All language subtitles for [43회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단 2 00:02:39,780 --> 00:02:43,040 - 진미 화장품 본사로 가 주세요 - 예 3 00:03:18,426 --> 00:03:20,080 뭐라고? 4 00:03:20,080 --> 00:03:22,080 - 누가 와 박군이? - 네 5 00:03:22,824 --> 00:03:26,233 아니. 이 사람아 뉴욕에 있는 사람이 어떻게 벌써 와? 6 00:03:26,233 --> 00:03:27,290 아버님 7 00:03:27,480 --> 00:03:29,480 아니 이 사람 8 00:03:29,480 --> 00:03:30,980 안녕하셨습니까 아버님 9 00:03:30,980 --> 00:03:33,813 아니 이거 어떻게 된 거야 아무 연락도 없이? 10 00:03:33,813 --> 00:03:38,390 이렇게 막 쳐들어와도 되는 거야 며칠 후에 온다고 그랬잖아? 11 00:03:39,130 --> 00:03:40,730 아무든 잘 왔네 12 00:03:40,730 --> 00:03:41,730 반갑네 13 00:03:41,730 --> 00:03:45,330 감사합니다 아버님, 아버님 덕분에 무사히 공부 마치고 귀국했습니다 14 00:03:45,330 --> 00:03:46,440 그래 15 00:03:46,440 --> 00:03:48,430 자넨 내가 해낼 줄 알았지 16 00:03:48,430 --> 00:03:50,430 - 축하하네 - 고맙습니다 17 00:03:50,430 --> 00:03:52,640 - 자 앉아 - 예 18 00:03:53,429 --> 00:03:54,580 그래 19 00:03:54,580 --> 00:03:56,580 지금 어디서 오는 길이야? 20 00:03:56,580 --> 00:03:58,680 예 공항에서 바로 오는 길입니다 21 00:03:58,680 --> 00:04:01,180 아니 그럼 석란인 자네 온 거 모르고 있나? 22 00:04:01,180 --> 00:04:03,180 예 아직 연락을 23 00:04:03,180 --> 00:04:05,680 이 친구 봤나, 아 그럼 빨리 전화 연락 해줘야지 24 00:04:05,680 --> 00:04:09,965 아닙니다. 천천히 하겠습니다 먼저 아버님께 보고 드릴 게 있어서요 25 00:04:09,965 --> 00:04:12,978 - 어 그래. 뭔데? - 등맥스 하고도 이번에 원주 공장에 26 00:04:13,002 --> 00:04:15,790 들어갈 포장 라인이 곧 체결될 거 같습니다 27 00:04:15,790 --> 00:04:18,089 뭐야 어떻게? 28 00:04:18,089 --> 00:04:20,339 아버님 사실 저... 29 00:04:20,339 --> 00:04:22,683 뉴욕에서 오는 게 아니고 런던에서 오는 길입니다 30 00:04:22,683 --> 00:04:23,576 런던에서? 31 00:04:23,576 --> 00:04:26,380 - 파리에서 곧장 런던으로 건너 왔습니다 - 그러니까 32 00:04:26,380 --> 00:04:28,330 주매길 들렀단 말이야? 33 00:04:28,330 --> 00:04:29,080 네 34 00:04:29,080 --> 00:04:32,199 아 그리고 오토메틱 엠브씨 파인 시스템에 대해선 타진을 해봤는데 35 00:04:32,224 --> 00:04:36,249 우리 쪽이 제시한 가격으로 타악일 가능성이 보입니다 36 00:04:36,249 --> 00:04:41,855 하. 아니 이 친구가 몇 년 동안 공부 보냈더니 귀국 선물 보따리가 왜 이렇게 많아? 37 00:04:41,855 --> 00:04:42,580 이 사람 38 00:04:42,580 --> 00:04:44,080 아닙니다 아버님 39 00:04:44,080 --> 00:04:45,580 어 그래 40 00:04:45,580 --> 00:04:48,531 석란이는 지금 없고 사모님은 계세요 41 00:04:48,531 --> 00:04:52,880 - 그런데 지금 사모님 편찮으셔서요 - 누구야 아줌마? 42 00:04:52,880 --> 00:04:57,840 - 예 박인범씨인데요 - 어 그래요. 나 바꿔요 43 00:04:58,930 --> 00:05:00,880 여보세요 44 00:05:00,880 --> 00:05:02,630 어 인범이야? 45 00:05:02,630 --> 00:05:04,290 지금 어디야? 46 00:05:04,580 --> 00:05:07,690 무슨 소리야. 서울이라니? 47 00:05:23,530 --> 00:05:25,640 어후 48 00:05:31,737 --> 00:05:32,980 누구세요? 49 00:05:32,980 --> 00:05:34,890 나야. 빨리 좀 열어 50 00:05:38,375 --> 00:05:40,880 여태 잤어? 51 00:05:40,880 --> 00:05:43,380 야. 왜 한 밤중에 사람을 깨우고 그래 52 00:05:43,380 --> 00:05:44,380 한밤중이 뭐야 53 00:05:44,380 --> 00:05:46,824 아 지금이 여기가 뉴욕인 줄 알어? 54 00:05:46,824 --> 00:05:49,880 밖은 지금 햇빛은 쨍찡 모래알은 반짝인데 55 00:05:49,880 --> 00:05:52,380 몰라. 나한텐 지금 한 밤중이야 56 00:05:52,380 --> 00:05:54,630 어 이게 다 뭐야 57 00:05:54,630 --> 00:05:58,370 이럴 줄 알았으면 아줌마 데리고 올 걸 그랬잖아 58 00:05:58,370 --> 00:06:01,280 그리고 전화 또 왜 안 받어? 59 00:06:01,280 --> 00:06:05,430 내가 이럴 줄 알았어 아직도 기자들이 성화하니? 60 00:06:05,430 --> 00:06:06,930 석주야 61 00:06:06,930 --> 00:06:08,430 잠 좀 자자 어? 62 00:06:08,430 --> 00:06:14,598 전화가 불통이니까. 엄마가 걱정하시잖아 코드는 그냥 꽂아두고 우리 벨 숫자로 63 00:06:14,622 --> 00:06:20,790 암호 만들어서 교신해. 두 번 울렸뒤에 끊었다가 다시 울리면, 아유 깜짝이야 64 00:06:20,880 --> 00:06:22,890 여보세요? 65 00:06:24,513 --> 00:06:26,473 여보세요? 66 00:06:30,027 --> 00:06:34,980 죄송합니다. 저 거기가 하석주 감독님 댁 맞나요? 67 00:06:34,980 --> 00:06:37,030 그러는 댁은 누구신데요? 68 00:06:37,030 --> 00:06:40,806 예 하석주 감독님 인터뷰 때문에 그러는데요 69 00:06:40,806 --> 00:06:43,130 계시면 좀 바꿔 주시겠어요? 70 00:06:43,130 --> 00:06:48,840 아니요 못 바꿔 드리겠는데요 하석주 감독 어젯밤에 죽었어요 71 00:06:50,880 --> 00:06:55,380 이 봐요. 하석주 감독 죽었다고 했잖아요 72 00:06:55,380 --> 00:06:56,380 나야 석란아 73 00:06:56,380 --> 00:06:58,030 어머. 인범씨? 74 00:06:58,030 --> 00:07:00,290 그래. 근데 지금 무슨 소리야? 75 00:07:00,290 --> 00:07:05,373 어 아니야. 석주 찾는 기자들 전화가 너무 많아서 내가 농담한 거야 76 00:07:05,373 --> 00:07:07,380 근데 어떻게 여길 알았어? 77 00:07:07,380 --> 00:07:10,930 어 어머니께 전화 드렸더니 가르쳐 주셔서 78 00:07:10,930 --> 00:07:12,230 석주 하고 함께 있니? 79 00:07:12,230 --> 00:07:15,890 응 함께 있는데 석준 지금 한밤 중이야 80 00:07:16,872 --> 00:07:19,680 근데 인범씨 안 오고 뭐 해 언제 오는 거야? 81 00:07:19,680 --> 00:07:23,690 석난이 지금 나 아버님께 귀국 이사 데리고 나오는 길이야 82 00:07:23,690 --> 00:07:24,730 뭐? 83 00:07:24,730 --> 00:07:28,990 인범씨 지금 뭐라고 했어 귀국 인사? 우리 아빠한테? 84 00:07:28,990 --> 00:07:31,990 그래. 여긴 아버님이 내주신 차 안이고 85 00:07:31,990 --> 00:07:35,990 그러니까 지금 서울이란 말이야. 서울에 와 있다고? 86 00:07:35,990 --> 00:07:38,490 뭐가 이렇게 시끄러워 잠 좀 자자 87 00:07:38,490 --> 00:07:41,490 석주야 지금 인범씨 서울이래 서울에 도착했대 88 00:07:41,490 --> 00:07:43,440 그래서 89 00:07:44,130 --> 00:07:46,140 뭐? 90 00:07:46,380 --> 00:07:49,904 아이고 우리 찻집에 처음 오셨나 보다 야 미쓰박아 91 00:07:49,928 --> 00:07:52,016 - 솔잎차 아직 멀었어? - 다 됐어요 92 00:07:52,016 --> 00:07:53,451 날래 날래 하라우 93 00:07:53,451 --> 00:07:56,635 - 손님 기다리신다. 조금만 말씀 나누시라요 - 예 94 00:07:56,635 --> 00:07:58,290 아이고 어서 오셔 95 00:07:58,680 --> 00:08:01,180 아이고 이게 누구니? 96 00:08:01,180 --> 00:08:02,780 어머니 97 00:08:02,780 --> 00:08:05,980 아이고 인범아. 너 인범이 맞니? 98 00:08:05,980 --> 00:08:07,440 네. 어머니 저예요 99 00:08:07,440 --> 00:08:09,390 아이고 이 새끼야 100 00:08:09,390 --> 00:08:12,263 이 새끼야. 어디 내 새끼 얼굴 좀 보자 101 00:08:12,263 --> 00:08:15,580 아니 이거 이 꿈이가 생시가 인범아 102 00:08:15,581 --> 00:08:16,669 - 내새끼 - 어머니 103 00:08:16,694 --> 00:08:20,045 아이고 이게 꿈이가 생지가 꿈은 아니같디 104 00:08:20,070 --> 00:08:25,430 아이고 인범아 인범아 이거 웬일이네 인범아 아이구 내 새끼 어디 보자 105 00:08:25,430 --> 00:08:27,190 인범씨 106 00:08:27,943 --> 00:08:28,980 어 석란아 107 00:08:28,980 --> 00:08:30,580 인범씨 어딨어요? 108 00:08:30,580 --> 00:08:33,580 왜 우리 집에서 만나기로 했니? 109 00:08:33,580 --> 00:08:36,130 어머 인범씨 아직 안 왔어요? 110 00:08:36,130 --> 00:08:38,990 아이고. 빨리 들어오라우 아이고 111 00:08:38,990 --> 00:08:43,365 아이구 야 이 새끼야 그럼 온다고 미리 연락을 좀 해줬으면은 112 00:08:43,365 --> 00:08:47,240 집 단장도 좀 하고 기르지 아니 근데 짐은 왜 없소? 113 00:08:47,240 --> 00:08:49,740 아 예. 붙여서 내일 쯤 도착할 겁니다 114 00:08:49,740 --> 00:08:52,740 어 그래. 아이고 하기사 짐이 좀 많겠어 115 00:08:52,740 --> 00:08:53,740 어머니 먼저 절부터 받으세요 116 00:08:53,740 --> 00:08:56,802 - 아이고 야.절은 무슨 절이가 - 앉으세요 117 00:08:56,802 --> 00:09:01,090 아휴고 그래 잘난 내 새끼 어디 큰 절 한 번 받아보자 118 00:09:05,130 --> 00:09:06,880 그래 119 00:09:06,880 --> 00:09:08,530 이구 내 새끼야 120 00:09:08,530 --> 00:09:13,640 만리타고 공부하느라 얼마나 고생이 많았니? 121 00:09:13,979 --> 00:09:15,380 죄송합니다 어머니 122 00:09:15,635 --> 00:09:16,880 그동안 고생 많으셨죠? 123 00:09:16,880 --> 00:09:20,705 아니야 나래 고생 안 했어 얘 아파트 보라우 124 00:09:20,705 --> 00:09:25,190 이게 뭐 코구멍만 해도 그래도 전세도 아니고 우리 아파트야 125 00:09:25,430 --> 00:09:33,030 너 떠나고 서리 바로 인호가 목돈을 붙여 와서 그동안 모은 돈이라고 126 00:09:33,030 --> 00:09:33,980 아 참 127 00:09:33,980 --> 00:09:38,230 내가 편지로 다 전화로 너한테 다 말했지? 128 00:09:38,230 --> 00:09:39,940 - 네 - 응 129 00:09:40,180 --> 00:09:45,337 그 뒤로도 고저 꼬박꼬박 매달 130 00:09:45,337 --> 00:09:48,132 한달도 안 빠지고 지 월급 보내와서 131 00:09:48,132 --> 00:09:52,840 뭐 엄마 이만 하면은 뭐 호위호식하고 호강이지 뭐 132 00:09:52,840 --> 00:09:54,330 인호가 배를 탄다고요? 133 00:09:54,330 --> 00:09:55,180 그래 134 00:09:55,180 --> 00:09:56,490 아이고 135 00:09:56,490 --> 00:10:01,530 그새끼 어디서 죽었는지 살았는지 그저 소식 한 장 없더니만은 136 00:10:01,530 --> 00:10:04,456 아휴 그 새끼가 이렇게 철이 날 줄 누구래 알았겠어 137 00:10:04,456 --> 00:10:07,140 사람이 오래 살고 봐야 돼 138 00:10:08,002 --> 00:10:09,180 그래 인범아 139 00:10:09,180 --> 00:10:12,680 넌 이제 공부 다 끝나 아주 온 거니? 140 00:10:12,680 --> 00:10:14,180 - 네 - 아이구 141 00:10:14,180 --> 00:10:16,380 이 새끼야 그래 142 00:10:16,380 --> 00:10:21,933 만리 타고 가서 그 어려운 공부 하더니만은 이제 뭐 출세할 일만 남았구만 143 00:10:21,933 --> 00:10:24,880 아이고 내 정신 봐라. 너 밥 먹어야지 144 00:10:24,880 --> 00:10:26,380 아네요. 엄마 저 지금 나가 봐야 해요 145 00:10:26,380 --> 00:10:27,380 아 오디? 146 00:10:27,380 --> 00:10:29,380 - 잠깐 인사 드릴 데가 있어서요 - 아이구 야 147 00:10:29,380 --> 00:10:31,380 이 새끼야 오늘은 좀 쉬어야지 148 00:10:31,380 --> 00:10:33,380 윤배는 잘 있죠? 149 00:10:33,380 --> 00:10:37,498 윤배, 야 윤배 세계 챔피언 돼서 지금 막 깃발 난려 150 00:10:37,522 --> 00:10:41,640 깃발 날리고 살아. 아이고 정말 개천에서 용 난다더니 151 00:10:41,640 --> 00:10:46,248 아니 윤배가 그렇게 그렇게 될 줄 누구래 알았어 윤자야 152 00:10:46,272 --> 00:10:50,880 윤자가 영화 배우됐어 지 오빠덕에 아주 출세했어 가두 153 00:10:50,880 --> 00:10:51,880 전화번호는 아세요? 154 00:10:51,880 --> 00:10:53,680 누구래 윤배? 155 00:10:53,680 --> 00:10:58,040 아우 왜 이렇게 늦어 빨리 가서 분장도 해야 되는데 156 00:10:59,230 --> 00:11:02,306 - 왜 이렇게 늦어 언니? - 어우 미안해 157 00:11:02,306 --> 00:11:07,230 이젠 러시아워가 따로 없다니까 차가 꽉꽉 막혀서 말이야 158 00:11:07,230 --> 00:11:11,140 - 빨리 나가자 윤자 - 어 잠깐만 언니, 이리 와 봐봐 159 00:11:12,480 --> 00:11:13,980 그 스커트 어디서 샀어? 160 00:11:14,930 --> 00:11:16,130 스커트? 161 00:11:16,130 --> 00:11:18,454 왜 이뻐? 162 00:11:18,454 --> 00:11:20,641 - 어 괜찮은데 - 윤자도 하나 사다 줄까? 163 00:11:20,641 --> 00:11:24,742 언니도 참. 언니하고 나하고 세트로 입고 다니라고? 164 00:11:24,742 --> 00:11:30,390 - 어 그렇구나 그럼 어떡하지? - 뭘 어떡해. 언니가 벗어주면 되지 165 00:11:30,415 --> 00:11:33,380 - 어? - 벗어주기 싫음 말고 166 00:11:33,380 --> 00:11:35,730 아 아니야 윤자야 벗어줄게 167 00:11:35,730 --> 00:11:39,435 - 근데 지금 당장? - 벗어줄 거면 지금 당장 이래야지 168 00:11:39,435 --> 00:11:42,630 언니가 입고 나면 다음에 내가 어떻게 입어? 169 00:11:42,630 --> 00:11:43,993 그럼 난 오늘 뭐 입지? 170 00:11:43,993 --> 00:11:46,930 옷장 가서 내 옷 아무 거나 꺼내 입으면 되잖아 171 00:11:46,930 --> 00:11:48,180 알았어 172 00:11:48,180 --> 00:11:52,890 - 그럼 갈아입고 나올게 - 빨리 갈아 입어. 시간 없어 173 00:11:56,730 --> 00:12:00,930 여보세요. 네 황윤배씨 댁 맞는데요 누구세요? 174 00:12:00,930 --> 00:12:03,930 - 윤자니? 나야 인범이 - 어머 175 00:12:03,930 --> 00:12:06,640 인범 오빠. 어머 지금 어디에요? 176 00:12:06,640 --> 00:12:08,180 서울이야 177 00:12:08,180 --> 00:12:11,190 그래 귀국했다. 오빠 있니? 178 00:12:18,721 --> 00:12:22,380 - 밥 하나 주세요 - 네 잠깐만 기다려주세요 179 00:12:22,380 --> 00:12:23,780 엄마 김밥이요 180 00:12:23,780 --> 00:12:27,380 - 안녕하세요 어머니 - 아이고, 윤배 왔구나 181 00:12:27,380 --> 00:12:29,380 - 어? 윤배야 - 야 182 00:12:29,380 --> 00:12:30,880 야 수철이 아주 장사 잘하는데? 183 00:12:30,880 --> 00:12:34,140 - 어서 오너라 - 윤배야 184 00:12:34,140 --> 00:12:38,590 죄송해요 김 부장님 이번 마감 특종은 포기해야겠어요 185 00:12:38,590 --> 00:12:41,815 아니요 연결이 안 된 정도가 아니라 186 00:12:41,815 --> 00:12:45,040 하석주 감독 어젯밤에 죽었대요 187 00:12:45,130 --> 00:12:47,427 글쎄요 사실 여분 알 수 없지만 188 00:12:47,427 --> 00:12:51,540 만약 그게 사실이 아니래도 이젠 제가 하고 싶지가 않아요 189 00:12:52,483 --> 00:12:55,102 죽음을 핑계 될 만큼 메스컴 기피증 환자라면 190 00:12:55,126 --> 00:12:58,498 어차피 만난다고 해도 별로 끌어낼 얘기도 없을 거 같애요 191 00:12:58,498 --> 00:13:01,230 죄송해요 김 부장님 도와드리지 못해서 192 00:13:01,230 --> 00:13:03,780 - 종아야 윤배 왔다 - 그래 193 00:13:03,780 --> 00:13:07,780 저 김 부장님 집에 손님이 와서 그만 끊어야겠는데요 194 00:13:07,780 --> 00:13:09,280 안으로 들어가자 윤배야 195 00:13:09,280 --> 00:13:11,580 아니에요 어머니. 어머니 장사하셔야죠? 196 00:13:11,580 --> 00:13:14,230 - 종아 전화 한다 - 어 197 00:13:14,230 --> 00:13:15,730 장산 잘 되세요 어머니? 198 00:13:15,730 --> 00:13:19,230 어. 아 뭐 그렇지 참, 뭐 좀 먹어라 윤배야 199 00:13:19,230 --> 00:13:21,230 됐어요 어머니. 저 밥 먹고 왔어요 200 00:13:21,230 --> 00:13:24,230 - 그래도 뭐 좀 먹어 봐 - 그래 윤배야. 내가 쫄면 만들어 줄테니까 201 00:13:24,230 --> 00:13:26,280 - 쫄면 먹어라 - 어? 202 00:13:26,280 --> 00:13:29,190 - 니가 쫄면도 만들 줄 알어? - 참 엄마 203 00:13:29,190 --> 00:13:31,190 - 나 쫄면 잘 만들지? - 그럼 204 00:13:31,190 --> 00:13:33,061 쫄면 뿐만이 아니에요. 윤배 오빠 205 00:13:33,086 --> 00:13:34,190 종희야 206 00:13:34,190 --> 00:13:36,430 우리 수철이가 김밥을 또 얼마나 잘 만드는데요 207 00:13:36,430 --> 00:13:37,930 김밥까지? 208 00:13:38,593 --> 00:13:39,930 수철이가 만든 김밥을 209 00:13:39,930 --> 00:13:42,430 엄마가 만든 김밥보다 손님들이 더 좋아해요 210 00:13:42,430 --> 00:13:44,930 종아 얘기 들었지 윤배? 211 00:13:44,930 --> 00:13:47,930 그럼 김밥 하고 쫄면은 꼭 먹어봐야겠는데? 212 00:13:47,930 --> 00:13:52,430 그러면 김밥 하고 쫄면 내가 만들어 줄 테니까 먹어라 윤배 213 00:13:52,430 --> 00:13:55,490 - 윤배 오빠 앉으세요 - 어 214 00:13:56,569 --> 00:13:59,880 야 점점 작가 방 답다 215 00:13:59,880 --> 00:14:04,280 - 여기가 얘기하긴 그래도 좀 조용해서요 - 그래 216 00:14:04,280 --> 00:14:06,380 요즘 넌 글 잘 쓰고? 217 00:14:06,380 --> 00:14:07,640 네 218 00:14:07,640 --> 00:14:12,813 윤배 오빠도 이대로 나가면 우리나라 최장수 세계 챔피언이 되겠던데요? 219 00:14:12,813 --> 00:14:13,630 글쎄 220 00:14:13,630 --> 00:14:17,140 이대로 계속 승승 장구 해서 기록 갱신하세요 221 00:14:17,140 --> 00:14:18,580 그래 고마워 222 00:14:18,580 --> 00:14:23,080 - 이제 보니까 종희 너도 시집 갈 때 됐다 - 오빠 223 00:14:23,080 --> 00:14:26,530 - 친구 중에 애기 엄마가 얼마나 많은데요 - 벌써? 224 00:14:26,530 --> 00:14:28,330 세월 찰 빠르죠? 225 00:14:28,330 --> 00:14:29,580 그래 226 00:14:29,580 --> 00:14:32,330 엊그제 갈래 머리 소녀였던 게 227 00:14:32,330 --> 00:14:34,680 벌써 이렇게 처녀가 돼 있고 228 00:14:34,680 --> 00:14:36,580 오빠 결혼 안 하세요? 229 00:14:36,580 --> 00:14:38,030 해야지 230 00:14:38,030 --> 00:14:40,640 참 인범이 온 단다 231 00:14:40,640 --> 00:14:41,690 그래요? 232 00:14:41,690 --> 00:14:45,640 같이 갔던 친구는 영화 감독이 돼서 벌써 돌아왔고 233 00:14:45,640 --> 00:14:47,390 하석주씨요? 234 00:14:47,390 --> 00:14:49,840 니가 그 사람을 어떻게 알아? 235 00:14:49,840 --> 00:14:51,840 신문에서 봤어요 236 00:14:51,840 --> 00:14:53,340 인범이 친구라는 거 어떻게 알고? 237 00:14:53,340 --> 00:14:57,160 아 인범 오빠 떠나기 전에 우연히 한 번 같이 만난 적 있어요 238 00:14:57,160 --> 00:14:58,540 인범이하고 그 친구랑? 239 00:14:58,540 --> 00:14:59,730 예 240 00:14:59,730 --> 00:15:01,640 그랬구나 241 00:15:01,830 --> 00:15:05,390 아휴 인범 오빠가 드디어 오는군요 242 00:15:05,430 --> 00:15:07,640 그래 243 00:15:10,000 --> 00:15:12,690 언니는 어떻게 지내요? 244 00:15:13,695 --> 00:15:17,781 오빠하곤 연락하고 있으리란 거 오래 전부터 짐작은 하고 있었어요 245 00:15:17,781 --> 00:15:21,640 사실은 그래서 마음 놓이는 부분도 있었구요 246 00:15:22,020 --> 00:15:27,347 윤배 오빠라면 그런 언니를 누구보다도 잘 챙겨주고 있을 거 같아서요 247 00:15:27,371 --> 00:15:31,436 그리고 무슨 일이 있더래도 윤배 오빠가 알고 있으니까 248 00:15:31,436 --> 00:15:35,933 정말 언니 신변에 무슨 일이 생기면 윤배 오빠가 얘기하겠지 249 00:15:35,933 --> 00:15:39,928 그러면서 지금까지 윤배 오빠한테 아무 얘기 없는 걸로 봐서 250 00:15:39,952 --> 00:15:43,640 별 탈 없이 잘 사나 보다 하고 있어요 251 00:15:43,640 --> 00:15:45,140 그래 252 00:15:45,140 --> 00:15:47,240 잘 살고 있어 253 00:15:47,330 --> 00:15:50,280 - 아인 잘 크구요? - 어 254 00:15:50,280 --> 00:15:52,690 - 이름이? - 범수야 255 00:15:52,830 --> 00:15:57,252 생활은 어떻게 하고 있어요? 아직도 전화 교환수에요? 256 00:15:57,252 --> 00:15:59,380 아니. 꽃 가게를 하고 있어 257 00:15:59,380 --> 00:16:02,590 조화인데 직접 만들기도 하고 258 00:16:02,590 --> 00:16:05,540 인범 오빠 아직 결혼 안 했겠죠? 259 00:16:06,383 --> 00:16:07,940 안 했을 거야 260 00:16:08,758 --> 00:16:11,340 그럼 아직도 우리 언니 좋아하고 있을까요? 261 00:16:12,422 --> 00:16:15,318 난 가끔 언니가 낳아 기르고 있는 범수란 애가 262 00:16:15,342 --> 00:16:18,980 차라리 인범 오빠 애였으면 좋겠단는 생각을 해요 263 00:16:18,980 --> 00:16:22,107 그래서 공부 마치고 돌아오는 인범 오빠 언니가 264 00:16:22,131 --> 00:16:25,840 그 범수란 아이를 앞장 세워서 마중 나가는 상상도 해보구요 265 00:16:26,414 --> 00:16:32,640 그러면 우리 엄만 꿈에 그리던 언니와 함께 손주도 함께 안아보실 수 있을 텐데 266 00:16:33,539 --> 00:16:36,935 세상에 정말 기적이란 게 있다면 좋겠어요. 그럼 한 번쯤은 267 00:16:36,935 --> 00:16:38,030 종희야 268 00:16:38,030 --> 00:16:39,780 그래요. 윤배 오빠 269 00:16:39,780 --> 00:16:43,740 이제 와서 이게 무슨 소용이에요 다 소용 없는 얘기에요 270 00:16:43,740 --> 00:16:45,130 아니 271 00:16:45,130 --> 00:16:46,780 그럼 종희 넌 272 00:16:46,780 --> 00:16:51,540 범수 아빠라는 사람에 대해 다른 의심은 전혀 안 가져봤니? 273 00:16:51,580 --> 00:16:53,430 의심이라요? 274 00:16:53,430 --> 00:16:55,590 니 말대로 혹시... 275 00:16:55,880 --> 00:16:57,780 아니야 관두자 276 00:16:57,780 --> 00:16:59,780 윤배 종희 방에 있니? 277 00:16:59,780 --> 00:17:01,280 네 어머니 278 00:17:01,280 --> 00:17:02,500 들어오세요 어머니 279 00:17:02,500 --> 00:17:05,672 아니다 저 수철이가 김밥하고 쫄면 차려 놨다 280 00:17:05,672 --> 00:17:07,690 - 어서 나와서 먹어 - 예 281 00:17:07,730 --> 00:17:10,730 아니면 이리 갔다 주랴? 282 00:17:10,730 --> 00:17:11,730 아니요 어머니 제가 나가서 먹을게요 283 00:17:11,730 --> 00:17:13,848 - 그래 종희 너도 같이 나오고 - 예 엄마 284 00:17:13,848 --> 00:17:15,230 - 나가자 종희야 - 잠깐만 285 00:17:16,375 --> 00:17:19,000 방금 얘기한 게 무슨 뜻이에요? 286 00:17:19,000 --> 00:17:22,329 - 뭐가? - 범수 아빠에 대해 다른 의심이라는? 287 00:17:22,329 --> 00:17:24,329 아니야. 괜히 한 번 해본 소리야 288 00:17:24,329 --> 00:17:28,498 괜히 한 번 해본 소리가 아닌거 같은데요 윤배 오빤 그 범수 아빠라는 289 00:17:28,522 --> 00:17:32,690 사람에 대해 다르게 의심하는 부분이 있단 뜻으로 들렸어요 290 00:17:32,690 --> 00:17:33,990 그래 291 00:17:34,080 --> 00:17:36,280 그건 나도 너처럼 292 00:17:36,280 --> 00:17:38,790 기적을 바라는 마음에서 인지도 몰라 293 00:17:39,159 --> 00:17:42,140 니 말대로 범수가 차라리 294 00:17:42,140 --> 00:17:44,290 인범이 아이였으면 하는 295 00:17:45,980 --> 00:17:47,530 나가자. 어머니 기다리시겠다 296 00:17:47,530 --> 00:17:52,290 그런데 그건 정말 현실은 될 수 없는 얘기겠죠? 297 00:17:53,870 --> 00:17:59,640 애 아빠가 인범 오빠라면 언니가 인범 오빠한테 까지 숨어 지낼 이유는 없을 테니까 298 00:18:00,980 --> 00:18:02,590 그쵸 윤배 오빠? 299 00:18:03,581 --> 00:18:04,690 그래 300 00:18:05,142 --> 00:18:07,552 윤배야 뭐하냐? 빨리 나와라 301 00:18:08,628 --> 00:18:10,340 어서 오세요 302 00:18:18,730 --> 00:18:20,640 주문 받으세요 303 00:18:21,130 --> 00:18:23,740 여기 주문 받으세요 304 00:18:23,740 --> 00:18:27,690 수철아. 손님 주문 받으라는데 뭐 해? 305 00:18:28,280 --> 00:18:30,540 엄마가 받아라 306 00:18:37,330 --> 00:18:39,140 수철아 307 00:18:44,995 --> 00:18:50,180 글쎄다 윤배야 저쪽이야. 어서 앉아서 먹어 308 00:18:50,630 --> 00:18:53,956 아이고. 오늘은 점심들이 늦으셨네? 309 00:18:53,956 --> 00:18:59,130 - 네. 쫄면 주세요 - 그래요. 아가씨도? 310 00:19:02,330 --> 00:19:05,830 - 수철아 뭐해? - 어 어 아니야 311 00:19:05,830 --> 00:19:07,330 아냐. 아무것도 안 한다 312 00:19:07,330 --> 00:19:10,640 - 밖에 누구 있어? - 아니야. 아무도 없다 313 00:19:23,792 --> 00:19:25,430 종희야, 너도 어서 와 314 00:19:25,430 --> 00:19:26,775 - 일로 앉아 - 예 315 00:19:26,775 --> 00:19:30,640 그래 종희 너도 와 어서 앉아서 먹어 316 00:19:33,722 --> 00:19:34,990 야 317 00:19:34,990 --> 00:19:37,669 - 이걸 수철이가 만든 거야? - 예 318 00:19:37,669 --> 00:19:42,090 보기만 해도 아주 맛있게 생겼는데? 어머니 잘 먹겠습니다 319 00:19:42,090 --> 00:19:43,590 그래 320 00:19:43,590 --> 00:19:44,730 저 그런데 윤배야 321 00:19:44,730 --> 00:19:47,330 인범이는 미국에서 언제 온대니? 322 00:19:47,330 --> 00:19:48,430 네? 323 00:19:48,430 --> 00:19:52,840 - 네. 곧 귀국 한대요 어머니 - 곧 언제? 324 00:19:53,630 --> 00:19:55,730 - 어서 와 - 어머니 325 00:19:55,730 --> 00:19:57,230 그래 잘 왔다 326 00:19:57,230 --> 00:20:01,168 인범씨 뉴욕이 아니라 런던에서 오는 거래요 엄마 327 00:20:01,168 --> 00:20:02,721 런던? 런던엔 왜? 328 00:20:02,746 --> 00:20:05,590 - 아 예 - 또 회사 일이겠죠 뭐 그쵸? 329 00:20:05,590 --> 00:20:09,090 공부 끝나자마자 쉬지도 못하고 애 쓰는군 330 00:20:09,090 --> 00:20:11,590 아닙니다. 근데 어머님 편찮으시다고 들었는데 331 00:20:11,590 --> 00:20:13,590 어 괜찮아. 앉아 332 00:20:13,590 --> 00:20:17,207 엄마. 저 인범씨하고 제 방에 먼저 올라갔다 올게요 333 00:20:17,207 --> 00:20:19,740 - 왜? - 인범씨한테 보여줄 게 있어서요 334 00:20:19,740 --> 00:20:24,699 그래 그럼 그래. 인범이 오느라고 고단할 텐데 올라간 김에 좀 쉬고 있어 335 00:20:24,699 --> 00:20:27,240 저녁 준비되는 대로 천천히 내려오고 336 00:20:27,240 --> 00:20:28,740 아닙니다. 금방 내려오겠습니다 337 00:20:28,740 --> 00:20:31,640 - 그래 올라가 - 올라가 인범씨 338 00:20:34,074 --> 00:20:36,180 - 아이 뭘 보여주려고? - 잠깐 339 00:20:36,180 --> 00:20:38,180 여기서부터 눈 감어 인범씨 340 00:20:38,180 --> 00:20:39,180 눈? 눈은 왜? 341 00:20:39,180 --> 00:20:40,780 글쎄 342 00:20:40,780 --> 00:20:41,840 어 343 00:20:42,308 --> 00:20:45,617 내가 눈 뜨라고 할 때까지 절대 뜨면 안 돼 344 00:20:45,617 --> 00:20:46,380 어 알았어 345 00:20:47,380 --> 00:20:48,890 그럼 346 00:20:50,780 --> 00:20:53,780 아이 뭘 뭐가 있는데? 347 00:20:53,780 --> 00:20:56,240 잠깐만 눈 뜨면 안 돼 348 00:20:58,780 --> 00:21:00,690 뭐 하는 거야? 349 00:21:00,980 --> 00:21:03,390 이제 됐어요. 눈 떠 350 00:21:08,113 --> 00:21:09,940 어때 인범씨? 351 00:21:10,080 --> 00:21:11,780 근사한데? 352 00:21:11,780 --> 00:21:16,230 인범씨한테 처음으로 보여주려고 아직 아무한테도 안 보여줬어 353 00:21:16,230 --> 00:21:20,640 이걸로 귀국 선물 대신 할려고 어때 마음이 들어? 354 00:21:20,730 --> 00:21:22,740 베리 나이스 355 00:21:22,740 --> 00:21:25,140 그럼 나 안아줘 356 00:21:25,430 --> 00:21:27,040 그래 357 00:21:34,465 --> 00:21:37,290 우리 이거 얼마 만인 줄 알어? 358 00:21:37,785 --> 00:21:39,630 글쎄. 얼마 만이지? 359 00:21:39,630 --> 00:21:41,930 한 달하고 16일 360 00:21:41,930 --> 00:21:42,980 겨우? 361 00:21:42,980 --> 00:21:47,136 겨우가 뭐야 난 내가 미리 나온 걸 얼마나 후회했는데 362 00:21:47,386 --> 00:21:49,480 인범씨 기다렸다 같이 나올 걸 하고 363 00:21:49,480 --> 00:21:51,980 그럼 연주회 준비는 어떡 하고? 364 00:21:51,980 --> 00:21:55,540 인범씨 기다리느라고 연습도 제대로 못 했어 365 00:21:55,540 --> 00:21:58,240 아. 근데 이건 어떡하지? 366 00:21:58,240 --> 00:22:02,902 돌아왔다고 해도 이렇게 석란이 하고 같이 보낼 시간이 별로 없을 텐데 367 00:22:02,927 --> 00:22:04,150 왜? 368 00:22:04,175 --> 00:22:06,680 이제 본격적으로 아버님 도와드려야지 369 00:22:06,680 --> 00:22:08,490 나 바로 회사 출근해 370 00:22:08,941 --> 00:22:12,180 그럼 업무 파악할 때까진 하루 24시간 꼬박 371 00:22:12,180 --> 00:22:14,280 회사만 매달려도 부족한 시간인데 372 00:22:14,280 --> 00:22:17,490 그럼, 정말 우리 결혼부터 해 인범씨 373 00:22:17,490 --> 00:22:18,790 결혼? 374 00:22:18,790 --> 00:22:20,940 아빠가 얘기 안 하셨어? 375 00:22:20,940 --> 00:22:23,180 아니. 무슨 얘기? 376 00:22:23,180 --> 00:22:26,630 연주회 끝나는 대로 결혼식부터 하라고 377 00:22:26,630 --> 00:22:32,696 나도 생각해 봤는데 그러면은 결혼 준비하는 동안이라도 시간 벌 수 있잖아 378 00:22:32,696 --> 00:22:39,630 어차피 인범씨도 좀 쉬야 하고. 그리고 우리 집 분위기가 썰렁해진 거 모르겠어? 379 00:22:39,630 --> 00:22:40,380 어? 380 00:22:40,380 --> 00:22:43,740 석주 때문에 갑자기 집이 살 얼음이야 381 00:22:43,740 --> 00:22:46,730 아버님 석주 용서 안 하실 거 같아? 382 00:22:46,730 --> 00:22:52,380 용서가 다 뭐야. 인범씨하고 내 결혼 서두르라 그러는 것도 다 석주 때문인데 383 00:22:52,380 --> 00:22:53,630 그 무슨 뜻이야? 384 00:22:53,630 --> 00:22:57,454 석주 빈자리를 인범씨한테 매꾸라는 거야 우리 아빤 385 00:22:58,180 --> 00:23:00,799 지금으로 봐서는 용서 차원이 아니라 386 00:23:00,799 --> 00:23:03,680 아빠 석주 다시는 안 보실 거 같애 387 00:23:03,680 --> 00:23:08,880 엄마한테까지도 석주 자식으로 생각하지 말래 만나지도 말고 388 00:23:08,880 --> 00:23:11,090 엄마 그래서 편찮으신 거야 389 00:23:14,727 --> 00:23:16,390 석주 어떻게 하고 있어? 390 00:23:17,180 --> 00:23:20,680 출판사죠. 네 말씀 좀 묻겠습니다 391 00:23:20,680 --> 00:23:24,907 4년 전에 그 출판사에서 나온 광부의 딸이란 소설의 작가 392 00:23:24,907 --> 00:23:27,390 임종희씨 연락처 좀 알 수 있을까요? 393 00:23:28,125 --> 00:23:29,480 어. 그래요? 394 00:23:29,480 --> 00:23:31,990 아 그럼 어디로 연락하면 알 수 있을까요? 395 00:23:32,030 --> 00:23:34,990 네? 여성 시대요? 396 00:23:34,990 --> 00:23:38,890 아 네 잡지사입니까? 네 고맙습니다 397 00:23:43,287 --> 00:23:47,940 - 누구세요? - 하석주 감독님 계십니까? 인터뷰 하러 왔습니다 398 00:23:48,390 --> 00:23:50,640 인범이구나 399 00:23:50,887 --> 00:23:52,880 야야야 400 00:23:52,880 --> 00:23:56,456 메스 미디어 주역께서 이러고 계시면 어떡하냐? 401 00:23:56,456 --> 00:23:59,180 어서 와 402 00:24:00,380 --> 00:24:01,822 너 개구리가 왜 움크리고 있는 줄 알아? 403 00:24:01,847 --> 00:24:03,660 보다 멋진 도약을 위해서라고 404 00:24:03,660 --> 00:24:07,880 너야 벌써 그걸 해난 사람 아니야 그것도 세계 무대로 405 00:24:07,880 --> 00:24:11,586 그러는 너야말로 이젠 정말 멋지게 도약할 일만 남았구나 406 00:24:11,586 --> 00:24:13,380 자 그럼 의미에서 축하한다 407 00:24:13,380 --> 00:24:17,380 간발에 차이로 뭐 나야말로 축하한다 좀 늦긴 했지만 408 00:24:17,380 --> 00:24:19,380 - 특히 영화로 세계 제패 한거 - 고맙다 409 00:24:19,380 --> 00:24:21,790 - 앉아 - 그래 410 00:24:24,630 --> 00:24:30,130 이건 주객 전돈데 이 아파트 임자는 바로 넌데 말이야 411 00:24:30,130 --> 00:24:32,630 응 그래 들었어. 아버님께서 준비해 두셨다고 412 00:24:32,630 --> 00:24:35,190 근데 석란이는 어떡하고 혼자 왔어? 413 00:24:35,190 --> 00:24:38,830 어. 오늘은 얼굴 본 걸로 끝내고 내일 다시 만나기로 했어 414 00:24:38,830 --> 00:24:41,140 그 깍쟁이가 널 놔 줬다고? 415 00:24:42,128 --> 00:24:44,290 어머님이 편찮으셔 석주야 416 00:24:45,815 --> 00:24:47,140 알고 있지? 417 00:24:48,323 --> 00:24:49,640 어 418 00:24:49,640 --> 00:24:54,140 아까 석란이한테 들었어 아버님 굉장히 노여워하신다고 419 00:24:54,140 --> 00:24:57,151 근데 나한테 아무 말씀도 없으시던데? 420 00:24:58,065 --> 00:24:59,890 그게 바로 우리 아버지야 421 00:25:01,237 --> 00:25:05,417 이미 가치가 없다고 판단된 상대에 대해선 일체 언급을 회피하시는 거 422 00:25:07,472 --> 00:25:08,480 석주야 423 00:25:08,480 --> 00:25:12,737 우리 아버지 앞으로도 나에 대해선 일체 거론 안 하실 거야, 너한텐 424 00:25:14,511 --> 00:25:20,290 이미 자격 상실된 아들에 대해 더 이상 거론하는 자체가 낭비라고 생각하실 테니까 425 00:25:20,290 --> 00:25:23,590 그건 우리 아버지의 자존심이기도 하고 426 00:25:24,448 --> 00:25:26,390 석주. 너 지금부터 어떡 할 거냐? 427 00:25:26,390 --> 00:25:27,880 글쎄 428 00:25:27,880 --> 00:25:31,130 어떻게 할 건진 이제부터 천천히 생각해 봐야지 429 00:25:31,130 --> 00:25:32,780 급할 건 없으니까 430 00:25:32,780 --> 00:25:36,646 그렇지만 니 작업 스타일은 기존 영화사 하곤 다르잖아 431 00:25:36,646 --> 00:25:38,780 - 그러자면 자본이... - 됐어 인범아 432 00:25:38,780 --> 00:25:41,440 아직 거기까진 생각하고 싶지 않아 433 00:25:43,190 --> 00:25:46,507 이제부터 니 얘기 좀 해봐 출근은 언제부터니? 434 00:25:46,507 --> 00:25:49,714 너 정말 내 대신 우리 아버지 잘 도와드려 435 00:25:50,683 --> 00:25:53,490 물론 내가 이런 얘기 안 해도 잘 도와드리겠지만 436 00:25:54,761 --> 00:25:55,840 석주야 437 00:25:55,840 --> 00:25:57,790 내 걱정은 하지 마 438 00:25:58,612 --> 00:26:01,140 이미 충분히 각오하고 시작한 일이야 439 00:26:03,636 --> 00:26:05,519 어머니가 좀 걱정되긴 하지만 440 00:26:07,839 --> 00:26:09,990 하지만 곧 괜찮아 지실 거야 441 00:26:10,015 --> 00:26:13,665 아버지가 너하고 석란이 결혼 서두르라고 하신다며? 442 00:26:13,730 --> 00:26:15,540 어? 443 00:26:15,540 --> 00:26:16,730 어 444 00:26:16,730 --> 00:26:18,640 그럼 그렇게 해 인범아 445 00:26:18,640 --> 00:26:22,730 그럼 어머니도 너하고 석란이 결혼 준비 때문에 바빠지실 거고 446 00:26:22,730 --> 00:26:25,240 그러느라고 건강 되찾으실 거야 447 00:26:28,380 --> 00:26:29,880 아 448 00:26:29,880 --> 00:26:31,780 뭐 한 잔 마셔야지? 449 00:26:31,780 --> 00:26:33,245 맥주 있는데 맥주 마실래? 450 00:26:33,284 --> 00:26:35,752 어 어 그래 451 00:26:41,572 --> 00:26:44,025 근데 연주회가 얼마 안 남아서 452 00:26:44,025 --> 00:26:47,994 결혼식은 서두른다해도 날짜는 연주회 이후로 잡아야겠구나 453 00:26:49,030 --> 00:26:52,940 아 윤배씨가 석란이한테 전화했었어 454 00:26:52,940 --> 00:26:54,130 어? 455 00:26:54,130 --> 00:26:56,140 너 언제 귀국하냐고? 456 00:26:56,140 --> 00:27:01,140 신문에서 내 기사 보고 너도 같이 귀국한 줄 알았었나 봐 457 00:27:01,140 --> 00:27:05,580 아 참. 윤배씨 5차 방어까지 성공했다면서? 458 00:27:05,580 --> 00:27:09,326 - 만나면 내가 축하한다고 전해줘 - 응 그래 459 00:27:09,326 --> 00:27:10,740 - 자 마셔 - 그래 460 00:27:14,730 --> 00:27:16,590 마셔 461 00:27:40,971 --> 00:27:46,040 (종희) 난 가끔 범수란 아이가 차라리 인범 오빠 애라면 얼마나 좋을까 생각해요 462 00:27:46,040 --> 00:27:52,490 그럼 우리 엄마도 꿈에 그리던 딸과 손주까지 한꺼번에 안아보실 수도 있고 463 00:27:59,635 --> 00:28:02,230 어서 오세요. 어 오빠 464 00:28:02,230 --> 00:28:03,390 왜 이렇게 한가해? 465 00:28:03,390 --> 00:28:05,690 늘 바쁘면 부자 되게? 466 00:28:05,690 --> 00:28:08,030 그래도 밥 먹을 정돈 돼야지 467 00:28:08,030 --> 00:28:10,644 - 그 정돈 돼. 앉아 오빠 - 범수는? 468 00:28:10,644 --> 00:28:11,690 놀이방에 469 00:28:11,861 --> 00:28:13,980 - 근데 오빠 어디서 오는 길이야? - 어 470 00:28:13,980 --> 00:28:16,340 봉천동에 다녀오는 길이야 471 00:28:17,815 --> 00:28:19,590 그 동안 못 가봐서 472 00:28:21,275 --> 00:28:23,280 엄마 잘 계셔? 473 00:28:23,280 --> 00:28:24,080 그래 474 00:28:24,080 --> 00:28:25,840 여전하시더라 475 00:28:25,840 --> 00:28:27,580 수철이는? 476 00:28:27,580 --> 00:28:29,315 배 불러 죽겠다 477 00:28:29,315 --> 00:28:33,480 - 왜? - 수철이가 만든 김밥에 쫄면까지 먹느라고 478 00:28:33,480 --> 00:28:35,980 - 수철이가 쫄면도 만들어? - 그래 479 00:28:35,980 --> 00:28:41,980 김밥을 얼마나 잘 만드는지 손님들이 어머니 솜씨보다 수철이 만드는 걸 더 좋아한대 480 00:28:41,980 --> 00:28:43,480 아이 아무리 481 00:28:43,480 --> 00:28:47,040 나도 처음에 안 믿었어 너도 이 다음에 한 번 먹어봐 482 00:28:47,040 --> 00:28:48,480 종희는? 483 00:28:48,480 --> 00:28:49,980 종희도 잘 있고 484 00:28:49,980 --> 00:28:51,980 새 책은 언제 나온대? 485 00:28:51,980 --> 00:28:53,980 어 지금 쓰고 있나 보더라 486 00:28:53,980 --> 00:28:55,980 그럼 더 있어야 되겠다 487 00:28:55,980 --> 00:28:59,980 옛날 생각만 하고 있었는데 종희도 이제 보니까 시집 갈 때가 됐더라 488 00:28:59,980 --> 00:29:02,480 그럼 벌써 나이가 몇인데 489 00:29:02,480 --> 00:29:05,730 아닌 게 아니라 지 친구들 중엔 애 엄마들도 많대 490 00:29:05,730 --> 00:29:08,230 종희 아직 애인은 없대? 491 00:29:08,230 --> 00:29:11,402 야 고 깍쟁이가 애인 있다고 나한테 얘기하겠어? 492 00:29:11,402 --> 00:29:12,380 없을 거야 493 00:29:12,380 --> 00:29:14,140 - 차희야 - 응? 494 00:29:14,140 --> 00:29:16,190 어. 어서 오세요 495 00:29:19,380 --> 00:29:21,893 선물하려고 그러는데 어떤 게 좋겠어요? 좀 골라 주시겠어요 496 00:29:22,254 --> 00:29:24,664 그럼 이리 오세요. 오빠 잠깐만 497 00:29:24,880 --> 00:29:28,252 - 저 이거 어떠세요? - 바구니 말고 화병 없어요? 498 00:29:28,252 --> 00:29:30,680 화병도 있어요. 여기요 499 00:29:34,140 --> 00:29:36,880 어 예. 저 어서 오세요 500 00:29:37,666 --> 00:29:40,489 - 바쁘니까 나 그냥 갈게 - 왜? 잠깐만 기다려 501 00:29:40,489 --> 00:29:41,430 됐어. 또 올게 502 00:29:41,430 --> 00:29:43,283 - 이건 얼마에요? - 예 503 00:29:43,283 --> 00:29:44,580 어서 가봐 504 00:29:44,580 --> 00:29:46,080 그래 그럼. 잘 가 오빠 505 00:29:46,080 --> 00:29:48,090 - 어 수고해 - 어 506 00:29:48,090 --> 00:29:51,340 예, 그거 2만 원인데요 507 00:30:29,244 --> 00:30:30,280 오빠 508 00:30:30,280 --> 00:30:31,780 인범 오빠한테서 전화왔어 509 00:30:31,780 --> 00:30:34,290 인범 오빠 오늘 귀국했대 510 00:30:40,775 --> 00:30:43,880 아 여보세요. 거기 마담 아주머니 좀 부탁 드리겠습니다 511 00:30:43,880 --> 00:30:44,880 네? 512 00:30:44,880 --> 00:30:46,680 아 댁으로 들어가셨다구요 513 00:30:46,705 --> 00:30:48,765 예 알겠습니다. 고맙습니다 514 00:30:58,463 --> 00:30:59,480 여보세요? 515 00:30:59,480 --> 00:31:01,680 네 어머니세요? 저 윤배예요 516 00:31:01,680 --> 00:31:04,490 아 인범이 오늘 귀국했다면서요? 517 00:31:04,490 --> 00:31:05,580 네 518 00:31:05,580 --> 00:31:09,490 아 그래요. 그럼 어머니 인범이 지금 어디 있는 지 아세요? 519 00:31:16,916 --> 00:31:18,924 당신 뭐 아픈 건 좀 어때? 520 00:31:21,252 --> 00:31:23,030 석란이가 연습하나? 521 00:31:23,030 --> 00:31:23,980 네 522 00:31:23,980 --> 00:31:26,480 그 박군은 어떡하고? 523 00:31:26,480 --> 00:31:28,880 아 인범이도 오늘은 좀 쉬어야죠 524 00:31:29,114 --> 00:31:31,374 박군은 어디로 갔어? 525 00:31:32,205 --> 00:31:35,740 그동안 인범이 어머니 서울로 이사 오셨던데요? 526 00:31:35,740 --> 00:31:38,830 어 그래? 아 그거 잘 됐구만 527 00:31:39,166 --> 00:31:42,611 내일이라도 당장 당신이 만나 가지고 그 결혼 날짜 잡지 그래? 528 00:31:43,736 --> 00:31:46,509 아 박군 어머니 박군한테서 석란이 얘기 들어서 알테고 529 00:31:46,509 --> 00:31:48,690 그 뭐 차일피일 미룰 거 뭐 있어 530 00:31:48,690 --> 00:31:53,040 그 안사돈 끼리 만나 가지고 서로 상견례 끝난 다음에 531 00:31:53,040 --> 00:31:55,030 양가 합의해서 날짜 잡지 그래? 532 00:31:55,030 --> 00:31:56,390 여보 533 00:31:56,783 --> 00:32:00,990 아무리 쌍둥이래도 석란이는 석주 동생이에요 534 00:32:00,990 --> 00:32:02,380 그래서? 535 00:32:02,380 --> 00:32:05,974 우리 집안 결혼은 그래도 오빠가 먼저... 536 00:32:05,974 --> 00:32:08,265 당신 지금 무슨 소리 하는 거야? 537 00:32:09,877 --> 00:32:12,790 당신 지금까지 내가 한 말 다 빈 말로 알아 들었어? 538 00:32:13,377 --> 00:32:15,801 석주 그 놈 내 자식 아니야 539 00:32:15,801 --> 00:32:18,608 - 여보 - 내일 당장 2층에 있는 그놈 방 비워 540 00:32:19,088 --> 00:32:22,440 이 집 안에 그놈 물건 모조리 갖다 버려 541 00:32:23,635 --> 00:32:25,780 좋아. 내 그럼 아줌마한테 직접 얘길 하지 542 00:32:25,780 --> 00:32:28,140 - 아줌마 - 됐어요 여보 543 00:32:28,440 --> 00:32:30,590 내가 다 치울게요 544 00:32:33,306 --> 00:32:34,730 내가 다 치울게요 545 00:32:34,755 --> 00:32:36,509 당신 나 몰라? 546 00:32:37,478 --> 00:32:40,830 내 입에서 한 번 떨어지는 말 그걸로 끝이야 547 00:32:41,220 --> 00:32:44,030 다시 주어 담는 일 절대로 없어 548 00:32:55,228 --> 00:32:58,790 - 엄마, 엄마 엄마 - 사모님 549 00:32:58,790 --> 00:33:00,290 정신 차리세요 550 00:33:00,290 --> 00:33:04,290 아빠 아빠 551 00:33:04,290 --> 00:33:05,790 여보 여보 552 00:33:05,790 --> 00:33:08,190 너 빨리 병원에 전화해 553 00:33:10,125 --> 00:33:11,696 알았어 554 00:33:36,190 --> 00:33:37,243 인범아 555 00:33:49,539 --> 00:33:50,979 윤배? 556 00:33:51,892 --> 00:33:54,840 그래. 나 알아보겠니? 557 00:33:56,306 --> 00:33:58,640 윤배야. 야 인마 558 00:34:06,493 --> 00:34:07,680 오랜만이다 559 00:34:07,680 --> 00:34:11,304 야, 니가 여긴 어떻게 나 기다리고 있었던 거야? 560 00:34:11,304 --> 00:34:11,679 그래 561 00:34:11,679 --> 00:34:13,179 근데 넌 562 00:34:13,179 --> 00:34:17,679 옛날에 내가 알고 있던 사람이 아닌 거 같은데 몰라 보겠다 563 00:34:17,679 --> 00:34:21,679 - 몰라 보긴 인마. 이야 이게 얼마 만이냐? - 그래 564 00:34:21,679 --> 00:34:24,179 귀국 축하해. 악수 한 번 하자 565 00:34:24,179 --> 00:34:28,179 야 야, 악수 가지고 되겠냐 자식 566 00:34:28,179 --> 00:34:30,679 살다 보니까 이런 일이 다 있다야 567 00:34:30,679 --> 00:34:33,679 그래서 너 이제 세계 챔피언이다 이거지? 568 00:34:34,679 --> 00:34:38,012 이 자식이 미국 가서 공부는 안 하고 양놈들하고 싸움만 했나 569 00:34:38,012 --> 00:34:39,679 웬 주먹이 이렇게 쎄, 이게? 570 00:34:39,679 --> 00:34:41,679 그래 싸움만 했다 571 00:34:41,679 --> 00:34:47,179 너 나하고 한 번 해 볼래 좋아 덤벼 좋아 박인범 572 00:34:53,032 --> 00:34:55,440 여보세요 인범이니? 573 00:34:56,345 --> 00:34:57,790 여보세요 574 00:34:58,423 --> 00:34:59,940 여보세요 575 00:35:00,282 --> 00:35:02,980 아 전화 걸었으면은 말씀을 하시라요 576 00:35:03,321 --> 00:35:04,980 네 저기 577 00:35:04,980 --> 00:35:07,980 아 저기고 여기고 간에 누구 찾아요? 578 00:35:07,980 --> 00:35:10,980 네. 거기가 인범씨네 집 맞죠? 579 00:35:10,980 --> 00:35:12,030 인범이요? 580 00:35:12,030 --> 00:35:14,530 그럼 저 우리 인범이래 찾는 거야요? 581 00:35:14,530 --> 00:35:17,530 네. 집에 있으면 좀 바꿔주세요 582 00:35:17,530 --> 00:35:19,709 아. 인범이는 지금 집에 없는데 583 00:35:19,709 --> 00:35:24,190 아니 그러는 아가씨래 우리 인범이하고 어드렇게 된 사이야요? 584 00:35:24,190 --> 00:35:25,130 네? 585 00:35:25,130 --> 00:35:27,130 네. 친군데요 586 00:35:27,130 --> 00:35:30,768 친구? 아니 남녀가 유별 한데 친구라니? 587 00:35:30,768 --> 00:35:36,140 아니 아가씨 왜 그렇게 우리 인범이하고 친구가 돼요? 588 00:35:36,140 --> 00:35:39,090 - 네 네 - 이보라요 589 00:35:39,090 --> 00:35:42,123 저 죄송합니다. 인범씨 들어오면은요 590 00:35:42,123 --> 00:35:45,590 평창동으로 전화 좀 해달라고 전해 주세요 591 00:35:45,993 --> 00:35:47,540 여보세요? 592 00:35:48,470 --> 00:35:49,880 뭐이? 593 00:35:49,981 --> 00:35:51,791 평창동? 594 00:36:30,399 --> 00:36:31,880 누구세요? 595 00:36:31,880 --> 00:36:34,380 - 아유 네 - 너무 걱정하지 마십시오 596 00:36:34,380 --> 00:36:35,880 안정만 잘 할면 곧 597 00:36:35,880 --> 00:36:39,390 - 회복될 수 있거든요 - 예 고맙습니다. 멀리 안 나가겠습니다 598 00:36:50,095 --> 00:36:51,940 어딜 들어와? 599 00:36:52,267 --> 00:36:55,640 - 아버지 - 난 너 같은 자식 둔 적 없어 600 00:36:57,673 --> 00:37:00,730 여기가 감히 어디라고 얼굴을 디 밀고 들어와 601 00:37:00,730 --> 00:37:02,340 당장 나가 602 00:37:02,340 --> 00:37:04,940 - 아버지 - 당장 나가 603 00:37:07,029 --> 00:37:09,639 당장 나가지 못해 604 00:37:12,343 --> 00:37:14,212 죄송합니다 아버지 605 00:37:17,329 --> 00:37:19,080 어머님은 뵙고 들어가겠습니다 606 00:37:19,080 --> 00:37:21,640 이런 못된 놈 같으니라고 607 00:37:21,640 --> 00:37:25,448 너 같이 불효 막심한 놈 한테 뵐 어머니가 어딨어 608 00:37:25,448 --> 00:37:29,680 니 놈한테는 아버지도 어머니도 형제도 없어. 아줌마 609 00:37:29,680 --> 00:37:31,240 예 610 00:37:32,830 --> 00:37:34,980 김 기사 불러서 611 00:37:34,980 --> 00:37:37,340 이 녀석 당장 밖으로 끌어내라 그래요 612 00:37:38,462 --> 00:37:40,380 시키는 대로 하세요 613 00:37:40,380 --> 00:37:41,524 예 614 00:37:43,478 --> 00:37:47,140 너는 왜 엄마 혼자 두고 나왔어? 어서 들어가 615 00:37:48,899 --> 00:37:51,290 너도 아버지 말 안 들을 거야? 616 00:37:51,290 --> 00:37:52,430 네 아빠 617 00:37:52,430 --> 00:37:53,940 들어갈게요 618 00:37:58,430 --> 00:38:00,440 네 놈이 619 00:38:00,530 --> 00:38:04,140 기어히 김 기사한테 끌려 나가겠다 그거야? 620 00:38:04,743 --> 00:38:06,080 김기사 621 00:38:06,353 --> 00:38:08,413 이 놈 당장 끌어내 622 00:38:10,180 --> 00:38:12,430 다시 한 번 축하한다 623 00:38:12,430 --> 00:38:16,511 그럼 나도 또 황윤배 세계 챔피언 먹은 거 축하한다 624 00:38:16,511 --> 00:38:22,140 그것 또 5차 방어씩이나 성공했다고 야 사북이 아주 떠들썩 했겠구만 625 00:38:22,140 --> 00:38:24,640 참. 너도 사북 한 번 다녀와야지 626 00:38:24,640 --> 00:38:27,140 - 금의환향 했는데 - 다녀와야지. 시간 나면 627 00:38:27,140 --> 00:38:29,440 이제 좀 쉴 수 있는 거 아니야? 628 00:38:29,440 --> 00:38:32,580 에이 글쎄 그랬으면 얼마나 좋겠냐 629 00:38:32,580 --> 00:38:33,840 회사? 630 00:38:34,759 --> 00:38:36,140 윤배 너 631 00:38:36,140 --> 00:38:39,030 내가 석주 아버님께 신세 진 거 알고 있지? 632 00:38:39,030 --> 00:38:40,140 어 633 00:38:40,140 --> 00:38:42,630 그래서 지금부터 그 빚 갚아야지 634 00:38:42,630 --> 00:38:46,030 그럼 석주 아버님 회사에 근무 하려는 거야? 635 00:38:46,030 --> 00:38:51,730 응. 그 정확히 얘기하자면 회사 업무는 미국에 있는 동안 벌써 시작했어 636 00:38:51,730 --> 00:38:53,230 공부하면서? 637 00:38:53,780 --> 00:38:55,990 틈틈히 실습 겸 해서 638 00:38:55,990 --> 00:38:59,430 그래서 공부에만 전념할 수 있었던 지난 4년이 639 00:38:59,430 --> 00:39:02,540 나한텐 더 없이 휴식이었어 640 00:39:02,540 --> 00:39:07,380 이젠 정말 전쟁터에 뛰어들 일만 남았군 641 00:39:07,380 --> 00:39:08,630 그렇구나 642 00:39:08,630 --> 00:39:10,290 어 643 00:39:10,290 --> 00:39:13,640 - 윤자 잘 지내나 보던데? - 어 644 00:39:13,640 --> 00:39:16,730 야 목소리도 많이 어른스러워졌더라 645 00:39:16,730 --> 00:39:19,380 - 이제 노처녀야 - 그래? 646 00:39:19,380 --> 00:39:21,830 우리만 나이 먹은 게 아니지 647 00:39:21,830 --> 00:39:23,980 윤배 니 결혼 소식은 없냐? 648 00:39:23,980 --> 00:39:26,140 그런 넌? 649 00:39:26,230 --> 00:39:28,640 난 곧 가게 될 거 같아 650 00:39:30,884 --> 00:39:34,032 아야 뭐해 받아 651 00:39:34,780 --> 00:39:37,440 누구하고? 652 00:39:37,861 --> 00:39:40,211 석주 여동생 기억 나니? 653 00:39:41,665 --> 00:39:42,680 아 참 654 00:39:42,680 --> 00:39:47,890 너 석란씨한테 전화했다면서? 석주 신문 기사 난 거 보고 655 00:39:47,890 --> 00:39:52,430 - 그러니까 니 결혼 상대가 그 석란씨라고? - 응 656 00:39:52,530 --> 00:39:55,187 우리 그 동안 미국에서 같이 지냈어 657 00:39:55,187 --> 00:39:59,971 물론 난 보스톤. 그 친군 뉴욕이지만 미국에선 그 정도만 해도 658 00:39:59,995 --> 00:40:05,140 이웃이라고 할 수 있으니까 서로 외로움을 달래는 덴 도움도 됐고 659 00:40:06,712 --> 00:40:10,840 어쩌면 나 생각보다 더 빨리 진행될지도 모르겠어 660 00:40:11,159 --> 00:40:12,228 결혼? 661 00:40:13,310 --> 00:40:16,140 석주 아버님께서 서두르라고 하셔서 662 00:40:16,140 --> 00:40:21,090 윤배 너도 어서 노총각 딱지 떼야지 663 00:40:21,090 --> 00:40:23,140 그래야지 664 00:40:26,834 --> 00:40:28,880 - 야 야 뭐해? - 어? 665 00:40:28,880 --> 00:40:31,662 어 야 참 닦어라 666 00:40:32,912 --> 00:40:37,330 야 이거 너 결혼 한다니까 내가 놀란 모양인데 667 00:40:37,330 --> 00:40:39,330 야. 한 병 더 해야지 668 00:40:39,330 --> 00:40:40,630 오늘 그만 하자 669 00:40:40,630 --> 00:40:41,530 왜? 670 00:40:41,530 --> 00:40:44,080 너 좀 쉬어야지 671 00:40:44,756 --> 00:40:46,440 됐어 672 00:40:46,440 --> 00:40:50,080 시차 때문에 지금 집에 들어가도 어차피 자긴 틀렸어 673 00:40:50,080 --> 00:40:51,690 어머니 계시잖아? 674 00:40:51,690 --> 00:40:52,730 어? 675 00:40:52,730 --> 00:40:54,830 너 아까 전화 드렸더니 676 00:40:54,830 --> 00:40:57,190 너 기다리는 눈치 시더라 677 00:40:57,190 --> 00:41:00,140 오랜만인데 어머니하고도 시간 보내 드려야지 678 00:41:00,140 --> 00:41:01,840 그렇구나 679 00:41:01,840 --> 00:41:03,270 자 일어나자 680 00:41:03,295 --> 00:41:04,905 차희는? 681 00:41:06,080 --> 00:41:08,240 여전히 소식 없냐? 682 00:41:10,428 --> 00:41:13,640 있다고 해도 옛날 같은 마음은 아니야 683 00:41:15,810 --> 00:41:18,140 나 떠나기 전날 생각 나냐? 684 00:41:18,459 --> 00:41:20,680 차희 아버지 문상 가서 685 00:41:20,834 --> 00:41:25,730 윤자한테 차희 소식 듣고 미친 놈처럼 서울 뛰쳐 올라와 686 00:41:25,730 --> 00:41:30,190 윤자가 가르쳐 준 주소 들고 차희 찾아서 헤매던... 687 00:41:30,190 --> 00:41:33,830 그런 짓은 잊지 못해. 아니 688 00:41:33,830 --> 00:41:36,584 그런 짓을 할 만큼 차희 대한 마음이 남아 있질 않아 689 00:41:37,967 --> 00:41:39,890 더 솔직히 얘기해서 690 00:41:39,890 --> 00:41:42,040 차희는 이제 691 00:41:42,040 --> 00:41:44,590 나한테 잊혀진 사람이야 692 00:41:46,188 --> 00:41:51,140 그러니까 니가 차희 소식을 안다고 해도 나한테 전해줄 필요는 없어 693 00:41:52,290 --> 00:41:53,430 또 694 00:41:53,430 --> 00:41:55,640 차희 소식이 없다고 해도 695 00:41:55,640 --> 00:42:01,840 그걸로 됐고. 그렇지만 어디선가 잘 지내고 있다면 696 00:42:01,840 --> 00:42:04,240 마음은 더 편할 거 같애 697 00:42:05,801 --> 00:42:07,531 집 나간 누이처럼 698 00:42:35,779 --> 00:42:41,940 아유, 우리 범수 벌써 자네? 범수야 699 00:42:50,599 --> 00:42:52,189 (종희) 인범 오빤 역시 운이 좋은가 봐 700 00:42:52,747 --> 00:42:56,040 언니가 이러고 사는 거 모른 채 유학 떠날 수 있어서 701 00:42:56,638 --> 00:43:02,214 한 번 떠나면 빨라야 3,4년 후일 텐데 그때 돌아와서는 언니가 이렇게 산다고 해도 702 00:43:02,214 --> 00:43:06,140 인범 오빠가 받을 충격은 지금보다 훨씬 덜할 거야 아마 703 00:43:06,857 --> 00:43:10,373 그 때쯤이면 언니에 대한 감정은 이미 다 정리돼서 704 00:43:10,583 --> 00:43:13,896 아마 언닌 인범 오빠의 추억 속 사람이 되 있을 수도 있으니까 705 00:43:15,208 --> 00:43:19,003 어쩌면 언니가 지금 다른 사람의 애 엄마가 돼 있는 것처럼 706 00:43:19,027 --> 00:43:23,440 인범 오빠도 그 때쯤이면 누군가의 아버지가 돼 있을 수도 있고 707 00:43:24,747 --> 00:43:26,090 아니야 종희야 708 00:43:26,911 --> 00:43:28,640 그럴 리 없어 709 00:43:29,419 --> 00:43:31,890 인범 오빠 그럴 사람 아니야 710 00:43:35,068 --> 00:43:36,440 범수야 711 00:43:36,480 --> 00:43:38,640 그렇지? 712 00:43:44,380 --> 00:43:45,880 아직 안 주무셨어요? 713 00:43:45,880 --> 00:43:47,880 야 좀 날래 날래 들어오지. 아이고 술 냄새 714 00:43:47,880 --> 00:43:49,380 죄송합니다 715 00:43:49,380 --> 00:43:50,380 술 마셨어? 716 00:43:50,380 --> 00:43:51,880 네 윤배 만나서 한 잔 했어요 717 00:43:51,880 --> 00:43:54,690 어 그러찮아도 윤배한테 전화 왔어 718 00:43:54,690 --> 00:43:55,980 야 719 00:43:55,980 --> 00:43:56,780 네 720 00:43:56,780 --> 00:43:58,590 너 연애 하니? 721 00:43:58,590 --> 00:43:59,730 네? 722 00:43:59,730 --> 00:44:03,290 아까부터 아가씨한테 너 찾는 전화 왔었어 723 00:44:03,290 --> 00:44:05,550 - 아가씨요? - 그래 724 00:44:05,550 --> 00:44:06,680 누구라구요? 725 00:44:06,680 --> 00:44:09,168 누구라고 뭐 이름은 안되고 726 00:44:09,168 --> 00:44:13,680 뭐 사는 동네 이름만 되던디 뭐 어디 뭐 창평동? 727 00:44:13,680 --> 00:44:14,680 평창동이요 어머니? 728 00:44:14,680 --> 00:44:16,680 어 그래 평창동 729 00:44:16,680 --> 00:44:19,680 그럼 석란인데 뭐라 그래요 어머니? 730 00:44:19,680 --> 00:44:22,180 뭐 그 좀 너 들어오면 전화 걸어 달라고 그러더라 731 00:44:22,180 --> 00:44:23,180 언제 왔는데요? 732 00:44:23,180 --> 00:44:24,890 한참 됐어 733 00:44:25,079 --> 00:44:26,132 전화기 어딨어여? 734 00:44:26,157 --> 00:44:31,290 아이고 야 지금 몇 신데 전화를 걸어 12시 넘었어 야 735 00:44:33,022 --> 00:44:36,765 외간 처녀 집에 12시 넘어서 어떻게 전화를 거니 736 00:44:36,790 --> 00:44:38,290 다른 얘기는 없었구요? 737 00:44:38,290 --> 00:44:42,030 뭐. 다른 얘긴 뭐 없었어 근데 738 00:44:42,030 --> 00:44:44,440 정말로 너 연애 하는 거야? 739 00:44:45,330 --> 00:44:47,030 예 740 00:44:47,030 --> 00:44:51,890 아니. 그럼 너 미국 가 있는 동안에 그 아가씨 뭐 했어? 741 00:44:52,907 --> 00:44:55,180 미국 같이 갔어요 742 00:44:55,180 --> 00:44:58,480 뭐이, 아니 미국을 같이 갔어? 743 00:44:58,735 --> 00:45:01,540 아니 그럼 미국에서도 쭉 연애 걸어서? 744 00:45:01,868 --> 00:45:05,130 네. 사실은 저 745 00:45:05,130 --> 00:45:07,640 그 아가씨하고 결혼하기로 했어요 746 00:45:07,868 --> 00:45:09,080 뭐 뭐이? 747 00:45:09,205 --> 00:45:10,815 결혼? 748 00:45:22,688 --> 00:45:25,090 - 아빠 - 어 그래 749 00:45:25,090 --> 00:45:28,140 그래. 너 이제 올라가 봐라 750 00:45:30,797 --> 00:45:33,490 니 엄마 괜찮을 거야. 너무 걱정하지 말고 751 00:45:34,243 --> 00:45:36,280 - 네. 아빠도 그만 주무세요 - 오냐 그래 752 00:45:36,280 --> 00:45:37,765 - 아 얘 석란아 - 네? 753 00:45:37,765 --> 00:45:41,141 박군 어머니 서울에 올라가 계시다고 하니까 754 00:45:41,319 --> 00:45:44,572 내일라도 니가 당장 바꾼 어머니 찾아 뵙고 인사 드리도록 해 755 00:45:44,597 --> 00:45:45,711 네 756 00:45:45,736 --> 00:45:48,343 니 엄마 저렇게 누워서 몸 추스리려면 며칠 걸릴 테니까 757 00:45:48,367 --> 00:45:51,130 그동안 니가 먼저 찾아뵙고 인사 드리도록 해 758 00:45:51,130 --> 00:45:51,840 네 759 00:45:51,865 --> 00:45:55,790 - 찾아 뵐 때 몸가짐 조심하고 - 네 760 00:45:57,140 --> 00:45:59,190 안녕히 주무세요 아빠 761 00:45:59,190 --> 00:46:01,240 그래 너도 잘 자 762 00:48:09,897 --> 00:48:10,956 인호 57784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.