All language subtitles for httpsstanew.hqcollect.tvwatchY97BOE3QTHR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:17,240
We set up the tent and decided to leave the tank for the night on a dangerous season mold.
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Can you hear me?
3
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Hello.
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Hello.
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Hello, Madam.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Hello, Madam.
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Hello, Madam.
8
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Do you have any business to do at the gym?
9
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
No.
10
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
You don't have business to do?
11
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
It's a mess? Yes?
12
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
No.
13
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Vous êtes présente quand même.
14
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Et...
15
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Vous...
16
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Vous comptez faire...
17
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
vos exercices de gymnastique dans cette tenue ?
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Non ?
19
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Non.
20
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Et en plus, vous...
21
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
vous avez quelque chose Ă la bouche ?
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Je vais vous montrer ce que c'est.
23
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Vous comprenez ?
24
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Le chewing gum.
25
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Sans tenue, et avec un chewing gum.
26
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
C'est comme ça que vous venez faire vos exercices de gymnastique.
27
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
Qu'est-ce que vous allez en faire, lĂ ?
28
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Je ne sais pas.
29
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
C'est pour la tenue, qu'est-ce que vous suggérez ?
30
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Un chewing gum ?
31
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Non ?
32
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Un chewing gum, ici, déjà .
33
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Je pense que...
34
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Je vais essayer de vous accroupir.
35
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Essayez, oui. Essayez, voir.
36
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Vous êtes à l'aise pour faire des exercices comme ça.
37
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Vous allez les faire en dessous, alors ?
38
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Je suppose que vous allez les faire en dessous, mademoiselle.
39
00:02:23,000 --> 00:02:27,000
Je vais vous mettre en dessous, souvent, mademoiselle, pour faire cette séance.
40
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Vous n'avez pas d'autres idées ?
41
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Non.
42
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
Ne bougez pas, c'est bourbé.
43
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Vous serez bien en sous-vĂŞtement ?
44
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Vous allez vous déshabiller, maintenant, ici ?
45
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Je ne sais pas trop.
46
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Pardon ?
47
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Écoutez, c'est la seule solution.
48
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Vous avez oublié vos affaires de gymnastique.
49
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Vous allez les...
50
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
J'ai une autre idée, aussi, pour vous, maintenant, mademoiselle.
51
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
Parce que vous ne semblez pas être très obéissante, étourdie et désobéissante, en plus.
52
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
J'ai une autre idée pour vous, mademoiselle.
53
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
C'est pour vous mettre Ă l'aise.
54
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Une bonne fessée vous fera du bien pour commencer.
55
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Une fessée ?
56
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Une fessée, oui.
57
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Vous avez du goût de fessée.
58
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Une fessée qui s'applique sur les fesses.
59
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
Ça vous sera parfaitement adapté.
60
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Et vous les verrez, je crois.
61
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Vous allez venir, ici ?
62
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Oui.
63
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Vous allez venir, ici ?
64
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Oui.
65
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
Vous allez venir, ici ?
66
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
Oui.
67
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Vous allez venir, ici ?
68
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Oui.
69
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Vous allez venir, ici ?
70
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Oui.
71
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Ce que c'est de fessée, vous avez été chadu, en ce moment, parce que vous avez été frotté.
72
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Vous ne voyez pas ?
73
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Venez ici.
74
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
Vous voyez ce que ça veut dire de fessée, maintenant ?
75
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
VoilĂ .
76
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
Une bonne fessée que vous avez avec les gens aujourd'hui.
77
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
Vous n'oubliera plus votre lieu la prochaine fois que ça se calme.
78
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Levez-vous.
79
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Baissez votre pantalon, maintenant.
80
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
Baissez votre pantalon pour restriper la fessée.
81
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Au filet de baissez.
82
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
C'est vite, mademoiselle.
83
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Plus vite.
84
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Venez, ici.
85
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
VoilĂ .
86
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
On a une bonne fessée que vous la méritez, maintenant.
87
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
VoilĂ .
88
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
On a une bonne fessée que vous la méritez, maintenant.
89
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
VoilĂ .
90
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Vous refusez la fessée.
91
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Vous arrĂŞtez de ĂŞtre punis.
92
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
C'est mieux sur les fesses actives.
93
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Vous appuyez sur ça pour recevoir une belle fessée.
94
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Une bonne fessée sur vos fesses.
95
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
C'est une bonne reproduction.
96
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
C'est naturel de gym.
97
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
VoilĂ .
98
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
C'est un bon échauffement pour vous.
99
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Comme ça, vous n'aurez plus votre tenue.
100
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Et vous ne me aimerez pas.
101
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Je n'ai pas entendu.
102
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Qu'est-ce que vous m'avez dit ?
103
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
Monsieur.
104
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Oui, monsieur, dites moi.
105
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Oui, monsieur.
106
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Dites-moi que vous méritez cette fessée, mademoiselle.
107
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Oui.
108
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Une bonne fessée sur vos fesses.
109
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
C'est une bonne reproduction.
110
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
C'est naturel de gym.
111
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
C'est un bon échauffement pour vous.
112
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Comme ça, vous n'aurez plus votre tenue.
113
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Et vous ne me aimerez pas.
114
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Je n'ai pas entendu.
115
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Qu'est-ce que vous m'avez dit ?
116
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Monsieur.
117
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Oui, monsieur, dites moi.
118
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Oui, monsieur.
119
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Dites-moi que vous méritez cette fessée, mademoiselle.
120
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Oui.
121
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Je n'oublierai plus mes affaires, monsieur.
122
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Je n'oublierai plus mes affaires, monsieur.
123
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
Bien.
124
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Parfait.
125
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Parfait.
126
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Parfait.
127
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Parfait.
128
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Bien.
129
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Bien.
130
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Bien.
131
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Bien.
132
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Bien
133
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Bien.
134
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Bien.
135
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
Bien.
136
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Bien.
137
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Bien.
138
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Bien.
139
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
Dites-moi que vous méritez cette fessée, mademoiselle.
140
00:07:31,000 --> 00:07:31,860
aug時
141
00:07:31,860 --> 00:07:33,860
Verse, Cambridge.
142
00:07:33,860 --> 00:07:35,860
1. Slam
143
00:07:35,860 --> 00:07:37,860
2. Slam
144
00:07:37,860 --> 00:07:39,860
3. Slam
145
00:07:39,860 --> 00:07:41,860
4. Slam
146
00:07:41,860 --> 00:07:43,860
5. Slam
147
00:07:43,860 --> 00:07:45,860
6. Slam
148
00:07:45,860 --> 00:07:47,860
7. Slam
149
00:07:47,860 --> 00:07:49,860
8. Slam
150
00:07:49,860 --> 00:07:51,860
9. Slam
151
00:07:51,860 --> 00:07:53,860
10. Slam
152
00:07:53,860 --> 00:07:55,860
11. Slam
153
00:07:55,860 --> 00:07:57,860
12. Slam
154
00:07:57,860 --> 00:07:59,860
13. Slam
155
00:07:59,860 --> 00:08:01,860
14. Slam
156
00:08:01,860 --> 00:08:03,860
15. Slam
157
00:08:03,860 --> 00:08:05,860
16. Slam
158
00:08:05,860 --> 00:08:07,860
17. Slam
159
00:08:07,860 --> 00:08:09,860
18. Slam
160
00:08:09,860 --> 00:08:11,860
19. Slam
161
00:08:11,860 --> 00:08:13,860
20. Slam
162
00:08:13,860 --> 00:08:15,860
21. Slam
163
00:08:15,860 --> 00:08:17,860
22. Slam
164
00:08:17,860 --> 00:08:19,860
23. Slam
165
00:08:19,860 --> 00:08:21,860
24. Slam
166
00:08:21,860 --> 00:08:23,860
25. Slam
167
00:08:23,860 --> 00:08:25,860
26. Slam
168
00:08:25,860 --> 00:08:27,860
27. Slam
169
00:08:27,860 --> 00:08:29,860
28. Slam
170
00:08:29,860 --> 00:08:31,860
29. Slam
171
00:08:31,860 --> 00:08:33,860
30. Slam
172
00:08:33,860 --> 00:08:35,860
31. Slam
173
00:08:35,860 --> 00:08:37,860
32. Slam
174
00:08:37,860 --> 00:08:39,860
33. Slam
175
00:08:39,860 --> 00:08:41,860
34. Slam
176
00:08:41,860 --> 00:08:43,860
35. Slam
177
00:08:43,860 --> 00:08:45,860
36. Slam
178
00:08:45,860 --> 00:08:47,860
37. Slam
179
00:08:47,860 --> 00:08:49,860
38. Slam
180
00:08:49,860 --> 00:08:51,860
39. Slam
181
00:08:51,860 --> 00:08:53,860
40. Slam
182
00:08:53,860 --> 00:08:55,860
41. Slam
183
00:08:55,860 --> 00:08:57,860
42. Slam
184
00:08:57,860 --> 00:08:59,860
43. Slam
185
00:08:59,860 --> 00:09:01,860
44. Slam
186
00:09:01,860 --> 00:09:03,860
45. Slam
187
00:09:03,860 --> 00:09:05,860
46. Slam
188
00:09:05,860 --> 00:09:07,860
47. Slam
189
00:09:07,860 --> 00:09:09,860
48. Slam
190
00:09:09,860 --> 00:09:11,860
49. Slam
191
00:09:11,860 --> 00:09:13,860
50. Slam
192
00:09:13,860 --> 00:09:15,860
51. Slam
193
00:09:15,860 --> 00:09:17,860
52. Slam
194
00:09:17,860 --> 00:09:19,860
53. Slam
195
00:09:19,860 --> 00:09:21,860
54. Slam
196
00:09:21,860 --> 00:09:23,860
55. Slam
197
00:09:23,860 --> 00:09:25,860
56. Slam
198
00:09:25,860 --> 00:09:27,860
57. Slam
199
00:09:27,860 --> 00:09:29,860
58. Slam
200
00:09:29,860 --> 00:09:31,860
59. Slam
201
00:09:31,860 --> 00:09:33,860
60. Slam
202
00:09:33,860 --> 00:09:35,860
61. Slam
203
00:09:35,860 --> 00:09:37,860
62. Slam
204
00:09:37,860 --> 00:09:39,860
63. Slam
205
00:09:39,860 --> 00:09:41,860
64. Slam
206
00:09:41,860 --> 00:09:43,860
65. Slam
207
00:09:43,860 --> 00:09:45,860
66. Slam
208
00:09:45,860 --> 00:09:47,860
67. Slam
209
00:09:47,860 --> 00:09:49,860
68. Slam
210
00:09:49,860 --> 00:09:51,860
69. Slam
211
00:09:51,860 --> 00:09:53,860
70. Slam
212
00:09:53,860 --> 00:09:55,860
71. Slam
213
00:09:55,860 --> 00:09:57,860
72. Slam
214
00:09:57,860 --> 00:09:59,860
73. Slam
215
00:09:59,860 --> 00:10:01,860
74. Slam
216
00:10:01,860 --> 00:10:03,860
75. Slam
217
00:10:03,860 --> 00:10:05,860
76. Slam
218
00:10:05,860 --> 00:10:07,860
77. Slam
219
00:10:07,860 --> 00:10:09,860
78. Slam
220
00:10:09,860 --> 00:10:11,860
79. Slam
221
00:10:11,860 --> 00:10:13,860
80. Slam
222
00:10:13,860 --> 00:10:15,860
81. Slam
223
00:10:15,860 --> 00:10:17,860
82. Slam
224
00:10:17,860 --> 00:10:19,860
83. Slam
225
00:10:19,860 --> 00:10:21,860
84. Slam
226
00:10:21,860 --> 00:10:23,860
85. Slam
227
00:10:23,860 --> 00:10:25,860
86. Slam
228
00:10:25,860 --> 00:10:27,860
87. Slam
229
00:10:27,860 --> 00:10:29,860
88. Slam
230
00:10:29,860 --> 00:10:31,860
89. Slam
231
00:10:31,860 --> 00:10:33,860
90. Slam
232
00:10:33,860 --> 00:10:35,860
91. Slam
233
00:10:35,860 --> 00:10:37,860
92. Slam
234
00:10:37,860 --> 00:10:39,860
93. Slam
235
00:10:39,860 --> 00:10:41,860
94. Slam
236
00:10:41,860 --> 00:10:43,860
95. Slam
237
00:10:43,860 --> 00:10:45,860
96. Slam
238
00:10:45,860 --> 00:10:47,860
97. Slam
239
00:10:47,860 --> 00:10:49,860
98. Slam
240
00:10:49,860 --> 00:10:51,860
99. Slam
241
00:10:51,860 --> 00:10:53,860
10. Slam
242
00:10:53,860 --> 00:10:55,860
11. Slam
243
00:10:55,860 --> 00:10:57,860
12. Slam
244
00:10:57,860 --> 00:10:59,860
13. Slam
245
00:10:59,860 --> 00:11:01,860
14. Slam
246
00:11:01,860 --> 00:11:03,860
15. Slam
247
00:11:03,860 --> 00:11:05,860
16. Slam
248
00:11:05,860 --> 00:11:07,860
17. Slam
249
00:11:07,860 --> 00:11:09,860
18. Slam
250
00:11:09,860 --> 00:11:11,860
19. Slam
251
00:11:11,860 --> 00:11:13,860
20. Slam
252
00:11:13,860 --> 00:11:15,860
21. Slam
253
00:11:15,860 --> 00:11:17,860
22. Slam
254
00:11:17,860 --> 00:11:19,860
23. Slam
255
00:11:19,860 --> 00:11:21,860
24. Slam
256
00:11:21,860 --> 00:11:23,860
25. Slam
257
00:11:23,860 --> 00:11:25,860
26. Slam
258
00:11:25,860 --> 00:11:27,860
27. Slam
259
00:11:27,860 --> 00:11:29,860
28. Slam
260
00:11:29,860 --> 00:11:31,860
29. Slam
261
00:11:31,860 --> 00:11:33,860
30. Slam
262
00:11:33,860 --> 00:11:35,860
31. Slam
263
00:11:35,860 --> 00:11:37,860
32. Slam
264
00:11:37,860 --> 00:11:39,860
33. Slam
265
00:11:39,860 --> 00:11:41,860
34. Slam
266
00:11:41,860 --> 00:11:43,860
35. Slam
267
00:11:43,860 --> 00:11:45,860
36. Slam
268
00:11:45,860 --> 00:11:47,860
37. Slam
269
00:11:47,860 --> 00:11:49,860
38. Slam
270
00:11:49,860 --> 00:11:51,860
39. Slam
271
00:11:51,860 --> 00:11:53,860
40. Slam
272
00:11:53,860 --> 00:11:55,860
41. Slam
273
00:11:55,860 --> 00:11:57,860
42. Slam
274
00:11:57,860 --> 00:11:59,860
43. Slam
275
00:11:59,860 --> 00:12:01,860
44. Slam
276
00:12:01,860 --> 00:12:03,860
45. Slam
277
00:12:03,860 --> 00:12:05,860
46. Slam
278
00:12:05,860 --> 00:12:07,860
47. Slam
279
00:12:07,860 --> 00:12:09,860
48. Slam
280
00:12:09,860 --> 00:12:11,860
49. Slam
281
00:12:11,860 --> 00:12:13,860
50. Slam
282
00:12:13,860 --> 00:12:15,860
51. Slam
283
00:12:15,860 --> 00:12:17,860
52. Slam
284
00:12:17,860 --> 00:12:19,860
53. Slam
285
00:12:19,860 --> 00:12:21,860
54. Slam
286
00:12:21,860 --> 00:12:23,860
55. Slam
287
00:12:23,860 --> 00:12:25,860
56. Slam
288
00:12:25,860 --> 00:12:27,860
57. Slam
289
00:12:27,860 --> 00:12:29,860
58. Slam
290
00:12:29,860 --> 00:12:31,860
59. Slam
291
00:12:31,860 --> 00:12:33,860
60. Slam
292
00:12:33,860 --> 00:12:35,860
61. Slam
293
00:12:35,860 --> 00:12:37,860
62. Slam
294
00:12:37,860 --> 00:12:39,860
63. Slam
295
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
64. Slam
296
00:12:41,860 --> 00:12:43,860
65. Slam
297
00:12:43,860 --> 00:12:45,860
66. Slam
298
00:12:45,860 --> 00:12:47,860
67. Slam
299
00:12:47,860 --> 00:12:49,860
68. Slam
300
00:12:49,860 --> 00:12:51,860
69. Slam
301
00:12:51,860 --> 00:12:53,860
70. Slam
302
00:12:53,860 --> 00:12:55,860
71. Slam
303
00:12:55,860 --> 00:12:57,860
72. Slam
304
00:13:01,860 --> 00:13:03,860
73. Slam
305
00:13:03,860 --> 00:13:05,860
74. Slam
306
00:13:05,860 --> 00:13:07,860
75. Sla
307
00:13:07,860 --> 00:13:09,860
76. Slam
308
00:13:09,860 --> 00:13:18,860
C'est ce qu'il vous fallait en faite, mademoiselle, une bonne tessée ? Oui monsieur.
309
00:13:18,860 --> 00:13:25,860
Vous allez être plus sage, vous allez obéir maintenant, vous allez faire correctement tout ce que je vais vous demander ? Oui monsieur.
310
00:13:25,860 --> 00:13:33,860
Très bien mademoiselle, très bien. Vous êtes suffisamment réchauffée ? Oui monsieur.
311
00:13:33,860 --> 00:13:36,860
PrĂŞte ? Oui monsieur.
312
00:13:36,860 --> 00:13:49,860
Bon, il me semble effectivement que vous ĂŞtes assez chaude pour pouvoir faire tous les exercices de cette sorte de gymnastique, mademoiselle.
313
00:13:49,860 --> 00:14:09,860
C'est ce qu'il vous fallait en faite, mademoiselle, une bonne tessée ? Oui monsieur.
314
00:14:09,860 --> 00:14:16,860
Vous allez être plus sage, vous allez obéir maintenant, vous allez faire correctement tout ce que je vais vous demander ? Oui monsieur.
315
00:14:16,860 --> 00:14:24,860
Très bien mademoiselle, très bien. Vous êtes suffisamment réchauffée ? Oui monsieur.
316
00:14:24,860 --> 00:14:28,860
PrĂŞte ? Oui monsieur.
317
00:14:29,860 --> 00:14:40,860
Il me semble effectivement que vous ĂŞtes assez chaude pour pouvoir faire tous les exercices de cette sorte de gymnastique, mademoiselle.
318
00:14:40,860 --> 00:14:56,860
Très bien mademoiselle, vous allez pouvoir vous relever maintenant.
319
00:14:57,860 --> 00:15:14,860
Vous devez continuer à vous déshabiller, je vous rappelle que vous devez faire la séance en dessous mademoiselle.
320
00:15:15,860 --> 00:15:24,860
Bien, je vais vous passer vos exercices plus sérieux mademoiselle. Donc vous mettez en dessous s'il vous plaît comme vous l'avez dit.
321
00:15:24,860 --> 00:15:40,860
Allez, enlevez tout ça. Vous avez moi ce chemissier, c'est bret, vous êtes à faire vos exercices en bret quand même. Allez, enlevez ça.
322
00:15:41,860 --> 00:15:48,860
Et bret s'il vous plaît. Vous aurez aimé entendre oui monsieur ? Oui monsieur.
323
00:15:55,860 --> 00:16:02,860
Très bien. Je vous signe. Allez, faites les échauffements, vous entendez, en sautillant.
324
00:16:03,860 --> 00:16:12,860
Encore, encore, continuez mademoiselle, continuez. Bien, tournez-vous de dos, allez-y.
325
00:16:12,860 --> 00:16:20,860
La mĂŞme chose, dos bien droit, bien, continuez. Tournez-vous, allez, retourne, bien, continuez, continuez.
326
00:16:20,860 --> 00:16:28,860
Bon, ça, ça ne va pas, ça va vous gêner. Allez, entrez-moi ce bustier là , on a dit en dessous, en dessous. Allez, donnez-moi ça mademoiselle.
327
00:16:29,860 --> 00:16:35,860
Allez, en soutil à l'or s'il vous plaît. Je n'en ai pas. Pardon ? Je n'en ai pas. Vous n'en avez pas ?
328
00:16:37,860 --> 00:16:42,860
Et vous n'avez pas de soutil à l'or en plus. Allez, on enlève ça mademoiselle, on enlève ça.
329
00:16:45,860 --> 00:16:51,860
Les bras comme ça. Allez-y, on reprend l'exercice. On reprend l'exercice, allez-y.
330
00:16:52,860 --> 00:16:59,860
VoilĂ , tournez-vous. Allez, on continue, toujours soutillant.
331
00:17:00,860 --> 00:17:03,860
Allez, en soutil mademoiselle, allez, on continue.
332
00:17:06,860 --> 00:17:13,860
Très bien. On fait l'exercice sérieusement s'il vous plaît. Oui monsieur, oui.
333
00:17:14,860 --> 00:17:20,860
Les jambes en même temps. Allez, les jambes, les bras, on écarte les jambes. On enlève les bras, on écarte les jambes.
334
00:17:21,860 --> 00:17:28,860
Bien, on continue. Très bien. Allez, retourne mademoiselle, on continue, retourne.
335
00:17:29,860 --> 00:17:34,860
Très bien, on tourne. On continue. Bien, on tourne. Très bien.
336
00:17:35,860 --> 00:17:38,860
On continue à tourner. On écarte les jambes, on y va mademoiselle.
337
00:17:39,860 --> 00:17:43,860
Très bien. Très bien. Très bien. Très bien.
338
00:17:44,860 --> 00:17:49,860
Finalement, c'était bien comme ça. Mettez-vous droite. Voilà , les bras en l'air.
339
00:17:50,860 --> 00:17:54,860
Voilà , bien droite, s'il vous plaît. Bien droite. Voilà , très bien.
340
00:17:56,860 --> 00:18:00,860
Voilà , bien droite, s'il vous plaît. Bien droite. Voilà , très bien.
341
00:18:02,860 --> 00:18:07,860
On s'accoupit. Bien. Accoupissez-vous les bras en l'air. Bien.
342
00:18:07,860 --> 00:18:12,860
Très bien. Très bien. Très bien. Très bien.
343
00:18:14,860 --> 00:18:17,860
On s'accoupit. Bien droite. Bien. Très bien.
344
00:18:18,860 --> 00:18:21,860
Bien droite. Bien. Très bien.
345
00:18:22,860 --> 00:18:25,860
On s'accoupit encore. Bien.
346
00:18:26,860 --> 00:18:29,860
On s'accoupit encore. Voilà . Très bien.
347
00:18:30,860 --> 00:18:32,860
VoilĂ , on retourne.
348
00:18:37,860 --> 00:18:40,860
Je crois que cette tenue ira très bien.
349
00:18:41,860 --> 00:18:44,860
On va prendre la corde Ă sauter.
350
00:18:45,860 --> 00:18:47,860
Fait faire la corde Ă sauter.
351
00:18:48,860 --> 00:18:51,860
Vous savez faire la corde Ă sauter? Oui. Bien.
352
00:18:52,860 --> 00:18:54,860
Montrez-nous ça.
353
00:19:00,860 --> 00:19:02,860
Et on y va.
354
00:19:03,860 --> 00:19:05,860
Et on y va.
355
00:19:08,860 --> 00:19:10,860
On bouge bien, c'est ça.
356
00:19:11,860 --> 00:19:14,860
Est-ce que vous voulez les montrer? Vous avez vu les montrer? Non.
357
00:19:15,860 --> 00:19:18,860
Vous n'avez pas les montrer? Vous n'avez pas tout le tir grand-chanteur?
358
00:19:22,860 --> 00:19:25,860
Allez-y, mesdemoiselles. Je vous regarde.
359
00:19:25,860 --> 00:19:28,860
Allez-y, mesdemoiselles. Je vous regarde.
360
00:19:29,860 --> 00:19:32,860
Vous allez voir le bâtiment, mesdemoiselles, après l'exercice.
361
00:19:33,860 --> 00:19:37,860
Quand le chauffement est fini, vous allez installer votre tapis de sol, s'il vous plaît.
362
00:19:38,860 --> 00:19:41,860
Oui, monsieur. Je vous entends, monsieur.
363
00:19:46,860 --> 00:19:48,860
Bien. Venez par ici.
364
00:19:49,860 --> 00:19:52,860
Vous mettrez un cap-pal sur le tapis, mesdemoiselles.
365
00:19:52,860 --> 00:19:54,860
Pardon?
366
00:19:55,860 --> 00:19:58,860
A quatre pattes. Vous allez vous mettre à quatre pattes, s'il vous plaît.
367
00:19:59,860 --> 00:20:01,860
Ici, lĂ , sur le tapis. Allez.
368
00:20:02,860 --> 00:20:04,860
Vers la tĂŞte, reculez vos genoux.
369
00:20:05,860 --> 00:20:07,860
Les bras bien devant écartés.
370
00:20:08,860 --> 00:20:10,860
Vous baissez la tĂŞte.
371
00:20:11,860 --> 00:20:13,860
Vous allez vous cobrer.
372
00:20:14,860 --> 00:20:16,860
Comme ça, baissez bien la tête.
373
00:20:17,860 --> 00:20:19,860
Cobrez bien vos fesses.
374
00:20:19,860 --> 00:20:21,860
Cobrez bien.
375
00:20:22,860 --> 00:20:23,860
Relevez.
376
00:20:24,860 --> 00:20:26,860
Arrondissez bien votre dos maintenant.
377
00:20:27,860 --> 00:20:29,860
Recobrez bien vos fesses.
378
00:20:30,860 --> 00:20:32,860
Vous baissez plus la tête, s'il vous plaît.
379
00:20:33,860 --> 00:20:36,860
Il faut bien cobrer pour que l'exercice soit bien fait, mesdemoiselles.
380
00:20:37,860 --> 00:20:39,860
Et on relâche. On fait le devant.
381
00:20:40,860 --> 00:20:42,860
Bien. Encore, encore un petit peu. Allez.
382
00:20:43,860 --> 00:20:45,860
Encore, encore, encore. Bien.
383
00:20:46,860 --> 00:20:48,860
On relâche un petit peu.
384
00:20:49,860 --> 00:20:51,860
Cobrez un petit peu, écartez bien vos fesses.
385
00:20:52,860 --> 00:20:53,860
Essayez, voilĂ .
386
00:20:54,860 --> 00:20:55,860
Cobrez, je vais vous aider.
387
00:20:56,860 --> 00:20:58,860
Cobrez un peu plus, lĂ .
388
00:20:59,860 --> 00:21:00,860
Bien.
389
00:21:01,860 --> 00:21:02,860
Bien.
390
00:21:03,860 --> 00:21:04,860
VoilĂ .
391
00:21:05,860 --> 00:21:06,860
Et relâche.
392
00:21:07,860 --> 00:21:08,860
VoilĂ .
393
00:21:09,860 --> 00:21:10,860
Vous ne faites pas mieux que ça.
394
00:21:11,860 --> 00:21:13,860
On va le faire Ă la culotte, alors.
395
00:21:14,860 --> 00:21:15,860
VoilĂ , le mĂŞme exercice.
396
00:21:16,860 --> 00:21:18,860
Vous allez mieux cobrer, lĂ . Je vais vous aider aussi.
397
00:21:19,860 --> 00:21:20,860
Encore bien.
398
00:21:21,860 --> 00:21:22,860
Le dos. Parfait.
399
00:21:23,860 --> 00:21:24,860
Et on redresse.
400
00:21:25,860 --> 00:21:26,860
VoilĂ .
401
00:21:27,860 --> 00:21:28,860
Encore, encore.
402
00:21:29,860 --> 00:21:30,860
VoilĂ .
403
00:21:31,860 --> 00:21:32,860
Bien ici.
404
00:21:33,860 --> 00:21:34,860
VoilĂ .
405
00:21:35,860 --> 00:21:36,860
On arrondit.
406
00:21:37,860 --> 00:21:38,860
Et on recobre.
407
00:21:39,860 --> 00:21:41,860
Bien droit, il faut que la gâte tienne sur le dos.
408
00:21:42,860 --> 00:21:43,860
Voilà , très bien.
409
00:21:44,860 --> 00:21:45,860
Parfait.
410
00:21:46,860 --> 00:21:47,860
Et maintenant on arrondit.
411
00:21:47,860 --> 00:21:48,860
VoilĂ .
412
00:21:49,860 --> 00:21:50,860
Encore.
413
00:21:51,860 --> 00:21:52,860
VoilĂ .
414
00:21:53,860 --> 00:21:54,860
Voilà , bien comme ça.
415
00:21:55,860 --> 00:21:56,860
Parfait.
416
00:21:57,860 --> 00:21:58,860
VoilĂ .
417
00:21:59,860 --> 00:22:00,860
Je vais rester un peu comme ça.
418
00:22:01,860 --> 00:22:02,860
Fait de cette position.
419
00:22:03,860 --> 00:22:04,860
VoilĂ .
420
00:22:05,860 --> 00:22:06,860
Parfait.
421
00:22:07,860 --> 00:22:08,860
Bien cobrer.
422
00:22:09,860 --> 00:22:10,860
La gâte tient bien, les fesses plus exposées.
423
00:22:11,860 --> 00:22:12,860
Vous avez encore les fesses de tout rouge de votre fessier.
424
00:22:14,860 --> 00:22:15,860
Allez, faites bien l'exercice.
425
00:22:15,860 --> 00:22:16,860
Vous aurez d'autres fesses.
426
00:22:17,860 --> 00:22:18,860
Vous avez ça, mesdames?
427
00:22:19,860 --> 00:22:20,860
Non.
428
00:22:21,860 --> 00:22:22,860
Non monsieur, vous n'aimez pas ça?
429
00:22:23,860 --> 00:22:24,860
Combrez mieux alors, si vous n'aimez pas ça.
430
00:22:25,860 --> 00:22:26,860
VoilĂ .
431
00:22:27,860 --> 00:22:28,860
Bien.
432
00:22:29,860 --> 00:22:30,860
Voilà , très bien.
433
00:22:31,860 --> 00:22:32,860
Combrez bien.
434
00:22:33,860 --> 00:22:34,860
Allez-y.
435
00:22:35,860 --> 00:22:36,860
Voilà , très bien.
436
00:22:37,860 --> 00:22:38,860
Parfait.
437
00:22:39,860 --> 00:22:40,860
Combrez-vous bien.
438
00:22:41,860 --> 00:22:42,860
On va pouvoir monter.
439
00:22:43,860 --> 00:22:44,860
VoilĂ .
440
00:22:45,860 --> 00:22:46,860
Restez comme ça.
441
00:22:47,860 --> 00:22:48,860
Position comme ça.
442
00:22:49,860 --> 00:22:50,860
Pour vous reposer, on reprend ça tout comme ça.
443
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
La tête baissée.
444
00:22:53,860 --> 00:22:54,860
Bien.
445
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
Parfait.
446
00:22:57,860 --> 00:22:58,860
Et on se redresse.
447
00:22:59,860 --> 00:23:00,860
On vient vers moi.
448
00:23:01,860 --> 00:23:02,860
On baisse la tĂŞte.
449
00:23:03,860 --> 00:23:04,860
VoilĂ , comme si vous voyiez passer entre mes cuisses.
450
00:23:05,860 --> 00:23:06,860
Voilà , très bien.
451
00:23:07,860 --> 00:23:08,860
Bien.
452
00:23:09,860 --> 00:23:10,860
Bien comme ça.
453
00:23:11,860 --> 00:23:12,860
VoilĂ .
454
00:23:13,860 --> 00:23:14,860
Très bien.
455
00:23:15,860 --> 00:23:16,860
Le dos bien haut.
456
00:23:17,860 --> 00:23:18,860
Position de repos.
457
00:23:19,860 --> 00:23:21,860
Et on va se redresser un petit peu.
458
00:23:22,860 --> 00:23:23,860
On redresse.
459
00:23:24,860 --> 00:23:25,860
VoilĂ .
460
00:23:26,860 --> 00:23:27,860
On redresse.
461
00:23:28,860 --> 00:23:29,860
Les mains derrière la nuque.
462
00:23:30,860 --> 00:23:31,860
Le dos bien droit.
463
00:23:32,860 --> 00:23:33,860
Vous allez vous allonger maintenant.
464
00:23:34,860 --> 00:23:35,860
Sur le papier.
465
00:23:36,860 --> 00:23:37,860
La tête ici s'il vous plaît.
466
00:23:38,860 --> 00:23:39,860
VoilĂ .
467
00:23:40,860 --> 00:23:41,860
J'en entends jamais?
468
00:23:42,860 --> 00:23:43,860
Oui monsieur.
469
00:23:43,860 --> 00:23:44,860
Bien.
470
00:23:50,860 --> 00:23:54,860
Vous allez faire quelques mouvements de ciseaux avec les jambes.
471
00:23:55,860 --> 00:23:56,860
Vous levez une poire lĂ .
472
00:23:57,860 --> 00:23:58,860
Une après l'autre.
473
00:23:59,860 --> 00:24:00,860
Doucement.
474
00:24:01,860 --> 00:24:02,860
VoilĂ .
475
00:24:03,860 --> 00:24:04,860
On met des allages.
476
00:24:13,860 --> 00:24:14,860
Bien.
477
00:24:15,860 --> 00:24:16,860
Vous allez un petit peu lĂ .
478
00:24:17,860 --> 00:24:18,860
VoilĂ .
479
00:24:19,860 --> 00:24:20,860
Laissez les jambes un peu comme ça.
480
00:24:21,860 --> 00:24:22,860
VoilĂ .
481
00:24:23,860 --> 00:24:24,860
Essayez de tenir un peu.
482
00:24:26,860 --> 00:24:29,860
Il y a quelque chose qui va faire cet exercice mademoiselle.
483
00:24:30,860 --> 00:24:31,860
Vas-y.
484
00:24:32,860 --> 00:24:33,860
On replie les jambes.
485
00:24:34,860 --> 00:24:35,860
On les remonte.
486
00:24:36,860 --> 00:24:37,860
On les replie.
487
00:24:38,860 --> 00:24:39,860
Bien.
488
00:24:40,860 --> 00:24:41,860
On les remote.
489
00:24:41,860 --> 00:24:42,860
Bien.
490
00:24:43,860 --> 00:24:44,860
Ça peut partir comme ça.
491
00:24:45,860 --> 00:24:46,860
On les replie.
492
00:24:47,860 --> 00:24:48,860
On les pose.
493
00:24:49,860 --> 00:24:50,860
On les relève.
494
00:24:51,860 --> 00:24:52,860
On va le faire comme mademoiselle.
495
00:24:53,860 --> 00:24:55,860
Je sais ce qui va pas dans cet exercice mademoiselle.
496
00:24:56,860 --> 00:24:57,860
On va le faire comme ça maintenant.
497
00:24:58,860 --> 00:24:59,860
Vous ĂŞtes beaucoup plus j'alaise.
498
00:25:00,860 --> 00:25:02,860
On reprend le pédalage comme ça mademoiselle.
499
00:25:06,860 --> 00:25:07,860
Bien.
500
00:25:12,860 --> 00:25:13,860
On remonte les jambes.
501
00:25:14,860 --> 00:25:15,860
On les écarte.
502
00:25:16,860 --> 00:25:17,860
VoilĂ .
503
00:25:18,860 --> 00:25:19,860
Parfait.
504
00:25:20,860 --> 00:25:21,860
Bien.
505
00:25:22,860 --> 00:25:23,860
On les écarte.
506
00:25:24,860 --> 00:25:25,860
VoilĂ .
507
00:25:26,860 --> 00:25:27,860
Parfait.
508
00:25:28,860 --> 00:25:29,860
Bien.
509
00:25:30,860 --> 00:25:31,860
On reprend sur le côté une jambes.
510
00:25:32,860 --> 00:25:33,860
Une jambes vers moi.
511
00:25:34,860 --> 00:25:35,860
VoilĂ .
512
00:25:36,860 --> 00:25:37,860
Et l'autre.
513
00:25:38,860 --> 00:25:39,860
VoilĂ .
514
00:25:39,860 --> 00:25:41,860
Et on essaye de tenir comme ça.
515
00:25:42,860 --> 00:25:43,860
Serré.
516
00:25:44,860 --> 00:25:45,860
VoilĂ .
517
00:25:46,860 --> 00:25:47,860
Parfait.
518
00:25:48,860 --> 00:25:49,860
Je vous tiens mademoiselle mademoiselle.
519
00:25:50,860 --> 00:25:51,860
Je vous lâcherai pas.
520
00:25:52,860 --> 00:25:53,860
Bien.
521
00:25:54,860 --> 00:25:55,860
Parfait.
522
00:26:00,860 --> 00:26:01,860
On fait les jambes.
523
00:26:02,860 --> 00:26:03,860
Très bien.
524
00:26:04,860 --> 00:26:05,860
Et on reprend les mouvements.
525
00:26:06,860 --> 00:26:07,860
Pédalage.
526
00:26:07,860 --> 00:26:08,860
VoilĂ .
527
00:26:11,860 --> 00:26:12,860
On le revoit bien Ă plat.
528
00:26:15,860 --> 00:26:16,860
VoilĂ .
529
00:26:17,860 --> 00:26:19,860
On l'écarte de nouveau.
530
00:26:20,860 --> 00:26:21,860
Et on écarte.
531
00:26:22,860 --> 00:26:23,860
VoilĂ .
532
00:26:24,860 --> 00:26:25,860
Très bien.
533
00:26:26,860 --> 00:26:27,860
Comme ça.
534
00:26:31,860 --> 00:26:32,860
VoilĂ .
535
00:26:33,860 --> 00:26:34,860
On tient comme ça.
536
00:26:35,860 --> 00:26:36,860
Parfait.
537
00:26:37,860 --> 00:26:38,860
Parfait.
538
00:26:41,860 --> 00:26:42,860
On tient droit.
539
00:26:43,860 --> 00:26:44,860
Et on reste comme ça encore.
540
00:26:45,860 --> 00:26:46,860
Une autre position.
541
00:26:47,860 --> 00:26:49,860
Ce n'est pas bien l'exercice mademoiselle.
542
00:26:55,860 --> 00:26:57,860
Vous aimez ça mademoiselle ?
543
00:26:58,860 --> 00:26:59,860
Non.
544
00:27:00,860 --> 00:27:01,860
Bien.
545
00:27:07,860 --> 00:27:08,860
VoilĂ .
546
00:27:17,860 --> 00:27:18,860
On le revoit bien Ă plat.
547
00:27:19,860 --> 00:27:20,860
On l'écarte comme ça.
548
00:27:21,860 --> 00:27:22,860
Comme ça.
549
00:27:23,860 --> 00:27:24,860
C'est bien.
550
00:27:25,860 --> 00:27:26,860
On garde bien tout.
551
00:27:27,860 --> 00:27:28,860
Parfait.
552
00:27:29,860 --> 00:27:30,860
Bien ouverte.
553
00:27:31,860 --> 00:27:32,860
On le revoit Ă plat.
554
00:27:33,860 --> 00:27:34,860
VoilĂ .
555
00:27:34,860 --> 00:27:35,860
La souplesse de gauche.
556
00:27:36,860 --> 00:27:37,860
C'est important.
557
00:27:38,860 --> 00:27:39,860
Très bien.
558
00:27:40,860 --> 00:27:41,860
VoilĂ .
559
00:27:42,860 --> 00:27:43,860
Vous allez vous mettre sur le côté.
560
00:27:44,860 --> 00:27:45,860
Allons-y.
561
00:27:46,860 --> 00:27:47,860
VoilĂ .
562
00:27:48,860 --> 00:27:49,860
Sur le coude.
563
00:27:50,860 --> 00:27:51,860
On reprend des mouvements.
564
00:27:52,860 --> 00:27:53,860
Les ciseaux de cette jambe.
565
00:27:54,860 --> 00:27:55,860
Allez, on lève la jambe.
566
00:27:56,860 --> 00:27:57,860
On baisse.
567
00:27:58,860 --> 00:27:59,860
Et on se lève.
568
00:28:00,860 --> 00:28:01,860
VoilĂ .
569
00:28:02,860 --> 00:28:03,860
C'est l'équilibre.
570
00:28:04,860 --> 00:28:05,860
VoilĂ .
571
00:28:06,860 --> 00:28:07,860
On baisse.
572
00:28:08,860 --> 00:28:09,860
On lève.
573
00:28:10,860 --> 00:28:11,860
Et on tient mieux.
574
00:28:12,860 --> 00:28:13,860
Très bien.
575
00:28:14,860 --> 00:28:15,860
Je vais vous y aider.
576
00:28:16,860 --> 00:28:17,860
VoilĂ .
577
00:28:19,860 --> 00:28:20,860
VoilĂ .
578
00:28:23,860 --> 00:28:24,860
Bien.
579
00:28:25,860 --> 00:28:26,860
On baisse.
580
00:28:27,860 --> 00:28:28,860
On lève.
581
00:28:29,860 --> 00:28:30,860
Et on tient mieux.
582
00:28:31,860 --> 00:28:32,860
Bien.
583
00:28:34,860 --> 00:28:35,860
Je vais vous y aider.
584
00:28:36,860 --> 00:28:37,860
VoilĂ .
585
00:28:38,860 --> 00:28:39,860
Très bien.
586
00:28:41,860 --> 00:28:42,860
On recommence une fois.
587
00:28:43,860 --> 00:28:44,860
Baissez.
588
00:28:45,860 --> 00:28:46,860
Levez.
589
00:28:46,860 --> 00:28:47,860
Baissez.
590
00:28:47,860 --> 00:28:48,860
Levez.
591
00:28:48,860 --> 00:28:49,860
Et on tient.
592
00:28:54,860 --> 00:28:55,860
Je n'ai plus entendu me dire oui monsieur.
593
00:28:56,860 --> 00:28:57,860
Oui monsieur.
594
00:28:58,860 --> 00:28:59,860
Bien.
595
00:29:01,860 --> 00:29:02,860
C'est encore pas?
596
00:29:03,860 --> 00:29:04,860
C'est encore pas?
597
00:29:05,860 --> 00:29:06,860
Oui monsieur.
598
00:29:07,860 --> 00:29:08,860
VoilĂ .
599
00:29:09,860 --> 00:29:10,860
Bien écarté.
600
00:29:11,860 --> 00:29:12,860
Bien ouvert.
601
00:29:13,860 --> 00:29:14,860
VoilĂ .
602
00:29:15,860 --> 00:29:16,860
Comme ça.
603
00:29:17,860 --> 00:29:18,860
Vous arrivez.
604
00:29:22,860 --> 00:29:23,860
Bien.
605
00:29:27,860 --> 00:29:28,860
On baisse.
606
00:29:29,860 --> 00:29:30,860
On se relève.
607
00:29:33,860 --> 00:29:36,860
Les bras Ă l'heure du corps toujours en train d'exercice.
608
00:29:37,860 --> 00:29:38,860
Je vous laissez s'il vous plait.
609
00:29:39,860 --> 00:29:40,860
N'oubliez pas je suis votre professeur.
610
00:29:42,860 --> 00:29:43,860
N'oubliez pas je suis votre professeur.
611
00:29:44,860 --> 00:29:45,860
Oui monsieur.
612
00:29:46,860 --> 00:29:47,860
Bien.
613
00:29:59,860 --> 00:30:00,860
Les bras Ă l'heure du corps mademoiselle toujours.
614
00:30:00,860 --> 00:30:01,860
Allez vous mettre devant le tapis maintenant.
615
00:30:04,860 --> 00:30:05,860
On va faire un équilibre.
616
00:30:06,860 --> 00:30:07,860
Je vais vous réceptionner.
617
00:30:09,860 --> 00:30:10,860
Allez mademoiselle.
618
00:30:10,860 --> 00:30:11,860
Oui monsieur.
619
00:30:11,860 --> 00:30:12,860
Oui monsieur.
620
00:30:15,860 --> 00:30:16,860
Bien.
621
00:30:17,860 --> 00:30:18,860
Très bien.
622
00:30:24,860 --> 00:30:25,860
VoilĂ .
623
00:30:25,860 --> 00:30:26,860
On peut poser.
624
00:30:27,860 --> 00:30:28,860
Mademoiselle.
625
00:30:28,860 --> 00:30:29,860
Ouvre toi.
626
00:30:31,860 --> 00:30:32,860
Bien.
627
00:30:33,860 --> 00:30:34,860
Très bien.
628
00:30:35,860 --> 00:30:36,860
VoilĂ .
629
00:30:36,860 --> 00:30:37,860
Parfait.
630
00:30:38,860 --> 00:30:39,860
C'est parfait comme sur la troisième.
631
00:30:40,860 --> 00:30:41,860
On peut écarté.
632
00:30:42,860 --> 00:30:43,860
Bien.
633
00:30:43,860 --> 00:30:44,860
Très bien.
634
00:30:44,860 --> 00:30:45,860
On le repose.
635
00:30:48,860 --> 00:30:49,860
Les bras Ă l'heure du corps.
636
00:30:54,860 --> 00:30:55,860
Bien.
637
00:30:56,860 --> 00:30:57,860
On vous tient.
638
00:30:57,860 --> 00:30:58,860
On vous tient un peu.
639
00:31:01,860 --> 00:31:02,860
On vous repose.
640
00:31:06,860 --> 00:31:07,860
Les bras Ă l'heure du corps mademoiselle.
641
00:31:09,860 --> 00:31:10,860
Oui monsieur.
642
00:31:11,860 --> 00:31:13,860
Pour me le dire, c'est ce que je vous demande.
643
00:31:14,860 --> 00:31:15,860
Chez vous.
644
00:31:19,860 --> 00:31:20,860
Ce sera la mĂŞme chose Ă chaque fois mademoiselle.
645
00:31:20,860 --> 00:31:21,860
Je vous l'ai déjà dit.
646
00:31:23,860 --> 00:31:25,860
On recommence de parler aux affaires.
647
00:31:30,860 --> 00:31:31,860
Parfait.
648
00:31:32,860 --> 00:31:33,860
C'est bien.
649
00:31:34,860 --> 00:31:35,860
On vous tient.
650
00:31:39,860 --> 00:31:40,860
Et on repose.
651
00:31:43,860 --> 00:31:44,860
C'est bien.
652
00:31:45,860 --> 00:31:46,860
On va le refaire encore.
653
00:31:47,860 --> 00:31:48,860
Une dernière fois.
654
00:31:50,860 --> 00:31:51,860
Oui monsieur.
655
00:31:56,860 --> 00:31:57,860
Parfait.
656
00:31:58,860 --> 00:31:59,860
C'est comme ça mademoiselle.
657
00:31:59,860 --> 00:32:00,860
C'est parfait.
658
00:32:01,860 --> 00:32:02,860
VoilĂ .
659
00:32:06,860 --> 00:32:07,860
Très bien.
660
00:32:08,860 --> 00:32:09,860
VoilĂ .
661
00:32:09,860 --> 00:32:10,860
VoilĂ .
662
00:32:11,860 --> 00:32:12,860
Il ne faut rien bouger maintenant.
663
00:32:13,860 --> 00:32:14,860
Cours.
664
00:32:15,860 --> 00:32:16,860
Très bien.
665
00:32:17,860 --> 00:32:18,860
Les bras Ă l'heure du corps mademoiselle.
666
00:32:18,860 --> 00:32:19,860
Oui monsieur.
667
00:32:20,860 --> 00:32:21,860
Bien.
668
00:32:22,860 --> 00:32:23,860
On va passer Ă notre exercice.
669
00:32:24,860 --> 00:32:26,860
Vous allez prendre ces deux pieds mademoiselle.
670
00:32:30,860 --> 00:32:31,860
Oui monsieur.
671
00:32:35,860 --> 00:32:36,860
Mettez-les dans l'ici.
672
00:32:36,860 --> 00:32:37,860
Donnez-moi l'autre.
673
00:32:38,860 --> 00:32:39,860
Et c'est bas.
674
00:32:42,860 --> 00:32:43,860
LĂ .
675
00:32:43,860 --> 00:32:44,860
Vous l'avez détendu.
676
00:32:44,860 --> 00:32:45,860
En plus.
677
00:32:46,860 --> 00:32:47,860
On la ramasse.
678
00:32:49,860 --> 00:32:50,860
On la ramasse.
679
00:32:50,860 --> 00:32:53,860
On la met au deuxième temps mademoiselle.
680
00:32:53,860 --> 00:32:54,860
Allez.
681
00:32:58,860 --> 00:32:59,860
On y va mademoiselle.
682
00:32:59,860 --> 00:33:00,860
Allez.
683
00:33:09,860 --> 00:33:10,860
Vous avez fait tomber mademoiselle.
684
00:33:11,860 --> 00:33:12,860
Vous savez ce que vous méritez ?
685
00:33:13,860 --> 00:33:14,860
Vous savez ce que vous méritez ?
686
00:33:15,860 --> 00:33:16,860
Oui monsieur.
687
00:33:17,860 --> 00:33:18,860
Mettez-la.
688
00:33:19,860 --> 00:33:21,860
Vous avez arrêté la piscine pour m'avoir fait tomber.
689
00:33:23,860 --> 00:33:25,860
Qu'est-ce qu'on dit pour la piscine mademoiselle ?
690
00:33:27,860 --> 00:33:28,860
Qu'est-ce qu'on dit pour la piscine ?
691
00:33:31,860 --> 00:33:32,860
Qu'est-ce qu'on dit mademoiselle ?
692
00:33:33,860 --> 00:33:34,860
Qu'est-ce qu'on dit pour la piscine mademoiselle ?
693
00:33:35,860 --> 00:33:36,860
Merci monsieur.
694
00:33:36,860 --> 00:33:37,860
Merci monsieur.
695
00:33:38,860 --> 00:33:39,860
Ne soyez pas efforter comme ça.
696
00:33:40,860 --> 00:33:41,860
Sinon la piscine sera encore plus forte.
697
00:33:54,860 --> 00:33:56,860
Vous avez une bonne petite fichette pour vous.
698
00:33:57,860 --> 00:33:58,860
Vous pouvez avoir une petite fichette pour vous.
699
00:34:08,860 --> 00:34:09,860
VoilĂ .
700
00:34:11,860 --> 00:34:12,860
En plein.
701
00:34:23,860 --> 00:34:24,860
VoilĂ la piscine.
702
00:34:25,860 --> 00:34:26,860
La piscine peut ĂŞtre plus forte.
703
00:34:54,860 --> 00:34:55,860
C'est une bonne fichette mademoiselle.
704
00:34:56,860 --> 00:34:58,860
C'est la fichette de la mer que j'ai depuis le début.
705
00:35:13,860 --> 00:35:14,860
Bien.
706
00:35:14,860 --> 00:35:15,860
C'est bon.
707
00:35:18,860 --> 00:35:19,860
Vous allez remettre la barre.
708
00:35:20,860 --> 00:35:21,860
VoilĂ .
709
00:35:21,860 --> 00:35:22,860
Vous allez remettre la barre.
710
00:35:23,860 --> 00:35:24,860
Mademoiselle.
711
00:35:25,860 --> 00:35:27,860
Vous avez compris Ă l'essentiel de ce qu'il y a maintenant ?
712
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
Oui monsieur.
713
00:35:28,860 --> 00:35:29,860
Bien.
714
00:35:29,860 --> 00:35:31,860
Vous allez refaire un exercice mais on concentrera cette fois-ci.
715
00:35:31,860 --> 00:35:33,860
Pour ne pas faire tomber la barre.
716
00:35:37,860 --> 00:35:38,860
On se plâtit bien mademoiselle.
717
00:35:38,860 --> 00:35:39,860
On écarte bien.
718
00:35:39,860 --> 00:35:41,860
Pour plus que s'efforcer de plâtir mademoiselle.
719
00:35:41,860 --> 00:35:42,860
On y va.
720
00:35:42,860 --> 00:35:43,860
Bien Ă platte.
721
00:35:45,860 --> 00:35:46,860
Aux rampes.
722
00:35:46,860 --> 00:35:47,860
Aux rampes.
723
00:35:47,860 --> 00:35:48,860
Aux rampes.
724
00:35:48,860 --> 00:35:49,860
Aux rampes.
725
00:35:49,860 --> 00:35:50,860
Aux rampes.
726
00:35:50,860 --> 00:35:51,860
Aux rampes.
727
00:35:51,860 --> 00:35:52,860
Bien celui sur le dos.
728
00:35:52,860 --> 00:35:53,860
Et aux rampes dans le temps.
729
00:35:53,860 --> 00:35:54,860
Ce mec-lĂ .
730
00:35:55,860 --> 00:35:56,860
Aux rampes.
731
00:35:57,860 --> 00:35:58,860
Baissez-nous du corps.
732
00:35:58,860 --> 00:35:59,860
VoilĂ .
733
00:35:59,860 --> 00:36:00,860
Allez-y.
734
00:36:00,860 --> 00:36:01,860
En avançant, on reprend.
735
00:36:10,860 --> 00:36:11,860
Bien mademoiselle.
736
00:36:11,860 --> 00:36:12,860
On reprend.
737
00:36:15,860 --> 00:36:17,860
On sépare avec le tapis.
738
00:36:24,860 --> 00:36:25,860
Bien.
739
00:36:35,860 --> 00:36:36,860
On a presque fini de prendre mademoiselle.
740
00:36:36,860 --> 00:36:39,860
Mais quand vous n'avez pas apporté votre tenue.
741
00:36:40,860 --> 00:36:41,860
Les bras de l'odeur du corps.
742
00:36:44,860 --> 00:36:45,860
Vous avez marché un chewing gum.
743
00:36:45,860 --> 00:36:47,860
Vous n'avez pas bien fait vos exercices.
744
00:36:47,860 --> 00:36:51,860
J'espère que la prochaine leçon vous sera moins effortée mademoiselle.
745
00:36:51,860 --> 00:36:54,860
Vous aurez compris comment il faut se comporter vis-Ă -vis de votre professeur.
746
00:36:55,860 --> 00:36:58,860
Pour en ĂŞtre certain, vous allez vous mettre ici.
747
00:36:59,860 --> 00:37:02,860
Mettez votre visage sur le siège de la sieste mademoiselle.
748
00:37:03,860 --> 00:37:05,860
Et vous écartez les jambes de mademoiselle.
749
00:37:06,860 --> 00:37:07,860
VoilĂ .
750
00:37:07,860 --> 00:37:10,860
C'est la position de piquet que vous avez mérité.
751
00:37:11,860 --> 00:37:12,860
Bien.
752
00:37:13,860 --> 00:37:14,860
Vous voyez.
753
00:37:14,860 --> 00:37:15,860
VoilĂ .
754
00:37:16,860 --> 00:37:17,860
Bien mademoiselle.
755
00:37:18,860 --> 00:37:20,860
Et dans cette position-lĂ mademoiselle.
756
00:37:20,860 --> 00:37:22,860
Vous allez recevoir votre dernière pressée.
757
00:37:24,860 --> 00:37:26,860
Celle que vous avez mérité.
758
00:37:28,860 --> 00:37:29,860
VoilĂ .
759
00:37:30,860 --> 00:37:32,860
Ce sera une avance pour la prochaine séance.
760
00:37:32,860 --> 00:37:34,860
Couvrez-vous bien mademoiselle.
761
00:37:35,860 --> 00:37:36,860
VoilĂ .
762
00:37:36,860 --> 00:37:37,860
Très bien.
763
00:37:37,860 --> 00:37:39,860
Vous savez ce que j'ai en main.
764
00:37:39,860 --> 00:37:41,860
Vous connaissez cette position-lĂ mademoiselle ?
765
00:37:41,860 --> 00:37:42,860
Oui monsieur.
766
00:37:42,860 --> 00:37:43,860
Bien.
767
00:37:46,860 --> 00:37:47,860
VoilĂ mademoiselle.
768
00:37:49,860 --> 00:37:51,860
Je trouve que vos fesses sont assez rouges.
769
00:37:57,860 --> 00:37:59,860
Couvrez-vous bien mademoiselle.
770
00:38:00,860 --> 00:38:02,860
J'ai pas entendu votre réponse mademoiselle.
771
00:38:02,860 --> 00:38:03,860
Oui monsieur.
772
00:38:03,860 --> 00:38:04,860
Bien.
773
00:38:05,860 --> 00:38:06,860
Couvrez-vous.
774
00:38:23,860 --> 00:38:24,860
Bien mademoiselle.
775
00:38:24,860 --> 00:38:25,860
Bien mademoiselle.
776
00:38:26,860 --> 00:38:27,860
VoilĂ .
777
00:38:34,860 --> 00:38:36,860
Couvrez-vous mademoiselle.
778
00:38:38,860 --> 00:38:41,860
Maintenant vous allez aller au piquet ici.
779
00:38:43,860 --> 00:38:44,860
Ă€ son mur.
780
00:38:45,860 --> 00:38:46,860
Mets sur la tĂŞte.
781
00:38:48,860 --> 00:38:49,860
Bien mademoiselle.
782
00:38:50,860 --> 00:38:52,860
Vous avez eu une bonne leçon.
783
00:38:52,860 --> 00:38:58,860
J'espère que vous en tirerez profit pour une prochaine séance.
784
00:38:59,860 --> 00:39:00,860
Oui monsieur.
785
00:39:00,860 --> 00:39:04,860
Et que vous serez respectés de rien avoir au professeur.
786
00:39:05,860 --> 00:39:10,860
Il y a beaucoup de prétention à ce qui vous contient.
787
00:39:11,860 --> 00:39:13,860
Je vous interprète beaucoup de choses mademoiselle.
788
00:39:14,860 --> 00:39:15,860
Vraiment de beaucoup de choses.
789
00:39:18,860 --> 00:39:19,860
Oui monsieur.
790
00:39:19,860 --> 00:39:20,860
Bien mademoiselle.
791
00:39:21,860 --> 00:39:22,860
N'oubliez jamais.
792
00:39:22,860 --> 00:39:24,860
Je pense que plusieurs leçons sont nécessaires.
793
00:39:26,860 --> 00:39:27,860
Oui monsieur.
794
00:39:27,860 --> 00:39:28,860
Bien.
795
00:39:28,860 --> 00:39:31,860
Vous commencez à créer à du nouveau la pression de mademoiselle.
46339