Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,520 --> 00:00:38,020
I wish it was fantasies. I thought... I
thought I had everything under control,
2
00:00:38,180 --> 00:00:43,420
you know? I was just gonna... swallow
whatever I was thinking about and...
3
00:00:43,420 --> 00:00:46,220
I mean, it's my dad.
4
00:00:46,760 --> 00:00:50,660
If it was a different situation, it
might be one thing, but... Yeah.
5
00:00:50,940 --> 00:00:54,680
I love my dad, you know? It's so evil to
betray him like that.
6
00:00:56,040 --> 00:00:58,380
Are you saying that you slept with her?
7
00:01:00,780 --> 00:01:01,860
One night...
8
00:01:04,590 --> 00:01:06,570
It became more than just fantasies.
9
00:01:07,470 --> 00:01:11,010
I thought that everything was okay and I
went to talk to her.
10
00:01:13,690 --> 00:01:19,830
And I didn't know how she felt about me
until I opened the door and there's
11
00:01:19,830 --> 00:01:25,330
candles everywhere and it smells really
nice and it's really dark lighting.
12
00:01:26,290 --> 00:01:30,510
And one thing kind of led to another,
you know.
13
00:01:31,690 --> 00:01:32,309
I do.
14
00:01:32,310 --> 00:01:36,510
And now I have no idea what to do. I
just... I can't believe I would do
15
00:01:36,510 --> 00:01:37,530
something that awful.
16
00:01:40,350 --> 00:01:41,350
Thanks.
17
00:01:46,050 --> 00:01:47,290
Does your dad know?
18
00:01:49,090 --> 00:01:50,090
No.
19
00:01:50,510 --> 00:01:57,490
I don't... If I rush and tell him, I
just... What would it
20
00:01:57,490 --> 00:01:58,490
do to the relationship?
21
00:01:59,850 --> 00:02:02,830
I don't know if it's being more selfish
to keep it to myself.
22
00:02:03,070 --> 00:02:07,350
Do you feel differently about your
relationship with your dad?
23
00:02:07,830 --> 00:02:14,610
I love him so much, but I just get these
horrible, evil, jealous
24
00:02:14,610 --> 00:02:15,650
thoughts about him.
25
00:02:16,010 --> 00:02:17,970
It's just so wrong.
26
00:02:18,370 --> 00:02:19,490
It's so bad.
27
00:02:21,950 --> 00:02:25,290
I don't know what to do. I'm so
confused.
28
00:02:29,130 --> 00:02:30,130
Look on the bright side.
29
00:02:30,830 --> 00:02:32,210
Try and distract yourself.
30
00:02:32,670 --> 00:02:36,890
Think of other things. Try and do other
things with your time. Keep your mind
31
00:02:36,890 --> 00:02:37,890
busy.
32
00:02:38,730 --> 00:02:44,190
And, you know, I guess if the urges just
get too overwhelming, you can always
33
00:02:44,190 --> 00:02:46,370
come by here and I'll take care of them
for you.
34
00:02:49,510 --> 00:02:53,110
Heller had asked me to call her dad and
see if I couldn't get him to reconcile
35
00:02:53,110 --> 00:02:54,110
with Brenda.
36
00:02:54,290 --> 00:02:55,370
So I called Steve.
37
00:02:56,060 --> 00:03:00,700
And after a long conversation of
smoothing things over, he said he would
38
00:03:00,700 --> 00:03:01,700
with Brenda.
39
00:03:02,060 --> 00:03:06,760
When Brenda said she'd talk to him, I
got over to his place as fast as I could
40
00:03:06,760 --> 00:03:08,640
before Steve would change his mind.
41
00:03:09,180 --> 00:03:14,200
And at this point, Brenda was living at
Maggie's house. And when I got there,
42
00:03:14,320 --> 00:03:15,640
Brenda was the only one home.
43
00:03:16,820 --> 00:03:22,160
She ended up admitting to me that she'd
had additional same -sex affairs with
44
00:03:22,160 --> 00:03:25,260
Sarah and Maggie all within the past two
weeks.
45
00:03:25,930 --> 00:03:28,910
I didn't tell her that I was lusting
madly over Heather.
46
00:03:29,730 --> 00:03:31,710
And I asked Brenda about her sexuality.
47
00:03:33,410 --> 00:03:37,010
I don't know. Maybe... I don't know.
48
00:03:37,210 --> 00:03:40,970
I don't know if I'm bi, if I'm lesbian,
if I'm straight. I don't know. I'm all
49
00:03:40,970 --> 00:03:41,970
confused.
50
00:03:42,530 --> 00:03:43,530
All confused.
51
00:03:55,760 --> 00:04:02,300
This is probably going to come off as
sounding very cliche, but I wonder if
52
00:04:02,300 --> 00:04:07,820
maybe the best thing to do right now is
for us to maybe sleep together
53
00:04:07,820 --> 00:04:13,060
and see how you feel after that
experience.
54
00:04:25,830 --> 00:04:26,830
I think that would help.
55
00:04:28,610 --> 00:04:30,230
I think it would help some things.
56
00:04:35,590 --> 00:04:37,610
Maybe get rid of a little bit of the
confusion.
57
00:04:41,410 --> 00:04:44,890
I don't know.
58
00:04:51,950 --> 00:04:53,190
Let's go somewhere private.
59
00:04:56,810 --> 00:05:01,450
We can explore each other and just have
a nice time.
60
00:05:31,790 --> 00:05:38,170
Here we are. I guess I should just start
out by asking you, what
61
00:05:38,170 --> 00:05:41,630
did you really enjoy when you were with
these other women?
62
00:05:42,690 --> 00:05:48,470
What didn't I enjoy? I do. I love the
skin. It's so soft.
63
00:05:49,130 --> 00:05:50,610
Just the touching.
64
00:05:51,970 --> 00:05:53,610
You have lovely skin.
65
00:05:55,010 --> 00:06:01,450
I always, always have noticed women and
their looks.
66
00:06:01,680 --> 00:06:04,040
and their bodies much more than this.
67
00:07:15,120 --> 00:07:17,940
Like it when you tell me what oh good
68
00:08:28,520 --> 00:08:29,520
behind you.
69
00:08:56,880 --> 00:08:57,880
Your body's amazing.
70
00:09:06,400 --> 00:09:11,660
Way down here I'll take off your shoes.
71
00:09:14,960 --> 00:09:16,680
Beautiful little feet.
72
00:09:31,820 --> 00:09:34,360
I was looking at your toes and your
shoes.
73
00:09:34,920 --> 00:09:37,980
I noticed everything about a woman.
74
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
I don't know.
75
00:10:33,500 --> 00:10:34,500
Clicker clacker.
76
00:11:18,220 --> 00:11:19,220
Oh.
77
00:12:02,380 --> 00:12:04,300
Oh my god, you are so sexy.
78
00:12:04,920 --> 00:12:06,600
You are amazing.
79
00:13:22,190 --> 00:13:23,190
Aww.
80
00:16:38,360 --> 00:16:40,920
Taste that pussy right now.
81
00:17:09,260 --> 00:17:11,859
Yes, yes. Oh my god.
82
00:21:44,580 --> 00:21:45,700
Tell me before you come.
83
00:24:04,190 --> 00:24:05,250
Oh my god.
84
00:32:27,240 --> 00:32:28,320
Oh god.
85
00:32:31,960 --> 00:32:35,420
My fucking clit is so big right now.
Yeah?
86
00:32:35,700 --> 00:32:36,700
Oh my god,
87
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
right there.
88
00:32:44,620 --> 00:32:45,620
Fuck,
89
00:32:47,280 --> 00:32:48,500
baby, ride on me like that.
90
00:32:52,540 --> 00:32:54,120
Oh god that's good.
91
00:34:18,600 --> 00:34:20,219
All right on my shoulder blade.
92
00:35:22,640 --> 00:35:25,280
Having you on top of me, simply on top
of me.
93
00:35:28,440 --> 00:35:28,900
Oh
94
00:35:28,900 --> 00:35:36,840
God,
95
00:35:36,960 --> 00:35:37,960
it's hot.
96
00:35:38,440 --> 00:35:41,140
Yeah, yeah, yeah.
97
00:35:41,480 --> 00:35:42,940
Oh God, you're coming out.
98
00:35:43,240 --> 00:35:44,240
Yeah, yeah.
99
00:38:38,830 --> 00:38:40,170
Just love grinding on you.
100
00:38:40,610 --> 00:38:43,310
I love your weight on me. I love the
weight of your body.
101
00:39:07,880 --> 00:39:08,880
That's so soft.
102
00:39:58,120 --> 00:39:59,120
I changed my elbow.
103
00:40:40,490 --> 00:40:46,770
The sex was good, but mostly I was just
curious to
104
00:40:46,770 --> 00:40:50,730
be with this woman that Heather seemed
to idolize so much.
105
00:40:53,890 --> 00:40:56,150
Do you think you wanted Heather to
idolize you?
106
00:40:59,010 --> 00:41:01,750
At the time, I wondered why I was doing
it, too.
107
00:41:02,850 --> 00:41:08,710
I mean, partly it was just because I was
horny, I guess, but I think the other
108
00:41:08,710 --> 00:41:09,710
part of me...
109
00:41:11,080 --> 00:41:13,100
I wanted Heather to find out about it.
110
00:41:13,440 --> 00:41:19,980
I thought maybe if she did, she would
dump Brenda, and then I would become the
111
00:41:19,980 --> 00:41:21,880
older woman that she idolized.
112
00:41:23,420 --> 00:41:24,600
And did that work out?
113
00:41:26,360 --> 00:41:29,700
I don't think Heather found out about
it, as far as I know.
114
00:41:30,440 --> 00:41:31,760
Which is probably best.
115
00:41:33,420 --> 00:41:35,440
Did you want Heather to find out about
it?
116
00:41:38,730 --> 00:41:41,110
It was a stupid thing to do on my part.
117
00:41:45,350 --> 00:41:48,490
So then Heather continued to sleep with
other women.
118
00:42:14,580 --> 00:42:15,580
Thank you.
119
00:43:13,529 --> 00:43:14,529
You okay?
120
00:43:15,130 --> 00:43:16,130
Yeah.
121
00:43:19,010 --> 00:43:20,270
Do you want to see it done?
122
00:45:18,670 --> 00:45:19,730
Really pretty eye.
123
00:47:14,640 --> 00:47:15,640
Okay.
124
00:53:10,890 --> 00:53:11,890
Yeah.
125
00:57:08,120 --> 00:57:09,920
Mm. Mm.
126
00:57:43,660 --> 00:57:44,660
Thank you.
127
01:05:48,069 --> 01:05:50,870
right here?
128
01:05:51,070 --> 01:05:52,070
yeah
129
01:10:02,700 --> 01:10:03,700
Welcome.
130
01:10:39,980 --> 01:10:44,500
When I finally got a hold of Heather
about a week ago, she could not wait to
131
01:10:44,500 --> 01:10:49,200
tell me about her little friend Sabrina
that she just had sex with.
132
01:10:51,480 --> 01:10:58,040
They got together, and I guess she kept
asking her what was wrong, and she
133
01:10:58,040 --> 01:11:02,540
finally got Heather to break down and
tell her all the details about her sex
134
01:11:02,540 --> 01:11:03,540
with Brenda, I'm sure.
135
01:11:05,400 --> 01:11:07,040
And Heather had sex with Sabrina.
136
01:11:07,720 --> 01:11:08,720
Is that correct?
137
01:11:10,120 --> 01:11:12,720
Oh yeah, Heather had sex with Sabrina.
138
01:11:13,420 --> 01:11:19,600
According to Heather, Sabrina tricked
her, got her into the bedroom, and asked
139
01:11:19,600 --> 01:11:23,380
Heather to demonstrate how the sex went
with her and Brenda.
140
01:11:28,280 --> 01:11:32,760
Whatever Heather saw in Sabrina, it
obviously wasn't enough to dispel her
141
01:11:32,760 --> 01:11:35,520
interest in Brenda, so...
142
01:11:37,139 --> 01:11:41,040
Maggie had really gotten fed up with
Brenda's perversions, and she kicked her
143
01:11:41,040 --> 01:11:42,040
out.
144
01:11:42,260 --> 01:11:47,440
Brenda ended up getting a place with
this woman. She had really large
145
01:11:47,660 --> 01:11:50,460
and she had a man's name. He was
Charlie?
146
01:11:51,100 --> 01:11:56,220
Anyway, she's the daughter, spoiled,
obnoxious daughter of City Councilwoman
147
01:11:56,220 --> 01:11:57,220
Chase.
148
01:11:57,360 --> 01:12:04,240
Now, as far as this $500 extra deposit,
maybe there's
149
01:12:04,240 --> 01:12:05,240
something that...
150
01:12:05,550 --> 01:12:07,710
You and I can work out together
151
01:12:54,730 --> 01:12:55,730
Open your app.
152
01:13:28,910 --> 01:13:30,510
Putting my finger inside of you.
153
01:13:31,750 --> 01:13:33,110
I'm gonna put two in.
154
01:13:33,410 --> 01:13:34,910
I know that.
155
01:13:40,370 --> 01:13:41,370
I'm gonna put a finger in your ass.
156
01:14:39,210 --> 01:14:41,690
I'm gonna get you opened up for my strap
-on.
157
01:15:34,019 --> 01:15:40,960
Heather showed up one day to visit
Brenda and Turns out that Brenda
158
01:15:40,960 --> 01:15:47,560
was having an affair with Charlie I
Guess I don't get Heather
159
01:15:48,810 --> 01:15:53,090
I mean, she even told me there was a
moment when Brenda had to choose between
160
01:15:53,090 --> 01:15:56,470
her or Charlie, and she chose Charlie.
161
01:15:57,330 --> 01:16:00,210
And yet she's still infatuated with
Brenda.
162
01:16:01,090 --> 01:16:02,110
I don't get it.
163
01:16:48,170 --> 01:16:50,530
You have to know. You have to know my
situation.
164
01:17:00,010 --> 01:17:02,430
You girls are so cute.
165
01:17:03,450 --> 01:17:05,350
You're so in love.
166
01:17:06,390 --> 01:17:08,510
I don't understand why you're so upset.
167
01:17:08,950 --> 01:17:11,590
Brenda, go lay down. Lay on the bed.
168
01:17:12,470 --> 01:17:13,690
Lay down on your back.
169
01:17:20,080 --> 01:17:22,760
She likes to have sex with her step
-mommy.
170
01:17:24,220 --> 01:17:27,380
Well, today we all get to have sex with
your step -mommy.
171
01:17:32,520 --> 01:17:33,520
Brenda, Brenda.
172
01:17:34,520 --> 01:17:35,560
Open your letter.
173
01:17:40,100 --> 01:17:42,020
You weren't the guy the first time.
174
01:17:42,720 --> 01:17:44,060
It's holding you back now.
175
01:17:44,480 --> 01:17:46,340
You're thinking about your little
girlfriend.
176
01:17:48,940 --> 01:17:51,220
You are an evil one, aren't you?
177
01:17:53,160 --> 01:17:55,640
Yeah, well, you asked for it.
178
01:17:56,080 --> 01:17:57,420
You said you needed help.
179
01:17:58,940 --> 01:18:00,900
Get over here and kiss your step -mommy.
180
01:18:01,120 --> 01:18:02,240
No, I don't want to.
181
01:18:03,920 --> 01:18:05,740
If you don't, then I'm going to.
182
01:18:06,760 --> 01:18:08,120
You can sit and watch.
183
01:18:23,150 --> 01:18:24,730
Don't be so worried about Heather.
184
01:18:25,810 --> 01:18:28,250
Here you have a naked girl on top of
you.
185
01:18:28,650 --> 01:18:31,550
And you're worried about your little
stepdaughter.
186
01:18:33,330 --> 01:18:34,330
Kiss me.
187
01:18:35,950 --> 01:18:38,750
Come on.
188
01:18:45,530 --> 01:18:47,490
I want to hear you say that you love
her.
189
01:18:51,120 --> 01:18:52,640
Say, I love you, step -mommy.
190
01:18:53,160 --> 01:18:54,240
I want to hear it.
191
01:18:58,320 --> 01:19:00,220
Looks like the cat's got a tongue.
192
01:19:03,220 --> 01:19:06,320
I love you, step -mommy.
193
01:19:07,980 --> 01:19:09,740
You can get love from me.
194
01:19:16,660 --> 01:19:17,960
She's not going anywhere.
195
01:19:18,260 --> 01:19:19,440
She's nowhere to run.
196
01:19:27,370 --> 01:19:28,850
You're wearing underwear today.
197
01:19:32,410 --> 01:19:33,750
She's already wet.
198
01:19:34,250 --> 01:19:35,750
I mean, she likes it.
199
01:19:39,930 --> 01:19:40,930
Don't you?
200
01:19:41,830 --> 01:19:42,830
You like it.
201
01:19:43,670 --> 01:19:46,610
Oh, there isn't no right answer today,
is there?
202
01:19:52,720 --> 01:19:54,900
What are you so worried about? You're
the slut here.
203
01:19:55,680 --> 01:19:58,940
I mean, you have sex with your stepmom.
204
01:19:59,360 --> 01:20:01,060
Yeah, but I don't have sex with
everyone.
205
01:20:01,700 --> 01:20:03,560
I bet you do.
206
01:20:04,040 --> 01:20:06,380
Bet you'd even have sex with your dad,
huh?
207
01:20:06,960 --> 01:20:09,540
You're a little daddy fucker, aren't
you? Oh, you're sick.
208
01:20:11,480 --> 01:20:13,020
And you two are related.
209
01:20:24,360 --> 01:20:25,360
She's laughing.
210
01:20:26,160 --> 01:20:27,180
Thanks to you.
211
01:20:28,580 --> 01:20:30,280
I'm trying to help you relax.
212
01:20:31,180 --> 01:20:32,640
Now take your shirt off.
213
01:20:34,040 --> 01:20:40,240
Take it off. I wore it because it was
difficult to get out of intentionally.
214
01:20:42,320 --> 01:20:44,820
Are you watching?
215
01:20:45,560 --> 01:20:46,560
Unfortunately.
216
01:20:46,920 --> 01:20:48,040
She's a topless.
217
01:20:48,560 --> 01:20:50,240
The love of your life.
218
01:21:02,869 --> 01:21:06,090
Are you guys playing footsie? No.
219
01:21:09,470 --> 01:21:11,730
You're even soft like your stepmom.
220
01:21:12,610 --> 01:21:13,770
Isn't that cute?
221
01:21:14,630 --> 01:21:16,510
Do you guys share the same emotions?
222
01:21:37,140 --> 01:21:38,540
Yeah.
223
01:22:00,990 --> 01:22:03,790
I'm ready.
224
01:22:44,080 --> 01:22:45,080
Ooh.
225
01:23:31,740 --> 01:23:33,680
You are a dirty girl, Scott, huh?
226
01:26:34,250 --> 01:26:37,230
Do you think she wants to play? She
hates me today.
227
01:26:37,430 --> 01:26:40,690
She does, doesn't she? She takes your
beautiful number.
228
01:26:48,970 --> 01:26:51,050
Tell her you love her.
229
01:26:52,490 --> 01:26:53,830
Tell her you love her.
230
01:26:54,590 --> 01:26:57,970
Oh, she knows I love her. Heather, you
know I love you.
231
01:26:58,290 --> 01:26:59,570
Say it louder.
232
01:27:00,070 --> 01:27:02,290
Heather, you know I love you, Heather.
233
01:27:03,500 --> 01:27:04,720
Heather. You're lying.
234
01:27:07,160 --> 01:27:08,840
Get up and go kiss her.
235
01:27:13,360 --> 01:27:15,740
Nicole's not going to kiss me because
she hates me.
236
01:27:15,980 --> 01:27:18,520
She's going to kiss you. You know I love
her.
237
01:27:19,840 --> 01:27:21,620
I'm sure it'll be a real night.
238
01:27:23,640 --> 01:27:24,640
Come on.
239
01:27:25,660 --> 01:27:26,660
Stay close.
240
01:27:28,720 --> 01:27:31,880
I want to hear you say it.
241
01:27:33,840 --> 01:27:34,840
I love you, step -mommy.
242
01:27:35,920 --> 01:27:36,920
I love you.
243
01:27:37,580 --> 01:27:38,580
Faith.
244
01:27:40,300 --> 01:27:41,780
Everybody's telling her that you love
her.
245
01:27:43,160 --> 01:27:44,460
Well, she should know that.
246
01:27:45,580 --> 01:27:47,000
Oh, I guess it doesn't matter.
247
01:27:48,020 --> 01:27:49,600
Oh, so you admit it.
248
01:27:50,420 --> 01:27:51,880
She does love you, see?
249
01:27:54,420 --> 01:27:56,080
Why don't you two kiss for me?
250
01:27:57,220 --> 01:27:58,480
Go on, kiss.
251
01:28:13,000 --> 01:28:14,000
There we go
252
01:29:01,340 --> 01:29:05,580
I can see why you two love each other.
253
01:29:36,900 --> 01:29:39,060
Mm -hmm
254
01:29:57,930 --> 01:30:00,250
I told you she wasn't too mad at you.
255
01:30:02,690 --> 01:30:03,890
You're not mad, are you?
256
01:30:05,630 --> 01:30:07,110
You really love her, don't you?
257
01:30:36,720 --> 01:30:38,900
It's alright, we're just gonna have a
little fun.
258
01:30:57,360 --> 01:30:59,880
I wanna go to that little pussy under
there.
259
01:31:18,500 --> 01:31:20,160
Give me a taste
260
01:31:32,330 --> 01:31:33,330
Let's see you get her off.
261
01:31:35,790 --> 01:31:37,010
She likes it.
262
01:36:57,770 --> 01:37:04,370
I'm getting too hot. I want you to play
with her now.
263
01:37:04,610 --> 01:37:08,130
I want Heather to get on me. Look at her
beautiful body.
264
01:37:40,300 --> 01:37:41,300
Let's go.
265
01:38:22,000 --> 01:38:23,000
It's a good question.
266
01:40:06,060 --> 01:40:07,060
Thank you.
267
01:42:58,760 --> 01:42:59,760
Bye.
268
01:47:23,440 --> 01:47:24,620
Honey, do your turn next.
269
01:48:17,560 --> 01:48:21,840
I feel so good.
270
01:49:26,760 --> 01:49:32,880
lusting after a young lady these days oh
trust me you're not oh between you and
271
01:49:32,880 --> 01:49:39,640
i am going to do the same thing oh
similar i have a friend in my art class
272
01:49:39,640 --> 01:49:46,260
and we you know we've known each other
for a while but she is just god she's
273
01:49:46,260 --> 01:49:53,120
gorgeous and she's incredibly talented
and it's just everything about her i
274
01:49:53,120 --> 01:49:56,300
love everything about her But you
haven't told her?
275
01:49:56,960 --> 01:49:58,300
Well, no.
276
01:49:59,140 --> 01:50:00,680
She's straight.
277
01:50:01,300 --> 01:50:02,300
Wow.
278
01:50:02,680 --> 01:50:08,260
So I don't know what to do. I'm
completely confused about the whole
279
01:50:08,520 --> 01:50:12,500
That's a hard one. I want to tell her my
feelings, but I also want to keep our
280
01:50:12,500 --> 01:50:16,220
friendship. So it's really difficult.
281
01:50:16,600 --> 01:50:20,240
And to make matters worse, she already
has somebody in her life. She's dating
282
01:50:20,240 --> 01:50:23,160
this guy named Wynton.
283
01:50:23,420 --> 01:50:24,420
Oh.
284
01:50:25,180 --> 01:50:26,480
Wow, that's awful.
285
01:50:28,140 --> 01:50:30,080
It'll work out one way or another,
right?
286
01:50:30,400 --> 01:50:32,140
Yeah, they always do.
287
01:50:33,400 --> 01:50:34,500
Well, enough about that.
288
01:50:34,820 --> 01:50:35,880
Let's get some food.
289
01:50:36,200 --> 01:50:37,039
Let's eat.
290
01:50:37,040 --> 01:50:38,380
Yeah, we've talked enough.
291
01:50:42,720 --> 01:50:43,720
Hi, Anika.
292
01:50:43,860 --> 01:50:45,180
Yeah, it's Anika.
293
01:50:45,640 --> 01:50:49,560
I spoke with your mom, and I think she
had a truck.
294
01:50:49,880 --> 01:50:53,400
Yeah. Can you go directly to
Springfield?
295
01:50:54,640 --> 01:50:56,280
Just be, if you can get good.
296
01:50:57,060 --> 01:51:00,260
Okay. Yeah, don't worry. I will take
care of India.
297
01:51:01,080 --> 01:51:02,080
Yeah.
298
01:51:03,100 --> 01:51:04,100
Hi,
299
01:51:07,200 --> 01:51:08,200
India. Hi.
300
01:51:09,360 --> 01:51:12,900
Hanika just called me, and she can't
come.
301
01:51:13,260 --> 01:51:17,860
She can't come? Yeah, she can't because
her mom had a stroke.
302
01:51:18,760 --> 01:51:21,880
Her mom had a stroke? Yeah, yeah, yeah.
Oh, my God, that's awful.
303
01:51:22,160 --> 01:51:23,160
It's awful.
304
01:51:23,480 --> 01:51:24,960
So she went to Springfield.
305
01:51:25,480 --> 01:51:26,900
Oh, wow. Yeah,
306
01:51:27,940 --> 01:51:31,660
that's far. I hope she's going to be
okay. I hope too.
307
01:51:33,100 --> 01:51:34,100
Well,
308
01:51:35,200 --> 01:51:40,420
then I should probably just call her in
a couple of days and reschedule.
309
01:51:41,020 --> 01:51:43,640
You can stay here a little bit.
310
01:51:44,820 --> 01:51:45,920
I feel lonely.
311
01:51:46,620 --> 01:51:49,180
I have to stay two months more in
America.
312
01:51:50,200 --> 01:51:51,200
Oh.
313
01:51:51,930 --> 01:51:53,110
I don't have friends here.
314
01:51:53,470 --> 01:51:56,250
Yeah. Yeah, nobody, no family, no
friends.
315
01:51:56,550 --> 01:51:59,230
Oh my gosh, that's... Yeah, it's really
sad.
316
01:51:59,510 --> 01:52:00,510
Very lonely.
317
01:52:01,150 --> 01:52:03,530
I should really get going.
318
01:52:03,910 --> 01:52:07,050
There's things I can do. No, no, no,
don't go, please.
319
01:52:08,850 --> 01:52:09,850
Show me something?
320
01:52:11,990 --> 01:52:18,570
So, this is my bedroom.
321
01:52:19,050 --> 01:52:20,210
Here it is. Yeah.
322
01:52:20,860 --> 01:52:22,500
Do you like it? Interesting.
323
01:52:22,760 --> 01:52:26,500
Yeah, it's colorful and... It's very
eclectic. Yeah.
324
01:52:27,780 --> 01:52:28,780
Like me.
325
01:52:28,860 --> 01:52:29,980
So, yeah.
326
01:52:31,720 --> 01:52:34,120
So, have you ever been to France?
327
01:52:35,180 --> 01:52:37,420
No. No? I haven't, actually.
328
01:52:37,680 --> 01:52:39,440
You would like? I hear it's lovely.
329
01:52:39,800 --> 01:52:40,800
Yeah.
330
01:52:41,080 --> 01:52:42,320
Paris, it's really nice.
331
01:52:43,280 --> 01:52:45,860
Give from France, I take it. Yeah.
332
01:52:46,340 --> 01:52:49,620
I can invite you if you want. Oh,
lovely.
333
01:52:50,780 --> 01:52:52,260
As soon as I get some time off.
334
01:52:52,500 --> 01:52:55,620
Yeah. We will go in Paris and I will
show you everything.
335
01:52:56,040 --> 01:52:56,799
Oh, wow.
336
01:52:56,800 --> 01:52:58,400
Yeah. Sounds very romantic.
337
01:52:59,440 --> 01:53:00,440
It's romantic.
338
01:53:02,140 --> 01:53:05,080
So, you wanted to show me something?
339
01:53:06,560 --> 01:53:09,140
I want to show you my bedroom.
340
01:53:09,440 --> 01:53:10,600
Well, it's really lovely.
341
01:53:11,300 --> 01:53:14,640
Yeah. It's a busy season. And we all
love you as well.
342
01:53:14,880 --> 01:53:15,880
Thank you.
343
01:53:16,820 --> 01:53:18,180
I really like you.
344
01:53:19,140 --> 01:53:20,450
That's... really sweet.
345
01:53:20,710 --> 01:53:26,410
I like you too. I mean, I know we don't
really know each other too well, but you
346
01:53:26,410 --> 01:53:31,230
know, if you know Monica, she's really
great, so it must be alright.
347
01:53:31,950 --> 01:53:34,470
I'm only lonesome here, you know?
348
01:53:35,490 --> 01:53:37,830
Every day I sleep alone on this bed.
349
01:53:39,210 --> 01:53:40,210
That's hard.
350
01:53:40,430 --> 01:53:41,570
Yeah, it's so hard.
351
01:53:42,950 --> 01:53:45,330
So I need a girlfriend.
352
01:53:45,830 --> 01:53:46,830
Oh, God.
353
01:53:47,110 --> 01:53:48,110
Wow.
354
01:53:49,669 --> 01:53:52,550
Um, I just... Okay.
355
01:53:53,910 --> 01:53:55,950
Well... You don't like me?
356
01:53:56,170 --> 01:54:00,750
Oh, no, it's not that I don't like you,
really. God, you're beautiful. I just...
357
01:54:00,750 --> 01:54:04,270
I was not really expecting this, I
guess.
358
01:54:05,370 --> 01:54:08,510
Really. But, um, here we are.
359
01:54:08,730 --> 01:54:13,590
Yeah. So, you're lonesome, and I'm here.
Yeah, I'm not here.
360
01:54:13,990 --> 01:54:14,990
Oh.
361
01:54:15,570 --> 01:54:16,750
And what...
362
01:54:17,889 --> 01:54:20,150
Okay. That's so sexy.
363
01:54:20,550 --> 01:54:21,570
Oh, wow.
364
01:54:23,910 --> 01:54:24,910
Yeah,
365
01:54:26,350 --> 01:54:27,350
that's really nice.
366
01:54:30,090 --> 01:54:31,970
How long have you been living here?
367
01:54:33,730 --> 01:54:34,730
Two months.
368
01:54:34,910 --> 01:54:35,910
Oh.
369
01:54:37,150 --> 01:54:41,130
I'm gonna leave soon, so... Oh. Maybe
you'll live in the city.
370
01:54:41,430 --> 01:54:42,209
Oh, God.
371
01:54:42,210 --> 01:54:43,210
Wow.
372
01:54:43,670 --> 01:54:46,050
And maybe you'll be less lonely, too.
373
01:55:06,680 --> 01:55:10,420
Are you sure you're really this lonely?
374
01:55:10,820 --> 01:55:11,820
Yeah.
375
01:55:15,680 --> 01:55:17,080
Okay.
376
01:55:17,920 --> 01:55:22,080
Well, I'm going to...
377
01:55:48,880 --> 01:55:49,880
I like how it is.
378
01:55:49,940 --> 01:55:50,940
Yeah.
379
01:56:26,670 --> 01:56:28,490
I'm so horny. Are you?
380
01:56:28,830 --> 01:56:29,830
Yeah.
381
01:56:34,350 --> 01:56:36,630
You're stuck in this big house all
alone.
382
01:56:37,010 --> 01:56:37,969
Mm -hmm.
383
01:56:37,970 --> 01:56:38,970
Yeah.
384
01:56:44,590 --> 01:56:48,270
Annika's mother has had some terrible,
terrible fate.
385
01:56:48,610 --> 01:56:49,610
Mm -hmm.
386
01:57:07,630 --> 01:57:13,370
You're awfully dressed up to be just
sitting around here all alone. You have
387
01:57:13,370 --> 01:57:17,410
think that you have an agenda here.
388
01:57:38,339 --> 01:57:40,540
A little wet right now? Yeah.
389
01:57:41,240 --> 01:57:42,500
You can feel it?
390
01:58:48,050 --> 01:58:49,610
Oh, my God.
391
01:59:05,360 --> 01:59:06,360
Mm -hmm.
392
01:59:54,980 --> 01:59:56,880
Take your shoes off.
393
01:59:59,540 --> 02:00:00,540
They're beautiful.
394
02:00:22,730 --> 02:00:24,930
I'm supposed to put it on my nipples,
yeah?
395
02:01:19,079 --> 02:01:21,160
You shouldn't be this lonely
396
02:01:37,520 --> 02:01:42,720
You did call me back here to your
bedroom, so what shall you do with me?
397
02:02:17,960 --> 02:02:19,420
God, your mouth feels amazing.
398
02:02:20,040 --> 02:02:21,060
Be back.
399
02:03:36,590 --> 02:03:37,990
Can I touch it?
400
02:04:06,730 --> 02:04:07,730
Yummy.
401
02:04:23,850 --> 02:04:26,090
I'm so glad you're burying your face.
402
02:04:39,340 --> 02:04:42,260
Oh my God.
403
02:04:43,340 --> 02:04:45,280
Oh my
404
02:04:45,280 --> 02:04:54,540
God.
405
02:05:11,510 --> 02:05:12,590
Oh my god.
406
02:07:48,860 --> 02:07:50,260
Can't really miss it.
407
02:07:50,880 --> 02:07:51,880
Wow.
408
02:23:47,060 --> 02:23:49,860
um um
409
02:24:19,570 --> 02:24:20,970
Oh.
410
02:24:46,280 --> 02:24:47,760
Did you show me what you wanted to show?
411
02:24:48,080 --> 02:24:51,200
Yeah Did you like it? I did
27486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.