All language subtitles for [19회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단 2 00:02:28,030 --> 00:02:30,240 고마워요 3 00:02:38,880 --> 00:02:43,367 아 말씀면 좀 묻겠는데요 종암동에서 내리려면 얼마나 더 가야 돼요? 4 00:02:43,392 --> 00:02:45,367 다음 정거장에서 내려야 돼요 5 00:02:45,392 --> 00:02:46,933 아 예 감사합니다 6 00:02:55,580 --> 00:02:58,520 아저씨 잠깐만요 7 00:03:16,380 --> 00:03:19,140 저 말씀 좀 묻겠는데요 8 00:03:19,140 --> 00:03:21,690 저 아가씨 9 00:03:26,880 --> 00:03:29,521 아저씨 저 말씀 좀 묻겠는데요 10 00:03:29,521 --> 00:03:33,880 이 근처에 화랑 체육관이라고 어디 있는지 아세요? 11 00:03:33,880 --> 00:03:37,467 화랑 체육관? 모르겠는데 12 00:04:12,880 --> 00:04:14,367 누구슈? 13 00:04:15,994 --> 00:04:17,380 운동하러 왔어? 14 00:04:17,380 --> 00:04:19,561 네 코치님을 뵈러 왔습니다 15 00:04:19,585 --> 00:04:21,585 코치님? 16 00:04:23,330 --> 00:04:25,491 무슨 일로 왔는데? 17 00:04:25,516 --> 00:04:27,400 예 사북에서 올라왔습니다 18 00:04:27,425 --> 00:04:29,425 사북? 19 00:04:30,274 --> 00:04:31,800 따라와 20 00:04:33,180 --> 00:04:37,030 야 야 야. 꼰대 어딨냐? 21 00:04:37,367 --> 00:04:39,567 꼰대 여깄다. 왜? 22 00:04:40,830 --> 00:04:43,598 저 손님이 찾아왔는데요. 코치님 23 00:04:43,622 --> 00:04:44,357 손님? 24 00:04:44,381 --> 00:04:45,933 사북에서 올라왔다는데요 25 00:04:46,633 --> 00:04:51,600 아 최준태가 말한 바로 그 친구구만. 어? 26 00:04:52,130 --> 00:04:54,219 최준태 소개로 온 거 맞지? 27 00:04:54,243 --> 00:04:55,267 네 28 00:04:55,305 --> 00:04:57,430 최준태 코치님이요 29 00:04:57,430 --> 00:05:01,140 코치는 무슨 코치. 이리와 봐 30 00:05:07,580 --> 00:05:11,480 아니 근데 그 친구 어디 가고 자네 혼자 온 거야? 31 00:05:11,480 --> 00:05:13,090 네 저 32 00:05:13,090 --> 00:05:15,000 지금 어디서 오는 거야? 33 00:05:15,430 --> 00:05:16,930 청량리에서 왔습니다 34 00:05:16,930 --> 00:05:20,600 그럼 그 친구 못 만난 거야? 자네 마중 나간다고 하던데 35 00:05:21,030 --> 00:05:22,600 못 뵈었는데요 36 00:05:23,140 --> 00:05:26,590 그 친구 또 돈 냄새 맡겠구만 37 00:05:27,130 --> 00:05:29,090 됐어 38 00:05:29,090 --> 00:05:30,640 따라와 39 00:05:33,800 --> 00:05:36,340 뭐해 인마. 따라오라니까 40 00:05:42,630 --> 00:05:44,330 앉아 41 00:05:44,330 --> 00:05:46,890 전국 체전에서 우승했다고? 42 00:05:46,890 --> 00:05:48,180 네 43 00:05:48,180 --> 00:05:49,840 정확히 언제야? 44 00:05:51,080 --> 00:05:53,080 중고등학교 때입니다 45 00:05:53,080 --> 00:05:54,330 그 뒤론? 46 00:05:54,330 --> 00:05:57,830 고등학교 졸업하고 정선 아리랑 제에서 한 번 더 우승했습니다 47 00:05:58,100 --> 00:06:00,233 강원도 시합말이지? 48 00:06:02,013 --> 00:06:05,480 잠깐 내 소개부터 하지 난 이 체육관 관장 겸 코치야 49 00:06:05,480 --> 00:06:10,640 백문이 불여일견이가고 긴 말 필요 없이 당장 테스트에 들어가지 50 00:06:11,380 --> 00:06:14,690 야. 땡초 좀 들여보네 51 00:06:14,690 --> 00:06:16,740 체육복 갖고 왔어? 52 00:06:16,980 --> 00:06:18,630 네 53 00:06:18,630 --> 00:06:23,012 야 땡초. 이 친구 저 탈의실 데려가고 54 00:06:23,037 --> 00:06:25,769 너랑 스파링 상대 좀 해줘 55 00:06:25,769 --> 00:06:27,280 까불지 말고 인마 56 00:06:27,280 --> 00:06:28,380 예 알겠습니다 57 00:06:28,380 --> 00:06:29,640 나가 봐 58 00:06:30,680 --> 00:06:35,188 그리고 이 친구는 땡초라고 우리 체육관 터줏 대감이야 59 00:06:35,188 --> 00:06:38,655 야 땡초. 나가서 애들한테 이 친구 소개부터 시켜 60 00:06:38,680 --> 00:06:41,630 지금부터 우리 체육관에서 한솥 밥 먹을 친구란 말이야 61 00:06:41,630 --> 00:06:42,890 참 62 00:06:42,890 --> 00:06:44,230 이름이 뭐라고? 63 00:06:44,230 --> 00:06:45,730 황윤배입니다 64 00:06:45,730 --> 00:06:47,430 - 들었지? - 네 65 00:06:47,430 --> 00:06:48,790 나가자고 66 00:06:56,455 --> 00:06:58,455 따라와 67 00:06:58,480 --> 00:07:01,980 자. 잠깐. 다 스톱 68 00:07:01,980 --> 00:07:07,030 지금부터 우리 체육관의 새로운 식구를 소개하겠다 69 00:07:07,030 --> 00:07:15,640 강원도 깡촌에서 세계 챔피언의 야무진 꿈을 가지고 상경한... 참 이름이 뭐랬지? 70 00:07:16,030 --> 00:07:18,030 황윤배입니다 71 00:07:18,030 --> 00:07:22,890 황윤배. 들었지? 미스터 황 이라신다 72 00:07:25,180 --> 00:07:26,680 잘 해 봅시다 73 00:07:26,704 --> 00:07:28,704 네 74 00:07:31,380 --> 00:07:33,790 잘해봅시다 75 00:07:34,430 --> 00:07:39,830 너 뭐해? 소개를 해줬으면 답사가 있어야지 아우 자식 76 00:07:39,830 --> 00:07:41,440 반갑습니다 77 00:07:41,440 --> 00:07:46,460 끝이야? 선배님 여러분 앞으로 잘 부탁드립니다 78 00:07:46,460 --> 00:07:49,640 그런 인사는 안 해도 되는 거야? 79 00:07:49,640 --> 00:07:56,140 좋아. 그럼 저쪽이 탈의실이니까 30 초 안에 준비 땅 해서 나와 80 00:08:17,030 --> 00:08:20,140 야. 황윤배 동작 봐라 81 00:08:20,140 --> 00:08:22,290 빨리 못 나오나 82 00:08:23,280 --> 00:08:26,780 야 인마. 왜 그냥 나와? 83 00:08:26,780 --> 00:08:28,640 야 84 00:08:41,380 --> 00:08:43,490 (노크 소리) 네 85 00:08:44,330 --> 00:08:46,280 준비됐어? 86 00:08:46,280 --> 00:08:48,280 아니 왜 아직 이러고 있어? 87 00:08:48,280 --> 00:08:50,780 죄송합니다. 최 선생님부터 만나뵙고 싶습니다 88 00:08:50,780 --> 00:08:51,990 뭐야? 89 00:08:51,990 --> 00:08:53,990 최 선생이 누구야 90 00:08:54,980 --> 00:08:56,830 최준태 말이야? 91 00:08:56,830 --> 00:08:58,040 네 92 00:08:58,040 --> 00:09:00,390 그 친구는 왜? 93 00:09:02,480 --> 00:09:05,080 그 친구가 또 자네한테 뻥을 친 모양이구만 94 00:09:05,080 --> 00:09:07,740 그래. 또 뭐라고 뻥을 쳤어? 95 00:09:07,780 --> 00:09:10,840 지가 이 도장 코치라 그래? 96 00:09:10,840 --> 00:09:13,490 이 도장이 자기 거라고는 안 그래? 97 00:09:13,490 --> 00:09:18,607 하 참. 이 친구야 최준태 그 친구는 이제 인간 말종이야 98 00:09:18,607 --> 00:09:22,400 상대할 생각하지 말고 빨리 테스트 준비나 해 99 00:09:23,200 --> 00:09:27,690 그런 친구 가까이 해봤자 자네 권투 인생에 도움이 안 돼 100 00:09:27,690 --> 00:09:30,330 뭐 해? 빨리 나가지 않고 101 00:09:30,330 --> 00:09:32,880 저 어디로 연락해야 좀 만나뵐 수 있을까요? 102 00:09:32,880 --> 00:09:34,594 누구? 최준태 말이야? 103 00:09:34,674 --> 00:09:35,674 네 104 00:09:35,877 --> 00:09:38,880 아니. 이 친구가 지금까지 한 말 귓등으로 들었나? 105 00:09:38,880 --> 00:09:42,490 연락처를 가르쳐 주십시오 꼭 만나 뵙고 싶습니다 106 00:09:59,230 --> 00:10:01,030 여보세요 107 00:10:01,030 --> 00:10:02,330 오빠야? 108 00:10:02,330 --> 00:10:04,140 (임차희) 나야 윤자야 109 00:10:07,330 --> 00:10:09,180 웬일이니? 110 00:10:09,180 --> 00:10:11,249 윤배 오빠 서울 잘 도착했대? 111 00:10:11,273 --> 00:10:12,067 몰라 112 00:10:12,292 --> 00:10:15,130 왜? 도착했다고 전화 안 왔어? 113 00:10:15,130 --> 00:10:15,967 안 왔어 114 00:10:16,130 --> 00:10:17,640 여태? 115 00:10:17,640 --> 00:10:20,790 오든 말든 니가 상관할 바 아니잖아 116 00:10:22,300 --> 00:10:26,130 우리 오빠한테서 전화 올지도 모르니까 별 얘기 없으면 끊어 117 00:10:26,130 --> 00:10:27,580 윤자야 118 00:10:27,580 --> 00:10:28,433 왜? 119 00:10:28,530 --> 00:10:30,790 너 정말 계속 이럴 거야? 120 00:10:30,790 --> 00:10:32,140 뭘? 121 00:10:32,980 --> 00:10:34,733 아니야 됐어 122 00:10:35,190 --> 00:10:36,380 되긴 뭐가 돼? 123 00:10:36,380 --> 00:10:38,167 알았으니까 끊자고 124 00:10:46,380 --> 00:10:49,544 주임님. 저 그만 퇴근할게요 125 00:10:49,569 --> 00:10:51,078 어 그래 수고했어 126 00:10:51,103 --> 00:10:52,733 - 주임님도 수고하셨어요 - 응 그래 127 00:10:52,758 --> 00:10:54,809 - 저 그만 가볼게요 - 그래 128 00:10:56,880 --> 00:10:58,640 (전화벨 소리) 129 00:11:00,730 --> 00:11:03,890 (황윤자) 야. 무슨 전화를 그렇게 끊니? 130 00:11:03,890 --> 00:11:08,984 니 마음대로 전화만 끊으면 다야? 아이구 그래 임차희 잘났어 정말 131 00:11:08,984 --> 00:11:11,552 근데 니가 잘났으면 얼마나 잘났니? 132 00:11:11,576 --> 00:11:13,576 (주임님) 여보세요? 133 00:11:14,767 --> 00:11:16,640 윤자야 134 00:11:18,930 --> 00:11:20,930 나야. 윤자야 135 00:11:20,955 --> 00:11:25,754 오셨어요? 근처에 배달 갔다 오시나 봐요? 136 00:11:25,778 --> 00:11:27,729 윤자야 아직 저녁 안 먹었지? 137 00:11:27,730 --> 00:11:29,066 저녁이요? 138 00:11:29,067 --> 00:11:30,529 네 139 00:11:30,554 --> 00:11:31,988 그러면 지금 나하고 나가자 140 00:11:32,013 --> 00:11:33,166 어디를요? 141 00:11:33,191 --> 00:11:36,140 내가 저녁 사 줄게 142 00:11:36,433 --> 00:11:39,330 혼자 있음면 밥 차려 먹기도 귀찮잖아 143 00:11:39,331 --> 00:11:40,807 아니에요 144 00:11:40,832 --> 00:11:45,730 아니긴. 내가 아주 맛있는 걸로 사줄게 참. 윤자 뭐 좋아해? 145 00:11:45,730 --> 00:11:47,490 양식 어때? 146 00:11:47,490 --> 00:11:51,290 저기 근처에 새로 생긴 레스토랑에 가봤어? 147 00:11:51,291 --> 00:11:52,609 아니요 148 00:11:52,634 --> 00:11:55,015 잘 됐다. 그럼 우리 거기로 가자 149 00:11:55,015 --> 00:12:00,030 분위기가 아주 그만이래 들어가서 빨리 옷 갈아입고 나와 150 00:12:00,030 --> 00:12:05,073 하긴 그러고 그냥 가도 되긴 되겠다 그러고 갈 거면은 지금 바로 나가고 151 00:12:05,103 --> 00:12:07,098 아니에요. 갈아 입고 나올게요 152 00:12:07,123 --> 00:12:08,256 그래 그럼 153 00:12:08,281 --> 00:12:09,967 잠깐만 기다리세요 얼른 갈아 입고 나올게요 154 00:12:09,992 --> 00:12:12,212 괜찮아. 천천히 해 155 00:12:19,580 --> 00:12:21,790 아. 뭘 입지? 156 00:12:25,500 --> 00:12:26,990 어 157 00:12:27,700 --> 00:12:29,490 차희 아냐? 158 00:12:29,490 --> 00:12:31,640 미스리는 여기 웬일이세요? 159 00:12:31,640 --> 00:12:33,740 그럼 차희는 웬일이야? 160 00:12:34,000 --> 00:12:35,753 윤자 만나러 왔나 보지? 161 00:12:35,778 --> 00:12:41,390 윤자 지금 나하고 저녁 먹으러 나가려고 옷 갈아 입고 있는데 불러줄까? 162 00:12:42,367 --> 00:12:45,140 윤자야. 차희 왔어 163 00:12:46,333 --> 00:12:49,490 조금만 기다려. 금방 나올 거야 164 00:12:49,490 --> 00:12:54,233 저기. 인범 씨하고 서로 연락은 자주 해? 165 00:12:55,600 --> 00:12:56,940 네 166 00:12:57,433 --> 00:13:02,533 근데 우리 마담 언니는 차희를 별로로 생각하는 거 같더라 167 00:13:04,133 --> 00:13:06,390 저. 내 말은 있지 168 00:13:06,390 --> 00:13:08,680 어 윤자 나오네 169 00:13:08,680 --> 00:13:11,108 윤자야. 차희 왔어 170 00:13:11,109 --> 00:13:13,533 왔니? 웬일이니? 171 00:13:13,780 --> 00:13:15,167 얘기 좀 하려고 172 00:13:15,590 --> 00:13:17,380 무슨 얘기? 173 00:13:17,380 --> 00:13:19,167 나 지금 시간 없는데 174 00:13:19,590 --> 00:13:20,730 알아 175 00:13:20,730 --> 00:13:22,818 너 미스 리 하고 저녁 먹으러 간다고? 176 00:13:22,842 --> 00:13:23,956 응 177 00:13:23,980 --> 00:13:25,400 그럼 있다가 얘기해 178 00:13:25,425 --> 00:13:26,933 있다가 언제? 179 00:13:26,958 --> 00:13:29,667 너 저녁 먹고 와서 나도 집에 들렀다 다시 올게 180 00:13:29,730 --> 00:13:34,933 윤자야. 우리 저녁식사 좀 길어질지 몰라 양식이 원래 그렇잖아 181 00:13:35,490 --> 00:13:39,433 무슨 얘긴진 모르지만 있다가 전화로 얘기하면 안 되니? 182 00:13:39,840 --> 00:13:44,000 우리 읍내에 새로 생긴 레스토랑에 가거든 183 00:13:44,025 --> 00:13:46,585 그렇다고 거기서 밤 새워 먹을 건 아니잖아? 184 00:13:46,940 --> 00:13:50,300 알았어. 전화 걸어보고 너 들어왔는지 확인해 보고 올게 185 00:13:50,325 --> 00:13:52,432 저녁 맛있게 먹어. 미스 리 도요 186 00:13:52,990 --> 00:13:54,640 아. 무서워라 187 00:13:54,640 --> 00:13:58,011 아니 그러고 보니까 차희도 성깔이 보통 아니겠네 188 00:13:58,011 --> 00:14:03,130 눈 쫙 내리깔고 얌전은 혼자 다 떨더니 그동안 뒤로 호박씨 깠나 봐 189 00:14:03,130 --> 00:14:04,590 가세요 190 00:14:04,590 --> 00:14:05,930 그래 191 00:14:06,930 --> 00:14:10,830 그러고 보니까 윤자 이 옷 참 예쁘다 192 00:14:10,830 --> 00:14:12,030 어디서 샀어? 193 00:14:12,030 --> 00:14:13,084 괜찮아요? 194 00:14:13,109 --> 00:14:14,930 아 괜찮기만 해 195 00:14:14,930 --> 00:14:19,226 역시 윤자는 옷 고르는 눈이 있다니까 메이커지? 196 00:14:19,567 --> 00:14:22,730 아니에요. 시장통에서 산 싸구려예요 197 00:14:22,754 --> 00:14:26,600 어머 말도 안 돼 근데 이렇게 고급스러워 보여? 198 00:14:26,930 --> 00:14:30,796 나도 다음에 옷 사러 갈 때 윤자한테 골라 달라고 해야겠다 199 00:14:30,796 --> 00:14:32,933 역시 감각 있는 사람은 다르다니까 200 00:14:33,140 --> 00:14:36,724 근데 같은 친구면서 차희는 왜 그렇게 다르나 몰라 201 00:14:36,748 --> 00:14:37,756 뭐가요? 202 00:14:37,780 --> 00:14:39,467 아까 차희 옷 못 봤어? 203 00:14:40,400 --> 00:14:42,280 그게 뭐야 204 00:14:42,280 --> 00:14:47,554 촌스럽게 색깔 하나도 제대로 못 맞추고 하긴 옷걸이 탓도 있겠지만 205 00:14:47,579 --> 00:14:49,114 가면서 얘기해요 206 00:14:49,139 --> 00:14:51,290 그래. 어서 가자 207 00:15:09,380 --> 00:15:11,180 뭐예요? 208 00:15:11,180 --> 00:15:13,190 다시 리바이벌 이예요? 209 00:15:16,933 --> 00:15:20,360 대체 왜 이러는 거예요? 남 뒤쫓아 다니면서 얻은 게 뭐예요? 210 00:15:20,385 --> 00:15:22,780 저 저저. 그게 아니라 211 00:15:22,805 --> 00:15:23,840 아니면? 212 00:15:26,300 --> 00:15:27,890 이 이. 이거 213 00:15:31,733 --> 00:15:35,467 좀 좀 좀 좀. 전해 드리려고요 214 00:15:36,433 --> 00:15:38,490 이게 뭔데요? 215 00:15:38,630 --> 00:15:41,667 혹시 시 좋아하세요? 216 00:15:44,167 --> 00:15:45,740 시 요? 217 00:15:48,700 --> 00:15:53,533 네. 시화전 초대권입니다 218 00:15:57,067 --> 00:16:01,833 관심 있으시면 오셔서 좀 보시라고 219 00:16:09,033 --> 00:16:10,740 좋아요 220 00:16:10,740 --> 00:16:12,140 받긴 받겠어요 221 00:16:12,140 --> 00:16:13,930 고맙습니다 222 00:16:13,930 --> 00:16:14,879 고맙습니다 223 00:16:14,904 --> 00:16:17,833 그렇지만 갈 순 없을 거예요 224 00:16:17,865 --> 00:16:22,865 예? 아 예. 안 오셔도 좋습니다. 저 그럼 225 00:16:39,380 --> 00:16:41,280 엄마 226 00:16:41,280 --> 00:16:43,280 노랑이는 왜 계란 안 낳아? 227 00:16:43,280 --> 00:16:45,930 아. 벌써부터 무슨 계란이야? 228 00:16:45,930 --> 00:16:47,430 그럼 언제 낳아? 229 00:16:47,430 --> 00:16:51,930 수철이가 어른 되는 것처럼 노랑이도 닭이 먼저 돼야지 230 00:16:51,930 --> 00:16:53,930 수철이는 언제 어른 되는데? 231 00:16:53,930 --> 00:16:57,430 장가 가야 어른이 되지 232 00:16:57,454 --> 00:16:58,933 장가? 233 00:16:59,663 --> 00:17:03,400 그래야 엄마도 며느리 좀 보고 234 00:17:04,139 --> 00:17:07,533 수철이 장가 가면 노랑이 어디 가? 235 00:17:07,730 --> 00:17:08,800 노랑이? 236 00:17:09,230 --> 00:17:13,730 응. 수철이가 장가 가면은 노랑이도 어디 가야지 237 00:17:13,730 --> 00:17:15,800 노랑이 시집 가야지 238 00:17:17,280 --> 00:17:23,890 시집? 그러면 수철이 하고 노랑이 하고 시집 장가가면 되겠다 239 00:17:23,914 --> 00:17:25,912 (임차희) 수철아 240 00:17:25,936 --> 00:17:27,133 어 누나 241 00:17:28,390 --> 00:17:33,033 누나야. 나 노랑이한테 장가 갈거다 242 00:17:33,390 --> 00:17:35,330 이게 무슨 소리에요? 243 00:17:35,330 --> 00:17:42,200 지는 장가가야 어른이 되고 노랑이는 시집가야 닭 돼서 계란 낳는다는 소리다 244 00:17:42,630 --> 00:17:47,130 수철아. 이쁜 색시 얻어 장가 가야지 무슨 소리야 245 00:17:47,986 --> 00:17:49,201 이쁜 색시? 246 00:17:49,226 --> 00:17:50,289 그래 247 00:17:51,430 --> 00:17:53,930 미스 김, 미스 리 처럼? 248 00:17:53,930 --> 00:17:55,330 어 뭐? 249 00:17:55,330 --> 00:17:58,430 미스 김. 미스 리가 누구야? 250 00:17:58,430 --> 00:18:00,430 양주 다방 레지들이에요 251 00:18:00,430 --> 00:18:04,430 어이고. 아니 니가 그 아가씨들 어떻게 알고? 252 00:18:08,700 --> 00:18:10,180 뭐 먹을래? 253 00:18:10,400 --> 00:18:12,180 너무 비싸요 254 00:18:12,180 --> 00:18:14,700 괜찮아. 걱정 말고 먹어 255 00:18:16,533 --> 00:18:18,565 저 그럼 돈가스 먹을래요 256 00:18:18,592 --> 00:18:22,333 돈가스는... 그러지 말고 비우 가스로 먹어 257 00:18:23,600 --> 00:18:24,963 비싸요 258 00:18:24,988 --> 00:18:30,861 괜찮대도 그러네. 내가 아무렴 윤자 비우 가스 한번 못 사줄까 봐 그래? 259 00:18:30,861 --> 00:18:34,280 윤자 나 시골구석 다방 레지라고 우습게 보나 보다 260 00:18:34,280 --> 00:18:36,881 어머. 아니에요 261 00:18:36,916 --> 00:18:38,933 저. 그러면 비우 가스로 먹는 거다 262 00:18:38,958 --> 00:18:39,900 네 263 00:18:40,178 --> 00:18:42,880 이봐요. 여기 주문 좀 264 00:18:42,880 --> 00:18:45,980 - 비우 가스 두 개 주시구요 - 예 265 00:18:46,005 --> 00:18:50,286 수프는 크림 수프 하나. 야채수프 하나 그리고 밥? 밥으로 주세요 266 00:18:50,311 --> 00:18:52,390 예 알겠습니다 267 00:18:59,733 --> 00:19:02,531 와. 분위기 좋다 268 00:19:02,556 --> 00:19:03,990 그치? 269 00:19:03,990 --> 00:19:07,176 윤배 씨 떠나기 전에 같이 한 번 올 걸 270 00:19:07,201 --> 00:19:09,487 오빠 금방 내려올 건데요 뭐 271 00:19:09,512 --> 00:19:11,680 정말? 다시 내려오는 거지? 272 00:19:11,680 --> 00:19:16,233 그럼요. 내려와서 본격적으로 이사 준비해야죠 273 00:19:16,890 --> 00:19:20,601 나도 윤배 씨하고 윤자 따라 서울로 올라갈까 보다 274 00:19:20,601 --> 00:19:23,900 어머 어떡해요? 양지 다방은 어떡하고요? 275 00:19:24,180 --> 00:19:27,367 그까지 양지 다방이야. 그만 두면 되지 뭐 276 00:19:27,588 --> 00:19:31,140 그렇잖아도 마담 언니하고 한바탕했는데 277 00:19:33,376 --> 00:19:34,675 왜요? 278 00:19:35,963 --> 00:19:38,456 자 이쪽으로 앉으세요 279 00:19:39,140 --> 00:19:40,840 이야 280 00:19:41,652 --> 00:19:43,652 천 마담 아줌마 오시네 281 00:19:43,830 --> 00:19:45,330 어우 난 몰라. 어떡하지? 282 00:19:45,750 --> 00:19:48,333 천 마담 아줌마한테 허락 안 받고 나왔어요? 283 00:19:48,358 --> 00:19:51,340 응? 응... 284 00:19:51,830 --> 00:19:53,933 그럼 어떡해요? 285 00:19:54,867 --> 00:19:57,080 어떡하긴 뭘 286 00:19:57,080 --> 00:19:58,640 괜찮아 287 00:20:02,667 --> 00:20:04,202 윤자 잠깐만 앉아 있어 288 00:20:04,226 --> 00:20:05,370 예 289 00:20:06,880 --> 00:20:10,380 아이 분위기 참 좋다 290 00:20:10,380 --> 00:20:11,671 안 그래요 정마담? 291 00:20:11,696 --> 00:20:14,767 아니 언제 여기 이런 게 생겨서 너무 좋다 292 00:20:14,792 --> 00:20:17,792 역시 천 마담은 이런 분위기가 딱 어울려 293 00:20:21,480 --> 00:20:25,880 내가 자본 댈게. 천 마담도 이런 장사 한 번 해보는 게 어떨까? 294 00:20:25,880 --> 00:20:29,630 아이구. 이 사람 또 바람 집어 넣는다 295 00:20:29,630 --> 00:20:34,067 왜 이래? 천 마담. 이 배동팔 한 번 한다면 하는 사람이에요 296 00:20:34,326 --> 00:20:38,380 지난번 서울 못 간 것도 천 마담이 갑자기 배 아파서 못 간 거지 297 00:20:38,380 --> 00:20:40,880 배동팔이 약속을 딱 지켰잖아 298 00:20:40,880 --> 00:20:46,660 아 기긴 길지만. 뭐 이런 장사하려면 한두 푼 드는 것도 아니고 299 00:20:46,660 --> 00:20:49,833 뭐 저야 배사장님이 그렇게만 해주면 300 00:20:50,700 --> 00:20:53,590 아이고 이 누구야? 미스 리 아니야? 301 00:20:53,590 --> 00:20:59,191 야 너 장사 오드렇게 하고 여기 왔어? 뭐 여기서 차 배달 시킬 일은 없고 302 00:20:59,216 --> 00:21:01,267 저도 저녁 먹으러 왔어요 303 00:21:01,503 --> 00:21:02,896 뭐 여드레. 저녁? 304 00:21:03,008 --> 00:21:06,800 네. 이 집이 분위기가 좋다고 해서요 305 00:21:06,825 --> 00:21:10,133 아이고. 미스 리도 데이트 하는 구나 306 00:21:10,541 --> 00:21:15,480 아니에요. 배 사장님 윤배 씨 동생 윤자하고 같이 왔어요 307 00:21:15,480 --> 00:21:20,259 내래 윤자든 윤배든 뭐 상관할 바 아니지만 장사로 오도록 해 하고 왔어? 308 00:21:20,284 --> 00:21:23,140 장부에 시간 그어 놓고 왔어요 309 00:21:27,900 --> 00:21:32,140 음식 나왔나 본데 저 그만 가볼게요 두 분 맛있게 드세요 310 00:21:44,477 --> 00:21:46,477 (전화 벨 소리) 311 00:22:09,827 --> 00:22:11,330 여보세요 312 00:22:11,330 --> 00:22:12,967 예 어머니. 저 윤배입니다 313 00:22:13,330 --> 00:22:15,294 아이고 윤배구나? 314 00:22:15,318 --> 00:22:16,450 윤배야? 315 00:22:16,474 --> 00:22:20,113 예, 그래 윤배야. 거기 어디야? 316 00:22:20,567 --> 00:22:24,980 그렇잖아도 도착이나 잘 했는지 궁금했는데 전화 잘 했다 317 00:22:24,980 --> 00:22:27,980 어 그래. 일은 잘 보고 있고? 318 00:22:27,981 --> 00:22:30,480 - 아버지. 진지 드세요 - 아부지 밥 먹자 319 00:22:31,588 --> 00:22:34,480 윤자? 윤자 여기 안 왔는데 320 00:22:34,480 --> 00:22:35,723 무슨 전화예요? 엄마 321 00:22:35,748 --> 00:22:38,098 - 윤배다 - 윤배 오빠예요? 322 00:22:38,140 --> 00:22:39,872 - 나 좀 바꿔주세요. 엄마 - 윤배? 323 00:22:39,897 --> 00:22:40,955 나도 받을거야 324 00:22:40,980 --> 00:22:43,700 잠깐만 기다려봐 윤배야. 차희 바꾸마 325 00:22:43,725 --> 00:22:45,300 나도 받을거란 말이야 326 00:22:45,325 --> 00:22:46,325 오냐오냐 327 00:22:46,480 --> 00:22:47,833 넌 아버지하고 밥이나 먹어 328 00:22:48,279 --> 00:22:51,231 - 윤자가 집에 없어서 이리로 전화했나 보다 - 예 329 00:22:51,420 --> 00:22:54,133 우씨. 난 안 바꿔주고 330 00:22:54,280 --> 00:22:59,140 어이고. 이게 뭐냐? 누나가 수철이 좋아하는 계란 부침 했구나 331 00:22:59,140 --> 00:23:01,200 여보세요. 윤배 오빠? 332 00:23:01,590 --> 00:23:03,380 어 그래. 차희냐? 333 00:23:03,380 --> 00:23:06,067 어떻게 된 거야? 오빠. 왜 이제 연락해? 334 00:23:06,480 --> 00:23:09,840 그렇게 됐어. 근데 윤자 어디 갔는지 모르니? 335 00:23:09,840 --> 00:23:15,880 윤자? 잠깐 근처에 나갔을 거야 근데 오빠 지금 어디야? 336 00:23:15,880 --> 00:23:17,880 어 체육관 337 00:23:17,880 --> 00:23:19,380 그럼 일은 잘 된 거야? 338 00:23:19,380 --> 00:23:20,740 그래 339 00:23:20,740 --> 00:23:23,880 아침에 미안해 오빠. 배웅도 못하고 340 00:23:23,880 --> 00:23:25,380 별게 다 미안하다 341 00:23:25,380 --> 00:23:29,380 나가긴 나갔는데 도착하니까 기차가 벌써 떠났지 뭐야 342 00:23:29,380 --> 00:23:30,780 괜찮아 343 00:23:30,805 --> 00:23:32,880 아 참 인범 오빠한테 연락했어? 344 00:23:32,880 --> 00:23:34,113 아니야. 아직 345 00:23:34,137 --> 00:23:35,103 왜? 346 00:23:35,128 --> 00:23:36,790 이제 해야지 347 00:23:36,790 --> 00:23:40,533 아유 빨리 해. 오빠 서울 온 지 알면 인범 오빠가 반가워 할 텐데 348 00:23:40,558 --> 00:23:42,533 전화번호랑 주소는 있지? 349 00:23:42,830 --> 00:23:44,140 어 350 00:23:44,140 --> 00:23:48,880 차희야. 전화 끊고 내가 다시 걸게 351 00:23:50,880 --> 00:23:52,100 아 예 352 00:23:52,380 --> 00:23:53,362 여기 앉으세요 353 00:23:53,387 --> 00:23:54,167 예 354 00:23:55,080 --> 00:23:57,645 어떻게 됐어요? 355 00:23:58,877 --> 00:24:00,667 집 주소는 알았어요 356 00:24:00,930 --> 00:24:02,380 그래요? 357 00:24:02,380 --> 00:24:05,880 그런데 전화가 없어서 찾기가 힘드실 거 같은데요 358 00:24:05,880 --> 00:24:07,530 괜찮습니다 359 00:24:07,530 --> 00:24:10,480 집에 가신대도 만나기 힘드실 텐데 360 00:24:11,480 --> 00:24:12,640 가족들은 있겠죠? 361 00:24:12,640 --> 00:24:14,980 가족이래야 애들 뿐인데요 뭐 362 00:24:14,980 --> 00:24:16,480 사모님은요? 363 00:24:16,480 --> 00:24:18,680 아 도망간 지가 언젠데요 364 00:24:18,680 --> 00:24:22,680 최 씨가 빵에 들어갔을 때니까 벌써 5년이 넘었네 365 00:24:22,680 --> 00:24:26,680 빵이라면 최 선생님이 감방에 가셨단 말입니까? 366 00:24:26,680 --> 00:24:30,107 아유. 이거 정말 깜깜이시구만 367 00:24:30,107 --> 00:24:34,033 최 씬 깜빵에 제 집 드나들 듯 하는 사람이에요 368 00:24:35,167 --> 00:24:37,430 아이 무슨 죄로? 369 00:24:37,430 --> 00:24:40,633 사기, 도박이 최 씨 전매 특허잖아요 370 00:24:41,300 --> 00:24:45,667 그 봉천동까지.... 여기서 꽤 걸릴 텐데 371 00:24:46,030 --> 00:24:47,467 기여이 가보시려고요? 372 00:24:47,940 --> 00:24:52,900 네? 네. 봉천동하고 신림동하고 가깝습니까? 373 00:24:57,467 --> 00:24:58,605 이제오니? 374 00:24:58,630 --> 00:25:00,340 아 깜짝이야 375 00:25:02,033 --> 00:25:03,740 차희야 376 00:25:04,467 --> 00:25:08,640 그래. 저녁은 근사하게 잘 먹었어? 377 00:25:09,300 --> 00:25:10,990 너 언제 왔니? 378 00:25:10,990 --> 00:25:12,830 윤배 오빠한테 전화 받고 379 00:25:12,830 --> 00:25:14,140 뭐? 380 00:25:14,140 --> 00:25:15,830 우리 오빠한테서 전화 왔어? 381 00:25:15,830 --> 00:25:17,090 언제? 382 00:25:17,090 --> 00:25:20,154 너 미스 리하고 칼 질하는 동안 우리 집으로 왔어 383 00:25:20,154 --> 00:25:21,630 너 전화 안 받는다고 384 00:25:21,630 --> 00:25:25,957 그래서 우리 오빠가 뭐래? 잘 도착했대? 체육관도 잘 찾아가고? 385 00:25:25,981 --> 00:25:26,764 그래 386 00:25:26,880 --> 00:25:28,231 잠은 어디서 잔데? 387 00:25:28,256 --> 00:25:31,967 몰라. 바쁜 일이 있는지 다시 걸겠다고 금방 끊었어 388 00:25:31,992 --> 00:25:34,567 안 나가고 내가 받을 걸 389 00:25:34,592 --> 00:25:35,852 왜 안 나가? 390 00:25:36,522 --> 00:25:38,728 미스 리하고 죽이 아주 잘 맞던데 391 00:25:39,733 --> 00:25:41,040 너 392 00:25:41,040 --> 00:25:44,130 우리 오빠한테 미스 리하고 같이 저녁 먹으러 갔다고 그랬지? 393 00:25:44,130 --> 00:25:44,964 그럼 했지. 안 해? 394 00:25:44,989 --> 00:25:46,316 너 395 00:25:46,340 --> 00:25:49,767 우리 피차 서로 정 떼는 게 좋지 않니? 396 00:25:50,767 --> 00:25:52,230 무슨 소리야? 397 00:25:52,230 --> 00:25:56,167 너 서울 가면 어차피 헤어질 건데 그 때 울고 불고 하느니 398 00:25:56,192 --> 00:26:00,322 이렇게 미리 원수져서 헤어지면 울 필요도 없고. 좋지 뭐 399 00:26:01,067 --> 00:26:02,590 안 그래? 400 00:26:03,400 --> 00:26:04,940 그래 401 00:26:04,940 --> 00:26:06,330 너 402 00:26:06,330 --> 00:26:10,333 나 다신 보기 싫다고 했으니까 미리 작별 인사할게 403 00:26:11,040 --> 00:26:15,480 서울 가서 잘 살아 내가 얘기 안 해도 어련히 잘 살겠지만 404 00:26:15,480 --> 00:26:19,559 - 차희야 - 그치만 내가 오늘 윤배 오빠 배웅 못한 건 405 00:26:19,584 --> 00:26:21,733 됐어. 그만해 406 00:26:23,733 --> 00:26:25,630 그래 407 00:26:25,630 --> 00:26:28,690 내가 잘못했어. 이제 됐니? 408 00:26:30,733 --> 00:26:32,180 계집애 409 00:26:32,180 --> 00:26:36,680 내가 속상해서 떼 좀 쓴 걸 가지고 니가 꼭 그렇게까지 나와야 돼? 410 00:26:36,967 --> 00:26:39,137 속은 누가 상하는데? 411 00:26:39,162 --> 00:26:44,343 니가 나보다 더 속상해? 윤배 오빠랑 너까지 떠나고 나면 혼자 남는 사람은 누군데 412 00:26:44,343 --> 00:26:49,300 니가 아니라 바로 나야. 넌 서울 가면 나 같은 거 까맣게 잊을 애고 413 00:26:49,705 --> 00:26:54,675 너 그걸 말이라고 하니? 내가 널 어떻게 잊어? 414 00:26:55,052 --> 00:26:59,233 너 니가 나한텐 세상에 하나 밖에 없는 친구라는 거 몰라? 415 00:26:59,630 --> 00:27:02,667 그러는 난? 나 너 말고 다른 친구 있니? 416 00:27:02,692 --> 00:27:04,542 나도 너 밖에 없어 417 00:27:04,566 --> 00:27:06,100 차희야 418 00:27:06,534 --> 00:27:08,733 그래 서울 가서 잘 살아 419 00:27:09,030 --> 00:27:10,780 서울 가면 420 00:27:10,780 --> 00:27:13,930 나보다 잘나고 똑똑한 친구들 많이 있으니까 421 00:27:13,930 --> 00:27:16,330 좋은 친구. 새 친구들 많이 사귀고 422 00:27:16,330 --> 00:27:17,890 계집애 423 00:27:17,890 --> 00:27:19,733 미워 죽겠어 424 00:27:20,230 --> 00:27:22,290 누가 할 소린데? 425 00:27:22,290 --> 00:27:30,333 차희야. 내가 잘못했어 426 00:27:33,542 --> 00:27:36,502 내가 잘못했어 427 00:27:37,530 --> 00:27:44,233 차희야. 우린 서울 같이 가자. 어? 428 00:27:44,258 --> 00:27:47,495 나도 같이 가고 싶어. 윤자야 429 00:27:48,292 --> 00:27:53,567 아흐 정말이야 차희야 나 너하고 떨어져서 어떻게 사니? 430 00:27:53,592 --> 00:27:56,744 편지 자주하고 전화 자주하면 되잖아 431 00:28:05,655 --> 00:28:07,655 윤자야 우리 뭐하니? 432 00:28:07,680 --> 00:28:08,933 응? 433 00:28:09,730 --> 00:28:11,200 덥지 않니? 434 00:28:11,730 --> 00:28:12,730 더워 435 00:28:12,730 --> 00:28:14,917 그럼 우리 그만 떨어질까? 436 00:28:14,942 --> 00:28:16,300 그럴까? 437 00:28:23,963 --> 00:28:25,963 윤자야 438 00:28:25,995 --> 00:28:27,995 차희야 439 00:28:54,580 --> 00:28:56,590 실례합니다 440 00:28:57,380 --> 00:28:59,380 누구세요? 441 00:28:59,380 --> 00:29:01,167 어. 혹시 여기 442 00:29:01,430 --> 00:29:04,000 최준태 선생님이라고 안 사니? 443 00:29:04,390 --> 00:29:06,367 누나. 아빠 왔어? 444 00:29:06,392 --> 00:29:08,233 아니야, 들어가있어 445 00:29:08,430 --> 00:29:10,390 아저씬 누구세요? 446 00:29:13,780 --> 00:29:16,840 저희 아빤데요 447 00:29:20,180 --> 00:29:22,440 들어오세요 448 00:29:26,680 --> 00:29:29,430 누나. 이 아저씨 누구야? 449 00:29:29,430 --> 00:29:31,680 아빠 찾아오셨대 450 00:29:31,680 --> 00:29:32,790 경찰이야? 451 00:29:32,790 --> 00:29:36,130 어 아니야. 난 아빠 옛날 제자야 452 00:29:36,130 --> 00:29:38,040 우리 아빠 제자요? 453 00:29:38,040 --> 00:29:39,180 그래 454 00:29:39,180 --> 00:29:41,680 아저씨가 옛날에 아빠한테 권투 배웠어 455 00:29:41,680 --> 00:29:43,737 우리 아빠 지금은 권투 안 하는데요 456 00:29:43,762 --> 00:29:46,880 그래 알아. 근데 너희들 이름이 뭐야? 457 00:29:46,880 --> 00:29:48,080 민수요 458 00:29:48,080 --> 00:29:50,330 전 숙희에요 459 00:29:50,330 --> 00:29:53,590 슉희는 중학생? 몇 학년? 460 00:29:53,590 --> 00:29:54,830 3학년이요 461 00:29:54,830 --> 00:29:55,805 민수는? 462 00:29:55,830 --> 00:29:57,080 5학년 이요 463 00:29:57,080 --> 00:29:58,567 음. 그래 464 00:29:59,400 --> 00:30:01,680 저 아빠는 매일 안 들어오시니? 465 00:30:01,680 --> 00:30:02,600 네 466 00:30:02,640 --> 00:30:04,140 매일 들어오실 때도 있어요 467 00:30:04,140 --> 00:30:07,033 근데 우리 아빠 왜 찾아오셨는데요? 468 00:30:07,340 --> 00:30:08,833 어 469 00:30:12,100 --> 00:30:15,790 인범이 학생 전화 받어 470 00:30:16,967 --> 00:30:18,240 예 471 00:30:22,306 --> 00:30:23,306 인범이냐? 472 00:30:23,780 --> 00:30:24,854 윤배니? 473 00:30:24,878 --> 00:30:26,056 그래 474 00:30:26,080 --> 00:30:28,080 인마 웬일이냐? 전화를 다 하고 475 00:30:28,080 --> 00:30:29,536 나 지금 서울이야 476 00:30:29,655 --> 00:30:31,055 뭐? 서울? 477 00:30:31,080 --> 00:30:33,080 것도 봉천동 478 00:30:33,080 --> 00:30:35,192 야. 봉천동이면 우리 옆 동네잖아 479 00:30:35,217 --> 00:30:38,717 너 나 오늘 하룻밤만 재워줄 수 있어? 480 00:30:39,080 --> 00:30:42,048 인마 무슨 소리야? 거기 위치가 어디야? 내가 데리러 갈게 481 00:30:42,073 --> 00:30:45,401 아니 내가 찾아갈게 니가 약도만 잘 가르쳐줘 482 00:30:45,425 --> 00:30:46,833 아 그래 483 00:31:03,880 --> 00:31:05,390 인범아 484 00:31:16,466 --> 00:31:18,130 이게 얼마 만이냐? 485 00:31:18,130 --> 00:31:19,230 어쭈 486 00:31:19,230 --> 00:31:27,580 박인범. 아주 서울에서 학교 다니더니 멋있어졌는데. 응? 487 00:31:29,880 --> 00:31:31,767 잘 있었어? 488 00:31:33,540 --> 00:31:37,167 아니 그럼 지금 그 최선생님 집에서 오는거야? 489 00:31:37,630 --> 00:31:42,267 응. 방이 두 개면 어떻게 되든지 기다려 보려고 했는데. 방이 하나라 490 00:31:42,730 --> 00:31:44,890 애들 자는데 방해될 거 같아서 491 00:31:44,890 --> 00:31:49,542 아니 그 선생님이 어떡하다 그렇게 됐니? 아 그러니까 492 00:31:49,567 --> 00:31:55,990 그 체육관에다가 널 소개시켜 주고 소개비만 받아 챙겨서 어디로 샌 거구나? 493 00:31:56,833 --> 00:31:59,380 사실 나도 실감이 잘 안 나 494 00:31:59,380 --> 00:32:01,380 최 선생님이 그런 분 이라는게 495 00:32:01,380 --> 00:32:04,430 사복으로 너 찾았을 때 그런 눈치 못 챘냐? 496 00:32:04,430 --> 00:32:05,680 전혀 497 00:32:05,680 --> 00:32:09,300 하긴 계획적인 건데 너한테 눈치채게 했겠냐 498 00:32:10,204 --> 00:32:12,214 그렇다면 다신 만날 필요도 없잖아 499 00:32:12,530 --> 00:32:13,667 최 선생님? 500 00:32:14,080 --> 00:32:17,360 그래. 최 선생하고 상관없이 넌 그냥 그 체육관에서 연습하고 501 00:32:17,385 --> 00:32:19,067 시합에만 나가면 되는 거 아니야? 502 00:32:19,092 --> 00:32:21,408 얘길 들으니까 너한테 좋은 기회 였던데 503 00:32:21,730 --> 00:32:23,380 그러고 싶지 않아 504 00:32:23,380 --> 00:32:25,533 그러고 싶지 않다는 건 무슨 뜻이야? 505 00:32:26,473 --> 00:32:30,003 어떻게든 최 선생님을 먼저 만나 뵙고 싶어 506 00:32:30,230 --> 00:32:31,290 왜? 507 00:32:31,800 --> 00:32:34,240 난 최 선생님을 믿고 올라온 거니까 508 00:32:34,240 --> 00:32:37,408 그렇지만 이제 믿을 만한 사람이 못 되잖아 509 00:32:37,408 --> 00:32:40,433 못 된 게 아니라 널 사기친 거나 마찬가진데 510 00:32:41,333 --> 00:32:43,740 그래도 나한테 영원한 선생님이셔 511 00:32:44,933 --> 00:32:49,930 나한텐 권투가 뭔지 그 꿈을 심어주신 분이기도 하고 512 00:32:49,930 --> 00:32:50,980 야 513 00:32:50,980 --> 00:32:52,630 그 얘긴 그만 하자 514 00:32:52,630 --> 00:32:53,980 그래 넌 어때? 515 00:32:53,980 --> 00:32:55,353 공부는 잘 돼? 516 00:32:56,500 --> 00:32:58,330 잘 되긴. 그렇지 뭐 517 00:32:58,330 --> 00:33:00,880 얼마 전에 차희 다녀갔지? 518 00:33:00,880 --> 00:33:02,705 어, 얘기하대? 519 00:33:02,730 --> 00:33:03,780 그럼 520 00:33:03,780 --> 00:33:06,790 차희는 니 편지 한장이면 사는 게 행복한 애 인데 521 00:33:06,790 --> 00:33:08,640 다들 잘 계시지? 522 00:33:08,640 --> 00:33:12,290 다들 여전해 아버님은 건강이 좀 안 좋으시고 523 00:33:12,290 --> 00:33:14,630 - 차희 아버지? - 어 524 00:33:14,630 --> 00:33:16,230 어떻게 안 좋으신데 525 00:33:16,230 --> 00:33:18,290 차희가 편지에 그런 말 안 써? 526 00:33:18,290 --> 00:33:19,980 금시초문이야 527 00:33:19,980 --> 00:33:22,990 그 깍쟁이가 너 걱정할까 봐 안 했구나 528 00:33:23,980 --> 00:33:25,480 탕가루 때문이야? 529 00:33:25,480 --> 00:33:27,140 그런 거 같아 530 00:33:27,140 --> 00:33:31,340 당장 일손 놓을 건 아니고 그래서 더 문제긴 하지만 531 00:33:32,680 --> 00:33:35,433 우선 괜찮으면 병원에 안 가시잖아 532 00:33:35,840 --> 00:33:38,880 가난한 사람들이야. 그래서 병을 키우는 거고 533 00:33:38,880 --> 00:33:39,633 참 534 00:33:39,730 --> 00:33:42,140 어머니한테 인사도 못 드리고 왔다 535 00:33:42,140 --> 00:33:43,167 어 536 00:33:43,640 --> 00:33:45,400 연락은 자주 드리지? 537 00:33:45,680 --> 00:33:46,633 가끔 538 00:33:47,030 --> 00:33:48,155 하긴 539 00:33:48,180 --> 00:33:49,830 너도 공부하기 바쁘니까 540 00:33:49,830 --> 00:33:52,467 참. 인호한테 아무 연락도 없냐? 541 00:33:52,890 --> 00:33:54,290 한 번 왔었요 542 00:33:54,290 --> 00:33:55,233 그래? 543 00:33:55,290 --> 00:33:57,090 그 녀석 지금 어딨대? 544 00:33:57,580 --> 00:33:59,030 나도 몰라 545 00:33:59,030 --> 00:34:00,590 왔었다면서? 546 00:34:00,630 --> 00:34:04,190 다신 내 앞에 나타나지 말라고 그냥 돌려 보냈어 547 00:34:06,533 --> 00:34:09,133 하룻 밤만 재워 달라고 사정했는데 548 00:34:10,667 --> 00:34:12,533 그 뒤로는 다시 연락 없어 549 00:34:14,967 --> 00:34:17,630 지금쯤 어디선가 나한테 욕하고 있을 거야 550 00:34:17,630 --> 00:34:19,080 아냐 인마 551 00:34:19,080 --> 00:34:23,221 인호 그 자식 겉하고 속은 다른 애야 그리고 구치소에 나와 갖고는 552 00:34:23,246 --> 00:34:26,280 정말 마음 잡아 보려고 광산에서도 일 열심히 했었고 553 00:34:26,280 --> 00:34:29,794 그런데 그런 자식이 왜 또 하루아침에 다 때려치우고 554 00:34:29,794 --> 00:34:31,854 엄마 몰래 서울로 야반도주하냐? 555 00:34:31,879 --> 00:34:34,933 그건 그럴 만한 사정이 있었어 556 00:34:35,389 --> 00:34:36,500 무슨 사정? 557 00:34:58,930 --> 00:35:02,930 인마. 이런다고 아무것도 해결 안돼 558 00:35:10,433 --> 00:35:11,640 윤배야 559 00:35:12,033 --> 00:35:13,780 무슨 사정이냐고? 560 00:35:13,780 --> 00:35:15,480 아 나중에 얘기할게 561 00:35:15,480 --> 00:35:17,780 뭔데 나중까지 가? 지금 얘기해 562 00:35:17,780 --> 00:35:19,980 걔랑 좀 오해가 있었어 563 00:35:19,980 --> 00:35:21,133 무슨 오해? 564 00:35:23,000 --> 00:35:25,230 너 지금 나한테 뭐 숨기는 거 있냐? 565 00:35:25,230 --> 00:35:26,730 인마 숨기긴 566 00:35:26,730 --> 00:35:28,340 그럼 지금 얘기해 567 00:35:28,340 --> 00:35:31,280 춘식이 패거리가 인호 약을 올렸어 568 00:35:31,280 --> 00:35:32,730 뭐라고? 569 00:35:32,730 --> 00:35:36,940 별것도 아닌데 니 어머니하고 배 사장하고 어쩌고저쩌고 헛소리를 해서 570 00:35:36,940 --> 00:35:39,667 인호 성질에 그 소리 듣고 가만히 있었겠냐? 571 00:35:40,633 --> 00:35:44,415 그렇지 않아도 춘식이 패거리 놈들이 너희 집에서 받은 합의금으로 572 00:35:44,440 --> 00:35:47,067 흥청거리고 다니는 게 인호한테 눈에 가시였는데 573 00:35:47,867 --> 00:35:51,530 그래서 그날 홧김에 춘식이 차를 부수고 말썽을 일으킨 거야 574 00:35:51,530 --> 00:35:53,333 배 사장하고 우리 엄마하고? 575 00:35:54,933 --> 00:35:56,680 정말 아무 일 없는 거지? 576 00:35:56,680 --> 00:35:58,380 인마 그럼 577 00:35:58,380 --> 00:36:00,400 니 어머님이 어떤 분이신데 578 00:36:05,780 --> 00:36:07,280 빨리 가요 579 00:36:07,280 --> 00:36:10,840 사부 와 있을지도 모르잖아요. 빨리요 580 00:36:11,067 --> 00:36:12,840 아직 안 왔어 인마 581 00:36:12,840 --> 00:36:14,300 그걸 형이 어떻게 알아요? 582 00:36:16,293 --> 00:36:17,989 감이라는 게 있잖아 583 00:36:18,014 --> 00:36:21,824 내 생각에는 사부가 와 있을 거 같은데 584 00:36:23,433 --> 00:36:24,940 그럼 우리 내기 할래? 585 00:36:24,940 --> 00:36:29,735 좋아요. 그럼 내가 먼저 뛰어가서 사부가 왔나 안 왔나 확인해 볼 테니까 586 00:36:29,760 --> 00:36:31,330 형은 천천히 와요 587 00:36:31,330 --> 00:36:33,190 알았죠? 588 00:36:35,067 --> 00:36:36,380 참 589 00:36:36,380 --> 00:36:38,290 무슨 내기예요? 590 00:36:39,533 --> 00:36:40,380 뭐 아무거나 591 00:36:40,405 --> 00:36:43,167 좋아요. 그럼 이긴 사람 마음대로 골라 잡기예요 592 00:36:43,167 --> 00:36:44,333 그래 593 00:36:49,033 --> 00:36:51,030 춘천? 594 00:36:51,030 --> 00:36:54,035 지금 가면 저녁까진 돌아올 수 있을 거야 595 00:36:54,035 --> 00:36:56,780 대풍이하고는 놀다가 창고로 가 있어 596 00:36:56,780 --> 00:36:59,640 춘천에서 올라오는 대로 거기로 갈게 597 00:37:00,430 --> 00:37:03,640 무슨 일인지는 역시 비밀이고? 598 00:37:06,040 --> 00:37:09,275 미안해. 먼저 갈게 대풍이한텐 대신 전해줘 599 00:37:09,300 --> 00:37:10,740 잠깐만 600 00:37:13,800 --> 00:37:16,440 약속 꼭 지키는 거지? 601 00:37:20,490 --> 00:37:22,280 있다가 저녁에 창고에서 만나는 거 602 00:37:23,433 --> 00:37:25,240 물론이야 603 00:37:26,233 --> 00:37:28,040 형 604 00:37:31,230 --> 00:37:35,067 내기는 이긴 사람 마음대로 골라 잡기라고 했죠? 605 00:37:35,092 --> 00:37:36,467 사부 왔어? 606 00:37:37,017 --> 00:37:39,340 들어가서 형이 직접 확인해요 607 00:37:39,340 --> 00:37:41,190 야 사부 608 00:37:41,830 --> 00:37:44,340 어? 야 609 00:37:45,567 --> 00:37:48,180 야. 어떻게 된 거야. 사부가 어딨어? 610 00:37:48,180 --> 00:37:51,030 - 누가 사부 왔다고 했어요? - 뭐? 611 00:37:51,030 --> 00:37:53,167 형이 직접 확인하라고 했지 612 00:37:55,100 --> 00:37:56,380 뭐야? 613 00:37:56,430 --> 00:37:59,640 빨리 내기나 골라 잡아요 614 00:38:02,133 --> 00:38:04,290 이거야 인마 615 00:38:09,280 --> 00:38:11,640 현지 자니? 616 00:38:11,900 --> 00:38:14,200 아니. 들어와 이모 617 00:38:17,680 --> 00:38:20,230 고단하면 그냥 누워 있어 618 00:38:20,230 --> 00:38:21,940 괜찮아 619 00:38:24,330 --> 00:38:26,600 그래 어떡할래? 620 00:38:28,367 --> 00:38:31,890 이모도 알아. 니가 무슨 생각을 하고 있는지 621 00:38:33,433 --> 00:38:37,130 그렇지만 너도 이젠 니 장래를 생각해야지 622 00:38:37,130 --> 00:38:39,340 너 언제까지 이러고 살 거야? 623 00:38:39,967 --> 00:38:42,284 얼마 안 있으면 좋은 사람 만나 시집도 가야지 624 00:38:42,309 --> 00:38:46,200 됐어 이모. 이모 말 무슨 뜻인지 알아 625 00:38:46,990 --> 00:38:49,292 근데 난 이모하고 생각이 달라 626 00:38:49,316 --> 00:38:50,666 현지야 627 00:38:50,690 --> 00:38:54,667 그 사람 돈. 난 한 푼도 안 받아 받을 이유가 없어 628 00:38:55,488 --> 00:38:57,667 받을 이유가 없을 뿐더러 629 00:38:58,090 --> 00:39:03,990 우리 엄마. 내가 받은 오늘의 수모는 언젠가 꼭 갚아 줄 거야 630 00:39:04,533 --> 00:39:06,378 그것도 이자 쳐서 631 00:39:06,403 --> 00:39:09,280 현지야. 너 지금 무슨.. 632 00:39:09,280 --> 00:39:10,867 얘기 끝났어. 이모 633 00:39:11,867 --> 00:39:14,690 나 피곤해. 그만 잘래 634 00:39:32,980 --> 00:39:35,380 엄마 석주 어디 있어요? 635 00:39:35,380 --> 00:39:37,880 어. 아빠 서재 636 00:39:37,880 --> 00:39:39,367 아빠 서재는 왜요? 637 00:39:39,790 --> 00:39:41,800 아빠랑 얘기 중인가 봐 638 00:39:41,825 --> 00:39:44,267 아빠하고요? 무슨 얘기요 639 00:39:44,580 --> 00:39:47,580 글쎄 엄마도 잘 모르겠는데 640 00:39:48,400 --> 00:39:51,130 부자지간에 비밀 얘긴가 보지 뭐 641 00:39:51,130 --> 00:39:52,790 비밀 얘기요? 642 00:39:53,280 --> 00:39:57,980 니 조부께서 포목상을 하시다가 장업계에 뛰어드신 게 643 00:39:57,980 --> 00:39:59,780 지금의 니 나이 때였어 644 00:39:59,780 --> 00:40:00,500 네 645 00:40:00,730 --> 00:40:03,890 그때 만드신 게 이 서울 분이다 646 00:40:04,854 --> 00:40:06,530 제례라고 해야 647 00:40:06,530 --> 00:40:11,100 쌀가루에다 서서가루를 섞은 것 뿐인데 그때 시절엔 아주 대단한 인기였었지 648 00:40:13,867 --> 00:40:15,630 어디 보자 649 00:40:15,630 --> 00:40:16,940 어 650 00:40:16,940 --> 00:40:19,080 이건 헤레나라고 651 00:40:19,080 --> 00:40:22,430 지금으로 말하면 골드 크림 유액 같은 건데 652 00:40:22,430 --> 00:40:24,733 부산 피난 시절에 만드신 거지 653 00:40:25,090 --> 00:40:29,533 그 당시 PX를 통해서 외제 화장품이 아주 물밀듯이 쏟아져 나왔었지 654 00:40:29,558 --> 00:40:31,420 그런데도 성공한 제품이야 655 00:40:34,167 --> 00:40:36,140 그리고 이건 656 00:40:37,033 --> 00:40:40,480 내가 스물다섯 살 때 처음으로 만든 거다 657 00:40:40,480 --> 00:40:41,900 크림 같은데요? 658 00:40:42,290 --> 00:40:46,200 그래. 백정제라고 표백 약용 크림이지 659 00:40:48,333 --> 00:40:50,240 아. 그리고 660 00:40:50,900 --> 00:40:54,140 66 년도에 만들었던 파운데이션이야 661 00:40:54,700 --> 00:40:57,268 분 백분에다가 최초로 색깔을 넣은 거지 662 00:40:57,268 --> 00:41:00,567 그 전만 해도 메이크업 에는 하얀 백분이었거든 663 00:41:01,030 --> 00:41:03,030 그럼 인기가 좋았겠는데요? 664 00:41:03,030 --> 00:41:06,133 좋다마다. 없어서 못 팔 정도였으니까 665 00:41:09,067 --> 00:41:12,340 내가 왜 새삼스럽게 이런 얘기를 하는 줄 아니? 666 00:41:14,667 --> 00:41:17,090 내가 니 나이 때였어 667 00:41:17,500 --> 00:41:20,033 여기 이 자리 모두 빈 자리였었어 668 00:41:21,133 --> 00:41:24,640 그때 조부님께서 이 빈자를 가리키면서 말씀하셨다 669 00:41:25,000 --> 00:41:27,790 여긴 니가 채울 자리다 670 00:41:29,046 --> 00:41:30,636 무슨 뜻인지 알겠니? 671 00:41:32,131 --> 00:41:33,171 네 672 00:41:37,133 --> 00:41:41,240 그래서 아빠는 널 위해서 이 빈자리를 만들어 놨어 673 00:41:43,400 --> 00:41:46,740 이 자리는 앞으로 니가 채워야 할 니 몫의 공간이야 674 00:41:49,000 --> 00:41:53,240 아빠는 니 조부님이 그러셨듯이 675 00:41:53,680 --> 00:41:57,390 내 아들이 이 자리를 꽉 채워 주리라고 믿는다 676 00:42:01,367 --> 00:42:04,380 그때 니 친구 말이다 677 00:42:04,380 --> 00:42:05,140 네 678 00:42:05,140 --> 00:42:07,767 그 이름이 그... 박 뭐라더라 679 00:42:07,792 --> 00:42:09,613 - 박인범이에요 - 그래 680 00:42:09,638 --> 00:42:12,638 그 편모슬하에 집안이 기운게 좀 흠이기는 했지만 681 00:42:12,638 --> 00:42:14,690 그래도 꽤 쓸만 해 보이더라 682 00:42:14,690 --> 00:42:18,490 그 정도면 앞으로 우리 진미 화장품으로 위해서 683 00:42:18,490 --> 00:42:22,790 투자를 해 둘 만한 가치가 있는 거니까 석주 니가 계속해서 잘 지켜봐 684 00:42:23,567 --> 00:42:25,487 유 교수가 연구원으로 쓰고 있다니까 685 00:42:25,487 --> 00:42:29,833 유 교수한테 알아보면 되겠지만 기업 경영이라는 게 인사 경영이야 686 00:42:30,280 --> 00:42:33,445 잘 되려면 떡잎부터 알아본다고 싹이 보이면 687 00:42:33,469 --> 00:42:36,933 우리 회사에서 투자를 해서 우리 사람으로 키울 수 있는 거니까 688 00:43:49,080 --> 00:43:51,080 일어났어? 689 00:43:51,080 --> 00:43:53,167 안녕히 주무셨어요 690 00:43:53,580 --> 00:43:54,800 저 그런데 691 00:43:55,580 --> 00:43:57,080 친구 어디 갔냐고? 692 00:43:57,080 --> 00:43:58,244 예 693 00:43:58,628 --> 00:44:00,800 나중에 전화한다고 아까 나갔어 694 00:44:01,240 --> 00:44:02,567 아 예 695 00:44:04,967 --> 00:44:06,140 숙희야 696 00:44:06,140 --> 00:44:07,430 아저씨 697 00:44:07,430 --> 00:44:08,767 잘 잤어? 698 00:44:09,190 --> 00:44:11,600 아버지 어젯밤에 안 들어오셨어요 699 00:44:12,040 --> 00:44:13,530 그래 700 00:44:13,530 --> 00:44:15,100 민순는 아직도 자고? 701 00:44:15,880 --> 00:44:17,230 자 이거 702 00:44:17,230 --> 00:44:18,600 저녁 때 국 끓여 먹어 703 00:44:18,880 --> 00:44:20,230 고맙습니다 704 00:44:20,230 --> 00:44:23,200 근데 혹시 아버지 어디 계실 만한 곳 모르니? 705 00:44:46,190 --> 00:44:48,767 네 김태수입니다. 여보세요 706 00:44:49,130 --> 00:44:50,733 나여 김부장 707 00:44:51,467 --> 00:44:53,643 이봐 최 씨. 지금 어딨 있는 거야? 708 00:44:53,668 --> 00:44:55,805 저 물건 잘 도착했지? 709 00:44:55,830 --> 00:44:58,733 이 친구야. 물건이나마나 자네 빨리 이 쪽으로 와 당장 710 00:44:58,758 --> 00:45:01,433 지금 당장 안 나타나면 신상 해로울 줄 알아 711 00:45:01,981 --> 00:45:04,900 아이. 물건이 시원찮아? 712 00:45:57,080 --> 00:45:58,940 어? 713 00:46:13,380 --> 00:46:15,230 일어났어? 714 00:46:15,230 --> 00:46:17,440 왜 나와 있어요? 715 00:46:18,045 --> 00:46:19,349 아 716 00:46:19,640 --> 00:46:21,300 사부 기다려요? 717 00:46:23,610 --> 00:46:26,740 아니야 인마. 그냥 바람 좀 쐬려고 718 00:46:26,740 --> 00:46:30,890 사부 오늘도 안오면 우린 어떡해요? 719 00:46:32,533 --> 00:46:35,030 뭐 안 오면 뭐 우리끼리 노는 거지 뭐 720 00:46:35,030 --> 00:46:38,392 사부 없이 우리끼리 어떻게 놀아요? 721 00:46:38,392 --> 00:46:41,767 사부 없으면 우리끼린 앙꼬 없는 찐빵이에요 722 00:46:42,640 --> 00:46:46,533 인마. 이 없으면 잇몸으로 사는 거야 723 00:46:47,540 --> 00:46:50,967 형. 그러지 말고 우리 춘천 가요 724 00:46:51,140 --> 00:46:52,480 춘전? 725 00:46:52,480 --> 00:46:57,167 왜 지난번에 병원에서 사부 연락처가 춘천으로 돼 있다고 했잖아요 726 00:46:57,886 --> 00:47:00,967 그때 적어준 주소대로 찾아가면 되잖아요 727 00:47:02,133 --> 00:47:05,730 인마. 사부가 춘천에 있는지 어떻게 알고? 728 00:47:05,730 --> 00:47:09,300 밑져야 본전이잖아요. 없으면 말고 729 00:47:10,486 --> 00:47:17,400 형. 가요. 차표는 공급 말고 내 돈으로 끊을게요. 네? 가요 51763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.