Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,502
How much food do you have left?
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,003
That's it?
That's a few months at best.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,671
I know where there's more food.
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,639
Previously on Z Nation.
5
00:00:07,641 --> 00:00:09,008
He's dead. Poor 10K.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,376
If you didn't see him,
he's not dead.
7
00:00:10,378 --> 00:00:10,709
Run.
8
00:00:10,711 --> 00:00:12,177
Wake up. Wake up.
9
00:00:12,413 --> 00:00:13,312
10K!
10
00:00:13,314 --> 00:00:15,314
We're gonna find this blue son
of a bitch.
11
00:00:15,316 --> 00:00:17,483
And we are going to stop Murphy
12
00:00:17,485 --> 00:00:19,852
from creating his damn
race of blends.
13
00:00:20,788 --> 00:00:23,288
That's why they call him
The Man.
14
00:00:23,290 --> 00:00:25,024
They'll all come after us.
15
00:00:25,026 --> 00:00:28,093
The battle for the future of
humanity is about to begin.
16
00:00:28,095 --> 00:00:30,095
And I intend to win it.
17
00:02:02,423 --> 00:02:03,789
There he is. Get him!
18
00:02:20,774 --> 00:02:22,541
Afternoon, friend.
19
00:02:24,294 --> 00:02:26,135
Have you heard the good word
of Murphy?
20
00:02:32,620 --> 00:02:34,253
All right, here we go.
21
00:02:38,092 --> 00:02:39,372
Good morning.
22
00:02:40,394 --> 00:02:41,827
Good morning, folks.
23
00:02:42,196 --> 00:02:44,397
All right, everyone listen up.
24
00:02:44,532 --> 00:02:46,298
Now, what I want you to do
is take a paper and pen
25
00:02:46,300 --> 00:02:47,933
and follow us on
this chalkboard.
26
00:02:47,935 --> 00:02:49,001
All right?
27
00:02:49,003 --> 00:02:51,170
Tell us what you used
to do pre-Apocalypse.
28
00:02:51,172 --> 00:02:52,504
Whatever you're good at.
29
00:02:52,506 --> 00:02:53,786
Anything.
30
00:02:55,576 --> 00:02:58,043
All right,
follow us on this chalkboard.
31
00:02:58,045 --> 00:03:00,045
It can be anything.
Anything from
32
00:03:00,047 --> 00:03:02,481
garbage collector to sewing.
33
00:03:02,483 --> 00:03:04,449
You can just walk through
those Zs?
34
00:03:06,252 --> 00:03:08,692
Yes. Once vaccinated, they are
no longer attracted to you.
35
00:03:12,826 --> 00:03:14,526
Are there any side effects?
36
00:03:14,528 --> 00:03:16,395
Yes, but it's worth it.
37
00:03:16,830 --> 00:03:17,596
What are they?
38
00:03:17,598 --> 00:03:18,564
Next question.
39
00:03:25,706 --> 00:03:27,873
Mr. Murphy? May I come up?
40
00:03:27,875 --> 00:03:29,308
One second.
41
00:03:33,080 --> 00:03:34,179
Come.
42
00:03:34,548 --> 00:03:35,781
How's the recruiting coming?
43
00:03:35,783 --> 00:03:39,651
Got about a dozen today.
Word is spreading, but slowly.
44
00:03:39,653 --> 00:03:41,687
Not like the Internet days.
45
00:03:41,689 --> 00:03:44,056
Sound Truck should start
bringing them in.
46
00:03:44,058 --> 00:03:46,491
Simms just brought in another
half dozen Zs for the moat.
47
00:03:46,493 --> 00:03:48,860
Perfect.
It's good to start out slow.
48
00:03:49,230 --> 00:03:50,696
Gives us time to plan.
49
00:03:51,398 --> 00:03:52,898
New world needs everybody.
50
00:03:52,900 --> 00:03:55,400
Scientists. Cooks.
51
00:03:55,669 --> 00:03:58,036
I can't do everything.
52
00:03:58,038 --> 00:03:59,271
Let's get them inoculated.
53
00:03:59,273 --> 00:04:01,306
I'll get started right away.
54
00:04:03,043 --> 00:04:05,744
Can you choose whether
to be bitten or get the vaccine?
55
00:04:05,746 --> 00:04:09,648
Mr. Murphy is no longer giving
oral inoculations anymore. Okay?
56
00:04:09,850 --> 00:04:11,383
Vaccines only now.
57
00:04:13,988 --> 00:04:16,622
You'll leave your weapons
just past the zombie moat.
58
00:04:18,259 --> 00:04:21,927
Weapons will be returned to you
at Mr. Murphy's choosing.
59
00:04:21,929 --> 00:04:23,695
It's for your own protection.
60
00:04:23,697 --> 00:04:25,931
Look. If Mr. Murphy's terms
are not acceptable,
61
00:04:25,933 --> 00:04:27,766
you're free to move on.
62
00:04:28,736 --> 00:04:29,935
Is that him?
63
00:04:32,339 --> 00:04:36,341
Yes. There's the Murphy now.
Yes.
64
00:04:37,845 --> 00:04:39,511
Okay, folks. Listen up.
65
00:04:39,513 --> 00:04:45,350
Auerback, Raphael,
Graham, Anderson.
66
00:04:45,352 --> 00:04:46,318
Come with me.
67
00:04:46,320 --> 00:04:49,454
DeLaGarza, Woods, and Woods Jr.
68
00:04:49,823 --> 00:04:52,491
Be back out for you next.
Come on.
69
00:04:55,896 --> 00:04:58,263
All right, now each of you will
receive a dose of vaccine.
70
00:04:58,265 --> 00:05:00,866
The inoculator will cut a small
incision in your upper arm
71
00:05:00,868 --> 00:05:03,802
and apply the vaccine. Now you
will experience some nausea.
72
00:05:03,804 --> 00:05:05,170
Some worse than others.
73
00:05:05,172 --> 00:05:08,106
So if you need to vomit, there
will be a place to do so.
74
00:05:08,108 --> 00:05:09,241
Weapons there.
75
00:05:10,377 --> 00:05:12,010
Once the nausea passes,
76
00:05:12,012 --> 00:05:14,479
proceed to the tent for
supplies and instructions.
77
00:05:14,481 --> 00:05:15,681
Do we need to sign anything?
78
00:05:15,683 --> 00:05:19,184
No, that won't be necessary. The
vaccine takes care of all that.
79
00:05:19,186 --> 00:05:20,319
You'll be happy to do
the right thing.
80
00:05:20,321 --> 00:05:21,386
What do we have?
81
00:05:21,388 --> 00:05:24,790
Farmer, electrician,
banker, and EMT.
82
00:05:24,792 --> 00:05:25,824
Anderson?
83
00:05:25,826 --> 00:05:26,625
That's me.
84
00:05:26,627 --> 00:05:28,860
Upcycler/Drill Sergeant.
85
00:05:28,862 --> 00:05:31,029
Can make anything
out of nothin'.
86
00:05:31,031 --> 00:05:32,311
We've got work for you.
87
00:05:36,670 --> 00:05:40,172
Graham?
Investment banker. Graham?
88
00:05:41,508 --> 00:05:45,177
I'm surprised they didn't kill
you before the Apocalypse.
89
00:05:45,179 --> 00:05:46,812
You'll be on latrine duty.
90
00:05:46,814 --> 00:05:47,646
What?
91
00:05:47,648 --> 00:05:50,415
We don't have much need for
bankers, Mr. Graham.
92
00:05:50,417 --> 00:05:52,884
But we do have latrines.
93
00:05:53,153 --> 00:05:54,720
Of course.
94
00:05:58,892 --> 00:06:02,027
Mr. Murphy,
can I get you a chair?
95
00:06:02,029 --> 00:06:03,595
Don't mind me.
96
00:06:04,465 --> 00:06:05,764
You're the Murphy?
97
00:06:05,766 --> 00:06:08,633
Do not address Mr. Murphy
unless he addresses you.
98
00:06:08,635 --> 00:06:10,135
That's really not necessary.
99
00:06:10,137 --> 00:06:11,636
With your permission, sir,
100
00:06:11,638 --> 00:06:14,206
we need to establish
some protocols.
101
00:06:15,843 --> 00:06:18,810
Sorry. It's my first day.
I didn't know.
102
00:06:18,812 --> 00:06:21,847
It's fine. Relax. I don't bite,
103
00:06:21,849 --> 00:06:23,782
at least not anymore.
104
00:06:33,026 --> 00:06:35,026
All right, all right, all right.
105
00:07:21,608 --> 00:07:24,743
It gets lonely out here
in the Apocalypse.
106
00:07:26,013 --> 00:07:29,514
People are getting fewer and
fewer and meaner and meaner.
107
00:07:29,716 --> 00:07:31,650
You know, kid?
108
00:07:32,553 --> 00:07:33,885
Kid?
109
00:07:34,288 --> 00:07:35,821
How you feeling?
110
00:07:36,690 --> 00:07:39,458
That's okay. You sleep it off.
111
00:07:40,194 --> 00:07:44,396
That cocktail I gave you would
have whooped my ass too,
112
00:07:44,398 --> 00:07:45,330
for sure.
113
00:07:45,332 --> 00:07:48,667
I dunno how much more
of this zombie shit
114
00:07:48,669 --> 00:07:50,602
I'm gonna be able to
put up with.
115
00:07:50,604 --> 00:07:53,038
With Warren and Addy gone,
116
00:07:53,474 --> 00:07:55,407
if anything else happened
to you,
117
00:07:55,576 --> 00:07:59,644
I might just have to go
out in a blaze of zombie glory.
118
00:08:02,082 --> 00:08:03,748
Car's coming.
119
00:08:10,591 --> 00:08:11,590
Hey.
120
00:08:12,759 --> 00:08:13,692
Warren!
121
00:08:13,694 --> 00:08:14,860
Warren!
122
00:08:16,163 --> 00:08:17,128
Addy!
123
00:08:21,268 --> 00:08:22,067
Doc!
124
00:08:22,069 --> 00:08:22,834
Doc!
125
00:08:24,838 --> 00:08:26,671
Hey, you guys!
126
00:08:27,307 --> 00:08:29,341
Steven Beck.
Where the hell have you been?
127
00:08:29,343 --> 00:08:31,209
We've been looking all over
for you!
128
00:08:31,211 --> 00:08:33,111
What happened to me?
What happened to you?
129
00:08:33,113 --> 00:08:35,380
You didn't see
the horde of spider zombies?
130
00:08:35,382 --> 00:08:36,681
Spider zombies?
131
00:08:36,683 --> 00:08:37,883
Damn. No.
132
00:08:37,885 --> 00:08:39,351
They were covered
in black widows, man.
133
00:08:39,353 --> 00:08:42,821
Black widow spiders
crawling with them.
134
00:08:42,823 --> 00:08:44,156
Okay, so what happened to you?
135
00:08:44,157 --> 00:08:45,490
Well,
have you ever seen the movie,
136
00:08:45,492 --> 00:08:47,292
One Flew Over The Cuckoos Nest?
137
00:08:47,294 --> 00:08:50,529
Add zombies, a black Elvis,
and mix well.
138
00:08:50,531 --> 00:08:53,598
It's a long story.
But the best part is
139
00:08:53,600 --> 00:08:55,200
I found 10K.
140
00:08:55,202 --> 00:08:56,268
What?
141
00:08:58,906 --> 00:09:00,939
10K!
142
00:09:01,375 --> 00:09:02,774
Shit.
143
00:09:07,548 --> 00:09:10,115
These paint swatches are all
great.
144
00:09:10,851 --> 00:09:12,817
Thank you for doing this.
145
00:09:13,320 --> 00:09:17,022
I want it to be just perfect.
146
00:09:17,691 --> 00:09:19,391
Of course.
147
00:09:20,694 --> 00:09:22,694
How old is your daughter?
148
00:09:23,463 --> 00:09:26,231
Let's see, she would be about
149
00:09:28,035 --> 00:09:30,001
one now.
150
00:09:30,370 --> 00:09:32,571
Just about to walk.
151
00:09:34,608 --> 00:09:35,740
Really?
152
00:09:35,742 --> 00:09:37,742
You'll still need a crib.
153
00:09:38,579 --> 00:09:41,279
I'm sure there's one
out there somewhere.
154
00:09:42,616 --> 00:09:45,417
Maybe some of the other ladies
and I will
155
00:09:45,419 --> 00:09:47,819
put together a baby
shower for you.
156
00:09:48,789 --> 00:09:50,388
That would be amazing.
157
00:09:50,390 --> 00:09:52,824
It's the least we can do.
158
00:09:53,193 --> 00:09:56,494
You and Will
have been so helpful.
159
00:09:59,533 --> 00:10:02,100
We would do anything for you.
160
00:10:39,039 --> 00:10:41,573
Let's go with the lavender.
161
00:10:41,975 --> 00:10:43,308
Right?
162
00:10:43,310 --> 00:10:44,876
Lavender?
163
00:10:59,158 --> 00:11:00,057
There's nothing to fear.
164
00:11:00,060 --> 00:11:03,194
I don't fear you. I hate you.
165
00:11:03,196 --> 00:11:05,563
What you did to Cassandrawas worse than death.
166
00:11:05,565 --> 00:11:07,265
Just let it happen, kid.
167
00:11:07,267 --> 00:11:09,334
You won't be afraid anymore.
168
00:11:11,805 --> 00:11:14,005
No! Please, Murphy! No!
169
00:11:14,908 --> 00:11:15,840
10K?
170
00:11:16,076 --> 00:11:17,108
10K?
171
00:11:18,679 --> 00:11:19,711
Let me out.
172
00:11:19,980 --> 00:11:21,479
Let me out!
173
00:11:24,818 --> 00:11:26,685
You're not looking too good,
kid.
174
00:11:26,687 --> 00:11:28,420
Yeah, I don't feel so good.
175
00:11:28,422 --> 00:11:30,188
What the hell did you give him?
176
00:11:31,291 --> 00:11:32,424
Whoa. What...
177
00:11:32,426 --> 00:11:35,727
Hey, hey, hey. 10K, it's okay.
He's with us now.
178
00:11:35,729 --> 00:11:36,861
She's right.
179
00:11:36,863 --> 00:11:39,330
You don't have to worry about me
no more.
180
00:11:39,332 --> 00:11:41,332
I'm with you now, bro.
181
00:11:43,537 --> 00:11:44,817
You okay?
182
00:11:45,706 --> 00:11:47,639
Look at you.
You got chest hairs.
183
00:11:47,874 --> 00:11:50,709
Good to see you, conscious.
184
00:11:56,983 --> 00:12:00,452
All right, we got a lot of
catching up to do. But first,
185
00:12:00,454 --> 00:12:02,987
you told Doc that Murphy's
in Spokane?
186
00:12:02,989 --> 00:12:04,055
Yeah.
187
00:12:04,057 --> 00:12:05,590
He's different.
188
00:12:05,959 --> 00:12:07,892
He's smarter. Crazier.
189
00:12:07,894 --> 00:12:10,662
He's got some kinda big plan,
and he's not alone.
190
00:12:10,664 --> 00:12:12,931
He bites people, controls them.
191
00:12:12,933 --> 00:12:14,365
It's weird.
192
00:12:14,367 --> 00:12:15,633
How?
193
00:12:16,403 --> 00:12:19,704
Well, everybody likes him.
194
00:12:21,208 --> 00:12:22,607
That's f'ed up.
195
00:12:24,010 --> 00:12:26,845
Drink this, kid.
You look dehydrated.
196
00:12:26,847 --> 00:12:28,780
Is Doctor Merch still alive?
197
00:12:30,450 --> 00:12:32,117
It's okay.
198
00:12:32,119 --> 00:12:34,152
Murphy bit her. Twice.
199
00:12:34,154 --> 00:12:35,854
Son of a bitch.
200
00:12:36,022 --> 00:12:38,289
So with these bites,
he controls her?
201
00:12:38,291 --> 00:12:39,491
Yeah.
202
00:12:39,726 --> 00:12:42,293
Doctor Merch is making him
a blend vaccine
203
00:12:42,295 --> 00:12:44,529
so he can control people
without biting them.
204
00:12:44,531 --> 00:12:46,598
You sure we need this guy alive?
205
00:12:46,800 --> 00:12:48,633
You can't kill him.
206
00:12:49,936 --> 00:12:51,202
Let's go.
207
00:12:51,204 --> 00:12:52,437
Running out of gas.
208
00:12:52,439 --> 00:12:53,905
Back on foot.
209
00:12:56,943 --> 00:13:00,145
Are we friends with Escorpion
now?
210
00:13:00,147 --> 00:13:01,913
Dude went full Apocalypse, man.
211
00:13:01,915 --> 00:13:05,483
Had one of them come to Jesus
moments. Goes by Hector now.
212
00:13:05,485 --> 00:13:07,352
What about Vasquez?
213
00:13:07,354 --> 00:13:10,388
Man, haven't seen him
since California.
214
00:13:10,390 --> 00:13:13,091
Probably ran himself into
a horde of Zs.
215
00:13:13,093 --> 00:13:14,125
Suicide by zombie.
216
00:13:14,127 --> 00:13:15,426
Who's she?
217
00:13:15,829 --> 00:13:18,129
When you and Murphy
were on the boat,
218
00:13:18,131 --> 00:13:20,632
some Asian folks
paid us a visit...
219
00:13:30,644 --> 00:13:34,045
I don't think we should keep
that guy alive if he's making
220
00:13:34,047 --> 00:13:35,327
formulas.
221
00:13:56,736 --> 00:13:58,636
Red Hands, all right.
222
00:13:59,573 --> 00:14:01,539
These guys are starting
to take all the fun
223
00:14:01,541 --> 00:14:03,374
out of the Apocalypse.
224
00:14:03,376 --> 00:14:05,777
Just when you thought it
couldn't get any worse.
225
00:14:05,779 --> 00:14:07,912
I didn't think it was possible
to terrorize people
226
00:14:07,914 --> 00:14:08,947
in this environment.
227
00:14:08,949 --> 00:14:09,981
Hey, guys!
228
00:14:10,684 --> 00:14:12,150
Look at this.
229
00:14:28,935 --> 00:14:31,970
Watch your step.
Lots of sharp edges.
230
00:14:31,972 --> 00:14:35,106
This is so cool.
I feel like a Bond girl.
231
00:14:35,108 --> 00:14:37,041
Your nana okay okay to keep up?
232
00:14:37,043 --> 00:14:38,276
You kidding?
233
00:14:45,352 --> 00:14:49,454
What do you do for power?
Diesel or portable reactor?
234
00:14:49,456 --> 00:14:50,455
Diesel.
235
00:14:50,457 --> 00:14:53,758
But I haven't been able to get
it restarted since the nukes.
236
00:14:53,760 --> 00:14:56,661
We also have solar arrays,
but they took a hit too.
237
00:14:56,663 --> 00:14:58,963
With some help, I might be able
to get them restarted.
238
00:14:58,965 --> 00:15:00,298
So why'd you leave?
239
00:15:00,300 --> 00:15:01,966
Well I was here by myself.
240
00:15:01,968 --> 00:15:04,636
All the repairs
were a two-man job. So
241
00:15:04,638 --> 00:15:06,471
after the last of my
batteries ran out,
242
00:15:06,473 --> 00:15:07,939
I had a choice.
243
00:15:07,941 --> 00:15:10,208
I could either
go out and find some help
244
00:15:10,210 --> 00:15:12,076
or stay here and die alone.
245
00:15:12,612 --> 00:15:15,613
Guess it was a good thing
I found you.
246
00:15:15,615 --> 00:15:17,282
I guess so.
247
00:15:17,284 --> 00:15:19,817
Me and Uncle will help you
get this sucker fired up.
248
00:15:19,819 --> 00:15:21,619
Get you back on the air.
249
00:15:21,621 --> 00:15:24,055
Your satellites
are still in orbit, right?
250
00:15:24,057 --> 00:15:25,623
That reminds me of a joke.
251
00:15:25,625 --> 00:15:27,058
Uncle. Don't start.
252
00:15:30,030 --> 00:15:33,031
These two satellites
decided to get married.
253
00:15:33,033 --> 00:15:38,069
Wasn't much of a wedding. But
boy was that reception amazing.
254
00:15:40,340 --> 00:15:42,507
Best joke I've heard
in a long time.
255
00:15:42,509 --> 00:15:43,708
Don't encourage him.
256
00:15:43,710 --> 00:15:44,742
Come on.
257
00:15:46,079 --> 00:15:47,946
Come take a look at this.
258
00:15:48,248 --> 00:15:51,382
The master electrical panels
for the entire base.
259
00:15:51,384 --> 00:15:53,918
All of the fuses were fried
during the blast.
260
00:15:53,920 --> 00:15:56,020
Even if we could get the
batteries recharged somehow,
261
00:15:56,022 --> 00:15:58,089
we'd still have to
bypass this panel.
262
00:15:58,091 --> 00:16:01,292
Some of the fuses
might still be good.
263
00:16:02,963 --> 00:16:04,662
No, Uncle.
264
00:16:06,199 --> 00:16:08,066
Uncle, no, no.
265
00:16:10,270 --> 00:16:13,237
Kaya, get back. He's turning.
266
00:16:13,840 --> 00:16:15,673
I give you mercy.
267
00:16:17,978 --> 00:16:19,310
Don't shoot. I'm alive.
268
00:16:19,312 --> 00:16:20,611
He's alive.
269
00:16:22,315 --> 00:16:24,082
I almost mercied you, man.
270
00:16:24,951 --> 00:16:28,186
There must be some charge left
in them batteries.
271
00:16:37,364 --> 00:16:38,963
Hey, 10K!
272
00:16:38,965 --> 00:16:41,933
Give me a hand over here,
will ya?
273
00:16:47,707 --> 00:16:49,440
Kid, we got to talk.
274
00:16:51,244 --> 00:16:54,779
We have got to tell Warren.
You gotta trust her, man.
275
00:16:54,781 --> 00:16:56,814
No. Please.
276
00:16:58,251 --> 00:17:00,218
I can handle it, okay?
277
00:17:00,220 --> 00:17:03,554
Just give me a little more time
to get Murphy out of my head.
278
00:17:03,556 --> 00:17:04,856
I'm feeling better.
279
00:17:04,858 --> 00:17:05,823
You don't look it.
280
00:17:05,825 --> 00:17:08,292
There you are. 10K.
281
00:17:09,696 --> 00:17:11,696
What do you know about this?
282
00:17:11,965 --> 00:17:14,665
These had to come from my air
drop, but what's inside them?
283
00:17:14,667 --> 00:17:16,667
They should be empty.
284
00:17:17,037 --> 00:17:19,037
I dunno what's in them.
285
00:17:19,472 --> 00:17:22,874
Doctor Merch gave them to me
to keep them safe.
286
00:17:24,277 --> 00:17:25,410
Really?
287
00:17:27,647 --> 00:17:28,927
I dunno.
288
00:17:30,050 --> 00:17:30,581
Umm.
289
00:17:30,583 --> 00:17:32,917
Well she was giving Murphy
some booster shots
290
00:17:32,919 --> 00:17:34,552
to keep him from turning more
zombie.
291
00:17:34,554 --> 00:17:36,835
Maybe that's what's in them.
Maybe they're for Murphy.
292
00:17:37,757 --> 00:17:40,191
Maybe it's the original vaccine.
293
00:17:40,193 --> 00:17:42,994
Small doses might act as a
booster shot of some kind.
294
00:17:42,996 --> 00:17:44,362
Slow down his deterioration.
295
00:17:45,598 --> 00:17:46,831
Or it might also be
296
00:17:46,833 --> 00:17:51,235
whatever cocktail of Murphy
blood they're giving the blends.
297
00:17:54,841 --> 00:17:56,040
Okay.
298
00:18:03,950 --> 00:18:05,316
Any luck?
299
00:18:05,452 --> 00:18:08,419
She got it fired up, but it's
awfully quiet out there.
300
00:18:08,421 --> 00:18:13,224
Numbers station. Some
pre-recorded Russian. But no CZ.
301
00:18:13,226 --> 00:18:14,492
Keep trying.
302
00:18:14,494 --> 00:18:17,862
It would be nice to know if
there's any world left to save.
303
00:18:17,864 --> 00:18:21,099
Fear no more.
Guaranteed. Fear no more.
304
00:18:21,101 --> 00:18:22,700
There is a way.
305
00:18:22,702 --> 00:18:24,268
Follow me.
306
00:18:24,270 --> 00:18:26,637
Fear no more.
307
00:18:26,638 --> 00:18:29,005
Fear no more. Somebody want to
tell me what the hell that is?
308
00:18:29,008 --> 00:18:32,210
Guaranteed. Fear no more. Sounds
like the blue dude himself.
309
00:18:32,212 --> 00:18:34,846
There is way. Follow me.
310
00:18:34,848 --> 00:18:38,416
Fear no more. Guaranteed.
311
00:18:38,418 --> 00:18:40,384
Murphy is advertising?
312
00:18:40,386 --> 00:18:43,387
Guaranteed. Fear no more.
313
00:18:43,389 --> 00:18:45,389
I told you. He's insane.
314
00:18:45,925 --> 00:18:47,725
If he has thousands
of doses of vaccine,
315
00:18:47,727 --> 00:18:49,327
all he needs are live bodies.
316
00:18:49,462 --> 00:18:51,496
You heard the man. Come on.
317
00:18:51,965 --> 00:18:53,364
Does this thing run?
318
00:18:53,867 --> 00:18:54,832
Yes, ma'am.
319
00:19:06,846 --> 00:19:09,013
You sure this is possible?
320
00:19:09,015 --> 00:19:13,918
If... if we can get the intakes
to the turbines clear of the Zs,
321
00:19:13,920 --> 00:19:17,355
then one or more of these
turbines might still turn.
322
00:19:17,824 --> 00:19:20,091
We managed to clear out
the control room.
323
00:19:20,093 --> 00:19:21,459
Most of it is still operational.
324
00:19:21,461 --> 00:19:24,095
Wires are down
in a lot of places. But,
325
00:19:24,097 --> 00:19:25,897
but we're good to go
here in town.
326
00:19:25,899 --> 00:19:28,132
Once we get the power back on,
327
00:19:28,134 --> 00:19:31,836
we can electrify the fence and
use the Zs for other purposes.
328
00:19:32,939 --> 00:19:34,939
First power.
329
00:19:34,941 --> 00:19:36,674
And then industry.
330
00:19:37,177 --> 00:19:39,477
And then civilization.
331
00:19:39,479 --> 00:19:41,846
But make no mistake about it.
332
00:19:42,315 --> 00:19:45,082
There are people out there
that won't want to join us.
333
00:19:45,084 --> 00:19:48,119
Start a basic training program.
We'll need to be ready.
334
00:19:48,121 --> 00:19:49,787
Yes, sir.
335
00:19:49,789 --> 00:19:51,406
Mr. Murphy?
336
00:19:51,407 --> 00:19:53,024
The new recruit
you wanted to see is here.
337
00:19:53,026 --> 00:19:53,524
Perfect.
338
00:19:53,526 --> 00:19:56,327
You have your instructions.
Get me power.
339
00:19:59,599 --> 00:20:01,032
This is Emile Hunter.
340
00:20:01,034 --> 00:20:02,733
Private security.
341
00:20:02,969 --> 00:20:05,036
I know the man.
342
00:20:06,072 --> 00:20:07,605
We go way back.
343
00:20:07,607 --> 00:20:09,207
Did you think I wouldn't notice
you?
344
00:20:09,209 --> 00:20:13,010
I must admit,
I am pretty hard to miss.
345
00:20:13,012 --> 00:20:15,346
Seize him. He's a threat.
346
00:20:15,348 --> 00:20:16,814
Obey me. Protect Murphy.
347
00:20:16,816 --> 00:20:17,949
Protect Murphy.
348
00:20:18,451 --> 00:20:20,785
Mr. Murphy,
want me to deal with this?
349
00:20:26,025 --> 00:20:28,859
Here you go, honey. Go play.
350
00:20:29,329 --> 00:20:30,728
Come on.
351
00:20:33,299 --> 00:20:34,932
Remove your jacket.
352
00:21:00,526 --> 00:21:02,326
So,
353
00:21:03,830 --> 00:21:05,630
am I on your list?
354
00:21:06,032 --> 00:21:08,299
I don't work for those people
anymore.
355
00:21:08,301 --> 00:21:10,901
I'm just a private citizen
who wants to help.
356
00:21:10,903 --> 00:21:12,970
And judging by these fools,
357
00:21:12,972 --> 00:21:18,409
you could use a man with my
very particular set of skills.
358
00:21:19,912 --> 00:21:21,445
You don't believe me.
359
00:21:21,447 --> 00:21:23,914
What can I do to prove myself?
360
00:21:23,916 --> 00:21:25,182
Test me.
361
00:21:25,852 --> 00:21:27,118
All right.
362
00:21:34,227 --> 00:21:36,060
I need brains.
363
00:21:36,429 --> 00:21:38,396
Fresh brains.
364
00:21:39,032 --> 00:21:40,865
For my research.
365
00:22:04,257 --> 00:22:05,222
Well,
366
00:22:05,224 --> 00:22:07,191
you may prove useful after all.
367
00:22:22,241 --> 00:22:23,874
Why are you here?
368
00:22:24,877 --> 00:22:27,144
When we last met,
369
00:22:27,146 --> 00:22:29,814
I was working for
some very powerful people
370
00:22:29,816 --> 00:22:33,751
from a place called Zona.
They had a cure on Zona.
371
00:22:33,753 --> 00:22:36,654
A vaccine that was developed by
an infected scientist.
372
00:22:36,656 --> 00:22:40,224
Their messiah.
Much like yourself.
373
00:22:40,226 --> 00:22:42,426
But now their immunity
is failing,
374
00:22:42,428 --> 00:22:44,662
and their messiah is dying.
375
00:22:45,098 --> 00:22:48,933
You, Mr. Murphy,
are humanity's last hope.
376
00:22:49,068 --> 00:22:52,069
So you understand
how serious I am.
377
00:22:52,071 --> 00:22:53,771
What I understand,
378
00:22:54,474 --> 00:22:56,907
there is no alternative.
379
00:22:57,677 --> 00:23:00,211
You've proven your skill.
380
00:23:01,447 --> 00:23:03,681
Now prove your loyalty.
381
00:23:05,651 --> 00:23:07,284
Take a bite.
382
00:23:12,992 --> 00:23:14,625
But that's for you.
383
00:23:15,661 --> 00:23:16,941
I insist.
384
00:23:21,567 --> 00:23:23,200
If you insist.
385
00:23:46,092 --> 00:23:48,092
Everything all right,Mr. Murphy?
386
00:23:48,094 --> 00:23:48,993
Fine.
387
00:23:49,228 --> 00:23:50,528
We're fine.
388
00:23:50,530 --> 00:23:51,462
Mr. Murphy?
389
00:23:51,464 --> 00:23:53,197
Just a few minutes.
Is everything all right?
390
00:23:53,199 --> 00:23:55,132
I'll let you know.
391
00:23:57,537 --> 00:23:59,236
You ate all of them?
392
00:24:03,309 --> 00:24:04,108
Sorry.
393
00:24:04,110 --> 00:24:08,646
Apologies, sir. I just couldn't
help myself.
394
00:24:08,648 --> 00:24:12,683
I understand.
It's in our nature.
395
00:24:13,886 --> 00:24:15,986
Can you get me more?
396
00:24:16,689 --> 00:24:17,955
Yes.
397
00:24:18,424 --> 00:24:19,557
Yes.
398
00:24:20,526 --> 00:24:22,993
Let's keep this
between you and me.
399
00:24:22,995 --> 00:24:26,197
Discretion is one of my skills.
400
00:24:27,300 --> 00:24:28,365
Go.
401
00:24:28,367 --> 00:24:29,647
Go.
402
00:24:58,731 --> 00:25:00,364
What happened, sir?
403
00:25:00,766 --> 00:25:03,534
Clean this up. Clean this up.
404
00:25:03,536 --> 00:25:05,569
Obey my commands.Obey my commands.
405
00:25:05,571 --> 00:25:07,872
I'll have this cleaned up
right away.
406
00:25:08,808 --> 00:25:09,609
Hang on.
407
00:25:10,710 --> 00:25:14,111
You're certain the new recruit
got the inoculation, yes?
408
00:25:41,941 --> 00:25:43,908
Cut the x myself.
409
00:25:44,343 --> 00:25:46,110
Puked his brains out.
410
00:26:12,738 --> 00:26:14,939
Shoot anything that moves.
411
00:26:14,941 --> 00:26:17,141
I thought you killed
all the zombies.
412
00:26:17,143 --> 00:26:19,743
It's the Apocalypse.
You just never know.
413
00:26:19,745 --> 00:26:21,025
Here.
414
00:26:31,057 --> 00:26:32,523
Pew. Pew.
415
00:26:34,460 --> 00:26:37,895
This place
could use a woman's touch.
416
00:26:38,497 --> 00:26:40,097
No offense.
417
00:26:40,232 --> 00:26:41,599
None taken.
418
00:26:42,134 --> 00:26:45,169
So this is where
you made all the magic happen?
419
00:26:45,171 --> 00:26:49,039
This is it.
Or what's left of it.
420
00:26:49,342 --> 00:26:50,741
What are you doing?
421
00:26:50,743 --> 00:26:53,143
Unplugging anything
that's broken,
422
00:26:53,145 --> 00:26:54,645
which is pretty much everything.
423
00:26:54,647 --> 00:26:55,579
Hopefully
424
00:26:55,581 --> 00:26:59,116
there's enough juice left in the
batteries to power some lights
425
00:26:59,118 --> 00:27:00,851
and the transmitter.
426
00:27:01,821 --> 00:27:05,255
There we go. All right,
have him try it again.
427
00:27:09,729 --> 00:27:11,996
Power it up, Uncle K.
428
00:27:12,198 --> 00:27:16,133
Okay. Firing up fuse number one.
429
00:27:18,371 --> 00:27:19,036
Nothing there.
430
00:27:19,038 --> 00:27:20,671
Have him try the next one.
431
00:27:20,673 --> 00:27:22,139
Try the next one.
432
00:27:22,141 --> 00:27:23,674
Trying number two.
433
00:27:26,912 --> 00:27:28,779
Nothing. Keep trying.
434
00:27:30,916 --> 00:27:32,883
Charging number three.
435
00:27:33,619 --> 00:27:34,885
Nothing.
436
00:27:34,887 --> 00:27:36,353
Fuse four.
437
00:27:36,489 --> 00:27:37,521
Nothing.
438
00:27:37,523 --> 00:27:38,803
Fuse five.
439
00:27:43,429 --> 00:27:44,828
We did it!
440
00:27:53,939 --> 00:27:55,219
Kaya?
441
00:27:57,810 --> 00:27:59,090
Kaya?
442
00:28:02,214 --> 00:28:03,647
Kaya?
443
00:28:03,649 --> 00:28:09,953
Fear... Fear... Fear...
Fear... Fear... Fear... Fear... Fear...
444
00:28:09,955 --> 00:28:17,955
Fear... Fear... Fear...
Fear... Fear... Fear... Fear... Fear...
445
00:28:19,999 --> 00:28:27,999
Fear... Fear... Fear...
Fear... Fear... Fear... Fear... Fear...
446
00:28:31,944 --> 00:28:34,712
This Escorpion
is starting to piss me off.
447
00:28:36,082 --> 00:28:38,649
Who the hell are these guys?
448
00:28:38,651 --> 00:28:40,584
This man was shot in the heart,
not the head.
449
00:28:40,586 --> 00:28:41,452
But he didn't turn.
450
00:28:41,454 --> 00:28:45,456
He's a blend. Look at
the other side of his face.
451
00:28:48,494 --> 00:28:51,228
So when blends die,
they don't turn.
452
00:28:51,530 --> 00:28:54,631
Yeah. And zombies ignore you
like you're one of them.
453
00:28:55,067 --> 00:28:56,633
Maybe Murphy's onto something.
454
00:28:56,635 --> 00:28:58,569
He's just trying to help people.
455
00:28:59,638 --> 00:29:01,705
Become blends.
456
00:29:02,074 --> 00:29:05,109
There's more too. He's planning
some kind of expedition.
457
00:29:05,478 --> 00:29:07,344
An expedition to where?
458
00:29:07,680 --> 00:29:08,779
Springfield, Illinois.
459
00:29:09,515 --> 00:29:11,014
Springfield?
460
00:29:11,550 --> 00:29:12,950
We've been to Springfield.
461
00:29:12,952 --> 00:29:14,251
What's in Springfield?
462
00:29:14,253 --> 00:29:16,987
Yeah, besides crazy
Lincoln zombies?
463
00:29:18,023 --> 00:29:19,490
Lucy. Lucy.
464
00:29:19,492 --> 00:29:20,257
Who's Lucy?
465
00:29:20,259 --> 00:29:21,592
Murphy's daughter.
466
00:29:21,594 --> 00:29:23,193
Murphy has a child?
467
00:29:23,195 --> 00:29:24,728
Do you know what this means?
468
00:29:24,730 --> 00:29:27,097
She could have inherited
his immunity.
469
00:29:27,099 --> 00:29:29,266
We got to get to Lucy
before Murphy does.
470
00:29:29,268 --> 00:29:31,708
Let's get some grub
and make a plan.
471
00:29:39,678 --> 00:29:41,578
Hello, darling. Hello there.
472
00:29:41,580 --> 00:29:43,514
Hello there. Hello there.
473
00:29:44,550 --> 00:29:46,250
Looks like dinner's ready.
474
00:29:50,923 --> 00:29:54,525
I never thought I'd eat steak
without fear of the virus.
475
00:29:54,527 --> 00:29:57,427
Steak is only the beginning.
476
00:29:58,631 --> 00:30:01,064
Beginning of a future
without fear.
477
00:30:01,267 --> 00:30:03,667
Look at everything we've
accomplished already.
478
00:30:04,303 --> 00:30:05,502
A new home.
479
00:30:06,138 --> 00:30:09,373
Zombie moat is filling up.
Vaccinations are happening.
480
00:30:10,109 --> 00:30:14,077
And soon, thanks to the
hard work of all of you,
481
00:30:14,079 --> 00:30:15,946
we'll have the power back up.
482
00:30:16,615 --> 00:30:18,982
I'd like to propose a toast.
483
00:30:18,984 --> 00:30:22,920
To the man that took away our
fears and gave us back our lives.
484
00:30:22,922 --> 00:30:24,221
To the Murphy.
485
00:30:24,390 --> 00:30:25,870
To the Murphy.
486
00:30:26,225 --> 00:30:27,791
Eat. Eat.
487
00:30:37,303 --> 00:30:41,772
None for me right now, thanks.
I'll have something later.
488
00:30:49,215 --> 00:30:50,480
Supper.
489
00:30:50,482 --> 00:30:52,749
Gourmet stir fry.
490
00:30:52,751 --> 00:30:54,318
Shazam. Ooh.
491
00:30:54,320 --> 00:30:57,154
You know, crickets are
121 calories. All protein.
492
00:30:57,156 --> 00:30:59,596
No. That's barbecue.
493
00:30:59,758 --> 00:31:01,959
Remember when we could eat meat?
494
00:31:02,628 --> 00:31:04,962
I used to barbecue all the time.
495
00:31:04,964 --> 00:31:09,700
Carne asada, pico de gallo. You
don't even want to know, man.
496
00:31:09,702 --> 00:31:13,303
You know, if you close your
eyes, it tastes just like
497
00:31:14,373 --> 00:31:15,706
crickets.
498
00:31:17,142 --> 00:31:18,675
Cricket de gallo.
499
00:31:22,448 --> 00:31:25,148
Okay. So the way I see it,
500
00:31:25,150 --> 00:31:26,984
we got to split up.
501
00:31:26,986 --> 00:31:28,852
Man.
I hate when we split up.
502
00:31:28,854 --> 00:31:31,889
I get it. But we've got to stop
Murphy and his blend army
503
00:31:31,891 --> 00:31:33,257
before they get too strong.
504
00:31:33,259 --> 00:31:36,360
And we got to find Lucy before
the rest of the world finds out
505
00:31:36,362 --> 00:31:36,894
about her.
506
00:31:36,896 --> 00:31:40,230
All right? Let's hit it.
Get your head in it.
507
00:31:47,940 --> 00:31:50,440
Hey. You said you saw a map,
right?
508
00:31:50,910 --> 00:31:52,542
Can you draw what you saw?
509
00:31:52,544 --> 00:31:53,443
Yeah.
510
00:31:55,681 --> 00:31:58,282
She's with a family just outside
Springfield.
511
00:31:58,284 --> 00:32:02,386
There's rail road tracks,
and it said Old Route 57.
512
00:32:02,388 --> 00:32:05,088
She's in the woods on a farm
right here.
513
00:32:05,891 --> 00:32:09,026
All right. Doc and Addy,
you guys go after Lucy.
514
00:32:09,028 --> 00:32:11,895
The rest of us will continue
on to Spokane, and
515
00:32:11,897 --> 00:32:13,997
we'll do whatever we can
to stop Murphy.
516
00:32:13,999 --> 00:32:15,465
And when we find Lucy?
517
00:32:15,467 --> 00:32:17,834
Keep her safe.
Contact us by radio.
518
00:32:17,836 --> 00:32:19,703
We'll monitor the HAM
frequencies for you.
519
00:32:19,705 --> 00:32:21,905
What are we gonna do
when we get to Spokane?
520
00:32:21,907 --> 00:32:25,575
We're gonna give him
a good old fashioned spanking.
521
00:32:25,577 --> 00:32:26,410
Right on.
522
00:32:26,411 --> 00:32:27,244
Let's load up and move out.
523
00:32:27,246 --> 00:32:30,814
10K, why don't you help me
make sure that fire's out.
524
00:32:33,886 --> 00:32:37,054
10K. You've got to tell Warren
and the others about the bite.
525
00:32:37,056 --> 00:32:38,155
No, Doc.
526
00:32:38,157 --> 00:32:41,191
I don't want them to look at me
like I'm Murphy's bitch.
527
00:32:41,193 --> 00:32:43,560
I just need one of those
injectors from Sun Mei,
528
00:32:43,562 --> 00:32:46,663
and I'll be fine. Just let me do
this my way. Please, Doc.
529
00:32:47,166 --> 00:32:48,832
Let's go!
530
00:32:50,135 --> 00:32:52,369
You're putting me in a bad
position.
531
00:32:52,371 --> 00:32:53,651
I know.
532
00:32:54,373 --> 00:32:56,239
Please trust me.
533
00:32:56,241 --> 00:33:00,510
I do. I shouldn't, but I do.
534
00:33:03,949 --> 00:33:05,782
See you soon, sister.
535
00:33:09,121 --> 00:33:10,887
You take care of yourself.
536
00:33:10,889 --> 00:33:12,169
You too.
537
00:33:12,758 --> 00:33:15,092
Think about what I said.
538
00:33:16,328 --> 00:33:18,996
I'll be all right, Doc.
539
00:33:40,819 --> 00:33:42,819
Hello, Lucy.
540
00:33:51,530 --> 00:33:52,963
Anything at all?
541
00:33:52,965 --> 00:33:54,297
I'm fine, thank you.
542
00:33:59,705 --> 00:34:02,873
Go now.
You can clean this later.
543
00:34:04,009 --> 00:34:05,842
Bring it to me.
544
00:34:13,552 --> 00:34:15,218
Where did you get...
545
00:34:15,421 --> 00:34:18,255
Nevermind. I don't wanna know.
546
00:34:25,264 --> 00:34:27,030
Whoa.
547
00:34:36,442 --> 00:34:39,242
Slow down, Murphy.
Chew your food.
548
00:34:43,615 --> 00:34:45,148
Feeling better?
549
00:34:45,284 --> 00:34:48,718
Much. Pass the mustard,
will you?
550
00:34:51,290 --> 00:34:54,357
You know why I'm here,
don't you?
551
00:34:55,027 --> 00:34:59,729
This isn't about that stupid
list of yours, is it?
552
00:35:00,933 --> 00:35:02,799
What are you gonna do?
553
00:35:02,801 --> 00:35:06,736
You and I
are gonna take a little walk.
554
00:35:09,374 --> 00:35:15,145
So, I know you have a thing
for this Addison Carver.
555
00:35:16,148 --> 00:35:19,716
I want to let you know
that I'm not the jealous type.
556
00:35:19,718 --> 00:35:23,520
Let me just put that out there
right up front.
557
00:35:24,356 --> 00:35:26,623
You know we've never met.
558
00:35:26,625 --> 00:35:28,191
I know.
559
00:35:35,567 --> 00:35:39,436
I can kick her ass.
Just saying.
560
00:35:48,447 --> 00:35:49,913
So that's Spokane?
561
00:35:51,150 --> 00:35:52,449
Perfect.
562
00:35:52,651 --> 00:35:55,352
Murphy's compound is there.
In the Museum of Progress.
563
00:35:55,354 --> 00:35:56,987
Under the clock tower.
564
00:35:56,989 --> 00:35:58,922
How fortified is it?
565
00:35:59,391 --> 00:36:02,192
Obey me. Protect Murphy.
566
00:36:02,194 --> 00:36:03,493
10K?
567
00:36:03,495 --> 00:36:04,427
Sorry, what?
568
00:36:04,563 --> 00:36:06,563
How fortified is the compound?
569
00:36:07,166 --> 00:36:10,934
It's got two fences and... and
a zombie moat.
570
00:36:10,936 --> 00:36:13,537
So only a blend can get in.
571
00:36:13,539 --> 00:36:16,640
All right. So we got about an
hour of daylight.
572
00:36:16,642 --> 00:36:19,543
We wait until night fall.
Do some reconnaissance.
573
00:36:19,545 --> 00:36:22,145
See exactly whatwe're working with.
574
00:36:24,216 --> 00:36:26,283
Are you okay?
575
00:36:27,152 --> 00:36:29,119
I'm just hungry.
576
00:36:30,756 --> 00:36:33,790
I'm gonna get some crickets.
577
00:36:46,605 --> 00:36:47,971
Looking for these?
578
00:36:51,243 --> 00:36:53,163
Where you going? 10K!
579
00:36:53,412 --> 00:36:54,444
He's bit!
580
00:36:54,446 --> 00:36:55,612
He's bit!
581
00:36:55,614 --> 00:36:57,647
10K, let me help you!
582
00:37:00,419 --> 00:37:02,252
Give it another shot.
583
00:37:06,024 --> 00:37:07,524
Test, test, test.
584
00:37:07,960 --> 00:37:08,959
Broadcast something.
585
00:37:09,127 --> 00:37:10,026
Can I?
586
00:37:15,834 --> 00:37:21,004
Yo, yo, yo. It's the Kay to the
y-comin' at ya live.
587
00:37:21,173 --> 00:37:24,374
The new hot lips of the
Apocalypse.
588
00:37:28,647 --> 00:37:31,815
Don't you love it
when mom packs our lunch?
589
00:37:31,817 --> 00:37:33,550
Jalape�o or cheddar cheese?
590
00:37:34,953 --> 00:37:36,586
Hey, what is that?
591
00:37:39,358 --> 00:37:41,825
Listen up to Citizen Z.
592
00:37:41,827 --> 00:37:45,028
The Apocalyptic narrationof the nation.
593
00:37:45,030 --> 00:37:46,496
Is that Citizen Z?
594
00:37:46,498 --> 00:37:48,331
Only if he had a sex change.
595
00:37:51,503 --> 00:37:52,769
Gimme a beat.
596
00:38:21,900 --> 00:38:24,434
Citizen Z. It's Addy Carver.
597
00:38:25,370 --> 00:38:26,636
Citizen Z?
598
00:38:26,805 --> 00:38:30,006
It's Addy Carver. Operation
Bite Mark. Come in, Citizen Z.
599
00:39:03,075 --> 00:39:04,774
Get in the car.
600
00:39:05,477 --> 00:39:06,409
No.
601
00:39:06,611 --> 00:39:08,244
This is my home now.
602
00:39:08,246 --> 00:39:09,779
I thought you might say that.
603
00:39:10,215 --> 00:39:12,816
So I brought
a little insurance along.
604
00:39:16,488 --> 00:39:18,254
Your daughter.
605
00:39:18,557 --> 00:39:19,522
Lucy?
606
00:39:27,833 --> 00:39:31,334
That's not my daughter.
You idiot.
607
00:39:48,186 --> 00:39:50,553
How were you able to avoid
my control
608
00:39:50,555 --> 00:39:51,688
after you were vaccinated?
609
00:39:51,690 --> 00:39:53,790
Why don't you re-vaccinate him
or bite him?
610
00:39:53,792 --> 00:39:54,824
No!
611
00:39:54,826 --> 00:39:56,726
He doesn't deserve
to be a blend.
612
00:39:56,728 --> 00:39:59,829
Then let me kill him for you.
The moat Zs are hungry.
613
00:39:59,831 --> 00:40:01,398
I want answers first.
614
00:40:01,400 --> 00:40:04,100
I want to know who exactly
at Zona you are working for.
615
00:40:04,102 --> 00:40:05,635
I want a name!
616
00:40:07,606 --> 00:40:09,406
I asked you a question.
617
00:40:09,908 --> 00:40:12,575
I asked you a question.
618
00:40:13,712 --> 00:40:14,677
Answer me!
619
00:40:15,280 --> 00:40:16,713
I want a name!
620
00:40:19,451 --> 00:40:21,451
You will give me a name.
621
00:40:21,453 --> 00:40:23,353
I can't give you a name!
622
00:40:23,355 --> 00:40:24,821
If you come with me to Zona,
623
00:40:24,823 --> 00:40:27,757
you'll be treated with
extraordinary favor.
624
00:40:27,893 --> 00:40:31,194
You'll have more wealth and
power than you could possibly
625
00:40:31,196 --> 00:40:32,962
imagine.
626
00:40:32,964 --> 00:40:33,630
Mr. Murphy!
627
00:40:34,733 --> 00:40:36,533
Mr. Murphy! Mr. Murphy!
628
00:40:37,602 --> 00:40:38,768
Just got word.
629
00:40:38,770 --> 00:40:41,371
The power's up. They're
ready to flip the switch.
630
00:40:41,873 --> 00:40:43,606
You will answer me.
631
00:40:43,608 --> 00:40:46,342
Or I will have your brains
for my dinner.
632
00:40:47,446 --> 00:40:49,946
All right! Everyone!
633
00:40:49,948 --> 00:40:54,417
Up to the tower! This is what we
have been waiting for!
634
00:40:58,924 --> 00:41:01,958
He's gone. I couldn't catch him.
635
00:41:18,376 --> 00:41:19,656
Okay.
636
00:41:19,978 --> 00:41:21,444
He's ready.
637
00:41:22,247 --> 00:41:24,547
It's like Murphy Christmas.
638
00:41:25,016 --> 00:41:27,016
Will said to send up a flare.
639
00:41:27,018 --> 00:41:28,151
When he sees it,
640
00:41:28,153 --> 00:41:30,954
he's gonna light up your world
like a candle.
641
00:41:30,956 --> 00:41:31,821
All right.
642
00:41:33,191 --> 00:41:34,491
This is it.
643
00:41:37,095 --> 00:41:39,963
The dawn of a new era.
644
00:41:40,365 --> 00:41:44,634
Behold, a new world order!
645
00:42:06,191 --> 00:42:08,424
We're gonna need some backup.
646
00:42:09,060 --> 00:42:10,894
Murphy! Murphy!
647
00:42:10,896 --> 00:42:14,664
Murphy! Murphy! Murphy! Murphy!
648
00:42:15,734 --> 00:42:18,768
Murphy! Murphy! Murphy!
44641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.