All language subtitles for [39회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단 2 00:00:35,530 --> 00:00:41,030 아이고 범수 엄마. 아니 이게 웬일이래 응? 3 00:00:43,430 --> 00:00:45,290 차희야? 4 00:00:45,290 --> 00:00:48,930 아휴 범수 엄마. 정신 좀 차려 응? 5 00:00:48,930 --> 00:00:49,930 저 물 수건 좀 6 00:00:49,930 --> 00:00:51,440 어 그래요 아 7 00:01:01,380 --> 00:01:03,290 인범아? 8 00:01:04,590 --> 00:01:07,140 왜. 전화가 도중에 끊어진 거야? 9 00:01:07,140 --> 00:01:07,997 어 10 00:01:09,278 --> 00:01:10,790 네 11 00:01:10,880 --> 00:01:15,190 사모님이 식사하게 내려오시래요. 어 그래 12 00:01:15,780 --> 00:01:19,030 인범아. 너 아침은 먹고 가야겠는데? 13 00:01:19,030 --> 00:01:23,030 어 잠깐만 석주야. 너 먼저 내려가 전화 한통아만 하고 내려갈게 14 00:01:23,030 --> 00:01:26,240 - 그럴래 그럼 빨리 내려와? - 그래 15 00:01:30,126 --> 00:01:31,899 차희야? 16 00:01:40,157 --> 00:01:42,290 여보세요. 누구세요? 17 00:01:42,290 --> 00:01:44,438 나야 윤자야. 인범이 18 00:01:44,463 --> 00:01:46,380 어 인범 오빠? 19 00:01:46,380 --> 00:01:50,880 그래. 오빠랑 방금 통화하다가 전화 끊어졌는데. 오빠 거기 있니? 20 00:01:50,905 --> 00:01:55,475 우리 오빠 집에 없는데. 어머 인범 오빠랑 우리 오빠랑 통화했어? 21 00:01:55,500 --> 00:02:00,428 아유 그렇지 않아도 아침에 눈 떠보니까 말도 없이 사라져서 오빠 어디 갔나 했는데 22 00:02:00,453 --> 00:02:02,903 그럼 체육관에서 전화했나 보다 23 00:02:02,903 --> 00:02:06,030 근데 왜 통화 중에 그냥 전화가 끊긴 거야? 24 00:02:06,030 --> 00:02:07,080 아 참 25 00:02:07,080 --> 00:02:09,080 인범 오빠 내일 유학 떠난다면서? 26 00:02:09,080 --> 00:02:14,230 어 그래. 아 윤지야 저 체육관 전화번호 좀 가르쳐 줄래? 27 00:02:14,230 --> 00:02:15,990 아 그래 불러봐? 28 00:02:16,080 --> 00:02:18,540 2 6 9에... 29 00:02:18,540 --> 00:02:21,540 어 그래. 알았어 고마워 30 00:02:27,480 --> 00:02:32,140 여보세요. 체육관이죠. 저 황윤배 선수 좀 31 00:02:32,380 --> 00:02:33,940 네? 32 00:02:34,180 --> 00:02:35,680 없다구요? 33 00:02:35,680 --> 00:02:40,140 없는 게 아니라. 내 어제부터 그 자식 코빼기도 구경 못 했시다 34 00:02:40,140 --> 00:02:43,040 혹시 그 윤배 그 자식하고 통화 되거든 35 00:02:43,040 --> 00:02:44,917 이번 시합 취소 시킬 테니까 36 00:02:44,917 --> 00:02:49,140 이 최준태 앞에 영원히 나타나지 말라고 좀 꼭 좀 전해 주시오 37 00:02:50,030 --> 00:02:52,040 에이씨 38 00:02:53,275 --> 00:02:56,485 자식들아 연습 안 하고 뭐 해? 39 00:03:06,280 --> 00:03:07,480 아이고 40 00:03:07,480 --> 00:03:11,290 - 됐어요. 놔두고 이거나 어서 머리에 얹어요. - 네 41 00:03:13,330 --> 00:03:15,190 아이고 42 00:03:15,190 --> 00:03:21,190 그러니까는 친정 아버지 돌아가셨단 소식에 이렇게 기암을 했구먼 43 00:03:21,190 --> 00:03:22,990 - 네 - 에휴 44 00:03:23,280 --> 00:03:26,740 어쨌든 빨리 깨어나서 가봐야 할 텐데 45 00:03:26,880 --> 00:03:30,531 아니. 근데 범수 엄마하곤 어떻게 된 사이쇼? 46 00:03:30,556 --> 00:03:33,630 네 친척 오빠입니다 47 00:03:33,630 --> 00:03:36,940 음. 그러시구 난 또? 48 00:03:36,940 --> 00:03:38,340 할머니 저... 49 00:03:38,380 --> 00:03:42,380 차희. 아니 범수 엄마 좀 부탁드려도 될까요? 50 00:03:42,380 --> 00:03:43,880 어. 왜 가시려고? 51 00:03:43,880 --> 00:03:46,880 네. 대신 간호할 만한 사람을 보내드릴게요 52 00:03:46,880 --> 00:03:51,066 어 그래요. 나야 가게 문만 잠깐 닫으면 되니까 염려 말고 어서 가봐요 53 00:03:51,066 --> 00:03:53,040 네. 네 그럼 가보겠습니다 54 00:03:53,040 --> 00:03:59,280 아휴 범수야. 엄마 빨리 정신 차리고 일어나세요 해야지 55 00:03:59,280 --> 00:04:00,380 응 56 00:04:01,880 --> 00:04:05,740 아휴. 아니야. 그래 아휴 57 00:04:08,880 --> 00:04:11,180 - 안녕히 주무셨어요 - 어 그래 58 00:04:11,180 --> 00:04:12,430 아이 석란이는? 59 00:04:12,430 --> 00:04:15,430 석란이는 아침에 일찍 못 일어나잖아요? 60 00:04:15,430 --> 00:04:17,930 아 그럼 여기 누구 자리야? 61 00:04:17,930 --> 00:04:19,430 인범이 자리에요 아버지 62 00:04:19,430 --> 00:04:21,430 - 어. 이 뭐 박군? - 네 63 00:04:21,430 --> 00:04:24,640 - 인범이 어저께 우리 집에서 잤어요? - 어 64 00:04:24,640 --> 00:04:26,396 그래 어제 언제? 65 00:04:26,421 --> 00:04:29,365 애들 어저께 송별식 한다고 늦게 들어왔잖아요? 66 00:04:29,365 --> 00:04:32,590 - 어 출근 늦기 전에 당신 먼저 드세요 - 어. 그래 67 00:04:32,590 --> 00:04:37,640 자 석주 너 저 오늘 간부들하고 점심 약속 해뒀다? 68 00:04:37,640 --> 00:04:38,430 네? 69 00:04:38,430 --> 00:04:41,930 너 멀리 공부 떠나는데 간부들이 그 장도 축하한다는 의미에서 70 00:04:41,930 --> 00:04:44,930 점심 대접 하기로 했으니까 너도 떠나는 인사 겸 해 71 00:04:44,984 --> 00:04:46,406 네 72 00:04:46,430 --> 00:04:48,940 어 그리고 박군하고 같이 나와 73 00:04:49,080 --> 00:04:50,680 네 74 00:04:50,680 --> 00:04:52,633 어 그리고 참 석주야? 75 00:04:52,633 --> 00:04:57,140 인범이 내일 떠나는데 어머니 사북에서 안 올라오시니? 76 00:04:57,140 --> 00:04:58,630 네 77 00:04:58,630 --> 00:05:00,630 올라오실 거에요 오늘 78 00:05:00,630 --> 00:05:05,740 어 그래? 그럼 내일 인범이 어머니 모시고 우리 같이 저녁 식사하면 어떨까? 79 00:05:05,740 --> 00:05:08,890 그래. 그거 아주 좋은 생각이야 그거 80 00:05:08,890 --> 00:05:10,740 인범 씨 81 00:05:11,330 --> 00:05:13,330 벌써 일어났어요? 82 00:05:13,330 --> 00:05:15,330 예. 잘 잤어요? 83 00:05:15,330 --> 00:05:16,630 잘 잤어요 84 00:05:16,630 --> 00:05:18,690 근데 왜 이러고 서 있어요? 85 00:05:18,690 --> 00:05:20,090 아이 86 00:05:20,090 --> 00:05:25,490 오빠야? 아유 어떻게 된 거야 어디서 오는 거야? 87 00:05:25,490 --> 00:05:27,490 나 지금 사북 내려가야 되는데 88 00:05:27,490 --> 00:05:29,940 사북? 사북은 왜? 89 00:05:31,880 --> 00:05:34,340 아버님 돌아가셨어 90 00:05:34,340 --> 00:05:36,680 - 차희 아버지? - 어 91 00:05:36,680 --> 00:05:38,330 어머. 세상에 92 00:05:38,330 --> 00:05:39,880 정말이야 오빠? 93 00:05:39,880 --> 00:05:43,380 - 그래 - 어우 어떡해. 아저씨 불쌍해서 94 00:05:43,380 --> 00:05:46,380 전화할 동안 너 빨리 들어가서 내 옷 좀 준비해줘 95 00:05:46,380 --> 00:05:51,175 그럼 나도 내려가야지 오빠 아 근데 어떡하지 나 오늘 촬영있는데 96 00:05:51,200 --> 00:05:54,790 아 참. 그리고 인범 오빠한테서 전화 왔었어 97 00:05:54,790 --> 00:05:56,090 인범이? 98 00:05:56,090 --> 00:05:59,640 어. 오빠랑 통화 중에 전화가 끊겼다던데? 99 00:06:01,380 --> 00:06:04,880 야 야 야. 이거 나올 거 없어 어서 아침들이나 먹어 100 00:06:04,880 --> 00:06:08,318 아유 당신도 애들 배웅 받는 것도 내 일이면 그만이에요 101 00:06:08,343 --> 00:06:10,280 아 그런가 참 102 00:06:10,280 --> 00:06:12,180 야 석주 하고 저 미스터 박 103 00:06:12,180 --> 00:06:14,330 이따 회사 나오는 거 잊지 마라. 응? 104 00:06:14,330 --> 00:06:17,330 그 박군 말이야. 이번 기회에 거 105 00:06:17,330 --> 00:06:19,830 - 회사 간부들하고 면식을 좀 가져 봐 - 네 106 00:06:19,830 --> 00:06:22,330 아빠 저도 끼면 안 돼요? 107 00:06:22,330 --> 00:06:26,830 석란이 너는 인범이 어머니 모시기로 했는데 집에서 엄마 도와줘야지 무슨 소리야? 108 00:06:26,830 --> 00:06:28,830 맞아 109 00:06:28,830 --> 00:06:30,830 당신도 일찍 들어오실 거죠 집에? 110 00:06:30,830 --> 00:06:33,330 그럼. 귀한 분 모시는데 내가 일찍 들어와서 인사드려야지 111 00:06:34,980 --> 00:06:37,980 - 어 제가 받을게요. 아빠 다녀오세요 - 그래 그래. 어 112 00:06:37,980 --> 00:06:41,432 - 오냐 그래 - 저희도 회사에서 뵙겠습니다. 아버지 113 00:06:41,457 --> 00:06:43,140 여보세요? 114 00:06:43,140 --> 00:06:44,930 네. 그런데요 115 00:06:44,930 --> 00:06:46,440 인범 씨요? 116 00:06:47,280 --> 00:06:48,780 인범이 전화니? 117 00:06:48,780 --> 00:06:50,790 근데 댁은 누구세요? 118 00:06:50,790 --> 00:06:52,930 어. 잠깐만 기다리세요? 119 00:06:52,930 --> 00:06:55,790 인범 씨 받아봐요. 친구라는데요? 120 00:06:56,980 --> 00:07:00,240 - 네. 여보세요? - 나야. 인범아 121 00:07:00,240 --> 00:07:02,840 어 그래. 어디냐? 122 00:07:02,840 --> 00:07:04,280 어. 집이야 123 00:07:04,280 --> 00:07:07,640 아까 미안하다. 전화가 갑자기 끊겨서 124 00:07:07,640 --> 00:07:11,140 근데 너 어떡할래? 난 지금 차희 집으로 내려가려는데 125 00:07:11,140 --> 00:07:12,640 어 126 00:07:12,640 --> 00:07:15,080 일단 만나서 얘기하자 127 00:07:15,080 --> 00:07:17,140 그래그럼 어디서 만날까? 128 00:07:17,280 --> 00:07:19,840 그래 알았어 거기서 보자 129 00:07:20,230 --> 00:07:22,930 인범 오빠도 내려간대 오빠? 130 00:07:22,930 --> 00:07:23,930 모르겠어 131 00:07:23,930 --> 00:07:27,563 내려가야지 다른 사람도 아니고 차희 아버진데 132 00:07:27,588 --> 00:07:30,440 지금 내려갔다가 저녁 차로 올라오면 되잖아? 133 00:07:30,440 --> 00:07:32,740 너나 빨리 촬영 취소하고 차희한테 가봐 134 00:07:32,740 --> 00:07:33,740 뭐? 135 00:07:33,830 --> 00:07:36,090 누구한테 가보라고? 136 00:07:37,880 --> 00:07:40,890 오빠 지금 차희라고 했어? 137 00:07:42,530 --> 00:07:43,990 그래 138 00:07:44,280 --> 00:07:46,280 무슨 차희? 139 00:07:46,280 --> 00:07:48,640 차희가 차희지. 무슨 차희니? 140 00:07:48,640 --> 00:07:52,780 오빠 지금 무슨 소리 하고 있는 거야? 차희가 어딨어서? 141 00:07:52,780 --> 00:07:54,530 나 지금 차희한테서 오는 길이야 142 00:07:54,530 --> 00:07:55,740 뭐? 143 00:07:55,740 --> 00:07:57,590 차희한테서? 144 00:07:57,590 --> 00:07:58,990 그래 145 00:07:59,130 --> 00:08:00,630 오빠 146 00:08:00,630 --> 00:08:04,664 이러고 있을 시간 없어. 빨리 서둘러 난 인범이 만나는 대로 사북 내려갈 테니깐 147 00:08:04,689 --> 00:08:08,240 넌 차희한테 가서 차희 몸 추스리는 대로 같이 내려와 148 00:08:08,240 --> 00:08:11,530 오빠 대체 지금 무슨 소리 하고 있는 거야? 149 00:08:11,530 --> 00:08:16,840 오빠가 정말 차희를 만났어? 어디서? 아니 어떻게? 150 00:08:17,577 --> 00:08:21,454 아휴. 범수 엄마 정신 좀 차려 151 00:08:21,479 --> 00:08:25,640 이러다가 범수 엄마가 변 당하겠어. 아휴 152 00:08:25,640 --> 00:08:27,290 차희야? 153 00:08:27,330 --> 00:08:29,440 누구시오? 154 00:08:31,630 --> 00:08:34,240 아이 어떻게 왔어요? 155 00:08:34,240 --> 00:08:36,549 아 네. 저 어... 156 00:08:36,574 --> 00:08:41,030 어 그 총각이 보내서 온 처녀구먼? 157 00:08:41,030 --> 00:08:43,429 차희야 158 00:08:43,429 --> 00:08:45,080 아이 깜짝이야 159 00:08:45,080 --> 00:08:46,840 차희야 160 00:08:46,840 --> 00:08:48,380 - 차희야 - 아이고 161 00:08:48,380 --> 00:08:52,140 처녀 애 경기 들겠소. 아유 162 00:08:52,205 --> 00:08:53,994 범수야 163 00:08:54,019 --> 00:08:59,197 엄마 병 수발해 줄 사람이 왔으니까 우리 범수는 할머니하고 나가자 164 00:08:59,222 --> 00:09:01,255 - 아이 할머니 - 응? 165 00:09:01,280 --> 00:09:03,640 방금 뭐라고 하셨어요? 166 00:09:03,640 --> 00:09:08,140 아니 그럼 범수 엄마 수발해 주러 온 게 아니오? 167 00:09:08,680 --> 00:09:12,190 방금 엄마라고 하셨어요? 168 00:09:14,280 --> 00:09:18,780 그러니까 저희가 차희 애란 말이에요? 169 00:09:18,780 --> 00:09:20,330 아이고 참 170 00:09:20,330 --> 00:09:24,420 아니 그럼 범수가 범수 엄마 애지 누구 애겠소? 171 00:09:24,420 --> 00:09:29,330 범수야. 엄마 빨리 일어나라고 우리 나가자? 172 00:09:42,730 --> 00:09:44,740 여기야 인범아 173 00:09:44,880 --> 00:09:46,640 어서 와 174 00:09:51,080 --> 00:09:52,840 앉아 175 00:09:54,630 --> 00:09:56,180 그래 176 00:09:56,180 --> 00:09:58,290 준비는 잘 되고 있지? 177 00:09:58,290 --> 00:09:59,680 어 178 00:09:59,680 --> 00:10:04,830 그렇지 않아도 너 떠나기 전엔 한 번 보려고 그랬는데 이렇게 본다 179 00:10:04,830 --> 00:10:06,504 내 전화 받고 놀랬지? 180 00:10:06,504 --> 00:10:10,830 너 군대 가 있는 동안 아버님 건강이 많이 악화되셨어 181 00:10:12,330 --> 00:10:15,090 그래도 이렇게 빨리 가실 줄은 몰랐는데 182 00:10:15,115 --> 00:10:16,156 윤배야 183 00:10:16,180 --> 00:10:18,780 그래. 넌 내려가기 힘들면 내려가지 마 184 00:10:18,780 --> 00:10:23,046 내일 먼 길 떠날 사람이 지금 내려가면 밤 차로나 올라가야 되는데 185 00:10:23,046 --> 00:10:25,180 그럼 새벽에 도착해서 어떻게 떠나? 186 00:10:25,180 --> 00:10:28,240 참 내일 몇 시 비행기니? 187 00:10:28,280 --> 00:10:31,140 나도 너 가는 거 못 보였구나 188 00:10:31,140 --> 00:10:33,380 이 자리에서 대신 인사하자 189 00:10:33,380 --> 00:10:35,172 그거보다 너한테 묻고 싶은 게 있어 190 00:10:35,197 --> 00:10:36,380 뭔데? 191 00:10:36,380 --> 00:10:38,330 너 아까 나한테 어디서 전화했어 192 00:10:38,330 --> 00:10:39,080 어? 193 00:10:39,080 --> 00:10:41,280 처음 전화할 때 194 00:10:41,280 --> 00:10:42,940 그건 왜? 195 00:10:42,940 --> 00:10:44,385 대답부터 해 196 00:10:45,730 --> 00:10:48,390 그게 왜 알고 싶은데? 197 00:10:48,390 --> 00:10:50,549 너 그때 차희와 같이 있었어? 198 00:10:50,574 --> 00:10:51,767 뭐? 199 00:10:52,130 --> 00:10:54,130 하. 인범이 너 지금 무슨 소리야? 200 00:10:54,130 --> 00:10:56,180 그럼 차희를 왜 불렀어? 201 00:10:56,180 --> 00:10:57,580 차희를 불러? 202 00:10:57,580 --> 00:10:58,890 내가? 203 00:10:58,890 --> 00:11:00,430 언제? 204 00:11:00,430 --> 00:11:02,730 나랑 통화하다 전화 끊기 직전에 205 00:11:02,730 --> 00:11:05,580 내가 차희를 불렀다고? 206 00:11:05,580 --> 00:11:07,580 그래 분명히 207 00:11:07,580 --> 00:11:10,190 인범이 너 대체 무슨 소리야? 208 00:11:11,180 --> 00:11:15,730 아니. 차희가 어딨어서 내가 차희를 불러 209 00:11:15,730 --> 00:11:17,680 혹시나 210 00:11:17,680 --> 00:11:19,180 차희 만나고 있는 거 아니야? 211 00:11:19,180 --> 00:11:20,890 뭐? 212 00:11:21,776 --> 00:11:22,907 인범아 213 00:11:22,932 --> 00:11:25,080 난 니가 차희를 불리는 소리 분명히 들었어 214 00:11:25,080 --> 00:11:30,030 아이. 그럼 니가 잘못 들은 거겠지. 아니 그리고 내가 차희를 만나고 있다는 건 215 00:11:30,030 --> 00:11:31,830 그 또 무슨 엉뚱한 상상이야? 216 00:11:31,830 --> 00:11:35,178 내가 차희를 만나면 너한테 왜 얘기를 안 해? 217 00:11:35,178 --> 00:11:37,590 얘기 안 할 이유가 없잖아? 218 00:11:37,590 --> 00:11:42,490 차희 소식을 니가 궁금해 하지 않은다면 몰라도? 219 00:11:42,490 --> 00:11:46,854 아니 니가 궁금해 하든 말든 적어도 차희를 만났는데 220 00:11:46,879 --> 00:11:49,680 내가 안 만났다고 속일 이유는 없잖아 221 00:11:49,680 --> 00:11:53,390 야 지금 상황에서 차희만 나타나 준다면 말할 것도 없겠다 222 00:11:53,880 --> 00:11:57,937 어디서 지 아버지 돌아가신 거라도 알고 있는지 모르겠다 223 00:11:57,937 --> 00:12:02,240 아 그러니까 인범이 너 그거 확인하자고 나 만나자고 한 거야? 224 00:12:04,830 --> 00:12:07,430 야 나 사실 지금 시간 없어 225 00:12:07,430 --> 00:12:12,240 차희 집에 빨리 내려가야 돼 인범이 넌 정말 어떡할래? 226 00:12:12,240 --> 00:12:14,890 니 말대로 내려가긴 힘들 거 같아 227 00:12:15,230 --> 00:12:19,440 - 오늘도 할 일이 많아 - 그래. 그렇겠지 228 00:12:19,440 --> 00:12:23,480 아침 비행기라서 새벽에 도착하면 공항으로 바로 나가 봐야 돼 229 00:12:23,480 --> 00:12:25,590 그럼 할 수 없고 230 00:12:30,230 --> 00:12:31,980 대신 좀 전해줘 231 00:12:34,190 --> 00:12:36,690 차희 어머니께 죄송하다고도 232 00:12:36,690 --> 00:12:40,690 사정을 말씀 드리면 다 이해하실 거야 233 00:12:40,690 --> 00:12:43,440 너도 시합 앞두고 바쁠 텐데 234 00:12:43,980 --> 00:12:48,140 그래도 나야 내일 당장 비행기 탈 사람은 아니잖아 235 00:12:48,140 --> 00:12:51,290 - 너한테도 미안하다 - 뭐가? 236 00:12:51,830 --> 00:12:54,390 니 시합도 못 보고 떠나게 돼서 237 00:12:54,390 --> 00:12:56,836 너나 공부 잘해서 금의환향해 238 00:12:56,861 --> 00:13:00,953 나도 너 떠나는 거 못 봐서 섭섭해 잘 다녀와 239 00:13:00,978 --> 00:13:02,640 그래 240 00:13:02,640 --> 00:13:05,590 너도 이번에 꼭 세계 제패 해 241 00:13:05,719 --> 00:13:09,080 - 야 야 그럼 우리 빨리 일어나자 - 윤배야 242 00:13:09,080 --> 00:13:10,190 어? 243 00:13:12,030 --> 00:13:14,140 차희 244 00:13:14,980 --> 00:13:18,580 정말 아직 소식 없는 거지? 245 00:13:18,580 --> 00:13:19,830 글쎄 246 00:13:19,830 --> 00:13:24,580 어디선가 아버님 부음 소식 듣고 나타나 준다면 좀 모르겠는데 247 00:13:40,030 --> 00:13:41,940 차희야 248 00:13:41,940 --> 00:13:43,790 차희야 249 00:13:44,530 --> 00:13:48,380 나야 차희야. 나 윤자야 250 00:13:48,380 --> 00:13:50,130 나 알아보겠어? 251 00:13:50,130 --> 00:13:52,040 황윤자 252 00:13:52,580 --> 00:13:55,390 정말 윤자구나? 253 00:13:55,390 --> 00:13:58,140 그래. 이 나쁜 기집애야 254 00:13:58,680 --> 00:14:00,930 울지 마 윤자야 255 00:14:01,256 --> 00:14:03,506 이게 뭐니? 256 00:14:03,531 --> 00:14:06,190 이 꼴이 뭐냐고? 257 00:14:06,190 --> 00:14:09,140 - 나 좀 이러켜줘 윤자야 - 그래 258 00:14:10,730 --> 00:14:14,440 아 윤배 오빠가 가르쳐 줬구나? 259 00:14:14,440 --> 00:14:16,380 그래. 이 기집애야 260 00:14:16,380 --> 00:14:18,733 이렇게 살고 있었으면서 261 00:14:18,758 --> 00:14:22,940 나 나쁜 꿈꿨어 윤자야 262 00:14:22,940 --> 00:14:24,490 무슨 꿈? 263 00:14:24,490 --> 00:14:26,390 꿈에 264 00:14:26,390 --> 00:14:29,040 아부지가 돌아가셨어 265 00:14:31,380 --> 00:14:35,790 우리 아버지 건강하시지? 그렇지 윤자야? 266 00:14:35,790 --> 00:14:37,130 차희야 267 00:14:37,130 --> 00:14:41,140 윤자 넌 알잖아. 우리 아버지 잘 계시지? 268 00:14:41,829 --> 00:14:43,226 차희야 269 00:14:43,980 --> 00:14:46,480 왜? 왜 윤자야? 270 00:14:46,480 --> 00:14:50,480 아버지 편찮으시니? 어 몸이 안 좋으셔? 271 00:14:50,480 --> 00:14:52,480 아니야 그냥 272 00:14:52,480 --> 00:14:55,020 건강하셔. 잘 있어 273 00:14:55,044 --> 00:14:57,140 우리 수철이는? 274 00:14:59,080 --> 00:15:04,040 - 우리 수철이도 잘 있지? - 응 잘 있어 275 00:15:04,805 --> 00:15:09,855 윤자 너 배우된 거 알어. TV에서도 봤어 276 00:15:09,880 --> 00:15:12,290 다방에서 차 나르는 거? 277 00:15:12,290 --> 00:15:14,990 길거리 지나다니는 것도 278 00:15:14,990 --> 00:15:18,240 역시 친구가 좋긴 좋구나 279 00:15:18,240 --> 00:15:19,740 왜? 280 00:15:20,030 --> 00:15:24,690 나한테 배우라고 해주는 사람 니가 처음이야 281 00:15:24,690 --> 00:15:29,890 왜? 난 황윤자 드디어 소원 이뤘구나 했는데 282 00:15:29,890 --> 00:15:36,290 - 참 우리 범수 어디 갔지? - 어 저 가게 할머니가 봐주고 계셔 283 00:15:36,290 --> 00:15:39,990 윤자야 너 우리 범수 봤니? 284 00:15:41,530 --> 00:15:44,490 잠깐만 기다려. 내가 데리고 올게 285 00:15:44,930 --> 00:15:46,880 어. 차희야? 286 00:15:46,880 --> 00:15:49,235 - 내가 데리고 올게 - 어. 그래 줄래? 287 00:15:49,235 --> 00:15:51,401 윤자야. 나 정말 어지러워서 못 일어나겠어 288 00:15:51,401 --> 00:15:54,030 그래. 내가 데리고 올게. 그냥 이대로 있어 289 00:15:54,030 --> 00:15:55,130 그래 290 00:15:55,130 --> 00:15:56,690 미안해 291 00:16:08,236 --> 00:16:09,565 할머니 292 00:16:09,590 --> 00:16:11,590 어 그래요. 아가씨 293 00:16:11,590 --> 00:16:14,090 범수 엄만 아직도 그러고 있어? 294 00:16:14,090 --> 00:16:15,590 아니요. 일어났어요 295 00:16:15,590 --> 00:16:17,590 어 그래 296 00:16:17,590 --> 00:16:18,590 범수는 어디 있어요? 297 00:16:18,590 --> 00:16:22,915 응 방에. 즈이 엄마 아프다고 혼자서 아주 잘 노는구먼 298 00:16:22,915 --> 00:16:24,590 아 근데 범수는 왜 299 00:16:24,590 --> 00:16:26,590 애 엄마가 찾아서요 300 00:16:26,590 --> 00:16:29,215 아이구. 그럼 정신이 다 들었구먼 301 00:16:29,215 --> 00:16:33,590 아이. 그럼 빨리 친정 아버지 초상 치르러 내려가야지 302 00:16:54,130 --> 00:16:57,484 - 범수야 - 어. 그냥 그대로 누워 있어 303 00:16:57,484 --> 00:16:59,290 아니야 됐어. 범수 이리와 304 00:16:59,880 --> 00:17:01,380 아유 305 00:17:01,380 --> 00:17:08,690 우리 범수 잘 놀았어? 엄마 응 범수야 이모야 이모한테 인사해야지? 306 00:17:09,079 --> 00:17:13,579 - 참 윤자야. 너 안 바뻐? - 응 307 00:17:13,579 --> 00:17:16,390 이렇게 오래 있어도 괜찮어? 308 00:17:16,415 --> 00:17:17,802 으응 309 00:17:32,830 --> 00:17:37,133 차희 아버지 310 00:17:39,830 --> 00:17:43,080 아이고 우리 차희 아버지 311 00:17:47,630 --> 00:17:54,130 이렇게 가시려오. 이승을... 312 00:17:54,857 --> 00:17:56,732 어떻게 저승길을... 313 00:18:14,680 --> 00:18:16,140 아이고 아이고 314 00:18:26,980 --> 00:18:27,980 수철아 315 00:18:35,430 --> 00:18:37,690 수철아 316 00:18:39,380 --> 00:18:42,230 아저씨 317 00:18:42,230 --> 00:18:44,890 혹시 저희 수철이 못 보셨어요? 318 00:18:48,435 --> 00:18:50,138 수철아 319 00:18:52,021 --> 00:18:53,322 수철아? 320 00:18:53,347 --> 00:18:55,357 누나 321 00:18:56,930 --> 00:18:59,790 나 여기 있다 322 00:18:59,790 --> 00:19:02,640 여기 왜 이러고 있어? 323 00:19:02,880 --> 00:19:04,840 그냥 324 00:19:04,840 --> 00:19:09,140 - 들어가자. 방에 들어가야지 - 싫다 325 00:19:09,580 --> 00:19:12,990 나 방에 안 들어간다 326 00:19:13,015 --> 00:19:14,333 왜? 327 00:19:15,130 --> 00:19:17,540 무섭다 328 00:19:18,232 --> 00:19:19,505 수철아 329 00:19:19,530 --> 00:19:21,904 아버지 죽었다 330 00:19:22,130 --> 00:19:24,190 무섭다 331 00:19:25,060 --> 00:19:26,857 수철아 332 00:19:27,680 --> 00:19:30,740 아이 윤배 오는구만 333 00:19:33,880 --> 00:19:36,190 안녕하세요 334 00:19:36,190 --> 00:19:37,840 안녕하세요 335 00:19:38,680 --> 00:19:41,580 어 윤배다 336 00:19:41,580 --> 00:19:42,940 수철아 337 00:19:43,467 --> 00:19:46,794 윤배야, 윤배야 338 00:19:52,098 --> 00:19:55,408 우리 아버지 죽었다 339 00:20:04,521 --> 00:20:07,667 - 아이고 - 윤배 왔네? 340 00:20:07,685 --> 00:20:10,263 차희 엄마, 윤배 왔어 341 00:20:13,440 --> 00:20:16,585 아이고 윤배야 342 00:20:21,099 --> 00:20:26,185 호강 한 번 못해보고 343 00:20:29,036 --> 00:20:33,233 아이고. 어떡하나. 아이고 344 00:20:35,480 --> 00:20:41,780 아이고. 불쌍해서 어쩔 거냐 345 00:20:44,185 --> 00:20:47,685 아이고. 불쌍해서 어쩔고 346 00:21:14,980 --> 00:21:16,840 왜? 347 00:21:16,840 --> 00:21:18,940 긴장 풀라고 348 00:21:18,940 --> 00:21:20,140 응 349 00:21:20,140 --> 00:21:22,340 너 지금 어떤 얼굴인지 알아? 350 00:21:23,030 --> 00:21:25,080 어떤 얼굴인데? 351 00:21:25,080 --> 00:21:27,540 신입사원 면접 보러 가는 거 같애 352 00:21:28,430 --> 00:21:30,280 사실은 353 00:21:30,280 --> 00:21:32,440 그 비슷한 기분이 었다 354 00:21:43,380 --> 00:21:44,880 응. 아이고 355 00:21:44,880 --> 00:21:47,330 맛있다. 고럼 356 00:21:47,330 --> 00:21:52,140 거 저 우리 고추장이 뭐고 서양 빠다 맛에 비하 가서? 357 00:21:52,140 --> 00:21:53,780 아이고 358 00:21:53,780 --> 00:21:56,889 아니 근데 이 새끼리 내일이면 멀리 타국까지 갈 놈이 359 00:21:56,913 --> 00:22:00,021 오듬에 가서 이렇게 코빼기도 안 비춰 그래? 360 00:22:00,046 --> 00:22:03,330 에이고 잘난 새끼리 잘난 값 하느라고 361 00:22:03,330 --> 00:22:06,240 엄마하고 상대해 줄 시간이 있까서 362 00:22:06,240 --> 00:22:08,140 아이고 363 00:22:11,180 --> 00:22:13,180 이이구 364 00:22:13,180 --> 00:22:15,140 이 못난 새끼야 365 00:22:15,140 --> 00:22:18,740 너희 잘 난 형 내일 미국 유학 가는 것도 모르고 366 00:22:18,765 --> 00:22:21,640 오둠에서는 죽어서 살아서 응? 367 00:22:21,830 --> 00:22:26,818 아니 배 씨가 달라 배가 달라 어? 368 00:22:26,842 --> 00:22:31,830 한 애비 한 애미 속에서 나온 자식들끼리 어두렇게 이렇게 하늘하고 땅이니? 369 00:22:31,830 --> 00:22:33,080 이이고 370 00:22:33,080 --> 00:22:37,280 내래 저 자식 새끼 하나 없는 셈 치고 산 지가 뭐 어제 오늘이가 371 00:22:37,280 --> 00:22:40,656 두고 보라 이 놈 새끼하고 저 니 새끼를 어디서 372 00:22:40,681 --> 00:22:44,540 저 비명행 행사를 했다고 그래도 내 외 눈하나 깜빡 안 하갔어 373 00:22:44,540 --> 00:22:50,190 에이고 그래. 남의 자식 흉 볼 거 없디 내 똥 굴린 줄 모르고 374 00:22:51,480 --> 00:22:53,230 이 새끼리 375 00:22:53,230 --> 00:22:56,540 오둠에서 명은 부제하고 있같디 376 00:23:04,580 --> 00:23:06,490 데리고 왔어 377 00:23:06,780 --> 00:23:08,790 어서 와 인호 378 00:23:09,130 --> 00:23:11,540 여긴 처음이지? 379 00:23:12,182 --> 00:23:13,455 응 380 00:23:13,480 --> 00:23:15,340 앉아 381 00:23:17,130 --> 00:23:18,790 왜? 382 00:23:20,280 --> 00:23:23,240 날 보자고한 용건부터 얘기해 383 00:23:23,880 --> 00:23:26,080 말이 이상하네? 384 00:23:26,080 --> 00:23:29,840 우리가 언제 특별한 용건이 있어야 만나는 사이야? 385 00:23:29,840 --> 00:23:34,916 인호는 생각 안 나겠지만 우리 옛날엔 한 방에서 뒹굴던 사이야 386 00:23:34,916 --> 00:23:37,130 대풍이나 인호 우리 셋이서 함께 387 00:23:37,130 --> 00:23:38,890 옛날 일은 이젠 필요 없어 388 00:23:38,890 --> 00:23:41,880 중요한 건 현재니까 389 00:23:41,880 --> 00:23:44,890 그건 무슨 뜻이야? 390 00:23:45,880 --> 00:23:47,780 이제 우린 391 00:23:47,780 --> 00:23:50,780 함께 먹고 자고 뒹굴던 사이가 아니라는 뜻이야 392 00:23:50,780 --> 00:23:51,780 인호 393 00:23:51,780 --> 00:23:53,640 그리고 현지는 394 00:23:53,640 --> 00:23:56,640 앞으로 내가 형님으로 모셔야 될 분이야 395 00:23:56,640 --> 00:23:58,940 모셔야 될 분이야? 396 00:23:59,980 --> 00:24:02,490 파트너로 알고 있고 397 00:24:03,730 --> 00:24:05,280 아니 398 00:24:05,280 --> 00:24:07,690 그런 일은 없을 거야 399 00:24:07,830 --> 00:24:11,940 내가 인호가 모셔야 될 분의 여자가 되는 일은 400 00:24:12,180 --> 00:24:14,290 왠 줄 알아? 401 00:24:14,880 --> 00:24:19,090 인호가 형님이라는 걸 모시게 되는 일은 없을 테니까 402 00:24:19,090 --> 00:24:22,940 인호는 흑곰의 부하가 될 수 없어 절대로 403 00:24:22,940 --> 00:24:24,440 이유는? 404 00:24:24,440 --> 00:24:27,828 애초에 박인호란 사람은 흙곰이 아니라 이 세상 405 00:24:27,852 --> 00:24:31,240 그 누구 밑에서도 놀 수 없게끔 돼 있는 사람이니까 406 00:24:33,630 --> 00:24:36,140 그건 누구 생각이냐 407 00:24:36,140 --> 00:24:39,690 박 인호 니가 한 얘기야. 삼 년 전에 408 00:24:40,182 --> 00:24:41,854 내가 그랬어? 409 00:24:42,230 --> 00:24:45,740 그래. 바로 니 입으로 410 00:24:45,780 --> 00:24:48,690 그렇다면 그것도 옛날 얘기로군? 411 00:24:48,730 --> 00:24:52,305 말했잖아. 중요한 건 옛날이 아니라 현재라고 412 00:24:52,330 --> 00:24:55,790 그리고 난 옛날에 박인호하고는 상관 없이 살기로 했어 413 00:24:55,790 --> 00:25:00,290 과거 소매치기, 사북 깡패 박인호로써 가 아니라 414 00:25:00,290 --> 00:25:07,533 생각나지 않는 기억은 그대로 묻어버리고 지금 현재의 박인호로 써 보다 근사하게 415 00:25:07,558 --> 00:25:09,230 이유가 뭐야? 416 00:25:09,230 --> 00:25:11,784 지금까진 대풍이하고 잘 지냈잖아? 417 00:25:11,784 --> 00:25:15,190 그런데 갑자기 이렇게 사람이 변한 이유가? 418 00:25:16,680 --> 00:25:21,240 변한 게 아니라 내 본성을 찾아가고 있는 거겠지 419 00:25:22,230 --> 00:25:26,090 기억은 나지 않지만 내 진짜 모습으로 420 00:25:26,580 --> 00:25:28,530 아니? 421 00:25:28,530 --> 00:25:32,030 인호가 정말 자신을 찾고 싶다면 이건 아니야 422 00:25:32,030 --> 00:25:34,190 방법이 틀렸어 423 00:25:34,190 --> 00:25:38,240 차라리 지금 나하고 당장이라도 사북으로 내려가 424 00:25:38,240 --> 00:25:43,790 그래서 인호가 살았던 옛 자취를 더듬으면서 기억을 되살려 보는 거야 425 00:25:43,790 --> 00:25:46,640 말귀를 못 알아듣는 군 426 00:25:46,730 --> 00:25:49,940 옛날로 돌아가고 싶다는 게 아니야 427 00:25:50,230 --> 00:25:53,940 내 안에 들어있는 박인호의 실체를 찾겠다는 거지 428 00:25:55,430 --> 00:25:58,190 내 말 뜻 알아 듣겠어? 429 00:26:09,730 --> 00:26:12,680 인호는 계속 안 보이는데? 430 00:26:12,680 --> 00:26:15,140 직접 가서 확인해 봐 431 00:26:25,880 --> 00:26:29,061 - 인마 - 예. 어서오십시요 432 00:26:29,085 --> 00:26:30,730 사장님은 어디 계셔? 433 00:26:30,755 --> 00:26:33,155 - 인호형이요? - 형? 434 00:26:33,180 --> 00:26:37,440 형은 지금 없는데요. 무슨 일로 그러시는데요? 435 00:26:37,956 --> 00:26:40,307 오토바이가 고칠 거 아니에요? 436 00:26:48,980 --> 00:26:52,980 말해줘 말해줘 437 00:26:58,630 --> 00:27:02,130 야. 정말 안 계시는데? 438 00:27:02,130 --> 00:27:05,140 우리 형이라면 조금만 기다리세요 439 00:27:05,140 --> 00:27:07,140 야 440 00:27:07,140 --> 00:27:09,140 그때 그 꼬마 아냐? 441 00:27:13,230 --> 00:27:16,930 맞아. 그러고 보니까 442 00:27:16,930 --> 00:27:20,755 인호하고 같이 다니던 놈인데 이거. 어? 443 00:27:20,780 --> 00:27:22,432 야 꼬마야 444 00:27:22,840 --> 00:27:25,240 너 나 몰라? 445 00:27:25,380 --> 00:27:27,380 몰라요 446 00:27:27,380 --> 00:27:29,190 야 모르신단다 447 00:27:29,190 --> 00:27:30,690 야 붙잡아 448 00:27:45,430 --> 00:27:47,430 형님 안에 계셔? 449 00:27:47,430 --> 00:27:49,490 형님 지금 결재 중이셔 450 00:27:53,830 --> 00:27:55,790 현지야 451 00:27:56,580 --> 00:27:58,990 자리 좀 비켜줘 452 00:28:00,530 --> 00:28:03,640 - 왜? - 빨리 453 00:28:09,380 --> 00:28:11,690 현지야 왜 그래? 454 00:28:11,690 --> 00:28:16,306 - 오빠. 인호 우리 패밀리에 받아들이지 마 - 뭐? 455 00:28:16,330 --> 00:28:18,564 인호 그냥 저대로 살게 내버려 둬 456 00:28:18,564 --> 00:28:21,469 - 현지야? - 나 인호 두 번 다치게 하고 싶지 않아 457 00:28:21,494 --> 00:28:24,150 인호 나 땜문에 이미 한 번 죽었어 458 00:28:24,175 --> 00:28:28,530 또 다시 죽게 하고 싶지 않다고 내 말 무슨 뜻인지 알지 오빠? 459 00:28:28,530 --> 00:28:30,290 그래 알아 들어 460 00:28:30,330 --> 00:28:34,640 그런데 너. 너 답지 않게 왜 이렇게 흥분해서 그래? 461 00:28:35,330 --> 00:28:39,978 미안해 오빠. 그렇지만 내 말대로 해줘 부탁이야 462 00:28:40,003 --> 00:28:41,390 그건 안 돼 463 00:28:41,390 --> 00:28:45,040 그건 인호가 직접 나한테 부탁한 거야 464 00:28:45,040 --> 00:28:50,590 내가 인호 부탁이라면 뭐든 거절할 수 없는 입장이란 걸 너도 잘 알잖아? 465 00:28:50,830 --> 00:28:53,430 이 놈 내 생명의 은인이야 466 00:28:53,430 --> 00:28:56,367 그건 인호가 내게 하는 부탁이라면 467 00:28:56,392 --> 00:28:58,430 난 뭐든 들어줄 수 밖에 없다는 뜻이기도 468 00:28:58,430 --> 00:28:59,634 오빠 469 00:28:59,659 --> 00:29:06,140 그리고 그 정도 주먹이면 우리 패밀리에서 두루두루 써 먹을 수 있는 좋은 친구고 470 00:29:06,380 --> 00:29:08,340 게다가 너 471 00:29:08,340 --> 00:29:10,730 오빠가 새 사업 시작한다는 거 472 00:29:10,730 --> 00:29:12,340 알고 있지? 473 00:29:13,380 --> 00:29:16,330 앞으로 손이 많이 필요할 거야 474 00:29:16,330 --> 00:29:17,930 그런 의미에서 475 00:29:17,930 --> 00:29:22,140 난 인호가 타이밍을 아주 잘 맞춰 준 거 같은데 476 00:29:37,180 --> 00:29:39,190 대풍아? 477 00:29:40,780 --> 00:29:42,740 대풍아? 478 00:29:47,680 --> 00:29:49,640 대풍아? 479 00:29:49,780 --> 00:29:51,790 태평아? 480 00:29:53,880 --> 00:29:55,790 대풍아? 481 00:29:57,180 --> 00:29:59,240 대풍아 어딨니? 482 00:30:02,130 --> 00:30:08,464 박인호 생각보다 명줄이 길구나 니 막내 아우는 내가 잠시 데리고 간다 483 00:30:08,489 --> 00:30:14,140 다시 연락할 때까지 얌전히 기다리고 있는 게 신상에 좋을 거다. 춘식 484 00:30:41,030 --> 00:30:43,530 고맙습니다. 이렇게 와주셔서 485 00:30:43,530 --> 00:30:45,030 고맙습니다 486 00:31:14,825 --> 00:31:16,305 윤배야 487 00:31:16,330 --> 00:31:17,640 전화다 488 00:31:19,466 --> 00:31:20,755 가서 받아봐 489 00:31:20,780 --> 00:31:23,330 아 예. 여보세요 490 00:31:23,330 --> 00:31:25,380 예. 잠깐 기다리세요 491 00:31:25,380 --> 00:31:28,140 여보게 윤배. 윤배? 492 00:31:28,140 --> 00:31:29,790 전화 받게 493 00:31:31,786 --> 00:31:34,137 윤배야 전화 받아 494 00:31:39,380 --> 00:31:42,690 윤배야 전화 받으라니까 495 00:31:44,680 --> 00:31:46,830 나야 오빠 496 00:31:46,830 --> 00:31:52,640 어떡해. 차희 정신을 차리긴 했는데 좀 이상해 497 00:31:52,640 --> 00:31:54,940 어떻게? 498 00:32:01,630 --> 00:32:03,640 그래. 알았어 499 00:32:03,640 --> 00:32:06,180 그럼 니가 그대로 같이 좀 있어 500 00:32:06,180 --> 00:32:07,890 이따 통화하자 501 00:32:12,330 --> 00:32:15,690 - 윤배 오빠 - 어 종희야 502 00:32:15,690 --> 00:32:18,640 - 윤자 언니지? - 어 503 00:32:18,880 --> 00:32:21,540 오빠하고 잠깐 얘기 좀 할래? 504 00:32:25,930 --> 00:32:28,480 언니가 깨났단다 505 00:32:28,480 --> 00:32:30,690 - 근데 좀 - 좀 뭐? 506 00:32:30,690 --> 00:32:33,330 역시 충격이 컸었나 봐 507 00:32:33,330 --> 00:32:37,290 아버지가 돌아가신 게 꿈 속으로 착각하고 있는 거 같아 508 00:32:37,290 --> 00:32:39,490 착각이 아니겠지 509 00:32:39,680 --> 00:32:41,880 그건 언니가 510 00:32:41,880 --> 00:32:46,140 아버지가 돌아가셨단 사실을 인정하기가 싫어서 그런 걸 거야 511 00:32:46,140 --> 00:32:51,340 언니 내부에서 그 사실을 받아들일 수가 없어서. 잘 됐어 오빠 512 00:32:51,780 --> 00:32:55,370 사실대로 받아들인다 해도 어차피 언니 여기 못와 513 00:32:55,370 --> 00:32:56,780 - 종희야 - 올 수 없어 514 00:32:56,780 --> 00:32:59,780 그치만 종희 너. 언니한테 전화까지 했잖아 515 00:32:59,780 --> 00:33:00,930 그래 516 00:33:00,930 --> 00:33:02,390 했어 517 00:33:02,530 --> 00:33:06,690 그렇지만 그땐 아버지가 돌아가시기 전이었어 518 00:33:06,880 --> 00:33:11,690 그리고 내가 전화해서 언니한테 아버지가 위독하다고 알린 건 519 00:33:11,690 --> 00:33:15,590 아버지가 돌아가시기 전에 그 한을 풀어 드리기 위해서였어 520 00:33:15,780 --> 00:33:21,448 언니 때문이 아니라 집 나간 딸을 애타게 기다리신 우리 아버지 521 00:33:21,448 --> 00:33:24,040 그 한을 풀어드리기 위해서 522 00:33:25,830 --> 00:33:28,490 그렇지만 이젠 늦었어 523 00:33:28,490 --> 00:33:31,959 - 아버진 끝내 그 한을 못 풀고 돌아가셨으니까. - 종희야 524 00:33:31,959 --> 00:33:36,540 오빠도 봤잖아 우리 언니가 어떤 모습으로 사는지? 525 00:33:36,780 --> 00:33:40,230 그걸 알면 이젠 우리 엄마 차례야 526 00:33:40,230 --> 00:33:43,290 엄마 쓰러지시면 다시 못 일어나셔 527 00:33:43,680 --> 00:33:45,530 나... 528 00:33:45,530 --> 00:33:48,644 - 언니 때문에 우리 엄마 잃고 싶지 않아 - 종희야? 529 00:33:48,669 --> 00:33:53,430 그러니까 오빠가 윤자 언니한테 전화해서 언니 그대로 두라고 해 530 00:33:53,430 --> 00:33:58,989 설사 제 정신이 들어서 아버지가 돌아가신 걸 깨닫는다고 해도 여기 올 필요 없다고 531 00:33:59,014 --> 00:34:01,290 아니 내가 오지 말랜다고 532 00:34:01,680 --> 00:34:04,590 윤배야 어디 있니? 533 00:34:04,590 --> 00:34:07,890 수철이가 찾아 오빠. 어서 들어가 봐 534 00:34:08,080 --> 00:34:09,889 어? 하 535 00:34:10,232 --> 00:34:11,555 윤배 너 536 00:34:11,580 --> 00:34:14,179 여기 뭐 하냐? 어디 여기 있었어? 537 00:34:14,179 --> 00:34:16,679 그래 수철아 538 00:34:18,880 --> 00:34:20,790 쫑아 539 00:34:25,630 --> 00:34:27,590 차희야? 540 00:34:28,880 --> 00:34:30,840 차희야? 541 00:34:30,840 --> 00:34:32,380 차희야 너 어딨 있니? 542 00:34:32,380 --> 00:34:36,239 - 차희야? - 어 윤자야. 나 여기 부엌에 있어 543 00:34:38,230 --> 00:34:40,868 차희야 너 뭐해? 544 00:34:40,892 --> 00:34:46,503 어 내가 정신이 없어서 점심대가 지났는지도 몰랐지 뭐야. 배고프지? 조금만 기다려 545 00:34:46,528 --> 00:34:49,181 어우 야 괜찮아. 나 배 안 고파 546 00:34:49,205 --> 00:34:54,239 금방이면 돼. 너 된장찌개 좋아하잖아 내가 얼른 된장찌개만 끓여줄게 547 00:34:54,980 --> 00:34:57,090 인범이니? 548 00:34:57,780 --> 00:35:03,474 아이고 이 새끼야. 내일이면 만리 타국까지 갈 놈이 어덤에 가서 이렇게 와 549 00:35:03,474 --> 00:35:05,780 야 엄마 얼굴 좀 보여줘야디? 550 00:35:05,780 --> 00:35:07,380 죄송해요 엄마 551 00:35:07,380 --> 00:35:08,280 아이고 야 552 00:35:08,280 --> 00:35:11,640 죄송이 그 뭐 이고 어디 그렇게 끼니는 챙겨 먹고 다니니? 553 00:35:11,640 --> 00:35:13,740 날래 들어라 554 00:35:13,740 --> 00:35:15,390 야 555 00:35:15,390 --> 00:35:19,255 너 내일이면 저 떠날 사람이고 저 짐도 챙기고 해야 되는데 556 00:35:19,280 --> 00:35:23,940 너 이러고 다니니께는 엄마가 거 저 대충 이렇게 싸서야. 응? 557 00:35:24,630 --> 00:35:26,990 앉으라고. 뭐 하니? 558 00:35:27,080 --> 00:35:29,090 엄마 559 00:35:29,090 --> 00:35:31,590 차희 아버지 돌아가셨어요 560 00:35:31,680 --> 00:35:33,180 뭐이? 561 00:35:33,180 --> 00:35:35,580 차희 아버지가 돌아가? 562 00:35:35,580 --> 00:35:36,630 네 563 00:35:36,630 --> 00:35:39,140 아이구. 언제? 564 00:35:39,380 --> 00:35:41,390 오늘 아침에요 565 00:35:41,390 --> 00:35:42,580 에이고 566 00:35:43,930 --> 00:35:47,651 골골 하더니 기어이 수를 다 했구만 567 00:35:47,676 --> 00:35:51,240 저 골골 백년이란 옛 말도 그저 헛소리구만 568 00:35:51,240 --> 00:35:53,140 이이구 569 00:35:53,230 --> 00:35:59,059 에이고 차희 엄마도 응? 세상에 아니 570 00:35:59,084 --> 00:36:06,090 병신 자식이 남편까지 그 저 앞세우고 딸년은 온데 간데 없지? 571 00:36:06,680 --> 00:36:13,784 아니 무슨 팔자를 요렇게 타고 나서 그래 아니 그렇게 복쪼가리가 없어 아이고 572 00:36:13,809 --> 00:36:19,284 아이고 야 인범아 너 행여 저 문 상갈 생각하지 말라오. 응? 573 00:36:19,309 --> 00:36:23,526 그 저 좋은 일 앞두고 굳은데 출입하는 거 아니야 574 00:36:23,551 --> 00:36:26,747 부정 타니 깨니. 고 저 넌 모른 척하고 가만히 있으라오 575 00:36:26,772 --> 00:36:29,880 내일래 저 윤배편 에다 부위금만 보내가서 576 00:36:29,880 --> 00:36:31,480 윤배 벌써 내려갔어요 577 00:36:31,480 --> 00:36:32,890 기래? 578 00:36:32,890 --> 00:36:37,432 응 잘 됐구만 뭐 윤배가 뭐 상주 노릇 잘 하갔디 579 00:36:37,432 --> 00:36:43,640 뭐 기캐 봤자 뭐 딸 없는 사유 같지만서도 그래도 뭐 남보다 야 낫까디 580 00:36:44,130 --> 00:36:45,880 야 이 새끼야 581 00:36:45,880 --> 00:36:48,890 기깨서 너 우리 어깨가 척 늘어져서? 582 00:36:48,890 --> 00:36:50,440 거죠 583 00:36:50,440 --> 00:36:55,715 인명은 제천이라고 사람 죽고 사는 거이 뭐 그 저 하늘의 뜻이지 뭐 584 00:36:55,740 --> 00:36:57,290 어떻게 하겠어 585 00:36:57,830 --> 00:37:02,926 거 저 죽은 사람 불쌍하지만 그 저 하늘의 뜻이고 꺼니 해야지 586 00:37:02,951 --> 00:37:03,542 엄마 587 00:37:03,542 --> 00:37:09,456 야 이 새끼야 기래 엄마도 이제 내 일이면 너하고 참 588 00:37:09,481 --> 00:37:16,480 이별이 장장이야. 그래서 엄마 지금 속이 속이 아니야. 이 걔니게 남 생각하지 말고 서리 589 00:37:16,480 --> 00:37:20,480 오늘 저녁에 그 저 너하고 나하고 그 저 맘음편게 지내자 590 00:37:20,480 --> 00:37:24,080 엄마도 그저 너하고 입별할 생각하면 지금 591 00:37:24,080 --> 00:37:26,380 속이 죽아서 592 00:37:26,380 --> 00:37:27,830 그래서 엄마 593 00:37:27,830 --> 00:37:30,290 친구가 저녁 식사하자고 집으로 초대했어요 594 00:37:30,290 --> 00:37:33,390 뭐 요 뭐 오오 오들른 친구가 595 00:37:33,390 --> 00:37:35,630 내일 저하고 함께 떠난는 친구요 596 00:37:35,630 --> 00:37:38,762 야 이 새끼야 그럼 그 소리로 인제 하네? 597 00:37:38,787 --> 00:37:42,480 아니 그럼 진작에 나한테 얘길를 해줬어야지 598 00:37:42,480 --> 00:37:44,480 저녁 시간까지 아직 멀었는데요 뭐 599 00:37:44,480 --> 00:37:47,192 야 기캐도 야 저거 대궐 같은 집에 가는데 600 00:37:47,217 --> 00:37:51,970 너 이 친구 엄마한테 저 기안 죽으라면 머리도 하고 모양도 내고 그래야디 601 00:37:51,970 --> 00:37:56,890 기 친구 니 친구고 오만이래 그 옛날에 그 저 영화 배우였다면서 인범아? 602 00:37:57,230 --> 00:37:58,840 네 603 00:37:58,840 --> 00:38:02,580 왕년이 용화 배우면 나도 쫙 외는디 604 00:38:02,580 --> 00:38:04,180 문희니? 605 00:38:04,180 --> 00:38:06,140 윤정희가? 606 00:38:06,140 --> 00:38:08,090 고은아니? 607 00:38:08,090 --> 00:38:09,690 아줌마? 608 00:38:09,690 --> 00:38:11,180 네 609 00:38:11,180 --> 00:38:12,590 시작하면 어떨까요? 610 00:38:12,615 --> 00:38:15,180 아이 네 사모님. 지금 준비하고 있어요 611 00:38:15,180 --> 00:38:19,680 저 시골 분이니까 되도록이면 담백하게 우리 음식으로 하세요 612 00:38:19,680 --> 00:38:22,140 엄마. 나 뭐 도울 거 없어요? 613 00:38:22,140 --> 00:38:25,878 어. 넌 저기 인범이 어머니 첫 선 뵈는 날이니까 614 00:38:25,903 --> 00:38:28,140 미장원 가서 머리 좀 하고 오는 게 어떻겠니? 615 00:38:28,140 --> 00:38:29,640 지금 머리가 어때서요? 616 00:38:29,640 --> 00:38:31,827 아이 인범이 어머니가 시골 분이시잖니 617 00:38:31,827 --> 00:38:34,278 좀 조신하게 보이는 게 좋을 거 같지 않아? 618 00:38:34,303 --> 00:38:36,740 엄마. 나 그럼 오늘 한복 입을까? 619 00:38:36,740 --> 00:38:38,240 뭐 한복? 620 00:38:38,240 --> 00:38:40,240 인범 씨 엄마가 한복 지으시잖아요? 621 00:38:41,240 --> 00:38:44,730 아니. 그래서 한복을 입으시겠다고? 622 00:38:44,730 --> 00:38:49,330 어 엄마 나 한복 맵시 좋잖아요 또 모르잖아요. 그걸로 점수 딸지 623 00:38:49,330 --> 00:38:50,780 아이고 참 624 00:38:50,780 --> 00:38:52,690 어 석주 왔나 본데요 625 00:38:55,280 --> 00:38:58,280 다녀왔습니다. 집에 있었니? 626 00:38:58,280 --> 00:39:01,215 오늘 인범 씨 엄마 오신다 그래서 내가 집에서 돕기로 했잖아? 627 00:39:01,240 --> 00:39:02,790 니가 뭘 도와? 628 00:39:02,880 --> 00:39:04,880 어. 석주 왔니? 629 00:39:04,880 --> 00:39:08,140 네 엄마. 다녀왔습니다 630 00:39:08,230 --> 00:39:10,230 어유 벌써 이렇게 준비하세요? 631 00:39:10,230 --> 00:39:12,630 저녁 이면 인지 얼마 시간 남지 않았잖니? 632 00:39:12,655 --> 00:39:16,930 석주야. 인범 씨 어머니 오시는데 나 한복 입으면 어떨까? 633 00:39:16,930 --> 00:39:18,930 뭐 한복? 634 00:39:18,930 --> 00:39:21,130 어. 너무 튀니? 635 00:39:21,130 --> 00:39:26,630 인범이 어머님이 한복점 하셨다고 한복을 입으시겠단다 636 00:39:26,630 --> 00:39:30,590 석란이 너 인범이 어머니한테 그렇게 점수 따고 싶어? 637 00:39:30,590 --> 00:39:36,690 뭐 꼭 점수를 따야겠다는 것 보다는 취향에 맞춰 드리겠다는 거지 638 00:40:00,830 --> 00:40:02,790 여보세요 639 00:40:02,790 --> 00:40:05,890 저 거기가 임종희 씨 댁인가요? 640 00:40:06,130 --> 00:40:10,140 네. 그럼 임종희씨 좀 부탁드리겠습니다 641 00:40:10,140 --> 00:40:12,940 네. 제가 임종희인데요? 642 00:40:12,940 --> 00:40:15,080 아 안녕하세요? 643 00:40:15,080 --> 00:40:17,140 저 기억 못 하시겠죠 644 00:40:17,530 --> 00:40:19,380 누구세요? 645 00:40:19,380 --> 00:40:22,790 학교에서 종희 씨 지갑을 슬쩍 했던 사람인데요 646 00:40:24,530 --> 00:40:27,140 기억 안 나십니까? 647 00:40:27,140 --> 00:40:31,280 아니에요. 기억해요. 근데 어떻게? 648 00:40:31,280 --> 00:40:33,290 종희 씨 전화번호 알았냐구요? 649 00:40:33,290 --> 00:40:37,540 네. 그보다 먼저 축하부터 드리고 싶은데요? 650 00:40:37,540 --> 00:40:41,790 신문에서 봤습니다. 임종희 씨께서 소설을 당선하셨던데요 651 00:40:41,790 --> 00:40:43,080 예 652 00:40:43,080 --> 00:40:47,740 아 그리고 임종희 씨 전화번호는 인범이한테 통해서 알았구요 653 00:40:49,330 --> 00:40:51,080 여보세요? 654 00:40:51,080 --> 00:40:53,490 네 말씀하세요 655 00:40:53,490 --> 00:40:56,880 아닙니다. 더 할 얘긴 없고 656 00:40:56,880 --> 00:41:01,240 그냥 신문에서 종희 씨 기사를 보고 반가워서요 657 00:41:04,040 --> 00:41:06,790 아, 그래서 축하 드리려고 658 00:41:08,180 --> 00:41:10,540 고맙습니다 659 00:41:10,540 --> 00:41:13,340 전화 주신 것두요 660 00:41:28,430 --> 00:41:32,019 - 밥 먹어 윤자야 - 어 그래. 이리 줘 661 00:41:32,044 --> 00:41:36,676 - 야 됐어. 앉아 있어. 아 시장하겠다 빨리 먹어. - 범수는 662 00:41:36,676 --> 00:41:41,740 범수 내가 먹일게. 범수야 이리와 밥 먹어 맘마 먹자 663 00:41:41,740 --> 00:41:46,140 - 어서 먹어 - 어 너도 같이 먹어. - 그래 664 00:41:49,280 --> 00:41:54,084 오와 얘. 된장찌개 정말 맛있다 너 솜씨 여전하다 665 00:41:54,084 --> 00:42:00,380 - 너 내가 끓여준 된장찌개 오랜만이지? - 그래. - 저 그리고 윤자야? - 응? 666 00:42:00,380 --> 00:42:05,942 사실 나 오늘 오후 근무라서 이제 준비하고 나가 봐야 되는데 어떡하지? 667 00:42:05,967 --> 00:42:07,440 어 그래? 668 00:42:07,440 --> 00:42:13,222 - 미안해 - 아니야. 근데 몸도 아픈데 괜찮겠어? 669 00:42:13,247 --> 00:42:18,190 괜찮아. 그리고 윤자야 너 오늘 촬영 있는데 이러고 있는 거 아니야? 670 00:42:18,190 --> 00:42:19,830 어 671 00:42:19,830 --> 00:42:23,778 - 근데 너 출근하면 범수는 어떡하니? - 응. 할머니가 봐주셔 672 00:42:23,803 --> 00:42:28,830 자 우리 범수 밥 먹자 아 해, 옳지 어이구 잘 먹네 673 00:42:29,730 --> 00:42:33,040 뭐해? 어서 먹어 674 00:42:33,040 --> 00:42:34,590 어? 어 675 00:42:35,805 --> 00:42:39,698 어서오세요. 어머 어? 마담 언니? 676 00:42:39,723 --> 00:42:41,830 야래 뭐 아직도 마담 언니니? 677 00:42:41,830 --> 00:42:45,830 어서오세요 웬일이세요? 오늘 언니에 다방 쉬는 날이에요? 678 00:42:45,830 --> 00:42:49,590 야 니 내일 우리 인범이래 미국 유학 가는 날 아니가 679 00:42:49,615 --> 00:42:51,862 정말 내일 인범씨 유학 가는구나 680 00:42:51,887 --> 00:42:53,911 아 걔 걔 저 그 저 인범이 친구래 681 00:42:53,936 --> 00:42:56,997 저 인범이 친구래 우리 저녁 초대 받아서 682 00:42:57,022 --> 00:42:59,573 인범 씨 친구라는 그 부자집 친구 말이에요? 683 00:42:59,598 --> 00:43:02,830 길래 길래서 어떻게 옷 하나 빌려 입을하고 왔어 684 00:43:02,830 --> 00:43:04,830 우리 가게 옷들은 다 애들 취향인데 685 00:43:04,830 --> 00:43:07,147 에야 래 너 애들이 어른이고 어딨어? 686 00:43:07,147 --> 00:43:09,780 입어 보면 입는 거이디 어디 구경 좀 해보자 687 00:43:10,680 --> 00:43:14,680 언니 차라리 한복을 입지 그래요? 언니는 한복이 잘 어울리잖아요 688 00:43:14,680 --> 00:43:17,746 야 내 무슨 뭐 사북이래 사북이에서나 입지 689 00:43:17,746 --> 00:43:22,040 서울 천지에서 무슨 한복이가 누구래 뭐 촌딱 만들 일 있어? 690 00:43:22,040 --> 00:43:25,880 이건 너무 소리 치네. 요거 괜찮겠다 야 691 00:43:25,911 --> 00:43:28,840 - 그거 윤자가 찍어 둔건데 - 윤자? 692 00:43:28,880 --> 00:43:30,880 예. 촬영할 때 간다고 693 00:43:30,880 --> 00:43:33,817 촬영이고 뭐 이고 먼저 입는 게 임자지 뭐 694 00:43:33,817 --> 00:43:38,590 야 이거 난래 싸아 올른 난 미장원 가고 바빠 야 어 싸아 올른 695 00:43:46,684 --> 00:43:47,955 차희야 696 00:43:47,980 --> 00:43:51,090 정말 아직 소식 없는 거지? 697 00:43:51,090 --> 00:43:53,140 글쎄 698 00:43:53,140 --> 00:43:58,040 어디선가 아버님 부음 소식 듣고 나타나 준다면 또 모르겠는데 699 00:44:14,530 --> 00:44:16,130 여보세요? 700 00:44:16,130 --> 00:44:18,440 어 인범이구나. 어디니? 701 00:44:18,440 --> 00:44:21,190 터미널? 터미널은 왜? 702 00:44:21,530 --> 00:44:22,830 뭐? 703 00:44:22,830 --> 00:44:24,330 사북에? 704 00:44:24,330 --> 00:44:28,140 아이 뭐 너 무슨 소리야 갑자기 사북엔 왜? 705 00:44:43,180 --> 00:44:48,440 아니 범수 엄마 일하러 간다더니 왜 벌써 와? 706 00:44:48,440 --> 00:44:51,059 예 할머니. 저 범수는요? 707 00:44:51,084 --> 00:44:56,790 어. 방에서 지금 자. 아니 그럼 친구만 보내놓고 들어오는 거야? 708 00:44:56,790 --> 00:44:57,980 네 709 00:44:57,980 --> 00:45:00,480 범수 자면 조금 있다 데려갈게요? 710 00:45:00,480 --> 00:45:02,290 그래. 그래 응 711 00:45:31,700 --> 00:45:34,700 아니. 이게 무슨 소리야? 712 00:45:42,536 --> 00:45:44,606 - 으아아 - 범수 엄마? 713 00:45:48,730 --> 00:45:51,442 아니. 범수 엄마, 왜 그래? 714 00:45:56,681 --> 00:45:58,367 이제야 정신이 드는구나 715 00:45:58,367 --> 00:46:01,747 할머니, 할머니 저 어떡해요 716 00:46:16,380 --> 00:46:18,440 종희야 717 00:46:20,979 --> 00:46:23,734 아이고 이게 누구야. 인범이 왔네? 718 00:46:23,759 --> 00:46:28,390 - 안녕하세요 - 차희 엄마, 인범이 왔어요 719 00:46:28,390 --> 00:46:29,930 아이고 720 00:46:29,930 --> 00:46:31,430 아이고 이게 누구냐? 721 00:46:31,430 --> 00:46:33,230 - 어머니 - 인범아 722 00:46:33,230 --> 00:46:36,390 - 인범아 - 어머니 723 00:46:39,563 --> 00:46:43,762 인범이다 인범아 724 00:46:58,780 --> 00:47:01,280 차희 아버지 725 00:47:01,280 --> 00:47:04,580 차희 대신 인범이가 왔네요 726 00:47:04,580 --> 00:47:07,880 인범이가 우리 차희 대신 왔어요 727 00:47:07,880 --> 00:47:15,058 아이고. 아이고 인범아 728 00:47:16,247 --> 00:47:19,367 엄마야 울지 마라. 어? 729 00:47:19,392 --> 00:47:21,840 울지마라 엄마야 730 00:47:22,107 --> 00:47:23,622 수철아 731 00:47:24,028 --> 00:47:25,786 어 윤자다 732 00:47:28,414 --> 00:47:34,007 - 불쌍해서 - 윤자야? 윤자야 733 00:47:35,433 --> 00:47:43,233 - 어 저기 엄마야 엄마. 윤자 왔다 - 아줌마 734 00:47:48,290 --> 00:47:51,640 어 근데 윤자야 735 00:47:51,640 --> 00:47:58,300 윤배도 오고 인범이도 오고 다 왔는데 왜 우리 누나만 안오냐? 736 00:48:05,430 --> 00:48:07,790 어떻게 왔니 737 00:48:07,790 --> 00:48:10,380 다녀가야 마음 편할 거 같아서 738 00:48:10,405 --> 00:48:14,015 그래. 잘 왔다. 바로 올라가야지? 739 00:48:14,380 --> 00:48:16,590 어 이리 줘 740 00:48:19,030 --> 00:48:21,530 인범 오빠. 오랜만이야? 741 00:48:21,530 --> 00:48:23,030 윤자라도 오랜만에 봐 742 00:48:23,030 --> 00:48:26,230 - 참. 오빠 김 감독님이 오빠 좀 보재 - 그래? 743 00:48:26,230 --> 00:48:28,980 - 인범아 잠깐만 - 어 그래 744 00:48:28,980 --> 00:48:31,690 오빠 어서 먹어 745 00:48:31,780 --> 00:48:35,190 차희 아직도 아저씨 돌아가신 거 몰라 746 00:48:35,190 --> 00:48:39,740 다시 말하면 진짜 정신이 이상해질 것 같아서 얘기 못 했어 747 00:48:39,740 --> 00:48:42,640 오빠도 그냥 두라고 하고 748 00:48:44,230 --> 00:48:46,630 차희 지금 어딨니? 749 00:48:46,630 --> 00:48:49,140 인범 오빠. 차희 어딨 있는지 몰라? 750 00:48:49,730 --> 00:48:51,590 몰라 751 00:48:54,730 --> 00:48:56,740 어딨는데? 752 00:48:59,980 --> 00:49:01,840 인범아 753 00:49:01,840 --> 00:49:03,640 인범아 754 00:49:13,030 --> 00:49:16,030 윤자 너 인범이한테 무슨 얘기 했어? 755 00:49:16,030 --> 00:49:19,530 오빠. 난 인범 오빠가 알고 있는 줄 알고 756 00:49:19,530 --> 00:49:21,390 그래서 차희 얘기 했어? 757 00:49:41,530 --> 00:49:43,690 그래 알았어 758 00:49:43,690 --> 00:49:45,640 고마워 오빠 759 00:50:27,530 --> 00:50:30,490 여보세요. 실례합니다 760 00:50:30,530 --> 00:50:34,140 여보세요. 잠깐 문 좀 열어주세요 761 00:50:40,130 --> 00:50:42,851 아이. 이 새벽에 누구슈? 762 00:50:42,876 --> 00:50:45,130 여기 임차희라고 살죠? 763 00:50:45,130 --> 00:50:46,130 누구요? 764 00:50:46,130 --> 00:50:47,630 임차희요. 할머니? 765 00:50:47,630 --> 00:50:49,630 아이 그런 사람 안 살아요 766 00:50:49,630 --> 00:50:51,130 분명히 여기 산다고 해서 찾아왔는데요? 767 00:50:51,130 --> 00:50:54,130 아유. 글쎄 그런 사람 안다 안 산다니까 768 00:50:54,130 --> 00:50:57,140 아이 저 할머니 769 00:51:03,880 --> 00:51:07,490 아이 저 잠깐만요 할머니 문 좀 열어주세요 770 00:51:07,515 --> 00:51:10,248 아 글쎄 그런 사람이 여기 안 산다니까요? 771 00:51:10,273 --> 00:51:11,656 할머니 56598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.