Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:02,903
[Hayley] Even with the new
hires,
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,205
it's still always
gonna be SkyMed.
3
00:00:04,305 --> 00:00:06,174
- I'll do compressions.
You do jaw thrusts.
4
00:00:06,207 --> 00:00:07,375
- I'm sorry, who are you?
- Zay.
5
00:00:07,475 --> 00:00:08,842
[Crystal] He's skilled,
but he's not
6
00:00:08,942 --> 00:00:10,344
here for the right reasons.
[Lexi] Wheezer's trusting
7
00:00:10,411 --> 00:00:12,346
me to be a training captain.
Maya Chang,
8
00:00:12,380 --> 00:00:14,682
I don't know what
squadron you came from,
9
00:00:14,748 --> 00:00:16,484
but in mine,
we respected the uniform.
10
00:00:16,550 --> 00:00:18,619
[Stef] Must have gone
on autopilot for a minute there.
11
00:00:18,686 --> 00:00:20,821
Wow. What is with
this brain fog?
12
00:00:20,854 --> 00:00:22,723
- But my life isn't exactly
normal right now, cowboy,
13
00:00:22,823 --> 00:00:24,892
and I can't get distracted.
14
00:00:24,958 --> 00:00:27,361
My parents died,
brother's only 15,
15
00:00:27,461 --> 00:00:28,629
so it's just the two of us now.
16
00:00:28,696 --> 00:00:30,164
[Hayley] My boyfriend
has an ex-fianc�e
17
00:00:30,231 --> 00:00:32,299
I didn't know about,
and I can't hire enough medics
18
00:00:32,366 --> 00:00:33,401
to keep the planes in the air.
19
00:00:33,467 --> 00:00:34,735
[Crystal] The Jeremy Wood
Clinic?
20
00:00:34,835 --> 00:00:36,070
- And we want you to run it.
21
00:00:36,170 --> 00:00:37,905
[Crystal] I, I'd have
to leave SkyMed.
22
00:00:38,005 --> 00:00:39,240
[Hayley] Piper? Wyatt?
23
00:00:39,340 --> 00:00:41,609
He's lucky you found him
when you did.
24
00:00:42,943 --> 00:00:44,878
[Hayley] Wheezer,
you used to be engaged.
25
00:00:44,978 --> 00:00:46,380
- Hayley, I used to be married.
26
00:00:46,480 --> 00:00:48,216
Why does being engaged
before that matter?
27
00:00:48,282 --> 00:00:49,417
- Because I knew about
the marriage.
28
00:00:49,517 --> 00:00:50,918
This is the first time
I'm hearing about Riley.
29
00:00:50,984 --> 00:00:52,486
- Yeah, because it's ancient
history.
30
00:00:52,553 --> 00:00:53,987
We were 19,
we were in flight school,
31
00:00:54,054 --> 00:00:55,723
and I had no idea that she
was going to be
32
00:00:55,823 --> 00:00:57,658
the Aviation Management Group
rep coming up here.
33
00:00:57,725 --> 00:00:58,926
- Well, what happened
with you two?
34
00:00:59,026 --> 00:01:01,095
Why didn't it work out?
- Look, we...
35
00:01:01,195 --> 00:01:02,730
We got different opportunities
out of school.
36
00:01:02,796 --> 00:01:04,364
We went our separate ways.
We were young.
37
00:01:04,432 --> 00:01:06,200
But we haven't seen
each other in years.
38
00:01:06,267 --> 00:01:08,536
And if I'd known
she was coming up here,
39
00:01:08,569 --> 00:01:10,938
believe me,
I would have warned you.
40
00:01:11,004 --> 00:01:12,906
- Well, is there anyone else
from your past
41
00:01:12,973 --> 00:01:15,409
you'd like to inform me of?
Any other ex-fianc�es
42
00:01:15,509 --> 00:01:17,511
or wives or former pets?
43
00:01:17,578 --> 00:01:19,847
- I promise, I have no
skeletons in my closet.
44
00:01:19,913 --> 00:01:22,816
I got nothing up my sleeve,
but you might want to check
45
00:01:22,883 --> 00:01:24,152
just in case. You know what?
46
00:01:24,218 --> 00:01:26,120
You might want to check
the whole flight suit, actually.
47
00:01:26,187 --> 00:01:28,289
- Wheezer, I don't want Riley
to know we're together.
48
00:01:28,356 --> 00:01:30,924
I'm chief nurse. And if I have
to ask for more money,
49
00:01:30,991 --> 00:01:34,195
for more staff, I want to be
seen as professional,
50
00:01:34,262 --> 00:01:37,198
not management's ex-boyfriend's
new girlfriend.
51
00:01:37,265 --> 00:01:41,269
- You got it. I'm gonna
keep it totally profesh.
52
00:01:41,301 --> 00:01:43,737
Maybe I can get a sexy little
handshake or something, though?
53
00:01:43,771 --> 00:01:44,972
- Okay, you can have
a little kiss.
54
00:01:45,038 --> 00:01:47,541
- A little one?
[Riley] What a day to fly!
55
00:01:47,608 --> 00:01:50,277
Clear skies, low winds.
56
00:01:50,744 --> 00:01:53,045
I can see why you stayed
out here so long, Opie.
57
00:01:53,113 --> 00:01:55,916
- Hi, Riley. Have you met
SkyMed's chief nurse?
58
00:01:55,983 --> 00:01:57,918
This is Hayley Roberts.
- Hi, nice to meet you.
59
00:01:57,985 --> 00:02:00,288
Um, look, I'm sure you've got
lots to get up to speed on,
60
00:02:00,354 --> 00:02:02,523
but when you have a minute,
I'd love to talk about staff.
61
00:02:02,590 --> 00:02:05,125
- I'm all yours.
Where are we headed first?
62
00:02:05,159 --> 00:02:07,060
You don't mind having an FO
with more pick time
63
00:02:07,127 --> 00:02:09,263
than you do, you Opie?
- I don't know if you got
64
00:02:09,330 --> 00:02:10,663
more time than me, Riley?
65
00:02:10,764 --> 00:02:13,066
- All right, sorry.
I meant more type ratings.
66
00:02:13,133 --> 00:02:15,469
Let's kick the tires
and light the fires.
67
00:02:15,569 --> 00:02:17,137
[Wheezer sighs]
68
00:02:18,872 --> 00:02:20,674
[theme music]
69
00:02:20,741 --> 00:02:22,876
[plane roars past]
70
00:02:29,850 --> 00:02:32,186
- Damn, kid.
You walk into a propeller?
71
00:02:32,253 --> 00:02:34,422
I'd hate to see the other guy.
[embarrassed chuckled]
72
00:02:34,488 --> 00:02:37,325
- Yeah, never wear your
flight bag cross-body.
73
00:02:37,358 --> 00:02:40,328
Patient slipped and grabbed it.
Nearly yanked to me off my feet.
74
00:02:42,829 --> 00:02:46,466
Hey, Crystal, have you been
to the hospital yet?
75
00:02:46,534 --> 00:02:47,935
How's Wyatt?
76
00:02:48,001 --> 00:02:49,470
- Oh, I didn't know
you two were close.
77
00:02:49,503 --> 00:02:51,372
- Some medics just actually
care about their patients,
78
00:02:51,439 --> 00:02:53,307
you know, like human beings?
79
00:02:53,341 --> 00:02:55,676
- D-did he say anything
about the accident?
80
00:02:55,776 --> 00:02:57,211
- Yeah, it'd be great
if they could catch
81
00:02:57,311 --> 00:02:59,012
the asshole who hit him.
[sharp exhale]
82
00:02:59,046 --> 00:03:00,481
- The police took
his statement.
83
00:03:00,514 --> 00:03:02,316
He didn't really
have many details,
84
00:03:02,350 --> 00:03:03,984
but I can go
ask him again today.
85
00:03:04,051 --> 00:03:06,654
- No. No, don't stress him out.
86
00:03:06,687 --> 00:03:09,056
Just wanted to make sure
he was okay.
87
00:03:09,156 --> 00:03:10,524
- Okay.
88
00:03:13,026 --> 00:03:15,963
- Listen, I think we got off
on the wrong foot,
89
00:03:16,029 --> 00:03:17,565
but it looks like
we're gonna be working together,
90
00:03:17,631 --> 00:03:20,000
so maybe we can start over.
91
00:03:20,033 --> 00:03:22,135
- If it was up to me,
we wouldn't be working together.
92
00:03:22,202 --> 00:03:24,037
- Oh, come on. I'm a good nurse.
93
00:03:24,103 --> 00:03:25,606
- With a bad attitude.
94
00:03:25,673 --> 00:03:26,974
You don't care about
your patients,
95
00:03:27,040 --> 00:03:29,076
and if you don't care,
you shouldn't be up here.
96
00:03:29,142 --> 00:03:30,478
- I know my stuff.
97
00:03:30,544 --> 00:03:31,812
Does it matter if I know
the patient's
98
00:03:31,879 --> 00:03:34,147
favorite color, too?
[scoffs]
99
00:03:34,214 --> 00:03:36,250
- You think it's fun to come up
100
00:03:36,317 --> 00:03:38,252
where there's no resources,
no supervision,
101
00:03:38,352 --> 00:03:40,853
and you can just
do whatever you want?
102
00:03:40,921 --> 00:03:43,424
These are people!
- It's not a joke to me.
103
00:03:43,491 --> 00:03:44,825
I take this very seriously.
104
00:03:44,892 --> 00:03:46,260
- Then act like it.
105
00:03:48,562 --> 00:03:50,298
[door opens]
106
00:03:52,833 --> 00:03:55,603
[Riley] Wow, it's smaller
than I remember.
107
00:03:55,668 --> 00:03:57,938
I guess jets,
you get used to bigger cockpits.
108
00:03:58,038 --> 00:04:00,274
- No, it's not flashy,
but it gets the job done.
109
00:04:00,374 --> 00:04:01,742
None of my patients
ever complain.
110
00:04:01,842 --> 00:04:05,178
- None of "our" patients.
And it's a great plane.
111
00:04:05,746 --> 00:04:08,181
Captain Heaseman said you went
to flight school together.
112
00:04:08,248 --> 00:04:09,750
Where have you been
flying since then?
113
00:04:09,850 --> 00:04:11,585
- Kind of everywhere.
114
00:04:11,685 --> 00:04:13,220
Flew the 777 in Japan.
115
00:04:13,287 --> 00:04:14,988
Then I came back
to North America
116
00:04:15,055 --> 00:04:18,024
to fly the 737, 757, 787.
117
00:04:18,091 --> 00:04:20,961
- Wow, all the sevens, huh?
- Yeah.
118
00:04:21,060 --> 00:04:22,129
What about you, Opie?
What have you
119
00:04:22,229 --> 00:04:24,365
been up to the last 20 years?
120
00:04:24,432 --> 00:04:26,734
- Ah, well, this.
121
00:04:26,800 --> 00:04:28,969
Yeah, but, uh,
but between air ambulances,
122
00:04:29,069 --> 00:04:30,438
passenger flights, and cargo,
123
00:04:30,538 --> 00:04:32,640
I oversee ten planes
and 60 crew.
124
00:04:32,706 --> 00:04:35,242
I'm actually taking the staff
survival training this weekend.
125
00:04:35,275 --> 00:04:37,044
It's a safety initiative
I created.
126
00:04:37,110 --> 00:04:40,147
- "We're" taking the staff
to do team building.
127
00:04:40,247 --> 00:04:41,782
We agreed to expand
the training.
128
00:04:41,882 --> 00:04:43,384
- Yeah, well, we...
we talked about that.
129
00:04:43,451 --> 00:04:44,618
I didn't think we decided yet.
130
00:04:44,718 --> 00:04:45,886
- I thought we did decide?
131
00:04:45,953 --> 00:04:47,355
I thought we agreed
team building is essential
132
00:04:47,421 --> 00:04:49,256
for everyone to work together
every day,
133
00:04:49,323 --> 00:04:50,591
not just in emergencies?
134
00:04:50,658 --> 00:04:52,259
- Look, survival training
is my program.
135
00:04:52,326 --> 00:04:53,361
It's an aviation program.
136
00:04:53,427 --> 00:04:55,128
- And we have a lot
of new crew coming in
137
00:04:55,162 --> 00:04:57,398
who need to get comfortable
with each other and build trust.
138
00:04:57,465 --> 00:04:58,766
- This is about safety.
It's not about
139
00:04:58,832 --> 00:05:00,067
making friends, Hayley.
[Riley laughs]
140
00:05:00,133 --> 00:05:01,735
- Classic Opie,
141
00:05:01,802 --> 00:05:04,505
always thinking
of the worst-case scenario.
142
00:05:04,605 --> 00:05:07,207
- Why do you call him Opie?
- It's an aviation saying.
143
00:05:07,274 --> 00:05:09,843
There are old pilots.
There are bold pilots.
144
00:05:09,943 --> 00:05:12,179
There are no old, bold pilots.
145
00:05:12,279 --> 00:05:14,114
He's never been much
of a risk-taker.
146
00:05:14,147 --> 00:05:16,417
- That is not true.
- That's why we broke up.
147
00:05:16,484 --> 00:05:19,687
I got offered the job in Japan
right out of flight school,
148
00:05:19,753 --> 00:05:20,888
and I wanted Opie to come,
149
00:05:20,954 --> 00:05:22,456
but he thought it was
too big of a risk.
150
00:05:22,490 --> 00:05:24,324
- I'm not risk-averse.
I just like knowing
151
00:05:24,392 --> 00:05:26,494
that I'm taking a smart risk.
152
00:05:27,060 --> 00:05:30,531
- That's Opie.
Always gotta do things his way.
153
00:05:31,131 --> 00:05:33,033
But he's the kind of guy
that I didn't know enough
154
00:05:33,133 --> 00:05:34,668
to appreciate when I was 20.
155
00:05:34,702 --> 00:05:37,671
Sometimes you don't know what
you had until you're older.
156
00:05:43,877 --> 00:05:45,513
- Look, I know it hurts,
157
00:05:45,579 --> 00:05:48,048
but I need to have a look,
okay, Reg?
158
00:05:48,549 --> 00:05:51,385
[cloth squelches]
- Whoa, okay, whoa, whoa!
159
00:05:51,485 --> 00:05:53,120
I think I saw inside his head.
160
00:05:53,186 --> 00:05:54,955
That hole goes inside
his head, right?
161
00:05:55,022 --> 00:05:56,557
- Ow!
- Yes, that would be
162
00:05:56,624 --> 00:05:57,791
the internal auditory canal.
163
00:05:57,858 --> 00:05:59,993
- You always did have
a delicate tummy.
164
00:06:00,027 --> 00:06:02,129
- The gentleman
is missing an ear.
165
00:06:02,195 --> 00:06:04,698
- Probably tore it off
with that stupid fishing line.
166
00:06:04,765 --> 00:06:06,066
- It was an accident.
167
00:06:06,133 --> 00:06:07,568
I didn't know he was standing
right behind me
168
00:06:07,668 --> 00:06:08,702
when I cast the line,
169
00:06:08,736 --> 00:06:10,471
and I didn't know it got
caught on his ear.
170
00:06:10,538 --> 00:06:12,673
- What, did you think I was
screaming just for kicks?
171
00:06:12,740 --> 00:06:14,775
- I thought you was excited
about the fishing derby.
172
00:06:14,842 --> 00:06:16,710
- Paul, you idiot!
- Okay, everyone
173
00:06:16,744 --> 00:06:17,945
try to remain calm, okay?
174
00:06:18,011 --> 00:06:20,548
The good news is,
ears can be reattached.
175
00:06:20,648 --> 00:06:24,752
And luckily, we have a pretty
good idea where your ear is.
176
00:06:26,019 --> 00:06:28,689
- No. No, this is
a prize-winning fish.
177
00:06:28,756 --> 00:06:30,558
- If we don't get Reg
and the fish to the hospital
178
00:06:30,658 --> 00:06:32,993
before the ear degrades, they
won't be able to reattach it.
179
00:06:33,060 --> 00:06:35,328
- But they judge by weight.
If you take it now,
180
00:06:35,395 --> 00:06:38,198
no one will believe me.
It's my fish. I caught him.
181
00:06:38,231 --> 00:06:39,733
- Yeah, with my ear.
182
00:06:39,832 --> 00:06:42,269
- Okay, well, what if we can
document how big the fish
183
00:06:42,335 --> 00:06:44,171
is before we take it?
I don't have a scale,
184
00:06:44,237 --> 00:06:46,406
but I do have this. We
use it to measure babies.
185
00:06:46,507 --> 00:06:48,942
It uses height to indicate
the corresponding weight.
186
00:06:49,009 --> 00:06:51,178
- For babies? This is a fish.
187
00:06:51,244 --> 00:06:53,514
- Well, look,
Hayley is a professional.
188
00:06:53,581 --> 00:06:55,182
The judges will take
her assessment.
189
00:06:55,248 --> 00:06:57,350
Plus, it's not really
a winning fish
190
00:06:57,417 --> 00:06:59,386
if your partner loses an ear,
right?
191
00:06:59,453 --> 00:07:02,022
[screaming]
- Ow! Ow!
192
00:07:03,023 --> 00:07:04,324
- Okay.
193
00:07:05,593 --> 00:07:06,660
- Ugh, oh God.
194
00:07:06,727 --> 00:07:09,630
Uh, okay, can you hold
that there? Thank you.
195
00:07:11,098 --> 00:07:12,500
[gagging]
196
00:07:12,566 --> 00:07:14,334
[tape measure clicking]
197
00:07:15,268 --> 00:07:16,737
Okay, one, two, three, cheese.
198
00:07:16,804 --> 00:07:18,472
Yeah, okay, there you go.
See, not squeamish at all.
199
00:07:18,539 --> 00:07:19,973
- Very manly.
- Mm-hmm.
200
00:07:20,073 --> 00:07:22,209
- You handled that really well.
A true leader.
201
00:07:23,210 --> 00:07:25,445
- Nah, that was all Hayley.
202
00:07:28,381 --> 00:07:29,817
[Wheezer] You know,
Riley was right,
203
00:07:29,883 --> 00:07:32,620
I do like things my way.
But you were right, too.
204
00:07:32,720 --> 00:07:34,988
We're a team, and we agreed
to make all the decisions
205
00:07:35,055 --> 00:07:36,590
for SkyMed together, so...
206
00:07:36,657 --> 00:07:38,692
yeah, we can work a little
team building
207
00:07:38,759 --> 00:07:40,060
into survival training.
208
00:07:40,127 --> 00:07:43,463
- We can work some survival
training into team building.
209
00:07:43,564 --> 00:07:45,032
- Great.
210
00:07:47,968 --> 00:07:51,905
- Wow. You have
a flexible HR policy.
211
00:07:51,972 --> 00:07:54,975
- Yeah, we... uh, we were
trying to keep this quiet.
212
00:07:55,042 --> 00:07:56,476
- You don't need to keep
your love life
213
00:07:56,510 --> 00:07:58,345
a secret from me, Opie.
- Oh, it was me.
214
00:07:58,445 --> 00:08:00,514
Um, I wanted to be professional.
215
00:08:00,614 --> 00:08:01,949
But we've been together
for a while,
216
00:08:02,015 --> 00:08:03,483
and it does not interfere
with our work.
217
00:08:03,584 --> 00:08:04,952
- Totally. It makes us stronger
218
00:08:05,018 --> 00:08:07,254
being able to collaborate
so intimately.
219
00:08:08,121 --> 00:08:10,457
No, I just, I mean that having
a romantic relationship
220
00:08:10,490 --> 00:08:12,593
means that we know how
to work hand in glove.
221
00:08:12,660 --> 00:08:13,827
[stammers]
222
00:08:13,894 --> 00:08:16,263
Look, I just mean that dating
223
00:08:16,329 --> 00:08:18,699
allows us to keep a finger
in each other's... pie.
224
00:08:18,766 --> 00:08:20,834
Please help me.
- Uh, so we decided
225
00:08:20,901 --> 00:08:23,671
to switch up survival
team weekend.
226
00:08:23,737 --> 00:08:25,673
You should come along.
- It sounds really fun,
227
00:08:25,739 --> 00:08:28,175
but I have to be back
on the West Coast on Monday.
228
00:08:28,207 --> 00:08:32,179
Actually, I was hoping we could
go over aviation operations.
229
00:08:32,212 --> 00:08:34,014
There's some pretty big
losses and costs.
230
00:08:34,081 --> 00:08:36,149
I want to understand
where they're coming from.
231
00:08:36,183 --> 00:08:37,585
[exhales]
232
00:08:38,719 --> 00:08:40,654
- Whatever you need,
I'll get maintenance control
233
00:08:40,721 --> 00:08:42,422
pulling records.
234
00:08:46,293 --> 00:08:47,360
- Well, I feel like a jerk
235
00:08:47,427 --> 00:08:49,496
telling you what a catch
your boyfriend is.
236
00:08:49,563 --> 00:08:51,665
- No, I'm the jerk
for keeping it a secret.
237
00:08:51,699 --> 00:08:55,836
I just wanted to be taken
seriously as the chief nurse.
238
00:08:55,869 --> 00:09:00,040
And I have to ask for funding
for more medical staff,
239
00:09:00,073 --> 00:09:02,610
and I didn't want to be seen
as Wheezer's girlfriend.
240
00:09:02,676 --> 00:09:06,246
- Absolutely. Let's talk Monday
before I leave. Sound good?
241
00:09:06,346 --> 00:09:09,282
- That's great. Thank you.
- Okay.
242
00:09:12,419 --> 00:09:14,121
[soft music]
243
00:09:14,187 --> 00:09:16,624
[Crystal] Okay, pupil response
looks good.
244
00:09:16,690 --> 00:09:18,491
Can you follow my finger?
245
00:09:22,329 --> 00:09:25,833
[Crystal] Okay,
that looks good. Very good.
246
00:09:27,100 --> 00:09:28,101
- It was you.
247
00:09:28,201 --> 00:09:29,269
[breathes shakily]
248
00:09:29,369 --> 00:09:32,005
- Wyatt, I...
- You're the one who saved me.
249
00:09:32,706 --> 00:09:34,307
- You're lucky Piper found you
250
00:09:34,374 --> 00:09:36,409
and brought you to the ER
so fast.
251
00:09:36,476 --> 00:09:39,112
Your injuries were minor,
all things considered,
252
00:09:39,212 --> 00:09:40,781
a little whiplash,
some bruised ribs,
253
00:09:40,881 --> 00:09:42,683
and a mild concussion.
254
00:09:42,750 --> 00:09:44,217
- So, he's gonna be okay?
255
00:09:44,251 --> 00:09:46,386
- He can take those flowers
to go.
256
00:09:46,453 --> 00:09:47,721
Just make sure
you take it easy.
257
00:09:47,788 --> 00:09:49,389
- But it's SkyMed survival
training this weekend?
258
00:09:49,456 --> 00:09:51,925
- Oh, I can write you a note.
Wheezer's gonna understand.
259
00:09:51,959 --> 00:09:55,262
- No. No, no, no,
I-I need to go.
260
00:09:55,328 --> 00:09:57,430
I already screwed up my first
week getting hit by a car.
261
00:09:57,530 --> 00:09:58,966
I need to go
to survival training
262
00:09:59,032 --> 00:10:00,433
to prove I was worth hiring.
263
00:10:00,467 --> 00:10:02,469
- Okay, normally,
I don't advise camping
264
00:10:02,569 --> 00:10:06,473
right after an injury,
but your scans were clear.
265
00:10:06,573 --> 00:10:07,841
Just don't push it
266
00:10:07,908 --> 00:10:09,910
and let us know if you're
struggling, okay?
267
00:10:09,943 --> 00:10:16,049
- Yeah. Yeah.
Yeah, absolutely. Absolutely.
268
00:10:16,884 --> 00:10:19,820
[chuckling]
- I'm glad you're okay.
269
00:10:19,887 --> 00:10:25,192
- Yeah. Yeah, I do got
a sharp pain right here.
270
00:10:26,459 --> 00:10:27,360
- Your vitals look okay.
271
00:10:27,427 --> 00:10:28,929
You want me to call
Crystal back?
272
00:10:28,962 --> 00:10:31,832
[deep exhale then chuckles]
273
00:10:33,466 --> 00:10:35,368
- You saved my life, Piper.
274
00:10:37,237 --> 00:10:39,707
And how am I ever going
to impress you now?
275
00:10:40,741 --> 00:10:43,343
- The only thing that matters
now is that you're okay.
276
00:10:44,912 --> 00:10:47,380
Don't worry about anything else.
277
00:10:49,282 --> 00:10:50,951
[female voicemail]
Leave a message, loser.
278
00:10:51,018 --> 00:10:52,652
- Happy birthday!
279
00:10:52,720 --> 00:10:55,723
You'll never guess where I am.
280
00:10:55,789 --> 00:10:57,324
I...
281
00:10:58,625 --> 00:11:00,160
am in the right seat
of a King Air.
282
00:11:00,227 --> 00:11:02,996
Your girl's an FO, baby!
[giggles]
283
00:11:03,030 --> 00:11:06,299
Oh, God,
I wish you could see this.
284
00:11:07,835 --> 00:11:09,502
I wish we could talk.
285
00:11:10,370 --> 00:11:11,839
Especially today.
286
00:11:14,107 --> 00:11:15,408
Anyway,
287
00:11:16,443 --> 00:11:18,578
just wanted
to hear your voice.
288
00:11:19,847 --> 00:11:21,514
Happy birthday, gorgeous.
289
00:11:22,682 --> 00:11:25,652
[soft pensive music]
290
00:11:26,319 --> 00:11:28,188
[sighs]
291
00:11:34,995 --> 00:11:37,030
- You're early.
- Yeah,
292
00:11:37,130 --> 00:11:39,132
just wanted to practice
my flows.
293
00:11:39,199 --> 00:11:41,701
First day as FO,
want to get it right.
294
00:11:42,469 --> 00:11:44,671
- And when I went flight line,
my buddy Nowak and I
295
00:11:44,738 --> 00:11:46,874
would eat lunch in here together
so I could do the same thing.
296
00:11:46,974 --> 00:11:49,910
- Sounds like a good friend.
- The best.
297
00:11:52,179 --> 00:11:54,314
You took kind of a big break
in between
298
00:11:54,381 --> 00:11:55,682
getting your private license
at cadets
299
00:11:55,715 --> 00:11:58,518
and going for your commercial,
like five years?
300
00:11:58,952 --> 00:12:01,254
- Yeah, just sometimes you have
to go down the wrong path
301
00:12:01,354 --> 00:12:04,091
before you find the right one.
- Hmm.
302
00:12:04,157 --> 00:12:07,627
- But I've wanted to fly
ever since I sat in a glider.
303
00:12:08,561 --> 00:12:10,730
- It was a glider for me, too.
304
00:12:10,831 --> 00:12:12,399
- It's the freedom, right?
305
00:12:12,499 --> 00:12:14,634
The tow rope falls away,
your stomach drops,
306
00:12:14,701 --> 00:12:17,237
and it's just...
you and the big sky.
307
00:12:17,304 --> 00:12:19,439
- Yep.
[Stef] Good morning!
308
00:12:19,539 --> 00:12:22,409
Who wants... coffee?
309
00:12:22,442 --> 00:12:24,277
[Maya] Oh!
[Stef] Lex, I got your uzh,
310
00:12:24,377 --> 00:12:25,712
but Maya, I don't know
how you take it,
311
00:12:25,779 --> 00:12:27,180
so there's black, light,
and sweet, or tea.
312
00:12:27,247 --> 00:12:29,049
- Thank you.
- You are in a good mood.
313
00:12:29,082 --> 00:12:32,319
- Oh, I got sleep.
A whole eight hours of it.
314
00:12:32,385 --> 00:12:33,787
And I'm not working
any more doubles
315
00:12:33,854 --> 00:12:35,622
since Piper and Zay, started.
316
00:12:35,688 --> 00:12:38,826
Today's gonna be a good day.
I can feel it.
317
00:12:39,659 --> 00:12:41,728
[airplane roars]
318
00:12:42,362 --> 00:12:43,596
[George] My sutures
really hurt.
319
00:12:43,663 --> 00:12:45,866
- Let me have a look,
okay, George?
320
00:12:45,933 --> 00:12:48,501
[grunting]
321
00:12:52,305 --> 00:12:53,573
[blood spurting]
322
00:12:53,640 --> 00:12:54,875
[tense music]
323
00:12:54,942 --> 00:12:56,944
- Why is there so much blood?!
- You have a bleed,
324
00:12:57,010 --> 00:12:58,611
but I'm pushing fluids.
325
00:12:58,711 --> 00:13:00,247
We need to divert
back to Thompson.
326
00:13:00,313 --> 00:13:03,083
Tell dispatch I need fluids
and an ambulance standing by.
327
00:13:03,550 --> 00:13:06,619
45-year-old man, heavy bleeding
post-abdominal surgery.
328
00:13:06,653 --> 00:13:08,688
[eerie unsettling music]
329
00:13:12,459 --> 00:13:14,928
[heart beat thumping]
330
00:13:21,068 --> 00:13:23,136
[breathes shakily]
331
00:13:25,805 --> 00:13:28,108
[high-pitched ringing]
332
00:13:30,911 --> 00:13:33,180
[water rushing]
333
00:13:41,188 --> 00:13:44,858
[steadying exhale]
- Get it together, Stef.
334
00:13:49,796 --> 00:13:51,698
- Finn?
- Hey, Piper.
335
00:13:51,764 --> 00:13:56,103
- What are you doing here?
- It's cool. I work here now.
336
00:13:56,169 --> 00:13:57,637
- What do you mean
you work here now?
337
00:13:57,704 --> 00:13:59,139
- Relax. I'm just doing
part-time.
338
00:13:59,239 --> 00:14:00,941
And I'm not doing
anything dangerous.
339
00:14:00,974 --> 00:14:02,442
And basketball hasn't even
started yet so--
340
00:14:02,475 --> 00:14:03,977
- Finn, I thought we agreed
you lay low
341
00:14:04,077 --> 00:14:05,312
until school started?
342
00:14:05,412 --> 00:14:07,247
- That was before
your car accident.
343
00:14:07,314 --> 00:14:10,083
- Have you...
told anyone here about that?
344
00:14:10,117 --> 00:14:13,921
- No, why? You hit a deer.
Is that a crime or something?
345
00:14:14,821 --> 00:14:17,090
Look, I just want to help,
Piper.
346
00:14:17,157 --> 00:14:19,426
And I know you can't afford
to get the car fixed.
347
00:14:19,459 --> 00:14:22,129
- Finn, you need to run
these things by me.
348
00:14:22,162 --> 00:14:23,430
- Can I keep the job?
349
00:14:23,496 --> 00:14:27,834
[deep inhale and exhale]
350
00:14:29,436 --> 00:14:33,373
- But let's keep the car thing
between you and me, okay?
351
00:14:33,440 --> 00:14:35,242
- Okay.
352
00:14:35,308 --> 00:14:36,743
- Come on.
353
00:14:46,186 --> 00:14:47,921
[Wheezer] Well,
that looks fancy.
354
00:14:47,988 --> 00:14:51,124
Jeremy Wood Clinic.
Is this, is this happening?
355
00:14:51,158 --> 00:14:52,692
- It's a proposal.
356
00:14:52,792 --> 00:14:55,495
I'm helping the community
with final touches.
357
00:14:55,528 --> 00:15:00,100
- Oh, that is great, Crissy.
Jer would be so proud.
358
00:15:00,167 --> 00:15:03,103
- It is great.
And if we get funding,
359
00:15:03,170 --> 00:15:05,772
they want me to run it,
but they want to have it
360
00:15:05,838 --> 00:15:07,374
up and running by this spring.
361
00:15:07,474 --> 00:15:09,842
- What? That... that's fast.
362
00:15:09,876 --> 00:15:11,744
Have you told Hayley?
363
00:15:12,679 --> 00:15:13,947
[sighs]
364
00:15:14,014 --> 00:15:15,882
- I'm worried she'll be upset
I'm leaving SkyMed.
365
00:15:15,983 --> 00:15:18,151
- She's your best friend.
She's going to be happy for you.
366
00:15:18,185 --> 00:15:19,552
But I wouldn't sit on it
for too long
367
00:15:19,619 --> 00:15:22,222
because she's already having
a hard time with staffing.
368
00:15:23,690 --> 00:15:25,392
- A little fancy
for the bush, no?
369
00:15:25,458 --> 00:15:27,360
- Oh, yeah. I got to go
through operations
370
00:15:27,460 --> 00:15:29,196
with Riley this weekend.
So, Hayley's running
371
00:15:29,262 --> 00:15:30,830
the team survival
training without me.
372
00:15:30,863 --> 00:15:33,900
- I thought we agreed to
call it survival team building?
373
00:15:33,967 --> 00:15:37,004
- I'm late.
Have an adventure for me.
374
00:15:37,070 --> 00:15:39,039
- Mwah, will do.
375
00:15:39,872 --> 00:15:43,076
- And how do you feel about
Wheezer spending the weekend
376
00:15:43,143 --> 00:15:44,911
with his ex-fianc�e?
377
00:15:44,978 --> 00:15:47,480
- I trust Wheezer.
378
00:15:47,547 --> 00:15:49,482
Okay, Riley did still
seem into him,
379
00:15:49,549 --> 00:15:51,684
but she knows
we're together, so...
380
00:15:52,885 --> 00:15:54,587
Pilots come and go,
381
00:15:54,654 --> 00:15:56,523
but nurse besties
are forever, right?
382
00:15:57,991 --> 00:15:59,492
- Right.
383
00:16:00,660 --> 00:16:03,063
[Hayley] Welcome to SkyMed
Survival Training
384
00:16:03,163 --> 00:16:04,731
Team Building Weekend.
385
00:16:04,831 --> 00:16:06,566
[all whoop]
386
00:16:06,599 --> 00:16:09,036
Now, you all have
the coordinates to an airstrip.
387
00:16:09,069 --> 00:16:11,604
The goal for this weekend
is to use our skills
388
00:16:11,704 --> 00:16:14,707
to navigate to that airstrip
where Wheezer will pick us up.
389
00:16:14,774 --> 00:16:16,743
But along the way,
we'll face challenges
390
00:16:16,843 --> 00:16:19,079
that'll help us work together
as a team.
391
00:16:19,146 --> 00:16:22,115
But the most
important part of our job...
392
00:16:25,252 --> 00:16:27,954
...our patients.
[all laugh]
393
00:16:28,021 --> 00:16:30,223
Your goal is to keep
Captain Wheezer alive
394
00:16:30,257 --> 00:16:31,558
until we reach the airstrip.
395
00:16:31,624 --> 00:16:33,793
- Wow, she got the epaulets
on there and everything.
396
00:16:33,860 --> 00:16:35,962
- Now, take a look around.
397
00:16:36,029 --> 00:16:37,964
This may look like
a normal clearing
398
00:16:38,031 --> 00:16:39,566
with logs and rocks,
399
00:16:39,599 --> 00:16:41,801
but when we are transporting
a sick patient,
400
00:16:41,868 --> 00:16:43,303
it can be a minefield, okay?
401
00:16:43,403 --> 00:16:45,638
So, it is crucial
that we communicate
402
00:16:45,705 --> 00:16:47,874
and act together
to navigate it safely.
403
00:16:47,940 --> 00:16:50,677
Now, to practice that...
404
00:16:52,412 --> 00:16:54,381
the person at the front
of the backboard
405
00:16:54,447 --> 00:16:55,748
will be blindfolded.
- Oh!
406
00:16:55,815 --> 00:16:57,317
- Okay!
- The person at the back,
407
00:16:57,384 --> 00:16:58,718
it is your job
to give directions
408
00:16:58,785 --> 00:17:00,553
to get the patient
across safely.
409
00:17:00,620 --> 00:17:04,424
Pilots, you're up first,
Maya and Wyatt. Let's go!
410
00:17:04,491 --> 00:17:06,425
- Yep.
- Let's go!
411
00:17:06,492 --> 00:17:08,261
[Wyatt] Come on, let's do this!
412
00:17:09,462 --> 00:17:10,597
[whistles]
413
00:17:10,663 --> 00:17:13,066
- Oh, I don't feel comfortable
being blindfolded.
414
00:17:13,133 --> 00:17:14,567
I'll take the back.
- Oh, no, no, no,
415
00:17:14,634 --> 00:17:16,669
I just had a head injury,
so I can't risk falling,
416
00:17:16,736 --> 00:17:18,137
and most of the weight's
at the patients head,
417
00:17:18,171 --> 00:17:20,173
so I think the stronger person
should be at the back.
418
00:17:20,272 --> 00:17:22,742
- I am strong.
Also, if you were just injured,
419
00:17:22,809 --> 00:17:23,776
shouldn't you take less weight?
420
00:17:23,810 --> 00:17:25,778
- Just walk
where I tell ya, okay?
421
00:17:25,811 --> 00:17:28,781
[Hayley] All right,
hurry up, guys. Let's go.
422
00:17:28,815 --> 00:17:30,183
[sighs]
423
00:17:31,284 --> 00:17:33,553
- Hey, can I ask your
professional opinion?
424
00:17:33,620 --> 00:17:35,088
- Mm-hmm.
- I had a patient the other day
425
00:17:35,155 --> 00:17:37,990
with weird symptoms.
She was, she had this brain fog
426
00:17:38,024 --> 00:17:40,593
that she couldn't shake.
And she's tired all the time,
427
00:17:40,660 --> 00:17:43,963
but she can't sleep.
And then she started, like,
428
00:17:44,030 --> 00:17:46,533
dissociating, like,
feeling outside of her own body.
429
00:17:46,599 --> 00:17:50,002
- It could be an undiagnosed
mental illness,
430
00:17:50,036 --> 00:17:52,572
brain tumor, an infection.
431
00:17:52,639 --> 00:17:54,307
But your patient
will definitely
432
00:17:54,374 --> 00:17:56,176
need an MRI to confirm.
433
00:17:57,076 --> 00:17:58,711
- Sounds kinda serious.
434
00:17:58,811 --> 00:18:02,048
- Could be. It's a good thing
your patient's getting help.
435
00:18:02,115 --> 00:18:03,483
- Yeah.
436
00:18:06,286 --> 00:18:08,355
[Wyatt] Whoa, wait.
Hey, just hold on.
437
00:18:08,455 --> 00:18:09,522
Slow down.
You need to veer left.
438
00:18:09,556 --> 00:18:10,857
- I can't slow down.
You're pushing me.
439
00:18:10,890 --> 00:18:13,493
And do you mean turn left
or straight and then left?
440
00:18:13,560 --> 00:18:14,994
- No, I mean veer left.
You're drifting.
441
00:18:15,061 --> 00:18:17,830
- What does veer left mean?
Can't you just say turn?
442
00:18:17,864 --> 00:18:19,566
Ah! Gah!
443
00:18:19,666 --> 00:18:22,068
You, you walked me
into a tree, bro.
444
00:18:22,135 --> 00:18:23,370
- Me?
- Yeah!
445
00:18:23,436 --> 00:18:24,671
- You're weren't following
my directions!
446
00:18:24,704 --> 00:18:26,373
- Maybe give better directions!
[Lexi] Hey!
447
00:18:26,473 --> 00:18:28,841
Come on, pilots.
We're a team here.
448
00:18:28,875 --> 00:18:31,844
- This is a great example
of why communication
449
00:18:31,878 --> 00:18:34,414
and trust are key,
you guys, okay?
450
00:18:37,384 --> 00:18:39,186
[Hayley] Crystal and Zay,
you're up.
451
00:18:39,919 --> 00:18:41,688
We have to get the patient
over the hill
452
00:18:41,721 --> 00:18:43,923
to get to the airstrip.
And just like on a real call,
453
00:18:43,990 --> 00:18:46,659
these are the tools
you have to work with.
454
00:18:46,726 --> 00:18:49,162
[quirky tense music]
455
00:18:53,966 --> 00:18:57,036
- So, you want to discuss
a plan or maybe--
456
00:18:57,103 --> 00:18:58,438
- I'll sling a pulley around
that tree.
457
00:18:58,538 --> 00:19:01,107
You tie it to the litter.
I'll pull, you push.
458
00:19:02,575 --> 00:19:03,976
- Great.
459
00:19:06,846 --> 00:19:09,148
[grunts]
460
00:19:16,088 --> 00:19:18,024
[Zay] This is team building,
you know.
461
00:19:18,090 --> 00:19:22,362
We're supposed to work together.
I do actually know some stuff.
462
00:19:22,795 --> 00:19:25,432
- We know.
You won't stop showing off.
463
00:19:25,465 --> 00:19:27,634
- Maybe you just don't like
that there's finally
464
00:19:27,700 --> 00:19:29,969
someone else up here
as smart as you.
465
00:19:30,036 --> 00:19:31,671
Is that why you keep hanging
around SkyMed,
466
00:19:31,738 --> 00:19:34,274
to be the smart one?
Or are you just worried
467
00:19:34,341 --> 00:19:36,142
that the world won't turn
if Dr. Crystal Highway
468
00:19:36,209 --> 00:19:38,110
isn't spinning it?
469
00:19:38,211 --> 00:19:39,912
[Crystal grunts]
Ah!
470
00:19:39,979 --> 00:19:41,414
[rope zipping]
471
00:19:41,481 --> 00:19:42,582
- Ah!
472
00:19:44,617 --> 00:19:46,653
- Look out!
- Move! Move!
473
00:19:46,919 --> 00:19:48,488
[loud crash]
474
00:19:49,956 --> 00:19:51,324
[gasps]
475
00:19:56,729 --> 00:19:59,198
- Well, he did have epaulets.
476
00:19:59,766 --> 00:20:01,268
- Okay...
477
00:20:01,301 --> 00:20:04,537
obviously some things
to work on.
478
00:20:07,139 --> 00:20:08,708
- Nice one, Doctor.
479
00:20:09,976 --> 00:20:10,977
[Hayley] Come on, team.
480
00:20:11,077 --> 00:20:12,845
Let's hike
to the next challenge.
481
00:20:12,945 --> 00:20:15,315
[tense quirky music]
482
00:20:17,750 --> 00:20:20,186
- Piper, hey, Piper,
483
00:20:20,287 --> 00:20:22,322
want me to carry that?
Seems heavy.
484
00:20:22,355 --> 00:20:24,090
- You're supposed
to be taking it easy.
485
00:20:24,156 --> 00:20:25,992
- Come on, Piper. How else am
I going to thank you
486
00:20:26,025 --> 00:20:28,761
for saving my life?
Besides, I gotta prove myself
487
00:20:28,828 --> 00:20:30,297
after that challenge with Maya,
488
00:20:30,330 --> 00:20:33,199
when I didn't exactly click.
489
00:20:33,266 --> 00:20:35,368
Maybe you and I can partner up
on the next one?
490
00:20:35,468 --> 00:20:38,438
- Sorry. I think pilots
are supposed to be with pilots,
491
00:20:38,505 --> 00:20:40,507
and medics stick with medics.
492
00:20:42,675 --> 00:20:44,644
- What's the deal with you two?
493
00:20:44,711 --> 00:20:46,446
She was pretty upset
after your accident.
494
00:20:46,513 --> 00:20:47,880
- She was?
495
00:20:50,483 --> 00:20:53,152
- Still don't remember anything
about that car that hit you?
496
00:20:53,185 --> 00:20:57,056
- No, I remember opening
my eyes and Piper being there.
497
00:20:57,790 --> 00:20:59,592
- Maybe be careful with her.
498
00:21:02,194 --> 00:21:03,796
- What about you and Crystal?
499
00:21:03,863 --> 00:21:07,166
- Yeah, well, the thing
about that is, she hates me.
500
00:21:07,199 --> 00:21:10,970
I usually don't have to work
this hard to impress people.
501
00:21:11,037 --> 00:21:13,306
Most girls are pretty impressed
before they even meet me.
502
00:21:13,373 --> 00:21:15,007
- Well, I've never had
that problem,
503
00:21:15,074 --> 00:21:17,209
but if whatever you're doing
isn't impressing her,
504
00:21:17,310 --> 00:21:18,978
then why don't you try
figuring out what she thinks
505
00:21:19,045 --> 00:21:21,047
is impressive
and doing that instead?
506
00:21:23,350 --> 00:21:26,486
- You're a good guy, Wy.
You know that?
507
00:21:26,553 --> 00:21:29,255
[gentle music]
508
00:21:31,324 --> 00:21:33,860
[birds chirping]
509
00:21:33,893 --> 00:21:36,429
[Hayley] Welcome to your
next team challenge.
510
00:21:36,496 --> 00:21:39,265
This is the most direct path
to the airstrip.
511
00:21:39,332 --> 00:21:41,934
If we don't cross here,
it adds six hours to the hike.
512
00:21:42,034 --> 00:21:43,570
- Oh.
- Pilots,
513
00:21:43,603 --> 00:21:46,105
these are the supplies
you have to build your raft.
514
00:21:46,172 --> 00:21:48,408
And medics,
let's secure the patient
515
00:21:48,441 --> 00:21:49,576
and our medical gear.
516
00:21:49,676 --> 00:21:51,611
All right, let's go, guys!
517
00:21:51,678 --> 00:21:53,913
- I'm sorry.
Dropping Dummy Wheezer
518
00:21:54,013 --> 00:21:56,383
down a hill didn't exactly
help team spirit.
519
00:21:56,449 --> 00:21:58,518
- Hey, that's okay.
I set up a campsite
520
00:21:58,585 --> 00:22:01,521
on the other side
with food and marshmallows
521
00:22:01,588 --> 00:22:05,091
and a projector so we can have
a movie night under the stars.
522
00:22:05,124 --> 00:22:08,661
Something my mom would always do
when our family went camping.
523
00:22:10,196 --> 00:22:13,065
Sure, you and Zay aren't
getting along quite yet,
524
00:22:13,132 --> 00:22:16,135
but you're going to be at SkyMed
until you finish your residency,
525
00:22:16,235 --> 00:22:18,438
so you'll have lots
of time to figure it out.
526
00:22:18,538 --> 00:22:20,940
Plus, the planes are small,
so it's not like
527
00:22:21,007 --> 00:22:23,042
you can stay enemies forever.
528
00:22:23,109 --> 00:22:24,744
- I have to tell you something.
529
00:22:24,811 --> 00:22:26,579
[Maya] Stop!
It isn't ready yet!
530
00:22:26,613 --> 00:22:28,347
You can't put it in the water.
531
00:22:28,415 --> 00:22:29,816
[Wyatt] I'm not putting it in
the water.
532
00:22:29,916 --> 00:22:31,050
I'm just getting it closer.
533
00:22:31,117 --> 00:22:32,619
By the way, these ropes
are too loose.
534
00:22:32,719 --> 00:22:34,253
I think you gotta
tighten them up, hey?
535
00:22:34,320 --> 00:22:35,588
- Okay, this isn't
the blindfold challenge.
536
00:22:35,622 --> 00:22:36,923
You don't get to give me orders.
537
00:22:36,956 --> 00:22:38,558
We're supposed to be
a team, right?
538
00:22:38,625 --> 00:22:39,826
- I grew up on a ranch, okay?
539
00:22:39,892 --> 00:22:41,093
I know how to
rig all this stuff.
540
00:22:41,127 --> 00:22:42,495
I think I should be
the lead here.
541
00:22:42,562 --> 00:22:43,996
- Yeah, I was a cadet.
I built rafts.
542
00:22:44,063 --> 00:22:45,465
You don't get to take control.
543
00:22:46,666 --> 00:22:47,834
- Okay, hang on.
544
00:22:47,900 --> 00:22:49,235
We need to make sure
the patient's secure.
545
00:22:49,301 --> 00:22:50,770
- Relax, it's fine.
546
00:22:50,803 --> 00:22:52,939
- I told you it's not ready!
547
00:22:53,005 --> 00:22:54,841
[grunts]
- Hold on, just wait.
548
00:22:54,941 --> 00:22:56,943
- You're supposed to work
together! Guys, please!
549
00:22:57,009 --> 00:22:58,745
- Come on, whoa,
whoa, whoa, whoa!
550
00:22:58,811 --> 00:22:59,846
- Oh, Wyatt!
551
00:22:59,946 --> 00:23:01,147
- Oh, my--
- Oh!
552
00:23:01,180 --> 00:23:04,651
[group shouting]
553
00:23:05,418 --> 00:23:07,954
- You just lost
your chief pilot!
554
00:23:08,020 --> 00:23:10,022
- You guys!
555
00:23:10,089 --> 00:23:13,125
Oh, my God. All you had
to do was work together!
556
00:23:13,693 --> 00:23:16,128
Without the raft, we have
to walk around the river.
557
00:23:16,162 --> 00:23:18,765
It's a six-hour hike
to our campsite.
558
00:23:18,831 --> 00:23:21,834
- Yeah, looks like
we're sleeping here tonight.
559
00:23:36,182 --> 00:23:39,586
- That's smart.
Mixing cattails with birch bark.
560
00:23:39,652 --> 00:23:42,589
- Gotta get at least
one thing right today, right?
561
00:23:43,456 --> 00:23:45,958
- Earlier with Wyatt...
[sighs]
562
00:23:46,025 --> 00:23:48,728
I get he was being a jerk,
but you kinda lost control.
563
00:23:48,795 --> 00:23:52,231
- I just... I have a hard time
with people like that.
564
00:23:52,298 --> 00:23:54,433
And I know, former cadet,
you'd think I'd be
565
00:23:54,501 --> 00:23:56,235
used to getting
ordered around, but...
566
00:23:56,302 --> 00:23:58,437
- Depends on who's
doing the ordering?
567
00:23:59,606 --> 00:24:01,140
- Yeah.
568
00:24:01,207 --> 00:24:03,275
- You're a first officer now,
Maya.
569
00:24:03,342 --> 00:24:04,911
You can't lose control.
570
00:24:04,977 --> 00:24:06,746
Just makes the other person
look like they're right,
571
00:24:06,813 --> 00:24:08,481
even when they aren't.
572
00:24:10,149 --> 00:24:13,152
- My sister used
to say that, too.
573
00:24:16,556 --> 00:24:18,691
Yesterday was her birthday.
574
00:24:20,126 --> 00:24:22,328
They say milestones are hardest
the first year
575
00:24:22,394 --> 00:24:24,631
after someone dies, but...
576
00:24:25,532 --> 00:24:27,934
the second year
hasn't been any easier.
577
00:24:28,768 --> 00:24:33,005
- I'm sorry. Were you two close?
578
00:24:33,940 --> 00:24:36,776
- We grew apart
the last couple years.
579
00:24:36,843 --> 00:24:40,847
I just really miss her.
580
00:24:40,947 --> 00:24:42,782
She's my best friend.
581
00:24:43,482 --> 00:24:45,317
- That must be really tough.
582
00:24:46,118 --> 00:24:49,589
I've really been missing Nowak
since he left.
583
00:24:50,723 --> 00:24:54,193
So what happened?
Why'd you two grow apart?
584
00:24:55,094 --> 00:24:57,163
- I think I disappointed her.
585
00:24:59,398 --> 00:25:04,103
But I don't want to
disappoint you, Captain Martine.
586
00:25:04,537 --> 00:25:07,206
- My dad always says,
"When you sit five inches apart,
587
00:25:07,306 --> 00:25:09,208
your copilot
is your closest friend."
588
00:25:09,308 --> 00:25:13,445
So... it's just Lexi, okay?
589
00:25:17,149 --> 00:25:19,752
Okay, show me
what you got, cadet.
590
00:25:21,520 --> 00:25:23,723
[Zay] Hey, Piper.
591
00:25:23,790 --> 00:25:25,291
- Hey.
- How's that bruise doing?
592
00:25:25,357 --> 00:25:28,060
[chuckles]
- It's fine. It's just a bruise.
593
00:25:28,160 --> 00:25:30,997
- It's funny how much it looks
like a seatbelt bruise.
594
00:25:31,063 --> 00:25:34,300
And didn't your brother say that
you needed money to fix the car?
595
00:25:35,067 --> 00:25:36,936
- Yeah, I don't know what
you're talking about, Zay.
596
00:25:37,003 --> 00:25:40,406
- What happened, Piper?
You hit something? Or someone?
597
00:25:43,309 --> 00:25:44,811
You just happened to show up
598
00:25:44,877 --> 00:25:47,313
the moment someone hit Wyatt
and took off.
599
00:25:47,914 --> 00:25:49,882
He's a good guy, Piper.
600
00:25:49,949 --> 00:25:53,185
And he likes you, but he
deserves to know the truth.
601
00:25:53,219 --> 00:25:54,821
- I was gonna tell everyone,
602
00:25:54,887 --> 00:25:57,056
but they all just assumed
someone else hit him.
603
00:25:57,123 --> 00:25:58,691
- Yeah, and you didn't
bother to correct them?
604
00:25:58,725 --> 00:26:01,961
- It's just me and my brother
since my parents died.
605
00:26:02,028 --> 00:26:03,996
He's still a minor.
If I get in trouble,
606
00:26:04,063 --> 00:26:07,399
I can lose custody. He's already
lost his parents, Zay.
607
00:26:09,736 --> 00:26:12,404
- Look, I'm sorry
about your brother,
608
00:26:12,438 --> 00:26:13,940
but Wyatt doesn't deserve this.
609
00:26:14,040 --> 00:26:15,775
- Please, I will tell him.
I will.
610
00:26:15,842 --> 00:26:17,009
[stammers]
I'll tell him.
611
00:26:17,076 --> 00:26:19,378
Just give me a chance
to make it right, okay?
612
00:26:19,445 --> 00:26:21,614
It should come from me.
613
00:26:21,714 --> 00:26:23,315
- Okay.
614
00:26:24,250 --> 00:26:27,820
But if you don't tell him,
I will.
615
00:26:29,922 --> 00:26:32,925
[breathes shakily]
616
00:26:36,929 --> 00:26:38,464
- You okay?
617
00:26:38,564 --> 00:26:40,867
- I just had this vision
for tonight.
618
00:26:40,933 --> 00:26:43,970
If I made everything perfect,
then we would all be--
619
00:26:44,070 --> 00:26:45,672
- A family?
620
00:26:46,706 --> 00:26:48,340
- Yeah.
621
00:26:50,643 --> 00:26:53,379
Maybe Wheezer was right.
Maybe...
622
00:26:53,445 --> 00:26:55,982
Maybe SkyMed will never be
a family again.
623
00:26:57,083 --> 00:26:59,318
At least I have you and Wheezer.
624
00:27:00,452 --> 00:27:02,288
You're my family.
625
00:27:04,757 --> 00:27:06,192
- Hayley,
626
00:27:07,493 --> 00:27:10,462
the community
is raising funds
627
00:27:10,529 --> 00:27:12,799
to open a medical clinic.
628
00:27:13,499 --> 00:27:15,301
The Jeremy Wood Clinic.
629
00:27:15,401 --> 00:27:18,370
- Oh my God, Crystal,
that's amazing.
630
00:27:18,437 --> 00:27:22,809
- And if they get the funding,
they want me to run it...
631
00:27:22,842 --> 00:27:24,476
in the spring.
632
00:27:26,278 --> 00:27:28,815
[soft music]
633
00:27:31,017 --> 00:27:33,352
This is important
for North House.
634
00:27:33,419 --> 00:27:36,455
And it's important for me.
635
00:27:36,522 --> 00:27:38,657
And look, I-I know
you're short-staffed.
636
00:27:38,725 --> 00:27:41,761
I don't want to leave, but we...
we still have a few months.
637
00:27:41,828 --> 00:27:45,431
- No, this is... this is huge.
638
00:27:45,497 --> 00:27:47,867
And you worked
so, so hard, Crys.
639
00:27:47,967 --> 00:27:52,138
You deserve this.
- We could help a lot of people.
640
00:27:53,973 --> 00:27:56,508
It's just happening
a lot sooner than I thought.
641
00:27:56,608 --> 00:27:59,378
And I can't help worrying.
642
00:28:01,013 --> 00:28:04,316
I mean, maybe the right thing's
happening at the wrong time.
643
00:28:05,117 --> 00:28:08,721
- No. No.
This is the right thing
644
00:28:08,788 --> 00:28:10,222
at the right time.
645
00:28:11,523 --> 00:28:13,826
And I'm so proud of you.
646
00:28:14,961 --> 00:28:18,230
[chuckling softly]
Come here.
647
00:28:22,568 --> 00:28:25,404
[tender music]
648
00:28:27,373 --> 00:28:29,809
[loon hoots in distance]
649
00:28:29,876 --> 00:28:31,911
[foliage crunching]
650
00:28:32,979 --> 00:28:34,546
- Watching the stars?
651
00:28:34,580 --> 00:28:37,549
- Trying to figure out
a way to apologize to Maya.
652
00:28:39,685 --> 00:28:42,254
I'm just trying to prove
I deserve to be here, you know?
653
00:28:42,354 --> 00:28:44,791
Especially after my accident.
654
00:28:46,192 --> 00:28:48,995
- Wyatt, I need
to tell you something.
655
00:28:50,096 --> 00:28:51,363
- What is it?
656
00:28:51,397 --> 00:28:55,401
- The night of your accident,
the car that hit you, it--
657
00:28:55,467 --> 00:28:56,903
- Piper, look.
658
00:28:58,938 --> 00:29:00,539
- Are those fireflies?
659
00:29:00,572 --> 00:29:02,374
- Yeah.
660
00:29:03,776 --> 00:29:05,945
Fireflies are good luck.
661
00:29:06,045 --> 00:29:07,847
We used to get them
on the ranch all the time
662
00:29:07,914 --> 00:29:09,748
when I was a kid.
663
00:29:09,816 --> 00:29:12,785
You know, I haven't seen
any since Briscoe died.
664
00:29:13,953 --> 00:29:18,590
Briscoe Bowler,
he was a racehorse. Yeah.
665
00:29:19,258 --> 00:29:21,260
Sweet boy would do
anything for a snuggle.
666
00:29:21,293 --> 00:29:23,062
[Piper chuckles softly]
667
00:29:23,129 --> 00:29:25,664
But one weekend when
my parents were out of town,
668
00:29:25,731 --> 00:29:29,035
Briscoe broke his leg.
And, um...
669
00:29:29,101 --> 00:29:33,072
I had to be the one
to make the decision to...
670
00:29:35,641 --> 00:29:39,011
[sniffles]
I've had bad luck ever since.
671
00:29:40,913 --> 00:29:42,714
[sniffles]
672
00:29:46,652 --> 00:29:50,356
I met Finley
at the hangar today.
673
00:29:51,457 --> 00:29:55,161
He told me about
your parents. I'm sorry.
674
00:29:56,095 --> 00:29:58,464
- Yeah, I kinda liked
you not knowing.
675
00:30:00,599 --> 00:30:02,969
It was nice pretending to be
a normal 24-year-old
676
00:30:03,069 --> 00:30:07,006
with normal 24-year-old
problems.
677
00:30:07,106 --> 00:30:09,475
[soft music]
678
00:30:11,410 --> 00:30:14,280
[sighs]
- I have such a headache.
679
00:30:14,847 --> 00:30:16,748
- Hey, let me, let take a look.
680
00:30:16,815 --> 00:30:18,517
[sighs]
681
00:30:19,919 --> 00:30:21,753
[music becomes tender]
682
00:30:21,820 --> 00:30:23,555
You look good to me.
683
00:30:23,622 --> 00:30:25,357
- Do I?
684
00:30:47,479 --> 00:30:48,614
[Riley] So, let me
get this straight,
685
00:30:48,680 --> 00:30:50,782
in the last year,
you had to repair
686
00:30:50,849 --> 00:30:55,321
a snapped cable that jammed
the elevator on SkyMed 922,
687
00:30:55,387 --> 00:31:00,392
a plane which later blew up
and still needs to be replaced.
688
00:31:00,492 --> 00:31:03,329
And then a patient tried
to steal 911.
689
00:31:03,362 --> 00:31:06,532
And two days ago,
there was an oil cap mishap
690
00:31:06,565 --> 00:31:08,800
on 933 that nearly torched
the engine?
691
00:31:08,867 --> 00:31:10,336
- Well, when you put it
like that...
692
00:31:10,369 --> 00:31:12,004
- When you put it like that,
I am surprised
693
00:31:12,071 --> 00:31:13,805
you've kept this base
running at all,
694
00:31:13,872 --> 00:31:15,574
let alone as efficiently
as you have.
695
00:31:15,674 --> 00:31:17,843
- Really?
- I wasn't kidding
696
00:31:17,910 --> 00:31:20,146
when I said that you are worth
appreciating, Opie.
697
00:31:20,212 --> 00:31:21,880
You are a damn good chief pilot.
698
00:31:23,249 --> 00:31:27,153
In fact, I think it might be
time for an upgrade.
699
00:31:27,219 --> 00:31:31,357
We still need to replace 922,
so how would you feel
700
00:31:31,390 --> 00:31:33,559
about adding a Learjet
to your fleet?
701
00:31:33,659 --> 00:31:36,062
There's one for sale
in Winnipeg.
702
00:31:36,128 --> 00:31:37,629
- Can SkyMed afford that?
703
00:31:37,696 --> 00:31:39,831
- We would have to institute
a hiring freeze
704
00:31:39,898 --> 00:31:41,000
for the rest of the year,
705
00:31:41,067 --> 00:31:43,469
but a faster plane would allow
SkyMed to service
706
00:31:43,535 --> 00:31:46,372
a bigger area
with more critical patients.
707
00:31:46,438 --> 00:31:49,775
This is exactly what SkyMed
Manitoba needs to grow, Opie.
708
00:31:49,875 --> 00:31:51,944
[sighs]
- Yeah, but a new aircraft
709
00:31:52,044 --> 00:31:55,047
means added training,
exclusive parts.
710
00:31:55,081 --> 00:31:57,549
We'd have to fly into different
airstrips in some cases.
711
00:31:57,583 --> 00:32:00,919
- Oh, come on, Opie this is bold
pilot stuff. Take a risk!
712
00:32:00,953 --> 00:32:02,621
Do you know how many
chief pilots
713
00:32:02,688 --> 00:32:04,356
would kill to have their AMG
offering them
714
00:32:04,423 --> 00:32:05,557
a newer, better plane?
715
00:32:05,624 --> 00:32:08,827
- I do take risks...
when they're smart.
716
00:32:14,466 --> 00:32:17,736
[chuckles]
So, I guess, um...
717
00:32:17,769 --> 00:32:19,471
Yeah, SkyMed's
getting a Learjet.
718
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
- Okay, there you go, Opie,
719
00:32:21,740 --> 00:32:23,275
making bold moves.
I'm proud of you.
720
00:32:23,309 --> 00:32:24,943
- Hey, I take risks, Ri.
721
00:32:25,044 --> 00:32:28,147
Look, you remember when
we borrowed your dad's 152?
722
00:32:28,214 --> 00:32:30,582
We flew to that concert
in Montreal. You remember that?
723
00:32:30,616 --> 00:32:31,950
- I remember.
- Mm-hmm.
724
00:32:32,051 --> 00:32:35,454
- You were terrified to enter
controlled airspace at YUL,
725
00:32:35,554 --> 00:32:37,689
and then when you tried
to refuel after the show,
726
00:32:37,756 --> 00:32:39,225
the ground crew yelled at you
in French.
727
00:32:39,291 --> 00:32:40,659
[chuckles]
- Yeah, they wouldn't let us
728
00:32:40,759 --> 00:32:43,929
refuel 'til 0600 when they
reopened, right? Yeah. Mm-hmm.
729
00:32:43,996 --> 00:32:45,397
- We had to sleep
in my dad's plane
730
00:32:45,464 --> 00:32:47,499
'cause we spent all of our money
on the tickets.
731
00:32:47,566 --> 00:32:49,135
- Yeah.
732
00:32:51,670 --> 00:32:53,105
Whoa.
733
00:32:53,172 --> 00:32:54,706
Riley, I...
734
00:32:54,773 --> 00:32:56,775
- Ooh. I, uh...
735
00:32:56,808 --> 00:32:58,710
I read that wrong, didn't I?
736
00:32:59,378 --> 00:33:01,280
- It's just Hayley and I,
we're, we're serious.
737
00:33:01,347 --> 00:33:03,915
It's, um...
738
00:33:03,982 --> 00:33:05,784
something special.
739
00:33:07,519 --> 00:33:10,189
- Well, I hope she's smarter
than I was.
740
00:33:10,256 --> 00:33:11,990
I hope she knows
to appreciate you.
741
00:33:12,024 --> 00:33:15,194
- She does.
And I appreciate her, too.
742
00:33:17,296 --> 00:33:18,564
Yeah.
[clears throat]
743
00:33:18,630 --> 00:33:19,965
- So, um, 933,
744
00:33:20,032 --> 00:33:23,202
what exactly happened
to the oil cap?
745
00:33:25,671 --> 00:33:28,574
[gentle music]
746
00:33:35,881 --> 00:33:38,550
[birds chirping]
747
00:33:38,650 --> 00:33:42,121
[inhales and exhales deeply]
748
00:33:44,556 --> 00:33:46,458
- Good morning, sunshine.
749
00:33:49,728 --> 00:33:51,297
You know, maybe getting hit
by that car
750
00:33:51,363 --> 00:33:54,900
was actually good luck if
it means waking up next to you.
751
00:33:55,000 --> 00:33:56,568
[chuckles]
752
00:33:56,635 --> 00:33:58,036
- Wyatt,
753
00:33:58,104 --> 00:34:00,306
I need to tell you something.
754
00:34:00,972 --> 00:34:02,874
There's something
that you need to know.
755
00:34:02,941 --> 00:34:04,443
- What is it?
756
00:34:04,510 --> 00:34:07,513
[unsettling music]
757
00:34:11,449 --> 00:34:15,554
- Help! Just don't move. Help!
- What are you...
758
00:34:15,587 --> 00:34:18,023
- I need help over here!
Bring the gear!
759
00:34:18,056 --> 00:34:19,525
- What do you mean?
What's wrong?
760
00:34:19,591 --> 00:34:21,193
- Just don't get up.
Don't get up, okay?
761
00:34:21,226 --> 00:34:24,429
Just, just stay there.
He's... he's got a blown pupil.
762
00:34:24,496 --> 00:34:26,232
He was complaining about
headaches yesterday.
763
00:34:26,264 --> 00:34:28,634
[Hayley] Is Wyatt okay?
What's going on?
764
00:34:31,536 --> 00:34:33,405
- Could be a bleed
from getting hit by the car.
765
00:34:33,472 --> 00:34:34,940
- I thought his CT was clear?
766
00:34:35,005 --> 00:34:36,275
- It must have been
a slow bleed.
767
00:34:36,342 --> 00:34:37,609
We need to get him
to a hospital.
768
00:34:37,676 --> 00:34:39,210
- Okay, I'll call Wheezer.
But it's at least
769
00:34:39,277 --> 00:34:40,512
a six-hour hike to the airstrip
770
00:34:40,579 --> 00:34:42,481
if we don't get across
that river.
771
00:34:42,547 --> 00:34:44,081
- Wyatt, can you stand?
772
00:34:44,150 --> 00:34:46,016
- Yeah, I think so.
773
00:34:47,918 --> 00:34:49,554
[dazed grunt]
774
00:34:49,588 --> 00:34:51,157
- Okay, no, we don't have
six hours.
775
00:34:51,223 --> 00:34:53,925
Okay, everyone, listen up.
This isn't training anymore.
776
00:34:54,025 --> 00:34:55,694
One of our own is hurt,
and at SkyMed,
777
00:34:55,761 --> 00:34:56,895
we take care of our own.
778
00:34:56,962 --> 00:34:58,430
So, we're gonna set aside
all the bullshit
779
00:34:58,497 --> 00:34:59,798
and we're gonna get Wyatt
across the river
780
00:34:59,898 --> 00:35:01,967
and out of here, stat.
Is that clear?
781
00:35:02,033 --> 00:35:04,603
[all] Clear!
- Let's go.
782
00:35:04,670 --> 00:35:07,406
[gripping music]
783
00:35:26,225 --> 00:35:28,860
- Thanks for letting me know.
Great.
784
00:35:28,927 --> 00:35:31,397
- Hey, I heard what happened.
How's Wyatt?
785
00:35:31,463 --> 00:35:35,066
- Crystal said his CT found
a slow cerebrospinal fluid leak.
786
00:35:35,100 --> 00:35:37,336
That can cause a blown pupil.
But it's much less severe
787
00:35:37,403 --> 00:35:38,837
than a bleed.
So, they're going to drain it
788
00:35:38,904 --> 00:35:41,873
and he should be okay.
- She'll keep us posted?
789
00:35:42,808 --> 00:35:47,313
- Ugh, team building definitely
didn't go how I was hoping.
790
00:35:47,413 --> 00:35:48,947
- Hmm.
- Crystal tell you
791
00:35:48,980 --> 00:35:50,816
she's leaving?
792
00:35:50,916 --> 00:35:52,384
- Yeah.
793
00:35:52,451 --> 00:35:55,321
- You were right,
SkyMed isn't the same.
794
00:35:55,421 --> 00:35:57,456
I really thought that I could
just make everyone
795
00:35:57,489 --> 00:35:58,857
like each other.
Like, I could...
796
00:35:58,924 --> 00:36:01,059
Like, I could just make us
a family.
797
00:36:01,126 --> 00:36:03,329
But now, I just don't want
anyone to die
798
00:36:03,395 --> 00:36:04,663
while I'm in charge.
799
00:36:04,730 --> 00:36:07,132
- Well, Hayley,
in my experience,
800
00:36:07,199 --> 00:36:09,067
that is being a parent.
801
00:36:09,901 --> 00:36:11,670
What? Um...
802
00:36:11,770 --> 00:36:13,839
I just, I got something
I need to tell you.
803
00:36:13,939 --> 00:36:16,608
Just last night, Riley and I
were working late.
804
00:36:16,675 --> 00:36:19,778
We were talking about old times,
and she kissed me.
805
00:36:20,479 --> 00:36:22,047
I... I don't think
it meant anything.
806
00:36:22,113 --> 00:36:24,283
I think that she just got
caught up in the old memories,
807
00:36:24,350 --> 00:36:26,885
but I stopped it right away.
I told her how serious we were.
808
00:36:26,952 --> 00:36:29,988
It's not gonna happen again,
but I just, I...
809
00:36:30,021 --> 00:36:32,090
I needed you to know that.
810
00:36:36,094 --> 00:36:36,962
- Okay.
811
00:36:36,995 --> 00:36:39,498
Well,
tomorrow's gonna be awkward
812
00:36:39,531 --> 00:36:43,134
when I have to ask her
for money for more staffing.
813
00:36:43,769 --> 00:36:46,305
- Well, she left this morning
before you came back.
814
00:36:46,338 --> 00:36:48,374
I guess something came up
at SkyMed Pacific,
815
00:36:48,474 --> 00:36:50,442
but she's gonna be back soon
to make arrangements
816
00:36:50,509 --> 00:36:52,711
for the new Learjet.
817
00:36:52,778 --> 00:36:54,145
- Wait, we're getting
a new plane?
818
00:36:54,212 --> 00:36:55,681
- Yes, we're upgrading
the fleet.
819
00:36:55,781 --> 00:36:56,882
- And we can afford that?
820
00:36:56,982 --> 00:37:00,652
- Well, we can if we put a...
freeze on hiring.
821
00:37:02,288 --> 00:37:05,557
- Wheezer, I'm short-staffed.
You know that.
822
00:37:05,624 --> 00:37:06,992
- Oh, shit, yeah.
823
00:37:07,025 --> 00:37:10,028
- You and Riley made this
decision without me?
824
00:37:10,061 --> 00:37:12,531
Without the chief nurse?
- No, it was not like that.
825
00:37:12,564 --> 00:37:14,733
It was a flight ops decision.
- Yeah, a flight ops decision
826
00:37:14,833 --> 00:37:16,968
that affects medical.
Wheezer, I need nurses
827
00:37:17,035 --> 00:37:18,670
to staff your fancy new plane.
828
00:37:18,704 --> 00:37:19,971
I already don't have
enough people,
829
00:37:20,038 --> 00:37:21,673
and you didn't think
this would affect me?
830
00:37:21,740 --> 00:37:23,842
- Hayley, I'm sorry.
Riley was pushing it.
831
00:37:23,875 --> 00:37:25,444
- Just like Riley
was the one who kissed you.
832
00:37:25,511 --> 00:37:27,746
- Whoa, whoa, whoa,
hold on, hold on. It...
833
00:37:27,813 --> 00:37:30,882
It was not like that.
I told you that she kissed me.
834
00:37:31,817 --> 00:37:33,885
- This is almost worse, Wheezer.
835
00:37:33,919 --> 00:37:35,887
Making a decision
that affects me,
836
00:37:35,987 --> 00:37:38,990
that you would have included
any other chief nurse in,
837
00:37:39,057 --> 00:37:42,093
and you didn't even think
you needed to tell me about it?
838
00:37:43,362 --> 00:37:45,431
I know that you respect me
as your girlfriend, Wheezer,
839
00:37:45,497 --> 00:37:49,301
but it is very clear that you
don't respect me as your equal.
840
00:37:59,044 --> 00:38:00,546
[woman] Thank God you're here!
841
00:38:00,612 --> 00:38:05,351
Please! Please! Please!
You have to help my husband.
842
00:38:05,417 --> 00:38:07,686
Rod's been having trouble
with that trailer hitch.
843
00:38:07,753 --> 00:38:09,220
But when he tried to load
the trailer,
844
00:38:09,287 --> 00:38:11,523
the hitch popped off.
The whole thing fell on him.
845
00:38:11,590 --> 00:38:13,291
- Okay, we got it.
846
00:38:13,359 --> 00:38:15,661
[woman breathing nervously]
847
00:38:22,133 --> 00:38:24,135
Breathing but tachycardic.
848
00:38:25,737 --> 00:38:27,806
- Likely internal entries.
849
00:38:27,906 --> 00:38:30,075
We got to get this thing
off of him.
850
00:38:30,609 --> 00:38:31,777
Hey guys, you're with me.
851
00:38:31,810 --> 00:38:33,111
- Pressure's dropping.
852
00:38:33,211 --> 00:38:34,613
We need to get him
outta here fast.
853
00:38:34,646 --> 00:38:36,615
- We're on it!
854
00:38:36,715 --> 00:38:38,283
- All right.
- You ready to lift?
855
00:38:38,350 --> 00:38:40,919
- All right, on three.
One, two, three.
856
00:38:40,986 --> 00:38:43,389
[heroic music]
857
00:38:44,289 --> 00:38:45,424
[music stops abruptly]
858
00:38:45,491 --> 00:38:47,459
[monitor flatlines]
- No pulse. He's arresting,
859
00:38:47,526 --> 00:38:48,727
starting compressions.
860
00:38:48,794 --> 00:38:50,829
- Give them some room
to work. Please!
861
00:38:53,432 --> 00:38:55,901
[dissociative undulating music]
862
00:38:56,234 --> 00:38:58,036
[exhaling sharply]
863
00:39:01,306 --> 00:39:02,641
[muffled] Stef!
864
00:39:06,578 --> 00:39:09,381
[muffled] Hey! Stef!
865
00:39:12,851 --> 00:39:14,052
[music stops]
866
00:39:14,119 --> 00:39:15,487
[clearly] Stef!
867
00:39:15,554 --> 00:39:17,623
[panicked music]
868
00:39:17,656 --> 00:39:18,824
- Move!
869
00:39:22,661 --> 00:39:25,263
Cardiac arrest following
blunt trauma to the chest.
870
00:39:28,299 --> 00:39:30,502
[sobbing]
871
00:39:30,602 --> 00:39:32,203
- Are you okay?
872
00:39:33,539 --> 00:39:35,373
What happened back there?
873
00:39:36,107 --> 00:39:37,476
- I...
874
00:39:37,509 --> 00:39:39,878
I think there's something
wrong with me, Lex.
875
00:39:40,646 --> 00:39:43,114
It's my brain.
I just, I keep having all these
876
00:39:43,181 --> 00:39:47,385
weird symptoms, and I...
I can't... I can't.
877
00:39:47,453 --> 00:39:49,655
- Hey, hey, I got you, okay?
878
00:39:49,721 --> 00:39:53,291
I got you, okay? Okay.
879
00:39:53,358 --> 00:39:56,495
Okay. Okay.
[Stef sobbing]
880
00:39:59,565 --> 00:40:01,533
- What's wrong with me?
881
00:40:06,204 --> 00:40:07,973
[unsettling music]
882
00:40:08,039 --> 00:40:09,641
- I love you.
883
00:40:12,878 --> 00:40:16,582
- Okay, so Crystal and I
have gone through your results.
884
00:40:17,415 --> 00:40:19,485
- Whatever it is,
don't sugarcoat it.
885
00:40:19,551 --> 00:40:21,019
I want to know.
886
00:40:21,487 --> 00:40:24,756
- Your MRI and your CT
came back clean.
887
00:40:24,790 --> 00:40:26,424
So did your blood work.
888
00:40:27,225 --> 00:40:29,027
- What? How?
889
00:40:29,094 --> 00:40:30,462
No, there has to be something.
890
00:40:30,529 --> 00:40:31,630
I'm-I'm having
all these symptoms.
891
00:40:31,697 --> 00:40:34,466
- I know,
but your results are normal.
892
00:40:34,566 --> 00:40:39,070
- But I'm,
I'm constantly exhausted.
893
00:40:39,738 --> 00:40:42,207
And I've...
I've been losing time.
894
00:40:42,273 --> 00:40:44,810
Like, I'll be in the middle
of doing something
895
00:40:44,876 --> 00:40:46,545
and just suddenly wake up,
896
00:40:46,612 --> 00:40:48,914
like I just sleepwalked
through it.
897
00:40:50,315 --> 00:40:53,218
I feel so foggy.
898
00:40:53,284 --> 00:40:55,320
Like, I'm... untethered,
899
00:40:55,420 --> 00:40:57,989
like I'm standing
outside of myself.
900
00:40:58,089 --> 00:40:59,658
Like, I don't feel like me.
901
00:40:59,725 --> 00:41:01,226
I feel...
902
00:41:02,494 --> 00:41:04,095
I feel empty.
903
00:41:04,129 --> 00:41:08,534
- Stef, you went through
a lot last year.
904
00:41:09,568 --> 00:41:12,671
And you didn't take any time
to deal with it.
905
00:41:12,771 --> 00:41:14,339
I think you need a rest.
906
00:41:15,774 --> 00:41:17,743
- Are-are you saying
this is all in my head?
907
00:41:17,809 --> 00:41:19,611
- Babe, I'm sure that's not
what she's saying.
908
00:41:19,678 --> 00:41:22,814
- No, no, this is...
this is very real.
909
00:41:24,282 --> 00:41:26,017
I think you have burnout.
910
00:41:26,117 --> 00:41:28,654
It's very common
in first responders.
911
00:41:28,720 --> 00:41:31,456
I think you need a break
from the job.
912
00:41:32,023 --> 00:41:36,394
- What? No, no, this job
is my life. It's who I am.
913
00:41:38,429 --> 00:41:41,366
No, I-I...
I shouldn't need a rest.
914
00:41:41,432 --> 00:41:43,769
I should be able
to just keep going.
915
00:41:43,835 --> 00:41:45,236
- But burnout doesn't
work like that.
916
00:41:45,303 --> 00:41:48,239
I mean, the more pressure you
put on yourself to keep going,
917
00:41:48,306 --> 00:41:50,175
the worse it gets.
918
00:41:50,208 --> 00:41:52,878
- No, no, I'm... I'm fine.
- Hey, Stef.
919
00:41:52,978 --> 00:41:54,546
- Look, I don't,
I don't need a break.
920
00:41:54,613 --> 00:41:56,648
I just need to get
my shit together.
921
00:41:56,682 --> 00:41:58,717
- Stef,
922
00:41:58,784 --> 00:42:00,719
as chief nurse,
923
00:42:00,819 --> 00:42:02,654
I have to put you on leave.
924
00:42:04,189 --> 00:42:05,691
- What?
925
00:42:07,859 --> 00:42:09,828
- You're not fine.
926
00:42:09,895 --> 00:42:11,529
And you can't just get
your shit together
927
00:42:11,597 --> 00:42:13,364
with something like this.
It's not safe for you,
928
00:42:13,464 --> 00:42:15,967
and it's not safe
for the patients.
929
00:42:16,034 --> 00:42:17,535
You need treatment.
930
00:42:17,636 --> 00:42:19,137
I'm going to refer you
to a therapist.
931
00:42:19,204 --> 00:42:22,373
- No, okay. Look,
maybe some 12-step program
932
00:42:22,407 --> 00:42:23,775
worked for you.
933
00:42:23,842 --> 00:42:25,911
But there is nothing
wrong with me.
934
00:42:25,977 --> 00:42:29,080
You said it yourself,
my test results are all fine.
935
00:42:29,147 --> 00:42:31,316
Hayley, this is my career.
936
00:42:31,382 --> 00:42:33,251
- And you're a good paramedic.
937
00:42:33,351 --> 00:42:35,754
- No, I'm a great paramedic.
938
00:42:35,854 --> 00:42:37,956
And you're barely chief nurse.
939
00:42:39,758 --> 00:42:41,993
- Hayley, she didn't mean that.
940
00:42:42,060 --> 00:42:44,195
Stef, wait!
941
00:42:47,799 --> 00:42:50,401
[somber music]
942
00:43:03,548 --> 00:43:07,485
[theme music]
943
00:43:07,552 --> 00:43:10,722
Subtitling: difuze
944
00:43:10,772 --> 00:43:15,322
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.