All language subtitles for [46회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단
2
00:01:41,663 --> 00:01:43,805
범수 너 이리 못와?
3
00:01:43,830 --> 00:01:48,062
엄마 전화 왔다. 전화부터 받아야지
4
00:01:48,087 --> 00:01:49,921
그래. 엄마 전화 받고 너 두고 봐
5
00:01:52,733 --> 00:01:53,930
여보세요
6
00:01:53,930 --> 00:01:55,290
어 윤배 오빠
7
00:01:55,290 --> 00:01:58,426
- 우와 아저씨야 엄마?
- 그래 너 이리 와
8
00:01:59,033 --> 00:02:03,330
미안해 윤배 오빠
범수가 하도 말썽을 피워서 좀 혼내느라고
9
00:02:03,363 --> 00:02:06,104
참 오빠. 어젯밤에 어떻게 된 거야?
10
00:02:06,129 --> 00:02:08,770
전화 끊어지고 다시 안와서 내내 기다렸는데
11
00:02:08,795 --> 00:02:13,490
오빠 어제 많이 취했었?
나한테 무슨 말 했는지나 기억해?
12
00:02:13,515 --> 00:02:18,155
기억 안 나는데
13
00:02:18,516 --> 00:02:20,949
근데 자희야
14
00:02:21,964 --> 00:02:23,292
별 일 없지?
15
00:02:23,317 --> 00:02:25,605
그럼. 범수가 말썽 피우는 거 빼고
16
00:02:25,605 --> 00:02:28,730
범수야. 너 그거 만지면 안 돼
너 이리 못 와?
17
00:02:28,730 --> 00:02:30,280
엄마
18
00:02:30,280 --> 00:02:33,073
범수 너 정말 엄마한테 혼날 거야
19
00:02:33,098 --> 00:02:34,430
차희야
20
00:02:34,430 --> 00:02:37,269
아저씨
21
00:02:37,846 --> 00:02:39,416
어 범수야
22
00:02:39,808 --> 00:02:45,310
아저씨 보고 싶어. 놀러 와라
요 녀석 엄마한테 수화기 안 줘?
23
00:02:45,310 --> 00:02:50,030
싫어. 나 아저씨하고 얘기할거야
아저씨 범수 안 보고 싶어?
24
00:02:50,030 --> 00:02:53,030
범수는 아저씨 보고 싶단 말이야
25
00:02:53,030 --> 00:02:54,180
그래
26
00:02:54,180 --> 00:02:55,990
아저씨도 범수 보고 싶어?
27
00:02:55,990 --> 00:03:00,540
그럼 언제 올 거야? 아저씨. 오늘 와라 응?
28
00:03:00,948 --> 00:03:02,440
어
29
00:03:02,440 --> 00:03:03,780
근데 범수야
30
00:03:03,780 --> 00:03:07,261
아저씨 엄마하고 할 얘기 있는데
엄마 좀 바꿔줄래?
31
00:03:07,286 --> 00:03:11,086
알았어 아저씨. 엄마 바꿔줄게. 엄마 자
32
00:03:11,087 --> 00:03:12,405
요 녀석
33
00:03:12,430 --> 00:03:17,302
오빠. 범수가 점점 더 말썽쟁이 돼서 죽겠어
34
00:03:17,327 --> 00:03:20,308
다리 밑에 내다 버려야 될까 봐
35
00:03:20,333 --> 00:03:24,105
다리 밑에 범수 친엄마 있는 거
오빠도 알지?
36
00:03:24,130 --> 00:03:29,430
참 오빠 어제 나한테
무슨 할 얘기 있다고 했지. 기억해?
37
00:03:29,430 --> 00:03:30,886
어
38
00:03:31,674 --> 00:03:33,174
저기 사실 차희야
39
00:03:33,199 --> 00:03:36,385
어머 윤배 씨. 오빠 있어 윤자야
40
00:03:36,410 --> 00:03:40,691
- 오빠 집에 있었어?
- 어머 윤배 씨. 오랜만이에요
41
00:03:40,716 --> 00:03:44,440
통화 중이셨나 보다
42
00:03:44,440 --> 00:03:46,390
오빠 집이야?
43
00:03:46,390 --> 00:03:47,830
그래. 저
44
00:03:47,830 --> 00:03:49,667
내가 나중에 다시 걸게
45
00:03:50,220 --> 00:03:53,465
무슨 전환데 그냥 끊어요? 윤배씨
46
00:03:53,490 --> 00:03:55,930
체육관일로요
47
00:03:55,930 --> 00:03:59,380
그렇지 않아도 잘 됐네
오빠한테 할 얘기가 있는데
48
00:03:59,380 --> 00:04:00,880
무슨 얘기?
49
00:04:00,880 --> 00:04:06,808
있잖아요 윤배 씨, 아주 기쁜 소식이에요
윤자가 얘기해
50
00:04:06,833 --> 00:04:09,430
오빠하고 나한테 CF 들어왔어
51
00:04:09,430 --> 00:04:10,590
CF?
52
00:04:10,590 --> 00:04:13,590
예. 그것도 바로 전속으로요
53
00:04:13,590 --> 00:04:15,230
라면이에요
54
00:04:15,230 --> 00:04:16,816
라면이요?
55
00:04:33,480 --> 00:04:35,342
- 안 받니?
- 네
56
00:04:35,367 --> 00:04:37,240
아니 틀림없이 약속은 한 거야?
57
00:04:37,240 --> 00:04:39,346
퇴근하면서 전화한다고 했어요
58
00:04:39,371 --> 00:04:41,780
근데. 회사에선 퇴근했대?
59
00:04:41,780 --> 00:04:43,211
네 엄마
60
00:04:43,236 --> 00:04:45,346
실종 신고 낼까 봐요
61
00:04:45,780 --> 00:04:50,362
실종 신고는 만 스물 네시간 지나야
접수되는 거야
62
00:04:50,387 --> 00:04:51,405
엄마
63
00:04:51,430 --> 00:04:54,270
나 지금부터 인범 씨 전화 오면 안 받을래요
64
00:04:54,270 --> 00:04:57,680
내 방은 물론이고
이쪽으로 전화와도 바꿔주지 마세요
65
00:04:57,680 --> 00:04:59,879
무슨 급한 볼 일이 있었나 보지
66
00:04:59,904 --> 00:05:02,580
아무리 급해도 전화 통화 하나 못 해 줘요?
67
00:05:02,580 --> 00:05:04,276
너는 순전히 성의 부족이라고요
68
00:05:04,301 --> 00:05:09,990
얘. 집에다가 연락은 해봤니?
집에서 또 무슨 일이 있는지도 모르잖아
69
00:06:09,605 --> 00:06:11,727
- 타 범수야
- 응 엄마
70
00:06:15,303 --> 00:06:18,413
화곡동이요 아저씨
71
00:07:53,804 --> 00:07:56,855
안녕하세요. 또 오세요
72
00:07:56,880 --> 00:07:58,380
엄마
73
00:07:58,380 --> 00:08:01,380
밥 먹자 우리 배고프다
74
00:08:01,380 --> 00:08:03,280
작은 누나 어서 나오라고 그래
75
00:08:03,280 --> 00:08:04,830
쫑아야
76
00:08:04,830 --> 00:08:07,467
쫑아야 밥 먹자
77
00:08:07,468 --> 00:08:09,030
쫑아
78
00:08:09,055 --> 00:08:11,505
알았어 수철아
79
00:08:17,007 --> 00:08:18,755
어서 앉아라
80
00:08:18,780 --> 00:08:20,178
엄마 여기 찌개
81
00:08:20,203 --> 00:08:21,694
오냐. 가운데 놓고
82
00:08:21,719 --> 00:08:23,780
쫑아야. 빨리 앉아
83
00:08:23,780 --> 00:08:25,435
그래 어서 앉어
84
00:08:25,460 --> 00:08:28,330
- 전 생각 없어요
- 왜?
85
00:08:28,330 --> 00:08:30,330
속이 좀 안 좋아서요
86
00:08:30,330 --> 00:08:31,522
어떻게 안 좋은데?
87
00:08:31,547 --> 00:08:33,913
그러면 약 먹어야지. 내가 갖다 줄까?
88
00:08:33,938 --> 00:08:36,380
아니. 괜찮아. 그냥 밥 먹어
89
00:08:36,380 --> 00:08:37,880
그럼 죽사 줄까?
90
00:08:37,880 --> 00:08:40,497
그 정돈 아니에요 엄마. 그냥 드세요
91
00:08:40,522 --> 00:08:42,608
어지간하면 한 술 뜨던지
92
00:08:42,633 --> 00:08:45,880
괜찮아요. 있다가 배고프면
제가 차려 먹을게요
93
00:08:45,880 --> 00:08:47,796
그래 그럼. 얼른 들어가
94
00:08:47,821 --> 00:08:54,890
- 쫑아야. 아까 마을금고 아가씨 왔었다?
- 아휴 그랬어?
95
00:08:54,890 --> 00:08:58,440
부끄러워서
방에서 나오지도 못 했으면서 뭘
96
00:08:58,440 --> 00:08:59,730
아니다
97
00:08:59,730 --> 00:09:02,140
안 부끄럽다
98
00:09:09,148 --> 00:09:10,740
종희야
99
00:09:10,740 --> 00:09:12,590
네
100
00:09:12,590 --> 00:09:14,758
왜 엄마?
101
00:09:14,783 --> 00:09:17,380
너 혹시
102
00:09:17,380 --> 00:09:19,641
무슨 걱정거리 있는 거 아니야?
103
00:09:19,666 --> 00:09:22,730
응? 아니에요 엄마
104
00:09:22,730 --> 00:09:28,047
혹시 어제 너 찾아온 사람하고
무슨 일 있는 건 아니고?
105
00:09:28,047 --> 00:09:33,781
아무 일도 없어요
그리고 어제 만난 그 사람은
106
00:09:33,806 --> 00:09:38,300
4 년 만에 처음 만난 거예요
어제 엄마한테 말씀 드렸잖아요
107
00:09:39,172 --> 00:09:41,647
정말이에요 엄마
108
00:09:41,672 --> 00:09:45,005
아무 일도 없어요. 걱정거리도 없고요
109
00:09:45,030 --> 00:09:47,630
아니라면 됐고
110
00:09:47,630 --> 00:09:51,499
난 또 무슨 일이 있는 건 아닌가 싶어서
111
00:09:51,883 --> 00:09:53,524
됐다 아니라면
112
00:09:53,549 --> 00:09:54,980
엄마
113
00:09:54,980 --> 00:09:56,040
응?
114
00:09:56,040 --> 00:10:01,380
사실 어제 만난 그 사람
인범오빠 친구예요
115
00:10:01,380 --> 00:10:02,840
그래?
116
00:10:02,984 --> 00:10:10,340
아니 그 사람 인범이 친구야?
그래? 아니 어떻게
117
00:10:10,340 --> 00:10:12,690
인범오빠하고 같은 대학 다녔어요
118
00:10:12,690 --> 00:10:17,094
아이고 그랬구나. 그럼 진작 얘기하지
119
00:10:17,119 --> 00:10:20,290
그럼 인범이 소식도 알겠구나?
120
00:10:20,290 --> 00:10:21,330
예
121
00:10:21,330 --> 00:10:23,780
그래. 인범이는 아직도 미국에 있대?
122
00:10:23,780 --> 00:10:25,780
얼마 전에 귀국했대요
123
00:10:25,780 --> 00:10:28,930
아이고. 그럼 공부는 다 끝내고?
124
00:10:28,930 --> 00:10:30,180
네
125
00:10:30,180 --> 00:10:34,690
아이고 저런 잘 했구나
지 엄마도 좋아하겠다
126
00:10:34,715 --> 00:10:39,133
곧 결혼할 거래요
127
00:10:41,626 --> 00:10:44,333
결혼?
128
00:10:48,303 --> 00:10:54,747
그래. 인범이도 결혼할 때가 됐지
129
00:10:54,772 --> 00:10:57,528
공부도 다 끝났겠다
130
00:10:57,553 --> 00:11:00,270
나이로 봐도 그렇고
131
00:11:00,295 --> 00:11:03,912
(수철) 엄마 뭐해? 빨리 나랑 밥 먹자
132
00:11:03,937 --> 00:11:06,940
그래 수철아. 엄마 나간다
133
00:11:06,965 --> 00:11:09,825
너 그래서 입 맛이 떨어진 거야?
134
00:11:09,849 --> 00:11:11,544
아니야 엄마
135
00:11:11,569 --> 00:11:13,030
아니긴
136
00:11:13,030 --> 00:11:15,580
그럼 어서 나서 밥 먹어
137
00:11:15,580 --> 00:11:17,190
어서 나와
138
00:11:20,800 --> 00:11:22,961
뭐 하냐 엄마?
139
00:11:22,985 --> 00:11:25,600
국 다 식겠다
140
00:11:26,127 --> 00:11:28,667
어서 먹자
141
00:11:34,583 --> 00:11:37,267
엄마도 밥 안 먹어?
142
00:11:37,694 --> 00:11:42,000
응. 너나 어서 먹어
143
00:11:42,404 --> 00:11:46,433
엄마도 속 아파?
144
00:11:48,072 --> 00:11:50,758
- 여보세요? - 박인범입니다
145
00:11:50,758 --> 00:11:52,300
- 아이고 예
- 누구예요 아줌마?
146
00:11:52,325 --> 00:11:55,001
- 박인범 씨 왔는데요
- 어 그래요?
147
00:11:55,026 --> 00:11:58,350
- 아줌마 올라가서 석란이한테 얘기하세요
- 예
148
00:11:58,540 --> 00:12:00,580
- 어머님
- 아니 자네 어떻게 된 거야?
149
00:12:00,580 --> 00:12:03,444
석란이하고 저녁 약속했다면서
어디서 오는 거야?
150
00:12:03,469 --> 00:12:05,843
상당히 화났죠 어머니?
151
00:12:05,868 --> 00:12:08,380
석란이 성질 몰라서 그래?
152
00:12:08,405 --> 00:12:10,440
갑자기 급한 일이 있어서요
153
00:12:10,440 --> 00:12:15,400
- 그럼 그렇다고 기다리는데 알려줘야지
- 죄송합니다
154
00:12:15,425 --> 00:12:21,780
나한테 죄송할 건 없고 자네 왔다고 아줌마
올려보냈으니까 석란이 내려올거야 앉아
155
00:12:21,780 --> 00:12:22,738
예
156
00:12:22,738 --> 00:12:25,280
- 아이고 오셨어요
- 안녕하세요
157
00:12:25,280 --> 00:12:27,530
왜요? 석란이한테 얘기했어요?
158
00:12:27,530 --> 00:12:30,530
예 얘기하긴 했는데
159
00:12:30,530 --> 00:12:32,679
왜 안 내려온대요?
160
00:12:56,057 --> 00:13:00,290
듣기 좋은데?
이번 연주할 때 연주할 곡인가 보지?
161
00:13:00,315 --> 00:13:02,255
제목은 뭐야?
162
00:13:02,647 --> 00:13:07,760
아 참. 내가 얘기했던가?
석란이 하는 모습이 다 예쁘다고
163
00:13:07,785 --> 00:13:11,380
이제 보니까 역시 그렇다
164
00:13:11,380 --> 00:13:14,540
인범 씨. 지금 누구 약올려?
165
00:13:14,565 --> 00:13:16,380
미안해 잘못됐어
166
00:13:16,380 --> 00:13:17,520
사실은 말이야...
167
00:13:17,545 --> 00:13:20,362
듣고 싶지 않아. 이유 같은 건
168
00:13:20,387 --> 00:13:23,155
이유야 없겠어?
169
00:13:23,180 --> 00:13:25,680
석란이 정말 화났구나?
170
00:13:25,680 --> 00:13:27,680
그래. 정말 약올라 죽겠어
171
00:13:27,680 --> 00:13:30,542
손가락은 부러졌어? 왜 전화 못 해?
172
00:13:30,567 --> 00:13:34,790
늦으면 늦는다. 무슨 일이 있으면 있다
전화 해줄 수 있잖아
173
00:13:34,790 --> 00:13:38,990
석란이가 듣지 않겠다니까
자세한 얘기는 못 하겠는데
174
00:13:38,990 --> 00:13:41,630
전화도 할 수 없는 상황이었어
175
00:13:41,630 --> 00:13:44,244
그리고 석란이한테 할 얘기도 있고 해서
176
00:13:44,244 --> 00:13:46,740
어차피 집에 오려고 생각했 었으니까
177
00:13:46,740 --> 00:13:47,990
미안해
178
00:13:47,990 --> 00:13:50,930
다신 그런 일 없을 거야. 맹세 할게
179
00:13:50,930 --> 00:13:52,930
결혼 전부터 이게 뭐야?
180
00:13:52,930 --> 00:13:54,568
인범 씨 귀국하고 줄곧
181
00:13:54,593 --> 00:13:57,910
우리 언제 데이트 다운 데이트 한 번
해본 적 있어?
182
00:13:57,935 --> 00:13:59,896
그래
183
00:13:59,921 --> 00:14:03,900
그 점 나도 미안하게 생각해
184
00:14:04,909 --> 00:14:07,346
저녁은 어떻게 했어?
185
00:14:07,380 --> 00:14:10,830
저녁 먹을 시간 있었으면
석란이를 바람 맞혀?
186
00:14:10,830 --> 00:14:13,074
미워 죽겠어 정말
187
00:14:13,098 --> 00:14:14,206
석란아
188
00:14:14,230 --> 00:14:16,780
인범 씨가 굶겨놓고 뭐
189
00:14:16,780 --> 00:14:18,597
그럼 석란이 아직이야?
190
00:14:18,622 --> 00:14:20,780
아줌마한테 빨리 저녁 차리라고 할게
191
00:14:20,780 --> 00:14:22,237
됐어
192
00:14:22,262 --> 00:14:24,890
잠깐 이대로 앉아 있어
193
00:14:24,890 --> 00:14:26,855
배 안고파?
194
00:14:26,880 --> 00:14:29,030
천만에
195
00:14:29,030 --> 00:14:32,100
무슨 나쁜 일은 아니었어?
196
00:14:32,101 --> 00:14:33,740
아니
197
00:14:33,765 --> 00:14:37,042
화도 나고 걱정도 됐단 말이야
198
00:14:38,178 --> 00:14:40,178
석란아
199
00:14:41,316 --> 00:14:45,005
우리 빨리 결혼하자. 되도록 빨리
200
00:14:45,030 --> 00:14:48,640
나한테 한다는 얘기가 그거야?
201
00:14:48,640 --> 00:14:49,907
어?
202
00:14:49,932 --> 00:14:51,732
어
203
00:14:51,757 --> 00:14:57,133
나도 동감이야. 나도 결혼 빨리 하고 싶어
204
00:15:00,430 --> 00:15:04,096
- 박 군이 왔어?
- 네 석란이랑 지금 같이 있어요
205
00:15:04,096 --> 00:15:06,736
음. 그럼 좀 내려오라 그래
206
00:15:06,761 --> 00:15:09,872
지금 저녁 준비하고 있으니까요
곧 내려올 거예요
207
00:15:09,872 --> 00:15:11,830
아직도 저녁을 안 먹었어?
208
00:15:11,830 --> 00:15:14,630
석란이랑 인범이 아직 안 먹었죠
209
00:15:14,630 --> 00:15:15,940
어이고. 왜?
210
00:15:15,940 --> 00:15:22,713
석란인 인범이 기다리느라 안먹고 인범인 어디
가서 볼 일 보고 오느라고 못먹고 그랬나봐요
211
00:15:22,738 --> 00:15:26,330
- 그럼 나랑 같이 먹으면 되겠구먼
- 아니 당신도 아직 안 드셨어요?
212
00:15:26,330 --> 00:15:30,010
약속이 있었는데
취소하고 그냥 들어왔어
213
00:15:30,035 --> 00:15:33,130
그럼 시장 하시겠네
내 빨리 준비할게
214
00:15:33,130 --> 00:15:34,800
어머 아빠 들어오셨어요?
215
00:15:34,841 --> 00:15:36,486
- 오냐 그래
- 다녀왔습니다
216
00:15:36,511 --> 00:15:38,180
어 자네
217
00:15:38,180 --> 00:15:40,780
오늘 석란이 바람 마쳤다면서
218
00:15:40,780 --> 00:15:42,580
그래요 아빠
219
00:15:42,580 --> 00:15:44,300
인범 씨 좀 혼내주세요
220
00:15:44,325 --> 00:15:48,080
이 녀석, 내일 모레면 하늘 같은 남편인데
혼내주다니?
221
00:15:49,080 --> 00:15:51,580
간부들하고 저녁 약속 있으시다고 들었는데
222
00:15:51,580 --> 00:15:55,233
좀 기분이 언짢아서 그냥 들어왔어
223
00:15:55,339 --> 00:16:01,455
석란인 가서 엄마 저녁 차리는 데 도와드리고
박 군은 여기 좀 앉게
224
00:16:01,480 --> 00:16:03,390
네
225
00:16:04,230 --> 00:16:11,214
자네 소관은 아니지만 영업 이사를 동원해도
결과가 시원치 않은 일이 있어서 말이야
226
00:16:11,239 --> 00:16:14,112
서울 주요 점포 매출이
떨어지고 있는 거 말씀이십니까?
227
00:16:14,137 --> 00:16:20,394
알고 있었구만. 그 점포망의 주인이
젊은 여사장 이라는 거야
228
00:16:20,419 --> 00:16:25,792
서울 상권 반을 차지하는 업주가
젊은 여자라면 배후 인물은 따로 있겠군요
229
00:16:25,817 --> 00:16:26,880
맞어
230
00:16:26,880 --> 00:16:30,980
그 여자야 얼굴 마담 정도고
실 소유주는 따로 있어
231
00:16:30,980 --> 00:16:32,980
그 사람이 누군지는 알려져 있습니까?
232
00:16:32,980 --> 00:16:37,630
민도혁이라는 사람인데
영업이사가 직접 통화를 했는데도
233
00:16:37,630 --> 00:16:39,690
시원치 않은 반응이야
234
00:16:39,690 --> 00:16:42,140
민도혁이라고요
235
00:16:42,140 --> 00:16:48,010
그럼 그 사람이 어떤 배경을 갖고 있는지부터
조사해야 될 거 같습니다. 그래서 그 점포에서
236
00:16:48,035 --> 00:16:51,867
우리 진미 화장품을 의도적으로 배척하고
있는지부터 알아보는 게 순서일 거 같습니다
237
00:16:51,892 --> 00:16:53,378
바로 그거야
238
00:16:53,403 --> 00:16:59,140
원인 없는 결과가 없는 거니까 원인을 철저히
분석을 해서 대책을 바로 세우자는 거야
239
00:16:59,140 --> 00:17:02,832
네 알겠습니다. 그럼 내일 당장
민도혁이란 인물부터 조사해 보겠습니다
240
00:17:03,026 --> 00:17:05,680
뭐야? 아직도 연락이 안 돼?
241
00:17:05,680 --> 00:17:08,730
카폰 핸드폰 다 연락해 봤어?
242
00:17:08,730 --> 00:17:10,107
네
243
00:17:10,132 --> 00:17:12,581
모두 두절 상태입니다
244
00:17:14,487 --> 00:17:16,029
인마
245
00:17:16,054 --> 00:17:18,080
넌 뭐 하는 놈이야?
246
00:17:18,105 --> 00:17:20,730
들어가란다고 그냥 손 털고 들어와?
247
00:17:20,755 --> 00:17:22,691
죄송합니다 형님
248
00:17:23,293 --> 00:17:25,430
어떻게든 당장 연락해
249
00:17:25,430 --> 00:17:27,004
당장
250
00:17:56,948 --> 00:18:01,755
생각나? 우리 전에 여기 자주 왔었어
251
00:18:01,780 --> 00:18:05,140
어 생각나
252
00:18:05,140 --> 00:18:11,185
대풍이, 나, 사부 함께 뒹굴던 거
253
00:18:11,210 --> 00:18:13,626
사부
254
00:18:14,057 --> 00:18:17,380
옛날에 나 현지를 그렇게 불렀잖아
255
00:18:17,380 --> 00:18:21,300
그야 그땐 정말 사부였으니까
256
00:18:22,771 --> 00:18:25,420
아직도 그 솜씨는 여전해?
257
00:18:25,596 --> 00:18:27,548
글쎄
258
00:18:27,573 --> 00:18:31,483
여전한지 시험 한 번 해볼까?
259
00:18:40,573 --> 00:18:43,480
저 실례지만 지금 몇 시죠?
260
00:18:43,480 --> 00:18:44,980
10시 반인데요
261
00:18:44,980 --> 00:18:47,400
감사합니다
262
00:18:56,513 --> 00:19:00,483
어때? 이쯤이면 여전해?
263
00:19:01,605 --> 00:19:03,053
이봐요
264
00:19:03,054 --> 00:19:04,208
네?
265
00:19:04,233 --> 00:19:06,180
지갑 떨어졌네요
266
00:19:06,180 --> 00:19:07,540
어?
267
00:19:08,780 --> 00:19:11,280
- 어머. 그거 자기 지갑 아니야?
- 이게 언제 떨어졌지?
268
00:19:11,280 --> 00:19:15,533
- 받아요
- 네 고맙습니다
269
00:19:26,395 --> 00:19:29,205
어머니는 찾아가 봤어?
270
00:19:29,230 --> 00:19:30,730
어
271
00:19:30,730 --> 00:19:32,492
반가워 하셔?
272
00:19:32,517 --> 00:19:34,092
아니
273
00:19:36,041 --> 00:19:41,533
- 엄말 직접 본 게 아니라 나만 보고 왔어
- 왜?
274
00:19:42,553 --> 00:19:45,640
엄마한테 거짓말을 해야 될 거 같아서
275
00:19:45,640 --> 00:19:48,530
몇 년 만에 엄마 봤는데
276
00:19:48,555 --> 00:19:51,267
거짓말부터 하는 게 싫어서
277
00:19:51,380 --> 00:19:57,680
하긴 우리 엄마한테 나는
이미 버린 자식이니까
278
00:19:57,680 --> 00:20:02,553
그건 인호 생각이고
어머니는 그렇지 않으실 거야
279
00:20:02,600 --> 00:20:04,640
우리 형 얘기한 적 있어?
280
00:20:04,640 --> 00:20:07,616
미국에 유학 가 있던?
281
00:20:07,655 --> 00:20:09,790
이제 들어온다
282
00:20:10,201 --> 00:20:11,374
그래?
283
00:20:11,399 --> 00:20:14,639
그럼 인호도 만나겠네?
284
00:20:16,223 --> 00:20:21,283
우리 형 나하고 다르다는 거
얘기한 적 있었어?
285
00:20:23,330 --> 00:20:25,630
어렸을 때부터
286
00:20:25,630 --> 00:20:29,694
우리 엄마가 하지 말라는 거는 절대로 안 하고
287
00:20:31,826 --> 00:20:35,640
시키는 대로만 하는 표준전과 같은 친구
288
00:20:35,640 --> 00:20:37,680
우리 엄마는
289
00:20:37,680 --> 00:20:41,140
그 아들만 있으면
세상에 부러울 게 없는 분이야
290
00:20:41,140 --> 00:20:46,580
뭐 듣자하니
출세해서 미국에서 와가지고 곧 결혼한대
291
00:20:46,580 --> 00:20:48,381
결혼까지?
292
00:20:48,406 --> 00:20:52,730
응. 그것도 대 재벌 사위로
293
00:20:52,730 --> 00:20:56,833
니네 형 정말 대단한 사람인가 보다
294
00:20:58,343 --> 00:21:01,530
그런데 그런 형 앞에
295
00:21:01,593 --> 00:21:05,003
전과자 동생이 나타나면 어떻게 될까?
296
00:21:05,280 --> 00:21:09,210
잘 나가고 있는데
고춧가루 팍팍 뿌리는 꼴 밖에 더 되겠어?
297
00:21:09,235 --> 00:21:11,764
- 인호
- 나는 어디서든
298
00:21:12,241 --> 00:21:16,044
초대받지 않은 불청객은 되고 싶지 않아
299
00:21:16,069 --> 00:21:20,220
그게 또 잘난 아들 하나만으로
세상 부러울 게 없는
300
00:21:20,220 --> 00:21:23,223
우리 엄마한테 효도하는 길이고
301
00:21:23,248 --> 00:21:26,180
이제 막 재벌 사회가 되려는 형 한테도
302
00:21:26,180 --> 00:21:29,240
나 같은 동생 안 나타나는 게
303
00:21:29,240 --> 00:21:32,999
형한테는 결혼 축의금이 될 거야
304
00:21:34,967 --> 00:21:39,340
근데 현지 목적 달성이 왜 안 된 거야?
305
00:21:39,340 --> 00:21:42,233
그건 무슨 뜻이야?
306
00:21:44,139 --> 00:21:46,999
벌써 오래된 얘기군
307
00:21:48,249 --> 00:21:49,630
현지가
308
00:21:49,630 --> 00:21:53,140
지금 민 사장 밑으로 들어가면서 한 얘기니까
309
00:21:53,140 --> 00:21:56,040
내가 뭐라고 했는데?
310
00:21:56,913 --> 00:21:59,890
조직이 날 필요해서가 아니라
311
00:21:59,890 --> 00:22:04,005
내가 조직이 필요해서 들어가는 거라고
312
00:22:04,030 --> 00:22:06,890
그 얘기는 다시 말해
313
00:22:06,890 --> 00:22:13,180
현지가 조직으로 들어간 데 그럴 수 밖에
없다는 어떤 목적이 있다는 말처럼 들렸어
314
00:22:13,180 --> 00:22:14,330
아니
315
00:22:14,330 --> 00:22:18,054
현지 입으로 직접 그렇게 말한 거 같은데
316
00:22:18,086 --> 00:22:25,711
한번 배신한 조직의 응징까지도 앞으로의 목적
달성을 위해서는 기꺼이 감수하겠다는 걸로
317
00:22:25,754 --> 00:22:28,867
기억력이 좋은데?
318
00:22:28,910 --> 00:22:32,633
그걸 늘 궁금해 하고 있었으니까
319
00:22:32,680 --> 00:22:37,890
그 목적이 뭔진 모르지만
지금쯤 목표 달성을 했는지
320
00:22:38,109 --> 00:22:44,321
아니 아직 못 했어
이제 진행 중이라고나 할까?
321
00:22:44,777 --> 00:22:47,600
잠깐
322
00:22:52,280 --> 00:22:55,533
우리 애들이야
323
00:23:01,711 --> 00:23:04,603
여긴 무슨 일로 왔어? 어떻게 알고
324
00:23:04,628 --> 00:23:07,300
형님이 찾으셔
325
00:23:08,887 --> 00:23:14,133
- 왜?
- 형님이 찾으시는데 왜가 어딨어
326
00:23:22,989 --> 00:23:25,499
타, 현지
327
00:23:26,778 --> 00:23:28,829
어서
328
00:23:30,074 --> 00:23:32,101
연락할게
329
00:23:58,549 --> 00:24:00,459
가
330
00:24:38,199 --> 00:24:40,640
왜 여기로 오는 거야?
331
00:24:40,640 --> 00:24:42,640
형님이 여기 계셔요
332
00:24:42,640 --> 00:24:44,793
우리 집에?
333
00:25:03,198 --> 00:25:05,580
나왔어 오빠
334
00:25:05,605 --> 00:25:07,970
외출이 길구나
335
00:25:07,995 --> 00:25:10,255
미안해
336
00:25:10,287 --> 00:25:12,047
뭐가?
337
00:25:15,417 --> 00:25:19,577
너 무슨 일이 있어도 혼자 다니지 말랬지
338
00:25:20,000 --> 00:25:21,838
왜 번번히 말을 안 들어?
339
00:25:21,863 --> 00:25:24,930
오늘은 혼자가 아니었어
340
00:25:24,930 --> 00:25:26,462
혼자가 아니면?
341
00:25:26,487 --> 00:25:28,872
인호랑 같이 있었어
342
00:25:28,897 --> 00:25:30,647
그래서?
343
00:25:31,173 --> 00:25:35,062
- 인호랑 같이 있어서 혼자가 아니었다고?
- 오빠
344
00:25:35,062 --> 00:25:36,683
인호가 우리 애니?
345
00:25:37,659 --> 00:25:41,380
너 믿는 도끼에 발등 찍힌다는 소리도 몰라?
346
00:25:41,380 --> 00:25:42,550
오빠 그게 지금 무슨 소리...
347
00:25:42,575 --> 00:25:44,526
무슨 말인지 가르쳐 줘?
348
00:25:44,941 --> 00:25:48,442
너 인호가 애초에 쌍칼파 였던 걸 잊었어?
349
00:25:48,467 --> 00:25:52,607
한 번 배신한 놈은 언제든
배신을 밥 먹듯이 할 수 있는 거야
350
00:25:52,607 --> 00:25:55,870
그리고 너 뭔가를 착각하고 있는 거 아니야?
351
00:25:55,895 --> 00:25:59,347
박인호는 아직 우리 사람이 아니야
352
00:25:59,464 --> 00:26:03,990
박인호를 우리 패밀리에 받아들이지 말자고
제의한 건 바로 너고
353
00:26:03,990 --> 00:26:08,440
난 우리 패밀리가 아닌 다른 사람은
그 누구도 믿지 않아
354
00:26:08,440 --> 00:26:09,880
설사
355
00:26:09,880 --> 00:26:13,516
박인호가
너하고 나의 생명의 은인이라고 할 지라도
356
00:26:13,516 --> 00:26:16,480
그건 생명의 은인으로서 존중할 뿐이지
357
00:26:16,480 --> 00:26:18,567
믿진 않아
358
00:26:22,613 --> 00:26:25,740
아직도 내 말이 무슨 뜻인지 모르겠어?
359
00:26:25,740 --> 00:26:28,630
아니. 알겠어
360
00:26:28,630 --> 00:26:31,054
앞으론 조심할게
361
00:26:31,085 --> 00:26:34,390
그리고 걱정 끼쳐서 미안해 오빠
362
00:26:34,390 --> 00:26:36,090
됐어
363
00:26:36,090 --> 00:26:37,790
다신 이러지 마
364
00:26:37,790 --> 00:26:38,940
응
365
00:26:38,940 --> 00:26:43,008
그리고 진미 화장품은 어떻게 된 거니?
366
00:26:43,033 --> 00:26:44,390
왜?
367
00:26:44,390 --> 00:26:46,427
영업 이사한테 전화가 왔어
368
00:26:46,452 --> 00:26:48,280
뭐? 뭐라고?
369
00:26:48,280 --> 00:26:49,980
우리 매장에서
370
00:26:49,980 --> 00:26:53,062
자기 제품 매출이
갈수록 곤두박질 치고 있다고
371
00:26:53,062 --> 00:26:56,068
어떻게 된 건지 그 이유를 알고 싶다고
372
00:26:56,093 --> 00:26:58,927
그래서 각 매장에 연락해 봤더니
373
00:26:58,952 --> 00:27:04,355
현지 니가 정말로 진미 제품을
모조리 반품처리 해놨더구나
374
00:27:04,828 --> 00:27:10,908
이유가 뭐니? 진미 화장품에 대해서
특별히 무슨 반감이라도 갖고 있니?
375
00:27:10,933 --> 00:27:12,430
그래 오빠
376
00:27:12,430 --> 00:27:14,290
그런 게 좀 있어
377
00:27:14,400 --> 00:27:15,900
왜?
378
00:27:15,925 --> 00:27:17,375
이유가 뭐야?
379
00:27:17,400 --> 00:27:20,780
- 그렇다고 내 개인적인 건 아니야
- 그럼?
380
00:27:20,780 --> 00:27:25,533
내가 따로 알아본 정보에 의하면
진미 제품에는 결정적인 하자가 있어
381
00:27:25,558 --> 00:27:26,840
하자?
382
00:27:26,958 --> 00:27:31,275
성분상의 문제라서
오빠한텐 설명해도 잘 모를거야
383
00:27:31,300 --> 00:27:34,275
나도 전문적인 걸 얘기하는 수준은 아니고
384
00:27:34,300 --> 00:27:38,755
그렇지만 화장품 업계에서는
공공연한 비밀로 이미 알려진 얘기야
385
00:27:38,780 --> 00:27:40,630
그럼 법적 처리를 해야지
386
00:27:40,630 --> 00:27:47,267
법적 처리는 불가능해. 법이 허용되는
기준 내에서 거의 합법화된 하자야
387
00:27:47,292 --> 00:27:53,200
다만 우리 고객들한테 그런 사실을 알면서도
진미 제품을 판매한다는 게 걸려서
388
00:27:53,225 --> 00:27:59,176
진미 화장품을 꼭 사겠다는 손님외엔
팔지 않도록 조처했을 뿐이야
389
00:27:59,201 --> 00:28:04,855
그렇다고 해도 다른 제품을 보충해 주니까
우리 매상엔 별 차이가 없고
390
00:28:05,137 --> 00:28:09,764
미안해 오빠. 난 오빠가 이쪽 일은
나한테 일임한 걸로 알고
391
00:28:09,789 --> 00:28:15,690
그런 얘기까진 할 필요 없다고 생각했어
오빠는 다른 일로도 복잡한데
392
00:28:15,690 --> 00:28:23,140
그렇지만 오빠가 지금이라도 그런 거 상관없이
진미 제품을 판매하려고 한다면 그렇게 할게
393
00:28:23,140 --> 00:28:24,390
아니야
394
00:28:24,561 --> 00:28:29,561
듣고 보니까 내가 정말
너한테 월권을 부린 거 같구나
395
00:28:30,125 --> 00:28:31,330
그래
396
00:28:31,330 --> 00:28:34,230
그건 니 사업이니까 니가 알아서 해
397
00:28:34,230 --> 00:28:35,790
전적으로
398
00:28:36,915 --> 00:28:42,330
다음에 또 진미 쪽에서 연락이 오면
나한테 연결시켜줘 오빠. 내가 처리할게
399
00:28:42,330 --> 00:28:43,740
그래
400
00:28:43,740 --> 00:28:47,819
그런데 현지 나한테 그런 면도 있었어?
401
00:28:47,844 --> 00:28:50,780
오빠. 정 장관님 언제 만나?
402
00:28:50,780 --> 00:28:52,225
왜?
403
00:28:52,250 --> 00:28:55,415
뵙고 싶어서. 나 귀여워해 주시잖아
404
00:28:55,440 --> 00:28:56,530
좋아
405
00:28:56,530 --> 00:28:59,280
그럼 니가 뵙고 싶다고 전화할게
406
00:28:59,280 --> 00:29:01,233
좋아하실 거야
407
00:29:01,895 --> 00:29:06,024
오빠 잔 비었어. 내가 한 잔 따라 줄게
408
00:29:06,056 --> 00:29:07,866
그럴래?
409
00:29:09,889 --> 00:29:15,699
참 오빠가 좋아하는 안주 있는데
잠깐만 기다려. 가져올게
410
00:29:16,509 --> 00:29:18,190
현지야
411
00:29:18,190 --> 00:29:19,490
왜?
412
00:29:19,490 --> 00:29:22,132
미안해. 화내서
413
00:29:22,157 --> 00:29:25,430
아니야 오빠. 내가 잘못했는 걸 뭐
414
00:29:25,430 --> 00:29:26,688
현지야
415
00:29:26,689 --> 00:29:27,705
응?
416
00:29:27,730 --> 00:29:30,040
얘기해 줄 수 없니?
417
00:29:33,727 --> 00:29:36,687
니가 사랑한다는 사람이 누군지
418
00:29:37,876 --> 00:29:41,856
누군지 꼭 말로해야 알아 오빠?
419
00:29:41,881 --> 00:29:43,581
현지야
420
00:29:45,330 --> 00:29:47,640
그렇다면
421
00:29:47,640 --> 00:29:50,100
이게 내 대답이야
422
00:30:10,239 --> 00:30:12,239
형
423
00:30:13,733 --> 00:30:15,943
대풍아
424
00:30:17,349 --> 00:30:19,409
형
425
00:30:19,410 --> 00:30:21,265
대풍아
426
00:30:21,290 --> 00:30:23,340
형
427
00:30:23,364 --> 00:30:25,364
형
428
00:30:32,698 --> 00:30:35,407
어서 와 인마
429
00:30:35,923 --> 00:30:38,740
어. 근데 사부는 어디 갔어요?
430
00:30:38,740 --> 00:30:39,830
인마
431
00:30:39,830 --> 00:30:41,500
넌 아직도 사부냐?
432
00:30:41,525 --> 00:30:45,400
한 번 사부는 영원한 사부
433
00:30:45,580 --> 00:30:49,140
난 사부랑 같이 있는 줄 알았는데
434
00:30:49,140 --> 00:30:51,330
사부는 갔어
435
00:30:51,330 --> 00:30:53,133
언제요?
436
00:30:54,357 --> 00:30:58,094
아니 형 혼자 소주 마시고 있었어요?
437
00:30:58,119 --> 00:30:59,562
그래
438
00:30:59,587 --> 00:31:01,190
너도 술 한 잔 주랴?
439
00:31:01,190 --> 00:31:02,480
예?
440
00:31:02,480 --> 00:31:03,570
좋아요
441
00:31:03,595 --> 00:31:07,255
인마 좋긴. 넌 냄새나 맡아 인마
442
00:31:07,280 --> 00:31:10,592
형. 그럼 내가 한 잔 따라 줄게요
443
00:31:10,617 --> 00:31:12,600
그래
444
00:31:14,578 --> 00:31:16,800
자식
445
00:31:21,044 --> 00:31:23,255
대풍아
446
00:31:23,444 --> 00:31:26,504
형 이제 뭐 할까?
447
00:31:26,780 --> 00:31:29,380
형 뭐 하긴요
448
00:31:29,380 --> 00:31:32,700
형 주유소 사장님이잖아요
449
00:32:24,989 --> 00:32:27,699
실례합니다
450
00:32:39,966 --> 00:32:43,922
좀 비켜 주시겠습니까?
451
00:32:44,680 --> 00:32:46,540
네
452
00:32:49,495 --> 00:32:51,505
저 혹시
453
00:32:51,695 --> 00:32:54,055
석란이 친구예요?
454
00:32:54,080 --> 00:32:56,833
네
455
00:33:07,357 --> 00:33:10,088
저 누구시죠?
456
00:33:13,056 --> 00:33:15,416
누구신데...
457
00:33:16,055 --> 00:33:18,055
여보세요
458
00:33:18,080 --> 00:33:20,219
여보세요
459
00:33:29,880 --> 00:33:31,880
웬일이야 이 시간에?
460
00:33:31,880 --> 00:33:34,523
웬일은. 하 감독님께 밤 문안 여쭈러 왔지
461
00:33:34,548 --> 00:33:36,352
- 그건 다 뭐야?
- 어 맥주
462
00:33:37,080 --> 00:33:39,319
맥주를 왜 이렇게 많이 사왔어?
463
00:33:39,344 --> 00:33:42,580
오늘 밤 우리 둘이서
코 삐뚤어지게 한 번 마셔보자
464
00:33:42,797 --> 00:33:45,383
좋지. 근데 이 시간에 어디서 오는 거야?
465
00:33:45,408 --> 00:33:47,730
- 평창동
- 우리 집 갔었어?
466
00:33:47,730 --> 00:33:48,875
어
467
00:33:48,900 --> 00:33:50,984
근데 어떻게 같은 서울 땅인데
너하고 나 사이가
468
00:33:51,009 --> 00:33:53,480
뉴욕하고 포스턴 있을 때보다
더 멀게 느껴지냐?
469
00:33:53,480 --> 00:33:54,530
그래?
470
00:33:54,530 --> 00:33:56,134
왜 그러지?
471
00:33:56,159 --> 00:33:58,467
그러면 넌, 아니라고?
472
00:33:59,579 --> 00:34:02,440
글쎄 난 별로 못 느꼈는데?
473
00:34:02,440 --> 00:34:05,342
그럼 뭐 내 자격지심 인가 보지 뭐
474
00:34:05,367 --> 00:34:07,554
무슨 자격지심?
475
00:34:07,579 --> 00:34:10,880
글쎄. 뭐라고 꼭 꼬집어
말할 수 있는 건 아니고
476
00:34:10,880 --> 00:34:13,489
왜 그래? 오랜만에 찾아와서
477
00:34:13,489 --> 00:34:17,130
그런 넌 나한테 전화라도 한 번 해 봤냐?
478
00:34:17,130 --> 00:34:19,130
너야 워낙 바쁜 사람이잖아
479
00:34:19,130 --> 00:34:21,485
관심이 없어서가 아니고?
480
00:34:21,742 --> 00:34:26,630
인범이 놈 오늘 좀 이상한데
무슨 기분 언짢은 일이라도 있었어?
481
00:34:26,630 --> 00:34:28,130
전혀
482
00:34:28,130 --> 00:34:30,830
아주 즐겁고 매우 행복하다
483
00:34:31,880 --> 00:34:33,380
야 마시자
484
00:34:33,380 --> 00:34:36,790
아 참. 나 오늘 종희 씨 만났어
485
00:34:36,790 --> 00:34:37,880
종희?
486
00:34:37,880 --> 00:34:40,942
아 왜. 니 사북 이웃이었다던
487
00:34:40,967 --> 00:34:44,048
우리 유학 떠나기 며칠 전
그 친구 한 번 만났었잖아
488
00:34:44,048 --> 00:34:46,030
학교에서 우연히 만나서
489
00:34:46,030 --> 00:34:49,308
아 알아. 그런데 종희는 어떻게?
490
00:34:49,333 --> 00:34:51,718
종희 씨가 소설 쓰는 건 알지?
491
00:34:51,743 --> 00:34:53,230
소설?
492
00:34:53,230 --> 00:34:54,989
아. 잊었구나?
493
00:34:54,989 --> 00:34:58,405
왜 그 때 막 종희 씨가 소설에 당선됐었잖아
494
00:34:58,405 --> 00:35:01,475
내가 너한테 신문 보여줬던 거 같던데?
495
00:35:01,500 --> 00:35:04,163
아 아. 그 그래. 생각나
496
00:35:04,188 --> 00:35:08,585
그때 그 종희 씨 당선작으로 영화를 해보려고
497
00:35:08,610 --> 00:35:11,833
물론 아직 종희 씨한테
허락을 받아 낸 건 아니지만
498
00:35:11,858 --> 00:35:16,230
아니 무슨 소리야?
그러니까 종희 소설로 영화를 만들겠다는 거야?
499
00:35:16,230 --> 00:35:21,570
그래. 그 작품이 바로 너 고향 사북 얘기야
500
00:35:21,600 --> 00:35:24,117
그럼 책은 아직 못 봤겠구나?
501
00:35:24,142 --> 00:35:25,230
어
502
00:35:25,230 --> 00:35:29,640
난 뉴욕에서 벌써 구입해서
그 동안 계속 내 나름대로 스터디를 해왔어
503
00:35:29,672 --> 00:35:32,800
근데 내가 그 책에 관심을 갖게 된 건
504
00:35:32,825 --> 00:35:37,867
종희 씨한테도 얘기했지만
인범이 니 영향이 가장 컸던 거 같아
505
00:35:39,391 --> 00:35:40,830
어떻게?
506
00:35:40,830 --> 00:35:44,563
내가 널 뒤쫓아 사북에 내려갔던 거 생각나지?
507
00:35:44,587 --> 00:35:45,916
어
508
00:35:46,148 --> 00:35:51,930
종희 씨 책을 보는 순간 그 때 받았던
인상들이 갑자기 생생하게 살아나는 거야
509
00:35:51,930 --> 00:35:59,480
마치 어떤 계시처럼. 그것도 세계의 지붕이라고
하는 뉴욕 맨하튼의 한복판에서 말이야
510
00:35:59,505 --> 00:36:03,919
모르겠어. 그때 내 잠재 의식이
가장 서구적인 속에서
511
00:36:03,944 --> 00:36:08,583
한국적 토양, 한국적 정서에 나도
모르게 목말라 하고 있었는지
512
00:36:08,608 --> 00:36:12,805
아무튼 종희 씨 소설은
사막에서 만난 오아시스였어
513
00:36:12,830 --> 00:36:18,091
그 때부터 귀국해서 부딪힐
첫 작품은 광부의 딸로 결정났고
514
00:36:18,685 --> 00:36:20,305
광부의 딸?
515
00:36:20,330 --> 00:36:22,140
그 책 제목이야
516
00:36:22,140 --> 00:36:26,810
그래서 종희 씨가 허락만 해준다면
언제 사북에 한 번 다녀오려고 하는데
517
00:36:26,835 --> 00:36:28,357
인범이 넌 시간없지?
518
00:36:28,382 --> 00:36:30,880
어? 어
519
00:36:30,880 --> 00:36:34,230
야. 맥주 마신다고 했잖아. 어서 마셔
520
00:36:34,230 --> 00:36:36,005
어 그래
521
00:36:36,030 --> 00:36:38,840
내 얘기만 한 거 같은데. 넌 어때?
522
00:36:41,320 --> 00:36:45,896
어 기래 윤배구나. 인봄이 아직 안 들어왔어
523
00:36:45,929 --> 00:36:50,505
참. 윤배야 저 우리 인범이
곧 결혼하는 거 아니?
524
00:36:50,530 --> 00:36:55,142
그래서 내 오늘 결혼 날 받아 왔어
525
00:36:55,167 --> 00:36:58,030
내 달 스무 여드래 날이야
526
00:36:58,030 --> 00:37:02,224
너 그 때는 아무리 바빠도
만사 제쳐 놓고서리
527
00:37:02,249 --> 00:37:05,120
그 날 와서 너 축하해줘야디?
528
00:37:05,310 --> 00:37:07,520
네. 어머니 그럴게요
529
00:37:07,545 --> 00:37:09,505
아니에요 어머니
530
00:37:09,530 --> 00:37:13,140
늦나 본데 제가 내일 회사로 갈게요
531
00:37:13,140 --> 00:37:17,045
네 어머니. 안녕히 주무세요
532
00:37:22,093 --> 00:37:23,880
오빠 아직 안 잤어?
533
00:37:23,880 --> 00:37:25,140
어
534
00:37:25,140 --> 00:37:29,107
그럼 잘 됐네. 나하고 얘기 좀 해
535
00:37:29,132 --> 00:37:30,561
무슨 얘기야?
536
00:37:30,586 --> 00:37:34,096
내일 오후에
광고 회사 직원들하고 만나기로 했어
537
00:37:34,096 --> 00:37:36,053
오빠도 같이 만날 거지?
538
00:37:36,078 --> 00:37:37,890
글쎄 생각 좀 해보고
539
00:37:37,890 --> 00:37:42,741
무슨 생각? 이게 오빠하고 나한테
목돈 만질 수 있는 절호의 기회인데
540
00:37:42,766 --> 00:37:43,867
돈도 좋지만
541
00:37:43,892 --> 00:37:47,400
왜? 오빠도 뭐 이미지 관리 할 일 있어?
542
00:37:47,400 --> 00:37:49,890
권투 선수한텐 그런 거 필요 없잖아
543
00:37:49,890 --> 00:37:53,811
그것도 광고주 말대로
오빠가 지난번 아침 프로에서
544
00:37:53,836 --> 00:37:58,265
우리 못 먹고 못 입고 못 살던 얘기를
늘어놨던 덕분에 낙점된 거라는데
545
00:37:58,290 --> 00:38:00,180
참 그건 그렇고 오빠
546
00:38:00,180 --> 00:38:02,205
결혼은 언제 할 거야?
547
00:38:02,230 --> 00:38:04,930
여자들은 누구나 할 거 없이
548
00:38:04,930 --> 00:38:07,030
직감이란 게 발달 됐나 봐
549
00:38:07,030 --> 00:38:08,380
무슨 소리야?
550
00:38:08,380 --> 00:38:10,640
미스 리 언니가 그러더라고
551
00:38:10,640 --> 00:38:14,240
오빠가 우리 몰래
차희 만나고 있는 거 아니냐고
552
00:38:14,240 --> 00:38:18,580
미스 리한테 차희는 영원한 라이벌이잖아
오빠를 사이에 둔
553
00:38:18,580 --> 00:38:20,427
오빠 정말 그래?
554
00:38:20,452 --> 00:38:24,140
정말 그렇다그래도 너야 관심 없잖아
555
00:38:24,380 --> 00:38:26,130
맞아
556
00:38:26,130 --> 00:38:30,116
오빠가 차희하고 결혼하겠다고만
덤비지만 않는다면
557
00:38:30,141 --> 00:38:37,105
난 아버지가 누군지도 모르는 애 엄마를
세상에 하나 뿐인 올케로 삼고 싶지 않으니까
558
00:38:37,130 --> 00:38:41,530
왜? 미스 리 언니도 오빠 결혼 상대로
괜찮지 않아?
559
00:38:41,530 --> 00:38:48,300
오빠한텐 십 년 가까운 일편 단심인데
요즘 여자들한테는 흔치 않는 순정이고
560
00:38:48,325 --> 00:38:51,813
또 그 정도면 미인이잖아
나하고 같이 다닐 땐
561
00:38:51,838 --> 00:38:55,749
어쩔 땐 나보다 더 배우 같다고 해서
내가 가끔 쪽 팔릴 때도 있어
562
00:38:55,774 --> 00:39:01,653
뭐 과거에 다방 레지 한 게 좀 흠이긴 하지만
그래도 미혼모에 비할 바는 아니잖아
563
00:39:01,653 --> 00:39:03,955
- 윤자야
- 그래 오빠
564
00:39:04,145 --> 00:39:07,555
나 오빠가 차희 만나고 있는 거 알아
565
00:39:07,960 --> 00:39:13,265
차희 안됐어하고 보살피느라 오빠가
결혼 같은 거 꿈도 못 꾸는 것도 알고
566
00:39:13,739 --> 00:39:18,733
그렇지만 오빠 언제까지 차희
뒤치다꺼리로 세월 다 보낼 거야?
567
00:39:18,758 --> 00:39:23,820
차희가 오빠한테 뭔데 그렇게 오빠 청춘
다 받쳐서 목매달아 그러느냐고?
568
00:39:23,912 --> 00:39:27,155
지금부터라도 오빠 제발 실속 좀 차려
569
00:39:27,180 --> 00:39:32,336
차희는 차희고 오빤 오빠야
차흰 지 인생 지가 살라고 내버려 두고
570
00:39:32,361 --> 00:39:37,266
오빠 인생 살아. 오빠가 언제까지
차희인생 대신 살아줄 것도 아니잖아
571
00:39:37,291 --> 00:39:41,130
아니. 할 수만 있다면 그렇게 하고 싶어
572
00:39:41,130 --> 00:39:42,240
뭐?
573
00:39:42,240 --> 00:39:46,667
- 오빠
- 평생이 아니라 영원이라도
574
00:39:47,367 --> 00:39:49,075
오빠 지금 무슨 소리 하는 거야?
575
00:39:49,100 --> 00:39:51,054
난 차희가 원한다면
576
00:39:51,079 --> 00:39:54,340
지금이라도 범수 아빠가
돼 줄 수 있다는 얘기야
577
00:39:54,340 --> 00:39:56,090
오빠
578
00:40:06,449 --> 00:40:08,796
오빠 지금 어디 가는 거야?
579
00:40:08,821 --> 00:40:09,905
나 바람 좀 쐬고 올게
580
00:40:09,930 --> 00:40:11,640
오빠
581
00:40:37,733 --> 00:40:39,230
범수야
582
00:40:39,230 --> 00:40:41,533
엄마 나 기도해
583
00:40:44,544 --> 00:40:48,490
아멘. 기도 다 했다 엄마
584
00:40:48,490 --> 00:40:49,990
무슨 기도 했는데?
585
00:40:49,990 --> 00:40:53,780
하느님께 우리 아빠 빨리 부활 시켜 달라고
586
00:40:53,780 --> 00:40:57,780
엄마 나 이제 자기 전에
맨날 맨날 기도할 거다
587
00:40:57,780 --> 00:41:02,230
기도 많이 하면
하느님이 소원도 빨리 들어준대
588
00:41:02,230 --> 00:41:04,700
그래. 우리 범수 기도 많이 해서
589
00:41:04,700 --> 00:41:10,033
하느님이 우리 범수한테
아빠 보내주셨으면 좋겠다. 자 이제
590
00:41:10,435 --> 00:41:13,254
근데 뻥 아니지?
591
00:41:13,279 --> 00:41:18,190
상수가 그러는데
하느님이 부활한 것도 다 뻥이래
592
00:41:18,190 --> 00:41:25,430
그러면서 내가 우리 아빠도 하느님 같이
다시 살아날 거라니깐 뻥 치지 말래
593
00:41:25,430 --> 00:41:27,430
그래서 상수하고 또 싸웠어?
594
00:41:27,430 --> 00:41:33,930
아니 안 싸웠어 엄마
사실은 한 대 패 주려다가 그냥 참았어
595
00:41:33,930 --> 00:41:37,430
잘했어. 하느님은 착한 사람 기도만 들어주셔
596
00:41:37,430 --> 00:41:39,800
그리고 엄마 말도 잘 듣고?
597
00:41:39,825 --> 00:41:42,742
그럼. 또 일찍 자고 일찍 일어나고
598
00:41:42,767 --> 00:41:45,900
그럼 나 지금 잘래 엄마
599
00:41:49,519 --> 00:41:52,680
거짓말 하는 사람도 나쁘지 엄마?
600
00:41:52,680 --> 00:41:54,180
그럼 나쁘지
601
00:41:54,180 --> 00:41:57,780
- 그럼 아저씨도 나쁘다
- 왜?
602
00:41:57,780 --> 00:42:03,140
아까 전화 했을 때
오늘 놀러 온다고 했는데 안 왔잖아
603
00:42:03,140 --> 00:42:06,804
- 범수한테 거짓말 시켰잖아
- 범수야
604
00:42:06,804 --> 00:42:09,980
어? 아저씨다 엄마. 아저씨
605
00:42:09,980 --> 00:42:11,333
범수야
606
00:42:11,334 --> 00:42:12,955
아저씨
607
00:42:12,980 --> 00:42:15,167
범수야
608
00:42:16,180 --> 00:42:18,740
- 이 녀석 아직도 안 잤어?
- 오빠
609
00:42:18,740 --> 00:42:21,120
- 응 그래
- 웬일이야? 이렇게 늦게
610
00:42:21,145 --> 00:42:24,740
어. 바람 쐬러. 나왔다가 범수하고
약속한 거 생각나서 왔어
611
00:42:24,740 --> 00:42:27,206
이제 아저씨 나쁜 사람 아니다
612
00:42:27,231 --> 00:42:31,240
엄마. 아저씨 나쁜 사람이라고 한 거 취소
613
00:42:31,240 --> 00:42:33,945
- 뭐 무슨 소리야?
- 들어 가서 얘기해
614
00:42:33,945 --> 00:42:36,380
- 아니 늦었는데 그냥 갈게
- 왜?
615
00:42:36,380 --> 00:42:38,990
그냥 범수 얼굴만 보고 가려고 왔어
616
00:42:38,990 --> 00:42:40,390
범수도 그만 재워야지
617
00:42:40,390 --> 00:42:47,542
아저씨 난 잘 거니깐 엄마랑 놀다 가
나 자면 우리 엄마 심심하잖아
618
00:42:47,567 --> 00:42:51,408
- 됐네. - 그래 오빠 여기까지
왔는데 어떻게 그냥 가
619
00:42:51,433 --> 00:42:52,825
들어가서 차 한 잔이라고 마시고 가
620
00:42:52,850 --> 00:42:55,691
들어가자 아저씨
621
00:43:01,337 --> 00:43:03,792
아저씨. 하느님이 진짜 부활했지?
622
00:43:03,817 --> 00:43:04,830
뭐?
623
00:43:04,830 --> 00:43:06,173
부활?
624
00:43:06,198 --> 00:43:07,542
부활이 뭔데?
625
00:43:07,567 --> 00:43:10,855
에이 아저씬 그것도 몰라?
626
00:43:10,880 --> 00:43:13,180
모르겠는데
627
00:43:13,180 --> 00:43:17,840
하느님이 죽었다 다시 살아난 걸
부활이라고 하는 거야
628
00:43:17,840 --> 00:43:21,690
이야. 우리 범수가 그것도 알아?
629
00:43:21,690 --> 00:43:26,808
참. 내가 아저씨한테 이런 말 물어봤다고
엄마한테 얘기하면 안 돼
630
00:43:26,833 --> 00:43:29,246
엄마한텐 절대 비밀이야
631
00:43:37,086 --> 00:43:38,730
차 마셔 오빠
632
00:43:38,730 --> 00:43:39,990
어
633
00:43:39,990 --> 00:43:42,530
늦었어. 커피는 아니고 유자차야
634
00:43:42,530 --> 00:43:43,730
그래
635
00:43:43,730 --> 00:43:45,680
범수 자나보네?
636
00:43:45,680 --> 00:43:47,633
어
637
00:43:48,890 --> 00:43:56,367
우리 범수가 요즘 얼마나 착해졌는지 몰라
잠도 일찍 자고 엄마 말도 잘 듣고
638
00:43:56,392 --> 00:44:00,883
유치원에서 상수하고도 안 싸운대
그리고 이제 엄마 꽃 가게 와서
639
00:44:00,908 --> 00:44:07,523
말썽도 안 부리겠다고 약속했어
우리 범수 얼마나 착하고 이쁜지 몰라
640
00:44:07,969 --> 00:44:10,397
마셔 오빠
641
00:44:10,430 --> 00:44:14,679
참 우리 아까 전화하다가 끊어졌지
집이었어?
642
00:44:14,704 --> 00:44:15,840
응
643
00:44:15,840 --> 00:44:17,480
그런 거 같았어
644
00:44:17,480 --> 00:44:19,898
윤자 들어왔었구나?
645
00:44:19,923 --> 00:44:21,667
응
646
00:44:22,021 --> 00:44:24,709
윤자 보고 싶다
647
00:44:24,734 --> 00:44:27,090
윤자 결혼 안 한대?
648
00:44:27,090 --> 00:44:28,730
때 되면 하겠지
649
00:44:28,730 --> 00:44:32,226
참. 오빠도 이제 이러고 다닐 시간 없겠다
650
00:44:32,251 --> 00:44:35,340
이제 6차 방어 전인데 연습해야지
651
00:44:35,340 --> 00:44:37,008
어
652
00:44:37,033 --> 00:44:39,340
범수 정말 자나 보다
653
00:44:39,340 --> 00:44:41,800
그런가 보네
654
00:44:43,976 --> 00:44:49,480
범수가 나 말고는 아무도 없어서
오빨 더 따르는 거 같아
655
00:44:49,480 --> 00:44:52,180
- 저도 외로울 거야
- 차희야
656
00:44:52,180 --> 00:44:53,605
응
657
00:44:53,630 --> 00:44:57,440
너 아까 가게로 누구 안 찾아왔니?
658
00:44:57,440 --> 00:44:59,705
아니. 누구?
659
00:44:59,730 --> 00:45:02,340
오빠가 누구 보내기로 했어?
660
00:45:02,340 --> 00:45:03,390
어
661
00:45:03,390 --> 00:45:05,333
누군데?
662
00:45:07,564 --> 00:45:09,531
인범이
663
00:45:14,805 --> 00:45:16,912
인범 오빠?
664
00:45:16,936 --> 00:45:18,882
응
665
00:45:19,797 --> 00:45:22,280
인범 오빠 왔어?
666
00:45:22,280 --> 00:45:24,233
그래
667
00:45:27,887 --> 00:45:29,897
언제?
668
00:45:30,761 --> 00:45:33,271
보름 정도 됐어
669
00:45:38,053 --> 00:45:40,763
공부 다 마치고?
670
00:45:46,267 --> 00:45:52,413
아, 그런데 인범 오빠가 가게는 어떻게...
671
00:45:52,500 --> 00:45:54,680
나한테 전화가 왔어
672
00:45:54,680 --> 00:45:57,000
너 만나고 싶다고
673
00:45:58,117 --> 00:45:59,530
그래서
674
00:45:59,530 --> 00:46:01,840
꽃 가게를 가르쳐 줬어
675
00:46:01,840 --> 00:46:06,242
아까 전화했을 때는 바로 찾아갈 거 같아서
676
00:46:06,282 --> 00:46:10,155
근데 안 갔나보구나
677
00:46:10,516 --> 00:46:12,419
오빠
678
00:46:12,444 --> 00:46:15,100
인범 오빠 만나봤어?
679
00:46:16,273 --> 00:46:17,840
어때?
680
00:46:17,840 --> 00:46:19,790
몸 건강해?
681
00:46:19,790 --> 00:46:22,033
건강해
682
00:46:24,711 --> 00:46:26,630
돌아오자마자
683
00:46:26,630 --> 00:46:28,840
회사도 바로 출근하고
684
00:46:28,840 --> 00:46:30,890
무슨 회사?
685
00:46:30,890 --> 00:46:32,740
진미 화장품
686
00:46:32,780 --> 00:46:34,980
왜 너도 알지?
687
00:46:34,980 --> 00:46:38,234
인범이 친구 석주 씨라고
688
00:46:38,796 --> 00:46:42,556
진미 화장품이 석주씨네 회사잖아
689
00:46:42,590 --> 00:46:44,490
알아
690
00:46:47,867 --> 00:46:50,805
오빠. 그래서 왔구나
691
00:46:50,830 --> 00:46:53,090
인범 오빠 소식 전해주려고
692
00:46:53,090 --> 00:46:55,533
인범이 결혼해 차희야
693
00:46:57,295 --> 00:47:00,878
아까 인범이 어머니한테 전화 드렸더니
694
00:47:00,903 --> 00:47:05,300
오늘 날짜까지 잡으셨다더라
695
00:47:05,977 --> 00:47:08,337
다음 달 중순으로
696
00:47:12,750 --> 00:47:15,623
차가 벌써 식었어 오빠
697
00:47:15,648 --> 00:47:18,730
잠깐만 기다려. 새로 끓여 올게
698
00:47:18,755 --> 00:47:20,942
- 됐어
- 아니야 식으면 맛 없잖아
699
00:47:20,967 --> 00:47:24,800
끓인 물 있으니까 금방 하면 돼
잠깐만 기다려
700
00:47:41,119 --> 00:47:42,833
안 다쳤니?
701
00:47:42,858 --> 00:47:45,221
저리 비켜. 내가 할게
702
00:47:49,587 --> 00:47:53,147
하석주 씨 동생이야?
703
00:47:55,745 --> 00:47:59,291
인범 오빠 결혼 상대
704
00:47:59,751 --> 00:48:03,733
니가 그걸 어떻게 알아?
705
00:48:23,226 --> 00:48:24,609
인범 씨 어디있니?
706
00:48:24,634 --> 00:48:30,230
말도 안 돼. 아침에 출근해야 될 사람을
이 지경으로 만들어 놓으면 어떡해
707
00:48:30,230 --> 00:48:31,730
만들긴 누가 만들어
708
00:48:31,730 --> 00:48:32,850
아 술 냄새
709
00:48:32,875 --> 00:48:35,230
대체 얼마나 마셨는데 이렇게 넉다운이야?
710
00:48:35,230 --> 00:48:37,230
여기서 이대로 재우는 게 나을 거 같은데?
711
00:48:37,230 --> 00:48:41,022
그럼 내일 아침에 출근을 어떡해
옷도 갈아 입어야 되는데
712
00:48:41,047 --> 00:48:42,930
내 옷 대충 입지 뭐
713
00:48:42,930 --> 00:48:44,930
인범 씨, 인범 씨
714
00:48:44,930 --> 00:48:47,542
안 돼. 인사 불성이야
715
00:48:47,567 --> 00:48:51,640
둘이 마셨는데 왜 넌 멀쩡하고
인범 씨만 이 모양이야
716
00:48:51,640 --> 00:48:55,656
인범이 혹시 오늘 집에서 무슨 일이 있었니?
717
00:48:55,681 --> 00:48:56,730
아니?
718
00:48:56,730 --> 00:48:57,790
왜?
719
00:48:57,790 --> 00:49:01,180
처음 들어올 때부터
기분이 별로 안 좋아 보여서
720
00:49:01,180 --> 00:49:02,430
그랬어?
721
00:49:02,430 --> 00:49:05,430
내가 집에서 잠깐 짜증 부린 일 밖에 없는데?
722
00:49:05,430 --> 00:49:06,733
그건 아닌 거 같고
723
00:49:06,758 --> 00:49:11,187
아참. 석주야. 인범 씨 엄마한테 전화 왔는데
우리 결혼 날짜 받으셨대
724
00:49:11,212 --> 00:49:13,430
그래? 인범인 그런 얘기 없던데
725
00:49:13,430 --> 00:49:15,633
아직 인범 씨한텐 얘기 못 하셨을 거야
726
00:49:15,658 --> 00:49:20,600
축하한다. 이젠 날짜까지 잡히고
정말 면사포 쓸 일 만 남았구나
727
00:49:20,632 --> 00:49:23,774
인범씨하고 같이 축하 받아야 되는데
이게 뭐니?
728
00:49:23,822 --> 00:49:29,772
인범 씨 정신 차려 봐. 인범 씨
729
00:49:56,268 --> 00:49:58,673
네 경영기획팀입니다
730
00:49:58,714 --> 00:50:01,985
팀장님 아직 출근 전인데요
731
00:50:02,010 --> 00:50:06,330
아닙니다. 금방 오실텐데
어디라고 전해 드릴까요?
732
00:50:06,330 --> 00:50:08,690
아 잠깐만요. 같이 탑시다
733
00:50:22,505 --> 00:50:23,830
네
734
00:50:23,855 --> 00:50:27,800
전 임차희라고 하는데요
53990