All language subtitles for [15회] 젊은이의 양지 - KBS (Tiêu chuẩn)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
장애인방송 VOD 제작지원 : 방송통신위원회·시청자미디어재단
2
00:02:17,970 --> 00:02:19,534
수고하셨습니다
3
00:02:23,683 --> 00:02:27,080
아이고. 오늘도 한 공수 마쳤다. 윤배야
4
00:02:27,080 --> 00:02:28,580
수고하셨습니다. 아버님
5
00:02:28,580 --> 00:02:30,484
나 때문에 니가 고생이 많지
6
00:02:30,508 --> 00:02:32,074
아유 별말씀을요.아버님
7
00:02:32,098 --> 00:02:33,496
어이. 윤배
8
00:02:33,597 --> 00:02:34,780
예
9
00:02:34,780 --> 00:02:37,050
저 얼른 양지 다방으로 가봐
10
00:02:37,075 --> 00:02:38,105
양지 다방이요?
11
00:02:38,130 --> 00:02:40,769
어 아까 누가 찾아와서
양지다 방에서 기다린다고 그랬어
12
00:02:40,794 --> 00:02:41,806
누군데요?
13
00:02:41,831 --> 00:02:44,680
아, 누구라고는 않고 저 이것만 그냥
14
00:02:44,844 --> 00:02:46,003
감사합니다
15
00:02:52,829 --> 00:02:58,640
내가 누군지 궁금하면
나비처럼 날아와서 벌처럼 쏴봐
16
00:02:59,470 --> 00:03:00,649
아이
17
00:03:00,865 --> 00:03:02,462
뭐라고 써 있는데?
18
00:03:02,487 --> 00:03:05,196
예 아버님 저 옛날 코치 선생님이
찾아오셨나 봐요
19
00:03:05,221 --> 00:03:07,540
아니 저 저 권투 가르치던
20
00:03:07,565 --> 00:03:09,430
네 아버님. 저 먼저 가볼게요
21
00:03:09,430 --> 00:03:10,484
어 그래
22
00:03:10,509 --> 00:03:12,251
아이. 근데 그 윤배
23
00:03:12,970 --> 00:03:17,103
그 사람 말이여. 그 팔 하나가
쪼깨 이상한 거 같던디
24
00:03:29,759 --> 00:03:33,517
아니 여기가 무슨 뭐
자기네 집 안방인 줄 아나
25
00:03:33,603 --> 00:03:37,095
그러게요 언니. 달랑 커피 한 잔만 시켜 놓고
벌써 몇 시간째야
26
00:03:37,120 --> 00:03:38,735
아이고, 정말 재수 없을라니까
27
00:03:38,760 --> 00:03:40,161
제가 깨울까요. 마담언니
28
00:03:40,185 --> 00:03:44,056
어머 얘 놔둬 괜히 저런 사람
잘못 건드렸다가 행패라도 부리면 어떻게 하니?
29
00:03:44,080 --> 00:03:45,132
안 그래요 언니?
30
00:03:45,157 --> 00:03:48,091
야 어디 뭐 구대기 무서워서 장 못 담구니?
31
00:03:48,115 --> 00:03:52,015
보아 하니까네 뜨네기 같은데
지가 뭐 남의 동네 와서 힘 써봤자디
32
00:03:52,040 --> 00:03:54,978
그러 지 말고요 마담언니
배 사장님 오시라고 해요 배 사장님
33
00:03:55,003 --> 00:03:56,896
이 배 사장님 나신다. 왜 그러니?
34
00:03:56,920 --> 00:03:59,993
아 배 사장님
배 사장님도 양반은 못 되시네요
35
00:04:00,017 --> 00:04:02,638
아이고 양반이나 마나
잘 오셨어요. 배 사장님
36
00:04:02,685 --> 00:04:04,837
아니 무슨 일 났어 천마담?
37
00:04:06,540 --> 00:04:09,735
야 근데 어디 뭐 천장 무너지는 소리가 난다
38
00:04:09,760 --> 00:04:12,281
배 사장님이 어떻게 좀 해 보세요
39
00:04:12,306 --> 00:04:13,595
누군데?
40
00:04:13,757 --> 00:04:18,095
누긴이요. 손님인데 고저
커피 한 잔 시켜놓고 4시간째 이렇게
41
00:04:18,120 --> 00:04:20,548
코나팔을 불어데니 귀청 떨어지 갔어요
42
00:04:20,573 --> 00:04:24,415
아이 그렇다면 이 배덕팔이
가만히 있을 수 없지
43
00:04:25,400 --> 00:04:30,281
야 아무리 손님이 왕이 기로 서니
영업을 방해하면 안 되지. 형씨
44
00:04:30,306 --> 00:04:32,015
조심하세요 배 사장님
45
00:04:32,040 --> 00:04:36,062
조심하긴 뭘 조심해. 야. 나 이 배덕팔이도
왕년엔 주먹 꽤나 쓰던 사람이야
46
00:04:36,087 --> 00:04:37,970
걱정 할 거 없어. 일어나. 에
47
00:04:40,267 --> 00:04:43,330
아니 왜 그래요 배 사장님. 아니 왜요?
48
00:04:43,330 --> 00:04:47,454
아니 이런 사람은 건들면 안 돼
조용히 자게 놔둬야 돼
49
00:04:47,540 --> 00:04:49,258
어머. 윤배씨
50
00:04:50,652 --> 00:04:55,725
윤배 너 마침 잘 왔다. 야 저거 좀 봐라
저 놈 저거 어떻게 좀 하라우. 저 사람 좀
51
00:04:55,814 --> 00:04:58,798
아이고 정말. 시끄러 죽갔어
52
00:05:00,798 --> 00:05:02,126
선생님
53
00:05:02,166 --> 00:05:03,505
뭐이 선생님?
54
00:05:03,529 --> 00:05:06,555
어머나, 이분이 윤배씨 선생님이세요?
55
00:05:10,025 --> 00:05:12,580
무가 이렇게 갑자기 소란스러워
56
00:05:12,580 --> 00:05:14,080
선생님
57
00:05:15,509 --> 00:05:17,376
아. 너 윤배 아니냐?
58
00:05:17,417 --> 00:05:19,814
네, 선생님. 저 윤배예요
59
00:05:20,118 --> 00:05:23,431
아 그래 인마. 너 윤밴 줄 알어
60
00:05:23,923 --> 00:05:25,321
선생님
61
00:05:25,650 --> 00:05:28,628
뭐 저런 날 강도 같은 게 선생이야
62
00:05:32,081 --> 00:05:33,612
드세요 선생님
63
00:05:37,659 --> 00:05:41,440
야, 이거 도대체 얼마 만이냐?
64
00:05:41,792 --> 00:05:43,713
근데 어떻게 되신 거예요?
65
00:05:44,244 --> 00:05:46,900
뭐, 이거 팔?
66
00:05:50,549 --> 00:05:53,495
귀찮아서 하나 떼어버렸다
67
00:05:55,979 --> 00:06:03,682
인마. 살다가 보면 비명횡사도 하는데
뭐 팔 하나쯤 잘려 나간 게 대수냐?
68
00:06:04,517 --> 00:06:07,970
우리 저 이럴 게 아니라 니네 집으로 가자
69
00:06:07,995 --> 00:06:09,330
저희 집으로요?
70
00:06:09,330 --> 00:06:15,159
아 인마. 호랭이 잡으려면
호랭이 굴부터 구경해야지
71
00:06:16,462 --> 00:06:22,465
임마, 너 내가 여기 왜 온 줄 알아?
72
00:06:23,220 --> 00:06:26,482
황윤배. 바로 니 놈 잡으러 왔어
73
00:06:26,507 --> 00:06:28,010
저를요?
74
00:06:42,149 --> 00:06:47,640
아우 수철아 빨리 와 빨리. 아이
75
00:07:04,238 --> 00:07:07,832
수철아 수철아
지금부터 조용히 해야 돼. 알았지?
76
00:07:07,856 --> 00:07:10,676
노랑아 노랑아, 지금부터 조용히 해야 돼
77
00:07:10,980 --> 00:07:15,364
오케이. 좋았어. 자 다음 신 들어갑시다
78
00:07:21,153 --> 00:07:23,190
들어오세요. 선생님
79
00:07:23,786 --> 00:07:25,490
야 여기가 니 집이냐?
80
00:07:25,490 --> 00:07:27,731
네. 저 이러고 살아요
81
00:07:27,756 --> 00:07:29,830
아 인마 이정도면 준수하지. 뭘
82
00:07:29,981 --> 00:07:31,480
윤자야
83
00:07:31,480 --> 00:07:36,880
야 참. 그 니 동생 이름이 윤자였지
야 거 많이 컸겠다
84
00:07:36,905 --> 00:07:39,731
크긴요. 선생님 이젠 처녀에요
85
00:07:39,794 --> 00:07:43,774
그랬어? 하긴 세월이 얼마냐
86
00:07:43,798 --> 00:07:45,262
윤자야
87
00:07:46,606 --> 00:07:48,157
어 얘가 어디 갔지?
88
00:07:48,890 --> 00:07:52,028
잠깐 나갔나 본데요
선생님 제 방으로 들어가시죠
89
00:07:52,053 --> 00:07:56,290
야 저 들어갈 거 없고
니 연습하는 데 어디야?
90
00:07:56,314 --> 00:07:57,445
네?
91
00:07:57,470 --> 00:07:59,852
아 인마 니 주먹 구경부터 해야지
92
00:07:59,877 --> 00:08:03,841
야. 너 설마 그 저
검은 노다지 캐는 재미에 푹빠져 가지고서
93
00:08:03,865 --> 00:08:07,204
세계 챔피언 꿈을 벌린 건 아니겠지?
94
00:08:08,766 --> 00:08:11,230
아. 어디야 인마. 나 시간 없어
95
00:08:11,230 --> 00:08:14,240
왜요 선생님 오늘 서울로 올라가시게요?
96
00:08:19,063 --> 00:08:20,430
차희야
97
00:08:20,430 --> 00:08:21,563
어 아버지
98
00:08:21,588 --> 00:08:22,739
퇴근 안 하냐?
99
00:08:22,763 --> 00:08:24,923
지금 하려구요. 어떻게 오셨어요
100
00:08:24,948 --> 00:08:27,149
응, 너하고 같이 들어가려고
101
00:08:27,196 --> 00:08:29,204
알았어요 아버지. 얼른 준비할게요
102
00:08:29,501 --> 00:08:31,190
- 천천히 해
- 예
103
00:08:31,954 --> 00:08:35,177
아이고 안녕하세요 김 주임
104
00:08:35,201 --> 00:08:36,903
아이고 오셨습니까
105
00:08:36,927 --> 00:08:39,827
그 요즘 회사 경기는 좀 어땠습니까?
106
00:08:39,852 --> 00:08:45,845
글쎄요. 이 석탄을 캐도
갈수록 팔 데가 없으니. 걱정은 걱정입니다
107
00:08:45,870 --> 00:08:48,122
기름 값은 또 기름 값 대로 내리고요
108
00:08:48,146 --> 00:08:52,507
뭔 기름 한 방울 안 나는 나라에서
기름들은 좋아해서. 참
109
00:08:52,507 --> 00:08:54,140
그러게나 말입니다
110
00:08:54,140 --> 00:08:55,302
다 됐어요 아버지. 가세요
111
00:08:55,326 --> 00:08:57,702
- 오냐 그래
- 주인 님. 저 먼저 퇴근하겠습니다
112
00:08:57,727 --> 00:08:59,649
어 그래. 미스 임 잘 가
113
00:08:59,674 --> 00:09:00,677
저. 수고하세요
114
00:09:00,701 --> 00:09:02,393
예. 안녕히 가십시오
115
00:09:03,165 --> 00:09:04,854
참, 윤배 오빠는요?
116
00:09:04,879 --> 00:09:07,760
아 윤배는 손님이 와서 먼저 갔다
117
00:09:07,785 --> 00:09:09,730
손님이요. 누구요?
118
00:09:09,730 --> 00:09:13,230
저 옛날에 윤배 궈투 가르치던 코치 대더라
119
00:09:13,230 --> 00:09:14,840
어. 그래요?
120
00:09:15,276 --> 00:09:16,573
야
121
00:09:16,963 --> 00:09:21,940
여기가 그 세계 챔피언 꿈꾸는
황윤배 수련장이냐?
122
00:09:21,940 --> 00:09:24,530
아 선생님 제가 무슨 세계 챔피언이에요
123
00:09:24,530 --> 00:09:27,916
인마 새게 챔피언 못 먹을 바에야
뭐 하러 주먹질해
124
00:09:27,941 --> 00:09:29,069
여기 좀 앉으세요
125
00:09:29,093 --> 00:09:30,740
앉을 시간없어
126
00:09:31,034 --> 00:09:32,416
아 왜요 선생님
127
00:09:32,463 --> 00:09:39,190
얘. 그동안 니가 갈고 닦은 주먹 솜씨를
이 사부한테 보여줘야 될 거 아니야 응
128
00:09:39,244 --> 00:09:40,390
네?
129
00:09:40,414 --> 00:09:41,619
컴온
130
00:09:42,385 --> 00:09:44,385
아이 선생님
131
00:09:45,174 --> 00:09:51,190
너 지금 나 외팔이라고 얕보는 거냐?
너 그러다 큰 코 다쳐
132
00:09:51,800 --> 00:09:53,174
컴온
133
00:09:53,971 --> 00:09:55,737
정말이요. 선생님?
134
00:09:56,580 --> 00:09:59,140
인마 정말이지 않고
135
00:10:01,026 --> 00:10:03,380
좋아요. 선생님 그럼 봐주기 없기예요
136
00:10:03,493 --> 00:10:05,784
봐주긴 누가 누굴 봐줘
137
00:10:06,268 --> 00:10:08,830
자. 아 좋습니다. 그럼 시작하겠습니다
138
00:10:08,830 --> 00:10:11,166
야 시작은 벌써 한거야
139
00:10:42,990 --> 00:10:45,830
아이고. 이거 제법이다
140
00:10:45,855 --> 00:10:48,181
선생님 진짜 그만해요. 네
141
00:10:48,205 --> 00:10:54,846
야 이 최준태 사전에 항복이란 없어
정식으로 한번 붙자
142
00:10:56,267 --> 00:10:59,471
자 준비. 액션
143
00:10:59,955 --> 00:11:02,924
민규 씨. 안돼요
144
00:11:03,244 --> 00:11:07,681
안 돼요. 가지 마세요
가지 마세요. 민규 씨
145
00:11:22,954 --> 00:11:25,604
아유 노랑아. 야
146
00:11:33,299 --> 00:11:37,618
야. 야 노랑아
147
00:11:58,282 --> 00:12:01,043
아 노랑아. 헤헤
148
00:12:01,190 --> 00:12:04,805
아휴. 수철이 너 때문에 내가 못 살아
149
00:12:07,597 --> 00:12:12,390
그러게 누나가 그 노랭인지 병아린지
집에다 놓고 나오자고 몇 번을 말하디
150
00:12:12,925 --> 00:12:16,824
그러면은 집에다 놓고 우리 또 가자. 윤자야
151
00:12:16,849 --> 00:12:20,380
얘가 지금 누구 약 올리나
버스 떠난 뒤에 손 들고 있어
152
00:12:20,496 --> 00:12:22,082
버스? 버스 어딨어
153
00:12:22,175 --> 00:12:26,902
아유. 진짜 속상해 증말
아유 내가 다신 널 데리고 다니나 봐라
154
00:12:27,230 --> 00:12:29,150
그러면 집에다 데려다 줘
155
00:12:29,175 --> 00:12:33,504
아유 너 혼자 가 열 일곱 살이나 먹은 애가
집에도 못 찾아가니
156
00:12:35,530 --> 00:12:37,222
근데 이게 무슨 소리야
157
00:12:38,433 --> 00:12:40,590
근데 이게 무슨 소리야
158
00:13:18,685 --> 00:13:20,388
하하. 윤배가 이겼다
159
00:13:20,504 --> 00:13:21,949
- 선생님 괜찮으세요?
- 오빠 괜찮아?
160
00:13:21,949 --> 00:13:23,527
응, 괜찮아. 선생님
161
00:13:24,121 --> 00:13:25,784
야, 괜찮아. 괜찮아
162
00:13:25,808 --> 00:13:27,085
오빠 선생님이셔?
163
00:13:27,110 --> 00:13:29,183
어. 코치 선생님이셔
164
00:13:29,207 --> 00:13:32,464
야, 얘가 윤자냐?
165
00:13:32,488 --> 00:13:33,554
네
166
00:13:34,355 --> 00:13:35,600
- 인사 드려
- 안녕하세요?
167
00:13:35,638 --> 00:13:38,356
오케이, 오케이, 오케이
168
00:13:38,608 --> 00:13:43,090
- 야 야. 아이고 케이오지 오케이냐
- 왜 때려?
169
00:13:43,115 --> 00:13:44,545
선생님 정말 괜찮으세요?
170
00:13:46,435 --> 00:13:47,435
어머
171
00:13:52,429 --> 00:13:54,526
- 팔 빠졌다 이거 봐
- 수철아
172
00:13:54,558 --> 00:13:55,936
괜찮아 괜찮아
173
00:14:04,640 --> 00:14:06,330
엄마 내가 할게
174
00:14:06,330 --> 00:14:08,030
수철이가 늦나 보다
175
00:14:08,030 --> 00:14:10,030
윤자한테 전화나 한 번 해봐
176
00:14:10,030 --> 00:14:13,190
윤자가 지금 집에 있겠어?
영화촬영 구경 갔지
177
00:14:13,374 --> 00:14:16,080
그 놈의 촬영은 언제나 끝난대니?
178
00:14:16,080 --> 00:14:18,730
앞으로 며칠은 더 할 거 건가 본데요
179
00:14:18,730 --> 00:14:22,771
아니 이런 콧구멍 많한 데서
뭐 볼 게 있다고 며칠씩이나 촬영을 해
180
00:14:22,796 --> 00:14:24,882
윤자만 살판 났지 뭐
181
00:14:25,615 --> 00:14:30,210
그러다 저도 배우 되겠다고
그 사람들 따라 나서는 거 아니냐?
182
00:14:30,235 --> 00:14:32,811
윤배 오빠 무서워서 그러지도 못해. 윤자
183
00:14:32,812 --> 00:14:34,560
학교 다녀 왔습니다
184
00:14:34,585 --> 00:14:35,630
종희 오나 보다
185
00:14:35,630 --> 00:14:37,085
종희니?
186
00:14:39,108 --> 00:14:40,171
오니?
187
00:14:40,196 --> 00:14:46,121
- 아휴. 수철이 왜 안 보여?
- 응 윤자가 촬영하는 데 데리고 갔나 봐
188
00:14:46,121 --> 00:14:47,730
오다 보니까 없던데
189
00:14:47,730 --> 00:14:49,073
촬영하는 거 봤어?
190
00:14:49,098 --> 00:14:54,230
어. 복지회관 쪽에서 하던데
윤자언니랑 수철이 안 보였어
191
00:14:54,230 --> 00:14:57,007
어. 그럼 얘가 어디 갔지?
192
00:14:57,429 --> 00:14:59,530
인범 오빤 시험 끝났나 봐?
193
00:14:59,530 --> 00:15:00,690
응?
194
00:15:02,405 --> 00:15:03,640
자
195
00:15:04,404 --> 00:15:07,065
어머 너 이 편지 어디서 났어?
196
00:15:07,089 --> 00:15:08,858
오다가 우체부 아저씨 만났어
197
00:15:08,883 --> 00:15:10,128
종희 왔니?
198
00:15:10,152 --> 00:15:11,288
네
199
00:15:12,130 --> 00:15:13,279
편지 왔어?
200
00:15:13,304 --> 00:15:14,550
응 엄마
201
00:15:14,574 --> 00:15:15,628
어디서?
202
00:15:15,652 --> 00:15:18,944
엄만. 언니 얼굴 보면
어디서 왔는지 모르겠어요?
203
00:15:20,421 --> 00:15:22,058
인범이한테서 왔니?
204
00:15:22,082 --> 00:15:23,257
응
205
00:15:23,858 --> 00:15:27,139
얘 그럼 어서 뜯어봐라. 뭐라고 써있는지
206
00:15:38,120 --> 00:15:39,930
자리 비켜줘?
207
00:15:39,930 --> 00:15:45,378
아 얜 뭐 비밀 편지나 된다고
자리씩이나 비키니. 됐어
208
00:15:45,640 --> 00:15:48,358
읽어. 난 윤자언니네 수철이 데리러 갈게
209
00:15:48,358 --> 00:15:50,761
어 참 아니야. 내가 데리러 갈게
210
00:15:50,917 --> 00:15:52,280
됐어
211
00:15:52,280 --> 00:15:55,038
내가 죽었다가 다시 살아서 돌아온다고 해도
212
00:15:55,062 --> 00:16:00,667
언니 지금처럼 이렇게 행복해 죽겠는 표정은
아닐 텐데. 그 기분 깨지 말고 흠
213
00:16:06,995 --> 00:16:08,280
차희야
214
00:16:08,304 --> 00:16:09,940
네 엄마
215
00:16:10,893 --> 00:16:13,430
너 당장 보따리 싸가지고 나랑 서울 올라가자
216
00:16:13,430 --> 00:16:15,081
아이 선생님
217
00:16:15,106 --> 00:16:19,589
얘 너 인마 왜 그 좋은 주먹 썩히고 있어
218
00:16:19,930 --> 00:16:24,189
얘 너 말이야 당장 나하고 서울 올라가서
프로 테스트 받는 거야
219
00:16:24,189 --> 00:16:26,560
아니 넌 그 저 아마추어 우승자니까
220
00:16:26,584 --> 00:16:29,690
그 테스트 받을 거 없고
곧장 프로 데뷔전 갖는 거야
221
00:16:29,715 --> 00:16:31,868
말씀은 고마운데요. 전 아직
222
00:16:31,893 --> 00:16:33,498
인마. 아직이..
223
00:16:33,685 --> 00:16:39,330
니 나이가 몇인데. 너 그 프로 데뷔전 갖기엔
벌써 늦은 나이야
224
00:16:40,021 --> 00:16:41,451
사실은
225
00:16:41,951 --> 00:16:44,951
그 우리 도장에 그 타이틀을 매치를 앞둔 그
226
00:16:45,381 --> 00:16:48,030
유망한 선수가 하나 있거든
227
00:16:48,474 --> 00:16:54,537
그 선수하고 이 전초전을 가질 상대를 찾다가
마침 니 생각이 나서 내가 내려왔어
228
00:16:54,873 --> 00:16:56,302
야 근데
229
00:16:56,631 --> 00:16:59,940
오늘 니 주먹 보니까. 그 친구 이상이다
230
00:16:59,940 --> 00:17:01,310
에이 설마요 선생님
231
00:17:01,350 --> 00:17:03,680
인마 그러니까 가서 한번 붙어보자고
232
00:17:03,705 --> 00:17:09,061
너도 니 주먹 테스트도 할 겸
져봤자 밑져야 본 전 아니냐
233
00:17:09,086 --> 00:17:13,756
그러다가 운이 좋으면 하루 아침에
타이틀 매치 도전해 볼 찬스를 갖는 건데
234
00:17:14,955 --> 00:17:18,839
너 이런 기회 쉽지 않다
235
00:17:19,690 --> 00:17:22,640
니가 만약에 운이 좋아가지고 뭐한다면은
236
00:17:22,799 --> 00:17:27,140
하루 아침에 한국 타이틀까지
딸 수 있는 찬슨데
237
00:17:27,502 --> 00:17:32,611
더이상 뭘 바라냐
너 이런 좋은 기회 놓칠텨. 윤배야
238
00:17:33,376 --> 00:17:35,205
다시 한 번. 잘 생각해 봐
239
00:17:35,775 --> 00:17:37,775
- 이런 기회 아무한테나 오는 거 아니다
- 수철아
240
00:17:37,800 --> 00:17:38,881
수철아
241
00:17:40,854 --> 00:17:42,055
수철아
242
00:17:42,080 --> 00:17:43,844
어 쫑아
243
00:17:43,869 --> 00:17:45,616
여기서 뭐 하고 있어
244
00:17:45,640 --> 00:17:47,000
어 종희 왔구나
245
00:17:47,025 --> 00:17:49,861
수철이 데리러 왔어 언니. 한 번 바바. 아
246
00:17:51,229 --> 00:17:56,658
내가 데려다줬어야 됐는데 손님이 오시는 바람에
못 데려다 줬어. 미안해 쫑아
247
00:17:57,602 --> 00:18:00,115
- 무슨 손님
- 어
248
00:18:00,140 --> 00:18:01,640
쫑아야 쫑아야
249
00:18:01,640 --> 00:18:07,640
윤배 권투했다 권투 윤배가 오케이했다 오케이
250
00:18:07,640 --> 00:18:09,640
- 무슨 소리야. 은지 언니
- 응
251
00:18:10,180 --> 00:18:12,290
이리 와봐 쫑아
252
00:18:12,330 --> 00:18:14,440
왜?
253
00:18:14,440 --> 00:18:18,786
저기 있잖아. 우리 오빠 서울로
권투 시합 하러 갈지도 모른다
254
00:18:18,811 --> 00:18:21,140
어머 언제?
255
00:18:21,140 --> 00:18:24,190
시험은 무사히 잘 끝났다 차희야
256
00:18:24,190 --> 00:18:28,102
덕분에 시험 기간 동안은
눈 한 번 붙여보지 못해서
257
00:18:28,102 --> 00:18:33,580
지금부터는 더도 덜더 없이 딱 마흔 네 시간만
죽은 듯이 잘 생각이다
258
00:18:33,580 --> 00:18:37,057
어쩌면 이 편지 끝내지 못한 채
잠들 수도 있어
259
00:18:37,057 --> 00:18:41,180
그럼 대신 차희 니가
내 꿈 속으로 찾아주는 게 어떻겠니
260
00:18:41,180 --> 00:18:43,140
보고 싶다 차희야
261
00:18:45,866 --> 00:18:47,620
이게 무슨 냄새냐?
262
00:18:47,644 --> 00:18:49,240
어머 어머 어머
263
00:18:50,905 --> 00:18:52,495
찌개 넘쳤니?
264
00:18:52,519 --> 00:18:53,690
아이
265
00:18:57,562 --> 00:19:03,850
(전화 벨소리)
266
00:19:04,480 --> 00:19:06,430
여보세요
267
00:19:06,430 --> 00:19:08,390
인범이 일어났습니까?
268
00:19:08,580 --> 00:19:12,030
아 아까 그 학생이구만
269
00:19:12,030 --> 00:19:16,180
아이 어떡하나
인범이 학생 아직 안 일어났는데
270
00:19:16,180 --> 00:19:20,180
저 뭐 급한 일이면 내가 가서 깨워 보든지
271
00:19:20,180 --> 00:19:23,671
아닙니다. 아 깨우진 마시고
주소를 좀 가르쳐 주십시오
272
00:19:23,696 --> 00:19:27,080
왜. 우리 집에 찾아오려구요?
273
00:19:27,080 --> 00:19:28,230
네
274
00:19:28,230 --> 00:19:30,340
약도를 좀 알려주시겠습니까?
275
00:19:30,340 --> 00:19:32,130
아 네
276
00:19:32,130 --> 00:19:34,990
아 네. 산 247번지요
277
00:19:34,990 --> 00:19:37,630
네. 네 알겠습니다. 고맙습니다
278
00:19:38,233 --> 00:19:39,790
네
279
00:19:40,030 --> 00:19:41,990
석주야
280
00:19:41,990 --> 00:19:43,380
엄마
281
00:19:43,380 --> 00:19:45,391
너 오늘 저녁 시간 괜찮지?
282
00:19:45,415 --> 00:19:46,640
네?
283
00:19:46,640 --> 00:19:50,780
아빠가 너 시험 끝났다고
밖에서 저녁 사 주신대
284
00:19:50,780 --> 00:19:52,906
어. 전 안돼요 엄마
285
00:19:52,930 --> 00:19:54,030
왜?
286
00:19:54,030 --> 00:19:56,380
저 지금 인범이한테 가봐야 돼요
287
00:19:56,380 --> 00:19:58,140
박군한테?
288
00:19:58,723 --> 00:20:00,190
어. 예
289
00:20:00,190 --> 00:20:04,780
박군이랑 같이 먹으면 되겠다
아빠한테 박군 소개도 해드릴겸. 응
290
00:20:04,780 --> 00:20:07,380
그럼 내일로 미루면 어떨까요 엄마
291
00:20:07,380 --> 00:20:10,630
왜. 너 지금 박군한테 간대면서
292
00:20:10,630 --> 00:20:13,830
인범이가 오늘은 몸이 좀
안 좋은 거 같아서 그래요
293
00:20:13,830 --> 00:20:16,330
그래. 아니 어디가?
294
00:20:16,330 --> 00:20:17,891
특별히 어디가 아픈 건 아니고
295
00:20:17,891 --> 00:20:20,830
그동안 시험 공부를 너무 열심히 해서
피로가 쌓였나 봐요
296
00:20:20,830 --> 00:20:23,921
음. 그래서 너 지금 박군 집에 가는 거구나
297
00:20:23,946 --> 00:20:25,180
네 엄마
298
00:20:25,180 --> 00:20:26,733
인범이 혼자잖아요
299
00:20:26,758 --> 00:20:28,006
그래
300
00:20:28,380 --> 00:20:33,639
그럼 저녁 먹는 건 아빠하고 상의해서
내일로 미뤄 볼 테니까 너 어서 빨리 가봐라
301
00:20:33,664 --> 00:20:34,670
죄송해요. 엄마
302
00:20:34,695 --> 00:20:38,616
죄송하긴. 친구가 아픈데 당연히 가봐야지
303
00:20:39,506 --> 00:20:41,674
무슨 일 있으면 집으로 연락해
304
00:20:41,698 --> 00:20:42,790
네
305
00:20:42,790 --> 00:20:44,088
다녀왔습니다
306
00:20:44,112 --> 00:20:45,402
어. 석란이 오는구나
307
00:20:45,426 --> 00:20:46,478
석주 너 어디 가니?
308
00:20:46,502 --> 00:20:47,924
응. 엄마. 저 다녀올게요
309
00:20:47,948 --> 00:20:49,140
그래
310
00:20:49,140 --> 00:20:51,690
엄마 쟤 어디 가는 거예요?
311
00:20:51,730 --> 00:20:53,912
박군 집에 간댄다
312
00:20:53,937 --> 00:20:55,380
그 사람 집엔 왜요?
313
00:20:55,380 --> 00:20:57,780
박군이 몸이 안 좋대요
314
00:20:57,780 --> 00:21:00,780
그럼 오늘 저녁 아빠하고
외식하기로 한 건 어떻게 하고
315
00:21:00,780 --> 00:21:04,430
어머 참. 저녁 취소한다고
아빠한테 빨리 전화야겠다
316
00:21:04,430 --> 00:21:08,490
말도 안 돼
그 사람 때문에 우리 저녁 약속까지 취소해요
317
00:21:09,730 --> 00:21:11,890
이 방이에요
318
00:21:13,015 --> 00:21:14,380
네
319
00:21:14,380 --> 00:21:19,598
아이고, 시험 공부한다고 몇 날 며칠을 그냥
눈 한 번 안 붙이고 꼴딱꼴딱 새더니
320
00:21:19,622 --> 00:21:23,638
그 따끔 하느냐고
이제 잠땅에 묘를 썼나 봐
321
00:21:23,662 --> 00:21:25,880
어제 오늘은 누가 업어가도 모르겠어
322
00:21:25,880 --> 00:21:27,126
어서 들어가 봐요
323
00:21:27,151 --> 00:21:30,618
네, 고맙습니다
아 저. 그리고 이거 드세요
324
00:21:30,643 --> 00:21:34,790
아이 뭐 이런 거. 아이 고맙습니다
325
00:22:12,016 --> 00:22:13,640
인범아
326
00:24:19,842 --> 00:24:21,290
석주야
327
00:24:22,838 --> 00:24:26,080
어 인범아. 너 언제 일어났어?
328
00:24:26,165 --> 00:24:30,005
너야말로 어떻게 된 거야
니가 여긴 어떻게
329
00:24:30,137 --> 00:24:31,502
언제 왔어?
330
00:24:31,662 --> 00:24:33,485
이제 잠은 다 잔 거야?
331
00:24:35,471 --> 00:24:40,130
근데 잠도 전염성 있니?
어후. 나 어쩌다 잠이 들었지?
332
00:24:40,130 --> 00:24:44,188
왔으면 나부터 깨울 것이지 너
이게 무슨 짓이야?
333
00:24:44,213 --> 00:24:48,088
어. 너무 달고 맛있게 자서
깨울 수가 없었어
334
00:24:48,180 --> 00:24:51,890
근데 정말 너 더 자야 되는데
나 때문에 깬 거 아니야?
335
00:24:53,047 --> 00:24:54,540
아니야
336
00:24:54,961 --> 00:24:58,282
어 하. 너 어째 화난 거 같다
337
00:24:58,307 --> 00:25:00,030
그래. 화났어
338
00:25:00,030 --> 00:25:01,355
왜?
339
00:25:01,477 --> 00:25:04,102
니가 이렇게 아무 예고도 없이 기습해서
340
00:25:04,127 --> 00:25:05,258
정말?
341
00:25:05,283 --> 00:25:06,477
그래
342
00:25:06,828 --> 00:25:10,340
나 이러고 사는 거. 너한테 보여주기 싫어
343
00:25:10,340 --> 00:25:14,278
야. 박인범 너 그게 무슨 소리야
너 지금 진심으로 한 얘기야?
344
00:25:14,302 --> 00:25:15,990
그래 진심이야
345
00:25:16,703 --> 00:25:18,190
인범아
346
00:25:18,446 --> 00:25:21,363
너라면 이러고 사는 거
친구들한테 보여주고 싶겠어
347
00:25:21,388 --> 00:25:22,391
야
348
00:25:22,415 --> 00:25:23,540
그래
349
00:25:24,628 --> 00:25:30,795
너한텐 유치하게 들리겠지만 난 이러고
사는 거 아무한테나 보여주는 거 싫어
350
00:25:32,136 --> 00:25:33,940
아무한테나
351
00:25:37,566 --> 00:25:42,886
그렇다면 미안해. 난 전화할 때마다
주인 아줌마께서 니가 잔다고 해서
352
00:25:43,168 --> 00:25:45,918
혹시 어디가 아픈 건 아닌지
걱정이 돼서 왔어
353
00:25:46,340 --> 00:25:48,644
니가 가족들과 함께 있는 것도 아니고
354
00:25:48,980 --> 00:25:53,027
시험 끝나 긴장 풀려서
갑자기 병이라도 난 건 아닌가 해서
355
00:25:53,240 --> 00:25:56,496
급한 마음에 너한테 미리 연락하고
찾아올 생각은 미처 못 했어
356
00:25:57,090 --> 00:25:59,082
미안해. 사과할게
357
00:25:59,644 --> 00:26:02,990
그리고 오늘은 이만 돌아갈게
358
00:26:03,355 --> 00:26:05,190
석주야
359
00:26:13,715 --> 00:26:16,160
내 연기가 그렇게 리얼했냐?
360
00:26:17,441 --> 00:26:21,234
어때. 이만하면 너 다음에 혹시 영화 만들면
361
00:26:21,258 --> 00:26:25,222
주인공 못 되더라도
조연 배우론 발탁 될 만 하냐?
362
00:26:26,347 --> 00:26:27,480
너
363
00:26:27,480 --> 00:26:30,470
야 그렇다고 정말 가는 거 또 뭐냐. 어?
364
00:26:31,533 --> 00:26:32,972
인범이 너
365
00:26:32,997 --> 00:26:36,511
- 하하하
- 어 야 야. 어
366
00:26:36,840 --> 00:26:38,337
야
367
00:26:39,488 --> 00:26:42,078
으휴 박인범 그 사람만 아니었음
368
00:26:42,102 --> 00:26:45,828
아빠하고 지금 쯤 근사하게
저녁 먹고 있을 텐데 이게 뭐야
369
00:26:45,852 --> 00:26:47,130
석란아
370
00:26:47,130 --> 00:26:52,462
그렇잖아요 엄마. 난 아빠하고 저녁 약속
때문에 다른 스케줄 캔슬 시키고 들어왔는데
371
00:26:52,462 --> 00:26:54,530
엉뚱한 사람 때문에 이게 뭐에요
372
00:26:54,699 --> 00:26:57,136
아유 몸이 안 좋대잖니
373
00:26:57,183 --> 00:27:03,640
글쎄 그 사람 몸 안 좋은데 왜 우리 집
저녁 약속까지 영향을 주냐구요. 생판 남인데
374
00:27:03,996 --> 00:27:06,930
석주 친구가 어떻게 생판 남이니?
375
00:27:07,043 --> 00:27:11,240
아무튼 난 그 박인범이란 사람
이래 저래 마음에 안 들어
376
00:27:12,629 --> 00:27:17,930
그런데 엄만 장래 엄마 사위감이
박군 같은 사람이었으면 좋겠는데
377
00:27:20,191 --> 00:27:23,168
왜. 넌 박군 같은 타입 싫어
378
00:27:23,269 --> 00:27:29,630
엄마 그런 사람 사윗감으로 맞고 싶으시면
지금부터라도 빨리 딸 하나 더 낳으세요
379
00:27:29,630 --> 00:27:31,130
이 못하는 소리가 없어
380
00:27:31,130 --> 00:27:34,340
그럼 어떡해요. 난 그런 사람 밥 맛인데
381
00:27:34,800 --> 00:27:38,629
아니 근데 도대체 넌 박군 어디가 그렇게
마음에 안 들어서 그러니?
382
00:27:38,654 --> 00:27:42,035
머리 끝서부터 발 끝까지 전부 다요. 엄마
383
00:27:42,066 --> 00:27:44,867
흐흐흐. 그거 수상한데
384
00:27:44,891 --> 00:27:46,140
뭐요?
385
00:27:46,379 --> 00:27:51,781
지나친 부정은 긍정의 반대 표현이라는 거
그거 상식 아니니
386
00:27:51,805 --> 00:27:53,340
엄마
387
00:27:56,379 --> 00:27:57,880
인범이 학생
388
00:27:57,880 --> 00:27:59,953
문 열어 밥상 받어
389
00:27:59,977 --> 00:28:01,058
예
390
00:28:02,246 --> 00:28:03,363
자
391
00:28:03,388 --> 00:28:05,316
하이. 고맙습니다 아주머니
392
00:28:05,363 --> 00:28:07,457
찬은 없지만 많이 먹어
393
00:28:07,482 --> 00:28:10,240
아 잘 먹겠습니다
394
00:28:10,988 --> 00:28:15,980
자 밥이 왔습니다
395
00:28:15,980 --> 00:28:17,347
이야
396
00:28:17,738 --> 00:28:20,174
너 이런 오리지날 밥상 놓고
밥 먹어본 적 없지?
397
00:28:20,199 --> 00:28:21,402
그런 거 같은데
398
00:28:21,427 --> 00:28:23,380
먹어봐. 이런 것 도 맛있으니까
399
00:28:23,380 --> 00:28:25,630
정말 맛있겠는데
400
00:28:25,785 --> 00:28:28,880
그냥 쫓겨나는 줄 알았더니
밥까지 얻어 먹고
401
00:28:29,058 --> 00:28:31,380
이거 갑자기 횡제한 기분이다
402
00:28:31,380 --> 00:28:34,630
그렇다고 정말 너 가려고 한 건
너 좀 심했어
403
00:28:34,630 --> 00:28:39,230
그럼 어떡하냐. 니 말대로
니가 그렇게 실감나게 연길했는데
404
00:28:39,230 --> 00:28:40,380
야
405
00:28:40,652 --> 00:28:45,940
그럼 나 나중에 정 밥 벌어 먹을 거 없으면
배우로 나서도 되겠냐?
406
00:28:45,940 --> 00:28:47,090
아니
407
00:28:47,160 --> 00:28:48,456
안 되겠어?
408
00:28:48,886 --> 00:28:54,030
안 되는 게 아니라. 니가 배우가 아닌
다른 일로 밥 벌이 못하는 일이 없을 테니까
409
00:28:54,129 --> 00:28:56,910
니 목적이 배우가 되는 거라면 모르겠지만
410
00:28:58,535 --> 00:28:59,949
너
411
00:29:00,363 --> 00:29:02,930
나 너무 과대 평가하는 거 아니야?
412
00:29:03,082 --> 00:29:06,890
과대 평가가 아니라
너에 대한 정확한 진단이야
413
00:29:07,277 --> 00:29:11,590
그래 아무튼 기분 좋은 얘기니까 밥이나 먹자
414
00:29:11,590 --> 00:29:14,780
와 이거 정말 진수성찬인데
415
00:29:14,780 --> 00:29:17,830
응 특별 주문 했더니
아주머니께서 신경 좀 쓰신 거 같은데
416
00:29:17,980 --> 00:29:21,640
참. 너 내일 저녁 시간 어때?
417
00:29:23,035 --> 00:29:25,050
우리 가족이랑 저녁 먹자고
418
00:29:25,543 --> 00:29:27,305
가족이라면
419
00:29:27,330 --> 00:29:30,440
아버지, 어머니, 석란이, 나
420
00:29:31,088 --> 00:29:32,511
너희 아버지도 같이?
421
00:29:32,543 --> 00:29:36,644
응. 나 시험 끝났다고
아버지께서 만드신 자리야
422
00:29:37,285 --> 00:29:39,670
특별한 일 없으면 같이 먹는 걸로 해
423
00:29:40,019 --> 00:29:42,740
이런 기회에 너 영양 보충도 좀 하고
424
00:29:42,871 --> 00:29:46,040
아버지가 만드신 저녁 자린 꽤 요란하시거든
425
00:29:46,871 --> 00:29:48,830
그런 자리에 내가 껴도 되겠어?
426
00:29:48,830 --> 00:29:52,640
사실은 오늘 약속인데 내일로 미뤘어
427
00:29:53,519 --> 00:29:54,971
나 때문에?
428
00:29:54,996 --> 00:30:01,140
그래. 너 이러고 인사 불성 돼 있는데. 나만
근사한 저녁이 목에 안 넘어갈 거 같아서
429
00:30:01,832 --> 00:30:02,877
석주 너
430
00:30:02,902 --> 00:30:07,355
그리고 이번 기회에 널 우리 아버지께 정식으로
소개해 드리고 싶은 생각도 있고
431
00:30:08,879 --> 00:30:09,916
왜?
432
00:30:09,941 --> 00:30:12,830
너 유 교수님 일 도와드리기로 했다면서
433
00:30:13,207 --> 00:30:16,894
그럼. 우리 아버질 미리 접견해서
사전 정보를 얻는 것도 좋잖아
434
00:30:16,996 --> 00:30:20,246
유 교수님 일이 어차피 우리 집 일이야
435
00:30:21,496 --> 00:30:25,690
그리고 아까 책상 보니깐
벌써 화장품 재료가 쌓였던데
436
00:30:28,840 --> 00:30:31,580
어때 내일 저녁. 같이 먹는 거지?
437
00:30:31,580 --> 00:30:33,480
어 그 그래
438
00:30:33,480 --> 00:30:37,140
그리고 사촌 여동생 편진
이제 집으로 오나 보지?
439
00:30:37,777 --> 00:30:42,130
저기 수복히 모아둔 게
다 니 사촌 여동생 편지던데
440
00:30:42,130 --> 00:30:44,130
어 어 어
441
00:30:44,457 --> 00:30:49,040
너 자는 동안 읽어보고 싶은 유혹
간신히 참았어
442
00:30:50,644 --> 00:30:54,996
근데 사촌끼리 무슨 할 얘기가 많아서
편지가 저렇게 수북할 정도야
443
00:30:55,246 --> 00:30:57,776
누가 보면 연애 편지로 오해하겠다
444
00:30:59,527 --> 00:31:01,430
한 장 읽어보지 그랬어
445
00:31:01,636 --> 00:31:04,880
그럴 걸 그랬는데. 눈 딱 감고
446
00:31:04,880 --> 00:31:08,660
야 이거 얘기 하느라고 국 다 식었다 이거
야 빨리 먹자 어
447
00:31:08,707 --> 00:31:12,790
그래. 근데 이게 무슨 찌개야. 맛있겠는데
448
00:31:22,488 --> 00:31:23,699
아이고 잘 됐다
449
00:31:24,519 --> 00:31:27,830
그럼 윤배 정식으로 권투 선수가 되는 거냐?
450
00:31:27,830 --> 00:31:30,041
그 시합을 해서 이겨야지
451
00:31:30,066 --> 00:31:31,476
아니에요. 아버지
452
00:31:31,500 --> 00:31:35,830
이기든 지든 서울에 올라가서
시합만 하게 되면 정식 선수는 되나 봐요
453
00:31:35,830 --> 00:31:36,435
그래?
454
00:31:36,435 --> 00:31:42,330
아이고 쥐구멍에도 볕들 날 있다더니
윤배도 인제 운이 틀려나 보다
455
00:31:42,330 --> 00:31:45,830
근데 윤배 오빠가 가기로
확실히 결정한 건 아닌가 봐요
456
00:31:46,027 --> 00:31:47,680
가야지 왜 안 가
457
00:31:47,730 --> 00:31:54,285
윤배 그놈이 워낙에 심지가 굳어서 그래
그래도 여기가 지애비 묻은 고향이라고
458
00:31:54,310 --> 00:31:59,690
훌쩍 떠나지 못하고. 아 지가 떠날 마음만
먹었면야. 왜 여적 이러고 있어
459
00:31:59,715 --> 00:32:02,530
벌써 어디로든 훌쩍 떴지
460
00:32:02,530 --> 00:32:07,371
심지만 곧은 게 아니라
애야 어디 한 군데 나무랄 데 없는 애죠
461
00:32:07,396 --> 00:32:11,730
엄마 지금 무슨 얘기 하는 거예요
윤배 오빠가 어디 가는데
462
00:32:22,668 --> 00:32:26,563
인마. 시합 날짜는 내달 중순이니까
463
00:32:26,587 --> 00:32:32,129
적어도 이달 말까지 올라와서 강 훈련으로
들어가야 돼. 이달 말이니까 명심해
464
00:32:39,442 --> 00:32:40,790
윤자야
465
00:32:51,236 --> 00:32:56,359
아줌마 여기 영화 촬영팀 묶고 있죠
저기 감독님 방이 몇 호에요. 좀 알려주세요
466
00:32:56,384 --> 00:32:57,396
206호
467
00:32:57,420 --> 00:32:59,590
206호요? 감사합니다
468
00:33:28,607 --> 00:33:29,980
누구세요
469
00:33:30,230 --> 00:33:33,790
네. 저 감독님 좀 뵈러 왔는데요
470
00:33:36,709 --> 00:33:38,080
안녕하세요
471
00:33:38,080 --> 00:33:40,980
어. 촬영장에 맨날 출근하는 아가씨 아니야
472
00:33:40,980 --> 00:33:43,880
네. 감독님 계세요?
473
00:33:43,880 --> 00:33:45,380
감독님 뭐 하려구요
474
00:33:45,380 --> 00:33:49,162
아이 저기. 말씀드릴 게 있어서요
475
00:33:49,287 --> 00:33:52,680
할 말 있으면 나한테 얘기해요
감독님 지금 샤워 중이니까
476
00:33:52,680 --> 00:33:56,240
- 아니에요 감독님께 직접 말씀 드리려구요
- 아가씨
477
00:33:57,607 --> 00:33:59,680
배우 되고 싶어서 그러죠?
478
00:33:59,725 --> 00:34:02,654
네? 어머 그거 어떻게 아세요
479
00:34:02,725 --> 00:34:06,490
뭐 딱 보니까 천상 배우 해먹게 생겼던데 뭐
480
00:34:06,990 --> 00:34:08,290
네?
481
00:34:08,631 --> 00:34:11,090
내가 누군 줄이나 알아요 아가씨
482
00:34:12,334 --> 00:34:14,389
감독 밑에 뭐죠?
483
00:34:15,498 --> 00:34:17,717
저 조 감독님이요
484
00:34:17,840 --> 00:34:19,928
내가 바로 그런 사람이에요
485
00:34:20,092 --> 00:34:22,940
어 그러세요?
486
00:34:22,940 --> 00:34:25,639
감독님 지금 샤워 중이시니까
487
00:34:26,004 --> 00:34:29,222
할 말 있으면 내 방으로 와서 나한테 대신해
488
00:34:31,303 --> 00:34:33,480
뭐해요. 어서 따라와요
489
00:34:33,480 --> 00:34:34,639
네
490
00:34:36,686 --> 00:34:39,239
여관방 처음 들어왔어요?
491
00:34:41,287 --> 00:34:42,730
이리 와 앉아요
492
00:34:42,730 --> 00:34:45,756
네? 아 네
493
00:34:53,357 --> 00:34:55,330
아. 편히 앉아요
494
00:34:55,330 --> 00:34:56,690
네
495
00:35:00,825 --> 00:35:02,107
이름은 뭐예요
496
00:35:02,131 --> 00:35:03,232
네?
497
00:35:03,615 --> 00:35:05,818
윤자요 황윤자
498
00:35:06,334 --> 00:35:10,340
이름이 좀 촌스럽구만
하기사 이름 이야 예명 쓰면 되니까
499
00:35:10,365 --> 00:35:11,556
네
500
00:35:11,580 --> 00:35:14,936
어디. 마스크 좀 볼까?
501
00:35:15,080 --> 00:35:17,857
네. 마 마스크요?
502
00:35:17,882 --> 00:35:21,506
아 우리 영화판에서는
얼굴을 마스크라고 불러요
503
00:35:21,771 --> 00:35:25,428
아 예. 마스크
504
00:35:26,311 --> 00:35:28,640
이쪽 불빛으로 좀 대봐요
505
00:35:41,561 --> 00:35:46,190
이제 보니까 까무잡잡한 게
아주 매력적인 마스큰데
506
00:35:46,786 --> 00:35:50,639
거. 왜 황신혜
걔도 까무잡잡해서 인기 좋잖아
507
00:35:50,732 --> 00:35:53,240
어머. 황신혜도 아세요?
508
00:35:53,271 --> 00:35:55,744
아냐고? 걔 애가 키운 아이야
509
00:35:55,768 --> 00:35:56,967
어머
510
00:35:57,128 --> 00:36:00,053
예술을 하려면 무엇보다 감이 중요한데
511
00:36:00,180 --> 00:36:05,006
황신혜 걔를 첫 눈에 본 순간
아 저 얼굴은 됀다
512
00:36:05,230 --> 00:36:06,639
딱 감이 오더라고
513
00:36:06,980 --> 00:36:08,584
어머 그래서요?
514
00:36:08,764 --> 00:36:13,536
어 그래서는 뭐. 그 뒤로 내가 팍팍 밀어서
오늘의 황신혜가 있었다는 거 아니야
515
00:36:13,561 --> 00:36:15,178
어머나. 세상에
516
00:36:15,655 --> 00:36:20,555
그렇지만 난 말이지. 내 밑에서 큰 애들 얘긴
되도록 안 하려고 노력 해
517
00:36:20,580 --> 00:36:21,676
왜요?
518
00:36:21,701 --> 00:36:25,338
비록 내가 날갠 달아줬지만
걔네들의 프라이버시
519
00:36:25,362 --> 00:36:32,240
그 프라이버시도 보호해줘야 된다는 게 내 감독
생활의 모토라고나 할가. 뭐 그런 거지
520
00:36:32,521 --> 00:36:38,725
그래서 난 말이지. 누가 내가 키운 스타들을
이 손으로 꼽아보라고 하면은
521
00:36:38,834 --> 00:36:43,390
난 이 머리 꽁지을 흔들면서 노우. 거절해
522
00:36:43,576 --> 00:36:48,840
왜냐 이 열 손가락 가지고서는
도저히 다 꼽을 수가 없거든
523
00:36:50,350 --> 00:36:55,161
그런데 미스... 아. 성이 뭐라고 했지?
524
00:36:55,186 --> 00:36:56,271
황이요
525
00:36:56,296 --> 00:37:01,530
아 맞다 맞다. 미스 황. 예술을 하다 보면
그런 단순한 건 자꾸 잊어버리거든
526
00:37:01,530 --> 00:37:02,700
네
527
00:37:02,725 --> 00:37:07,030
그럼. 우리 사이즈 좀 재볼까?
528
00:37:07,030 --> 00:37:10,340
네? 사이. 사이즈요
529
00:37:13,514 --> 00:37:18,240
어 차희야 난데. 윤자 혹시 너희 집에 없니?
530
00:37:18,553 --> 00:37:22,990
어. 잠깐 나갔다 왔다니
윤자가 어디 갔는지 없어서
531
00:37:23,795 --> 00:37:25,690
그럼 얘가 어디 갔지?
532
00:37:26,303 --> 00:37:28,940
그래 알았어. 일단 끊자
533
00:37:32,225 --> 00:37:34,930
종희야 윤자 여기 안 왔었지?
534
00:37:34,930 --> 00:37:36,096
안 왔어
535
00:37:36,120 --> 00:37:39,580
응 이상하다. 그럼 얘가 어디 갔지?
536
00:37:39,580 --> 00:37:41,924
왜. 윤자언니가 실종됐어?
537
00:37:41,948 --> 00:37:45,940
응 윤배 오빠가 전화해서 찾는데
집에 없다고
538
00:37:45,940 --> 00:37:48,114
그럼 가 있을 때야 뻔하지 뭐
539
00:37:48,139 --> 00:37:49,168
어디?
540
00:37:49,193 --> 00:37:50,865
영화 촬영장 아니겠어?
541
00:37:50,975 --> 00:37:52,885
설마 이 야밤에
542
00:37:52,909 --> 00:37:56,930
영화 촬영이 윤자 언니한테
얼마나 큰 관심사인데. 밤낮을 가려
543
00:37:56,930 --> 00:37:58,732
응 정말 그런지 모르겠다
544
00:37:58,732 --> 00:38:00,362
윤배 오빠한테 알려줘야지
545
00:38:00,386 --> 00:38:01,979
촬영장은 어딘지 알아?
546
00:38:02,003 --> 00:38:03,106
아 참
547
00:38:03,131 --> 00:38:06,408
윤배 오빠한테 촬영팀 숙소에
전화해서 물어보라 그래
548
00:38:06,432 --> 00:38:08,140
숙소가 어딘데?
549
00:38:21,191 --> 00:38:25,003
배우는 말이야
이 마스크 사이즈가 크면 안 되거든
550
00:38:25,028 --> 00:38:29,280
너무 크면 카메라 빨이
안 받을 뿐 아니라 짤려
551
00:38:29,409 --> 00:38:32,089
왜 예전에 머리 통 큰 배우 썼다가
552
00:38:32,180 --> 00:38:35,140
모여라 꿈 동산 찍는 줄 알았다니까
553
00:38:35,855 --> 00:38:38,519
제 얼굴은 어때요. 조 감독님
554
00:38:38,667 --> 00:38:41,940
네. 야간 촬영이 없다구요
555
00:38:42,487 --> 00:38:44,690
아 네 알겠습니다
556
00:38:54,823 --> 00:38:59,132
사실 이건 아직은 아무한테도
말하면 안 되는 비밀인데요. 미스 황
557
00:38:59,157 --> 00:39:00,325
네
558
00:39:00,622 --> 00:39:04,106
내가 지금 왜 이렇게
조감독으로 썩고 있는지 알아?
559
00:39:04,341 --> 00:39:08,724
그건 말이지. 내가 감독 데뷔하려고
구상 중인 작품이 있는데
560
00:39:08,880 --> 00:39:12,740
그 여주인공으로 쓸 여배우를
아직 못 구해서라고
561
00:39:14,986 --> 00:39:19,330
그런데 오늘 여기서 미스 황 마스크를
자세히 뜯어 보니까
562
00:39:19,590 --> 00:39:23,890
아 바로 이 얼굴이다 싶은
감이 오는 거 있지
563
00:39:24,260 --> 00:39:25,643
정말이세요?
564
00:39:25,668 --> 00:39:29,040
어, 이리 조금만 더 가까이 와 봐
565
00:39:30,228 --> 00:39:31,338
네?
566
00:39:31,580 --> 00:39:32,822
이리 와 봐
567
00:39:34,205 --> 00:39:35,596
네 네
568
00:39:37,260 --> 00:39:42,197
그래. 이것 봐. 이 맑고 큰 눈
569
00:39:42,854 --> 00:39:44,990
앵두 같은 입술
570
00:39:47,173 --> 00:39:51,797
그리고 관능적인 이 까만 피부색
571
00:39:53,869 --> 00:40:00,497
그래. 바로 이 얼굴이야
그동안 내가 찼던 얼굴이
572
00:40:04,486 --> 00:40:07,314
(윤배)윤자야. 윤자야
573
00:40:07,338 --> 00:40:08,400
어머
574
00:40:08,424 --> 00:40:11,130
(윤배)윤자야. 너 여기 있니? 윤자야
575
00:40:11,130 --> 00:40:12,130
이게 무슨 소리야?
576
00:40:12,130 --> 00:40:15,708
어머 우리 오빠예요. 어후
577
00:40:17,387 --> 00:40:18,529
윤자야
578
00:40:19,075 --> 00:40:20,341
(손님)뭐야
579
00:40:20,480 --> 00:40:21,634
윤자야
580
00:40:21,673 --> 00:40:24,978
- (손님)뭐야?
- 너 여깄 있지. 빨리 나와 윤지야
581
00:40:25,002 --> 00:40:26,267
(손님)아이, 누구야?
582
00:40:26,291 --> 00:40:27,392
윤자야
583
00:40:27,416 --> 00:40:30,655
- (손님)뭐 이리 시끄러워
- (손님)누구세요? 뭐야?
584
00:40:33,976 --> 00:40:37,007
아 나 어떻게 해. 우리 오빠 권투 선수예요
585
00:40:37,040 --> 00:40:39,280
뭐. 권투 선수
586
00:40:39,305 --> 00:40:42,040
아 나 우리 오빠 손이 잡히면
저 맞아 죽어요. 저 어떻게 해요
587
00:40:42,040 --> 00:40:44,882
야 그러면 안 되지
내 작품도 찍기 전에 마스크 흠집 나면
588
00:40:44,907 --> 00:40:47,040
그럼. 어떻게 해요
589
00:40:48,249 --> 00:40:49,859
아 이 창문으로 도망가
590
00:40:49,884 --> 00:40:52,421
아니. 아휴. 잠깐 잠깐
591
00:40:55,585 --> 00:40:57,944
아. 저 내 구두 구두
592
00:40:59,218 --> 00:41:00,460
(윤배)윤자야
593
00:41:00,757 --> 00:41:02,085
아. 어
594
00:41:02,110 --> 00:41:03,331
어서 뛰어 내려
595
00:41:03,356 --> 00:41:04,579
아아악
596
00:41:08,110 --> 00:41:09,280
윤자야
597
00:41:09,305 --> 00:41:11,597
누군데 이 소란이야
598
00:41:31,268 --> 00:41:32,577
어서오세요
599
00:41:32,898 --> 00:41:36,581
저기 저기 어디 있어요?
600
00:41:36,605 --> 00:41:37,738
누구요?
601
00:41:37,762 --> 00:41:38,917
미쓰 리 언니요
602
00:41:38,941 --> 00:41:40,179
미스 리 언니 만나러 왔어요?
603
00:41:40,204 --> 00:41:41,628
네. 빨리 좀 불러줘요
604
00:41:41,652 --> 00:41:43,560
미스 리 언니 좀 나와봐
605
00:41:43,585 --> 00:41:45,929
- 왜?
- 윤자씨 왔어
606
00:41:47,726 --> 00:41:48,902
누가 왔다고?
607
00:41:48,926 --> 00:41:50,652
나야. 미스 리 언니
608
00:41:50,676 --> 00:41:52,865
윤자. 윤자가 이 시간에 웬일이야?
609
00:41:52,890 --> 00:41:55,066
언니 지금 나하고 우리 집에 같이 가요
610
00:41:55,210 --> 00:41:56,959
왜. 오빠한테 무슨 일 생겼어?
611
00:41:56,984 --> 00:42:00,964
아 아니에요 아무튼요 가면서 자세한 건
얘기할 테니까 빨리 같이 가요
612
00:42:00,988 --> 00:42:02,620
알았어 잠깐만
613
00:42:02,644 --> 00:42:05,780
아니 아니
그냥 이대로 지금 같이 가요 빨리
614
00:42:05,780 --> 00:42:07,398
이러고?
615
00:42:19,582 --> 00:42:21,634
어유 너무 예쁘다 언니
616
00:42:21,658 --> 00:42:24,435
이거 봐 윤지야. 이거 더 예쁘다. 그지
617
00:42:25,216 --> 00:42:26,486
어 오빠
618
00:42:26,510 --> 00:42:29,427
윤배 씨. 어디 갔다 이제 와?
619
00:42:30,140 --> 00:42:31,271
(차희)오빠
620
00:42:32,114 --> 00:42:34,590
윤자 어떻게 됐어?
621
00:42:35,896 --> 00:42:39,840
저. 이분에 관한 개인 자료 좀
볼 수 있을까요?
622
00:43:15,892 --> 00:43:21,783
내 지갑. 내 지갑이 없었졌다. 소매 치기다
이 버스 안에 소매 치기가 있다
623
00:43:21,808 --> 00:43:25,108
아저씨 빨리 파출소를 좀 이 차 좀 대주세요
624
00:43:25,803 --> 00:43:29,067
그럼, 일단 버스를 스톱 시킵시다
버스. 스톱, 스톱
625
00:43:29,091 --> 00:43:33,015
그래요 파출소까지 갈게 아니라
버스를 막아 놓고 여기서 몸 좀 수색합시다
626
00:43:33,040 --> 00:43:35,914
이 봐요 기사양반
차 좀 세워요. 빨리
627
00:43:50,610 --> 00:43:53,711
어휴. 10년 감수 했네
628
00:43:54,406 --> 00:43:58,616
야 인마. 니가 십년 감수하려면 인마
니 엄마 뱃속으로 다시 들어가 돼 인만
629
00:43:58,641 --> 00:44:00,038
어쨌든요
630
00:44:00,507 --> 00:44:06,194
근데요 아까 끝내줬어요
어떻게 그런 생각을 다 했어요
631
00:44:06,219 --> 00:44:09,240
인마. 다 궁하면 통화하게 돼 있는 거야
632
00:44:09,240 --> 00:44:14,780
하기야 뭐 형보다 사부 패스가 더 멋있었어
어 배고파. 아 빨리 주문해
633
00:44:14,780 --> 00:44:16,330
아줌마
634
00:44:16,355 --> 00:44:17,723
난 김밥
635
00:44:17,747 --> 00:44:19,640
난 김치 볶음밥이요
636
00:44:19,748 --> 00:44:21,648
사부는요?
637
00:44:21,780 --> 00:44:23,990
난 배 안 고파
638
00:44:23,990 --> 00:44:25,664
야. 왜 그래?
639
00:44:25,830 --> 00:44:28,730
아. 원숭이도 나무에서
떨어질 때가 있는 거야. 인마
640
00:44:28,730 --> 00:44:32,490
한 번 실수는 병가지 상사다
뭐 이런 말도 있지않냐
641
00:44:33,705 --> 00:44:36,720
아 참. 너희들은 이런
어려운 말 잘 모르겠구나
642
00:44:36,745 --> 00:44:40,930
하하 나 참. 이거 자꾸 내 유식이
탈로 나면 안되는데
643
00:44:40,930 --> 00:44:44,149
야. 수염이 석자라도 먹어야 산다고 했으니까
644
00:44:44,240 --> 00:44:45,690
먹어. 임마. 응
645
00:44:46,954 --> 00:44:50,625
안 되겠어. 우리 당분간 휴업하자
646
00:44:50,840 --> 00:44:51,880
뭘 해?
647
00:44:51,880 --> 00:44:53,103
사부
648
00:44:54,720 --> 00:44:57,814
다시 연락할 때까지 몸 조심 들 하고 있어
649
00:44:57,839 --> 00:44:58,845
야
650
00:44:58,870 --> 00:45:00,286
사부
651
00:45:00,311 --> 00:45:03,495
얌마. 야. 너 왜 그래?
652
00:45:03,705 --> 00:45:05,827
너 느닷없이 휴업하자는 이유가 뭐야
653
00:45:05,852 --> 00:45:06,873
이거 놔
654
00:45:06,898 --> 00:45:09,336
나 이유를 얘기하기 전까지 난 못 놔
655
00:45:10,086 --> 00:45:11,640
야 인마
656
00:45:12,309 --> 00:45:18,243
넌 그럼 세상에서 제일 사랑하는 사람이
죽어가는데. 지갑이나 까고 다니겠어?
657
00:45:20,403 --> 00:45:23,387
야 너 그 무슨.. 뭐야 야 야
658
00:45:23,412 --> 00:45:24,911
사부
659
00:45:27,372 --> 00:45:28,700
야
660
00:45:49,847 --> 00:45:51,298
아 예 고맙습니다
661
00:45:51,322 --> 00:45:52,969
더 필요하시면 말씀하세요
662
00:45:52,993 --> 00:45:54,832
예. 감사합니다
663
00:47:25,858 --> 00:47:27,240
네
664
00:47:30,277 --> 00:47:32,108
어떻게 오셨어요
665
00:47:32,410 --> 00:47:34,730
사장님 좀 만나러 왔는데요
666
00:47:35,246 --> 00:47:36,926
무슨 일로 오셨는데요?
667
00:47:37,441 --> 00:47:40,092
얘기 했잖아요. 사장님 만나러 왔다고
668
00:47:40,394 --> 00:47:42,655
사장님은 지금 부재 중이십니다
669
00:47:42,847 --> 00:47:46,394
아. 용건을 말씀해 주시면
들어오시는 대로 전해 드리겠습니다
670
00:47:50,691 --> 00:47:54,099
오늘 중으로 들어오긴 들어오시는 거죠?
671
00:47:54,713 --> 00:48:00,990
아니요. 오늘 저녁 약속이 있으셔서 바로 약속
장소로 가시면 그 쪽에서 퇴근 하실 겁니다
672
00:48:02,416 --> 00:48:05,404
무슨 일이신지 저희한테 말씀하시죠
673
00:48:11,767 --> 00:48:14,927
아 잠깐만요. 성함이라도
674
00:49:39,325 --> 00:49:40,890
인범아
51391