All language subtitles for [42회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단 2 00:01:34,532 --> 00:01:36,759 지금 몇시야? 3 00:02:21,624 --> 00:02:24,364 하석주 감독님 맞죠? 4 00:02:24,880 --> 00:02:26,440 아니에요 5 00:02:29,962 --> 00:02:31,186 석란아 6 00:02:31,679 --> 00:02:33,225 빨리 타 7 00:02:42,288 --> 00:02:44,740 어때 금의환향한 소감이? 8 00:02:44,740 --> 00:02:47,630 - 이해할 수가 없어 - 뭐가? 9 00:02:47,630 --> 00:02:52,930 우리나라 메스컴이 언제부터 일개 단편 영화 수상하나에 저렇게 떠들썩해졌는지 10 00:02:53,130 --> 00:02:56,880 저 사람들 관심사가 니 수상 때문이라고 생각해? 11 00:02:56,880 --> 00:02:57,794 그럼 12 00:02:57,794 --> 00:03:01,947 착각하지 마. 저 사람들 관심사는 네가 받은 상이 아니라 13 00:03:01,947 --> 00:03:06,653 그 상을 수상한 하석주라는 감독이 바로 진미 화장품 후계자라는 14 00:03:06,653 --> 00:03:12,407 타이틀을 갖고 있는거고. 게다가 영화와 사업을 놓고 두 부자가 벌이는 갈등 구도가 15 00:03:12,407 --> 00:03:16,968 이번에 석주 니가 수상한 작품보다도 더 드라마틱 한 거고 16 00:03:17,590 --> 00:03:18,640 그 정도야? 17 00:03:18,665 --> 00:03:20,540 그 정도냐고? 18 00:03:20,540 --> 00:03:22,840 자 직접 봐 19 00:03:28,249 --> 00:03:31,540 어때? 빙산의 일각이긴 하지만 20 00:03:35,929 --> 00:03:37,080 어떻게 이런 식으로 21 00:03:37,080 --> 00:03:42,290 어떤 신문은 아예 아빠하고 니 얘길 한 편의 소설로 꾸몄어 22 00:03:42,290 --> 00:03:47,405 요즘은 연일 보도되는 우리 집 기사에 나까지 유명 인사가 된 기분이라니까 23 00:03:47,430 --> 00:03:50,990 엄마까지도 인터뷰 요청에 시달릴 정도니까 24 00:03:50,990 --> 00:03:55,540 덕분에 내 귀국 연주회가 잘 되는 건 아닌지 모르겠어 25 00:03:56,251 --> 00:04:00,290 이런 초상집 분위기에서 연주회는 잘 될지 모르겠지만 26 00:04:01,853 --> 00:04:03,140 미안하다 27 00:04:04,360 --> 00:04:05,730 참 28 00:04:05,730 --> 00:04:07,923 내가 아직 그 얘기 안 했지? 29 00:04:09,126 --> 00:04:12,240 석주 너. 집에 못 들어가 30 00:04:13,181 --> 00:04:15,540 아빠가 너 집에 들리지 말래 31 00:04:20,210 --> 00:04:22,140 그럼 지금 어디로 가는 거야? 32 00:04:22,965 --> 00:04:24,686 가보면 알아 33 00:04:41,710 --> 00:04:43,540 인범 씨 아파트야 34 00:04:43,880 --> 00:04:46,340 인범이 아파트? 35 00:04:46,380 --> 00:04:48,390 빨리 와 36 00:04:53,741 --> 00:04:55,380 여기가 인범이 아파트라고? 37 00:04:55,380 --> 00:05:00,523 응. 아빠 지시대로 인범 씨 귀국하면 바로 들어올 수 있게 준비 완료해놔서 38 00:05:00,523 --> 00:05:03,480 당분간 니가 지내는데 불편하지 않을 거야 39 00:05:03,480 --> 00:05:05,689 그러고 서 있지 말고 엄마한테 전화부터 해 40 00:05:05,714 --> 00:05:08,140 엄마 기다리고 계실 거야 41 00:05:08,541 --> 00:05:11,580 아니 내가 걸어줄게 42 00:05:11,580 --> 00:05:15,535 혹시 또 모르니까 아빠 니 얼굴 보는 건 물론이고 43 00:05:15,535 --> 00:05:17,990 전화 통화까지 금지령 내리셨어 44 00:05:18,230 --> 00:05:19,980 여보세요 45 00:05:19,980 --> 00:05:21,280 엄마 46 00:05:21,280 --> 00:05:25,140 예. 저에요 엄마 석주하고 지금 막 도착했어요 47 00:05:25,140 --> 00:05:28,390 예 잠깐만요. 석주 바꿔 드릴게요 48 00:05:30,398 --> 00:05:31,530 어머니 49 00:05:31,530 --> 00:05:32,990 석주야 50 00:05:33,414 --> 00:05:34,930 아니. 너 이거 51 00:05:34,930 --> 00:05:36,930 대체 이게 무슨 일이니? 52 00:05:36,930 --> 00:05:39,790 죄송해요 어머니 53 00:05:39,790 --> 00:05:41,680 전화로 긴 얘기 말자 54 00:05:41,680 --> 00:05:42,880 기다려 55 00:05:42,880 --> 00:05:44,940 엄마 지금 그 쪽으로 갈게 56 00:05:45,375 --> 00:05:47,280 너 몸은 건강하지? 57 00:05:47,280 --> 00:05:48,580 네 어머니 58 00:05:48,580 --> 00:05:51,540 네. 저 그럼 기다리고 있을게요 59 00:05:53,242 --> 00:05:55,190 엄마가 이쪽으로 오신대? 60 00:05:55,190 --> 00:05:58,640 - 커피 한 잔 줄까? - 아 됐어 61 00:05:58,640 --> 00:06:01,230 - 인범 씨는 아직 파리에 있니? - 응 62 00:06:01,594 --> 00:06:06,094 인범 씨한테까지 불똥이 떨어져서 아빠가 바로 들어오라고 했는데도 말을 안 들어 63 00:06:06,094 --> 00:06:07,030 왜? 64 00:06:07,030 --> 00:06:10,890 파리까지 갔는데 기어이 목표 달성해서 돌아온다고 65 00:06:10,890 --> 00:06:12,640 인범이 답구나 66 00:06:12,640 --> 00:06:16,290 아빠 이번에 원주 공장 준공식 있는 건 알지? 67 00:06:16,290 --> 00:06:18,890 아니. 공장을 또 지으셨어? 68 00:06:18,890 --> 00:06:22,340 너 정말 아예 담 쌓았구나 69 00:06:22,340 --> 00:06:24,630 나 원래 그런 일 관심 없잖아 70 00:06:24,630 --> 00:06:28,890 그래. 관심 있었으면 지금 같은 이런 불상사가 왜 생기겠니 71 00:06:30,080 --> 00:06:34,080 그 공장에 관계된 일인가 보구나 인범이가 파리가 있는 일이 72 00:06:34,080 --> 00:06:38,490 그래. 그 공장에 설치할 아주 중요한 자재 계약 건 인가 봐 73 00:06:38,490 --> 00:06:41,680 그럼 인범인 꼭 성공시켜 돌아올 거야 74 00:06:41,880 --> 00:06:45,340 그러는 넌 이제 어떻게 할 거야? 75 00:06:45,340 --> 00:06:46,580 글쎄 76 00:06:46,580 --> 00:06:49,290 우선 샤워부터 하고 생각해 봐야겠는데 77 00:06:50,706 --> 00:06:52,390 어 들어와 78 00:06:53,198 --> 00:06:56,280 사장님. 방금 파리 박인범 씨한테 팩스가 왔는데 79 00:06:56,280 --> 00:06:58,380 리츠 사와 계약이 체결됐답니다 80 00:06:58,380 --> 00:06:59,640 뭐야? 81 00:06:59,640 --> 00:07:02,830 이게 박인범 씨가 보낸 계약서 사본입니다 82 00:07:02,830 --> 00:07:04,980 아니 이 친구 이거 83 00:07:04,980 --> 00:07:08,313 아니 이거 드디어 해냈군 이거 드디어 해냈어. 어? 84 00:07:08,313 --> 00:07:12,480 지금 이 친구 호텔에 있나? 나하고 전화 연결 좀 시켜줘 85 00:07:12,480 --> 00:07:14,980 바로 공항으로 출발한다고 하던데요 86 00:07:14,980 --> 00:07:16,240 아이 그럼 87 00:07:16,240 --> 00:07:18,380 공항? 그럼 바로 들어온다는 거야? 88 00:07:18,380 --> 00:07:22,495 아닙니다. 뉴욕으로 다시 가서 그곳 일을 마무리 짓고 귀국한다고요 89 00:07:22,520 --> 00:07:25,340 아 그래 그럼 그 뉴욕 도착 시간에 맞춰서 90 00:07:25,340 --> 00:07:28,440 도착하는 대로 나하고 통화할 수 있도록 연결시켜줘 91 00:07:28,440 --> 00:07:30,140 네 92 00:07:30,140 --> 00:07:33,830 이 친구 귀국하기 전에 기획실 새 단장 시켜 93 00:07:33,830 --> 00:07:35,030 네 사장님 94 00:07:35,030 --> 00:07:37,430 새 집은 새 부대에 담아야지. 응 95 00:07:37,430 --> 00:07:40,080 그리고 나 우리 집에 연결 좀 시켜줘 96 00:07:40,080 --> 00:07:41,340 네 97 00:07:44,643 --> 00:07:45,680 여보세요 98 00:07:45,680 --> 00:07:47,380 김 비서입니다 99 00:07:47,380 --> 00:07:49,190 사모님 부탁드립니다 100 00:07:49,550 --> 00:07:50,890 네 101 00:07:50,890 --> 00:07:54,280 사장님. 사모님 지금 댁에 안 계시답니다 102 00:07:54,280 --> 00:07:56,094 그래. 그럼 어디 갔는지 물어보고 103 00:07:56,094 --> 00:07:58,290 들어오는 대로 나한테 전화 달라고 그래 104 00:07:59,636 --> 00:08:00,880 석주 어딨냐? 105 00:08:00,880 --> 00:08:03,090 지금 샤워 중이에요 106 00:08:05,832 --> 00:08:08,019 - 앉으세요 엄마. 곧 나올 거에요 - 그래 107 00:08:11,050 --> 00:08:15,380 석란아. 혹시 이 아파트 너희 신혼집으로 꾸며 놓은 거 아니냐? 108 00:08:15,380 --> 00:08:17,430 석주야. 엄마 오셨어 109 00:08:17,430 --> 00:08:18,690 어머니 110 00:08:18,690 --> 00:08:20,390 석주야 111 00:08:20,390 --> 00:08:22,680 지금이라도 마음을 바꿔 112 00:08:22,680 --> 00:08:23,790 응? 113 00:08:25,378 --> 00:08:27,430 마음을 바꿔서 114 00:08:27,430 --> 00:08:30,440 아버지께 용서를 구하자. 우리 115 00:08:30,440 --> 00:08:31,780 어머니 116 00:08:31,780 --> 00:08:34,190 너 이러면 안 돼 117 00:08:34,190 --> 00:08:37,789 너 지금 뭔가 잘못 생각하고 있는 거야 118 00:08:38,909 --> 00:08:40,289 석주야 119 00:08:40,667 --> 00:08:42,340 엄마 말 들어 120 00:08:43,050 --> 00:08:45,740 세상엔 순리라는 게 있는 거야 121 00:08:45,740 --> 00:08:49,490 사람은 그저 그 순리대로 살아야 되는 거야 122 00:08:49,995 --> 00:08:51,914 그러니까 엄마 말대로 123 00:08:52,105 --> 00:08:56,990 지금이라도 니가 마음을 바꿔서 우리 편안하게 순리대로 살자 124 00:08:58,347 --> 00:09:00,940 지금이라도 늦지 않았어. 석주야 125 00:09:03,081 --> 00:09:07,115 이번에 영화는 상 받는 걸로 끝내고 126 00:09:07,362 --> 00:09:12,275 니가 지금이라도 마음을 고쳐 먹고 아버지께 용서를 빌면 아버지도 127 00:09:12,308 --> 00:09:15,090 지난 일 없었던 걸로 접어두실 거야 128 00:09:17,019 --> 00:09:20,140 할아버지도 이제 옛날 같지 않으시다. 석주야 129 00:09:20,909 --> 00:09:25,040 나이는 어쩔 수 없는지. 많이 약해지셨어 130 00:09:26,784 --> 00:09:32,058 지금 아버지 말씀은 저렇게 하셔도 니가 잘못했다고 한마디만 하면 131 00:09:32,058 --> 00:09:35,071 아버지 다 용서하시고 너 받아들이셔 132 00:09:37,454 --> 00:09:39,090 석주야 133 00:09:39,477 --> 00:09:41,630 엄마 말 알아 듣지? 134 00:09:41,630 --> 00:09:44,040 엄마 말대로 할 수 있지? 135 00:09:45,337 --> 00:09:46,990 죄송해요 어머니 136 00:09:48,126 --> 00:09:50,580 저한텐 영화를 만드는 길이 137 00:09:50,580 --> 00:09:53,490 어머니가 말씀하신 순리대로 사는 길이에요 138 00:09:53,719 --> 00:09:55,240 석주야 139 00:09:55,790 --> 00:09:56,830 용서하세요. 엄마 140 00:09:56,830 --> 00:09:58,130 안 돼 석주야 141 00:09:58,130 --> 00:09:59,830 그건 안 된다 142 00:09:59,830 --> 00:10:03,190 너 이러면 아버지한테 정말 나쁜 자식 되는 거야 143 00:10:03,190 --> 00:10:06,330 아니 니 아버지 너 평생 안 보고 사실지도 몰라 144 00:10:06,330 --> 00:10:08,341 석주야. 너 이런 거 생각해봐 145 00:10:08,341 --> 00:10:12,240 다른 거 생각 말고 엄마하고 아버지하고 남이 된다고 146 00:10:12,240 --> 00:10:14,380 어떻게 그럴 수가 있니? 147 00:10:14,380 --> 00:10:15,880 영화가 뭔데? 148 00:10:15,880 --> 00:10:18,830 영화 그런 거 니가 만들지 않아도 만들 사람 많아 149 00:10:18,830 --> 00:10:22,940 니가 우리 가족하고 남이 되면서까지 만들지 않아도. 어? 150 00:10:22,940 --> 00:10:24,690 그만 하세요 151 00:10:24,690 --> 00:10:25,780 왜? 152 00:10:25,780 --> 00:10:29,080 - 그런 말. 이제 석주한테 소용 없어요 - 뭐야? 153 00:10:29,080 --> 00:10:32,290 석주 보고도 모르시겠어요? 154 00:10:33,229 --> 00:10:37,611 이제 와서 석주한테 영화를 포기하라는 건 석주 인생을 포기하라는 말하고 같아요. 엄마 155 00:10:38,189 --> 00:10:39,580 석란아 너 지금 156 00:10:39,580 --> 00:10:41,730 인정할 건 빨리 인정하셔야 해요 엄마 157 00:10:41,730 --> 00:10:43,430 아빠처럼요 158 00:10:43,430 --> 00:10:48,561 그런 의미에선 아빠가 현명하신 거예요 아빤 그 사실을 벌써 인정하시고 159 00:10:48,561 --> 00:10:51,640 아예 석주를 자식으로서 포기하신 거니까요 160 00:10:59,618 --> 00:11:01,440 엄만 그럴 수 없어 161 00:11:02,564 --> 00:11:03,990 석주야 162 00:11:05,239 --> 00:11:07,138 엄만 널 포기할 수 없어 163 00:11:09,294 --> 00:11:10,428 엄마 164 00:11:15,592 --> 00:11:17,760 네 수철 분식입니다 165 00:11:17,980 --> 00:11:19,290 누구요? 166 00:11:20,170 --> 00:11:21,440 임 작가님이요? 167 00:11:21,440 --> 00:11:23,440 수철아 작은 누나 전화인가 보다 168 00:11:23,440 --> 00:11:25,890 쫑아 지금 없는데요. 목욕 갔는데 169 00:11:25,890 --> 00:11:27,390 수철아 엄마 바꿔봐 170 00:11:27,390 --> 00:11:29,890 잠깐만요. 엄마 바꿔드릴게요 171 00:11:30,180 --> 00:11:32,190 여보세요? 172 00:11:32,190 --> 00:11:34,330 아이고 예 안녕하세요 173 00:11:34,330 --> 00:11:37,230 종희 지금 잠깐 외출했는데요 174 00:11:37,230 --> 00:11:42,580 아니에요 금방 들어올 거예요 들어오는 대로 전화 드리라고 할까요? 175 00:11:42,580 --> 00:11:45,590 하하. 네 수고하세요 176 00:11:45,590 --> 00:11:47,180 엄마 177 00:11:47,180 --> 00:11:49,530 쫑아가 임 작가님이야? 178 00:11:49,530 --> 00:11:53,430 그럼. 작은 누나가 작가니까 그렇게들 부르는 거야 179 00:11:53,430 --> 00:11:54,930 그리고 수철이 너 180 00:11:54,930 --> 00:11:56,180 어? 181 00:11:56,180 --> 00:12:00,293 작은 누나가 목욕 갔을 때나 화장실에 있을 때 182 00:12:00,317 --> 00:12:04,430 작은 누나 찾는 전화가 오면 그냥 잠깐 외출했어요 해 183 00:12:04,430 --> 00:12:07,840 목욕탕에 갔어요, 화장실에 갔어요 하지 말고 184 00:12:07,840 --> 00:12:09,140 왜? 185 00:12:09,140 --> 00:12:11,380 그러는 게 예의야 186 00:12:11,380 --> 00:12:13,480 그러는 게 왜 예의야? 187 00:12:13,480 --> 00:12:15,781 아이고 지금 몇시니 수철아? 188 00:12:15,781 --> 00:12:20,230 마감 시간 끝나기 전에 마을 금고에 다녀와야지 189 00:12:20,230 --> 00:12:22,190 엄마 뭐라고? 190 00:12:22,190 --> 00:12:23,490 왜 가기 싫어? 191 00:12:23,490 --> 00:12:25,490 아니야. 갈 게 192 00:12:25,490 --> 00:12:29,307 통장은 여기 있고. 돈은 여기다가 꼭 넣고 193 00:12:29,307 --> 00:12:32,330 - 90만 원 - 응. 잃어버리지 말어 194 00:12:32,330 --> 00:12:33,830 나 안 잊어버린다 195 00:12:33,830 --> 00:12:35,330 그래 차 조심하고 196 00:12:35,330 --> 00:12:36,830 응 나 갔다 올게 197 00:12:36,830 --> 00:12:39,440 거기다 꼭 넣지? 198 00:12:41,680 --> 00:12:44,480 어서 오세요 199 00:12:44,480 --> 00:12:47,180 수철아 어디 가니? 200 00:12:47,180 --> 00:12:49,425 나 마을 금고에 저금하러 간다 201 00:12:49,425 --> 00:12:53,530 - 그래? 잘 갔다 와 - 아 쫑아야 전화 왔었어 202 00:12:53,530 --> 00:12:55,230 그래? 누구한테? 203 00:12:55,230 --> 00:13:00,190 몰라. 엄마 바꿔 줬으니까 엄마한테 물어봐 나 갈게 204 00:13:03,084 --> 00:13:05,740 - 엄마 - 종희 왔구나 205 00:13:05,740 --> 00:13:07,380 전화왔었다면서? 206 00:13:07,380 --> 00:13:10,640 그래. 잡지사라고 너 들어오는 대로 전화해 달래더라 207 00:13:10,640 --> 00:13:14,230 - 엄마 저 들어가서 전화부터 좀 할게요 - 어 그래 208 00:13:15,190 --> 00:13:17,630 저 임종희인데요 209 00:13:17,630 --> 00:13:19,840 전화하셨었다고요? 210 00:13:19,840 --> 00:13:22,090 김 부장님이요? 211 00:13:22,090 --> 00:13:24,890 좀 바꿔 주시겠어요 212 00:13:26,021 --> 00:13:27,640 안녕하세요 213 00:13:27,640 --> 00:13:30,390 네 지금 막 들어왔어요 214 00:13:30,390 --> 00:13:31,840 네? 215 00:13:33,623 --> 00:13:40,076 예. 아주 개운해요 아니에요. 시간 괜찮아요 216 00:13:41,092 --> 00:13:42,240 네? 217 00:13:42,814 --> 00:13:44,171 지금이요? 218 00:13:52,145 --> 00:13:54,395 이쪽으로 주세요 219 00:13:57,302 --> 00:13:59,954 저금하러 왔는데요 220 00:14:00,867 --> 00:14:02,375 10만 원이요 221 00:14:03,719 --> 00:14:04,930 10만 원 받았습니다 222 00:14:04,930 --> 00:14:06,930 앉아서 기다리세요 223 00:14:06,930 --> 00:14:08,240 네 224 00:14:28,952 --> 00:14:31,969 - 지현씨 여기 통장 - 예. 고맙습니다 225 00:14:34,360 --> 00:14:35,687 저 임수철 손님? 226 00:14:36,340 --> 00:14:38,687 임수철 손님? 227 00:14:38,930 --> 00:14:40,490 네? 228 00:14:57,770 --> 00:14:59,586 임수철 손님? 229 00:15:02,680 --> 00:15:05,640 저 임주철 손님 아니세요? 230 00:15:05,640 --> 00:15:07,680 네 네 231 00:15:07,680 --> 00:15:09,340 여기 통장 나왔습니다 232 00:15:12,138 --> 00:15:13,891 감사합니다 233 00:15:45,461 --> 00:15:49,672 국수 왔습니다 아이고 수철이 오는구나 234 00:15:56,181 --> 00:15:57,833 수철아 235 00:16:04,077 --> 00:16:05,290 수철아 236 00:16:06,110 --> 00:16:07,390 너 왜 그래? 237 00:16:08,836 --> 00:16:10,502 통장 잃어버렸니? 238 00:16:11,813 --> 00:16:14,085 너 통장 잃어버렸구나? 239 00:16:14,110 --> 00:16:17,390 어디서. 잃어버렸니 수철아 어디야? 240 00:16:25,864 --> 00:16:29,061 나 여기가 이상해 241 00:16:31,296 --> 00:16:32,640 어떻게? 242 00:16:32,640 --> 00:16:36,330 어서 오세요. 임 작가 243 00:16:36,330 --> 00:16:40,230 목욕을 다녀오셔서 그런가 더욱 뽀얀 게 이뻐지셨는데요 244 00:16:40,230 --> 00:16:43,850 자 여기 앉으세요 미스 김. 차 좀 부탁해요 245 00:16:46,147 --> 00:16:47,340 자 246 00:16:47,340 --> 00:16:49,380 마감 때문에 바쁘시죠? 247 00:16:49,380 --> 00:16:53,830 정신들 없습니다. 그래서 우리 임 작가께 SOS 를 부탁드린 거고요 248 00:16:53,830 --> 00:16:56,330 제가 도와드릴 수 있는 일이었으면 좋겠어요 249 00:16:56,330 --> 00:16:57,980 물론이죠 250 00:16:57,980 --> 00:17:02,590 우리 임작가 글발로 마감호 특종 한 번 올려 봅시다 251 00:17:03,066 --> 00:17:04,380 무슨 특종인데요? 252 00:17:04,380 --> 00:17:09,140 자 백문이 불여 일견이라 우선 물건을 직접 보시고요. 자 253 00:17:13,425 --> 00:17:15,089 이 사람 아십니까? 254 00:17:16,230 --> 00:17:20,917 이 사람이 누구냐. 바로 이번에 뉴욕 단편 영화제에서 그랑프리를 수상한 255 00:17:21,074 --> 00:17:22,640 예 알아요 256 00:17:23,011 --> 00:17:24,780 하석주 감독이죠? 257 00:17:24,780 --> 00:17:28,230 아이고 우리 임 작가. 벌써 알고 계셨구만 258 00:17:28,527 --> 00:17:32,730 저도 신문에서 봤어요 근데 이분 지금 뉴욕에 계시다던데 259 00:17:32,730 --> 00:17:34,940 아니에요. 오늘 아침에 귀국했어요 260 00:17:34,940 --> 00:17:38,240 바로 이 사진이 아침에 공항에서 찍은 사진입니다 261 00:17:40,136 --> 00:17:42,440 바로 이 하 감독 인터뷰를 262 00:17:42,440 --> 00:17:44,519 임 작가께 부탁드리려고요 263 00:17:45,465 --> 00:17:50,206 물론 쉽진 않을 거예요. 공항에서도 기자들을 다 따돌렸다니까 264 00:17:50,206 --> 00:17:54,630 게다가 아버지 하일태 사장과의 불편한 관계도 있고 해서 265 00:17:54,630 --> 00:17:56,230 아마 당분간 266 00:17:56,230 --> 00:17:57,380 메스컴 267 00:17:57,380 --> 00:17:58,580 기피 할 것 같아요 268 00:17:58,580 --> 00:18:01,090 그러니까 특종감 아니겠습니까? 269 00:18:02,130 --> 00:18:04,640 연락처는 알 수 있나요? 270 00:18:12,330 --> 00:18:14,030 여보세요 271 00:18:14,030 --> 00:18:15,005 석주니? 272 00:18:15,030 --> 00:18:16,330 어 석란아 273 00:18:16,330 --> 00:18:17,830 어머니 잘 모시고 갔어? 274 00:18:17,855 --> 00:18:22,230 그래 지금 막 도착했어 근데 기자들한테 전화 안 왔니? 275 00:18:22,255 --> 00:18:25,880 아니? 왜. 기자들이 여길 어떻게 알고 276 00:18:25,880 --> 00:18:27,080 글쎄 277 00:18:27,080 --> 00:18:32,602 아줌마가 모르고 기자들한테 너 있는데 전화번호하고 주소까지 다 가르쳐 줬다지 뭐니 278 00:18:32,602 --> 00:18:37,890 지금부터는 기자들이 너 가만 안 둘 거야 아파트로 직접 쳐들어 갈지도 모르고 279 00:18:37,890 --> 00:18:40,180 알았어 내 알아서 할게 280 00:18:40,180 --> 00:18:41,680 어머니는 좀 어떠시냐? 281 00:18:41,680 --> 00:18:44,690 들어오자마자 침실로 들어가셨어 282 00:18:44,690 --> 00:18:46,640 당분간은 힘드실 거야 283 00:18:47,835 --> 00:18:48,880 그래 284 00:18:48,880 --> 00:18:50,740 니가 잘 좀 돌봐드려 285 00:18:52,242 --> 00:18:53,480 무슨 소리야? 286 00:18:53,480 --> 00:18:55,940 기자들 벌써 들이닥친 거 아니야? 287 00:18:55,940 --> 00:19:00,590 - 누구세요? - 하석주 감독님을 만나러 왔는데요 288 00:19:00,590 --> 00:19:04,965 - 그런 사람 안 계세요 - 저기 잠깐만 문 좀 열어주시겠습니까? 289 00:19:04,990 --> 00:19:09,140 - 그런 사람 없으니까 돌아가세요 - 여보세요 여보세요 290 00:19:11,824 --> 00:19:13,390 여보세요 291 00:19:13,580 --> 00:19:18,990 아니요 그런 사람 안 삽니다 그런 사람 여기 없어요 292 00:19:31,357 --> 00:19:33,238 수고하셨어요 293 00:19:35,410 --> 00:19:38,540 아 예. 감사합니다 294 00:20:04,723 --> 00:20:08,615 - 범수 어머님 - 선생님, 죄송해요. 얼마나 다쳤어요? 295 00:20:08,639 --> 00:20:13,173 - 아 이마를 좀 긁혔어요 - 병원에 안 데리고 가도 되겠어요? 296 00:20:13,173 --> 00:20:19,690 - 글쎄요. 괜찮을 거 같은데요 - 미안해 상수야. 아줌마가 범수 혼내줄게 297 00:20:19,690 --> 00:20:21,980 범수 너 이리와서 상수한테 사과해 298 00:20:21,980 --> 00:20:28,456 - 싫어. 상수가 먼저 덤볐단 말이야 - 아니에요. 범수가 먼저 때렸어요 299 00:20:28,481 --> 00:20:34,513 - 범수는 깡패예요 - 너 죽을래? 300 00:20:34,537 --> 00:20:39,295 - 상수야 - 엄마, 엄마 301 00:20:39,295 --> 00:20:43,480 아니 선생님, 도대체 우리 상수 왜 이래요? 누가 이렇게 때렸어요? 302 00:20:43,480 --> 00:20:45,480 범수랑 놀다가 좀 싸웠어요 303 00:20:45,480 --> 00:20:47,780 아니 그럼, 범수가 또 때렸어요? 304 00:20:47,780 --> 00:20:49,780 죄송합니다. 상수 어머님, 305 00:20:49,780 --> 00:20:55,280 아니, 범수 엄마. 도대체 범수를 집에서 어떻게 가르치길래 애가 이 모양이에요? 306 00:20:55,280 --> 00:20:56,280 죄송합니다 307 00:20:56,280 --> 00:21:02,011 이게 한두 번이 아니잖아요 지난번에 코 깨뜨려 놓은지 얼마나 됐다고 308 00:21:02,011 --> 00:21:04,280 아휴 정말. 흉지게 생겼네 309 00:21:04,280 --> 00:21:06,780 제가 병원에 데리고 갈게요 310 00:21:06,780 --> 00:21:10,952 병원이 문제가 아니라 애를 단속 좀 잘 하세요 311 00:21:10,952 --> 00:21:14,430 범수 삼촌인지 아저씨인지 권투 선수라면서요 312 00:21:14,430 --> 00:21:15,371 예예 313 00:21:15,371 --> 00:21:22,197 그래서 범수가 맨날 얘들을 불러 모아서 권투 가르친다고 치고 박고 말이 아니예요 314 00:21:22,197 --> 00:21:24,230 죄송합니다 315 00:21:24,230 --> 00:21:29,730 그래서 애들은 가정 환경이 중요하겠지 상수야 괜찮아? 316 00:21:29,730 --> 00:21:36,230 - 아빠오면 이를거야. - 아유 아파? 범수 너 앞으로 또 상수 때릴 거야? 317 00:21:36,230 --> 00:21:39,280 - 상수가 먼저 덤볐어요 - 뭐야? 318 00:21:39,280 --> 00:21:43,280 - 내가 먼저 때린 거 아니에요 상수 저 자식이 먼저 때렸어요. - 범수야 319 00:21:43,280 --> 00:21:47,858 어머 세상에. 이 어린게 두 눈 똑바로 뜨고 어른한테 덤비는 것 좀 봐 320 00:21:47,858 --> 00:21:49,921 범수야. 너 빨리 잘못했다고 말씀드려 321 00:21:49,921 --> 00:21:54,240 싫어. 상수가 맨날 난 아빠도 없다고 놀린단 말이야 322 00:21:54,700 --> 00:22:00,040 다른 애들한테도 난 아빠가 없으니깐 놀지 말라고 따돌리고 323 00:22:01,693 --> 00:22:02,930 야, 상수야 324 00:22:02,930 --> 00:22:04,640 니가 그랬어? 325 00:22:04,880 --> 00:22:07,494 야 이 새끼야. 니가 안 그랬어? 326 00:22:07,494 --> 00:22:10,690 - 그럼 니가 뭐 아빠 있니? - 상수야 327 00:22:10,690 --> 00:22:12,980 범수 엄마. 죄송해요 328 00:22:12,980 --> 00:22:14,480 아니에요 329 00:22:14,480 --> 00:22:17,140 상수야. 그러면 못 써 330 00:22:17,140 --> 00:22:22,440 - 아빠도 없는 게 맨날 대장 하잖아 - 야 덤벼. - 범수야 331 00:22:22,980 --> 00:22:24,640 (노크 소리) 네 332 00:22:25,380 --> 00:22:26,880 선생님 333 00:22:26,880 --> 00:22:28,028 아이고 어서 와라 334 00:22:28,028 --> 00:22:30,240 권투 위원회에서 연락 왔다고요? 335 00:22:30,717 --> 00:22:33,480 올 게 왔다 336 00:22:33,480 --> 00:22:34,540 네 337 00:22:36,068 --> 00:22:39,430 겁낼 거 없어. 황윤배 338 00:22:39,430 --> 00:22:45,440 제 6차 치명방에도 KO를 먹다 타이틀 하나 걸리는 것 뿐이야 인마 339 00:22:45,440 --> 00:22:48,080 이 선수도 전적이 화려한데요 340 00:22:48,080 --> 00:22:53,409 일류가 그 정도는 돼야지 경기 테이프 구할 수 있을까요? 341 00:22:53,409 --> 00:22:55,440 응. 내 구해달라고 부탁했지 342 00:22:55,440 --> 00:22:56,490 야 343 00:22:57,310 --> 00:22:58,830 인마 그 344 00:22:58,830 --> 00:23:00,730 어퍼컷이 좋댄다 345 00:23:00,730 --> 00:23:02,140 네 346 00:23:02,140 --> 00:23:04,665 너 이제 슬슬 몸 풀어야지 347 00:23:04,665 --> 00:23:06,180 네. 경기 날짜는? 348 00:23:06,180 --> 00:23:07,880 뭐 아직 남았어 349 00:23:07,880 --> 00:23:09,788 김 관장하고 의논해서 결정하자 350 00:23:09,788 --> 00:23:13,830 - 김 관장님 아직 일본에 계시죠? - 이번 주에 돌아올 거야 351 00:23:13,830 --> 00:23:15,580 지금 몇 시냐? 352 00:23:15,580 --> 00:23:17,340 세 시 인데요. 아참 353 00:23:17,430 --> 00:23:21,141 어떡하냐. 나 지금 약속 있어서 나가 봐야 되는데 354 00:23:21,141 --> 00:23:23,230 - 나가세요 선생님 - 넌? 355 00:23:23,230 --> 00:23:27,023 저는 오랜만에 영수하고 땡초랑 한 잔 하기로 했어요 356 00:23:27,023 --> 00:23:31,340 - 술 먹으면 체중 늘어 - 조금만 마실게요 357 00:23:31,530 --> 00:23:34,530 지명 방어전 코 앞에 있다는 거 명심해 358 00:23:34,530 --> 00:23:35,730 네 선생님 359 00:23:37,130 --> 00:23:40,490 - 먼저 나간다 - 네 다녀오세요 360 00:24:02,444 --> 00:24:04,454 빨리 들어와 361 00:24:04,928 --> 00:24:06,330 방에 들어가 362 00:24:07,630 --> 00:24:10,180 나중에 씻어. 매부터 맞아야지 363 00:24:10,180 --> 00:24:11,590 어서 들어가 364 00:24:12,888 --> 00:24:14,980 엄마 곧 들어갈 테니까 준비하고 있어 365 00:24:14,980 --> 00:24:16,040 네 366 00:25:21,330 --> 00:25:22,930 몇 대? 367 00:25:22,930 --> 00:25:24,330 스무 대 368 00:25:24,330 --> 00:25:28,630 왜 스무 대야? 지난번에 스무 대 였으니까 이번엔 스물 두대지 369 00:25:28,630 --> 00:25:31,930 엄마가 친구들하고 싸울 때마다 두 대씩 올라간다고 했지? 370 00:25:31,930 --> 00:25:33,280 했어? 안 했어? 371 00:25:33,304 --> 00:25:34,606 했어요 372 00:25:34,630 --> 00:25:37,090 - 세 - 하나 373 00:25:37,380 --> 00:25:39,290 둘 374 00:25:39,630 --> 00:25:41,440 셋 375 00:25:47,030 --> 00:25:49,190 열 하나 376 00:25:49,190 --> 00:25:51,190 열 둘 377 00:25:51,280 --> 00:25:53,340 열 셋 378 00:25:56,733 --> 00:25:58,793 똑바로 서 379 00:25:59,880 --> 00:26:02,140 열 다섯 380 00:26:04,330 --> 00:26:07,640 열 일곱 381 00:26:07,640 --> 00:26:13,130 엄마 잘못했어요. 다시는 안 그럴게요 382 00:26:13,130 --> 00:26:14,130 어서 일어나 383 00:26:14,130 --> 00:26:21,730 엄마 다시는 상수 안 때릴게요 아빠 없다고 놀려도 안 때릴게요 384 00:26:21,730 --> 00:26:24,941 엄마. 한 번만 용서해 주세요 385 00:26:24,941 --> 00:26:30,230 - 다시는 안 싸워요. 절대로 안 싸워요 - 일어나 386 00:26:30,230 --> 00:26:33,230 엄마 387 00:26:33,230 --> 00:26:34,380 사내장부가 약속을 지켜야지 388 00:26:34,380 --> 00:26:36,880 너 지난번에 상수 안 때린다고 엄마랑 약속했어 389 00:26:36,880 --> 00:26:40,135 엄마. 이제 약속 꼭 지킬게요 390 00:26:40,135 --> 00:26:45,790 - 안 돼. 아직 다섯 대나 남았어 빨리 일어나. 어서. - 엄마 391 00:26:57,444 --> 00:26:58,640 좋아 392 00:26:58,928 --> 00:27:01,540 그럼 다섯 대는 저축해 둘 거야 393 00:27:03,545 --> 00:27:04,840 알았어? 394 00:27:04,840 --> 00:27:06,190 네 395 00:27:06,600 --> 00:27:09,390 그럼 다음에 또 싸우면 그때 몇 대야? 396 00:27:13,358 --> 00:27:15,230 스물 일곱 대 397 00:27:15,230 --> 00:27:16,880 왜 스물일곱 대야? 398 00:27:16,880 --> 00:27:19,840 또 싸우면 두 대 더 해서 스물아홉 대 지 399 00:27:21,311 --> 00:27:22,490 네 400 00:27:23,522 --> 00:27:26,580 엄마 목욕 준비할 테니까 빨리 준비하고 나와 401 00:27:26,580 --> 00:27:27,790 네 402 00:28:07,880 --> 00:28:10,940 - 엄마 - 들어와 403 00:28:11,080 --> 00:28:12,840 들어가 404 00:28:13,311 --> 00:28:14,506 아 405 00:28:14,530 --> 00:28:18,440 - 아파? - 아니 안아파 엄마 406 00:28:19,290 --> 00:28:20,717 어디 봐 407 00:28:28,999 --> 00:28:31,690 괜찮아. 안 아파 엄마 408 00:28:32,671 --> 00:28:34,640 - 정말 안 아파? - 응 409 00:28:37,046 --> 00:28:39,540 (전화벨 소리) 엄마 전화왔다 410 00:28:41,577 --> 00:28:44,130 빨리 가서 받아. 엄마 411 00:28:44,232 --> 00:28:47,630 - 엄마 빨리 가서 전화 받고 올게 - 응 412 00:28:54,330 --> 00:28:56,830 - 여보세요 - 차희니? 413 00:28:56,980 --> 00:28:58,780 어 오빠 414 00:28:58,780 --> 00:29:02,040 어떻게 된 거야? 가게는 어떡하고 집에 있어? 415 00:29:02,040 --> 00:29:04,030 어 416 00:29:04,030 --> 00:29:06,240 왜 무슨 일 있니? 417 00:29:06,240 --> 00:29:08,030 아니야. 오빠 418 00:29:08,030 --> 00:29:11,740 너 목소리가 왜 그래? 무슨 일 있구나 그렇지? 419 00:29:13,792 --> 00:29:14,835 차희야 420 00:29:16,593 --> 00:29:18,640 여보세요? 차희야 421 00:29:18,640 --> 00:29:20,240 오빠 422 00:29:21,327 --> 00:29:23,990 그래 얘기 해. 무슨 일이야? 423 00:29:25,116 --> 00:29:26,930 그냥 속상해서 424 00:29:26,930 --> 00:29:29,390 왜? 뭐가 속상해서 425 00:29:29,936 --> 00:29:32,590 나 또 범수 때렸어 426 00:29:36,827 --> 00:29:38,030 차희야 427 00:29:38,233 --> 00:29:41,190 오빠 나 전화 그만 끊을게 428 00:29:42,414 --> 00:29:43,491 차희야 429 00:29:46,671 --> 00:29:47,680 윤배야 430 00:29:47,680 --> 00:29:48,953 아 통화 중이네? 431 00:29:48,953 --> 00:29:50,640 아니야 아니야 432 00:29:50,640 --> 00:29:54,458 그러니까 오늘 우리 황윤배 선수께서 한 턱을 내시겠다 이거죠? 433 00:29:54,483 --> 00:29:57,579 형은 참. 한 잔이지 왜 또 한 턱이요? 434 00:29:57,579 --> 00:30:01,257 인마. 한 잔 두잔 마시다 보면 잔이 턱이 되고 그러는 거지 뭐 435 00:30:01,282 --> 00:30:04,640 그저 공짜 술이라면 436 00:30:04,640 --> 00:30:06,330 - 영수 씨 - 네? 437 00:30:06,330 --> 00:30:08,440 저 미안하지만 오늘 438 00:30:13,507 --> 00:30:15,080 아 따가워 439 00:30:15,080 --> 00:30:16,930 범수야. 왜 그래? 440 00:30:16,930 --> 00:30:18,380 범수야 441 00:30:18,380 --> 00:30:24,440 눈에 비누거품 들려 갔나 봐. 따가워 442 00:30:25,390 --> 00:30:28,772 - 이제 괜찮아? - 응 엄마. 이것 봐라 443 00:30:28,772 --> 00:30:34,290 - 내가 머리 감았다 - 엄마 나 잠수 할 거다 444 00:30:35,130 --> 00:30:40,130 범수야 숨 막혀. 빨리 나와. 범수야 445 00:30:40,155 --> 00:30:44,669 아악. 범수야 이거 봐 엄마 옷 다 젖었잖아 446 00:30:44,693 --> 00:30:47,708 범수 너 447 00:30:56,130 --> 00:30:59,296 너 이리 못 와? 448 00:30:59,296 --> 00:31:05,630 - 범수 잡아봐라 - 엄마가 정말 잡는다. 아 잡았다 449 00:31:05,630 --> 00:31:09,165 이 녀석, 엄마가 잡으면 혼내준다 그랬지 450 00:31:09,190 --> 00:31:13,740 - 아야. 다리 아파 - 그래 451 00:31:14,880 --> 00:31:17,990 어. 아저씨다 452 00:31:24,274 --> 00:31:26,630 야. 분위기가 왜 이렇게 바뀐 거야? 453 00:31:26,630 --> 00:31:29,380 나 술자리까지 취소해 놓고 오게 하고 454 00:31:29,380 --> 00:31:31,380 그러게 뭐하러 와 455 00:31:31,380 --> 00:31:35,355 어 그래. 이제 모자가 화해했다 이거지? 456 00:31:36,126 --> 00:31:38,380 모자 화해가 뭔데요 아저씨? 457 00:31:38,380 --> 00:31:41,880 모자 화해란 말이지 458 00:31:41,880 --> 00:31:43,690 오빠 저녁 했어? 459 00:31:50,095 --> 00:31:51,680 그래 엄마는? 460 00:31:51,680 --> 00:31:54,180 몸이 좀 안 좋으시다고 침실에 계세요 461 00:31:54,180 --> 00:31:56,969 그래. 그 몸 아프면 병원에 갈 일이지 462 00:31:56,969 --> 00:31:58,138 그 정도는 아니신가 봐요 463 00:31:58,138 --> 00:32:01,290 - 너 이리 좀 와 앉아봐 - 네 464 00:32:04,930 --> 00:32:10,140 너 연주 연습 잘 돼가고 있지? 465 00:32:10,140 --> 00:32:15,390 오늘 박 군이 파리에서 아주 굉장히 중요한 계약을 성공 시켰다 466 00:32:15,390 --> 00:32:17,480 - 어머 그랬어요 아빠? - 그래 467 00:32:17,480 --> 00:32:23,212 원주 공장에 들어갈 메이커 프로덕스 세트인데 그 친구들을 어떻게 구워 삶았는지 468 00:32:23,212 --> 00:32:27,480 우리가 원하는 가격보다 한 등급 아래로 해서 계약을 성공시켰어 469 00:32:27,480 --> 00:32:29,980 그럼. 인범 씨 바로 귀국한대요? 470 00:32:29,980 --> 00:32:33,780 아니야. 뉴욕에 들러서 마무리 지을 거 짓고 그러고 온다고 그랬어 471 00:32:33,780 --> 00:32:38,490 - 그렇다고 해도 금주 내 돌아오게 될 거다 - 네 472 00:32:38,490 --> 00:32:42,480 너 이번에 연주회 끝나거든 박 군이랑 식 올려 473 00:32:42,480 --> 00:32:43,580 네? 474 00:32:43,580 --> 00:32:47,830 왜 깜짝 놀래? 인마 너 그 결혼 안 하고 계속 연애만 할 거야? 475 00:32:47,830 --> 00:32:49,580 아니에요. 아빠 476 00:32:49,580 --> 00:32:52,880 그럼 너 연주회 끝나고든 이번에 박 군하고 식 올리기로 하고 477 00:32:52,880 --> 00:32:54,380 박군 귀국하면 478 00:32:54,380 --> 00:32:56,380 박 군 한테는 아빠가 따로 얘기할게 479 00:32:56,380 --> 00:32:57,430 여보 480 00:32:57,430 --> 00:33:02,430 - 당신 몸 아프다면서 왜 나왔어? - 아니에요 481 00:33:02,430 --> 00:33:05,140 그럼 당신 여기 좀 앉아봐 482 00:33:06,380 --> 00:33:09,130 석란이 결혼식 빨리 준비하라고요? 483 00:33:09,130 --> 00:33:10,780 그래 484 00:33:10,780 --> 00:33:14,149 박 군 귀국하면 그대로 시간 끌 거 뭐 있어? 485 00:33:14,149 --> 00:33:16,540 이번에 그 성란이 연주에 끝나는 대로 486 00:33:16,540 --> 00:33:18,130 여보 487 00:33:18,130 --> 00:33:19,140 왜? 488 00:33:19,880 --> 00:33:21,480 오늘 489 00:33:21,480 --> 00:33:23,290 석주 왔어요 490 00:33:26,474 --> 00:33:28,334 그래서? 491 00:33:30,080 --> 00:33:32,830 나 그 놈 온 거 알아 492 00:33:32,830 --> 00:33:34,590 당신이 어떻게? 493 00:33:35,730 --> 00:33:39,140 이젠 아주 유명인사가 다 됐더구먼 494 00:33:40,131 --> 00:33:41,440 그런데? 495 00:33:41,748 --> 00:33:43,932 그 놈이 오든 말든 나하고 무슨 상관이 있어? 496 00:33:43,932 --> 00:33:47,328 그 녀석은 이제 우리 집안하고 아무 상관없다고 내 말 했잖아 497 00:33:47,353 --> 00:33:48,248 여보 498 00:33:48,273 --> 00:33:49,640 당신은 499 00:33:49,640 --> 00:33:53,490 박 군하고 석란이 결혼식 준비나 해 500 00:33:55,497 --> 00:33:57,507 여보 501 00:33:59,554 --> 00:34:01,229 아이고 502 00:35:03,059 --> 00:35:07,110 (전화벨 소리) 503 00:35:08,030 --> 00:35:12,540 - 여보세요? - 거기 하석주 감독님 계세요? 504 00:35:12,580 --> 00:35:15,030 계시면 좀 부탁드립니다 505 00:35:15,030 --> 00:35:17,440 저는 서울일보 김종찬 기자입니다 506 00:36:15,922 --> 00:36:17,240 수철아 507 00:36:17,381 --> 00:36:18,681 어? 508 00:36:19,321 --> 00:36:20,880 재밌어? 509 00:36:20,880 --> 00:36:22,690 조용해 쫑아 510 00:36:34,735 --> 00:36:37,190 - 엄마. 제가 할게요 - 됐어 511 00:36:37,190 --> 00:36:38,690 수철이는 뭐 하니? 512 00:36:38,690 --> 00:36:41,190 연속극 보느라고 정신 없어요 513 00:36:41,190 --> 00:36:45,930 - 이제 밖에 그만 내보내야겠다 - 왜요? 무슨 일 있어요? 514 00:36:46,352 --> 00:36:53,217 낮에 마을 금고를 보냈더니 애가 뭐에 놀랬는지 얼굴이 하해져서 들어왔지 뭐니 515 00:36:53,217 --> 00:36:54,280 어머 왜요? 516 00:36:54,280 --> 00:36:58,380 글쎄 무슨 일이냐고 물어도 얘길 못 하는 거 보니까 517 00:36:58,380 --> 00:37:04,880 어느 놈이 통장을 뺏으려다 못 뺏고 집에 가서 얘기하면은 혼내겠다고 협박을 했는지 518 00:37:04,880 --> 00:37:06,630 통장은 가지고 왔어요? 519 00:37:06,630 --> 00:37:11,190 통장이 아주 신주단지인데 누구한테 뺏기겠니? 520 00:37:12,325 --> 00:37:17,690 괜히 사람 구실 시키려다가 애 잡지 싶다 521 00:37:17,690 --> 00:37:22,640 옛날 생각하면 그래도 지금은 하느님인데 522 00:37:22,640 --> 00:37:24,980 이 정도도 감지덕지로 알고 523 00:37:24,980 --> 00:37:27,740 더 욕심 부리지 말자 싶구나 524 00:38:58,740 --> 00:39:02,640 이러고 자면 어떡해, 이불 깔고 자야지 525 00:39:03,007 --> 00:39:06,157 일어나 얼른. 엄마가 이불 깔아줄게 526 00:39:12,380 --> 00:39:14,140 아휴 527 00:39:14,380 --> 00:39:16,380 아우 피곤해 528 00:39:16,380 --> 00:39:18,380 오빠도 아직 안 들어왔나 봐 529 00:39:18,380 --> 00:39:22,130 - 피곤하니깐 나 목욕부터 할래 - 그럼 목욕물부터 받아 줄까? 530 00:39:22,130 --> 00:39:25,880 됐어요. 내가 알아서 할 테니까 늦었으니까 언니 이제 그만 가 531 00:39:25,880 --> 00:39:27,143 싫어 532 00:39:27,168 --> 00:39:28,880 오빠 들어오는 거 보고 갈래 533 00:39:28,880 --> 00:39:30,380 언니도 참 534 00:39:30,380 --> 00:39:31,880 이제 십년이요 535 00:39:31,880 --> 00:39:36,380 - 뭐가? - 언니가 우리 오빠 좋다고 쫓아다니는 거 536 00:39:36,380 --> 00:39:37,580 정말 그러네 537 00:39:37,605 --> 00:39:40,730 십 년이면 강산도 변한다는데 질리지도 않아? 538 00:39:40,730 --> 00:39:45,851 질리는 게 어딨어? 난 지금도 오빠만 보면 가슴이 쿵쾅거리는데 539 00:39:46,051 --> 00:39:48,230 아유 팔자요 팔자 540 00:39:48,230 --> 00:39:52,280 대신 오빠도 나 말고는 다른 여자한테 한 눈 안 팔잖아 541 00:39:52,280 --> 00:39:57,718 난 오빠한테 다른 여자만 안 생기면 이러고도 얼마든지 좋아. 행복해 542 00:39:57,718 --> 00:40:00,740 그래 퍽도 행복하겠수 543 00:40:00,740 --> 00:40:03,740 윤자야. 정말 오빠한테 다른 여자 없는 거지? 544 00:40:03,740 --> 00:40:07,280 내가 알아? 등잔 밑이 어둡다는데 545 00:40:07,280 --> 00:40:08,980 그게 무슨 소리야. 윤자야 546 00:40:08,980 --> 00:40:10,980 그럼 오빠한테 다른 여자가 있다는 거야? 547 00:40:10,980 --> 00:40:15,609 다른 여자가 있건 없건 우리 오빠 프라이버시니까 내가 알 바 아니고 548 00:40:15,609 --> 00:40:17,980 난 목욕부터 할래 언니 549 00:40:17,980 --> 00:40:19,480 윤자 얘기하다 말고 어디 가? 550 00:40:19,480 --> 00:40:20,980 왜 그래? 언니 551 00:40:20,980 --> 00:40:22,380 얘기 마저 끝내 552 00:40:22,380 --> 00:40:26,990 그러니까 오빠한테 지금 다른 사귀는 여자가 있다는 거야? 553 00:40:26,990 --> 00:40:30,740 낸들 아우? 그럴 수도 있다는 거지 554 00:40:30,740 --> 00:40:36,062 그러니까 언니도 우리 오빠 잡으려면 확실하게 붙잡으라고 555 00:40:36,087 --> 00:40:38,530 이러고 어물쩡거리다가 괜히 누구 좋은 일만 시키지 말고 556 00:40:38,530 --> 00:40:44,240 비켜 언니. 내일 새벽부터 촬영있잖아 빨리 씻고 자야지 557 00:40:45,380 --> 00:40:47,290 누구? 558 00:41:00,830 --> 00:41:02,930 - 오빠 - 어 559 00:41:02,930 --> 00:41:04,430 왜 일어나? 560 00:41:04,430 --> 00:41:06,130 늦었는데 금방 가봐야지 561 00:41:06,130 --> 00:41:07,630 이거 들고 가 562 00:41:07,630 --> 00:41:09,940 됐어. 나중에 범수 줘 563 00:41:18,396 --> 00:41:19,580 그리고 차희 너 564 00:41:19,580 --> 00:41:20,730 어? 565 00:41:20,730 --> 00:41:24,090 범수. 다신 저렇게 때리지 마 566 00:41:24,600 --> 00:41:27,430 어린 게 친구들하고 놀다가 싸울 수도 있지 567 00:41:27,430 --> 00:41:29,890 또 싸우면서 크는 게 애들이야 568 00:41:31,202 --> 00:41:33,640 알았어. 이제 안 때릴게 569 00:41:34,335 --> 00:41:35,940 가 오빠 570 00:41:35,940 --> 00:41:37,190 그래 571 00:41:37,190 --> 00:41:38,380 나오지 마 572 00:41:38,380 --> 00:41:39,636 대문 잠가야지 573 00:41:44,919 --> 00:41:50,140 오빠. 오빠도 빨리 결혼해 574 00:41:52,007 --> 00:41:57,640 결혼하면 오빠 참 좋은 아빠가 될거야 575 00:41:58,530 --> 00:42:00,540 그럴 거 같냐? 576 00:42:00,540 --> 00:42:01,640 응 577 00:42:02,765 --> 00:42:06,790 미스 리. 아직도 오빠 좋아하지? 578 00:42:07,530 --> 00:42:12,030 - 오빠 향해서 그 정도 일편 단심이면... - 차희야 579 00:42:12,673 --> 00:42:14,233 응? 580 00:42:15,438 --> 00:42:17,184 범수 아빠라는 사람 581 00:42:19,895 --> 00:42:21,607 사랑했니? 582 00:42:26,980 --> 00:42:29,380 그럼 오빠 583 00:42:29,380 --> 00:42:32,290 사랑했으니까 범수를 낳았지 584 00:42:35,980 --> 00:42:37,380 그래 585 00:42:37,380 --> 00:42:39,640 내가 너무 당연한 걸 물었구나 586 00:42:39,640 --> 00:42:40,940 간다 587 00:42:43,380 --> 00:42:45,640 잘 가. 오빠 588 00:43:35,942 --> 00:43:38,213 토큰 좀 주세요 589 00:43:53,830 --> 00:43:56,290 신문도 주시고요 590 00:44:03,680 --> 00:44:08,180 문 닫자 이 늦은 시간에 무슨 전화야 591 00:44:08,180 --> 00:44:10,680 양지 찻집 입니다 592 00:44:10,680 --> 00:44:12,240 어머니. 저 윤배 입니다 593 00:44:12,240 --> 00:44:14,730 아이고 기래 594 00:44:14,730 --> 00:44:18,494 야 윤배야. 너 어더렇게 우리 인범이 없다고 595 00:44:18,494 --> 00:44:22,730 얼굴 잊어 먹겠다 이렇게 늦은 시각에 무슨 일이니? 596 00:44:22,730 --> 00:44:26,230 네 어머니. 인범이 소식 좀 알려고요 597 00:44:26,230 --> 00:44:30,730 어 기래? 인봄이래 미국서 공부 잘 하고 있디 598 00:44:30,730 --> 00:44:35,430 인범이 혹시 언제 귀국하는 지 아세요? 599 00:44:35,430 --> 00:44:39,537 글쎄 그거야 뭐 지가 올 때 되면 오같디 600 00:44:39,537 --> 00:44:42,340 긴데 뭐 임범이한테 볼 일 있니? 601 00:44:42,340 --> 00:44:43,961 아닙니다 어머니 602 00:44:43,986 --> 00:44:47,480 알겠습니다 그럼 다음에 한 번 찾아뵙겠습니다 어머니 603 00:44:47,480 --> 00:44:49,340 알겠습니다 604 00:44:59,480 --> 00:45:03,540 (전화벨 소리) 아줌마 내가 받을게요. 인범 씨 일거예요 605 00:45:03,830 --> 00:45:06,440 여보세요. 인범 씨? 606 00:45:07,280 --> 00:45:12,780 안녕하세요 저 황윤배라고 인범이 친구입니다 607 00:45:12,780 --> 00:45:16,830 어머 그러세요? 안녕하세요. 근데 무슨 일로 608 00:45:16,830 --> 00:45:19,925 네 신문 보니까 석주 씨가 귀국했던데 609 00:45:19,925 --> 00:45:23,330 혹시 인범이도 같이 왔는지 궁금해서요 610 00:45:23,330 --> 00:45:25,652 인범 씨는 아직 안 왔어요 611 00:45:25,652 --> 00:45:29,118 그렇지만 아마 며칠 안으로 귀국하게 될 거예요 612 00:45:29,143 --> 00:45:31,980 며칠 안 으로요? 613 00:45:31,980 --> 00:45:35,490 어쩌면 그보다 더 빨리 들어오게 될지도 모르고요 614 00:45:37,180 --> 00:45:38,740 여보세요? 615 00:45:38,740 --> 00:45:41,790 예 알겠습니다. 고맙습니다 616 00:46:00,260 --> 00:46:04,780 (석란) 인범 씨 아직 안 왔어요. 그렇지만 며칠 안으로 귀국할 거예요 617 00:46:04,780 --> 00:46:07,740 어쩌면 그보다 더 빨리 들어올지도 모르고요 618 00:46:28,037 --> 00:46:31,830 백호, 넌 사안 일 처리하고 차이나, 넌 몇 명 더 배치시켜 619 00:46:31,830 --> 00:46:33,140 오빠 620 00:46:34,080 --> 00:46:37,580 - 날아 왔니? - 오빠가 좋은 소식이 있다고 해서 621 00:46:37,580 --> 00:46:40,080 그렇다고 제트기로 날아왔어? 622 00:46:40,080 --> 00:46:41,640 무슨 소식인데. 오빠? 623 00:46:41,640 --> 00:46:44,680 너한테 좋은 소식이 한 가지 밖에 더 있어? 624 00:46:44,680 --> 00:46:47,180 - 그럼 인호? - 그래 인마 625 00:46:47,180 --> 00:46:50,490 인호. 이번이면 자유의 몸이야 626 00:46:51,010 --> 00:46:52,080 어때? 627 00:46:52,080 --> 00:46:54,230 이만하면 기쁜 소식이지? 628 00:46:54,230 --> 00:46:55,365 오빠 629 00:46:55,614 --> 00:46:58,449 자 이제 좀 앉자 630 00:48:19,552 --> 00:48:22,340 진미 화장품 본사 부탁합니다 46136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.