All language subtitles for [25회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단 2 00:02:02,038 --> 00:02:03,640 주희야 3 00:02:03,923 --> 00:02:07,567 - 석란아 - 역시 유지희 다운 환영 매너구나 4 00:02:07,592 --> 00:02:09,085 어서 와 5 00:02:10,612 --> 00:02:13,234 인범아. 요트 주인인가 보다 6 00:02:13,833 --> 00:02:15,255 그런가 본데? 7 00:02:15,280 --> 00:02:16,680 괜찮니? 8 00:02:16,680 --> 00:02:17,759 뭐가? 9 00:02:17,783 --> 00:02:19,069 니 심장 10 00:02:19,094 --> 00:02:20,530 심장? 11 00:02:20,554 --> 00:02:22,890 신호오는 거 없냐고 12 00:02:22,890 --> 00:02:25,350 - 어때? - 아무 이상 없는데? 13 00:02:25,375 --> 00:02:28,612 - 전혀? - 저 정도면 이상이 있어야 되는 건가? 14 00:02:28,612 --> 00:02:30,915 일반적인 기준에선 그렇지 않을까? 15 00:02:30,940 --> 00:02:32,330 석주야 빨리 와 16 00:02:32,330 --> 00:02:35,140 그래. 야 빨리 가자 17 00:02:36,247 --> 00:02:39,386 얘기했지? 내 쌍둥이 오빠하고 친구 18 00:02:39,411 --> 00:02:42,424 하석란이가 품질 보장한다고 큰 소리 칠만 한데? 19 00:02:42,449 --> 00:02:43,780 그럼 마음에 들었다는 얘기니? 20 00:02:43,780 --> 00:02:45,608 응. 특히 안경 잡이가 21 00:02:45,643 --> 00:02:46,653 뭐? 22 00:02:46,678 --> 00:02:47,893 내가 제대로 찍은 거지? 23 00:02:47,918 --> 00:02:49,548 어? 어 24 00:02:49,573 --> 00:02:51,180 어서들 와요. 환영해요 25 00:02:51,180 --> 00:02:52,930 - 안녕하세요 - 안녕하세요 26 00:02:52,955 --> 00:02:56,419 이미 알고 계시겠지만 전 유지희라고 석란이 친구예요 27 00:02:56,444 --> 00:02:58,528 네. 석란아 28 00:02:58,553 --> 00:02:59,939 응? 29 00:02:59,964 --> 00:03:02,780 어. 주희야 소개할게 30 00:03:02,780 --> 00:03:04,461 이쪽은 내 쌍둥이 오빠 31 00:03:04,486 --> 00:03:05,555 하석주입니다 32 00:03:05,580 --> 00:03:06,590 네? 33 00:03:06,590 --> 00:03:08,630 그리고 이쪽은 오빠 친구 34 00:03:08,630 --> 00:03:10,130 박인범입니다 35 00:03:10,130 --> 00:03:15,696 아. 그러니까 이쪽이 아니라 저쪽께서 석란이 니 쌍둥이 오빠라고? 36 00:03:15,721 --> 00:03:16,862 어 37 00:03:16,886 --> 00:03:19,602 어머 얘. 그럼 내가 제대로 찍은게 아니잖아 38 00:03:19,627 --> 00:03:20,740 응 39 00:03:25,804 --> 00:03:27,530 안녕하세요 40 00:03:27,530 --> 00:03:31,115 아이구 이게 누구야. 아 미스임 맞아? 41 00:03:31,139 --> 00:03:32,290 예? 42 00:03:32,290 --> 00:03:35,784 이야 이렇게 차려 입으니까 아주 딴 사람 같은데 43 00:03:35,809 --> 00:03:39,880 - 어? 아이 오늘 선 봐? - 아유 아니에요. 김 주임님 44 00:03:40,880 --> 00:03:43,401 - 차 한 잔 타드릴까요? - 응 45 00:03:43,730 --> 00:03:48,509 우리 수철이 오늘도 말썽 안 부리고 노랑이하고 잘 놀거지? 46 00:03:48,534 --> 00:03:49,792 응 47 00:03:49,817 --> 00:03:55,755 근데 엄마 수철이도 양지다방 가서 미스리 미스김 보고 싶다 48 00:03:55,780 --> 00:03:58,140 수철이도 데려가 응? 49 00:03:58,140 --> 00:04:00,980 엄마 오늘은 양지 다방에 가는 거 아니야 50 00:04:00,980 --> 00:04:02,890 그럼 어디 가? 51 00:04:03,930 --> 00:04:08,519 맛있는 음식 만들라고 인범이 형한테 가는 거야 52 00:04:08,544 --> 00:04:13,690 우와. 인범이? 나 인범이 보고 싶다 53 00:04:15,580 --> 00:04:18,829 이따 인범이 형아 서울에서 내려오면 누나랑 같이 봐 54 00:04:18,829 --> 00:04:22,830 인범이 형아가 언제 오는지 알게 되면 누나랑 역으로 마중도 가고 55 00:04:22,830 --> 00:04:25,330 우와 신난다 56 00:04:25,330 --> 00:04:27,330 - 윤자 누나 오나 보다 - 어? 57 00:04:27,330 --> 00:04:29,890 윤자야? 아하 58 00:04:32,480 --> 00:04:34,980 윤자야 윤자야 59 00:04:34,980 --> 00:04:37,480 수철이 너 누나한테 윤자 윤자 할래? 60 00:04:37,480 --> 00:04:39,480 그래 혼 좀 내줘라 윤자야 61 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 하하 아줌마 62 00:04:40,480 --> 00:04:44,058 나 나가고 나면 누가 말려줄 사람도 없을 테니까 63 00:04:44,058 --> 00:04:48,830 아주 따끔하게 혼짝을 내 어디 버릇 없이 누나 보고 윤자야 64 00:04:48,830 --> 00:04:50,780 수철이 너 들었지? 65 00:04:50,780 --> 00:04:56,780 치 인범이 오면 다 이를거다 윤자 너 오늘 인범이 오는거 모르지? 66 00:04:56,780 --> 00:04:59,041 그럼 나 우리 오빠한테 이럴 거다 67 00:04:59,041 --> 00:05:01,468 너 윤배 형이 권투 잘하는 거 몰라? 68 00:05:01,493 --> 00:05:04,027 아이고 야단 났네 69 00:05:04,051 --> 00:05:06,784 인범이 형하고 윤배 형하고 싸우면 70 00:05:06,784 --> 00:05:11,490 권투 잘하는 윤배 형아가 이길텐데 이 노릇을 어떡하나? 71 00:05:11,490 --> 00:05:16,310 그러니까 수철이 너 누나한테 윤자윤자 할래? 아니면 누나라고 부를래? 72 00:05:16,335 --> 00:05:21,780 누나라고 부르면 내가 윤배 형한테 얘기해서 봐 달라고 하고 73 00:05:21,780 --> 00:05:25,230 싫다 씨. 나 엄마 따라 갈 거다 74 00:05:25,230 --> 00:05:26,974 어? 전화다 75 00:05:33,751 --> 00:05:38,030 여보세요 나는 수철인데. 누구세요? 76 00:05:38,030 --> 00:05:40,530 어? 니 미쓰리다. 미쓰리 77 00:05:40,530 --> 00:05:41,766 누구라고 수찬아? 78 00:05:41,791 --> 00:05:43,553 미쓰리 미쓰리 엄마 79 00:05:43,578 --> 00:05:46,530 미스 리? 아니 미스 리가 무슨 일이야? 엄마 좀 바꿔줘 80 00:05:46,530 --> 00:05:50,530 싫다. 수철이랑 전화할 거다. 미쓰 리 81 00:05:50,530 --> 00:05:55,149 - 어서. 아유 우리 수철이 착하지? - 그러며는 또 바까줄거지 수철리? 82 00:05:55,174 --> 00:05:56,180 아 그럼 83 00:05:56,180 --> 00:06:02,180 미쓰 리. 우리 엄마 바까줄테니까 수철이랑은 쪼꼼 있따가 전화하자 84 00:06:03,240 --> 00:06:05,240 여보세요? 85 00:06:05,240 --> 00:06:07,380 아니 미스리가 웬일이야? 86 00:06:07,380 --> 00:06:09,140 아줌마 87 00:06:09,140 --> 00:06:12,600 마담 언니네로 가지 말고 그냥 다방으로 곧장 오세요 88 00:06:12,625 --> 00:06:15,180 마담 언니 오늘 생일 잔치 준비 안 하신대요 89 00:06:15,180 --> 00:06:16,604 아니 왜? 90 00:06:16,629 --> 00:06:19,680 인범 씨가 서울에서 못 내려온다고 잔치 취소하신대요 91 00:06:19,680 --> 00:06:21,800 인범이가 못 내려와? 92 00:06:22,080 --> 00:06:24,630 아니 내려오기로 해놓고선 왜? 93 00:06:24,630 --> 00:06:29,030 - 주임님, 어제 일당 계산 끝났는데요 - 어 그래 94 00:06:29,030 --> 00:06:30,030 근데 미스 임 95 00:06:30,030 --> 00:06:32,530 오늘 정말 맞선 보는 거 아니야? 응? 96 00:06:32,530 --> 00:06:34,540 아 아니에요 97 00:06:35,326 --> 00:06:36,918 아 전화 먼저 받아봐 98 00:06:36,943 --> 00:06:37,992 예 99 00:06:40,019 --> 00:06:42,140 네 경리부입니다 100 00:06:42,140 --> 00:06:44,490 어. 윤자니? 어디야? 101 00:06:44,490 --> 00:06:46,130 벌써 왔어? 102 00:06:46,130 --> 00:06:50,292 얘 나 지금 바뻐. 주임님께 결제 받는 중이니까 이따 내가 다시 할게 103 00:06:50,317 --> 00:06:51,630 어. 잠깐만 차희야 104 00:06:51,630 --> 00:06:53,833 오늘 인범 오빠 안 온대 105 00:06:54,700 --> 00:06:58,967 그래서 너희 엄마도 음식 장만하러 천마담 아줌마네로 안 가고 106 00:06:58,992 --> 00:07:01,211 그냥 양지 다방으로 가셨어 107 00:07:01,900 --> 00:07:07,767 인범 오빠가 안 온다고 천마담 아줌마가 잔치도 취소한다고 음식도 안 만든대 108 00:07:08,390 --> 00:07:11,400 차희야. 너 내 말 듣고 있는 거야? 109 00:07:11,640 --> 00:07:13,540 여보세요? 110 00:07:14,053 --> 00:07:16,033 그래. 듣고 있어 111 00:07:16,440 --> 00:07:19,403 아우 세상에. 인범 오빠도 뭐 그러니? 112 00:07:19,427 --> 00:07:23,480 온다고 사람들한테 잔뜩 바람만 집어놓고 김 새게 이게 뭐야? 113 00:07:23,480 --> 00:07:27,182 못 올 거면 아예 온다고나 하지 말지 114 00:07:27,207 --> 00:07:32,067 천마담 아줌마도 실망이 이만저만 아닌가 보더라. 차희 너도 그렇지? 115 00:07:32,440 --> 00:07:35,500 그렇지만 얘 너무 실망하지 마 116 00:07:36,030 --> 00:07:39,230 어머 수철아. 너 그러고 들어오면 어떡해? 117 00:07:39,230 --> 00:07:43,230 이건 봐라. 윤자야 노랭이 목욕 시켰다 118 00:07:43,230 --> 00:07:44,956 어우 나 몰라 119 00:07:44,981 --> 00:07:46,841 너 이러면 감기 걸린단말야 120 00:07:46,866 --> 00:07:49,880 수건 어딨니? 빨리 닦아. 어 어머 121 00:07:49,880 --> 00:07:52,080 여보세요? 차희야 122 00:07:52,080 --> 00:07:53,730 됐어.미스 임 123 00:07:53,730 --> 00:07:55,880 - 저 작업 일지는 알아서 처리해 - 네 124 00:07:55,880 --> 00:07:58,067 - 나 저 총무부에 좀 갔다 올게 - 예 125 00:08:17,100 --> 00:08:19,680 와 바다다 126 00:08:19,680 --> 00:08:22,020 저기 보이는 게 요트장이야 127 00:08:22,044 --> 00:08:23,180 어머 정말 128 00:08:23,180 --> 00:08:24,950 석주야. 보이지? 129 00:08:24,974 --> 00:08:26,180 그래 130 00:08:27,305 --> 00:08:28,830 근사하지 않어? 131 00:08:28,830 --> 00:08:30,330 근사해 132 00:08:30,330 --> 00:08:32,440 박인범 씬 어때요? 133 00:08:32,440 --> 00:08:34,340 네? 134 00:08:34,340 --> 00:08:36,633 코멘트가 없어서요 135 00:08:37,725 --> 00:08:39,385 좋은데요? 136 00:08:51,780 --> 00:08:54,897 자 여러분. 오시느라고 수고 많으셨습니다 137 00:08:54,897 --> 00:08:58,300 여러분은 지금 막 드디어 도착하셨습니다 138 00:09:03,363 --> 00:09:06,291 주희야 우리 바로 요트장으로 가는 거 아니야? 139 00:09:06,315 --> 00:09:08,430 얜? 뭐가 그렇게 급해? 140 00:09:08,430 --> 00:09:13,317 우선 숙소로 들어가서 짐도 풀고 점심도 먹고 순서가 있지 141 00:09:13,317 --> 00:09:15,330 난 요트부터 보고 싶어 142 00:09:15,330 --> 00:09:17,140 석주 씨 143 00:09:17,165 --> 00:09:18,505 네? 144 00:09:18,529 --> 00:09:22,400 석란이 집에서 이렇게 급하게 굴 땐 어떻게 처방하세요? 145 00:09:24,767 --> 00:09:28,640 주희 너. 홈 그라운드라고 까불어 146 00:09:32,396 --> 00:09:34,767 잠깐만. 열쇠 받아 올게 147 00:09:49,733 --> 00:09:52,340 자 그쪽 팀장은 누구죠? 148 00:09:53,400 --> 00:09:55,101 열쇠 받아야죠 149 00:09:55,126 --> 00:09:57,054 - 너 - 석주 네가 해 150 00:09:58,380 --> 00:10:02,240 우리 그럼 성별로 찢어질 거 없이 아예 혼숙 할까요? 151 00:10:32,806 --> 00:10:35,043 주희야. 얘 152 00:10:35,933 --> 00:10:36,976 석란아 153 00:10:37,001 --> 00:10:38,114 어 154 00:10:38,138 --> 00:10:39,789 - 니 친구 왜 저러니? - 글쎄 155 00:10:40,105 --> 00:10:42,484 10분 뒤에 레스토랑에서 봐 156 00:10:45,131 --> 00:10:47,834 이주희. 왜 그래? 157 00:10:47,858 --> 00:10:51,828 어우 미안해, 석란아 근데 자꾸 웃음이 나는 거 어떡해 158 00:10:51,852 --> 00:10:52,999 뭐가 그렇게 재밌있는데? 159 00:10:52,999 --> 00:10:54,880 니 쌍둥이 오빠하고 160 00:10:54,880 --> 00:10:57,176 그 박인범이란 친구 말이야 161 00:10:57,176 --> 00:10:59,230 우리 석주하고 그 친구가 어때서? 162 00:10:59,230 --> 00:11:01,840 너무나 귀여운 한쌍의 바퀴 벌레 같지 않니? 163 00:11:01,865 --> 00:11:02,909 뭐? 164 00:11:02,933 --> 00:11:06,561 아까 로비에서 내가 혼숙하자고 할 때 그 두 사람 표정 봤어? 너? 165 00:11:06,586 --> 00:11:08,285 두 사람 표정이 어땠는데? 166 00:11:08,310 --> 00:11:11,844 어허. 말로는 설명 못해. 직접 봤어야지 167 00:11:11,869 --> 00:11:14,940 두 사람 똑같이 그 형사같던 표정을 말이야 168 00:11:14,940 --> 00:11:19,193 그러니까 주희 너 우리 석주하고 그 친구 놀려 먹고 재밌있어 하는 거지? 169 00:11:19,218 --> 00:11:22,338 아니야 얘 둘 다 너무 귀여워서 그래 170 00:11:22,363 --> 00:11:23,607 귀여워? 171 00:11:23,632 --> 00:11:27,640 아 그렇잖아. 한 사람은 얼떠 보이고 또 한 사람은 순진무구 그 자체고 172 00:11:27,640 --> 00:11:32,104 그러니까 석주 친구는 얼띠고 우리 석주는 순진무구라고? 173 00:11:32,129 --> 00:11:34,533 그래 얘 둘 다 웬 천연 기념물이니? 174 00:11:34,558 --> 00:11:37,680 그래서 둘 다마음에 들었다는 거야? 아니면 아니야? 175 00:11:38,969 --> 00:11:42,833 요즘 아가씨들은 다 저렇게 재밌니? 석란 씨 친구만 유별난 거니? 176 00:11:43,340 --> 00:11:44,680 글쎄 177 00:11:44,680 --> 00:11:48,380 나도 요즘 아가씨들을 사귀어 보지 않아서 잘 모르겠는데? 178 00:11:50,100 --> 00:11:53,130 이야 전망은 괜찮은데? 179 00:11:53,130 --> 00:11:57,337 그래. 난 지금 영화 속에 들어와 있는 기분이야 180 00:11:57,361 --> 00:11:58,955 영화? 181 00:11:58,980 --> 00:12:00,200 어 182 00:12:01,867 --> 00:12:04,415 이런 풍경은 영화 속에나 있는줄 알았거든 183 00:12:04,439 --> 00:12:06,900 저 물 위에 떠 있는 요트, 184 00:12:07,418 --> 00:12:11,840 그 요트를 타는 사람들은 영화 속에 주인공들로만 생각했었으니까 185 00:12:12,533 --> 00:12:15,058 그런데 인범이 너 아직 얘기 안 한 게 있어 186 00:12:15,082 --> 00:12:16,430 뭘? 187 00:12:16,430 --> 00:12:19,679 취소하기로 한 이번 여행을 갑자기 번복시킨 이유 188 00:12:21,733 --> 00:12:23,017 그게 그렇게 궁금하니? 189 00:12:23,042 --> 00:12:26,438 그래. 갑자기 왜 그런 심경의 변화를 일으켰는지 190 00:12:26,830 --> 00:12:34,298 글쎄 나도 한 번 영화 속에 주인공이 되고 싶은 유혹 때문이었다면 대답이 될까? 191 00:12:35,267 --> 00:12:39,222 분수? 그런 거 잠깐 잊는다고 누가 벌 줄 것도 아니고 192 00:12:39,247 --> 00:12:41,105 인범아 193 00:12:41,130 --> 00:12:42,679 아 전화 왔다. 전화부터 받아 194 00:12:48,126 --> 00:12:49,640 여보세요 195 00:12:49,640 --> 00:12:51,930 어. 어 그래 알았어 196 00:12:51,930 --> 00:12:54,490 지금 내려갈게 197 00:12:55,230 --> 00:12:58,844 - 석란 씨야? - 어 기다린다가 빨리 내려오랬는데 198 00:12:58,844 --> 00:13:00,384 어 그래 어. 어서 내려가자 199 00:13:00,409 --> 00:13:01,855 인범아 200 00:13:01,880 --> 00:13:03,390 왜? 201 00:13:05,600 --> 00:13:07,240 잘 생각했어 202 00:13:08,133 --> 00:13:12,140 넌 이 정도 여유 휴식 갖고 누릴 자격 충분해 203 00:13:12,933 --> 00:13:15,725 무슨 자격. 넌 누구보다도 부자니까 204 00:13:16,018 --> 00:13:17,030 부자? 205 00:13:17,030 --> 00:13:18,034 내가? 206 00:13:18,059 --> 00:13:22,067 그래 진짜 부자는 너처럼 정신이 앞선 사람이니까 207 00:13:22,665 --> 00:13:23,787 석주야 208 00:13:23,812 --> 00:13:28,732 그래서 이런 휴가는 박인범 너 같은 사람한테 진짜 필요한 거고 209 00:13:28,756 --> 00:13:33,000 짜식. 석주는 사람 기분 좋게 만드는데 뭐 있는 놈이다 210 00:13:33,446 --> 00:13:34,552 기분 좋아졌어? 211 00:13:34,576 --> 00:13:35,853 그래 인마 212 00:13:39,290 --> 00:13:41,040 여기에요 213 00:13:46,678 --> 00:13:47,957 어서들 오세요 214 00:13:47,982 --> 00:13:50,330 네. 근데 석란이는? 215 00:13:50,330 --> 00:13:53,734 어. 집에 전화하러 갔어요 깜빡 잊었다구요 앉으세요 216 00:13:53,759 --> 00:13:56,056 아 나도 깜빡했는데? 217 00:13:56,080 --> 00:13:59,017 인봉아 너 혼자 앉아 있어. 나도 가서 엄마한테 잘 도착했다고 전화드리고 올게 218 00:13:59,042 --> 00:14:01,661 - 아 저 그럼. 갔다 올게 인봉아 - 어 그래 219 00:14:01,690 --> 00:14:02,716 앉으세요 220 00:14:02,740 --> 00:14:04,040 예 221 00:14:08,421 --> 00:14:11,930 석주 씨하곤 서로 자타가 공인하는 베스트 프랜드라구요 222 00:14:11,930 --> 00:14:14,130 석란 씨한테 들으셨군요 223 00:14:14,130 --> 00:14:17,416 굳이 석란이 얘기가 아니래도 그런 느낌을 받았어요 224 00:14:17,416 --> 00:14:19,530 한편으론 그런 우정이 부럽구요 225 00:14:19,530 --> 00:14:21,800 제가 주희 씨한테 충고 한 마디 할까요? 226 00:14:21,825 --> 00:14:23,280 네? 충고요? 227 00:14:23,280 --> 00:14:26,135 파운데션 색깔이 피부색에 비해 너무 밝은거 같은데 228 00:14:26,159 --> 00:14:28,410 한 톤 어두운 색으로 바꿔보는 게 어떻겠어요? 229 00:14:28,813 --> 00:14:31,167 그리고 루즈 색깔도 한 단계 떨어뜨리면 230 00:14:31,167 --> 00:14:34,194 주희씨의 도톰한 입술이 더 돋보일 거 같은데요 231 00:14:34,219 --> 00:14:36,640 어, 어머나 세상에 232 00:14:36,640 --> 00:14:38,730 외제 화장품 쓰시죠? 233 00:14:38,730 --> 00:14:41,292 향이 벌써 국산 브랜드하곤 다른데요? 234 00:14:41,316 --> 00:14:44,838 아 그런데 요즘은 우리 국산 화장품도 많이 좋아졌어요 235 00:14:44,863 --> 00:14:46,640 특히 진미 화장품이요 236 00:14:46,640 --> 00:14:48,510 아 그리고 루스 색깔은 237 00:14:48,535 --> 00:14:52,582 진미 화장품 45호가 주희씨 입술과 얼굴 색에 잘 어울릴 것 같습니다 238 00:14:53,432 --> 00:14:56,880 잠깐만요. 혹시 전공이 미용 계통이에요? 239 00:14:56,880 --> 00:15:03,390 아니에요 엄마. 도착은 조금 전에 했는데 깜빡하고 지금 전화하는 거예요 240 00:15:03,390 --> 00:15:06,821 아니요. 이제 점심 먹고 바다로 나갈 거예요 241 00:15:07,181 --> 00:15:08,305 석란아 242 00:15:08,330 --> 00:15:09,364 어 석주야 243 00:15:09,389 --> 00:15:10,434 나 좀 바꿔줘 244 00:15:10,459 --> 00:15:13,188 엄마 석주가 좀 바꿔달래요. 잠깐만요 245 00:15:13,630 --> 00:15:15,830 엄마 아 저예요 246 00:15:15,830 --> 00:15:18,190 어 그래 석주냐? 247 00:15:18,190 --> 00:15:19,630 어 248 00:15:19,630 --> 00:15:21,790 잘 도착했구? 249 00:15:22,153 --> 00:15:24,790 그래. 불편한 데 없어? 250 00:15:24,790 --> 00:15:27,665 하하하. 그래 251 00:15:27,665 --> 00:15:32,740 니들이 없으니까 엄마 벌써부터 허전하지면 어떡하니. 엄마가 참아야지 252 00:15:34,774 --> 00:15:36,580 그래 그래 253 00:15:36,580 --> 00:15:41,240 엄마 걱정 말고 너희들 재밌있게 잘 지내다 와 254 00:15:41,240 --> 00:15:42,280 응 255 00:15:42,280 --> 00:15:44,569 박군 한테도 그렇게 전해주고 256 00:15:47,186 --> 00:15:48,565 인범아 257 00:15:48,590 --> 00:15:49,911 어 258 00:15:50,477 --> 00:15:52,140 주희는 어디 갔어요? 259 00:15:52,140 --> 00:15:54,374 에, 뭐 잊은 게 있다고 방에 잠깐 올라갔는데요 260 00:15:54,399 --> 00:15:55,418 어. 그래요? 261 00:15:55,443 --> 00:15:58,691 인범아. 엄마가 너더러 재미있게 잘 놀다 오라고 전해달래 262 00:15:58,720 --> 00:15:59,754 그래? 263 00:15:59,779 --> 00:16:02,362 이상하다? 얘가 뭐 잊었지? 264 00:16:50,120 --> 00:16:54,076 혼자 만의 사랑은 265 00:16:55,853 --> 00:16:56,922 윤자 언니 266 00:16:59,437 --> 00:17:00,843 윤자 언니 267 00:17:00,868 --> 00:17:02,296 어.. 종희 왔니? 268 00:17:02,320 --> 00:17:03,734 수철이 어디 갔어? 269 00:17:03,759 --> 00:17:05,430 밖에 없니? 270 00:17:05,430 --> 00:17:06,930 없던데? 271 00:17:06,930 --> 00:17:12,640 어. 얘가 어딜 갔지? 방금까지도 마당에서 노랭이하고 놀고 있었는데 272 00:17:18,529 --> 00:17:20,390 수철아 273 00:17:23,380 --> 00:17:25,656 - 거기 없니? - 없어 274 00:17:25,680 --> 00:17:29,219 어우 얘가 진짜. 어딜갔지? 밖에 나가지 말라 그랬는데 275 00:17:29,244 --> 00:17:31,378 나가지 말랜다고 안 나갈 애야? 276 00:17:31,402 --> 00:17:33,778 나갔으면 너 들어왔을때 봤을 거 아니야 277 00:17:33,802 --> 00:17:36,433 길이 한 군데가 아니잖아 언제 나갔는지도 모르고 278 00:17:36,458 --> 00:17:39,156 아니야 얘. 방금까지 여기 있었어 279 00:17:39,181 --> 00:17:41,915 나갔어도 어딘 멀리 못 갔을 거야 280 00:17:41,940 --> 00:17:45,263 알았어. 언니 여기 있어 내가 밖에 나가서 찾아볼 테니까 281 00:17:45,263 --> 00:17:46,827 옷은 아침에 입었던 그대로지? 282 00:17:46,837 --> 00:17:48,058 어 283 00:17:49,298 --> 00:17:53,370 아우, 얘가 진짜 어디갔지? 속상해 진짜 284 00:18:16,505 --> 00:18:18,240 수철아 285 00:18:18,790 --> 00:18:21,090 왜그러니? 윤자야 286 00:18:21,310 --> 00:18:23,560 수철이 응가한다 287 00:18:23,585 --> 00:18:26,640 아우 수철이 너 땜문에 내가 못 살아 288 00:18:31,876 --> 00:18:35,730 자 즐거운 주말이에요 빨리 빨리 퇴근들 합시다 289 00:18:35,730 --> 00:18:37,472 아 미스 임. 퇴근 안 해? 290 00:18:37,497 --> 00:18:39,730 예 할 거에요. 먼저 들어가세요. 주임님 291 00:18:39,730 --> 00:18:42,003 그래요. 그럼 월요일에 봐요 292 00:18:42,028 --> 00:18:43,438 네. 안녕히 가세요 293 00:20:07,880 --> 00:20:10,193 어떤 게 너희 요트니? 주희야 294 00:20:10,218 --> 00:20:11,790 응. 한 번 찾아봐 295 00:20:17,454 --> 00:20:20,200 저거구나. 맞지? 296 00:20:20,230 --> 00:20:21,730 어때? 마음에 드니? 297 00:20:21,730 --> 00:20:24,837 그럼 너무 근사해 주희야 298 00:20:25,375 --> 00:20:28,294 석주야. 빨리 와서 이것 좀 봐. 빨리 299 00:20:28,849 --> 00:20:29,895 그래 300 00:20:30,111 --> 00:20:33,680 야 석란씨한테 저렇게 귀여운 데가 있었냐? 301 00:20:33,680 --> 00:20:37,659 워낙 자기 감정에 솔직한 애라서 그래 이성 관계만 빼놓고 302 00:20:38,055 --> 00:20:39,530 이성 관계? 303 00:20:39,530 --> 00:20:41,030 인범씨도 빨리 와요 304 00:20:41,030 --> 00:20:43,330 아 예 305 00:20:43,330 --> 00:20:46,830 - 조금씩 솔직해지는 거 같은데? - 짜식 306 00:20:50,002 --> 00:20:52,805 너무 멋져 주희야. 너무 근사해 307 00:20:52,830 --> 00:20:54,924 어? 잠깐만. 여기서 스톱 308 00:20:54,949 --> 00:20:56,580 왜? 309 00:20:56,580 --> 00:21:00,180 아무튼 내가 들어오라고 그럴 때까지 꼼짝말고 여기 있어야 돼 310 00:21:00,180 --> 00:21:01,940 알았어 311 00:21:04,016 --> 00:21:05,608 석란아 312 00:21:05,640 --> 00:21:07,230 어 석주야. 어서 와 313 00:21:07,255 --> 00:21:09,205 이게 주희씨 요트예요? 314 00:21:09,230 --> 00:21:10,730 근사하지? 315 00:21:10,730 --> 00:21:12,740 응 생각보다 316 00:21:13,547 --> 00:21:15,139 인범 씨는 어때요? 317 00:21:15,164 --> 00:21:18,640 네? 아헤헤 근사한데요 318 00:21:24,456 --> 00:21:30,440 자 여러분. 이 주희요트에 오신 걸 환영합니다. 자 그럼 이쪽으로 오시죠 319 00:22:14,045 --> 00:22:16,380 와 주희야 320 00:22:16,380 --> 00:22:17,880 너 언제 이렇게 321 00:22:17,880 --> 00:22:19,836 정말 놀랬다. 얘 322 00:22:19,861 --> 00:22:22,913 어때? 이 정도면 환영 인사로 만족할만해? 323 00:22:22,938 --> 00:22:26,380 만족 정도가 아니야 얘. 그지 석주야? 324 00:22:26,380 --> 00:22:29,880 고맙습니다. 이 정도 환대까진 미처 예상 못 했는데요 325 00:22:29,880 --> 00:22:31,925 그렇다고 부담은 느끼지 마세요 326 00:22:31,949 --> 00:22:36,379 전 원래 적극적인 성격이라 뭐든 했다면 확실하게 하는 편이라서요 327 00:22:36,830 --> 00:22:40,980 자 그럼 우리 순조로운 항해를 위해서 우선 샴페인부터 터뜨릴까요? 328 00:22:40,980 --> 00:22:42,257 누가 터뜨리실래요? 329 00:22:42,281 --> 00:22:43,567 주희 니가 터뜨려 330 00:22:44,030 --> 00:22:48,005 나보단 계속 침묵을 지키고 있는 박인범 씨가 나을 거 같은데? 331 00:22:48,030 --> 00:22:49,264 네? 332 00:22:49,289 --> 00:22:51,897 자요. 박인범 씨 333 00:22:52,640 --> 00:22:55,440 그래 인범아. 니가 터뜨려 334 00:22:55,440 --> 00:22:57,590 야 난 335 00:22:57,590 --> 00:22:59,590 내가 도와줄게요 336 00:22:59,924 --> 00:23:01,240 네? 337 00:23:01,240 --> 00:23:05,780 자. 이렇게 흔들어서 338 00:23:05,780 --> 00:23:06,862 자요 339 00:23:06,896 --> 00:23:08,999 이제 얼른 마개만 따면 되요 340 00:23:21,739 --> 00:23:25,167 와. 따르는건 이제 오늘의 주인께서 341 00:23:25,191 --> 00:23:26,633 그래? 좋아 342 00:23:39,211 --> 00:23:43,565 자 이제 우리 주희 요트의 이 멋진 출항을 위해. 건배 343 00:23:43,589 --> 00:23:45,380 - 건배 - 건배 344 00:24:32,253 --> 00:24:33,879 어머. 차희 씨 345 00:24:33,904 --> 00:24:35,012 안녕하세요 346 00:24:35,037 --> 00:24:37,024 어서와요. 차희 씨 엄마 만나러 왔어요? 347 00:24:37,053 --> 00:24:38,053 예? 예 348 00:24:38,098 --> 00:24:41,440 아줌마 빨리 나와보세요. 차희 씨 왔어요 349 00:24:42,340 --> 00:24:43,864 어. 차희 왔어? 350 00:24:43,889 --> 00:24:45,085 안녕하세요? 351 00:24:45,110 --> 00:24:47,530 근데. 어디 가셨어요? 352 00:24:47,554 --> 00:24:50,280 - 누구? 아 우리 마담 언니? - 예 353 00:24:50,280 --> 00:24:56,640 오늘 못 나오셨어. 인범씨 못 온다는 연락받고 기운 빠져서 못 일어나시겠나 봐 354 00:24:57,981 --> 00:25:01,380 참. 차희도 오늘 인범 씨 못 오는 거 알아? 355 00:25:01,380 --> 00:25:02,746 네 356 00:25:03,717 --> 00:25:05,705 속상하겠다 357 00:25:06,106 --> 00:25:07,326 차희야 358 00:25:07,351 --> 00:25:08,576 어 엄마 359 00:25:09,290 --> 00:25:13,469 아니. 니가 여기 웬 일이야? 360 00:25:14,680 --> 00:25:16,005 이거 361 00:25:16,030 --> 00:25:17,230 응? 362 00:25:17,230 --> 00:25:19,230 어어. 그렇지 참 363 00:25:19,230 --> 00:25:21,896 아유 그러고 서 있지 말고 앉아요. 차희 씨 364 00:25:21,896 --> 00:25:24,230 아줌마 차희씨랑 앉아서 얘기해요 365 00:25:24,230 --> 00:25:25,930 - 자 자리 앉아.. - 됐어요 366 00:25:25,930 --> 00:25:30,630 나 그냥 갈래. 엄마가 천마담 아줌마께 대신 전해 드리세요 367 00:25:30,630 --> 00:25:32,180 그럴래? 368 00:25:32,180 --> 00:25:34,729 인범이 오늘 못 오는 건 알지? 369 00:25:34,836 --> 00:25:36,080 알아요 370 00:25:36,080 --> 00:25:37,580 윤자가 전화해줬어 371 00:25:37,580 --> 00:25:43,152 그래. 인범이가 갑자기 피치 못할 사정이 있었나 보더라 372 00:25:43,152 --> 00:25:45,590 - 천마담도 속상해서 지금 - 엄마 373 00:25:45,615 --> 00:25:47,092 나 그냥 갈래 374 00:25:47,580 --> 00:25:48,621 응 그래 375 00:25:48,645 --> 00:25:53,440 어머 차희 씨 그냥 가려구요? 왜요 차 한 잔 마시고 가지 376 00:25:53,465 --> 00:25:54,890 그럼 수고하세요 377 00:25:54,890 --> 00:25:56,553 - 엄마 나 가 - 어 그래 가 378 00:25:56,577 --> 00:25:58,184 잘 가. 차희 씨 379 00:26:01,701 --> 00:26:06,830 아휴 윤범 씨 못와서 차희 씨 되게 속상한가 보다. 그쵸? 아줌마 380 00:26:06,830 --> 00:26:11,719 속상하긴. 이번에 못 오면 다음에 또 보면 되지 뭐 381 00:26:11,719 --> 00:26:14,080 평생 안 올 애도 아니고 382 00:26:14,080 --> 00:26:19,080 그나저나 인범이 엄마가 빨리 기운 차리고 일어나야 될 텐데 383 00:26:19,080 --> 00:26:22,346 인범 씨도 진짜 못 됐다 아예 온다고나 말지 384 00:26:22,346 --> 00:26:25,730 괜히 오겠다고 해서 여러 사람 마음만 흔들어 놓고 385 00:26:25,730 --> 00:26:30,030 인범 엄마 어떻게 하고 있는지 전화나 한 번 걸어봐. 미쓰 리 386 00:26:30,030 --> 00:26:32,490 예 알았어요 387 00:26:39,640 --> 00:26:44,080 그래. 애미 생일이 뭐 대수가 388 00:26:44,080 --> 00:26:48,430 뭐 잘난 새끼고 잘난 까바느리고 느끼지 못하고 389 00:26:48,430 --> 00:26:53,008 못난 새끼래 이그 저 못난 값 하느라고 고저이 390 00:26:53,032 --> 00:26:58,867 천귀자이 끈 떨어진 뒤름박 팔자 대써유 뒤름박 팔자 391 00:26:58,867 --> 00:27:00,990 천마담 392 00:27:01,354 --> 00:27:04,180 나 불렀어? 누구야? 아이고 393 00:27:04,205 --> 00:27:06,315 천마담 안에 있어요? 394 00:27:06,335 --> 00:27:07,335 아니 395 00:27:11,155 --> 00:27:15,434 아니. 아이고. 아니 배 사장님 아니세요? 아이고 어서오시다요 396 00:27:15,458 --> 00:27:17,524 아이구 천마담 397 00:27:17,548 --> 00:27:19,903 아니. 배 사장님 398 00:27:19,928 --> 00:27:25,553 이 저 천귀자 저. 술 벗 해줄라고 오셨어요? 아이고 잘 오셨어요 399 00:27:25,578 --> 00:27:28,404 그저 이 천귀자는 배 사장님 없으면 고저 400 00:27:28,428 --> 00:27:33,764 배 떨어진 배나무, 감 떨어진 감나무야요 401 00:27:33,788 --> 00:27:36,319 아유 천마담. 벌써 한 잔 했어요? 402 00:27:36,344 --> 00:27:43,106 아이고 한 잔만 했갔어요? 그저 천귀자 아주 기분이 좋아서. 고저 벌써 취했어요 403 00:27:43,131 --> 00:27:45,903 아 배 사장님. 어서 들어오시라요 들오셔서 고저 404 00:27:48,344 --> 00:27:50,791 본격적으로 나가서 한 판 벌러 보자구요 405 00:27:50,791 --> 00:27:55,422 아이고 아유 얼마나 마셨길래 그새 이렇게 취했어. 천마담 406 00:27:55,447 --> 00:27:56,529 들어오시라요 407 00:27:56,554 --> 00:27:58,317 천마담. 이거 생일 케잌부터 받고 408 00:27:58,355 --> 00:28:00,969 아이구. 세상에 웬 케이크야 409 00:28:00,994 --> 00:28:03,746 어. 아유. 천마담 정신 차려 410 00:28:03,780 --> 00:28:05,503 아유, 천마담 411 00:28:14,957 --> 00:28:16,490 안 받니? 412 00:28:18,080 --> 00:28:20,914 다들 퇴근했나 봐. 아무도 안 받아 413 00:28:20,939 --> 00:28:23,409 그랬겠지. 지금이 몇 신데 414 00:28:23,434 --> 00:28:27,099 아 그럼. 얘가 도대체 어디서 안 오는 거야? 415 00:28:27,880 --> 00:28:30,700 인범 오빠 안 온다니까. 언니 뭐래? 416 00:28:31,140 --> 00:28:34,606 뭐래긴. 너무 실망해서 말도 못 했어. 얘 417 00:28:35,436 --> 00:28:36,729 수철아 418 00:28:36,763 --> 00:28:38,589 아저씨 오시나보다? 419 00:28:39,851 --> 00:28:41,600 아부지 420 00:28:43,488 --> 00:28:47,125 - 그래. 우리 수철이 오늘도 잘 놀았냐? - 응 421 00:28:47,150 --> 00:28:48,771 - 아버지 오셨어요? - 오냐 422 00:28:48,796 --> 00:28:51,580 - 아저씨 - 아이고 윤자도 와 있었구나? 423 00:28:52,028 --> 00:28:54,377 근데 왜 누나 안 와? 424 00:28:54,402 --> 00:28:55,605 아 왜? 425 00:28:55,630 --> 00:28:57,794 - 차희 아직 안 왔어? - 네 426 00:28:57,819 --> 00:29:02,052 저기 혹시 오늘 사무실에서 차희 못 보셨어요? 427 00:29:02,077 --> 00:29:04,730 아이. 못 봤는데. 왜? 428 00:29:04,730 --> 00:29:07,730 네. 올 때가 됐는데 아직 안 와서요 429 00:29:07,730 --> 00:29:12,730 에이 오늘 반봉일인데 사무실에선 벌써 퇴근했겠지 430 00:29:12,730 --> 00:29:13,730 아 참 431 00:29:13,730 --> 00:29:18,730 오늘 인범이 온다고 했는데 그 인범이 마중 간 거 아니냐? 432 00:29:18,730 --> 00:29:21,380 네? 인범 오빠 오늘 못 온데요. 아버지 433 00:29:21,380 --> 00:29:24,140 아. 못 와? 왜 434 00:29:49,464 --> 00:29:51,390 오빠 일어나 435 00:29:53,859 --> 00:29:55,275 인범아 436 00:30:01,378 --> 00:30:03,380 인범이 죽었다 437 00:30:03,405 --> 00:30:05,540 오빠 빨리 안 일어나? 438 00:30:09,380 --> 00:30:10,763 살아 났다 439 00:30:10,788 --> 00:30:15,640 오빠 지금 뭐 하는 거야? 입학식이 내일 모렌데 이러고 있을 시간이 어딨어 440 00:30:16,310 --> 00:30:20,100 야. 하늘 참 맑다 441 00:30:22,482 --> 00:30:24,140 수철아 442 00:30:24,140 --> 00:30:26,233 형 옆으로 와서 누워봐 443 00:30:28,233 --> 00:30:30,421 오빠 빨리 안 일어날 거야? 444 00:30:30,446 --> 00:30:32,975 입학식이 나하고 무슨 상관이 있니? 445 00:30:33,000 --> 00:30:35,090 왜 상관이 없어? 446 00:30:36,300 --> 00:30:37,873 자 447 00:30:45,031 --> 00:30:46,230 이게 뭐니? 448 00:30:46,230 --> 00:30:48,290 오빠 입학금이야 449 00:30:49,600 --> 00:30:52,228 지금 당장 서울 올라가서 등록해 450 00:31:15,676 --> 00:31:17,605 너 빨리 안내려와? 451 00:31:17,630 --> 00:31:19,762 저기까지 올라갈거다 452 00:31:19,787 --> 00:31:21,162 빨리 내려오라니까 453 00:31:21,186 --> 00:31:22,599 수철아. 빨리 내려와. 이놈아 454 00:31:22,619 --> 00:31:24,303 누나야. 누나야 455 00:31:24,328 --> 00:31:26,095 시끄러. 혼날 줄 알아. 너 456 00:31:41,398 --> 00:31:43,690 넌. 나하고 그렇게 헤어지고 싶어? 457 00:31:44,220 --> 00:31:46,133 나 서울가 등록하면 458 00:31:46,842 --> 00:31:49,200 우린 일 년에 한 두 번 얼굴 보기도 힘들어 459 00:31:49,690 --> 00:31:51,480 상관없어 460 00:31:51,480 --> 00:31:54,390 나 앞으로 평생 오빠 얼굴 안 봐도 돼 461 00:31:54,390 --> 00:31:55,695 평생? 462 00:31:55,720 --> 00:31:59,740 그래 이 돈 가지고 서울가 등록만 하면 463 00:32:00,822 --> 00:32:02,530 또 싸우니? 464 00:32:02,530 --> 00:32:05,300 그리고 우리가 왜 헤어져? 465 00:32:05,690 --> 00:32:07,800 오빤 몰라도 난 아니야 466 00:32:09,267 --> 00:32:11,133 난 오빠가 곁에 없어도 467 00:32:11,640 --> 00:32:16,290 밥 먹을 때도 잠 잘 때도 일 할 때도 468 00:32:16,290 --> 00:32:21,540 언제나 늘 항상 마음으로는 오빠하고 같이 했어 469 00:32:22,052 --> 00:32:23,780 그럼 됐지 470 00:32:23,780 --> 00:32:26,240 꼭 같이 붙어 있어야만 돼? 471 00:32:43,283 --> 00:32:45,332 어, 어서와. 윤자야 472 00:32:45,356 --> 00:32:48,080 차희 너. 여기서 혼자 뭐 해 473 00:32:48,080 --> 00:32:49,540 차희야 474 00:32:50,656 --> 00:32:53,839 너 얼굴이 왜 그래. 울었니? 475 00:32:54,933 --> 00:32:56,590 윤자야 476 00:32:56,590 --> 00:33:01,340 나, 인범 오빠한테 괜히 서울 가라 그랬나 봐 477 00:33:05,490 --> 00:33:08,740 이렇게 보고 싶은 줄 알았으면 못 가게 할걸 478 00:33:08,740 --> 00:33:10,990 내가 잘못했어. 바보같이 479 00:33:12,830 --> 00:33:14,630 차희야 480 00:34:52,661 --> 00:34:54,552 - 석주야 - 응? 481 00:34:58,303 --> 00:34:59,503 너. 하 482 00:35:03,479 --> 00:35:04,787 석란아 483 00:35:06,134 --> 00:35:07,765 아 이게 뭐야? 484 00:35:38,761 --> 00:35:40,429 네 비서실입니다 485 00:35:40,453 --> 00:35:42,140 나야 김 비서 486 00:35:42,736 --> 00:35:45,440 사장님하고 통화 좀 할 수 있어요? 487 00:35:46,330 --> 00:35:47,990 어. 그래요? 488 00:35:47,990 --> 00:35:49,678 아 그럼 들어오시는대로 489 00:35:49,702 --> 00:35:54,930 석주하고 석란이 잘 도착해서 걔네들 잘 있다고 그렇게 좀 전해주세요 490 00:35:54,930 --> 00:35:56,540 네 491 00:35:56,540 --> 00:35:58,590 어. 그리고 492 00:35:58,590 --> 00:36:02,140 사장님 오늘 저녁 스케줄 어떻게 되세요? 493 00:36:06,027 --> 00:36:07,990 자 이거 받아요 494 00:36:08,703 --> 00:36:12,630 이건 지난번하고 다른 의미니까 거절하지 말아요 495 00:36:12,630 --> 00:36:16,632 그 이유는 지금부터 내가 설명할게요 496 00:36:19,269 --> 00:36:24,140 현지라는 아이에 대해서 나도 알아볼 만큼 알아 봤어요 497 00:36:24,591 --> 00:36:29,523 그렇지만 그 애가 내 친 자식이냐 아니냐로 지금 문제 삼고 싶진 않아요 498 00:36:29,548 --> 00:36:32,240 어차피 결론은 마찬가지일 테니까 499 00:36:34,591 --> 00:36:36,880 마찬가지 결론이라는 건 500 00:36:36,880 --> 00:36:40,930 지난 날에 나의 실수를 가지고 지금의 내 가정에 파문을 일으키거나 501 00:36:40,930 --> 00:36:45,230 사회적인 내 지위에 손상을 입히고 싶지 않아요. 앞서 말한 대로 502 00:36:45,230 --> 00:36:47,500 그 애가 내 친 자식이든 아니든 503 00:36:49,200 --> 00:36:55,440 그러니까 걔가 내 친 자식이라고 해도 지금의 생각엔 변함이 없다는 얘기에요 504 00:36:56,418 --> 00:37:00,176 저도 우리 현지 때문에 사장님 가정에 피해를 주거나 505 00:37:00,200 --> 00:37:04,380 지금 사장님의 사회적 위치에 손상을 드리고 싶진 않아요. 허지만 506 00:37:04,380 --> 00:37:06,200 알겠어요. 무슨 뜻인지 507 00:37:07,423 --> 00:37:13,140 그렇지만 그 애가 내 친 자식이든 아니든 간에 지금으로선 달라질 게 아무것도 없는 이상 508 00:37:13,140 --> 00:37:16,027 내가 걔를 위해서 해줄 수 있는 최선은 509 00:37:17,130 --> 00:37:20,490 이 길 밖에 없다는 걸 알아줬으면 좋겠어요 510 00:37:23,097 --> 00:37:25,980 이 돈은 당분간 이모가 보관하도록 해요 511 00:37:25,980 --> 00:37:27,580 먼 훗날 512 00:37:27,580 --> 00:37:31,896 걔를 도움이 줄 수 있는 기회가 되면은 그때 기회를 위해서 쓰도록 해요 513 00:37:33,878 --> 00:37:35,740 미안해요 514 00:37:37,333 --> 00:37:40,880 이 이상은 내가 그 애를 위해서 할 수 있는 일이 없어요 515 00:37:40,880 --> 00:37:43,884 두 사람이 그것 밖에 안 된다고 생각합시다 516 00:37:43,884 --> 00:37:46,080 그러면 받아들이기가 쉬울 거예요 517 00:37:46,080 --> 00:37:49,953 우리 현지를 한 번만이라도 만나보고 싶은 생각은 없어요? 518 00:37:49,997 --> 00:37:51,011 아니요 519 00:37:51,671 --> 00:37:52,930 그건 520 00:37:52,930 --> 00:37:56,640 나를 위해서든 또 그 애를 위해서든 521 00:37:56,640 --> 00:37:59,040 불필요한 일이 되는거예요 522 00:38:00,567 --> 00:38:04,590 어차피 두 사람 인연이 그것 밖에 안 된다면요 523 00:38:11,496 --> 00:38:13,790 이 기집애 뻗은 거 아니야? 524 00:38:14,337 --> 00:38:16,025 야 물 밖에서 가져와라 525 00:38:16,049 --> 00:38:17,187 예 526 00:38:17,211 --> 00:38:18,880 우리가 너무한 거 아니야? 527 00:38:19,113 --> 00:38:21,750 이 정도 맛은 보여 줘야지 528 00:38:22,900 --> 00:38:25,924 아무래도 흑곰 형님한텐 좋은 소리 못 들을 것 같다 529 00:38:25,949 --> 00:38:29,430 야 인마. 우리가 이 기집배 때문에 형님한테 빡힌 건 어떡하고 530 00:38:29,430 --> 00:38:32,939 깨질 땐 깨지더라도 이 기집애는 죽을 맛을 좀 봐야 된다. 어? 531 00:38:32,963 --> 00:38:38,833 그래도 내일부터 밥은 먹이자고 형님 오시기 전까지 원상복귀 시켜놔야 될 거 아니야 532 00:38:39,301 --> 00:38:41,905 흑곰 형님이 저 기지배라면 꿈뻑가는 거 몰라? 533 00:38:41,929 --> 00:38:45,918 아 쌍칼파 구역이라서 이번 원정에는 형도 힘이 들 거다 534 00:38:45,942 --> 00:38:48,367 어쨌든 내일부터 밥은 들여보내 535 00:38:48,930 --> 00:38:49,980 알았어 536 00:38:49,980 --> 00:38:51,778 대신 하루 안끼 이상은 안 된다 537 00:38:51,802 --> 00:38:53,330 가져왔는데요 538 00:38:53,330 --> 00:38:54,348 갖다 부어 539 00:38:54,378 --> 00:38:55,378 예 540 00:39:09,425 --> 00:39:10,556 야 전화 받아봐 541 00:39:10,581 --> 00:39:11,618 예 542 00:39:11,643 --> 00:39:13,390 야 놔둬. 내가 받을게 543 00:39:15,715 --> 00:39:17,200 여보세요 544 00:39:17,922 --> 00:39:19,830 여보세요 545 00:39:19,830 --> 00:39:20,964 야 왜 그래? 546 00:39:20,989 --> 00:39:24,690 야 이 새끼야. 전화를 했으면 말을 해야 될 거 아니야 547 00:39:27,502 --> 00:39:28,730 야 548 00:39:28,730 --> 00:39:32,121 혹시 쌍칼파 쪽에서 우리 쪽 동정을 살피려고 그런 거 아니냐? 549 00:39:39,934 --> 00:39:41,640 가자 550 00:39:42,405 --> 00:39:43,867 어디 가는데요? 551 00:39:49,268 --> 00:39:50,491 엄마 552 00:39:51,897 --> 00:39:52,897 엄마 553 00:39:55,832 --> 00:39:57,240 엄마 554 00:40:02,278 --> 00:40:03,640 엄마 555 00:40:04,270 --> 00:40:05,790 엄마 556 00:40:24,065 --> 00:40:26,067 거기가 어디에요. 형? 557 00:40:26,440 --> 00:40:27,930 따라와 558 00:40:27,930 --> 00:40:29,300 어디 가는데요? 559 00:40:30,080 --> 00:40:34,621 대가리 박고, 대가리 박고 좀 짧게. 맞지. 뒤로 빠지면서 560 00:40:34,665 --> 00:40:40,559 받아 처야지 이 자식아. 아. 정말 다시 원,투. 그래 고개 들고, 원,투. 좋아 561 00:40:41,897 --> 00:40:43,918 권투 도장이잖아? 562 00:40:44,338 --> 00:40:47,483 너 여기서 기다리고 있어 잠깐 들어갔다 올게 563 00:40:47,522 --> 00:40:49,807 형. 권투 배우려고요? 564 00:40:50,280 --> 00:40:51,623 아니야. 인마 565 00:40:56,233 --> 00:40:58,230 저 실례합니다 566 00:40:58,230 --> 00:41:01,262 - 어떻게 오셨습니까? 야 계속해 - 예 567 00:41:01,272 --> 00:41:02,705 아. 권투 배우려구요? 568 00:41:02,730 --> 00:41:06,680 아 아닙니다 저기 사람을 좀 찾으러 왔는데요 569 00:41:06,680 --> 00:41:08,130 아 누구요 570 00:41:08,130 --> 00:41:11,622 혹시. 사북에서 올라온 황윤배라고 하는데 571 00:41:11,647 --> 00:41:13,436 황윤배? 572 00:41:13,830 --> 00:41:17,830 아니, 그 촌놈하고 어떤 사이인데? 573 00:41:17,830 --> 00:41:19,548 고향 동생입니다 574 00:41:19,572 --> 00:41:20,731 동생? 575 00:41:20,756 --> 00:41:22,254 친동생은 아니구요 576 00:41:22,279 --> 00:41:25,115 그래서, 그 촌놈을 찾으러 오셨다? 577 00:41:25,140 --> 00:41:26,540 네? 578 00:41:26,540 --> 00:41:29,286 당장 나가 이 새끼야. 이거 말이 많어. 어? 579 00:41:29,296 --> 00:41:30,833 나가면 될 거 아니야. 그거 580 00:41:30,858 --> 00:41:32,497 - 빨리 나가라니까 - 왜 소리 질러요, 거? 581 00:41:32,521 --> 00:41:34,149 어어? 빨리 나가란 말이야. 그러니까 582 00:41:34,174 --> 00:41:35,680 나가면 될거 아니에요 583 00:41:35,680 --> 00:41:37,858 - 나이살 먹은 양반이 계속 소리지르네, 거 - 참으세요 부장님. 예? 참으세요 584 00:41:37,886 --> 00:41:40,428 이 새끼, 뭐라 그랬어? 지금 너. 어? 어서 나가세요. 그냥 어서 나가세요 585 00:41:40,453 --> 00:41:42,825 웃기는 놈이야 정말 586 00:41:42,850 --> 00:41:46,892 야 인마. 내가 황인배 그 새끼라면은 자다가도 이가 갈린다. 인마 587 00:41:47,380 --> 00:41:48,840 아우 씨 588 00:41:49,920 --> 00:41:52,090 아이. 잠깐만요 589 00:41:52,090 --> 00:41:55,567 황윤배 씨가 있을 만한 곳은 제가 알고 있는데요 590 00:41:55,990 --> 00:41:57,990 어. 그래요? 591 00:41:58,622 --> 00:41:59,967 어딥니까? 592 00:42:02,030 --> 00:42:03,530 아저씨 593 00:42:03,530 --> 00:42:04,530 빨래 하는구나 594 00:42:04,530 --> 00:42:07,253 네. 아저씨도 빨 거 있으면 내놓으세요 595 00:42:07,277 --> 00:42:08,680 어. 난 됐어 596 00:42:08,680 --> 00:42:09,950 근데 어디 가세요? 597 00:42:09,975 --> 00:42:11,880 어.. 누구 좀 만날 일이 있어서 598 00:42:11,880 --> 00:42:14,647 아저씨 우리 집에 다시 오실꺼죠? 599 00:42:14,672 --> 00:42:18,330 그럼. 그데 숙희 아저씨랑 있는 거 안 불편해? 600 00:42:18,330 --> 00:42:22,330 아니요. 오히려 아저씨가 같이 있으니까 안 무섭고 좋아요 601 00:42:22,330 --> 00:42:24,790 민수랑 둘이 있으면 무서운데 602 00:42:24,980 --> 00:42:29,440 뭐 먹고 싶은 거 있으면 얘기해 돌아올 때 사 올게 603 00:42:29,440 --> 00:42:33,140 형. 그 아저씨 누구예요? 604 00:42:33,140 --> 00:42:34,980 고향 형이야 605 00:42:34,980 --> 00:42:36,979 근데 권투 선수예요? 606 00:42:37,003 --> 00:42:38,230 어 607 00:42:38,230 --> 00:42:40,614 그럼. 챔피온이에요? 608 00:42:41,678 --> 00:42:44,842 아직 아니지만 앞으론 될 거야 609 00:42:45,730 --> 00:42:46,751 대풍아 610 00:42:46,776 --> 00:42:47,829 예? 611 00:42:47,853 --> 00:42:50,230 버스 오면 너 먼저 창고로 들어가 612 00:42:50,230 --> 00:42:51,230 왜요? 613 00:42:51,230 --> 00:42:53,230 형 어디 가볼데가 있어서 그래 614 00:42:53,230 --> 00:42:55,223 그 아저씨한테요? 615 00:42:55,263 --> 00:42:56,288 어 616 00:42:57,098 --> 00:42:59,640 나두 따라 가면 안 돼요? 617 00:43:00,506 --> 00:43:05,917 주소 들고 찾아 헤매려면 고생해 못 찾게 될지도 모르고 618 00:43:08,338 --> 00:43:11,230 창고 들어가서 맛있는 거 사 먹어 619 00:43:11,230 --> 00:43:13,630 나두 돈 있어요 620 00:43:13,630 --> 00:43:15,300 받아 인마 621 00:43:17,323 --> 00:43:18,800 버스 온다 622 00:43:20,682 --> 00:43:22,680 저녁에 꼭 창고로 올 거죠? 623 00:43:22,705 --> 00:43:24,180 - 그래 - 꼭 이예요 624 00:43:24,180 --> 00:43:25,296 알았어 인마 625 00:43:25,321 --> 00:43:27,225 그럼 저녁에 창고에서 봐요 626 00:43:27,250 --> 00:43:29,598 - 그래 - 잘가요 627 00:43:39,588 --> 00:43:43,240 야 이 새끼야. 전화를 했으면 말해야 될 거 아니야 628 00:43:53,590 --> 00:43:54,790 앉으시죠 629 00:43:56,330 --> 00:43:58,431 저기, 차는 뭘로 630 00:43:58,456 --> 00:44:02,280 됐어요. 우리 빨리 병원 들어가 봐야 되니까 용건부터 끝내죠 631 00:44:02,280 --> 00:44:03,651 아니 어떻게 됐어요? 632 00:44:03,690 --> 00:44:05,774 네? 네..저 633 00:44:05,799 --> 00:44:09,315 미리 말해 두지만 우린 여기 선에서 한 번도 양보 안 되니까 그렇게 알아요 634 00:44:09,340 --> 00:44:10,602 그걸 말이라고 해요? 635 00:44:10,626 --> 00:44:14,967 갈비 뿌러진 우리 남편은 둘째치고 우리 가족이 받은 정신적인 고통은 어떡하고요 636 00:44:20,133 --> 00:44:23,880 저 피해자가 요구한 합의금의 3분의 1은 벌써 준비됐어요. 선생님 637 00:44:23,880 --> 00:44:28,140 나머지 3분의 1은 내일 피해자 만나서 제가 잘 절충해 볼게요 638 00:44:29,667 --> 00:44:32,137 이봐, 물 좀 줘 639 00:44:35,200 --> 00:44:38,395 누나. 아저씨 꼭 오신다 그랬지? 640 00:44:38,419 --> 00:44:41,659 그래. 맛있는 것도 사 오신댔어 641 00:44:42,899 --> 00:44:44,430 아저씨인가 보다 642 00:44:44,430 --> 00:44:46,440 아저씨 643 00:44:47,997 --> 00:44:50,190 아저씬 또 누구세요? 644 00:44:50,682 --> 00:44:53,133 여기 황윤배 아저씨라고 계시니? 645 00:45:04,920 --> 00:45:08,016 그 선에서는 한 푼도 양보할 수 없으니까 그리 아세요 646 00:45:08,041 --> 00:45:12,811 나도예요. 멀쩡한 사람을 그렇게 초죽음 만들어 놓고서 양심도 없지 647 00:45:38,270 --> 00:45:40,530 여보세요 윤자냐? 648 00:45:40,530 --> 00:45:42,130 나 오빠야 649 00:45:42,130 --> 00:45:46,433 오머 오빠? 거기 어디야?. 잘 있어? 650 00:45:46,640 --> 00:45:49,980 그왜 잘 있어. 이제 화 좀 풀렸어? 651 00:45:49,980 --> 00:45:51,640 미안해. 윤자야 652 00:45:51,640 --> 00:45:56,967 아니야 오빠 나 오빠 말 들을 테니까 오빠나 잘 있어 653 00:45:57,290 --> 00:46:01,467 대신 나 서울 데려가기로 한 약속은 꼭 지켜야 돼 654 00:46:02,267 --> 00:46:05,767 그래 꼭 지킬게. 참, 인범이 만났니? 655 00:46:06,430 --> 00:46:10,940 뭐? 안 왔어? 아이 왜? 656 00:46:11,922 --> 00:46:16,633 아 윤자야. 저 잠깐만. 저 그럼 전화 끊자 657 00:46:44,567 --> 00:46:47,079 마, 사북 촌놈 658 00:47:05,880 --> 00:47:07,740 형 659 00:47:07,740 --> 00:47:09,640 인호야 660 00:47:09,680 --> 00:47:11,640 형 48516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.