?
607
00:44:16,530 --> 00:44:20,340
- 그래. 내가 그런 거짓말을 왜 해?
- 그래?
608
00:44:20,340 --> 00:44:24,861
그럼 그게 거짓말이 아니라는 걸
증명할 수 있는 기회를 줘도 되겠냐?
609
00:44:24,886 --> 00:44:27,490
물론이야 오빠. 얼마든지
610
00:44:27,490 --> 00:44:29,190
좋아
611
00:44:29,190 --> 00:44:31,700
그럼 우리 결혼하자
612
00:44:32,721 --> 00:44:34,530
결혼으로
613
00:44:34,530 --> 00:44:36,870
니가 그걸 증명하봐
614
00:44:52,548 --> 00:44:55,908
꽃이 피면...
615
00:44:57,345 --> 00:45:03,530
기래, 니 목소리도 반갑다
616
00:45:03,555 --> 00:45:09,205
여보세요. 여기 천귀자 집 맞습니다
617
00:45:09,400 --> 00:45:13,649
아 여보세요. 전화 걸어으면 말씀하시라요
618
00:45:13,674 --> 00:45:17,530
아 여기 천귀자 집 맞아요. 여보세요
619
00:45:17,530 --> 00:45:19,667
이보라오
620
00:45:22,437 --> 00:45:28,347
- 어 저기...
- 저기고 여기고 전화를 걸었으면 말을
621
00:45:28,380 --> 00:45:30,390
여보세요
622
00:45:30,390 --> 00:45:32,440
여보세요
623
00:45:32,440 --> 00:45:34,519
너 혹시 인호 아니니?
624
00:45:34,544 --> 00:45:36,380
여보세요
625
00:45:36,380 --> 00:45:37,550
여보세요
626
00:45:37,575 --> 00:45:41,567
여보세요. 인호야. 너 인호 맞지?
627
00:45:41,592 --> 00:45:44,025
인호야 너 지금 어디가서 있어?
628
00:45:44,050 --> 00:45:47,390
야. 이 새끼야 날래 대답하라오
629
00:45:47,390 --> 00:45:54,324
여보세요. 인호야. 나 애미야
얘 이 새끼야. 여보세요?
630
00:46:17,322 --> 00:46:18,530
여보...
631
00:46:18,530 --> 00:46:19,555
응?
632
00:46:19,555 --> 00:46:20,765
어
633
00:46:21,080 --> 00:46:24,090
아 석란이는 좀 어때?
634
00:46:50,343 --> 00:46:52,562
그대로 있어요 인범 씨
635
00:46:53,125 --> 00:46:56,335
아무데도 가지 말고
636
00:46:56,360 --> 00:46:58,600
안 잤어?
637
00:46:58,680 --> 00:47:01,240
잠이 안 와
638
00:47:01,240 --> 00:47:04,342
아무 생각하지 말고 자라니까
639
00:47:04,367 --> 00:47:07,763
한숨 자고 나면 기분이 훨씬 나아질 거야
640
00:47:07,788 --> 00:47:10,233
그럴 거 같지 않아
641
00:47:10,530 --> 00:47:13,230
나 이제 어떻게? 인범 씨
642
00:47:13,230 --> 00:47:16,470
창피해서 어떻게 고개 들고 다녀
643
00:47:16,495 --> 00:47:19,055
그런 생각할 거 없어
644
00:47:19,173 --> 00:47:22,293
사람한테 누구나 다 실수는 있는 법이야
645
00:47:22,593 --> 00:47:26,779
그러니까 석란이도 오늘 밤
실수했다고 생각하고 다음에 잘 하면 돼
646
00:47:26,804 --> 00:47:28,155
아니
647
00:47:28,180 --> 00:47:31,430
다시는 연주해 못 할 거 같아
648
00:47:31,430 --> 00:47:32,940
다시는
649
00:47:32,940 --> 00:47:35,884
그런 악몽 꾸고 싶지 않아
650
00:47:35,909 --> 00:47:40,467
인범 씨는 지금 내 기분 어떤지 모를 거야
651
00:47:43,100 --> 00:47:45,755
다 안다고 말할 순 없어
652
00:47:45,780 --> 00:47:48,640
그렇지만 짐작은 할 수 있어
653
00:47:48,640 --> 00:47:53,364
그래서 석란이를 진심으로 위로해 주고 싶고
654
00:47:53,396 --> 00:47:56,633
고마워 인범 씨
655
00:47:57,030 --> 00:48:00,530
오늘 인범 씨가 내 곁에 없었으면
656
00:48:00,530 --> 00:48:04,460
나 지금보다 훨씬 더 힘들었을 거야
657
00:48:04,734 --> 00:48:09,090
인범 씨가 나한테
이렇게 큰 힘이 되는 줄 몰랐어
658
00:48:09,090 --> 00:48:13,740
나도 석란이한테 이렇게
약한 면이 있다는 건 오늘 처음 알았어
659
00:48:13,740 --> 00:48:15,930
나 너무 바보 같아 인범 씨
660
00:48:15,930 --> 00:48:17,190
아니 전혀
661
00:48:17,190 --> 00:48:18,640
아니야
662
00:48:18,640 --> 00:48:22,140
인범 씨도 오늘 나한테 실망했을 거야
663
00:48:23,350 --> 00:48:25,290
그렇치 않아
664
00:48:25,290 --> 00:48:27,940
내가 석란이 사랑하는 건
665
00:48:27,940 --> 00:48:31,767
피아니스트란 타이틀하곤 아무 상관없으니까
666
00:48:32,114 --> 00:48:34,929
그보다는 오히려
667
00:48:36,554 --> 00:48:39,705
내가 모르고 있던
상당히 약한 면을 보게 돼서
668
00:48:39,730 --> 00:48:41,640
나한텐 그게 새로워
669
00:48:41,665 --> 00:48:43,080
인범 씨
670
00:48:43,080 --> 00:48:46,580
그렇지만 나한테 새로운 모습 보여준다고
671
00:48:46,580 --> 00:48:50,038
계속 이렇게 기운 빠뜨리고
누워 있으면 안 돼
672
00:48:50,855 --> 00:48:53,663
어? 석란이 웃었다
673
00:48:53,830 --> 00:48:56,540
저 인범 씨
674
00:48:56,540 --> 00:49:00,163
인범 씨가 안아주면 잠이 올 거 같아
675
00:49:02,880 --> 00:49:05,730
나 있잖아. 인범 씨
676
00:49:05,730 --> 00:49:07,319
얘기해
677
00:49:07,617 --> 00:49:10,880
좋은 피아니스트는 못 됐지만
678
00:49:10,880 --> 00:49:14,245
인범 씨한테 좋은 아내는 될 거야
679
00:49:14,277 --> 00:49:17,508
정말이야 약속해
680
00:49:17,509 --> 00:49:19,305
그래
681
00:49:19,330 --> 00:49:23,359
날 더 꼭 안아줘 인범씨
682
00:49:27,780 --> 00:49:31,819
나 이제 정말로 졸려. 인범씨
683
00:49:31,880 --> 00:49:34,033
그래. 자
684
00:49:44,781 --> 00:49:46,855
이제 정말 다 왔군요
685
00:49:46,880 --> 00:49:48,763
가게는 벌써 닫았나 보군요
686
00:49:48,788 --> 00:49:51,382
네. 열시면 닫아요
687
00:49:51,407 --> 00:49:56,242
다음엔 수철 분식점에 와서
분식을 한 번 먹어봐야겠는데요
688
00:49:56,267 --> 00:49:57,880
수고하셨어요
689
00:49:57,880 --> 00:50:00,380
오늘 여기까지 바래다줘서 정말 고맙고요
690
00:50:00,380 --> 00:50:01,930
아이 천만에요
691
00:50:01,930 --> 00:50:06,230
오히려 별로 즐겁지 못한 연주회에
초대해 드려서 저도 미안한데요
692
00:50:06,230 --> 00:50:07,830
아니에요
693
00:50:07,830 --> 00:50:13,780
그보다 동생분이 상심이 크겠어요
오늘 첫 연주회였죠?
694
00:50:13,780 --> 00:50:15,090
네
695
00:50:15,090 --> 00:50:19,008
아마 지금쯤 인범이가
열심히 위로해주고 있을 거예요
696
00:50:19,033 --> 00:50:20,890
그렇겠군요
697
00:50:20,890 --> 00:50:23,545
아 그리고 저
698
00:50:23,570 --> 00:50:27,465
아 사실 오늘 종희 씨한테
드릴 말씀이 있었는데요
699
00:50:27,490 --> 00:50:29,333
뭔데요?
700
00:50:30,648 --> 00:50:34,167
아니에요. 오늘은 너무 늦었으니까
다음에 말씀 드릴게요
701
00:50:34,192 --> 00:50:35,705
그만 들어가세요
702
00:50:35,730 --> 00:50:37,921
밖에 종희니?
703
00:50:39,765 --> 00:50:41,130
엄마
704
00:50:41,130 --> 00:50:44,790
아니 안 들어오고 밖에서 뭐 해?
705
00:50:44,790 --> 00:50:46,933
안녕하세요
706
00:50:47,968 --> 00:50:50,140
지난번에 한 번 찾아 뵈었었죠
707
00:50:50,140 --> 00:50:54,330
그러니까 인범이 친구라고 했던
바로 그 사람이구나?
708
00:50:54,330 --> 00:51:00,076
네, 동생 연주에 함께 갔다가
늦어져서 집 앞까지 바려다 준 거에요
709
00:51:00,101 --> 00:51:01,380
그래?
710
00:51:01,380 --> 00:51:03,790
언니한테 전화 왔었어요?
711
00:51:03,790 --> 00:51:07,000
어. 집 내놓으라고 했다
712
00:51:07,025 --> 00:51:11,146
안 집에 부탁했더니
방이 하나곧 나올 거 같아서
713
00:51:11,171 --> 00:51:13,680
범수 데리고 이쪽으로 이사 시키게
714
00:51:13,680 --> 00:51:16,100
잘 하셨어요
715
00:51:16,562 --> 00:51:19,330
근데 정희 너
716
00:51:19,330 --> 00:51:20,640
응?
717
00:51:20,640 --> 00:51:22,680
혹시
718
00:51:22,880 --> 00:51:28,233
언니한테 범수 애비에 대해서 들은 적 없니?
719
00:51:28,773 --> 00:51:36,090
살았는지 죽었는지라도 엄만 생사만이라도
좀 알고 싶어서 그래
720
00:51:36,090 --> 00:51:38,880
난 정말 몰라요
721
00:51:38,880 --> 00:51:41,480
언니가 너한테도 얘기 안 했어?
722
00:51:41,480 --> 00:51:43,067
네
723
00:51:43,841 --> 00:51:50,340
그래. 만난 지 얼마 안되서 그런
속 깊은 얘기까지야 벌써 내놓겠니
724
00:51:50,380 --> 00:51:53,140
그럼 기다려보자
725
00:51:53,140 --> 00:51:56,167
그때가 되면 저도 좀 풀어 놓겠지
726
00:51:57,955 --> 00:52:00,825
자거라
727
00:52:00,850 --> 00:52:03,867
엄마 주무세요
728
00:52:47,488 --> 00:52:48,870
엄마
729
00:52:48,895 --> 00:52:51,505
왜 그래? 범수야
52534