Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,737 --> 00:01:04,491
Ice tea baby, Ice tea.
2
00:01:14,956 --> 00:01:18,326
Warden O'Brien, Warden O'Brien,
four two nine.
3
00:01:44,584 --> 00:01:47,131
Move it up, to the right
no talking.
4
00:01:48,593 --> 00:01:50,860
Close it up men, tighten it up.
5
00:01:53,692 --> 00:01:55,679
We can't have no talking, move up.
6
00:01:56,631 --> 00:01:58,343
Up to the gates and stop.
7
00:02:10,840 --> 00:02:12,254
295...
8
00:02:12,547 --> 00:02:14,033
296...
9
00:02:14,228 --> 00:02:15,663
281...
10
00:02:15,931 --> 00:02:17,327
280...
11
00:02:28,160 --> 00:02:29,460
I'm sorry Harry...
12
00:02:30,074 --> 00:02:34,012
I was picking up your shirts and
I couldn't find a place to park.
13
00:02:34,836 --> 00:02:38,210
It figures Max,
all you had is nine months.
14
00:02:40,778 --> 00:02:42,475
Thank God you're back Harry.
15
00:02:52,882 --> 00:02:55,003
Here you are Harry.
16
00:02:58,223 --> 00:03:00,452
They gave you a quarter for car fare.
17
00:03:01,854 --> 00:03:03,378
You got the figures?
18
00:03:07,327 --> 00:03:08,627
Let's go.
19
00:03:18,058 --> 00:03:19,358
Hey, Max.
20
00:03:20,411 --> 00:03:22,152
I didn't want to upset you, Harry.
21
00:03:22,235 --> 00:03:25,837
- The week I go in there's a 10% drop.
- Yeah, Harry.
22
00:03:26,252 --> 00:03:28,013
Down two grand...
23
00:03:28,236 --> 00:03:31,399
down four...
down two and a half
24
00:03:31,684 --> 00:03:33,248
Yeah, I know.
25
00:03:33,768 --> 00:03:35,879
Turn you back and
everything goes to hell.
26
00:03:40,786 --> 00:03:43,623
Hey Max, remind me I gotta
go to the parole office.
27
00:03:44,386 --> 00:03:45,686
Yeah, Harry.
28
00:03:46,766 --> 00:03:49,940
Louie... Harry P.
29
00:03:50,795 --> 00:03:52,095
Yeah.
30
00:03:54,939 --> 00:03:57,090
Listen, I want a piece
of the lay-off action.
31
00:03:58,672 --> 00:04:00,269
Yeah, same as always.
32
00:04:10,752 --> 00:04:12,052
There they are.
33
00:04:21,386 --> 00:04:23,855
- Fernando... Jesus.
- Nice to have you back, Mr P.
34
00:04:24,798 --> 00:04:27,439
- So where's the others?
- Um...
35
00:04:27,730 --> 00:04:29,544
Jimmy said corner of Glenmont.
36
00:04:30,067 --> 00:04:31,795
Well let's go, Max.
37
00:04:31,879 --> 00:04:33,966
How about Julie?
38
00:04:34,238 --> 00:04:37,967
- Jesus, I said where's Julie?
- He no work no more, Mr P.
39
00:04:39,028 --> 00:04:40,465
Is that right?
40
00:04:41,983 --> 00:04:43,509
What's going on Jesus?
41
00:04:43,913 --> 00:04:46,631
Mr P, wait for Jimmy,
we no speak no English.
42
00:04:46,715 --> 00:04:48,717
All of a sudden
you no speak no English?
43
00:04:48,801 --> 00:04:52,543
Yeah, he's here.
I just got him off the plane.
44
00:04:52,626 --> 00:04:53,691
Who's that?
45
00:04:53,774 --> 00:04:57,156
I forgot to tell you,
Harry, it's you sister.
46
00:04:57,239 --> 00:04:59,323
What's she doing in town?
47
00:05:02,315 --> 00:05:03,347
Hello, Mae?
48
00:05:05,846 --> 00:05:07,815
Sure I'm glad to see you.
49
00:05:08,516 --> 00:05:10,834
So how's your diabetes?
50
00:05:11,554 --> 00:05:12,982
Hey, Max, get 'em.
51
00:05:16,711 --> 00:05:18,887
Listen Mae, I gotta hang up.
52
00:05:20,107 --> 00:05:21,746
Yeah, at the hotel, right.
53
00:05:24,886 --> 00:05:26,186
Hi, Mr P.
54
00:05:27,520 --> 00:05:30,645
- How are you feeling?
- Ok, ok, let's go, Max.
55
00:05:31,099 --> 00:05:33,608
What I wanna know, Jimmy,
is where is Julie?
56
00:05:37,377 --> 00:05:39,275
He say Big Julie independent now.
57
00:05:40,046 --> 00:05:41,759
And Carlos went in with him, huh?
58
00:05:44,070 --> 00:05:48,195
- So sorry, Mr P.
- Sure, he owes me 1,200 bucks.
59
00:05:49,350 --> 00:05:52,189
-What are they saying?
- They're very nervous, Mr P.
60
00:05:53,281 --> 00:05:57,196
- They say Big Julie make Big trouble.
- Tell 'em I take care of Big Julie.
61
00:05:57,328 --> 00:06:00,870
Listen, Big Julie finished,
you understand? Finito.
62
00:06:02,757 --> 00:06:05,621
- What are they saying?
- That they are nervous.
63
00:06:06,093 --> 00:06:09,835
Listen, each of ya, each of ya.
Listen, each of ya.
64
00:06:10,227 --> 00:06:14,352
Five percent more off the top, huh?
You understand?
65
00:06:18,945 --> 00:06:22,805
- What are they saying?
- They say they stay loyal to you.
66
00:06:23,027 --> 00:06:24,327
Sure.
67
00:06:25,776 --> 00:06:30,759
Sure muchachos,
we'll make some nice money together.
68
00:06:49,232 --> 00:06:52,803
- How are ya Harry?
- Great Mae, fine.
69
00:06:55,442 --> 00:06:59,663
I'm so excited... I'm out of breath.
70
00:07:06,637 --> 00:07:07,988
So how's your room?
71
00:07:08,071 --> 00:07:10,496
Like a queen they treat me
on account of you.
72
00:07:11,154 --> 00:07:12,354
That's good.
73
00:07:12,870 --> 00:07:15,170
But the room service,
if you want I should tell you?
74
00:07:15,582 --> 00:07:16,628
They got foreign,
75
00:07:16,711 --> 00:07:19,169
you ask for wholewheat,
they bring you white every time.
76
00:07:26,652 --> 00:07:29,655
Later Harry,
I want you to meet my friends.
77
00:07:31,131 --> 00:07:34,921
When Arnie died,
they stayed with me night and day.
78
00:07:36,249 --> 00:07:37,402
Yeah yeah.
79
00:07:38,981 --> 00:07:42,036
They almost didn't come,
her mother had an accident.
80
00:07:43,537 --> 00:07:44,937
Look at her leg.
81
00:07:47,805 --> 00:07:49,648
A nice place huh?
82
00:07:49,864 --> 00:07:52,898
For me it's too much chlorine.
83
00:07:53,635 --> 00:07:55,258
So this is Harry?
84
00:07:56,485 --> 00:08:00,689
- How do you do?
- Already I feel I know him.
85
00:08:01,235 --> 00:08:03,087
Sit mother, sit.
86
00:08:04,721 --> 00:08:08,815
- She's half blind.
- You should hear her play the piano.
87
00:08:09,024 --> 00:08:12,045
Mr Plotnick, call for Mr Plotnick.
88
00:08:12,128 --> 00:08:14,037
He's lived here for years.
89
00:08:14,172 --> 00:08:16,825
Listen Mae,
I got some business.
90
00:08:17,646 --> 00:08:18,974
He works too hard.
91
00:08:19,529 --> 00:08:23,219
Half the kids on the block
they went to jail... not Harry.
92
00:08:23,302 --> 00:08:25,689
Out working since he's eight years old.
93
00:08:26,261 --> 00:08:30,799
Some sons should treat their mothers,
like you treat your sister, Mr Plotnick.
94
00:08:32,103 --> 00:08:33,585
Listen Mae...
95
00:08:35,536 --> 00:08:37,337
go out and have a ball, huh?
96
00:08:42,823 --> 00:08:44,919
What's he taking so long?
97
00:08:46,976 --> 00:08:49,296
It's this kinda trouble
you don't need, Harry.
98
00:08:53,565 --> 00:08:55,575
Very close family.
99
00:08:56,898 --> 00:08:59,507
How do you think he made it so big,
a man my age?
100
00:09:00,714 --> 00:09:02,212
On top of you know what,
101
00:09:02,295 --> 00:09:05,749
he's got legit 12 laundromats
and a diaper service in Queens.
102
00:09:07,194 --> 00:09:08,605
They gave it to him.
103
00:09:09,856 --> 00:09:11,401
Harry, don't do it.
104
00:09:11,484 --> 00:09:15,174
I told you Max, if Julie
gets away with it, I'm finished.
105
00:09:15,257 --> 00:09:17,212
- Take extras.
- Shut up.
106
00:09:21,555 --> 00:09:25,178
- Thank you.
- You're welcome.
107
00:09:28,738 --> 00:09:30,297
My uncle says ok.
108
00:09:31,277 --> 00:09:33,728
Listen Tony,
I don't want him hurt too bad.
109
00:09:33,811 --> 00:09:36,926
Just so he don't work
my side of the street.
110
00:09:38,052 --> 00:09:39,446
Come and shake hands.
111
00:09:41,298 --> 00:09:45,358
- I don't want to bother him now.
- What's the matter?
112
00:09:50,731 --> 00:09:53,086
- Here you are, honey.
- Thank you.
113
00:09:53,557 --> 00:09:56,503
This is my youngest daughter,
she graduating college.
114
00:09:56,586 --> 00:09:58,015
- Hello.
- How do you do?
115
00:09:58,098 --> 00:10:00,503
And this is her fiancé,
he's graduating law school.
116
00:10:00,586 --> 00:10:02,112
- How do you do?
- How do you do?
117
00:10:02,726 --> 00:10:04,604
Tony, show him the rose garden.
118
00:10:06,008 --> 00:10:07,887
It's a beautiful spread, Mr Natale.
119
00:10:24,957 --> 00:10:29,454
- Hello, Mr P.
- I come for my 1,200 bucks, Carlos.
120
00:10:33,192 --> 00:10:36,103
- I pay you soon, Mr P.
- I tell you what, Carlos...
121
00:10:36,796 --> 00:10:38,853
Come back in with me, you owe nothing.
122
00:10:42,171 --> 00:10:45,626
Carlos, you ever
hear of my friend, Natale?
123
00:10:47,827 --> 00:10:49,434
You know who I'm talking about.
124
00:10:51,999 --> 00:10:55,657
Now you go tell Big Julie,
I've been to see Natale.
125
00:10:55,787 --> 00:10:56,816
Okay.
126
00:11:05,625 --> 00:11:08,596
- My aunt, she say you got big ambition.
- Oh yeah?
127
00:11:16,368 --> 00:11:18,916
But she say you got a
good angel, watch over you.
128
00:11:29,118 --> 00:11:32,860
You just watch it Max, couple of weeks
we got a smooth operation again.
129
00:11:33,079 --> 00:11:34,213
Yeah.
130
00:11:34,760 --> 00:11:37,991
You see that? This'll teach him.
131
00:11:40,184 --> 00:11:41,768
Watch it Harry!
132
00:11:44,920 --> 00:11:46,238
Jesus.
133
00:11:48,863 --> 00:11:50,447
Maybe you killed somebody?
134
00:11:56,900 --> 00:12:00,938
Damn idiot! He deliberately
swerved into the car with a baby.
135
00:12:01,022 --> 00:12:03,287
That damn idiot,
that damn idiot!
136
00:12:03,337 --> 00:12:05,601
With a baby and
a brand new woman.
137
00:12:05,685 --> 00:12:06,861
Get his registration.
138
00:12:06,944 --> 00:12:08,990
I'm not gonna
let him get away with it.
139
00:12:09,074 --> 00:12:11,498
- Just calm down.
- I'll pay for everything.
140
00:12:16,198 --> 00:12:17,498
Leo?
141
00:12:21,935 --> 00:12:24,930
- Leo Perlmutter.
- Harry Plotnick.
142
00:12:27,764 --> 00:12:29,799
Thank God nobody was hurt.
143
00:12:33,849 --> 00:12:37,486
My wife, Cheryl.
My ex-brother in law, Harry.
144
00:12:38,175 --> 00:12:39,475
How do you do?
145
00:12:50,994 --> 00:12:53,176
I always knew you'd be the
death of us, Harry.
146
00:12:54,564 --> 00:12:55,864
Hello Kay.
147
00:13:02,081 --> 00:13:03,843
Margie...
148
00:13:06,148 --> 00:13:08,026
this is your father.
149
00:13:14,557 --> 00:13:16,867
Last time I saw you, you were three.
150
00:13:19,020 --> 00:13:21,498
- Well, she's dead.
- Who?
151
00:13:22,088 --> 00:13:26,130
- I want my blanket.
- The engine.
152
00:13:30,203 --> 00:13:32,687
Well this is my husband Mel,
153
00:13:32,812 --> 00:13:36,077
and my daughter Linda.
154
00:13:36,308 --> 00:13:38,608
I coulda killed you.
155
00:13:40,394 --> 00:13:42,177
This is my father.
156
00:13:42,652 --> 00:13:45,400
What, are you kidding?
157
00:13:58,478 --> 00:14:02,578
- It's a beautiful car, Harry.
- A couple of real estate deals.
158
00:14:03,304 --> 00:14:05,026
It's for you, Harry.
159
00:14:11,537 --> 00:14:13,160
No, you got the wrong number.
160
00:14:18,230 --> 00:14:19,776
Tell 'em I ain't in.
161
00:14:20,191 --> 00:14:22,318
You're still living
at the end of a telephone.
162
00:14:23,228 --> 00:14:25,833
Harry, it's your sister.
163
00:14:26,837 --> 00:14:28,532
You see, it's Mae.
164
00:14:31,623 --> 00:14:34,591
Hello Mae, guess who I got in the car?
165
00:14:35,634 --> 00:14:39,344
Kay... yeah my Kay.
166
00:14:40,498 --> 00:14:43,771
- She wants to talk to you.
- Go ahead, Kay.
167
00:14:50,084 --> 00:14:51,268
Hello Mae.
168
00:14:53,635 --> 00:14:55,273
Sure I know your voice.
169
00:14:56,904 --> 00:14:59,876
Hey Lindy, say hi grandpa.
170
00:15:01,282 --> 00:15:05,019
- Go ahead.
- Hi grandpa.
171
00:15:07,932 --> 00:15:09,232
What a laugh.
172
00:15:12,934 --> 00:15:15,466
- What is it honey?
- Oh it's nothing.
173
00:15:16,310 --> 00:15:19,215
I'm sorry, Mae.
Do you have to smoke?
174
00:15:21,714 --> 00:15:24,967
- Maybe you got hurt.
- I just had a contraction.
175
00:15:25,105 --> 00:15:28,198
- We ought to see the doctor.
- Ma, what's the matter with you?
176
00:15:28,449 --> 00:15:30,814
Well you don't want to
have it in the car, do you?
177
00:15:31,463 --> 00:15:34,379
I don't know Mae,
she maybes having a baby.
178
00:15:35,036 --> 00:15:37,378
No Margie, my daughter.
179
00:15:38,623 --> 00:15:39,984
Right Mae, right.
180
00:15:40,078 --> 00:15:43,905
Listen, don't worry about the car,
we got seat covers and everything.
181
00:15:46,859 --> 00:15:48,627
Thank God we're almost here.
182
00:15:51,952 --> 00:15:57,453
Three thirteen and four seventy five
183
00:15:57,586 --> 00:16:00,535
and seven twenty eight...
184
00:16:02,089 --> 00:16:04,332
Yeah, Benny's out of town.
185
00:16:05,580 --> 00:16:09,606
Yeah, in Sing Sing.
186
00:16:12,608 --> 00:16:15,351
- I hope they're good.
- The way you like them, Mr P.
187
00:16:19,225 --> 00:16:20,367
Hi.
188
00:16:21,682 --> 00:16:22,687
Lois?
189
00:16:22,770 --> 00:16:26,279
Lois couldn't make it,
I'm Cherie, remember?
190
00:16:28,313 --> 00:16:31,598
- Give the lady some wine, Pierre.
- No thanks.
191
00:16:33,788 --> 00:16:35,088
What's for dessert?
192
00:16:39,996 --> 00:16:41,068
Yeah?
193
00:16:42,942 --> 00:16:47,281
- Oh hello Mrs Klepper.
- Tell her I've gone to bed.
194
00:16:47,600 --> 00:16:48,900
He's gone to bed.
195
00:16:50,954 --> 00:16:53,751
Yeah, he wasn't feeling so good.
196
00:16:54,639 --> 00:16:56,338
I worry about him too.
197
00:16:57,236 --> 00:17:00,429
I do take care of him, I try.
198
00:17:08,257 --> 00:17:11,231
- Harry?
- He's asleep.
199
00:17:11,991 --> 00:17:14,702
Shhh momma, you'll wake him.
200
00:17:14,785 --> 00:17:17,745
He's hot,
but he always ran a high fever.
201
00:17:17,828 --> 00:17:20,460
Let him sleep Mae, come on.
202
00:17:20,980 --> 00:17:23,609
- What is it?
- Shhh, go to sleep.
203
00:17:25,041 --> 00:17:26,955
Leave me alone.
204
00:17:27,961 --> 00:17:29,712
Thank God I got the vaporizer.
205
00:17:31,930 --> 00:17:35,345
- Harry, you need a doctor.
- Let me sleep.
206
00:17:42,289 --> 00:17:46,267
- We better go, mother.
- Turn out the light, huh?
207
00:17:46,786 --> 00:17:49,728
- I know when I'm not wanted.
- Mae!
208
00:17:51,298 --> 00:17:53,757
You don't understand, Mae.
209
00:17:57,295 --> 00:17:58,490
Harry?
210
00:18:00,792 --> 00:18:04,589
- What do you want?
- There's a parole officer downstairs.
211
00:18:12,700 --> 00:18:16,069
Under no circumstance will I apply
for a hunting license.
212
00:18:21,021 --> 00:18:25,495
I will not drive a car without obtaining
permission from my parole officer.
213
00:18:26,547 --> 00:18:28,562
I will find steady employment.
214
00:18:29,096 --> 00:18:31,440
Now that's very
important, Harry.
215
00:18:33,719 --> 00:18:35,822
I agree to keep reasonable hours
216
00:18:35,905 --> 00:18:38,718
but this does not prevent me
from working nights.
217
00:18:42,506 --> 00:18:46,569
I agree to receive medical treatment
for any social disease
218
00:18:46,688 --> 00:18:50,835
and to attend a
mental hygiene clinic if necessary.
219
00:18:52,030 --> 00:18:54,330
If I were you Harry, I'd pay attention.
220
00:18:56,252 --> 00:18:59,700
Excuse me Miss Pike,
I don't feel so hot.
221
00:19:02,405 --> 00:19:03,705
Hey Max.
222
00:19:07,658 --> 00:19:10,781
I will not consort with known criminals.
223
00:19:11,691 --> 00:19:15,711
Any infraction of this rule
will result in my immediate return.
224
00:19:18,308 --> 00:19:19,741
Just tell him goodbye,
225
00:19:19,824 --> 00:19:23,243
and a sister like that
you don't find on the streets.
226
00:19:23,948 --> 00:19:27,679
- Mae! Mae!
- Harry!
227
00:19:28,405 --> 00:19:31,475
- Mae!
- Harry!
228
00:19:32,722 --> 00:19:34,390
Harry?!
229
00:19:40,846 --> 00:19:45,186
- What did I do?
- Officer, I called an ambulance.
230
00:19:46,411 --> 00:19:48,981
- I don't need no ambulance.
- Take it easy.
231
00:19:50,139 --> 00:19:53,238
I ate too fast, that's all.
232
00:19:53,322 --> 00:19:56,936
Harry...
I'm staying.
233
00:20:02,757 --> 00:20:04,057
What's your name?
234
00:20:07,037 --> 00:20:09,646
Shapiro
235
00:20:10,738 --> 00:20:12,712
Harry Shapiro.
236
00:20:12,996 --> 00:20:15,716
The admission says you had TB,
Mr Shapiro?
237
00:20:16,696 --> 00:20:19,179
Yeah, when I was a kid.
238
00:20:19,808 --> 00:20:21,945
I don't get it, there's no scar.
239
00:20:23,368 --> 00:20:27,227
Anyway Mr Shapiro, you're heart
is twice the size it ought to be.
240
00:20:28,799 --> 00:20:31,640
- That's bad, huh?
- Well it isn't good.
241
00:20:32,654 --> 00:20:34,750
So it ain't cancer?
242
00:20:36,202 --> 00:20:37,674
Right, ok.
243
00:20:39,641 --> 00:20:41,849
- You're all set Harry.
- Thanks.
244
00:20:42,262 --> 00:20:43,562
You get some rest.
245
00:20:46,037 --> 00:20:48,118
How are you today, Mr Shapiro?
246
00:20:51,799 --> 00:20:54,267
How are you feeling, Harry?
247
00:20:54,523 --> 00:20:57,259
Great, you got the figures?
248
00:21:00,195 --> 00:21:01,804
How about Fernando?
249
00:21:03,922 --> 00:21:05,655
He didn't show, Harry.
250
00:21:07,091 --> 00:21:09,230
I gotta get outta here.
251
00:21:10,795 --> 00:21:12,901
- You tell 'em.
- Harry, it's your heart.
252
00:21:12,984 --> 00:21:14,244
I didn't have no attack.
253
00:21:14,328 --> 00:21:16,113
With your heart,
an attack woulda killed you.
254
00:21:16,197 --> 00:21:19,027
- Thanks a lot.
- It's true Harry, it was a warning.
255
00:21:19,278 --> 00:21:23,070
They said no excitement, plenty of rest
and easy in the bedroom.
256
00:21:23,286 --> 00:21:26,618
- That's what they said.
- Listen, I know when I'm sick.
257
00:21:26,701 --> 00:21:29,566
I ate too fast, that's all,
I was constipated.
258
00:21:39,301 --> 00:21:41,306
Yeah and where,
if you're so smart,
259
00:21:41,389 --> 00:21:44,606
do I get 50 pieces of strudel
at this time of day?
260
00:21:47,521 --> 00:21:50,213
Do be a favour Bernie, go look.
261
00:21:51,611 --> 00:21:52,911
There she is.
262
00:22:00,852 --> 00:22:03,418
That's a very nice car.
263
00:22:03,865 --> 00:22:05,323
Listen Leo,
264
00:22:05,406 --> 00:22:08,231
I don't want to accident report,
I pay enough insurance.
265
00:22:09,734 --> 00:22:11,422
Yeah, I'm waiting.
266
00:22:22,929 --> 00:22:25,501
Only God can make a voice like that.
267
00:22:26,720 --> 00:22:29,091
Listen Harry, do me a favour.
268
00:22:29,174 --> 00:22:32,013
We run a Kosher cuisine,
put this on huh?
269
00:22:32,075 --> 00:22:34,034
Look Leo, I gotta go.
270
00:22:34,795 --> 00:22:36,927
You haven't even
seen Kay, go on.
271
00:22:39,676 --> 00:22:41,117
I'll take 50.
272
00:22:47,956 --> 00:22:51,043
Right now,
this place is up for sale,
273
00:22:51,788 --> 00:22:53,932
and some Chang wants to buy it.
274
00:22:54,647 --> 00:22:58,512
- They got no vision and no love.
- Why don't you buy it?
275
00:22:59,460 --> 00:23:03,801
I got no money like that.
Yeah great, send them over.
276
00:23:10,198 --> 00:23:12,980
What's the profit on a place like this?
277
00:23:13,669 --> 00:23:17,221
Well he's making
a good 20,000 a year.
278
00:23:17,419 --> 00:23:19,270
Am I working on case?!
279
00:23:20,634 --> 00:23:21,985
What's he asking?
280
00:23:22,954 --> 00:23:24,276
54.
281
00:23:29,486 --> 00:23:31,606
Look, if I buy it, you wanna run it?
282
00:23:34,865 --> 00:23:37,044
You got that kinda money, Harry?
283
00:23:39,641 --> 00:23:41,941
Let's just say I ain't a poor man.
284
00:23:49,970 --> 00:23:51,948
She has a human touch.
285
00:23:52,790 --> 00:23:56,080
She even gets along
with the waiters union.
286
00:23:57,659 --> 00:23:59,151
How come she ain't married?
287
00:24:01,981 --> 00:24:03,281
Who knows.
288
00:24:03,765 --> 00:24:08,017
You see that fellow over there?
That's Dr Feinstein.
289
00:24:08,588 --> 00:24:11,166
He's a widower
with grown children.
290
00:24:11,306 --> 00:24:14,281
All he does is root canal work.
291
00:24:14,425 --> 00:24:16,603
He's been after her for two years.
292
00:24:26,671 --> 00:24:27,876
Listen Leo,
293
00:24:28,871 --> 00:24:31,686
if I'm interested in
buying, what's the deal?
294
00:24:33,240 --> 00:24:37,568
Well I was thinking Harry,
how about fifty fifty?
295
00:24:39,040 --> 00:24:41,438
Leo, I'm putting up the cash.
296
00:24:41,562 --> 00:24:43,808
Thirty seventy, no trading.
297
00:24:44,006 --> 00:24:46,727
Now you realise Harry, I split with Kay.
298
00:24:50,394 --> 00:24:54,144
- Hello, Harry.
- Harry, I want you to meet
299
00:24:54,227 --> 00:24:58,652
the treasurer of our temple and the
president of our catering committee,
300
00:24:58,735 --> 00:25:00,047
Jack Pomerance.
301
00:25:00,130 --> 00:25:02,229
- How do you do?
- Pleased to meet you.
302
00:25:02,312 --> 00:25:03,359
Listen Leo,
303
00:25:03,443 --> 00:25:06,449
I'm trying to get Kay here to come down
and catch our show tomorrow.
304
00:25:07,348 --> 00:25:10,904
Why don't you invite Harry?
He's her father.
305
00:25:11,026 --> 00:25:13,409
- What Millie's?
- That's right.
306
00:25:14,017 --> 00:25:15,317
Excuse me, Jack.
307
00:25:15,681 --> 00:25:18,814
Mr Plotnick, your daughter
has a wonderful talent.
308
00:25:20,890 --> 00:25:23,486
Harry, I guess nobody told you...
309
00:25:23,900 --> 00:25:27,160
- ...but you got another daughter.
- What?
310
00:25:27,703 --> 00:25:30,611
You see, Kay was pregnant
when she left you
311
00:25:30,695 --> 00:25:32,316
and she didn't know it herself.
312
00:25:39,020 --> 00:25:40,992
This you gotta see, Harry.
313
00:25:41,097 --> 00:25:44,860
Ladies and gentlemen,
our candlelight ceremony.
314
00:25:48,749 --> 00:25:50,358
As I call your names,
315
00:25:50,791 --> 00:25:53,858
please join
the Bar Mitzvah boy and his parents.
316
00:25:55,035 --> 00:25:57,084
Grandma and Grandpa Levinson.
317
00:25:58,247 --> 00:25:59,999
Grandma Spiegelberg.
318
00:26:00,883 --> 00:26:02,412
Great Aunt Rivka.
319
00:26:03,950 --> 00:26:05,301
Uncle Benjamin.
320
00:26:06,904 --> 00:26:09,520
Aunt Zora and Uncle Milton.
321
00:26:10,380 --> 00:26:12,079
It's beautiful huh?
322
00:26:13,854 --> 00:26:16,360
It stays with them
the rest of their lives.
323
00:26:17,535 --> 00:26:19,264
Miss Ella Watson.
324
00:26:20,851 --> 00:26:22,374
The Waxman family.
325
00:26:23,465 --> 00:26:25,183
Mrs Helen Shapiro.
326
00:26:25,287 --> 00:26:28,321
Ok Harry, you got a deal.
327
00:26:28,825 --> 00:26:33,181
Thirty seventy.
So I won't get rich, so what?
328
00:26:33,338 --> 00:26:35,923
Listen, I might need
an office with a phone Leo.
329
00:26:36,013 --> 00:26:38,044
I got a beautiful room for you.
330
00:26:38,160 --> 00:26:39,460
Cousin Vera.
331
00:26:41,068 --> 00:26:43,368
Saul and Joanne Ettinger.
332
00:27:01,660 --> 00:27:05,208
And now, an under-wire bra that
defines the bosom.
333
00:27:05,928 --> 00:27:09,043
Notice the wire is
comfortably outside the cup
334
00:27:09,126 --> 00:27:11,542
to give softness next to the skin.
335
00:27:11,967 --> 00:27:14,253
If a man's interest is any indication,
336
00:27:14,337 --> 00:27:16,598
I know you'll like
this little stretch bra.
337
00:27:16,682 --> 00:27:17,685
Where is she now?
338
00:27:17,769 --> 00:27:20,521
Cups and panels
completely wrinkle-proof.
339
00:27:20,780 --> 00:27:24,412
Mille is wearing a bra that's
been washed sixteen times.
340
00:27:24,495 --> 00:27:26,704
I know what
you're thinking Kay.
341
00:27:27,488 --> 00:27:29,752
I think it's in very
good taste, Jack.
342
00:27:30,979 --> 00:27:32,663
Well she isn't your daughter.
343
00:27:32,966 --> 00:27:35,703
Now listen Kay,
I don't like your attitude.
344
00:27:35,882 --> 00:27:38,902
It so happens I want
your Millie to marry my son.
345
00:27:38,986 --> 00:27:42,909
How old does a girl
have to be for intimate-wear?
346
00:27:42,993 --> 00:27:44,947
Well Perkins has the answers for you
347
00:27:45,031 --> 00:27:47,334
with our new Cinderella line.
348
00:27:48,486 --> 00:27:51,816
Listen Miss Muffet,
pretty please with sugar on it.
349
00:27:52,972 --> 00:27:55,182
How man people you got working?
350
00:27:56,753 --> 00:28:00,083
Oh, including the
plant, maybe 600.
351
00:28:01,212 --> 00:28:03,215
Started with almost nothing.
352
00:28:05,199 --> 00:28:07,418
Kay tells me
you're in gambling?
353
00:28:08,894 --> 00:28:10,083
I used to be.
354
00:28:10,991 --> 00:28:12,976
Listen, maybe you got some tips for me.
355
00:28:14,832 --> 00:28:17,945
Not just a plain body,
but a planned body.
356
00:28:18,028 --> 00:28:20,546
You'll find these new
members of our family,
357
00:28:20,629 --> 00:28:22,701
a big contribution to your store.
358
00:28:22,785 --> 00:28:24,104
Listen Harry,
359
00:28:25,097 --> 00:28:28,161
even if Katz sells,
it's not going to work.
360
00:28:28,586 --> 00:28:31,547
- Why not?
- Because it's gotta go to the rabbi.
361
00:28:31,737 --> 00:28:35,190
He's got to approve,
so does the whole catering committee.
362
00:28:36,079 --> 00:28:37,961
It's legit, I'm buying it.
363
00:28:38,804 --> 00:28:41,954
Harry,
you made your money gambling.
364
00:28:44,488 --> 00:28:46,039
So we buy in your name.
365
00:28:48,985 --> 00:28:50,314
It's done all the time.
366
00:28:55,798 --> 00:28:59,500
- What are you doing here?
- Harry, they arrested Jesus.
367
00:29:00,020 --> 00:29:03,247
- Then you pay.
- I've been trying to reach you, Harry.
368
00:29:03,330 --> 00:29:06,811
Yesterday I go down to see the Captain
and he wouldn't take it.
369
00:29:08,387 --> 00:29:09,697
Julie got to him.
370
00:29:09,780 --> 00:29:12,946
And now the painted garden
that blooms...
371
00:29:13,305 --> 00:29:15,448
Hey Max, this ain't no burlesque.
372
00:29:18,577 --> 00:29:22,118
And here's "Bonheur",
it's French for good luck.
373
00:29:22,202 --> 00:29:24,492
And good luck for all of you.
374
00:29:25,741 --> 00:29:29,172
Harry, Millie wants to meet you.
375
00:29:31,059 --> 00:29:33,620
- Hi.
- I hope you weren't shocked?
376
00:29:34,606 --> 00:29:38,772
- No no, I think it was very artistic.
- Millie wants to be a dancer.
377
00:29:39,439 --> 00:29:41,967
- Or an actress.
- Or a singer.
378
00:29:43,201 --> 00:29:46,601
Maybe I got some leads for you.
I got some good connections.
379
00:29:47,089 --> 00:29:50,984
- I don't think that's a good idea.
- That's for trying.
380
00:29:53,384 --> 00:29:57,030
- They're beautiful kids, Kay.
- I gotta get back.
381
00:29:57,551 --> 00:30:00,046
And so we close our fall show,
382
00:30:00,096 --> 00:30:03,079
as lovely Millie,
eternally feminine,
383
00:30:03,215 --> 00:30:07,703
brings you greetings from Perkins,
our president Jack Pomerance,
384
00:30:07,786 --> 00:30:10,487
and the entire sales force.
385
00:30:21,835 --> 00:30:23,380
Okay, break it up, break it up.
386
00:30:35,683 --> 00:30:38,915
Okay Julie, tell you what I'll do.
387
00:30:38,998 --> 00:30:41,298
I'll go fifty-fifty with you.
388
00:30:42,321 --> 00:30:44,848
You ain't got nothing to trade, Harry.
389
00:30:46,345 --> 00:30:49,363
Julie, Julie!
390
00:30:50,903 --> 00:30:53,653
I fished you out of the gutter.
Where's your appreciation?
391
00:30:57,402 --> 00:31:00,967
- That wasn't fair, Leonard.
- I can't even talk with you.
392
00:31:02,466 --> 00:31:05,552
I told you Harry,
this is my day with the boys.
393
00:31:08,715 --> 00:31:10,168
So it's no deal?
394
00:31:11,550 --> 00:31:14,372
If I had
your money Mr P, I'd retire.
395
00:31:14,462 --> 00:31:16,148
And lay around some beach?
396
00:31:16,909 --> 00:31:18,322
Very good, Willie.
397
00:31:19,042 --> 00:31:21,791
Maybe you ain't heard Julie,
but I got friends.
398
00:31:23,060 --> 00:31:24,360
You're all washed up.
399
00:31:26,272 --> 00:31:28,827
- You wanna bet?!
- Harry!
400
00:31:29,118 --> 00:31:31,728
I alone, Jesus.
401
00:31:32,493 --> 00:31:35,284
PR, San Juan.
402
00:31:35,591 --> 00:31:38,412
Unemployed. Married.
403
00:31:39,097 --> 00:31:42,589
Violation of penal code section 318.
404
00:31:43,566 --> 00:31:46,322
Previous arrests: six.
405
00:31:46,550 --> 00:31:48,304
Convictions: 2.
406
00:31:48,675 --> 00:31:50,543
Defendant pleads guilty.
407
00:31:50,626 --> 00:31:51,926
Mr Plotnick?
408
00:31:52,806 --> 00:31:54,624
- What's that?
- A subpoena.
409
00:31:55,814 --> 00:31:56,896
I didn't do nothing.
410
00:31:56,979 --> 00:32:00,357
Well all we want you to do is answer
some questions about Salvatore Natale.
411
00:32:02,020 --> 00:32:03,102
Who's he?
412
00:32:03,186 --> 00:32:05,852
You were seen leaving his house,
Mr Plotnick.
413
00:32:05,950 --> 00:32:09,390
It's a parole violation Harry,
consorting.
414
00:32:09,621 --> 00:32:10,990
Go ahead and take it.
415
00:32:14,637 --> 00:32:17,717
What happened?
I told you to come this morning.
416
00:32:17,806 --> 00:32:20,600
You told me to bring money,
I didn't have it.
417
00:32:20,690 --> 00:32:21,735
Sidney?
418
00:32:23,431 --> 00:32:26,487
Did I ever turn you down, huh?
I'm a good-hearted shnuck.
419
00:32:26,609 --> 00:32:29,312
- Sidney, what about this?
- Wait a minute.
420
00:32:31,288 --> 00:32:32,933
Nice try counsellor.
421
00:32:37,205 --> 00:32:40,422
- Now don't forget tomorrow.
- Thank you so much.
422
00:32:42,484 --> 00:32:44,662
Her boyfriend stabs her and
she wants to marry him.
423
00:32:44,745 --> 00:32:46,931
- I've been subpoenaed.
- I know, I know.
424
00:32:47,120 --> 00:32:50,386
Joey, did they give
you the drunkometer test?
425
00:32:51,893 --> 00:32:53,846
- You wanna make a deal with the DA?
- Yeah.
426
00:32:56,255 --> 00:32:58,555
Now all I have to do is
sell it to the DA.
427
00:33:00,446 --> 00:33:01,818
For a man on parole, Harry,
428
00:33:01,901 --> 00:33:04,501
it's a very good idea
to cooperate with the authorities.
429
00:33:09,436 --> 00:33:11,470
- Hey Tony.
- Wait a minute.
430
00:33:11,553 --> 00:33:13,293
I ain't got all day.
431
00:33:21,519 --> 00:33:23,108
Okay, talk.
432
00:33:24,628 --> 00:33:28,372
- You made some promises, Tony.
-Yeah I know, I've been busy.
433
00:33:30,902 --> 00:33:34,768
You see my uncle down there? Cancer.
434
00:33:35,114 --> 00:33:37,879
All we done for weeks is
go from one doctor to another.
435
00:33:38,364 --> 00:33:40,488
On top of which
they're trying to deport him.
436
00:33:41,556 --> 00:33:43,905
I tell ya, we live in a police state.
437
00:33:48,293 --> 00:33:51,262
Tony, I've been subpoenaed.
438
00:33:54,770 --> 00:33:59,099
You know nothing, you say nothing.
You know something, you take the fifth.
439
00:33:59,540 --> 00:34:03,826
Tony, you don't want me to talk,
you gotta help.
440
00:34:04,280 --> 00:34:05,825
What is that, a threat?
441
00:34:07,561 --> 00:34:10,056
I thought Jewish people are
supposed to be smart?
442
00:34:12,974 --> 00:34:14,274
Get in.
443
00:34:21,583 --> 00:34:24,203
Harry, that's a
very sensitive area up there.
444
00:34:24,525 --> 00:34:27,109
I mean, the people they wanna
bet with their own kind.
445
00:34:27,487 --> 00:34:29,268
You see what I'm trying to bring out?
446
00:34:30,354 --> 00:34:33,515
I built that business Tony,
sixteen years it took me.
447
00:34:33,659 --> 00:34:36,447
The neighbourhood changed Harry,
what are you gonna do?
448
00:34:36,531 --> 00:34:37,562
Tony...
449
00:34:37,646 --> 00:34:39,702
Anyway, you still
got you lay-off business.
450
00:34:40,085 --> 00:34:41,849
Tony, you gonna come through?
451
00:34:43,705 --> 00:34:47,521
- Okay Harry, I'll take care of it.
- That a promise?
452
00:34:49,418 --> 00:34:52,400
Harry, I know you from the year one,
when are you gonna grow up?
453
00:34:54,979 --> 00:34:56,673
That's wonderful Robbie.
454
00:35:00,215 --> 00:35:01,834
Now you be a good boy.
455
00:35:03,382 --> 00:35:05,324
I hope that ain't California.
456
00:35:07,651 --> 00:35:10,216
Right, I'll see you Sunday.
457
00:35:15,418 --> 00:35:16,718
Harry...
458
00:35:18,948 --> 00:35:20,476
Let's get comfy.
459
00:35:21,810 --> 00:35:26,282
- Put on your clothes.
- Listen, I been here an hour.
460
00:35:29,013 --> 00:35:30,313
You'll get paid.
461
00:35:33,726 --> 00:35:35,026
Yeah Max.
462
00:35:39,738 --> 00:35:41,242
So all I got left is Jimmy?
463
00:35:44,247 --> 00:35:46,425
Well, I made some plans.
464
00:35:47,572 --> 00:35:51,631
Listen, call Leo, tell him I'll split
sixty forty, that'll clinch it.
465
00:35:54,623 --> 00:35:56,129
You're in the fur business?
466
00:35:57,784 --> 00:35:59,084
Take one.
467
00:36:00,570 --> 00:36:02,316
Go one, take one.
468
00:36:03,732 --> 00:36:05,473
Why don't you stay and talk with me?
469
00:36:07,329 --> 00:36:09,734
Listen Harry,
I don't go in for queer stuff.
470
00:36:09,831 --> 00:36:13,336
I said talk!
I got a bum heart.
471
00:36:21,455 --> 00:36:23,921
Where are you from? I mean your home.
472
00:36:25,718 --> 00:36:26,896
Upstate.
473
00:36:27,149 --> 00:36:29,925
Hey, I paid a lot of money for that.
474
00:36:35,469 --> 00:36:38,653
- You really got a bad heart?
- Yeah.
475
00:36:40,774 --> 00:36:42,500
Well you get a lot of stories.
476
00:36:42,947 --> 00:36:46,281
All of a sudden a
guy don't feel so good.
477
00:36:59,355 --> 00:37:02,120
- Mae, it's so nice to see you.
- Oh it's wonderful to see you, Leo.
478
00:37:02,203 --> 00:37:05,900
- Darryl... Jeffrey.
- He looks wonderful.
479
00:37:09,066 --> 00:37:11,436
You need anything Mr Weisz, just ask.
480
00:37:12,497 --> 00:37:15,662
Well, before the ceremony, I do like
to meet with the mother and the child.
481
00:37:15,745 --> 00:37:16,790
Sure.
482
00:37:31,585 --> 00:37:32,885
Not now Harry.
483
00:37:33,705 --> 00:37:36,142
Fifty five grand Leo,
you'd better count it.
484
00:37:48,272 --> 00:37:52,542
Listen, I'm worried.
See, I haven't even told Kay.
485
00:37:53,924 --> 00:37:56,002
How are the horses, Harry?
486
00:37:56,822 --> 00:37:59,427
Jack, he used to be in numbers.
487
00:37:59,511 --> 00:38:00,579
Listen Harry,
488
00:38:00,662 --> 00:38:05,033
later on my wife wants to meet you.
She's got a little project for you.
489
00:38:05,429 --> 00:38:06,600
Oh?
490
00:38:13,560 --> 00:38:17,638
- What's he kissing her for?
- He's a Jewish Humphrey Bogart.
491
00:38:23,486 --> 00:38:27,610
Kay... Margie too.
492
00:38:28,381 --> 00:38:30,015
I got you a couple of coats.
493
00:38:32,050 --> 00:38:33,350
Put 'em down.
494
00:38:38,201 --> 00:38:40,130
There's one for Millie too.
495
00:38:40,812 --> 00:38:43,068
That's very nice of you, Harry.
496
00:38:48,071 --> 00:38:49,448
A very nice place, Kay.
497
00:38:52,540 --> 00:38:57,016
Inside South America...
You really bettered yourself.
498
00:39:16,347 --> 00:39:20,152
Harry, you're the grandpa.
Later on you're gonna hold him.
499
00:39:20,962 --> 00:39:24,829
Honey, I talked to the rabbi.
He said it's ok to take pictures.
500
00:39:25,762 --> 00:39:27,714
What exactly are you
going to photograph?
501
00:39:28,075 --> 00:39:30,591
Honey,
it's an important event.
502
00:39:31,380 --> 00:39:35,261
Here you are Harry.
There's nothing to it.
503
00:39:55,003 --> 00:39:57,366
I got it from Schleppy Meyer, remember?
504
00:40:00,928 --> 00:40:04,097
I hear he went of his nut or
cut his throat or something.
505
00:40:04,724 --> 00:40:06,526
All right everybody, let's go.
506
00:40:23,510 --> 00:40:26,490
So the runners report to the writers.
507
00:40:28,670 --> 00:40:30,727
And the writers to the controllers.
508
00:40:32,144 --> 00:40:34,190
And the controllers
to the banker.
509
00:40:35,094 --> 00:40:37,081
Yeah that's right,
Mrs Pomerance.
510
00:40:37,908 --> 00:40:39,968
And that ok course, is you?
511
00:40:42,850 --> 00:40:44,097
Yeah.
512
00:40:44,180 --> 00:40:46,030
- Hey Max.
- Yeah.
513
00:40:46,180 --> 00:40:48,115
Maybe you can drop us at Jimmy's?
514
00:40:49,173 --> 00:40:52,863
You know Harry,
you could be very helpful to me.
515
00:40:53,971 --> 00:40:55,271
Oh yeah?
516
00:40:55,430 --> 00:40:57,775
You see,
I'm taking an advanced degree
517
00:40:57,858 --> 00:41:00,742
and I might just
write a paper about you.
518
00:41:02,033 --> 00:41:03,333
Oh.
519
00:41:06,681 --> 00:41:09,377
Just look at those conditions.
520
00:41:09,794 --> 00:41:13,565
You gotta figure Mrs Pomerance,
those guys don't wanna work.
521
00:41:13,648 --> 00:41:15,518
Oh well now that isn't
their fault, Harry.
522
00:41:15,601 --> 00:41:17,374
The hell it ain't.
523
00:41:17,470 --> 00:41:21,275
- Believe me, I grew up in
this neighbourhood. - I see.
524
00:41:21,358 --> 00:41:23,396
Excuse me, Mrs Pomerance,
525
00:41:23,834 --> 00:41:26,143
but was your
maiden name Brotsky?
526
00:41:26,244 --> 00:41:27,989
What are you talking about?
527
00:41:28,072 --> 00:41:30,595
Well my mother says
maybe we're related.
528
00:41:30,935 --> 00:41:34,170
- I mean distantly.
- I don't think so.
529
00:41:34,253 --> 00:41:37,359
I'll tell you a secret,
I'm not even Jewish.
530
00:41:38,046 --> 00:41:39,092
Oh.
531
00:41:48,581 --> 00:41:51,903
- I hope we can do this again, Harry.
- I'll tell you Mrs Pomerance
532
00:41:51,986 --> 00:41:55,500
let's stop here later, right now
I'll show you more of the layout.
533
00:41:55,583 --> 00:41:56,893
Let's go Max.
534
00:41:57,197 --> 00:41:58,766
Hello Harry.
535
00:41:59,265 --> 00:42:01,052
What's going on Jimmy?
536
00:42:03,872 --> 00:42:06,948
- I talked to your friend Tony.
- Oh yeah?
537
00:42:07,154 --> 00:42:09,750
He's a smart man, very smart.
538
00:42:11,405 --> 00:42:12,803
He'll be sorry.
539
00:42:13,188 --> 00:42:16,209
You come around here again Mr P,
I'm gonna have you arrested.
540
00:42:16,367 --> 00:42:17,904
Just like Jesus.
541
00:42:24,512 --> 00:42:26,777
How about a nice drink, Harry?
542
00:42:27,390 --> 00:42:29,519
I gotta see my lawyer.
543
00:42:36,543 --> 00:42:40,855
You gotta hand it to them,
they put on a beautiful ceremony.
544
00:42:41,177 --> 00:42:45,157
Personally, I always had
a lot of respect for Catholics.
545
00:42:45,392 --> 00:42:48,498
Like the priest said:
He was a judge with a heart.
546
00:42:50,182 --> 00:42:52,596
It's very nice of you
to give us a lift, Mr Plotnick.
547
00:42:52,840 --> 00:42:55,009
Only way I get
to see my lawyer.
548
00:42:55,093 --> 00:42:57,730
Look Harry,
I got a heavy schedule huh?
549
00:42:58,898 --> 00:43:00,553
All right, so what's your decision?
550
00:43:00,636 --> 00:43:03,736
I'm gonna tell that committee
everything I know.
551
00:43:04,892 --> 00:43:07,007
Teach Natale to kick me around.
552
00:43:07,090 --> 00:43:10,276
Great, so you wake up
with a hole in the head.
553
00:43:11,655 --> 00:43:14,096
Maybe I don't live so long anyways.
554
00:43:23,332 --> 00:43:25,238
May I have your attention please,
555
00:43:25,321 --> 00:43:29,166
a warm buffet is now
being served in the last car.
556
00:43:33,673 --> 00:43:36,142
Irene, it's a lovely party.
557
00:43:37,618 --> 00:43:41,868
- I told you Jack.
- All I said was you can't hear anybody.
558
00:43:42,175 --> 00:43:45,930
But that's the point, that's
what we're doing to American life.
559
00:43:46,458 --> 00:43:48,216
You wouldn't believe it Harry,
560
00:43:48,299 --> 00:43:51,106
but most of the people here
have never used the subway.
561
00:43:51,189 --> 00:43:53,489
We want to show them what it's like.
562
00:43:54,962 --> 00:43:57,228
Thank you very much, thank you.
563
00:44:01,809 --> 00:44:03,210
- Oh hello.
- Hi.
564
00:44:03,294 --> 00:44:05,605
- What's that?
- Harry, you're my guest.
565
00:44:05,689 --> 00:44:09,056
Just a minute.
Listen, I'm paying my way.
566
00:44:09,181 --> 00:44:12,384
How much? Three,
four, what? Go ahead.
567
00:44:13,985 --> 00:44:16,291
That's very nice of you, Harry.
568
00:44:16,380 --> 00:44:21,714
Jack, Irene, I want you to know I think
you're beautiful people, both of you.
569
00:44:21,797 --> 00:44:24,424
I mean it.
Doing things for others.
570
00:44:24,672 --> 00:44:26,711
I'm very touched, Harry.
571
00:44:26,794 --> 00:44:29,888
- What?
- I'm very touched.
572
00:44:30,261 --> 00:44:33,235
Mr Plotnick,
on Friday I'm giving a little party...
573
00:44:33,318 --> 00:44:35,612
No poaching Connie.
574
00:44:38,397 --> 00:44:41,051
I want you to know Jack,
it's a pleasure to be here.
575
00:44:41,134 --> 00:44:43,597
It's a pleasure to have you, Harry.
576
00:44:43,876 --> 00:44:45,636
I even got a new suit.
577
00:44:49,029 --> 00:44:50,589
They can bury me in it.
578
00:44:54,433 --> 00:44:58,188
-What's going on?
- Hi, I'm Steve Pomerance.
579
00:44:58,986 --> 00:45:03,093
- Oh yeah? - If it's ok with you,
I'd like to take some pictures of you.
580
00:45:03,652 --> 00:45:05,475
Ok kid, go ahead.
581
00:45:11,083 --> 00:45:12,444
Isn't it true, Mr Plotnick
582
00:45:12,527 --> 00:45:17,186
that from August to April you served
a prison sentence on gambling charges?
583
00:45:19,600 --> 00:45:23,299
- Yeah. - And before that,
how many times were you under arrest?
584
00:45:23,533 --> 00:45:25,618
How many times
was I under arrest?
585
00:45:25,719 --> 00:45:28,347
You don't have to
repeat the question.
586
00:45:29,572 --> 00:45:32,554
- Seven times.
- With how many convictions?
587
00:45:32,877 --> 00:45:34,177
Just one.
588
00:45:34,753 --> 00:45:37,709
What business were you in
before you went into numbers?
589
00:45:38,278 --> 00:45:41,386
- Mae!
- You took bets on horses.
590
00:45:41,470 --> 00:45:44,219
- It's your Harry.
- For how many years?
591
00:45:44,312 --> 00:45:46,723
He's talking to a senator.
592
00:45:46,963 --> 00:45:48,264
Mr Plotnick,
593
00:45:49,025 --> 00:45:53,354
what is the nature of your
relationship to Salvatore Natale?
594
00:45:55,947 --> 00:45:58,416
His nephew and me,
we grew up on the same block.
595
00:45:58,676 --> 00:46:01,315
I thought you wanted to
co-operate with the Commissioner?
596
00:46:03,165 --> 00:46:07,501
All I know Mr Vitale, is every
month you gotta send money upstairs.
597
00:46:07,584 --> 00:46:08,878
To the syndicate.
598
00:46:08,961 --> 00:46:13,129
Money that helps to finance
the drug traffic and prostitution.
599
00:46:13,470 --> 00:46:16,368
Believe me Mr Commissioner,
I had nothing to do with that.
600
00:46:16,693 --> 00:46:20,272
- An entire life, spent in the rackets.
- Yeah, your honor.
601
00:46:20,780 --> 00:46:26,041
Mr Plotnick, what do you know of
the widespread, legitimate holdings
602
00:46:26,125 --> 00:46:28,326
of syndicate members like Natale?
603
00:46:29,038 --> 00:46:31,484
- I didn't get that.
- Your honor,
604
00:46:32,264 --> 00:46:36,105
due to a wartime injury, my client
is sometimes a little hard of hearing.
605
00:46:36,188 --> 00:46:38,663
I heard, I just didn't understand.
606
00:46:39,661 --> 00:46:40,714
Mr Plotnick,
607
00:46:40,797 --> 00:46:44,392
the purpose of this commission is
to uncover the connection between
608
00:46:44,475 --> 00:46:48,686
organised crime and
legitimate business enterprise.
609
00:46:48,881 --> 00:46:50,181
Gentlemen,
610
00:46:51,052 --> 00:46:53,185
in the first place
I'd like to point out
611
00:46:53,268 --> 00:46:55,258
that the only thing
my client really knows
612
00:46:55,342 --> 00:46:56,768
is the numbers operation.
613
00:46:57,218 --> 00:46:59,927
And even here, as I'm
sure you can appreciate,
614
00:47:00,650 --> 00:47:02,993
he was just
a small time operator.
615
00:47:03,263 --> 00:47:05,825
A little cog in
the big machine.
616
00:47:06,269 --> 00:47:10,125
So in principle I would agree,
Mr Plotnick is a two-bit racketeer
617
00:47:10,208 --> 00:47:13,310
who has nothing more to tell
the commission. I move for dismissal.
618
00:47:14,383 --> 00:47:16,856
Is there anything
you wish to say, Mr Plotnick?
619
00:47:16,980 --> 00:47:18,280
Yeah your honor.
620
00:47:19,446 --> 00:47:23,046
I don't like being called a
two-bit racketeer, especially on TV.
621
00:47:25,175 --> 00:47:28,624
I mean, I just bet Mr Vitale,
I drive a better car than you.
622
00:47:31,195 --> 00:47:35,594
Right now I'm trying to be a
good citizen and a loyal American.
623
00:47:36,352 --> 00:47:38,383
How much
are you worth Mr Plotnick?
624
00:47:38,721 --> 00:47:41,040
130 thousand,
maybe a little more.
625
00:47:41,213 --> 00:47:42,876
What you made in the numbers?
626
00:47:42,959 --> 00:47:46,352
Yeah, but I got
a legitimate thing now.
627
00:47:46,509 --> 00:47:50,846
- And what's that?
- Well I'm in the catering business.
628
00:47:51,085 --> 00:47:53,641
Excuse me for disturbing you, Rabbi.
629
00:47:55,947 --> 00:47:59,027
Well I wonder if you
happen to be watching TV?
630
00:47:59,276 --> 00:48:01,576
Under what name
do you operate, Mr Plotnick?
631
00:48:08,110 --> 00:48:12,564
I respectfully decline
to answer on account of...
632
00:48:13,214 --> 00:48:14,662
I'm taking the fifth.
633
00:48:14,921 --> 00:48:17,886
You're client is under a
grant of immunity, Counsellor.
634
00:48:18,103 --> 00:48:20,345
Go ahead,
answer the question.
635
00:48:21,485 --> 00:48:23,232
Monaco Catering.
636
00:48:23,316 --> 00:48:25,187
Did you file an
annual tax return?
637
00:48:25,316 --> 00:48:28,617
State and federal,
every year for 16 years.
638
00:48:28,700 --> 00:48:31,507
Thank you. Next witness.
639
00:48:34,467 --> 00:48:36,254
That's your third, Harry.
640
00:48:38,079 --> 00:48:39,396
Quit buggin me.
641
00:48:43,461 --> 00:48:44,877
Kay, see the show?
642
00:48:46,231 --> 00:48:48,264
Wait till she finds out.
643
00:48:56,276 --> 00:49:00,670
- I thought you were gone?
- No, Mr Television star.
644
00:49:01,115 --> 00:49:04,611
Everybody saw,
it's just a matter of time.
645
00:49:07,148 --> 00:49:10,361
- How did she take it?
- Very poorly.
646
00:49:12,433 --> 00:49:14,791
You know what I think you are,
Mr Plotnick?
647
00:49:15,073 --> 00:49:17,619
A disgrace to the Jewish people.
648
00:49:22,417 --> 00:49:23,717
Are you Jewish?
649
00:49:25,436 --> 00:49:28,314
- Yeah.
- Your phone is tapped.
650
00:49:29,892 --> 00:49:31,192
Oh yeah?
651
00:49:34,533 --> 00:49:38,751
One forty two,six bits.
652
00:49:38,947 --> 00:49:41,844
It can't stay here if
I've got to pack and get out.
653
00:49:45,629 --> 00:49:49,479
Four thirty two, half a buck.
654
00:49:53,522 --> 00:49:57,153
One eighty two, pass.
655
00:49:59,574 --> 00:50:03,100
Four eighty three, hold.
656
00:50:04,329 --> 00:50:06,063
What are you doing here?
657
00:50:06,521 --> 00:50:09,482
She's taking some pictures of me,
I was just making a phone call.
658
00:50:22,449 --> 00:50:23,599
What are you going to do?
659
00:50:23,682 --> 00:50:26,163
I'm not coming home
if that's what you mean.
660
00:50:26,305 --> 00:50:29,154
Of course not, that would make sense.
661
00:50:31,380 --> 00:50:34,375
If you really wanna know,
I'm pregnant.
662
00:50:37,850 --> 00:50:39,150
Pardon me, sir.
663
00:50:40,153 --> 00:50:41,921
Uh, Miss Plotnick?
664
00:50:42,352 --> 00:50:43,818
You know her or something?
665
00:50:43,971 --> 00:50:47,501
I shoot photo essay,
average American girl.
666
00:50:48,916 --> 00:50:52,438
- Hi.
- My bags are over there.
667
00:50:52,707 --> 00:50:54,513
Listen Benny, I gotta hang up.
668
00:50:56,127 --> 00:50:58,113
- Harry?
- Hold.
669
00:50:59,628 --> 00:51:00,928
Yeah?
670
00:51:02,521 --> 00:51:04,300
Could I stay at your hotel?
671
00:51:07,878 --> 00:51:09,178
Sure.
672
00:51:18,159 --> 00:51:19,518
What's the matter, honey?
673
00:51:23,676 --> 00:51:25,545
Don't worry, I'll take care of her.
674
00:51:31,076 --> 00:51:34,264
Giovanni, find
a better job, huh?
675
00:51:34,745 --> 00:51:35,900
Yes.
676
00:51:38,766 --> 00:51:42,961
- How do you like the old country style?
- It's okay.
677
00:51:43,045 --> 00:51:44,646
He's given you the deluxe.
678
00:51:50,937 --> 00:51:54,047
By the way Tony, you'll notice
I didn't say nothing to that committee.
679
00:51:54,689 --> 00:51:56,966
You didn't know nothing, Harry.
680
00:51:58,218 --> 00:52:00,518
The reason I wanna talk to you...
681
00:52:03,911 --> 00:52:06,986
- I got a problem.
- Oh yeah?
682
00:52:08,633 --> 00:52:10,878
I got a cousin,
needs some money.
683
00:52:10,961 --> 00:52:13,137
He's looking to get
in the lay-off business.
684
00:52:13,281 --> 00:52:15,437
Don't tell me, I know.
685
00:52:15,937 --> 00:52:18,446
I build it up you take it away.
686
00:52:18,564 --> 00:52:21,371
Who cares if Harry Plotnick
starves to death?!
687
00:52:23,463 --> 00:52:26,571
- Thank you.
- Better take care of yourself, Harry.
688
00:52:27,637 --> 00:52:30,380
All right folks,
this is the heel or lead exercise.
689
00:52:30,464 --> 00:52:33,360
I want everybody to
lead their dogs, double-time.
690
00:52:34,529 --> 00:52:35,829
Pull it.
691
00:52:39,000 --> 00:52:40,884
About turn.
692
00:52:45,825 --> 00:52:48,004
Let's go with it,
let's go a little faster.
693
00:52:51,368 --> 00:52:52,703
Hello Harry.
694
00:52:54,044 --> 00:52:56,709
- Hello Leo.
- Kay told me you'd be here.
695
00:52:57,687 --> 00:53:01,531
- What's the matter, Leo?
- Harry, they subpoenaed my books.
696
00:53:01,669 --> 00:53:04,843
Oh, they want mine too.
They checking my taxes, that's all.
697
00:53:05,051 --> 00:53:08,890
Well it so happens if you got
a tax problem, they attach my business.
698
00:53:08,973 --> 00:53:11,736
I mean it is half mine, isn't it?
699
00:53:12,835 --> 00:53:16,481
Well don't worry Leo,
Max is good at those taxes.
700
00:53:17,636 --> 00:53:19,851
I don't know why they give me this dog.
701
00:53:21,721 --> 00:53:24,201
A dog like that
makes you safe in the house.
702
00:53:24,284 --> 00:53:26,793
- You said you wanted to
see me about Millie? - Yeah.
703
00:53:29,164 --> 00:53:32,532
- I got Max watching her day and night.
- Come on, Flax.
704
00:53:34,164 --> 00:53:35,464
Sit.
705
00:53:39,504 --> 00:53:40,804
This is yesterday:
706
00:53:41,815 --> 00:53:45,902
8am, breakfast in room,
OJ, coffee, cigarettes.
707
00:53:46,056 --> 00:53:48,095
8.40, left hotel.
708
00:53:48,423 --> 00:53:51,814
11.10, called for
messages... none.
709
00:53:51,865 --> 00:53:55,181
6.50, Pomerance in lobby.
710
00:53:55,948 --> 00:53:58,271
- The father or the son?
-It don't say.
711
00:53:58,819 --> 00:54:02,925
7.10, big fight, must be the son.
712
00:54:04,653 --> 00:54:07,102
You see, he's watching her
day and night.
713
00:54:07,841 --> 00:54:09,713
Thanks Harry, that's very sweet of you.
714
00:54:10,695 --> 00:54:14,153
By the way honey,
I quit the rackets.
715
00:54:14,702 --> 00:54:16,320
No more phone calls.
716
00:54:18,023 --> 00:54:20,255
- Stop it.
- You don't believe me?
717
00:54:20,889 --> 00:54:22,189
Stop it!
718
00:54:26,481 --> 00:54:28,896
You know something, Harry?
719
00:54:29,919 --> 00:54:32,243
You oughta join the temple.
720
00:54:32,326 --> 00:54:35,341
- Huh?
- What kind of life you got?
721
00:54:35,424 --> 00:54:38,821
Hotel rooms, big cars and cheap women.
722
00:54:38,872 --> 00:54:40,372
Are you ready folks?
723
00:54:40,475 --> 00:54:43,380
Down you dogs, bring them down.
724
00:54:43,505 --> 00:54:45,610
Why don't you try
moving out of the city?
725
00:54:46,658 --> 00:54:49,067
Get closer to your kids.
726
00:55:05,277 --> 00:55:06,577
- Ok honey.
727
00:55:09,014 --> 00:55:11,314
- Better take a reading.
- Go ahead.
728
00:55:11,906 --> 00:55:15,359
Honey, your skin is light
and that wrap is dark.
729
00:55:15,543 --> 00:55:17,091
You gotta take it off.
730
00:55:28,123 --> 00:55:29,423
Well gee honey.
731
00:55:38,600 --> 00:55:39,900
Come on.
732
00:55:43,037 --> 00:55:45,081
Well that's a good pose, that's nice.
733
00:55:45,802 --> 00:55:48,924
Good, now for a little bit of direction.
734
00:55:49,580 --> 00:55:50,880
Good.
735
00:55:51,772 --> 00:55:54,866
And try something
a little bit more animated.
736
00:55:55,192 --> 00:55:59,046
Okay, get your hand out of the way.
Good, okay.
737
00:56:04,024 --> 00:56:05,324
Yeah?
738
00:56:09,276 --> 00:56:12,150
No thanks Leo,
I want nothing to do with his books.
739
00:56:12,233 --> 00:56:13,885
Got enough trouble with our own.
740
00:56:17,599 --> 00:56:19,593
Leo, the man's a crook.
741
00:56:32,722 --> 00:56:35,425
Mystic knights
of the sojourners,
742
00:56:35,550 --> 00:56:37,684
Knight commander Leo Perlmutter
743
00:56:37,735 --> 00:56:41,896
has proposed for membership
his brother-in-law, Harry Plotnick.
744
00:56:42,612 --> 00:56:46,194
Brother Plotnick was once
on the wrong path,
745
00:56:46,277 --> 00:56:49,570
but is now on his way
to a good and worthy life,
746
00:56:49,708 --> 00:56:53,106
as witnessed by a $2,000 cheque
747
00:56:53,189 --> 00:56:56,147
to the children's hospital
of our noble order.
748
00:56:59,707 --> 00:57:01,148
Brother Plotnick,
749
00:57:01,526 --> 00:57:04,800
hear now this oath
to which you will swear:
750
00:57:05,672 --> 00:57:09,208
- If I reveal the secret...
- Never!
751
00:57:09,291 --> 00:57:11,582
May my tongue be
ripped out by its roots.
752
00:57:11,764 --> 00:57:13,349
Aye!
753
00:57:13,464 --> 00:57:16,111
And my heart be
devoured by vultures.
754
00:57:16,195 --> 00:57:17,854
Swear!
755
00:57:17,937 --> 00:57:22,294
Brother Plotnick,
raise your right hand.
756
00:57:27,176 --> 00:57:30,203
We'll be here another hour keeping
a light burning in the darkness,
757
00:57:30,286 --> 00:57:32,586
so call us with your comments
and questions.
758
00:57:33,035 --> 00:57:36,605
Our guest tonight:
Ex-gambler, Harry Plotnick.
759
00:57:38,003 --> 00:57:42,045
Harry, now that you've quit the rackets,
how do you feel about the past?
760
00:57:43,900 --> 00:57:47,728
Well, I figure it wasn't worth it.
761
00:57:48,623 --> 00:57:51,178
Well, what are you
planning to do with your life?
762
00:57:52,366 --> 00:57:53,666
I don't know.
763
00:57:54,433 --> 00:57:58,298
I guess maybe telling the kids
to keep off the streets,
764
00:57:58,381 --> 00:57:59,941
away from the bad element.
765
00:58:00,356 --> 00:58:03,207
- You wanna make amends?
- Yeah.
766
00:58:03,894 --> 00:58:07,669
I mean I've thrown away my marriage,
a couple of beautiful kids, for what?
767
00:58:07,752 --> 00:58:11,111
- It's absurd Leo.
- I think he's very sincere.
768
00:58:11,194 --> 00:58:12,488
Time for a break folks,
769
00:58:12,674 --> 00:58:16,078
this is Sammy Warner
reminding you count your blessings.
770
00:58:17,551 --> 00:58:20,566
Planning a trip south of the border,
why not let...
771
00:58:20,650 --> 00:58:24,758
Remember, I mentioned my former
brother-in-law, the former gambler?
772
00:58:25,556 --> 00:58:28,621
Yeah, well he's on the air now.
773
00:58:29,639 --> 00:58:33,746
Right, you might wanna listen Rabbi.
774
00:58:35,015 --> 00:58:37,315
It gives you food for thought.
775
00:58:37,536 --> 00:58:39,693
The Sammy Warner show, good evening.
776
00:58:40,083 --> 00:58:42,394
Harry, Mr Jack Wiley
wants to know,
777
00:58:42,477 --> 00:58:44,631
if you're trying to
make up for the past,
778
00:58:44,714 --> 00:58:47,492
how come you're keeping
the money you made in the rackets?
779
00:58:47,782 --> 00:58:48,855
Harry?
780
00:58:50,156 --> 00:58:52,520
I ain't keeping it,
I've been giving it away.
781
00:58:52,865 --> 00:58:55,978
I guess that answers your question
Mr Wiley, thank you for calling.
782
00:58:57,639 --> 00:59:00,459
Well folks, this is an
interesting problem we have here.
783
00:59:00,730 --> 00:59:04,177
What do you do with
money you've made illegally?
784
00:59:21,770 --> 00:59:23,441
Go on Mel, tell him.
785
00:59:23,816 --> 00:59:26,195
Harry, the books
are in very good shape.
786
00:59:26,483 --> 00:59:29,220
- That right, Mel?
- Take me a week to figure out.
787
00:59:29,779 --> 00:59:35,682
Harry, he's got listed every pay-off
to every cop in the last 12 years.
788
00:59:35,765 --> 00:59:39,081
- What? - Whaddya gonna do,
you gotta keep records?
789
00:59:39,498 --> 00:59:43,073
- You put down names?
- Yeah, Harry.
790
00:59:43,156 --> 00:59:45,261
What are the tax people
gonna say?
791
00:59:45,344 --> 00:59:47,243
I wouldn't show
those books to anybody.
792
00:59:47,326 --> 00:59:48,932
You've got to..
793
00:59:49,442 --> 00:59:50,555
It's an audit.
794
00:59:50,638 --> 00:59:53,468
- They'll put him in jail.
- They will, Harry.
795
00:59:53,722 --> 00:59:56,695
- Mel, you gotta help me.
- No thanks.
796
00:59:56,778 --> 00:59:59,153
Leo, talk to him.
797
00:59:59,442 --> 01:00:01,652
They can't put me in jail now,
798
01:00:01,855 --> 01:00:04,155
I'm trying to change my life.
799
01:00:07,263 --> 01:00:09,339
I wanna talk to you.
800
01:00:10,227 --> 01:00:13,428
- Harry?
- Get lost.
801
01:00:15,644 --> 01:00:16,745
Harry?
802
01:00:16,894 --> 01:00:20,864
Look, write yourself a cheque
for 200 and get out of my life.
803
01:00:35,398 --> 01:00:37,335
May I have your attention please.
804
01:00:37,860 --> 01:00:39,802
The fire department has informed us
805
01:00:39,885 --> 01:00:43,151
that you may now return
to your rooms on all floors.
806
01:00:43,688 --> 01:00:47,807
We apologise for the inconvenience
and thank you for your cooperation.
807
01:00:54,235 --> 01:00:56,698
- What's going on?
- Pyjama party.
808
01:00:56,781 --> 01:01:00,373
Why didn't you tell me she was here?
Such a nice girl.
809
01:01:08,000 --> 01:01:09,300
What happened?
810
01:01:10,776 --> 01:01:15,088
- If you wanna know, I had an accident.
- You must be outta your head!
811
01:01:15,171 --> 01:01:16,471
Let's go.
812
01:01:18,142 --> 01:01:21,171
- Where's he taking my books?
- You'll get 'em back, come on.
813
01:01:29,271 --> 01:01:31,867
Look, all I did was
go over his books.
814
01:01:31,917 --> 01:01:33,875
I hardly even know the guy.
815
01:01:33,958 --> 01:01:35,773
I happen to be married to his daughter.
816
01:01:35,856 --> 01:01:38,228
We're just looking for
some information, Mr Skolnik.
817
01:01:38,311 --> 01:01:40,136
Sure, go ahead.
818
01:01:40,318 --> 01:01:41,564
All we're trying to find out is
819
01:01:41,621 --> 01:01:44,837
whether someone told Max Ferenger
to burn the books.
820
01:01:44,941 --> 01:01:46,961
-Nobody told him.
- That's right, nobody.
821
01:01:47,044 --> 01:01:52,736
Well, Ferenger testified that when you
were all in some kind of Turkish bath,
822
01:01:52,819 --> 01:01:54,576
he was told to destroy the records.
823
01:01:54,659 --> 01:01:56,576
- Thats'a a lie.
- That's not true.
824
01:01:56,659 --> 01:02:00,061
They should put him in the nuthouse.
825
01:02:03,178 --> 01:02:07,394
- Hi. Hey Margie!
- Coming.
826
01:02:08,200 --> 01:02:10,500
- She'll be right out, George.
- Fine.
827
01:02:14,538 --> 01:02:16,838
- Next Saturday, Bobby.
- Okay.
828
01:02:22,451 --> 01:02:25,449
Of course, you realise Mr Plotnick,
829
01:02:25,532 --> 01:02:27,803
you're the one who
had something to gain from the fire?
830
01:02:27,886 --> 01:02:30,005
- No I didn't.
- Now look,
831
01:02:30,351 --> 01:02:33,817
Ferenger claims he
was told to destroy the books,
832
01:02:33,900 --> 01:02:36,919
maybe not in those words
but things like,
833
01:02:37,002 --> 01:02:38,581
"You'd be better off without them".
834
01:02:38,664 --> 01:02:40,404
- Did you say that?
- The hell I did.
835
01:02:40,487 --> 01:02:43,176
Well somebody did
and we think it was you.
836
01:02:43,268 --> 01:02:44,978
- I know who said it.
- Who?
837
01:02:45,061 --> 01:02:47,151
- But he didn't mean it.
- Who said it?
838
01:02:48,405 --> 01:02:50,116
- It was him, Mel.
- What?
839
01:02:50,199 --> 01:02:52,479
Well don't you remember,
you said something like that?
840
01:02:52,608 --> 01:02:55,193
- Is it so, Mr Skolnik?
- No.
841
01:02:55,959 --> 01:02:58,929
Whatever he said Captain,
he didn't tell him to make a fire.
842
01:02:59,013 --> 01:03:01,429
Hi, sorry we're late.
843
01:03:01,512 --> 01:03:05,913
I'm afraid, Mr Skolnik that
Ferenger also said it was you.
844
01:03:05,996 --> 01:03:08,371
I don't know what I said anymore.
845
01:03:08,731 --> 01:03:11,160
The day
I got mixed up with this guy!
846
01:03:12,759 --> 01:03:14,333
Margie.
847
01:03:19,936 --> 01:03:23,248
You understand,
even when nobody's hurt,
848
01:03:23,463 --> 01:03:25,771
arson is a very serious charge?
849
01:03:35,207 --> 01:03:36,780
Did Sidney show?
850
01:03:49,452 --> 01:03:54,133
Listen, they're holding him
as a material witness, that's all.
851
01:03:57,391 --> 01:04:00,184
I know what you're thinking, Kay
but I didn't do it.
852
01:04:09,470 --> 01:04:12,746
- Hello Ida.
- Best thing is you say nothing, Kay.
853
01:04:12,829 --> 01:04:15,286
Now look Ida, don't start that please.
854
01:04:15,370 --> 01:04:19,256
Because if you wanna say something,
I got plenty to say.
855
01:04:19,339 --> 01:04:22,643
Excuse me, who are you?
856
01:04:23,526 --> 01:04:26,042
I happen to be the mother.
857
01:04:26,350 --> 01:04:29,107
And I know who you are Mr Crime-maker.
858
01:04:29,232 --> 01:04:31,577
And I know that until
he married your daughter,
859
01:04:31,660 --> 01:04:34,678
my son was not once
in any trouble.
860
01:04:49,318 --> 01:04:51,618
Mr Skolnik please.
861
01:04:55,022 --> 01:04:57,933
Excuse me Mrs Skolnik,
I got a lawyer for you.
862
01:04:58,016 --> 01:05:00,577
Thanks, I got my own lawyer.
863
01:05:05,504 --> 01:05:08,434
She's making a mistake Leo,
that's some downtown lawyer.
864
01:05:08,517 --> 01:05:11,774
He don't sneeze for under 300
and he don't know his way around.
865
01:05:13,076 --> 01:05:14,267
That's true Honey.
866
01:05:14,649 --> 01:05:17,541
I don't understand where
you got the nerve to show up.
867
01:05:18,312 --> 01:05:19,710
What I do now?
868
01:05:19,983 --> 01:05:22,985
Nothing,
except break up a family.
869
01:05:23,068 --> 01:05:24,386
But I tell you something, Harry.
870
01:05:24,470 --> 01:05:27,001
If it's the last thing I do,
I'll see you back in jail.
871
01:05:39,574 --> 01:05:43,457
Rodriguez and Romero,
with your witnesses please.
872
01:05:43,540 --> 01:05:45,403
Have your fee ready.
873
01:05:46,994 --> 01:05:49,165
Look honey, it's not too late,
874
01:05:49,290 --> 01:05:52,370
you can still
call her and tell her.
875
01:05:56,068 --> 01:05:57,453
I'll tell you one thing,
876
01:05:58,754 --> 01:06:01,658
if she ever finds out I was here
she'll skin me alive.
877
01:06:07,437 --> 01:06:09,203
The way this is going,
878
01:06:09,625 --> 01:06:12,284
it looks like you two
are gonna get just one present
879
01:06:12,367 --> 01:06:14,749
so you better tell me what you want.
880
01:06:15,565 --> 01:06:18,285
- Where is he, Honey?
- I'll look.
881
01:06:21,171 --> 01:06:23,051
Daddy?
882
01:06:25,119 --> 01:06:28,200
- You really wanna give us a present?
- Sure.
883
01:06:29,190 --> 01:06:31,648
You know those pictures
Stevie took of you?
884
01:06:31,990 --> 01:06:33,086
Yeah.
885
01:06:33,718 --> 01:06:35,866
Well he showed
them to a magazine.
886
01:06:36,351 --> 01:06:38,194
I'm not allowed to say which.
887
01:06:38,902 --> 01:06:41,480
And they
wanna do a story on you.
888
01:06:42,049 --> 01:06:44,816
Nah, I had enough of that stuff.
889
01:06:45,771 --> 01:06:48,606
It's terribly important to us, Harry.
890
01:06:49,324 --> 01:06:51,138
They offered him a job.
891
01:06:52,689 --> 01:06:56,430
Plotnick and Pomerance,
with your witnesses please.
892
01:06:56,513 --> 01:06:58,813
Have your fee ready.
893
01:07:00,212 --> 01:07:02,323
Okay Honey, we'll make a deal.
894
01:07:05,645 --> 01:07:08,245
But there's something
I want you to do for your mother.
895
01:07:26,198 --> 01:07:29,821
This open heart operation was
performed on a Los Angeles woman.
896
01:07:30,934 --> 01:07:34,639
It was money pledged by you
during the last Big Heart telethon,
897
01:07:34,723 --> 01:07:37,766
that saved this life
and countless others.
898
01:07:37,974 --> 01:07:40,161
I have an announcement.
899
01:07:43,724 --> 01:07:46,152
I know we're here
to watch the telethon,
900
01:07:46,202 --> 01:07:48,568
but since
you're all our dear friends,
901
01:07:48,651 --> 01:07:51,567
I want you to meet
the fiancé of our son,
902
01:07:51,650 --> 01:07:53,615
Miss Millie Plotnick.
903
01:08:02,053 --> 01:08:04,705
They'll be married
before going to Africa,
904
01:08:04,788 --> 01:08:07,512
where Steven has an
important assignment.
905
01:08:22,845 --> 01:08:26,449
Hello Kay, I told you
they'd get married.
906
01:08:27,549 --> 01:08:30,423
I guess you don't know it but I
kinda brought them together again.
907
01:08:31,395 --> 01:08:33,286
I don't know what
you're talking about.
908
01:08:33,741 --> 01:08:35,195
I got him the job.
909
01:08:35,603 --> 01:08:37,477
I mean he got it on account of me.
910
01:08:39,880 --> 01:08:43,680
Just so you know Harry,
I called your parole officer.
911
01:08:44,094 --> 01:08:47,436
- She wouldn't listen to reason.
- They can't do nothing.
912
01:08:47,973 --> 01:08:49,697
That isn't what she said.
913
01:08:50,466 --> 01:08:53,352
Honey, you put me back in,
it'll kill me.
914
01:08:53,726 --> 01:08:54,894
I doubt it.
915
01:08:55,497 --> 01:08:58,529
I got a bomb in here,
I got an enlarged heart.
916
01:09:01,451 --> 01:09:02,751
Hello.
917
01:09:04,006 --> 01:09:06,602
For those of you who
want to visit the studio,
918
01:09:06,686 --> 01:09:09,417
Jack says we can come over
a few at a time.
919
01:09:11,978 --> 01:09:15,029
A year ago,
Jimmy was in this wheelchair.
920
01:09:15,999 --> 01:09:17,757
Your money set him free.
921
01:09:18,302 --> 01:09:21,017
So please, get on that phone.
922
01:09:46,725 --> 01:09:51,208
A now for your pleasure,
the rising star of TV and stage,
923
01:09:51,291 --> 01:09:52,591
Gilbert Brooks.
924
01:10:00,226 --> 01:10:04,173
Holding on to a love,
925
01:10:04,256 --> 01:10:08,070
is holding life itself.
926
01:10:08,501 --> 01:10:12,196
Darling, tell yourself,
927
01:10:12,358 --> 01:10:15,804
never to let go.
928
01:10:16,852 --> 01:10:20,628
Holding on to a dream,
929
01:10:20,836 --> 01:10:24,382
is sharing paradise.
930
01:10:24,465 --> 01:10:28,441
My darling, let's think twice
931
01:10:28,524 --> 01:10:33,085
before we awake
932
01:10:33,168 --> 01:10:36,576
from a love like ours,
933
01:10:36,659 --> 01:10:40,908
that goes way beyond the stars,
934
01:10:40,991 --> 01:10:45,125
to a land unknown,
935
01:10:45,208 --> 01:10:46,871
but two lovers...
936
01:10:49,725 --> 01:10:52,984
Holding on with a heart,
937
01:10:53,162 --> 01:10:56,708
is holding on for good.
938
01:10:56,863 --> 01:11:00,951
My love, I'm holding you...
939
01:11:02,459 --> 01:11:03,966
Call an ambulance.
940
01:11:05,611 --> 01:11:07,435
Hello, Harry.
941
01:11:10,741 --> 01:11:13,442
Hello, Mrs Pomerance.
942
01:11:15,521 --> 01:11:17,292
You'll be fine.
943
01:11:19,971 --> 01:11:22,002
I don't think so.
944
01:11:23,495 --> 01:11:24,924
Leo...
945
01:11:26,940 --> 01:11:28,830
call Sidney.
946
01:11:29,440 --> 01:11:32,484
- I better make a Will.
- Sure, Harry.
947
01:11:39,916 --> 01:11:41,427
Jack,
948
01:11:43,442 --> 01:11:45,891
I got something for you.
949
01:11:48,699 --> 01:11:50,614
I wanna make a donation.
950
01:12:05,213 --> 01:12:07,771
Anything we can do, Mrs Pomerance?
951
01:12:11,047 --> 01:12:12,826
Maybe you, Rabbi.
952
01:12:19,550 --> 01:12:23,132
Ladies and Gentlemen,
a friend of Jack Pomerance, our chairman
953
01:12:23,215 --> 01:12:27,244
has just pledged $5,000
right here in the studio.
954
01:12:27,938 --> 01:12:30,115
Now that's the kinda friend to have.
955
01:12:39,575 --> 01:12:41,875
Where's Kay?
956
01:12:46,688 --> 01:12:50,962
A gambler who hasn't long to live,
turns into a benefactor of mankind.
957
01:12:51,701 --> 01:12:55,223
You know every now and then folks,
something happens to remind us,
958
01:12:55,306 --> 01:12:57,748
that life isn't just
stranger than fiction,
959
01:12:57,831 --> 01:13:00,695
but more beautiful and more real.
960
01:13:08,833 --> 01:13:10,667
This is what he said, he said:
961
01:13:10,751 --> 01:13:13,997
"Give it to the kids,
I don't need it where I'm going."
962
01:13:15,048 --> 01:13:19,193
- Just the way I wanted it, Jack.
- No, Harry.
963
01:13:19,458 --> 01:13:21,447
Jack, please.
964
01:13:27,622 --> 01:13:30,007
He wants to make it $20,000.
965
01:13:35,343 --> 01:13:37,396
Thanks officer.
966
01:13:37,480 --> 01:13:41,323
Leo, my 60%,
967
01:13:42,589 --> 01:13:44,253
I'm leaving the girls.
968
01:13:45,190 --> 01:13:46,747
That's wonderful, Harry.
969
01:13:46,830 --> 01:13:50,626
- You're off the hook, huh?
- Yes, Harry.
970
01:13:50,727 --> 01:13:52,822
Kay, everybody,
971
01:13:57,207 --> 01:14:01,414
I told Max to make the fire,
972
01:14:01,606 --> 01:14:04,567
Mel had nothing to do with it.
973
01:14:04,650 --> 01:14:09,573
I don't know what to say Harry,
you've been so "hartsik".
974
01:14:09,656 --> 01:14:13,653
There's some good, Honey,
in everybody.
975
01:14:15,439 --> 01:14:17,494
What's he doing here?
976
01:14:17,626 --> 01:14:20,361
Him, I want him out.
977
01:14:26,798 --> 01:14:29,064
Well Mr Plotnick...
978
01:14:29,745 --> 01:14:31,910
Your heart is fine.
979
01:14:34,886 --> 01:14:36,807
- What?
- That's right.
980
01:14:39,439 --> 01:14:43,381
Listen, Doc, I got an enlarged heart,
I was in St Marys.
981
01:14:43,839 --> 01:14:45,829
We called them, they got nothing on you.
982
01:14:47,477 --> 01:14:48,777
What?
983
01:14:51,257 --> 01:14:53,245
Listen, call them again,
984
01:14:53,421 --> 01:14:55,803
I was in under another name uh...
985
01:14:55,886 --> 01:14:57,741
Schwarz, Shapiro!
986
01:14:58,408 --> 01:15:00,430
Maybe you got the wrong diagnosis.
987
01:15:01,409 --> 01:15:05,730
- You mean I ain't gonna die?
- Not if you drive carefully.
988
01:15:07,241 --> 01:15:08,897
When did you last move your bowel?
989
01:15:11,201 --> 01:15:12,501
Well,
990
01:15:13,083 --> 01:15:15,428
I been running around, I can't remember.
991
01:15:15,511 --> 01:15:16,811
They're hard as a rock.
992
01:15:18,185 --> 01:15:21,403
- Hello Harry.
- He says I'm okay.
993
01:15:22,555 --> 01:15:24,871
- I can go?
- In a while.
994
01:15:27,287 --> 01:15:28,587
What a laugh.
995
01:15:30,262 --> 01:15:32,476
I hear you gave away a lot of money.
996
01:15:35,578 --> 01:15:38,622
- You think I gotta pay?
- Harry, you make a big noise on TV
997
01:15:38,706 --> 01:15:40,644
and now you ask me if you gotta pay.
998
01:15:41,868 --> 01:15:44,506
I hear you also took the
rap on that arson charge.
999
01:15:46,831 --> 01:15:48,502
I figured I was dying.
1000
01:15:49,721 --> 01:15:51,347
You gotta get me off, Sid.
1001
01:15:51,657 --> 01:15:53,974
There's two cops out there
waiting for a deposition.
1002
01:15:54,154 --> 01:15:55,581
I didn't do it!
1003
01:16:00,160 --> 01:16:01,674
Who was there when you said it?
1004
01:16:02,387 --> 01:16:04,687
Kay, Leo,
1005
01:16:05,677 --> 01:16:08,845
some Rabbi... a cop.
1006
01:16:08,967 --> 01:16:12,392
- Forget it, forget it.
- Sidney!
1007
01:16:16,621 --> 01:16:17,921
He's okay.
1008
01:16:28,216 --> 01:16:29,796
There he is.
1009
01:16:32,381 --> 01:16:33,720
Harry.
1010
01:16:45,274 --> 01:16:46,574
Harry?
1011
01:16:50,109 --> 01:16:51,854
I hear what you done for me.
1012
01:16:54,724 --> 01:16:56,377
That's ok, Max.
1013
01:16:59,157 --> 01:17:00,407
Officer,
1014
01:17:01,539 --> 01:17:03,075
you want that deposition?
1015
01:17:03,181 --> 01:17:04,828
When you're ready.
1016
01:17:06,882 --> 01:17:08,182
Hello Kay.
1017
01:17:28,738 --> 01:17:31,156
Okay, now I wanna see
the whole family up here.
1018
01:17:31,239 --> 01:17:33,496
Come on, everybody, come on.
1019
01:17:36,205 --> 01:17:40,313
Well Sidney says maybe a year,
with time off for good behaviour.
1020
01:17:40,396 --> 01:17:44,419
Just remember Harry, when
you come out you'll be in the clear
1021
01:17:44,502 --> 01:17:47,093
and you'll own half
of a very nice business.
1022
01:18:01,469 --> 01:18:03,355
All right everybody.
1023
01:18:05,896 --> 01:18:07,986
You gonna visit me on Sundays?
1024
01:18:10,851 --> 01:18:13,151
A nice smile everybody.
72059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.