Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:04,960
Ta-da!
2
00:00:13,280 --> 00:00:14,300
Oh!
3
00:00:16,680 --> 00:00:17,680
Nutsack!
4
00:00:35,840 --> 00:00:39,560
Welcome one and all to the
fifth episode of Taskmaster.
5
00:00:39,560 --> 00:00:43,360
My name is Jeremy Wells,
and I am the Taskmaster.
6
00:00:43,360 --> 00:00:46,090
Earlier this year, I gave
five comedians a set of tasks
7
00:00:46,114 --> 00:00:48,080
to complete at
a secret location.
8
00:00:48,480 --> 00:00:52,080
They attempted to complete
those tasks with guts, passion,
9
00:00:52,080 --> 00:00:57,040
and quite often a completely
undeserved sense of self-confidence.
10
00:00:57,040 --> 00:00:59,320
No one knows how
each other has done.
11
00:00:59,320 --> 00:01:03,600
And tonight, I'll be watching what
they did and judging how they did it.
12
00:01:03,600 --> 00:01:06,920
After 10 brutal episodes,
we'll crown a winner,
13
00:01:06,944 --> 00:01:08,960
and they will receive this ―
14
00:01:08,960 --> 00:01:10,748
my golden noggin,
15
00:01:10,772 --> 00:01:16,760
as noble and stoic as the heads on the
statues they pulled down for being racist.
16
00:01:17,360 --> 00:01:19,840
Let's introduce our wonderful
comedians tonight.
17
00:01:19,840 --> 00:01:23,240
They are Angella Dravid
18
00:01:23,240 --> 00:01:26,040
Brynley Stent
19
00:01:26,040 --> 00:01:29,080
Guy Williams
20
00:01:29,080 --> 00:01:31,960
Leigh Hart
21
00:01:31,960 --> 00:01:34,800
and Madeleine Sami.
22
00:01:34,800 --> 00:01:37,280
And I suppose I should
also introduce my assistant,
23
00:01:37,280 --> 00:01:39,840
the man who oversees
task administration,
24
00:01:39,840 --> 00:01:43,176
answers my phone and tells
my children I love them for me.
25
00:01:43,200 --> 00:01:45,080
It's Mr. Paul Williams.
26
00:01:47,440 --> 00:01:49,093
I'd actually- right at
the top of the show,
27
00:01:49,117 --> 00:01:51,980
I'd like to make a quick
apology, if that's ok.
28
00:01:52,080 --> 00:01:54,280
This is unusual, but yes.
29
00:01:56,840 --> 00:02:02,240
'Most rappers were told by their teachers
that they would never amount to anything.
30
00:02:02,240 --> 00:02:04,160
'I was the opposite.
31
00:02:04,160 --> 00:02:08,320
'My teacher was adamant that I was
going to make it as a professional rapper.'
32
00:02:08,920 --> 00:02:14,160
'This was never my dream, but she quit her
teaching job to become my manager.
33
00:02:14,160 --> 00:02:17,760
'Mrs. Fitchett, I am so
sorry I let you down.'
34
00:02:18,840 --> 00:02:20,440
Aww.
35
00:02:21,520 --> 00:02:23,570
Thanks for that, Paul,
and off the back of that,
36
00:02:23,594 --> 00:02:27,180
I'll be seeking an apology
for you wasting our time.
37
00:02:27,280 --> 00:02:28,720
I can actually do
that now as well.
38
00:02:28,720 --> 00:02:32,880
No, no, don't do that. No, no, no.
Sit down. I don't need you to do it.
39
00:02:32,880 --> 00:02:38,120
All right. Let's start things off, Paul,
with a good old-fashioned prize task.
40
00:02:38,120 --> 00:02:42,360
Tonight, each competitor has been asked
to bring in something they own.
41
00:02:42,360 --> 00:02:45,440
The person who brings in
the best thing gets five points.
42
00:02:45,440 --> 00:02:49,520
By the end of tonight's show, all
those things will be owned by one person-
43
00:02:49,520 --> 00:02:51,920
the person with the most points.
44
00:02:51,920 --> 00:02:54,680
And what specifically were
they asked to bring in tonight?
45
00:02:54,680 --> 00:02:58,680
Tonight - the most
beloved family heirloom.
46
00:02:58,760 --> 00:03:01,400
I can't wait to see
these priceless heirlooms.
47
00:03:01,400 --> 00:03:03,160
Leigh, I believe you're up first.
48
00:03:03,160 --> 00:03:06,228
My great grandfather, of
course, was very learned,
49
00:03:06,252 --> 00:03:09,320
and I inherited his whole
library when he passed on.
50
00:03:09,320 --> 00:03:10,038
Wow!
51
00:03:10,062 --> 00:03:12,240
And that was ― Well, that's
only a small part of it, actually.
52
00:03:12,240 --> 00:03:14,680
But if Paul can just give me that...
53
00:03:14,680 --> 00:03:18,960
It was only when I got home I realised that
it's all foam-backed, most of it,
54
00:03:18,960 --> 00:03:22,160
and there's not a lot
of reading in there.
55
00:03:22,160 --> 00:03:24,400
And did your parents bring you up
reading these fake books?
56
00:03:24,400 --> 00:03:26,640
Oh, we weren't allowed
to touch them. I can see why now.
57
00:03:26,640 --> 00:03:31,000
So, um... Hemingway.
Oh, yeah, right
58
00:03:31,000 --> 00:03:32,470
Angella, what did you bring in?
59
00:03:32,494 --> 00:03:37,700
So when I was in- I,
uh, got arrested, um...
60
00:03:38,520 --> 00:03:43,220
and I was sentenced
to stay in a bail hostel...
61
00:03:43,400 --> 00:03:46,480
for two years,
and my mum sent me a bra.
62
00:03:47,920 --> 00:03:50,000
- Right.
- So...
63
00:03:51,360 --> 00:03:52,118
So this is...
64
00:03:52,142 --> 00:03:54,440
This is the bra that my
mum sent me when I was...
65
00:03:54,440 --> 00:03:55,760
when I was doing time.
66
00:03:55,760 --> 00:03:57,640
What was your mum thinking
when she gave you a bra?
67
00:03:57,640 --> 00:04:01,920
She was like,
'My daughter needs support.'
68
00:04:08,200 --> 00:04:09,920
Brynley, what did
you bring in for us?
69
00:04:09,920 --> 00:04:13,541
So, when I was growing up,
my Oma had a set of cake forks
70
00:04:13,565 --> 00:04:15,240
in a beautiful little box.
71
00:04:15,240 --> 00:04:16,800
- So that's them.
- Aww.
72
00:04:16,800 --> 00:04:19,816
That little note in there that
she knew how much I loved them,
73
00:04:19,840 --> 00:04:20,920
so she wrote in there,
74
00:04:20,920 --> 00:04:24,080
'These are for Brynley,'
so when she dies, they go to me.
75
00:04:24,080 --> 00:04:25,640
- Wow!
- Yeah.
76
00:04:25,640 --> 00:04:26,178
Wow.
77
00:04:26,202 --> 00:04:27,840
We might have to
amend that to say,
78
00:04:27,840 --> 00:04:32,120
'These are for whoever wins episode
five of Taskmaster New Zealand.'
79
00:04:32,120 --> 00:04:35,520
The funny thing is she's still alive, so I
actually just borrowed them off her.
80
00:04:35,520 --> 00:04:37,133
So I really need them back.
81
00:04:37,157 --> 00:04:41,600
I bet she didn't realise that-
given away on a half-arsed gameshow.
82
00:04:41,600 --> 00:04:42,920
Madeleine, what did you bring in?
83
00:04:42,920 --> 00:04:47,880
I drunkenly purchased this medallion
picture of the Pink and White Terraces.
84
00:04:47,880 --> 00:04:51,181
It's got considerable water
damage there from a leak in my flat,
85
00:04:51,205 --> 00:04:52,560
but I can't throw it away.
86
00:04:52,560 --> 00:04:54,440
Did you ever go
when they were around?
87
00:04:54,440 --> 00:04:59,440
Yes, I did, actually. I got a
special, a GrabOne, and, um...
88
00:05:00,680 --> 00:05:02,240
in 1886.
89
00:05:02,240 --> 00:05:03,384
God, it was ― it was fun.
90
00:05:03,408 --> 00:05:06,720
Went out in the waka and saw the
steam coming up and had a little soak,
91
00:05:06,720 --> 00:05:08,400
and it was really lovely.
92
00:05:08,400 --> 00:05:10,000
Guy Williams, what
did you bring in for us?
93
00:05:10,000 --> 00:05:13,896
Well, there's a photo of a horse
that my dad owned, like, 4% of,
94
00:05:13,920 --> 00:05:16,360
and it won the Wellington Cup.
95
00:05:16,360 --> 00:05:17,447
- Mm!
- So my dad
96
00:05:17,471 --> 00:05:20,480
got this weird photo
montage made.
97
00:05:20,680 --> 00:05:22,538
Yeah, it looks like
it's got a peg leg.
98
00:05:22,562 --> 00:05:23,740
Yeah!
99
00:05:23,840 --> 00:05:26,040
- No, that was-
- Is that what it was famous for?
100
00:05:26,040 --> 00:05:28,317
That was Pasta Post's
great maneuver,
101
00:05:28,341 --> 00:05:30,920
it ran with one leg
that was very straight.
102
00:05:30,920 --> 00:05:32,408
You said he won
the Wellington Cup.
103
00:05:32,432 --> 00:05:32,920
Yeah.
104
00:05:32,920 --> 00:05:35,120
He came 10th.
105
00:05:36,200 --> 00:05:38,600
- Still good. Still pretty good.
- No.
106
00:05:38,600 --> 00:05:41,280
I feel like you just swiped
this from, like, an RSA somewhere.
107
00:05:41,280 --> 00:05:42,928
No! No, that's a
photo ― That's my dad.
108
00:05:42,952 --> 00:05:44,600
He's holding the
horse in a grey jacket.
109
00:05:44,600 --> 00:05:47,800
That's Gazza. And it's the
pride of our family. And I ―
110
00:05:47,800 --> 00:05:49,520
Doesn't sound like it's
the pride of your family.
111
00:05:49,520 --> 00:05:52,480
I challenge Paul right
now to say an heirloom
112
00:05:52,504 --> 00:05:55,680
in our family that's
better than this.
113
00:05:58,280 --> 00:06:00,120
Can't do it.
114
00:06:00,120 --> 00:06:03,400
This is the best our family's got.
I think it's pretty good.
115
00:06:03,400 --> 00:06:07,440
I don't. I'm gonna give
you one point for it.
116
00:06:07,440 --> 00:06:09,724
Just because the
name Pasta Post.
117
00:06:09,848 --> 00:06:12,680
- It's a shocking name.
- So one point for you, Guy.
118
00:06:12,680 --> 00:06:13,768
Two points for Leigh,
119
00:06:13,792 --> 00:06:17,380
because I feel like you keep bringing
in the same books week in, week out.
120
00:06:17,480 --> 00:06:19,720
Well, I do, to be honest with you.
121
00:06:19,720 --> 00:06:22,560
Brynley, I reckon three points for you,
because those could be quite useful,
122
00:06:22,560 --> 00:06:24,708
particularly if you don't
go so well on this series,
123
00:06:24,732 --> 00:06:28,180
and you have to go to Cash
Converters to get $3 or $4.
124
00:06:28,280 --> 00:06:30,480
How dare you?
125
00:06:30,600 --> 00:06:32,240
Madeleine,
I'll give you four points,
126
00:06:32,240 --> 00:06:34,268
cuz yours is the only
one with any artistic merit.
127
00:06:34,292 --> 00:06:34,960
Thank you.
128
00:06:34,960 --> 00:06:36,604
And five points
for you, Angella,
129
00:06:36,628 --> 00:06:40,940
because I'm terrified that you will
attempt to murder me at some stage.
130
00:06:43,120 --> 00:06:44,840
So, what does that
make the standings, Paul?
131
00:06:44,840 --> 00:06:49,600
Angella is currently in the lead, and the
other four are currently not in the lead.
132
00:06:49,600 --> 00:06:51,640
All that can change
in just one task.
133
00:06:51,640 --> 00:06:53,520
So, shall we look at
one of them, then?
134
00:06:53,520 --> 00:06:57,720
Let's crack into it. Here's a
task, and this one involves an egg.
135
00:07:02,560 --> 00:07:04,440
- Hello, Leigh.
- Hola. Como estas?
136
00:07:04,440 --> 00:07:06,440
An egg on a desk.
137
00:07:06,560 --> 00:07:08,000
- Hello, Angella.
- Hello.
138
00:07:08,000 --> 00:07:09,600
- Hello, Guy.
- Hello, Paul.
139
00:07:09,600 --> 00:07:11,368
- Yum.
- Do you like eggs?
140
00:07:11,392 --> 00:07:13,160
Love eggs. Huge egg fan.
141
00:07:13,160 --> 00:07:19,640
I wanna touch the egg before I read the
task, but I'm gonna follow protocol here.
142
00:07:19,640 --> 00:07:22,960
'Blow this egg the
furtherest from the table.'
143
00:07:22,960 --> 00:07:24,240
'Furtherest egg wins.'
144
00:07:24,240 --> 00:07:25,280
'You have five minutes...'
145
00:07:25,280 --> 00:07:28,489
'...or until the egg breaks.'
Until the egg breaks?
146
00:07:28,513 --> 00:07:30,240
Finish reading, please.
147
00:07:30,240 --> 00:07:33,440
Ooh, I might not finish. You can't
start the time until I stop reading.
148
00:07:33,440 --> 00:07:36,080
That's quite an interest twist, eh?
I screwed you there, didn't I?
149
00:07:36,080 --> 00:07:38,160
'Your time starts now.'
150
00:07:40,280 --> 00:07:41,560
Please read the rest of the task.
151
00:07:41,560 --> 00:07:42,977
'Furtherest egg wins.
152
00:07:43,001 --> 00:07:46,120
You have five minutes
or until the egg breaks.'
153
00:07:46,120 --> 00:07:47,097
Finish reading it, please.
154
00:07:47,121 --> 00:07:48,440
No, I'm not gonna
finish reading it.
155
00:07:48,440 --> 00:07:50,760
- Wait, is it-? It's a raw egg.
- Yeah.
156
00:07:50,760 --> 00:07:52,760
How...? Ok.
157
00:07:56,600 --> 00:08:01,800
Now, this is a very simple task ― blow the
egg as far from the table as you can.
158
00:08:01,800 --> 00:08:04,280
If the egg breaks,
that's when we take a measurement.
159
00:08:04,280 --> 00:08:07,539
Ok, so what's important probably
here is you need to somehow
160
00:08:07,563 --> 00:08:09,880
land the egg safely
and softly. Am I right?
161
00:08:09,880 --> 00:08:12,960
Yeah. It would probably need some
sort of cushioning of some sort.
162
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
- Shall we get into it?
- Let's get into it.
163
00:08:14,960 --> 00:08:16,860
It's Guy time, baby.
164
00:08:17,560 --> 00:08:20,360
All right. 'Your time starts...
165
00:08:22,640 --> 00:08:23,960
'n...
166
00:08:23,960 --> 00:08:25,760
'n-now!' All right, here we go.
167
00:08:28,680 --> 00:08:31,640
Oh, well, that was fun
See you later.
168
00:08:31,640 --> 00:08:34,040
- Thank you, Guy.
- Thank you.
169
00:08:37,760 --> 00:08:43,960
Ok, so when you get the tasks, you know
that they're filming you for television,
170
00:08:43,960 --> 00:08:45,400
that's the whole idea.
171
00:08:45,400 --> 00:08:47,894
The weird thing is
watching that is I just blew it.
172
00:08:47,918 --> 00:08:49,760
It broke, and then
I just walked off.
173
00:08:49,760 --> 00:08:53,160
- Yep. Well, how far did it go?
- 22cm.
174
00:08:53,240 --> 00:08:56,240
- I'm in the lead.
- What, you're happy with that?
175
00:08:56,240 --> 00:08:59,220
- He is in the lead.
- You're happy with that.
176
00:08:59,920 --> 00:09:01,760
I was actually gonna
throw to an ad break,
177
00:09:01,760 --> 00:09:05,040
but I don't think it's fair to the audience
to leave them on that particular note.
178
00:09:05,040 --> 00:09:07,560
I think that's unfair.
What else have you got for me, Paul?
179
00:09:07,560 --> 00:09:12,811
I've got two contestants who made
the controversial decision to try.
180
00:09:12,835 --> 00:09:15,160
Its Brynley and Angella.
181
00:09:15,720 --> 00:09:18,018
- I might get a blow dryer.
- Ok.
182
00:09:18,042 --> 00:09:18,800
Yeah.
183
00:09:22,480 --> 00:09:27,480
Well, I guess I can put it on
the paper. Doesn't say that I can't.
184
00:09:34,900 --> 00:09:37,280
This is gonna be tricky.
185
00:09:42,040 --> 00:09:44,040
Yeah.
186
00:09:47,240 --> 00:09:49,600
- Is that blowing it?
- No!
187
00:09:49,600 --> 00:09:54,320
But it doesn't say that I can’t touch it.
It just says 'blow it the furtherest'.
188
00:09:55,120 --> 00:09:56,900
- Hey.
- One minute.
189
00:09:57,240 --> 00:09:58,480
Oh!
190
00:10:01,000 --> 00:10:02,080
Here we go.
191
00:10:09,560 --> 00:10:10,880
Oh!
192
00:10:14,560 --> 00:10:16,200
Don't go down the drain.
193
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
20 seconds.
194
00:10:25,480 --> 00:10:27,000
Oh no!
195
00:10:29,080 --> 00:10:30,840
Oh God.
196
00:10:33,120 --> 00:10:34,560
How'd you find that?
197
00:10:34,560 --> 00:10:37,480
Exhilarating?
I don't know. Sorry.
198
00:10:37,480 --> 00:10:39,920
Do you think moving it on
a bit of paper is blowing it?
199
00:10:39,920 --> 00:10:45,640
No, but, you know, sometimes my
brain works, like, sometimes smart,
200
00:10:45,640 --> 00:10:48,040
and then it just stops,
and then the smart stops.
201
00:10:53,960 --> 00:10:57,040
'Sometimes my brain works, and then
the smart sometimes just stops.'
202
00:10:57,040 --> 00:10:57,960
Yeah.
203
00:10:57,960 --> 00:10:59,412
So, does everyone
else think that's fair
204
00:10:59,436 --> 00:11:01,280
that we're getting the egg
down on a piece of paper?
205
00:11:01,280 --> 00:11:02,600
- No!
- Well-
206
00:11:02,600 --> 00:11:05,400
She should have blown
it like a man, like me.
207
00:11:05,440 --> 00:11:07,720
How long did it take you
to get the blow dryer?
208
00:11:07,720 --> 00:11:11,280
Um, I had to ask my management
if I could ask make-up to get ―
209
00:11:11,280 --> 00:11:14,560
So there was a lot of
admin before I got it.
210
00:11:14,560 --> 00:11:17,560
So, Angella- 2.78m
211
00:11:17,640 --> 00:11:20,040
Ooh.
212
00:11:20,240 --> 00:11:24,240
And, Brynley,
if we're accepting it- 2.88m.
213
00:11:24,240 --> 00:11:26,200
Ooh!
214
00:11:26,200 --> 00:11:27,440
Ok.
215
00:11:27,440 --> 00:11:31,200
Now, I know we'd all love to sit
around and watch eggs get blown all night,
216
00:11:31,200 --> 00:11:34,217
but we live in a capitalist
society that requires someone
217
00:11:34,241 --> 00:11:35,960
to pay for all that egg-blowing.
218
00:11:35,960 --> 00:11:40,040
So let's watch some ads,
and we'll see you in a bit.
219
00:11:47,200 --> 00:11:49,080
Welcome back to Taskmaster,
220
00:11:49,080 --> 00:11:53,400
where our five rivals are competing for
some fake books and a prison bra.
221
00:11:53,400 --> 00:11:54,880
It doesn't get more
gripping than this
222
00:11:54,880 --> 00:11:57,160
Paul, how are they going about this?
223
00:11:57,160 --> 00:12:01,440
We're trying to find out who can
blow an egg the furtherest from a table.
224
00:12:01,440 --> 00:12:03,920
The distance to beat is 2.88m.
225
00:12:03,920 --> 00:12:05,442
Ok. Who's left to give it a go?
226
00:12:05,466 --> 00:12:07,680
We've got the two
most senior contestants,
227
00:12:07,680 --> 00:12:10,098
which means they
should be the two wisest.
228
00:12:10,920 --> 00:12:14,598
But are they the two best at
blowing eggs long distances?
229
00:12:14,622 --> 00:12:15,840
Let's find out.
230
00:12:15,840 --> 00:12:18,200
It's Leigh Hart and Madeleine Sami.
231
00:12:18,200 --> 00:12:20,480
- Can I source some things?
- Yeah.
232
00:12:20,480 --> 00:12:22,160
Tempted to get the leaf blower.
233
00:12:23,960 --> 00:12:25,460
Ow! My fucking head.
234
00:12:25,560 --> 00:12:27,360
Ok, I'll see if I can start this.
235
00:12:37,120 --> 00:12:41,680
Making a channel here, Paul.
It's all about speed and velocity.
236
00:12:41,680 --> 00:12:43,680
Ok, it's gonna work.
237
00:12:51,040 --> 00:12:52,400
Oh, for...
238
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Do I get another egg?
239
00:12:56,120 --> 00:12:58,120
Fuck it.
240
00:13:07,320 --> 00:13:09,640
- What's happened?
- It broke.
241
00:13:09,640 --> 00:13:10,808
I just talked you through that.
242
00:13:10,832 --> 00:13:12,800
That wasn't- That was
a bit of a false start there.
243
00:13:12,800 --> 00:13:14,180
I actually forgot I had
the egg in my hand
244
00:13:14,204 --> 00:13:15,720
when I was trying to
sort something out here.
245
00:13:15,720 --> 00:13:17,440
Do you have another egg on you,
though, just so I could...?
246
00:13:17,440 --> 00:13:18,529
I could possibly
get you another egg.
247
00:13:18,553 --> 00:13:19,000
Yeah, cool.
248
00:13:19,000 --> 00:13:21,563
Just wanna demonstrate
for the home viewer
249
00:13:21,587 --> 00:13:24,840
what's possible when
physics and logic are combined.
250
00:13:24,840 --> 00:13:28,343
I think I got a big gung-ho
with the sound of the leaf blower, and
251
00:13:28,367 --> 00:13:29,680
I just went for it.
252
00:13:33,640 --> 00:13:36,360
That's what I'm talking about,
Paul! That's what I'm talking about!
253
00:13:36,360 --> 00:13:39,640
I kinda thought it would fly.
You know? I thought it would...
254
00:13:39,640 --> 00:13:40,680
And it didn't.
255
00:13:40,680 --> 00:13:43,080
And thus, the task has ended.
256
00:13:47,120 --> 00:13:49,762
Yeah, your line, 'It's just
amazing what happens
257
00:13:49,786 --> 00:13:51,920
when physics and
logic are combined.'
258
00:13:51,920 --> 00:13:55,360
Oh, look, do you know how much trial and
error went into putting a man on the moon?
259
00:13:55,360 --> 00:14:00,480
You know, they didn't get it right the very
first time, did they? Rockets blew up.
260
00:14:00,480 --> 00:14:02,960
So we're not measuring my
second one, Paul, at all?
261
00:14:02,960 --> 00:14:07,840
I did measure your second one, and
I can confirm that it would not have won.
262
00:14:07,840 --> 00:14:14,120
But your first egg did go 29cm, but
he broke it at 0cm; let's be real.
263
00:14:14,600 --> 00:14:17,040
And, Madeleine, 33cm.
264
00:14:17,280 --> 00:14:18,520
- 33cm.
- Yes.
265
00:14:18,520 --> 00:14:22,040
Yeah, I sort of thought,
as the Dux Ludorum,
266
00:14:22,040 --> 00:14:24,662
that you would've been better
at starting up that leaf blower,
267
00:14:24,686 --> 00:14:25,840
- but you had a few issues.
- Ah, you know what
268
00:14:25,840 --> 00:14:27,836
I had a bit of a love
affair with the leaf blower.
269
00:14:27,860 --> 00:14:29,200
That doesn't sound
good, does it?
270
00:14:29,200 --> 00:14:32,120
No, that came out funny,
didn't it, me saying that?
271
00:14:32,120 --> 00:14:34,187
No, but it often
clouded my brain-
272
00:14:34,211 --> 00:14:37,440
the excitement of the
sound, the smell of the petrol.
273
00:14:37,440 --> 00:14:41,520
And, in Madeleine's defense, I also had
trouble starting the leaf blower.
274
00:14:41,520 --> 00:14:43,656
And I think that put us
under pressure a little bit.
275
00:14:43,680 --> 00:14:45,440
So when it- that's why I did rush...
276
00:14:46,640 --> 00:14:48,720
kind of blew my load early
a bit on that one.
277
00:14:48,720 --> 00:14:50,280
- Yeah, I feel like ―
- The channel was smart, though.
278
00:14:50,280 --> 00:14:52,240
This is the fifth episode
of Taskmaster,
279
00:14:52,240 --> 00:14:56,520
and we have seen that leaf blower,
I mean, pretty much every episode.
280
00:14:56,520 --> 00:14:58,720
- I didn't see it at all.
- Same here.
281
00:14:58,720 --> 00:15:01,680
I've been looking for any
excuse to use it.
282
00:15:01,680 --> 00:15:04,520
So, where does that put
everybody in terms of the lengths?
283
00:15:04,520 --> 00:15:06,758
- If we're counting Brynley...
- Yeah, no, we count Brynley.
284
00:15:06,782 --> 00:15:07,520
No, what?!
285
00:15:07,520 --> 00:15:09,840
Yeah, if we accept Brynley, then
we also have to accept Angella's,
286
00:15:09,840 --> 00:15:11,320
and I think we should
accept both of them.
287
00:15:11,320 --> 00:15:14,120
Does the audience like Brynley's?
288
00:15:15,120 --> 00:15:17,080
Well, that backfired
in my face, didn't it?
289
00:15:17,080 --> 00:15:19,440
So, Leigh- 0cm.
290
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Guy- 22cm.
291
00:15:22,280 --> 00:15:24,560
- Madeleine- 33cm.
- Oh, middle of the pack, eh?
292
00:15:24,560 --> 00:15:27,760
Angella- 2.78m.
And Brynley- 2.88m.
293
00:15:28,120 --> 00:15:29,008
Ok, so there we go.
294
00:15:29,032 --> 00:15:31,720
Shall we have a look at the scoreboard,
then, and see where everyone’s sitting?
295
00:15:31,720 --> 00:15:35,840
Yes, we shall. Currently in
joint last place, Guy and Leigh.
296
00:15:35,840 --> 00:15:38,760
Out in first, with nine points,
is Angella Dravid.
297
00:15:38,760 --> 00:15:40,760
First time.
298
00:15:40,800 --> 00:15:43,600
Everything can and will change.
299
00:15:43,840 --> 00:15:45,920
Paul, lather me up another task,
will you?
300
00:15:45,920 --> 00:15:50,420
Certainly. This task,
however, isn't very good for you.
301
00:15:58,160 --> 00:15:59,840
- Hello, Guy.
- How's it going?
302
00:15:59,840 --> 00:16:02,140
- How are you?
- Good, thank you.
303
00:16:05,720 --> 00:16:07,160
- Mm?
- Yeah.
304
00:16:07,160 --> 00:16:09,240
Ooh! What's this, then?
305
00:16:13,080 --> 00:16:14,640
I regret doing that.
306
00:16:14,640 --> 00:16:16,520
'Be as unhealthy
as possible.'
307
00:16:16,520 --> 00:16:18,160
'You have 10 minutes to plan,...'
308
00:16:18,160 --> 00:16:20,080
'...then 10 seconds
to be unhealthy.'
309
00:16:20,080 --> 00:16:22,240
'Your 10 seconds will
start when you shout,'
310
00:16:22,240 --> 00:16:23,960
'Let's get this party started.'
311
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
'Unhealthiest wins.'
312
00:16:26,400 --> 00:16:28,240
'Let's get this party started.'
313
00:16:28,240 --> 00:16:30,560
Let's get
this party started!
314
00:16:30,560 --> 00:16:34,440
- Wait, you're starting?
- Oh, I've got 10 minutes.
315
00:16:34,440 --> 00:16:35,800
Yeah, but you just-
you just yelled it.
316
00:16:35,800 --> 00:16:38,600
Oh, sorry, ok. I'll- I'm gonna
retract. Can I retract that?
317
00:16:38,600 --> 00:16:39,944
You did just shout it, though.
318
00:16:39,968 --> 00:16:43,120
I know, but I'm gonna retract
that if that's all right. It's- yeah.
319
00:16:43,120 --> 00:16:46,280
- I'll let you. I'll let you retract it.
- 10 minutes.
320
00:16:46,280 --> 00:16:48,680
I think everything
I am right now is unhealthy.
321
00:16:48,680 --> 00:16:50,287
We're not allowed
to break the law, eh?
322
00:16:50,311 --> 00:16:52,600
Cuz, like, some P would
be really helpful right now.
323
00:16:52,600 --> 00:16:54,520
I'm thinking of
drinking a bottle of meths.
324
00:16:54,520 --> 00:16:58,600
Just standing here in the sun's pretty
unhealthy. Like, naked. I could get naked.
325
00:16:58,600 --> 00:17:00,840
I'm not gonna get naked.
Not gonna happen.
326
00:17:00,840 --> 00:17:02,920
Can I just chew on some asbestos?
327
00:17:02,920 --> 00:17:07,400
So, fat isn't that bad.
Maybe it's carbs. Maybe it's bread.
328
00:17:07,400 --> 00:17:10,640
Mm. Lazing around,
pulling out your eyelashes.
329
00:17:10,640 --> 00:17:13,120
Am I allowed to climb
on top of the caravan?
330
00:17:13,120 --> 00:17:15,480
I'll think about
something really unhealthy.
331
00:17:15,480 --> 00:17:18,648
I guess you could have
unhealthy relationships with people.
332
00:17:18,672 --> 00:17:19,720
Yeah.
333
00:17:19,720 --> 00:17:24,880
I'm quite a healthy guy sort of naturally,
so it's gonna be hard to... pull that back.
334
00:17:24,880 --> 00:17:26,760
- Dead.
- Being dead?
335
00:17:26,760 --> 00:17:31,760
Well, yeah. If health is alive,
then unhealth must be dead.
336
00:17:32,240 --> 00:17:34,240
Don't do it.
337
00:17:36,760 --> 00:17:38,997
I like that. 'Unhealth
must be dead.'
338
00:17:39,021 --> 00:17:42,320
More sound logic has never
been spoken on television.
339
00:17:42,320 --> 00:17:45,321
Sounds like we're about to see
some nudity, violence or both.
340
00:17:45,345 --> 00:17:46,840
Who are we gonna watch first?
341
00:17:46,840 --> 00:17:52,000
First up, we have a particularly
self-loathing attempt from Brynley Stent.
342
00:17:52,280 --> 00:17:54,153
Hello. My name is Brynley Stent,
343
00:17:54,177 --> 00:17:57,640
and I'm about to have an
unhealthy relationship with myself.
344
00:17:57,640 --> 00:18:00,645
Booty call my ex-boyfriend,
eat this doughnut
345
00:18:00,669 --> 00:18:04,360
even though it inflames my
polycystic ovary syndrome
346
00:18:04,360 --> 00:18:08,280
and smoke the first cigarette
I've ever smoken in my life.
347
00:18:15,880 --> 00:18:17,800
Here we go.
348
00:18:23,640 --> 00:18:27,160
- Hello. Eli speaking.
- Hey, Eli. It's Bryn.
349
00:18:27,160 --> 00:18:31,040
- Hey, Bryn. How you going?
- Let's get this party started!
350
00:18:31,040 --> 00:18:31,861
You're a piece of shit.
351
00:18:31,885 --> 00:18:33,720
You're a fucking- You can't
dance. You can't do any-
352
00:18:33,720 --> 00:18:35,955
Hey, um, what are
you up to tonight?
353
00:18:35,979 --> 00:18:38,600
Um, I've got a show
on. I've got a gig.
354
00:18:38,600 --> 00:18:41,760
What about afterwards?
355
00:18:41,760 --> 00:18:44,287
After the gig, I'll probably
go home, get an early night.
356
00:18:44,311 --> 00:18:45,160
Oh, yeah, yeah.
357
00:18:45,160 --> 00:18:48,560
Uh, let me call you back. I'm just
in the middle of something. See ya.
358
00:18:52,240 --> 00:18:54,240
Do I have any regrets?
359
00:18:54,880 --> 00:18:56,880
Yes.
360
00:18:57,960 --> 00:18:59,720
Do you miss him?
361
00:18:59,720 --> 00:19:03,600
Nah. But now I've got
a lot of explaining to do.
362
00:19:05,520 --> 00:19:08,120
I'm gonna have to text him back.
363
00:19:11,200 --> 00:19:13,200
Did you actually ask
to have sex with him?
364
00:19:13,200 --> 00:19:18,160
No, I said, 'What are you up to tonight?
And then he said he was busy.
365
00:19:18,160 --> 00:19:22,440
Did you eat any of the doughnut, which
was gonna inflame your polycystic ovaries?
366
00:19:22,440 --> 00:19:23,719
Yep, yeah, I ate the doughnut.
367
00:19:23,743 --> 00:19:28,400
I also- I kept eating the doughnut
after the task cuz I was stressed.
368
00:19:29,200 --> 00:19:32,720
- Ok, who's up next?
- Up next, we have Madeleine Sami.
369
00:19:32,720 --> 00:19:35,359
And before I screen this one,
I would like to say that
370
00:19:35,383 --> 00:19:38,100
this was filmed
before the pandemic.
371
00:19:39,200 --> 00:19:41,200
Oh no. I can't remember.
372
00:19:41,200 --> 00:19:43,600
Ok, guys, you know the rules.
373
00:19:44,400 --> 00:19:46,880
Let's get this party started.
374
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
Wow.
375
00:20:01,840 --> 00:20:03,980
That's disgusting.
376
00:20:04,280 --> 00:20:06,720
It's ok. Throw it away.
377
00:20:06,720 --> 00:20:09,920
Oh no! Bushfire!
Put it out! Put it out!
378
00:20:10,960 --> 00:20:14,600
Oh, yeah, who could forget
those glory days pre-COVID-19
379
00:20:14,600 --> 00:20:16,720
when it was ok to get eight men
to cough on you
380
00:20:16,720 --> 00:20:18,945
God, it was such a
different time, wasn't it?
381
00:20:18,969 --> 00:20:21,420
Such an innocent time. Um...
382
00:20:23,280 --> 00:20:25,780
It probably started the pandemic.
383
00:20:28,640 --> 00:20:30,560
Yep, I was the
original superspreader.
384
00:20:30,560 --> 00:20:31,838
And what you
didn't see off screen
385
00:20:31,862 --> 00:20:34,040
is we actually started a
forest fire after that as well,
386
00:20:34,040 --> 00:20:37,657
so it got even worse and
more unhealthy for the planet-
387
00:20:37,681 --> 00:20:40,440
not just my lungs,
but the planet's lungs.
388
00:20:40,440 --> 00:20:41,240
You're welcome.
389
00:20:41,240 --> 00:20:45,000
Ok. It's time now for everyone to
do the healthiest thing possible,
390
00:20:45,000 --> 00:20:49,098
and that's watch three minutes worth
of paid advertising while sitting still.
391
00:20:49,122 --> 00:20:50,880
We'll see you soon.
392
00:20:57,640 --> 00:20:58,820
Welcome back to Taskmaster,
393
00:20:58,844 --> 00:21:03,180
the show that is as competitive
as it is ultimately meaningless.
394
00:21:03,280 --> 00:21:05,560
Paul, what are we in
the middle of doing here?
395
00:21:05,560 --> 00:21:08,780
Everyone is trying to do
something extremely unhealthy
396
00:21:08,804 --> 00:21:10,560
in the space of 10 seconds.
397
00:21:10,560 --> 00:21:14,360
Brynley smoked one cigarette.
Madeleine smoked 30 times that many.
398
00:21:14,360 --> 00:21:18,760
If that trajectory keeps up, we're about
to watch Angella smoke 900 cigarettes.
399
00:21:19,840 --> 00:21:21,405
Please tell me that's the case.
400
00:21:21,429 --> 00:21:23,400
Not quite, but she
may as well have.
401
00:21:23,400 --> 00:21:26,200
Here's Angella being unhealthy.
402
00:21:26,200 --> 00:21:28,800
Let's get this party started!
403
00:21:29,440 --> 00:21:33,960
Angella died drowning in a vat
of butter from a heart attack.
404
00:21:33,960 --> 00:21:38,440
Her last moments were spent stalking
her ex-boyfriend's girlfriend on Insta
405
00:21:38,440 --> 00:21:42,440
and replying to a dick pic. RIP.
406
00:21:46,840 --> 00:21:48,840
Do you feel unhealthy?
407
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
Yeah.
408
00:21:54,480 --> 00:21:56,400
- Thank you, Angella.
- Thank you.
409
00:21:56,400 --> 00:21:58,680
God.
410
00:22:00,840 --> 00:22:03,720
How far through the eulogy
did you actually get?
411
00:22:03,720 --> 00:22:07,960
I read it all, but I just- Yeah, my pacing
was a bit off for the last little RIP bit.
412
00:22:07,960 --> 00:22:09,200
Yeah, Paul did great.
413
00:22:09,200 --> 00:22:11,320
There's a weird thing
going on between you two.
414
00:22:11,320 --> 00:22:12,720
Yeah, I was gonna bring
that up again, Jeremy.
415
00:22:12,720 --> 00:22:15,168
Are you a bit worried about this
dynamic- how it's starting to-
416
00:22:15,192 --> 00:22:16,000
There's no dynamic.
417
00:22:16,000 --> 00:22:17,800
- I dunno.
- There's a dynamic that-
418
00:22:17,800 --> 00:22:21,280
Now it's started getting into that, kind
of, German, kind of, death porn thing.
419
00:22:21,980 --> 00:22:25,000
Is there any other German porn?
420
00:22:26,000 --> 00:22:31,000
Oh my God. Not for me.
I like them alive. Fuck.
421
00:22:31,160 --> 00:22:33,840
Oh my God!
422
00:22:35,640 --> 00:22:37,640
What's up next?
423
00:22:38,320 --> 00:22:42,400
Up next, we have an unhealthy
offering from Guy Williams.
424
00:22:43,000 --> 00:22:46,018
So what I'm gonna do is I'm going
to smoke a packet of cigarettes,
425
00:22:46,042 --> 00:22:47,040
then down a burger,
426
00:22:47,040 --> 00:22:51,520
fries and cola, all while
receiving a horrific sunburn
427
00:22:51,520 --> 00:22:57,080
and scrolling social media with
a cell phone that's 5G near my testicles,
428
00:22:57,080 --> 00:22:58,784
while thinking negative thoughts
429
00:22:58,808 --> 00:23:03,560
and not wearing sunglasses
while looking into the sun.
430
00:23:05,800 --> 00:23:09,200
All right.
Let's get this party started.
431
00:23:21,400 --> 00:23:23,400
Time up. Stop.
432
00:23:25,880 --> 00:23:27,880
Put the drink down.
433
00:23:30,400 --> 00:23:32,480
- How was that?
- Horrific.
434
00:23:36,960 --> 00:23:38,767
Guy, your plan was
quite well thought out.
435
00:23:38,791 --> 00:23:39,400
Thank you.
436
00:23:39,400 --> 00:23:42,800
- It was just poorly executed.
- Story of my life.
437
00:23:43,200 --> 00:23:47,680
He actually did not consume any
of the fast food. We have a replay of that.
438
00:23:53,160 --> 00:23:57,280
So, that's where the whistle went off,
right there. If we freeze it there.
439
00:23:57,280 --> 00:23:58,703
But as you can
see from that photo,
440
00:23:58,727 --> 00:24:02,480
I'm really soaking up the
harmful ultraviolet rays.
441
00:24:02,680 --> 00:24:05,955
I've got the cell phone in my
pocket just frying my testicles.
442
00:24:05,979 --> 00:24:07,960
I'm still in pretty
bad shape there.
443
00:24:07,960 --> 00:24:09,038
Yeah.
444
00:24:09,062 --> 00:24:12,920
Unfortunately, nowadays, what you got was
actually just a healthy dose of vitamin D.
445
00:24:13,120 --> 00:24:15,040
So that was actually quite healthy.
446
00:24:15,040 --> 00:24:17,360
- Who else have we got to go?
- We've got one more.
447
00:24:17,360 --> 00:24:22,140
This effort is from the
wickedly talented Leigh Hart.
448
00:24:22,680 --> 00:24:24,600
Now, look, I've be doing
a quick calculation,
449
00:24:24,600 --> 00:24:28,800
and I've worked out hard to be as
unhealthy as I can in 10 seconds,
450
00:24:28,800 --> 00:24:31,520
I need to ingest about
36,500 calories.
451
00:24:31,520 --> 00:24:35,600
So what I'm going to do is make a
kind of an anti-sports smoothie in a way.
452
00:24:35,600 --> 00:24:38,440
We'll just add a bit of
bourbon to this, corn chips.
453
00:24:38,440 --> 00:24:42,880
For ultimate calories, you add
a couple of the pizza, chocolate.
454
00:24:47,280 --> 00:24:49,880
Oh no, no, no, no, no.
455
00:24:50,480 --> 00:24:52,480
Oh my God!
456
00:25:01,860 --> 00:25:03,760
You and blenders.
457
00:25:07,160 --> 00:25:09,760
Let's get this party started!
458
00:25:22,720 --> 00:25:24,720
No more. No more.
459
00:25:25,360 --> 00:25:26,498
How was that?
460
00:25:27,422 --> 00:25:30,360
Slightly too many
nachos there, I think.
461
00:25:34,080 --> 00:25:35,920
Talk us through
your thinking there.
462
00:25:36,820 --> 00:25:38,840
It's fairly
straightforward I thought.
463
00:25:38,840 --> 00:25:41,162
Similar to what everyone else
is trying to do in many ways,
464
00:25:41,186 --> 00:25:42,700
but actually achieving it.
465
00:25:43,700 --> 00:25:44,800
I would say.
466
00:25:44,920 --> 00:25:48,720
So in total, 3,431 calories,
467
00:25:49,200 --> 00:25:52,080
which was 9.5% of what he promised.
468
00:25:52,160 --> 00:25:54,116
And I had the
Exercycle there as well,
469
00:25:54,140 --> 00:25:57,320
just as a visual reference as-
I was clearly nowhere near it.
470
00:25:57,320 --> 00:25:58,536
A small detail as well-
471
00:25:58,560 --> 00:26:02,080
he actually took the seat off of
the Exercycle so no one could use it.
472
00:26:02,080 --> 00:26:05,280
That is very unhealthy if you to
be using Exercycle without a seat.
473
00:26:05,280 --> 00:26:08,680
Or surprisingly pleasant.
474
00:26:09,560 --> 00:26:12,240
Roll that footage.
475
00:26:13,520 --> 00:26:17,000
All right. Shall we score up?
I think, Guy, you get one point.
476
00:26:17,000 --> 00:26:20,200
Well, you set out to achieve so
much, and then you delivered so little.
477
00:26:20,200 --> 00:26:24,560
Brynley, I think you get two points. Leigh,
you get three, cuz that looked rough,
478
00:26:24,560 --> 00:26:26,360
and then going back for
the second scull of that-
479
00:26:26,360 --> 00:26:28,798
Yeah, but wasn't that the
whole point of the task?
480
00:26:28,822 --> 00:26:30,960
You can't judge me
for overachieving on it.
481
00:26:30,960 --> 00:26:32,640
Oh, no, I think it
was pretty unhealthy.
482
00:26:32,640 --> 00:26:36,400
But I just don't think it was unhealthy as
Angella's effort, which was death,
483
00:26:36,400 --> 00:26:38,240
and, ultimately,
is totally unhealthy.
484
00:26:38,240 --> 00:26:42,578
And then, Madeleine, I thought was
super-unhealthy, causing a pandemic.
485
00:26:42,602 --> 00:26:44,040
I'm so sorry.
486
00:26:44,040 --> 00:26:47,040
I just want to say the producers
of the show did an incredible job
487
00:26:47,040 --> 00:26:50,620
getting that Wuhan bat
story off the ground.
488
00:26:52,480 --> 00:26:56,040
All right. Onward and upward, then.
What have you got next for me, Paul?
489
00:26:56,040 --> 00:26:58,720
Would you believe it?
Yet another task.
490
00:26:58,720 --> 00:27:02,720
This one isn't as hands-on
as some of the others.
491
00:27:10,280 --> 00:27:11,880
- Hi.
- Hello, Brynley.
492
00:27:12,520 --> 00:27:14,180
- Hi, Paul.
- Hello, Madeleine.
493
00:27:14,880 --> 00:27:15,880
Hello, Paul.
494
00:27:19,160 --> 00:27:20,800
There's a hand in there.
495
00:27:20,800 --> 00:27:22,800
Ooh!
496
00:27:22,840 --> 00:27:25,320
- How are ya?
- Good, thank you.
497
00:27:25,640 --> 00:27:27,220
Thank you, wooden hand.
498
00:27:28,880 --> 00:27:31,520
'Do the most
impressive thing hands-free.'
499
00:27:31,520 --> 00:27:34,560
'Most impressive thing done
without using your hands wins.'
500
00:27:34,560 --> 00:27:37,240
'You have 30 minutes.
Your time starts now.'
501
00:27:37,240 --> 00:27:39,120
Hmm.
502
00:27:39,120 --> 00:27:41,720
I might go look in the shed and just see if
there's any inspiration in there.
503
00:27:41,720 --> 00:27:42,320
Ok.
504
00:27:42,320 --> 00:27:44,880
- Have we got a whiteboard?
- I think so.
505
00:27:44,880 --> 00:27:46,800
I don't need it. Um...
506
00:27:46,800 --> 00:27:48,748
The obvious one
to go for is feet,
507
00:27:48,772 --> 00:27:52,340
but I don't want to unleash
my feet on the nation.
508
00:27:55,720 --> 00:27:59,400
What are the things that you always use
your hands for is the main thing.
509
00:27:59,400 --> 00:28:02,362
Masturbating? I suppose
that'd be a challenge-
510
00:28:02,386 --> 00:28:04,880
for the network more than me.
511
00:28:11,240 --> 00:28:13,240
Aah!
512
00:28:14,320 --> 00:28:16,160
Not that.
513
00:28:19,200 --> 00:28:20,919
I would actually pay
good money for a show
514
00:28:20,943 --> 00:28:23,780
that was just Guy losing
his teeth one by one
515
00:28:23,880 --> 00:28:26,400
while trying to play
golf with his mouth.
516
00:28:26,400 --> 00:28:28,248
I'm sure he'd be keen.
He's probably available.
517
00:28:28,272 --> 00:28:28,880
Yeah!
518
00:28:28,880 --> 00:28:31,760
Right. I'd love to see some
impressive hands-free activities.
519
00:28:31,760 --> 00:28:34,880
But first, what should you
at home pay good money for?
520
00:28:34,880 --> 00:28:37,640
Well, we're going to give you some options
in the form of advertisements.
521
00:28:37,640 --> 00:28:39,640
We'll see in a moment.
522
00:28:46,920 --> 00:28:48,494
Welcome back to Taskmaster,
523
00:28:48,518 --> 00:28:52,440
and an extra-special welcome to
anyone who's watching this right now
524
00:28:52,440 --> 00:28:55,661
on a TV which is on mute in
the corner of a fast-food store.
525
00:28:55,685 --> 00:28:57,920
You are the reason
that we do what we do.
526
00:28:57,920 --> 00:29:00,320
Paul, explain to everyone
what's going on.
527
00:29:00,320 --> 00:29:04,120
We're about to watch five
comedians try to do something impressive
528
00:29:04,120 --> 00:29:05,720
without using their hands,
529
00:29:05,720 --> 00:29:08,840
and you're going to decide who
is the most impressive.
530
00:29:08,840 --> 00:29:10,895
I certainly am. Who's first up?
531
00:29:10,919 --> 00:29:13,640
It's Angella Dravid
and Brynley Stent.
532
00:29:13,640 --> 00:29:15,400
Maybe something artistic.
533
00:29:15,400 --> 00:29:18,000
I'm gonna paint a masterpiece
not using my hands.
534
00:29:18,000 --> 00:29:22,120
I might do a drawing with
my mouth. Yeah, that's good.
535
00:29:22,120 --> 00:29:23,320
What should I paint?
536
00:29:23,320 --> 00:29:25,040
Maybe you. I'll draw you.
537
00:29:25,040 --> 00:29:25,920
- Ok.
- Yeah?
538
00:29:25,920 --> 00:29:29,920
Ok, let's try and do... I think
it's it Edward Monkton, is it? The Scream.
539
00:29:29,920 --> 00:29:35,120
- You wanna use the easel or...?
- Mm. Should I get it?
540
00:29:52,120 --> 00:29:54,720
As long as I don't use my hands.
541
00:29:55,360 --> 00:29:57,360
Ok.
542
00:30:02,160 --> 00:30:04,240
Stay. Stay where you are.
543
00:30:04,760 --> 00:30:06,760
Oh!
544
00:30:10,560 --> 00:30:14,560
It looks kinda like Elmo,
but, like, from your nightmares.
545
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
Ok.
546
00:30:27,040 --> 00:30:29,000
Oh, nutsack!
547
00:30:29,000 --> 00:30:31,700
It's ok, guys.
We're trailblazing on.
548
00:30:43,320 --> 00:30:47,520
I feel like I'm looking like
I'm making out with a table.
549
00:30:47,520 --> 00:30:51,600
God, if this isn't a pathetic
display of humanity right here.
550
00:30:51,600 --> 00:30:53,100
Ok.
551
00:30:55,360 --> 00:30:56,040
Fuck.
552
00:30:56,040 --> 00:30:57,160
30 seconds.
553
00:30:57,160 --> 00:30:58,960
Last touches.
554
00:30:58,960 --> 00:31:02,488
Your nose is quite big in this,
but it's not in real life. Sorry.
555
00:31:02,512 --> 00:31:03,680
It's ok.
556
00:31:05,600 --> 00:31:07,280
- Thank you.
- Thank you, Angella.
557
00:31:07,280 --> 00:31:09,418
- All right. Thanks, Paul.
- Thank you, Brynley.
558
00:31:09,442 --> 00:31:10,720
I might get that framed.
559
00:31:15,440 --> 00:31:19,105
Hey, Brynley. Brynley, who
did you say painted The Scream?
560
00:31:19,129 --> 00:31:20,600
Oh, I got it wrong.
561
00:31:20,600 --> 00:31:23,004
Yeah, I said Edward
Monkton, who is a-
562
00:31:23,028 --> 00:31:26,280
I think a greeting card
artist, potentially, yeah.
563
00:31:26,280 --> 00:31:29,520
While not responsible for
The Scream, he did give the world
564
00:31:29,520 --> 00:31:34,120
'Giraffes can't dance' and 'Captain
Flynn and the Pirate Dinosaurs'.
565
00:31:34,120 --> 00:31:37,440
Actually both good books. And I
actually have read both of those books.
566
00:31:37,440 --> 00:31:40,448
I was interested,
Brynley, in the fact that
567
00:31:40,472 --> 00:31:44,180
you didn't use your
feet to set up the easel.
568
00:31:44,280 --> 00:31:48,080
No, well, production was really
nice to me, and they put it there for me.
569
00:31:48,080 --> 00:31:52,640
Brynley just asked if I would set it up
when Angella really took it upon herself.
570
00:31:52,640 --> 00:31:55,960
I didn't realise I could
ask someone to put the easel up.
571
00:31:55,960 --> 00:32:02,000
She spent 3:52 setting up her
easel, which was 13% of her time.
572
00:32:02,000 --> 00:32:03,520
- Shall we have a look at the final results?
- Yes.
573
00:32:03,520 --> 00:32:06,600
Because, you know what?
You know what,
574
00:32:07,360 --> 00:32:11,200
interestingly, there's a bit of starry,
starry night, a bit of Van Gogh there.
575
00:32:11,200 --> 00:32:16,740
And then in Angella's, her drawing
of Paul looks like Vincent Van Gogh.
576
00:32:17,040 --> 00:32:17,808
Who's next?
577
00:32:17,832 --> 00:32:20,160
You may remember them
as the leaf blower gang.
578
00:32:20,160 --> 00:32:22,600
It's Madeleine Sami and Leigh Hart.
579
00:32:23,000 --> 00:32:26,280
- Tying a shoelace would be hard.
- Yeah.
580
00:32:29,600 --> 00:32:30,760
Hello, Leigh.
581
00:32:30,760 --> 00:32:31,840
Thanks, fellas.
582
00:32:31,840 --> 00:32:32,980
Gidday, Paul. How are ya?
583
00:32:33,680 --> 00:32:36,880
Placing it with my hands. That
shall be the last time I use them.
584
00:32:36,880 --> 00:32:40,000
Today, Paul, I'm gonna be
Hannibal Lecter consuming, uh,
585
00:32:40,000 --> 00:32:43,160
what looks like a couple
of litres of milk hands-free.
586
00:32:43,160 --> 00:32:46,760
These are clean shoes,
so this is not disgusting.
587
00:32:52,400 --> 00:32:54,400
Put my elbow on there.
588
00:32:55,160 --> 00:32:56,960
Hmm.
589
00:33:02,360 --> 00:33:06,200
Can't understand
what you're saying.
590
00:33:06,200 --> 00:33:09,680
The tongue's coming out.
Sexy tongue... action.
591
00:33:15,760 --> 00:33:18,120
- One minute.
- Well, I'm not gonna get it done,
592
00:33:18,120 --> 00:33:20,620
but I'll try and make it
look like it's done.
593
00:33:25,680 --> 00:33:27,080
I think
I've made my point.
594
00:33:27,080 --> 00:33:29,120
- What's the point?
- Well, the point is get points,
595
00:33:29,120 --> 00:33:31,587
and I know that the
Taskmaster's a film buff,
596
00:33:31,611 --> 00:33:33,280
and I think he's
gonna appreciate this.
597
00:33:34,280 --> 00:33:36,180
Thank you, Madeleine.
598
00:33:39,320 --> 00:33:40,160
Ok, bye.
599
00:33:40,160 --> 00:33:42,640
Uh, fellas,
can you get me out of here?
600
00:33:42,640 --> 00:33:46,180
Tell you what- I've got a brand-new
respect for Hannibal Lector now.
601
00:33:47,280 --> 00:33:49,960
- Thank you, Leigh.
- Thanks, mate.
602
00:33:54,400 --> 00:33:56,338
Leigh, you've known
me for probably 20 years.
603
00:33:56,362 --> 00:33:57,000
Mm.
604
00:33:57,000 --> 00:33:59,189
What made you think that I
wanted to see you dressed up
605
00:33:59,213 --> 00:34:02,180
as Hannibal Lecter
sculling 100ml of milk?
606
00:34:02,280 --> 00:34:04,457
I do recall you on
one occasion saying
607
00:34:04,481 --> 00:34:07,840
that Silence of the Lambs is
one of your favourite movies.
608
00:34:07,840 --> 00:34:11,948
And I just clocked that, and when
the opportunity came up,
609
00:34:11,972 --> 00:34:13,720
I thought, what the hell.
I'll go for that.
610
00:34:13,720 --> 00:34:19,060
And I think I should probably get a couple
of extra points- not that I need 'em-
611
00:34:19,560 --> 00:34:22,220
for being lactose
intolerant as well.
612
00:34:22,920 --> 00:34:24,440
Surely that's worth a couple.
613
00:34:24,440 --> 00:34:29,440
Madeleine was the only person
to use all 30 minutes. And...
614
00:34:30,320 --> 00:34:34,680
I wanna personally say watching
Madeleine tie a shoelace for 30 minutes
615
00:34:34,680 --> 00:34:37,920
was one of the most boring...
616
00:34:37,920 --> 00:34:40,000
...30 minutes of my life.
617
00:34:41,600 --> 00:34:44,040
Oh, it made me so angry.
I was so angry.
618
00:34:44,040 --> 00:34:46,668
Mm. I think everyone
who was there was angry.
619
00:34:46,692 --> 00:34:47,560
Yeah.
620
00:34:47,560 --> 00:34:51,840
Hey, there must be only one person's
impressive hands-free thing to go.
621
00:34:51,840 --> 00:34:54,380
That's true,
and it's Guy Williams.
622
00:34:54,680 --> 00:34:56,389
Ok. My name is Guy Williams,
623
00:34:56,413 --> 00:35:00,520
and I'm going to flick this bucket
off the ground and on to my head.
624
00:35:00,520 --> 00:35:03,640
And if I do it first time,
it'll be genuinely impressive.
625
00:35:03,640 --> 00:35:06,220
Yeah, get the cameras ready.
This'll be a good one.
626
00:35:08,720 --> 00:35:10,280
Yes!
627
00:35:10,280 --> 00:35:12,240
Anything is possible!
628
00:35:12,240 --> 00:35:14,000
Believe in dreams!
629
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Yeah! Yeah!
630
00:35:16,360 --> 00:35:17,720
Yeah!
631
00:35:17,720 --> 00:35:20,360
Yeah!
632
00:35:21,280 --> 00:35:23,080
You look very happy
with yourself there.
633
00:35:23,080 --> 00:35:24,880
It's the best thing
I've ever done in my life.
634
00:35:24,880 --> 00:35:27,280
- Have you done that before or not?
- I've never done that before, no,
635
00:35:27,280 --> 00:35:30,760
but I was just so stoked,
and dreams can come true.
636
00:35:30,760 --> 00:35:34,080
You claimed anything is possible.
And I agree.
637
00:35:34,080 --> 00:35:36,731
For example, it's
possible that using editing,
638
00:35:36,755 --> 00:35:39,880
we can make it look like
you did that in one attempt.
639
00:35:39,880 --> 00:35:41,380
Here's another look.
640
00:35:41,880 --> 00:35:43,201
My name is Guy Williams,
641
00:35:43,225 --> 00:35:46,880
and I'm going to flick this bucket
off the ground and on to my head.
642
00:35:46,880 --> 00:35:49,840
And if I do it first time,
it'll be genuinely impressive.
643
00:35:49,840 --> 00:35:51,820
Yeah, the cameras ready.
This'll be a good one.
644
00:35:53,520 --> 00:35:55,020
That was a warm up; doesn't count.
645
00:35:58,320 --> 00:36:02,020
Ow. I may receive a light
concussion from doing this.
646
00:36:08,680 --> 00:36:10,560
Oh! Fah!
647
00:36:10,560 --> 00:36:12,560
Oh!
648
00:36:13,360 --> 00:36:15,440
Oh, that was it. That was it.
649
00:36:17,040 --> 00:36:18,640
I can't even do it with my hands.
650
00:36:25,240 --> 00:36:26,800
Yes!
651
00:36:26,800 --> 00:36:28,720
Anything is possible!
652
00:36:28,720 --> 00:36:30,720
Believe in dreams!
653
00:36:34,600 --> 00:36:36,560
Guy, Guy, Guy, Guy, Guy.
654
00:36:36,560 --> 00:36:39,655
The funny thing is I didn't
remember that that footage existed.
655
00:36:39,679 --> 00:36:41,460
I thought I did it in one go.
656
00:36:41,560 --> 00:36:42,737
How many attempts in total?
657
00:36:42,761 --> 00:36:45,280
31 attempts in total.
Still pretty good.
658
00:36:45,680 --> 00:36:48,926
He also spent 13 minutes
attempting to kick his jandal
659
00:36:48,950 --> 00:36:50,720
up and catch it in his mouth.
660
00:36:50,720 --> 00:36:52,080
Oh yeah!
661
00:36:52,080 --> 00:36:54,964
Look, I think it's fair to say that
Mads only deserves one point,
662
00:36:54,988 --> 00:36:57,060
because that was truly boring.
663
00:36:58,360 --> 00:37:00,255
- I'm sorry. I'm so sorry.
- A lot of people questioned
664
00:37:00,279 --> 00:37:02,240
their careers in television,
665
00:37:02,240 --> 00:37:05,520
soundies gave up,
camera operators...
666
00:37:05,680 --> 00:37:08,680
- It was just so boring.
- It's fair. It's fair.
667
00:37:08,680 --> 00:37:10,600
- Leigh, entertaining.
- Yep.
668
00:37:10,600 --> 00:37:12,287
But not very
impressive, unfortunately.
669
00:37:12,311 --> 00:37:13,440
In what way?
670
00:37:13,440 --> 00:37:15,720
You looked like you
were waterboarding yourself,
671
00:37:15,920 --> 00:37:21,158
but without water; with milk, like a
demented New Zealand Guantanamo Bay.
672
00:37:21,182 --> 00:37:22,920
Oh well.
673
00:37:24,320 --> 00:37:26,919
Guy, impressive, but
been 31 attempts means
674
00:37:26,943 --> 00:37:29,480
that you're only
gonna get three points.
675
00:37:29,480 --> 00:37:30,700
Brynley, impressive drawing.
676
00:37:30,724 --> 00:37:34,240
And I think everyone probably
agrees here, but an imitation.
677
00:37:34,240 --> 00:37:36,040
So, unfortunately, we have
to mark you down for that.
678
00:37:36,040 --> 00:37:39,120
So four points for you,
and five points for Angella,
679
00:37:39,120 --> 00:37:42,900
because, gotta say, that was a very
impressive drawing with your mouth.
680
00:37:43,600 --> 00:37:47,520
We've only got one more thing to do in this
episode, and that's a big old live task.
681
00:37:47,520 --> 00:37:49,620
We'll see you for that after this.
682
00:37:54,960 --> 00:37:57,760
Welcome back to episode five
of Taskmaster.
683
00:37:57,760 --> 00:38:00,200
In just a short moment,
we will have crowned a winner,
684
00:38:00,200 --> 00:38:04,000
and one person will take home
four priceless family heirlooms
685
00:38:04,000 --> 00:38:07,560
and a picture of Guy William's
dad's horse.
686
00:38:07,560 --> 00:38:09,680
All right, Paul,
who's on top so far?
687
00:38:09,680 --> 00:38:11,960
Currently, Guy's in last place,
with seven points,
688
00:38:11,960 --> 00:38:15,440
and way out in front on
18 points is Angella Dravid.
689
00:38:15,440 --> 00:38:17,420
Wow!
690
00:38:18,720 --> 00:38:22,628
All right. That sets the scene
perfectly for a riveting final task,
691
00:38:22,652 --> 00:38:24,600
and it's all
happening right here.
692
00:38:24,600 --> 00:38:27,480
Let's head to the stage.
693
00:38:30,720 --> 00:38:33,927
This set-up, Paul, has me
hungry for a live, tasty task.
694
00:38:34,051 --> 00:38:35,200
Who's gonna read it out?
695
00:38:35,200 --> 00:38:37,200
Why not Leigh Hart?
696
00:38:38,000 --> 00:38:38,760
Ow!
697
00:38:38,760 --> 00:38:40,760
- Big call.
- Go, Leigh.
698
00:38:43,400 --> 00:38:49,778
'Spell the longest word, using only
letters from your bowl of alphabet soup.
699
00:38:49,802 --> 00:38:51,920
'Longest word wins.'
700
00:38:51,920 --> 00:38:53,920
'You have 100 seconds.'
701
00:38:54,720 --> 00:38:56,720
- You all understand the task?
- Yes.
702
00:38:56,720 --> 00:39:00,108
Ok, so I'm gonna ask
you to unveil your soup,
703
00:39:00,132 --> 00:39:03,520
and then I'm gonna
blow my whistle to start.
704
00:39:03,520 --> 00:39:05,100
- You ready?
- Yeah.
705
00:39:10,240 --> 00:39:12,180
Oh God. It's hard. It's slippery.
706
00:39:12,880 --> 00:39:16,340
Oh my gosh. Is that a 'Q'?
I can't even tell.
707
00:39:16,440 --> 00:39:18,808
It's really hard. There's
a lot of soup here.
708
00:39:18,832 --> 00:39:21,200
There's a lot of soup
and a lot less alphabet.
709
00:39:21,200 --> 00:39:24,900
- Could I buy a vowel, please, Jeremy?
- No, you can't.
710
00:39:25,920 --> 00:39:27,600
This is so hard.
711
00:39:27,600 --> 00:39:30,320
So, obviously, if you don't
put any word at all together,
712
00:39:30,320 --> 00:39:33,820
then I'm saying that you'd
be disqualified for that.
713
00:39:35,760 --> 00:39:37,680
So you got 42 seconds.
714
00:39:37,680 --> 00:39:41,320
- Can anyone lend me an 'R'?
- No. It's just so gummy.
715
00:39:41,320 --> 00:39:45,580
How's Madeleine going? She looks like
she's really enjoying that. Look at her.
716
00:39:46,480 --> 00:39:47,480
Oh God.
717
00:39:50,240 --> 00:39:52,720
- You've got 17 seconds.
- Oh.
718
00:39:53,160 --> 00:39:55,280
Ok, when the whistle blows,
you've gotta hands up.
719
00:39:55,280 --> 00:39:57,280
Five seconds.
720
00:40:04,120 --> 00:40:08,818
All right. All right. Should we
have a look at some of these words?
721
00:40:08,842 --> 00:40:10,400
Yes. Ok.
722
00:40:12,520 --> 00:40:13,960
'Antip'.
723
00:40:13,960 --> 00:40:15,800
- Antip.
- Yeah.
724
00:40:15,800 --> 00:40:18,600
- I believe the start of 'antipodes'.
- Yes.
725
00:40:19,800 --> 00:40:22,080
- All right. So, 'Antip'- so that's actually-
- Anti?
726
00:40:22,080 --> 00:40:24,002
That's not actually a word.
Well, if you'd said 'anti',
727
00:40:24,026 --> 00:40:25,538
then that would've been a word,
but 'Antip's
728
00:40:25,562 --> 00:40:27,519
- obviously not a word.
- If you put the 'P' in the front,
729
00:40:27,743 --> 00:40:29,321
it's 'panti'.
730
00:40:29,920 --> 00:40:32,400
Yep. Ok. What about Brynley?
731
00:40:33,040 --> 00:40:34,202
My one's very clean.
732
00:40:34,226 --> 00:40:37,900
It is very clean-
possibly the cleanest plate.
733
00:40:38,280 --> 00:40:40,760
Brynley has written
the word 'breaker'.
734
00:40:43,231 --> 00:40:45,660
- As in 'rule breaker'.
- Yeah.
735
00:40:46,400 --> 00:40:47,960
Guy.
736
00:40:47,960 --> 00:40:50,160
Very on-theme word for him.
737
00:40:50,160 --> 00:40:51,720
'Horse'.
738
00:40:51,720 --> 00:40:55,700
- Horse. Nice work.
- It was hard. It was hard.
739
00:40:57,880 --> 00:41:01,960
Leigh does have
a word, surprisingly.
740
00:41:02,120 --> 00:41:04,400
- 'Rush'.
- Rush.
741
00:41:04,400 --> 00:41:05,615
So what I thought I'd do, I would
742
00:41:05,639 --> 00:41:08,580
sort of encapsulate
what it was all about,
743
00:41:08,680 --> 00:41:10,840
and that was going through my head,
'Don't rush. Don't rush.'
744
00:41:10,840 --> 00:41:12,898
And then the next thing
I knew, I'd written 'rush'.
745
00:41:12,922 --> 00:41:13,600
You did rush.
746
00:41:13,600 --> 00:41:16,080
I did rush, and that's what I came up with.
747
00:41:16,080 --> 00:41:18,080
Ok, what about Madeline?
748
00:41:19,920 --> 00:41:22,760
Madeleine has written
the word 'map'.
749
00:41:22,760 --> 00:41:25,850
I was going from Mississippi,
and, yeah, there's-
750
00:41:25,874 --> 00:41:28,640
turns out there's no
'I' in alphabet soup.
751
00:41:28,640 --> 00:41:30,134
So, map as in M-A-P?
752
00:41:30,158 --> 00:41:33,760
Yes, map as in M-A-P
is what I was left with.
753
00:41:33,760 --> 00:41:34,318
All right. Ok.
754
00:41:34,342 --> 00:41:36,040
You sound kind of
disappointed, Jeremy.
755
00:41:36,040 --> 00:41:40,560
Well, you had 100 seconds. I mean, 'map' is
like- you may as well have gone 'the'.
756
00:41:40,560 --> 00:41:42,040
You've watched
five episodes of this.
757
00:41:42,040 --> 00:41:44,640
What point are you not gonna
realise that we're not talented?
758
00:41:44,640 --> 00:41:45,962
I think I could have
eaten a bowl of this
759
00:41:45,986 --> 00:41:48,940
and shat a better word
than this one, to be honest.
760
00:41:49,040 --> 00:41:52,278
All right. Shall we come
on down and judge the task?
761
00:41:55,880 --> 00:42:00,120
All right, welcome back, everyone. So, what
does that mean for the points, then, Paul?
762
00:42:00,120 --> 00:42:04,560
Angella- zero points. Madeleine-
two points. Leigh- three points.
763
00:42:04,560 --> 00:42:06,440
- Guy- four points.
- Yeah!
764
00:42:06,440 --> 00:42:10,120
And five points for Brynley Stent.
765
00:42:12,520 --> 00:42:13,672
What does that
mean for the night?
766
00:42:13,696 --> 00:42:16,260
It was an absolute nail-biter.
767
00:42:16,360 --> 00:42:19,948
All Angella needed on the
last task to secure a win...
768
00:42:19,972 --> 00:42:21,160
Oh God. Bye.
769
00:42:21,160 --> 00:42:24,040
- ...was one point for first equal.
770
00:42:24,160 --> 00:42:26,320
She got zero points.
771
00:42:26,320 --> 00:42:30,320
You could have had a number
of words like 'a' or 'anti'.
772
00:42:30,320 --> 00:42:33,400
I would have even accepted 'ta'-
T-A-
773
00:42:34,480 --> 00:42:35,680
and you would have got a point.
774
00:42:35,680 --> 00:42:39,560
- Yeah, this isn't helping me feel better.
- No.
775
00:42:39,720 --> 00:42:45,900
Which means the winner
with 19 points, Brynley Stent.
776
00:42:48,160 --> 00:42:52,080
And we are officially at the
halfway point of Taskmaster.
777
00:42:52,080 --> 00:42:54,480
What does our overall series
scoreboard look like?
778
00:42:54,480 --> 00:42:59,281
It's incredibly close, but
out in front with 82.5 points,
779
00:42:59,305 --> 00:43:03,160
it's Miss Middle Of The
Pack, Madeleine Sami.
780
00:43:03,280 --> 00:43:06,840
Middle. 'Middling' Sami.
781
00:43:07,040 --> 00:43:09,800
What a wonderful
evening we have had.
782
00:43:09,800 --> 00:43:13,760
We've learned that cigarettes can kill you;
you just have to light them first.
783
00:43:13,760 --> 00:43:16,840
We've learned that eggs will break
when blown off a tall table.
784
00:43:16,840 --> 00:43:22,600
And best of all, we've learned that episode
five has a proud winner in Brynley Stent.
785
00:43:24,000 --> 00:43:26,360
Thank you. Thank you.
786
00:43:26,360 --> 00:43:27,401
Congratulations, Brinley.
787
00:43:27,425 --> 00:43:30,888
Your family just gained a
whole lot of new family heirlooms.
788
00:43:31,012 --> 00:43:32,687
Forks, medallions, horses.
789
00:43:32,711 --> 00:43:36,200
They are all yours. Do
with them what you want.
790
00:43:36,200 --> 00:43:38,800
Go up and enjoy your treasures.
791
00:43:39,840 --> 00:43:43,920
We will see you next week. Thanks
very much for watching Taskmaster.
792
00:43:45,680 --> 00:43:47,680
Yeah, Brynley!
793
00:43:47,840 --> 00:43:49,840
Whoo-hoo!
794
00:43:50,600 --> 00:43:52,600
Oh!
795
00:43:56,320 --> 00:43:58,040
Oh!
796
00:43:58,040 --> 00:43:59,200
Wow!
797
00:43:59,200 --> 00:44:00,800
I think I'm ready for a new task.
798
00:44:00,800 --> 00:44:02,804
Well, you've come
to the right place-
799
00:44:02,828 --> 00:44:05,600
the studio where they
record the show Taskmaster.
800
00:44:05,800 --> 00:44:07,800
Aargh! I'm panicking!
801
00:44:08,000 --> 00:44:09,600
Aargh!
802
00:44:12,300 --> 00:44:13,580
Fuck.
803
00:44:13,720 --> 00:44:16,600
Riveting New Zealand television.
64707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.