Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:11,440
-Ιουλία, δε μίλησα εγώ. Ποιος μίλησε;
-Η Μαντώ.
2
00:00:11,560 --> 00:00:14,800
-Θα δώσουν τα χρήματα τόσο εύκολα;
-Τελείωσέ το τώρα!
3
00:00:14,920 --> 00:00:17,360
-Αυτό προσπαθώ!
-Δεν προσπαθείς αρκετά.
4
00:00:17,480 --> 00:00:19,760
-Ήξερα για τις εξορύξεις.
-Πώς το έμαθες;
5
00:00:19,880 --> 00:00:22,480
Μου μίλησε ο Βασίλης,
ο άντρας της αδελφής μου.
6
00:00:22,600 --> 00:00:26,000
Έχει συμβεί ξανά ατύχημα στις στοές
κι ο πατέρας μου προσπάθησε να το κρύψει.
7
00:00:26,120 --> 00:00:29,400
-Ο Βασίλης δε σου μίλησε;
-Ο Βασίλης μού ζήτησε να τον τσακίσω.
8
00:00:29,520 --> 00:00:31,920
Ξεκίνησα όταν έγινε εκείνο
το ατύχημα.
9
00:00:32,040 --> 00:00:35,440
Λέω να μείνω με την αδελφή μου.
Μην πηγαίνει σε ξενοδοχεία.
10
00:00:38,240 --> 00:00:42,760
-Πώς γίνεται να μην έχεις αισθήματα;
-Λες να μη μ' αγγίζει τίποτα;
11
00:00:43,120 --> 00:00:45,480
Ο πατέρας σου θα πληρώσει
για όσα έκανε
12
00:00:45,600 --> 00:00:47,480
όπως κι αυτοί που πήραν τα παιδιά.
13
00:00:47,600 --> 00:00:49,760
-Μικρέ;
-Κάνει εμετούς, πονάει πολύ.
14
00:00:49,880 --> 00:00:51,760
(ΜΙΧΑΛΗΣ) Ετοιμάστε το αυτοκίνητο!
15
00:00:51,880 --> 00:00:54,720
(ΜΙΧΑΛΗΣ) Κουράγιο, μικρέ.
Σε λίγο θα 'σαι στη μαμά σου.
16
00:00:55,040 --> 00:00:58,280
-Φίλε, κάλεσε βοήθεια!
-Τι έγινε; Τι έπαθε το παιδί;
17
00:00:58,760 --> 00:00:59,920
Ακίνητος!
18
00:01:00,040 --> 00:01:01,400
Ψηλά τα χέρια!
19
00:01:01,760 --> 00:01:04,920
(πυροβολισμοί)
20
00:01:07,720 --> 00:01:09,640
(κραυγές πάλης)
21
00:01:13,120 --> 00:01:18,040
(δραματική μουσική)
22
00:01:29,800 --> 00:01:32,240
Καλύτερο δε θα μπορούσε να γίνει.
23
00:01:40,400 --> 00:01:42,400
(επιφώνημα θαυμασμού)
24
00:01:42,840 --> 00:01:44,840
-Έχεις ρίξει ποτέ;
-Όχι.
25
00:01:46,040 --> 00:01:48,400
Αλλά έχω έναν μήνα να μάθω.
26
00:01:58,760 --> 00:02:01,120
Εγώ είμαι το μυαλό, μεγάλε.
27
00:02:02,760 --> 00:02:07,000
Αν πάνε στραβά τα πράγματα,
εσείς πρέπει να με προστατέψετε.
28
00:02:07,880 --> 00:02:09,600
Δε θα πάνε.
29
00:02:17,400 --> 00:02:21,360
Η φάση είναι "ή ταν επί τας".
Μην το ξεχνάς αυτό.
30
00:02:22,920 --> 00:02:25,560
Δεν υπάρχει μέση λύση.
31
00:02:26,240 --> 00:02:28,440
(τέλος μουσικής)
32
00:02:28,800 --> 00:02:34,800
(τραγούδι τίτλων αρχής)
33
00:03:32,960 --> 00:03:35,200
Σύμφωνα με πηγές από την αστυνομία,
34
00:03:35,320 --> 00:03:39,280
θα μπορούσαν να είχαν προβεί νωρίτερα
στη σύλληψή του αλλά δεν το έκαναν
35
00:03:39,400 --> 00:03:43,320
ευελπιστώντας να τους είχε οδηγήσει
στους υπόλοιπους απαγωγείς.
36
00:03:43,640 --> 00:03:46,760
(δραματική μουσική)
37
00:04:02,240 --> 00:04:05,520
-Πώς είναι το παιδί;
-Δεν έχει ξυπνήσει ακόμα.
38
00:04:06,560 --> 00:04:08,800
-Πού είναι;
-Εκεί.
39
00:04:12,920 --> 00:04:18,480
(συνέχεια δραματικής μουσικής)
40
00:04:27,280 --> 00:04:29,320
(τέλος μουσικής)
41
00:04:34,920 --> 00:04:39,200
(ΝΑΣΟΣ) Πάει, Μιχάλη.
Πέταξες τη ζωή σου στα σκουπίδια.
42
00:04:40,960 --> 00:04:44,000
Θα μπεις στη φυλακή και θα βγεις
στην ηλικία της μάνας σου.
43
00:04:44,120 --> 00:04:46,200
Αν είσαι τυχερός και βγεις.
44
00:04:49,640 --> 00:04:53,800
Πώς γίνεται να βασανίζεις εννιά παιδιά
και να πιστεύεις ότι θα τη γλιτώσεις;
45
00:04:55,960 --> 00:04:57,840
Κοίτα με που σου μιλάω.
46
00:04:59,920 --> 00:05:04,080
(ΝΑΣΟΣ) Πες μας πού είναι τα παιδιά
και κάνε τη ζωή σου πιο εύκολη.
47
00:05:05,520 --> 00:05:07,840
Θα φας 10-15 χρόνια.
48
00:05:08,440 --> 00:05:12,360
Καταλαβαίνεις τι ευκαιρία σού δίνουμε;
49
00:05:12,640 --> 00:05:15,560
Ρίσκαρες τη σύλληψή σου
παραδίνοντας το παιδί.
50
00:05:15,680 --> 00:05:19,280
Νιώθεις κι εσύ πως έχεις κάνει
το μεγαλύτερο λάθος της ζωής σου.
51
00:05:19,400 --> 00:05:23,440
-(ΜΑΓΙΑ) Μπορείς να το διορθώσεις.
-(ΝΑΣΟΣ) Η μητέρα σου συνήλθε.
52
00:05:26,400 --> 00:05:29,840
Ξέφυγε τον κίνδυνο και
θα πάει σπίτι της. Τι θα της πεις;
53
00:05:32,560 --> 00:05:34,000
Ε;
54
00:05:35,440 --> 00:05:38,040
-Η μάνα μου δε θυμάται τ' όνομά της.
-Τι;
55
00:05:40,040 --> 00:05:43,920
Δε θυμάται τ' όνομά της;
Τότε γιατί θυμάται αυτόν εδώ;
56
00:05:44,440 --> 00:05:47,040
(ΝΑΣΟΣ) Ο Ιάσωνας δεν είν' αυτός;
Ο κολλητός σου;
57
00:05:48,040 --> 00:05:49,840
Δεν ξέρω κανέναν, Ιάσωνα.
58
00:05:49,960 --> 00:05:55,240
Δεν ξέρεις; Τότε τι έκανε έναν μήνα
πριν, στα γενέθλιά σου στο σπίτι σου;
59
00:05:56,400 --> 00:06:00,640
Πιστεύεις ότι δεν τα ξέρουμε όλα;
Πιστεύεις ότι σου λέμε βλακείες;
60
00:06:01,160 --> 00:06:05,360
Σε παρέσυρε! Αυτός φταίει για όλα!
Την ξέρουμε την ιστορία του.
61
00:06:06,240 --> 00:06:10,640
-Θέλω δικηγόρο. Έτσι δεν πάει;
-(ΝΑΣΟΣ) Όχι, δεν πάει έτσι.
62
00:06:11,120 --> 00:06:14,840
Θα μείνεις εδώ, μέχρι
να μας τα πεις όλα. Έτσι πάει!
63
00:06:15,360 --> 00:06:17,720
-Είπα, θέλω δικηγόρο.
-(ΝΑΣΟΣ) Ωραία.
64
00:06:18,640 --> 00:06:22,200
Τους έχουμε κι αυτούς. Κατάλαβες;
65
00:06:22,760 --> 00:06:28,440
Είναι θέμα χρόνου, Μιχάλη. Αν λήξουν
τώρα, θα 'ναι καλό για όλους σας.
66
00:06:29,240 --> 00:06:31,200
(ΜΑΓΙΑ) Κάνε το σωστό, Μιχάλη.
67
00:06:32,080 --> 00:06:35,600
-Κοίτα την όταν σου μιλάει!
-(ΜΑΓΙΑ) Πού κρατάτε τα παιδιά;
68
00:06:45,840 --> 00:06:47,440
Τι έγινε;
69
00:06:47,960 --> 00:06:51,120
Ζήτησαν τα λύτρα από τους γονείς.
Όλοι είναι τρομοκρατημένοι.
70
00:06:51,240 --> 00:06:54,640
-Μην κάνουν καμιά ανοησία!
-(ΠΕΤΡΙΔΗΣ) Δεν κρατιούνται εύκολα.
71
00:06:54,760 --> 00:06:58,400
Αν θέλουν να δουν τα παιδιά τους,
πρέπει να κάνουν υπομονή!
72
00:06:58,520 --> 00:07:00,720
Μείνε μαζί τους μέχρι
να το καταλάβουν!
73
00:07:01,320 --> 00:07:03,080
Θα κάνω ό,τι μπορώ.
74
00:07:05,000 --> 00:07:09,400
Έχεις 8 ώρες, Οικονομίδη.
Τόσες μπορεί να σου δώσει o Εισαγγελέας.
75
00:07:09,640 --> 00:07:11,480
Μετά πρέπει να του φέρουμε δικηγόρο.
76
00:07:11,600 --> 00:07:15,240
-Οκτώ ώρες!
-Οκτώ ώρες.
77
00:07:17,160 --> 00:07:19,840
Ο πυρετός θα πέσει, όλα βαίνουν καλώς.
78
00:07:19,960 --> 00:07:23,480
-Πότε θα ξυπνήσει, γιατρέ;
-Όποτε το αποφασίσει εκείνος.
79
00:07:24,280 --> 00:07:27,880
-Είναι υπναράς, έτσι;
-Ναι, ο άτιμος.
80
00:07:28,320 --> 00:07:32,240
(ΓΙΑΤΡΟΣ) Θα περάσω σε μια ώρα,
θα έχει ξυπνήσει μέχρι τότε.
81
00:07:38,880 --> 00:07:41,440
Παλικάρι είναι ο γιος μας, Μαντώ.
82
00:07:44,200 --> 00:07:47,400
-Άφησέ με μόνη μαζί του.
-Έλα, ρε συ, Μαντώ.
83
00:07:47,520 --> 00:07:50,960
Για λίγο. Κάνε μου τη χάρη.
84
00:07:51,240 --> 00:07:53,320
Οκέι. Έχουν έρθει κι οι αστυνομικοί.
85
00:07:53,440 --> 00:07:56,920
Έχουν φέρει και μια παιδοψυχολόγο
για να του κάνουν ερωτήσεις.
86
00:07:57,040 --> 00:07:58,400
Εντάξει.
87
00:07:58,520 --> 00:08:01,360
(ΝΙΚΗΤΑΣ) Όλοι θέλουν να μάθουν
για τα παιδιά τους.
88
00:08:01,480 --> 00:08:04,280
Θα μάθουν. Βλέπεις να τους εμποδίζω;
89
00:08:04,400 --> 00:08:08,200
Ας ανοίξει πρώτα τα ματάκια του
κι όλα θα γίνουν με τη σειρά.
90
00:08:11,440 --> 00:08:15,160
-Πήγαινε τώρα, σε παρακαλώ.
-Οκέι.
91
00:08:15,760 --> 00:08:21,520
(δραματική μουσική)
92
00:09:05,960 --> 00:09:08,920
(τέλος μουσικής)
93
00:09:29,280 --> 00:09:33,840
Εγώ σ'το είχα πει. Τα πράγματα
έχουν αρχίσει και δυσκολεύουν.
94
00:09:33,960 --> 00:09:36,000
Μόνος σου το 'φαγες το κεφάλι σου.
95
00:09:36,320 --> 00:09:41,000
Τι περίμενες; Να ισοπεδώσεις το βουνό
και μετά να σε πάρουν χαμπάρι;
96
00:09:41,120 --> 00:09:45,360
-Ρε! Η ανιψιά μου μίλησε.
-Πάντα κάποιος είναι.
97
00:09:45,680 --> 00:09:48,200
Η ανιψιά σου, ο γαμπρός σου.
Ο φούφουτος.
98
00:09:48,320 --> 00:09:53,360
-Τι σημασία έχει;
-Εσύ; Πότε θα πας στον Εισαγγελέα;
99
00:09:54,320 --> 00:09:59,680
Δεν ξέρω. Μιλάω με τον δικηγόρο μου.
Πάντως, έχουν ανοίξει πολλά στόματα.
100
00:10:00,200 --> 00:10:04,080
Αν δεν ήταν η απαγωγή, μπορεί
και να το πέρναγες στο ντούκου.
101
00:10:04,520 --> 00:10:06,680
Τώρα τους έπιασε όλους η ευαισθησία.
102
00:10:06,800 --> 00:10:10,120
Δε μ' ενδιαφέρει τι θα κάνουν
οι άλλοι. Εσένα ρωτάω.
103
00:10:10,480 --> 00:10:14,280
-Εσύ τι πρόκειται να κάνεις;
-Το ποτάμι ξεχείλισε, Σπύρο.
104
00:10:14,400 --> 00:10:18,160
Όλοι ψάχνουμε από κάπου να πιαστούμε
για να σώσουμε το τομάρι μας.
105
00:10:21,440 --> 00:10:23,600
Θα μιλήσεις.
106
00:10:27,240 --> 00:10:32,280
Σπύρο, πρέπει να δεχθείς
ότι όσα βλέπεις έχουν χαθεί.
107
00:10:42,680 --> 00:10:45,360
Δεν είναι ο μόνος
που έχουμε στα χέρια μας.
108
00:10:45,480 --> 00:10:49,120
-Τι άλλα έχετε;
-Γνωρίζουμε και τους υπόλοιπους.
109
00:10:49,480 --> 00:10:52,880
(ΒΑΣΙΛΗΣ) Άρα ξέρουν
ότι είναι στριμωγμένοι.
110
00:10:53,160 --> 00:10:56,800
Προφανώς. Γι' αυτό και δεν πρέπει
να κάνετε καμία κίνηση.
111
00:10:56,920 --> 00:11:00,480
Κι αν κάνουν αυτοί;
Αν γίνουν ανεξέλεγκτοι;
112
00:11:00,600 --> 00:11:02,040
Αυτό το έχετε σκεφτεί;
113
00:11:02,160 --> 00:11:07,840
-(ΖΑΦΕΙΡΙΟΥ) Έχουν σκοτώσει ήδη.
-Αυτό ήταν ατύχημα.
114
00:11:09,200 --> 00:11:11,560
Ποιος μας εγγυάται
ότι δε θα συμβεί ξανά;
115
00:11:11,680 --> 00:11:15,280
(ΖΑΦΕΙΡΙΟΥ) Δεν μπορείτε να παίζετε
με τις ζωές των παιδιών μας.
116
00:11:15,400 --> 00:11:18,800
(ΠΕΤΡΙΔΗΣ) Προσπαθούμε να τα φέρουμε
πίσω με τον τρόπο που γνωρίζουμε.
117
00:11:18,920 --> 00:11:21,760
Είναι τραγικό λάθος
να τους παραδώσετε τα χρήματα!
118
00:11:21,880 --> 00:11:25,200
Μα έχουμε τα χρήματα που ζητάνε!
Αυτό ζητούσαμε τόσον καιρό!
119
00:11:25,320 --> 00:11:28,640
Αυτό δε σας εξασφαλίζει ότι
θα πάρετε πίσω τα παιδιά σας!
120
00:11:28,760 --> 00:11:31,800
(ΠΕΤΡΙΔΗΣ) Αν πάρουν τα χρήματα
θα προσπαθήσουν να διαφύγουν!
121
00:11:31,920 --> 00:11:34,440
Μπορεί να χρησιμοποιήσουν
τα παιδιά ως ασπίδα.
122
00:11:34,560 --> 00:11:37,200
Να μετατρέψουν την υπόθεση
σε κατάσταση ομηρίας.
123
00:11:37,320 --> 00:11:41,080
Αυτό σημαίνει ότι τους έχετε ικανούς
να φτάσετε στα άκρα. Συμφωνούμε.
124
00:11:41,200 --> 00:11:43,840
Θέλουν να πάρουν τα χρήματα
και να εξαφανιστούν!
125
00:11:43,960 --> 00:11:48,240
Κι εσείς πάτε να τους βοηθήσετε
θέτοντας σε κίνδυνο τα παιδιά σας!
126
00:11:48,360 --> 00:11:50,520
Πώς αλλιώς να σας το εξηγήσω;
127
00:11:50,800 --> 00:11:54,120
(ΠΕΤΡΙΔΗΣ) Αν κάνετε ό,τι σας λέμε
δε θα πειράξουν κανέναν.
128
00:11:54,240 --> 00:11:58,920
ΑΝ αποφασίσουμε να δώσουμε
τα χρήματα που μας ζητάνε.
129
00:11:59,520 --> 00:12:04,480
-Δε θα σας αφήσουμε να το κάνετε.
-Έχετε αυτό το δικαίωμα;
130
00:12:06,680 --> 00:12:08,920
Φυσικά και το έχουμε.
131
00:12:13,160 --> 00:12:16,200
(ΝΑΣΟΣ) Έλα, Μιχάλη.
132
00:12:17,960 --> 00:12:22,040
Πες μας πού είναι τα παιδιά.
Κάτι πρέπει να πω στους γονείς.
133
00:12:23,720 --> 00:12:27,680
(ΝΑΣΟΣ) Ελπίζω να 'ναι σε καλύτερη
κατάσταση από αυτό που έφερες.
134
00:12:28,520 --> 00:12:33,480
Θες να μάθεις για τον Άλκη;
Είναι στην Εντατική και χαροπαλεύει.
135
00:12:35,040 --> 00:12:37,520
Άργησες, Μιχάλη.
136
00:12:38,040 --> 00:12:40,520
Οι γιατροί λένε ίσα-ίσα
θα τα καταφέρει.
137
00:12:41,240 --> 00:12:45,280
-Θέλω δικηγόρο.
-Τι να σου κάνει ο δικηγόρος, ρε;
138
00:12:46,240 --> 00:12:50,360
Αν πεθάνει το παιδί,
θα σε κρεμάσουν ανάποδα!
139
00:12:50,840 --> 00:12:53,720
Γιατί δεν πήρατε χρήματα
όταν είχατε την ευκαιρία;
140
00:12:55,200 --> 00:12:59,120
-Είπα, θέλω δικηγόρο.
-Ποιος φταίει; Ο Ιάσωνας;
141
00:13:00,280 --> 00:13:04,240
Ρε, είναι τρελός ο τύπος!
Και τώρα έμπλεξε κι εσένα!
142
00:13:04,360 --> 00:13:07,560
Έμπλεξες! Το κατάλαβες;
143
00:13:10,080 --> 00:13:13,000
(ΝΑΣΟΣ) Αλήθεια,
γιατί έφερες εσύ το παιδί;
144
00:13:13,120 --> 00:13:16,720
(ΝΑΣΟΣ) Αυτό ήταν σκέτη αυτοκτονία.
145
00:13:19,320 --> 00:13:21,760
Από μόνος που πήρες την πρωτοβουλία;
146
00:13:23,840 --> 00:13:27,080
Αποκλείεται να ήταν εντολή
του Ιάσωνα, έτσι;
147
00:13:27,200 --> 00:13:30,520
Κι αν ήταν, τι σημαίνει αυτό;
Ότι σε πέταξε στα λιοντάρια;
148
00:13:30,640 --> 00:13:33,040
(ΜΑΓΙΑ) Δώσε μας να καταλάβουμε
τι συνέβη.
149
00:13:34,880 --> 00:13:38,960
Δεν είναι σωστό αυτό που συμβαίνει.
Έχουμε τα λεφτά!
150
00:13:39,080 --> 00:13:41,640
Υπομονή, είναι κοντά στους απαγωγείς.
151
00:13:41,760 --> 00:13:45,160
-Έτσι πιστεύεις;
-Αυτό δεν είπε; Ότι τους γνωρίζουνε;
152
00:13:45,280 --> 00:13:47,560
Στο τέλος θα τρελαθώ!
153
00:13:49,360 --> 00:13:52,240
Παίρνω και τον Πέτρο από το πρωί
και το 'χει κλειστό.
154
00:13:52,360 --> 00:13:54,280
Ο Πέτρος είναι το πρόβλημά σου τώρα;
155
00:13:54,400 --> 00:13:56,800
-Σου είπα, θα πάει σε ξενοδοχείο.
-Σε ποιο;
156
00:13:56,920 --> 00:13:59,520
Δεν ξέρω, τον πήγα στο κέντρο
να πάρει ταξί.
157
00:13:59,640 --> 00:14:02,800
Δε γίνεται να μην έχει πάρει
ένα τηλέφωνο.
158
00:14:02,920 --> 00:14:05,560
Μ' αρέσει που εκπλήσσεσαι ακόμα.
159
00:14:13,240 --> 00:14:17,960
(ήχος πλήκτρων)
160
00:14:22,920 --> 00:14:30,000
(δραματική μουσική)
161
00:14:46,400 --> 00:14:48,400
(τέλος μουσικής)
162
00:14:57,680 --> 00:14:59,320
Σε πήρε;
163
00:15:02,880 --> 00:15:04,960
Μίλα, ρε! Σε πήρε;
164
00:15:07,960 --> 00:15:12,400
-Μίλα, ρε!
-(δυνατά) Με πήρε! Μιλήσαμε!
165
00:15:12,560 --> 00:15:14,240
Και;
166
00:15:16,560 --> 00:15:19,880
Είπε μέχρι το βράδυ να 'χουμε
τα φράγκα, να φύγουμε.
167
00:15:20,000 --> 00:15:24,200
Αυτόν περιμέναμε.
Σάκη, μέχρι το βράδυ.
168
00:15:24,320 --> 00:15:27,400
Εγώ σ' αυτό το κάθαρμα
εμπιστοσύνη δεν έχω.
169
00:15:27,520 --> 00:15:29,960
Έλα λίγο εδώ.
170
00:15:37,160 --> 00:15:38,960
(ΣΑΚΗΣ) Θα γίνει.
171
00:15:45,400 --> 00:15:47,800
Έλα να καθίσουμε όλοι μαζί.
172
00:15:53,600 --> 00:15:57,680
-Αριστέα, ο Άλκης είναι καλά.
-Πού το ξέρεις;
173
00:15:59,920 --> 00:16:03,160
Να σου πω γιατί οι γονείς μου
μου έδωσαν αυτό το όνομα;
174
00:16:05,600 --> 00:16:09,320
-Δεν έλεγαν έτσι τη γιαγιά σου;
-Όχι.
175
00:16:10,960 --> 00:16:15,040
Οι γονείς επιλέγουν και ονόματα που
έχουν ξεχωριστό νόημα για εκείνους.
176
00:16:16,120 --> 00:16:21,160
Και οι δικοί μου γονείς προσπαθούσαν
χρόνια να κάνουν παιδιά.
177
00:16:22,160 --> 00:16:28,080
Είχαν πάει σε γιατρούς, χάσανε
δυο αδελφάκια μου πριν γεννηθούν.
178
00:16:29,960 --> 00:16:33,480
-Θα είχατε αδέλφια;
-Ναι, θα είχα.
179
00:16:33,920 --> 00:16:38,360
Όμως η ζωή δεν τα φέρνει πάντα
όπως θέλουμε. Άλλοτε είναι άδικη,
180
00:16:38,480 --> 00:16:43,880
άλλοτε σκληρή και για εμάς
τους ανθρώπους τι απομένει;
181
00:16:45,040 --> 00:16:46,920
Η ελπίδα.
182
00:16:50,120 --> 00:16:52,760
Αυτό ήμουν εγώ για τους γονείς μου.
183
00:16:55,880 --> 00:16:58,760
Κι αυτό θέλω να νιώθεις κι εσύ
μέσα σου.
184
00:17:00,480 --> 00:17:03,200
Γιατί κάποια στιγμή
θ' ανοίξει αυτή η πόρτα
185
00:17:04,080 --> 00:17:07,480
και θα βρίσκεσαι πάλι
κοντά σ' αυτούς που αγαπάς.
186
00:17:07,720 --> 00:17:10,000
Δεν αντέχω άλλο.
187
00:17:10,840 --> 00:17:15,080
Το ξέρω, ματάκια μου.
Το ξέρω.
188
00:17:18,280 --> 00:17:22,000
(αναφιλητά)
189
00:17:24,080 --> 00:17:27,120
-Πονάς, αγάπη μου;
-Λίγο.
190
00:17:27,240 --> 00:17:29,320
Θα περάσει, ψυχή μου.
191
00:17:31,120 --> 00:17:32,960
Θεία!
192
00:17:38,880 --> 00:17:42,280
Αγάπη μου! Αγάπη μου!
193
00:17:44,160 --> 00:17:46,880
-(ΑΘΗΝΑ) Είσαι καλά;
-Πονάω.
194
00:17:47,200 --> 00:17:49,640
(ΑΘΗΝΑ) Θα περάσει, σ'το υπόσχομαι.
195
00:17:49,760 --> 00:17:53,200
Βγάλανε ένα σκουληκάκι
απ' την κοιλιά μου.
196
00:17:53,320 --> 00:17:55,280
(ΑΘΗΝΑ) Το ξέρω.
197
00:18:00,920 --> 00:18:03,320
Η Αριστέα είναι καλά, Αθηνά.
198
00:18:04,080 --> 00:18:06,640
(ΑΛΚΗΣ) Ναι, θεία, μη στεναχωριέσαι.
199
00:18:12,360 --> 00:18:15,040
Έχασες κι εσύ τον πατέρα σου, ε;
200
00:18:15,360 --> 00:18:20,760
(ΝΑΣΟΣ) Ξαφνικά βρέθηκες μ' ένα κάρο
χρέη. Αρρώστησε κι η μητέρα σου.
201
00:18:22,840 --> 00:18:25,680
Η ζωή δεν ήταν πολύ εύκολη
για σένα.
202
00:18:26,840 --> 00:18:31,040
-Αυτό το κοινό έχεις με τον Ιάσωνα;
-Ποιος είναι ο Ιάσωνας Τσιμάκης;
203
00:18:31,160 --> 00:18:33,440
Έχει αλλάξει όνομα, έτσι;
204
00:18:35,480 --> 00:18:37,760
Θα με κρατήσεις για πολύ εδώ;
205
00:18:38,520 --> 00:18:43,760
Βιάζεσαι να φύγεις; Νομίζεις
εκεί που θα πας θα 'ναι καλύτερα;
206
00:18:46,120 --> 00:18:48,640
Γιατί κάνατε την απαγωγή;
207
00:18:49,320 --> 00:18:52,080
Αφού από την αρχή
το πρόβλημα ήταν ο Καρούζος.
208
00:18:52,200 --> 00:18:55,760
Γιατί δεν τα βάζατε μαζί του
σαν άντρες και βασανίζετε παιδάκια;
209
00:18:57,120 --> 00:19:00,160
-Δεν ξέρω για τι μιλάς.
-Δεν ξέρεις.
210
00:19:02,440 --> 00:19:07,280
Τον πιτσιρικά τον μάζεψα
απ' τον δρόμο. Χρειαζόταν βοήθεια.
211
00:19:08,720 --> 00:19:11,240
-Τότε γιατί πυροβόλησες;
-Οι δικοί σου άρχισαν.
212
00:19:11,360 --> 00:19:13,880
Δε θα σου βγει σε καλό
αυτό που κάνεις, Μιχάλη.
213
00:19:14,000 --> 00:19:17,960
Τι... παίζει κάτι μεταξύ σας;
214
00:19:18,280 --> 00:19:23,000
Παίζει κάτι άλλο; Μόνο έτσι μπορώ
να δικαιολογήσω αυτήν την αφοσίωση.
215
00:19:23,120 --> 00:19:27,280
-Γιατί τον καλύπτεις;
-Πού είναι τα παιδιά;
216
00:19:31,560 --> 00:19:35,000
Θέλω δικηγόρο.
217
00:19:35,640 --> 00:19:38,720
(ουρλιάζοντας) ΤΩΡΑ!
218
00:19:39,480 --> 00:19:42,400
(φωνές αλλοφροσύνης)
219
00:19:44,800 --> 00:19:46,640
Ηρέμησε!
220
00:19:46,960 --> 00:19:49,720
(κραυγές Μιχάλη)
221
00:19:56,760 --> 00:20:02,400
(δραματική μουσική)
222
00:20:37,720 --> 00:20:39,600
Θωμά, εγώ είμαι!
223
00:20:42,520 --> 00:20:45,280
Θέλω να σου μιλήσω.
Ξέρω ότι είσαι μέσα!
224
00:20:48,480 --> 00:20:50,600
Άνοιξέ μου!
225
00:20:55,320 --> 00:20:58,400
(δυνατός ήχος)
(σπάσιμο)
226
00:21:00,160 --> 00:21:04,240
Αν δεν ανοίξεις, θα πάρω
την αστυνομία.
227
00:21:10,320 --> 00:21:11,840
Πέρνα μέσα, Θάλεια.
228
00:21:12,480 --> 00:21:16,960
Όταν δέχτηκε την κλήση
από τον Τοπάλη, βρισκόταν εδώ.
229
00:21:17,600 --> 00:21:20,960
-Στο Βαθύ.
-Στο Βαθύ;
230
00:21:21,280 --> 00:21:25,240
-Είμαστε σίγουροι;
-Μπορούμε να εντοπίσουμε ακριβώς;
231
00:21:25,520 --> 00:21:28,720
Όχι. Αυτό είναι ό,τι καλύτερο
μπορούμε να έχουμε.
232
00:21:28,960 --> 00:21:30,600
Υπάρχει κάτι εκεί;
233
00:21:30,880 --> 00:21:33,120
Το σπίτι του Καρούζου
και της κόρης του.
234
00:21:33,240 --> 00:21:36,400
Είναι δυνατόν τόσο καιρό
να τριγυρίζει μες στα πόδια μας;
235
00:21:36,520 --> 00:21:39,720
-Με τις πινακίδες τι κάναμε;
-Δεν έχουμε καλύτερη εικόνα.
236
00:21:39,840 --> 00:21:42,760
Μάγια, πήγαινε στο νοσοκομείο.
Δήμο, πάμε μέσα μαζί.
237
00:21:42,880 --> 00:21:45,640
Νάσο, με το μαλακό.
238
00:21:51,320 --> 00:21:53,280
Τι θέλεις από μένα;
239
00:21:54,960 --> 00:21:57,800
(με παραμορφωμένη φωνή)
Κάποιον να συνεννοηθώ.
240
00:22:01,120 --> 00:22:03,440
Δεν πρόκειται να πάρεις τα λεφτά!
241
00:22:04,560 --> 00:22:07,000
Και δεν έχω τίποτα να πω μαζί σου!
242
00:22:09,640 --> 00:22:13,120
(με παραμορφωμένη φωνή)
Τότε θα χάσεις μια μεγάλη ευκαιρία!
243
00:22:16,720 --> 00:22:21,040
Η Αριστέα; Πώς είναι;
244
00:22:23,840 --> 00:22:26,160
(με παραμορφωμένη φωνή)
Δεν αντέχει άλλο.
245
00:22:27,720 --> 00:22:29,960
Είναι ένα από τα τελευταία της
μηνύματα.
246
00:22:30,080 --> 00:22:33,280
Σ'το έστειλε λίγες μέρες
πριν πεθάνει. Τι ήθελε από σένα;
247
00:22:33,400 --> 00:22:35,800
Τους γονείς σου τους ήξερα
πάνω από 20 χρόνια.
248
00:22:35,920 --> 00:22:39,400
Μη μου πεις αυτό που σου είπαν
να μου πεις! Δεν υπάρχει χρόνος.
249
00:22:39,520 --> 00:22:43,600
Εδώ μέσα σου ζητάει να της πεις
την αλήθεια. Για ποιο πράγμα, Θωμά;
250
00:22:46,080 --> 00:22:48,560
Με ειδοποίησε ο πατέρας σου
πριν λίγες μέρες.
251
00:22:50,360 --> 00:22:54,520
Μου είπε να είμαι προετοιμασμένος
για όσα συμβούν από δω και πέρα.
252
00:22:58,160 --> 00:23:00,120
Τι έψαχνε να βρει;
253
00:23:02,400 --> 00:23:04,640
Για το ατύχημα του Τσιμάκη.
254
00:23:04,960 --> 00:23:12,360
(ένταση δραματικής μουσικής)
255
00:23:29,280 --> 00:23:31,400
(τέλος μουσικής)
256
00:23:37,320 --> 00:23:39,000
(ΑΘΗΝΑ) Τι έπαθες;
257
00:23:41,320 --> 00:23:44,000
Βασίλη; Τι συμβαίνει;
258
00:23:45,240 --> 00:23:48,760
-Πώς είναι ο Άλκης;
-Έχει συνέλθει.
259
00:23:49,320 --> 00:23:54,240
-Του μίλησες;
-Ναι, η Αριστέα είναι καλά.
260
00:23:55,400 --> 00:23:58,080
-Σου είπε κάτι άλλο;
-Όχι.
261
00:23:58,200 --> 00:24:02,240
Ανέλαβε η αστυνομία να μιλήσει
μαζί του. Είναι ακόμα σε σοκ.
262
00:24:05,440 --> 00:24:07,440
Ήταν τυχεροί μέσα στην ατυχία τους.
263
00:24:07,920 --> 00:24:13,400
Η Μαντώ κι ο Νικήτας πήραν πίσω
το παιδί τους, εμείς τι θα κάνουμε;
264
00:24:13,800 --> 00:24:16,280
Υπομονή θα κάνουμε.
Τι να κάνουμε;
265
00:24:16,400 --> 00:24:21,000
-Ναι; Αλήθεια;
-Ναι.
266
00:24:22,880 --> 00:24:27,800
Με πήραν τηλέφωνο. Ζητάνε
10 εκατομμύρια για την Αριστέα.
267
00:24:29,680 --> 00:24:31,880
(ξεφύσημα)
268
00:24:34,520 --> 00:24:35,960
(ηχογραφημένη κλήση)
269
00:24:36,080 --> 00:24:39,360
(ΙΑΣΩΝΑΣ) Γιατί επιμένεις;
Υπάρχει λόγος που δε σε παίρνω.
270
00:24:39,480 --> 00:24:42,360
(ΜΙΧΑΛΗΣ) Δεν μπορώ να κρατήσω άλλο
τους δικούς μου.
271
00:24:42,480 --> 00:24:45,600
-(ΙΑΣΩΝΑΣ) Τα κουτάβια;
-(ΜΙΧΑΛΗΣ) Καλά είναι.
272
00:24:46,400 --> 00:24:50,360
-(ΙΑΣΩΝΑΣ) Υπομονή τότε.
-(ΜΙΧΑΛΗΣ) Πάτησε το κουμπί.
273
00:24:51,280 --> 00:24:55,440
-(ΙΑΣΩΝΑΣ) Το έχω πατήσει.
-(ΜΙΧΑΛΗΣ) Αυτό ήθελα ν' ακούσω.
274
00:24:56,680 --> 00:24:59,000
(ΙΑΣΩΝΑΣ) Μη με πάρεις ξανά
χωρίς λόγο.
275
00:25:01,560 --> 00:25:04,960
Ήθελες να το λήξετε, έτσι;
Τον πίεζες.
276
00:25:05,480 --> 00:25:08,080
Έβλεπες ότι όλο αυτό
δεν οδηγεί πουθενά.
277
00:25:11,080 --> 00:25:15,280
Είναι αθώα παιδιά. Πόσο νομίζεις
θ' αντέξουν ακόμα;
278
00:25:19,120 --> 00:25:22,440
(ΑΠΑΓΩΓΕΑΣ) Βοήθησε το κορίτσι σου.
279
00:25:22,760 --> 00:25:27,440
(ΑΠΑΓΩΓΕΑΣ) Δεν είσαι σαν τους άλλους
που περιμένουν να λυθούν όλα μαγικά.
280
00:25:27,680 --> 00:25:28,800
Ω, Θεέ μου!
281
00:25:28,920 --> 00:25:32,200
(ΒΑΣΙΛΗΣ) Αν έχετε πειράξει τρίχα της,
θα σας βρω!
282
00:25:32,320 --> 00:25:35,840
(ΒΑΣΙΛΗΣ) Θα σας πνίξω με τα ίδια μου
τα χέρια!
283
00:25:36,400 --> 00:25:38,720
(ΑΠΑΓΩΓΕΑΣ) Να το πάρω ως ναι;
284
00:25:39,000 --> 00:25:42,560
Όταν με πήρε πρώτη φορά,
το 'κλεισα. Δεν ήξερα τι να πω.
285
00:25:42,680 --> 00:25:44,720
Αλλά μετά συνέχισε να με καλεί.
286
00:25:45,800 --> 00:25:49,360
Και τότε σκέφτηκα να το ηχογραφήσω
για να το πάω στην αστυνομία.
287
00:25:51,120 --> 00:25:53,600
Άκουσες τι προτείνει.
288
00:25:54,000 --> 00:25:55,840
Ω, Θεέ μου!
289
00:25:57,080 --> 00:25:59,560
-Να το κάνουμε.
-Τι να κάνουμε;
290
00:25:59,680 --> 00:26:01,880
-Η αστυνομία είπε όχι!
-Δε με νοιάζει!
291
00:26:02,000 --> 00:26:06,120
Είναι η ευκαιρία μας! Αθηνά,
είναι η ευκαιρία μας αυτή!
292
00:26:06,480 --> 00:26:09,520
(σαστισμένη) Ωραία.
Τι να κάνω;
293
00:26:09,760 --> 00:26:13,440
-Να πάρω τηλέφωνο τον πατέρα μου!
-Δε θα πεις κουβέντα σε κανέναν!
294
00:26:13,560 --> 00:26:16,680
-Και πώς θα γίνει, ρε Βασίλη;
-Θα πάρεις τον Μυλωνά
295
00:26:16,800 --> 00:26:20,920
και θα τους πεις να μας δώσει πίσω
τα λεφτά μας. Χωρίς καμιά εξήγηση.
296
00:26:21,720 --> 00:26:26,560
Αθηνά, κοίταξέ με. Άκου.
297
00:26:28,400 --> 00:26:32,320
Σε λίγες ώρες μπορούμε
να 'χουμε το παιδί μας πίσω.
298
00:26:32,800 --> 00:26:35,400
Αυτό μόνο βάλε στο μυαλό σου.
299
00:26:46,440 --> 00:26:51,440
(δραματική μουσική)
300
00:26:51,800 --> 00:26:53,040
Άσε με!
301
00:26:53,160 --> 00:26:55,840
(ΣΠΥΡΟΣ) Δε θα σ' αφήσω
να το κάνεις, Μαργαρίτα.
302
00:26:55,960 --> 00:26:59,400
-(ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ) Μη μ' αγγίζεις!
-Μη φωνάζεις, θα ξυπνήσεις τα παιδιά.
303
00:26:59,520 --> 00:27:03,120
Μη μ' ακουμπάς! Σου έδωσα
την ευκαιρία να το διορθώσεις.
304
00:27:03,240 --> 00:27:05,440
Δε διορθώνεται, Μαργαρίτα.
305
00:27:12,800 --> 00:27:17,160
(ένταση δραματικής μουσικής)
306
00:28:00,800 --> 00:28:04,000
(τέλος μουσικής)
307
00:28:06,920 --> 00:28:10,960
-(ΜΑΝΤΩ) Πώς ήταν αγάπη μου εκεί;
-Ήταν σκοτεινά.
308
00:28:11,360 --> 00:28:15,280
-Ήταν σπίτι σαν το δικό μας;
-Ήταν πιο μεγάλο.
309
00:28:16,120 --> 00:28:19,400
Και τα παράθυρα ήταν κλειστά
για να μη βλέπουμε έξω.
310
00:28:20,280 --> 00:28:26,760
Οι τοίχοι είχαν ζωγραφιές και
η κυρία Ελπίδα μάς διάβαζε παραμύθια.
311
00:28:27,280 --> 00:28:32,400
-Κοιμόσουν με τα υπόλοιπα παιδιά;
-Ναι, ήμουν δίπλα στην Αριστέα.
312
00:28:32,720 --> 00:28:34,480
-Την ξαδέρφη σου.
-Ναι.
313
00:28:34,600 --> 00:28:36,920
Αγόρι μου, μήπως κουράστηκες;
314
00:28:37,120 --> 00:28:39,720
(ΜΑΝΤΩ) Αν θες να σταματήσουμε
να μας το πεις.
315
00:28:39,840 --> 00:28:41,760
Όχι, εντάξει.
316
00:28:42,040 --> 00:28:45,920
-Βγήκατε ποτέ έξω να παίξετε;
-Μόνο μία φορά.
317
00:28:46,480 --> 00:28:50,320
(ΜΑΓΙΑ) Είχε σπίτια; Δένδρα τριγύρω;
Πώς ήταν αυτό το μέρος;
318
00:28:50,560 --> 00:28:54,040
-Είχε θάλασσα.
-Είσαι σίγουρος;
319
00:28:54,640 --> 00:28:55,760
Ναι.
320
00:28:58,040 --> 00:29:00,640
Με τον οδηγό τι πήγε λάθος, Τοπάλη;
321
00:29:01,600 --> 00:29:03,320
Εσύ τον σκότωσες;
322
00:29:03,960 --> 00:29:09,800
Αυτός ο άνθρωπος
είχε οικογένεια. Παιδιά.
323
00:29:10,880 --> 00:29:15,280
Εσύ ήσουν υπεύθυνος.
Σ' εσένα θα τα ρίξουν όλα.
324
00:29:16,360 --> 00:29:19,440
Πώς ήταν αυτός ο άντρας;
Ψηλός, σαν τον πατέρα σου;
325
00:29:19,560 --> 00:29:21,160
(ΑΛΚΗΣ) Ναι.
326
00:29:21,440 --> 00:29:25,520
Πρόσεξες κάτι άλλο πάνω του;
Μήπως είχε κάποιο σημάδι; Τατουάζ;
327
00:29:26,200 --> 00:29:28,600
Κρατούσε συνεχώς ένα όπλο.
328
00:29:30,040 --> 00:29:32,800
-(ΜΑΓΙΑ) Τίποτε άλλο;
-(ΑΛΚΗΣ) Όχι.
329
00:29:34,840 --> 00:29:38,880
Το κορίτσι; Σας μιλούσε καλά;
Σας πρόσεχε;
330
00:29:39,320 --> 00:29:43,520
Αυτή ήταν πιο αυστηρή.
Σαν την κυρία των Αγγλικών, μαμά.
331
00:29:43,720 --> 00:29:46,800
Ναι, αγάπη μου.
Μόνο που δεν ήταν αυτή.
332
00:29:47,240 --> 00:29:50,480
Λοιπόν, άκου πώς έχουν τα πράγματα.
333
00:29:50,840 --> 00:29:55,720
Όταν σας πιάσουμε όλους, θα πέσει
ο ένας να φάει τον άλλον σαν σκυλιά.
334
00:29:56,320 --> 00:30:00,440
Το καταλαβαίνεις; Εσένα
θα κατηγορήσουν γι' αυτόν τον φόνο.
335
00:30:00,840 --> 00:30:03,040
Είναι δύο εναντίον ενός.
336
00:30:04,240 --> 00:30:07,200
Γκόμενα του Ζαμάνη δεν ήταν η Φανή;
337
00:30:09,120 --> 00:30:11,360
Εκτός κι αν μιλήσεις πρώτος.
338
00:30:11,640 --> 00:30:15,240
-Αυτά μετράνε στο δικαστήριο.
-(ΝΑΣΟΣ) Έχει δίκιο.
339
00:30:16,120 --> 00:30:17,840
(ΝΑΣΟΣ) Άκουσέ τον.
340
00:30:20,880 --> 00:30:22,880
Δεν τον σκότωσα εγώ.
341
00:30:30,040 --> 00:30:31,720
Τότε ποιος;
342
00:30:34,240 --> 00:30:36,080
Πες.
343
00:30:36,480 --> 00:30:38,840
Ο Ζαμάνης τον σκότωσε;
344
00:30:39,880 --> 00:30:41,320
Ε;
345
00:30:46,640 --> 00:30:48,960
Ποιος έδωσε την εντολή;
Ο Ιάσωνας;
346
00:30:50,720 --> 00:30:53,160
-Ατύχημα ήταν.
-Ατύχημα;
347
00:30:54,400 --> 00:30:56,800
(ΝΑΣΟΣ) Προσπάθησε να δραπετεύσει;
348
00:31:00,840 --> 00:31:05,360
Πες μας πού είναι. Κάνε αυτό το δώρο
στον εαυτό σου, δε θα βγεις χαμένος.
349
00:31:05,480 --> 00:31:08,360
Είναι το μόνο που μπορείς
να κάνεις για σένα.
350
00:31:08,600 --> 00:31:11,640
Άκουσέ τον. Μπορεί να σε βοηθήσει.
351
00:31:11,880 --> 00:31:13,960
Μπορούμε να σε βοηθήσουμε.
352
00:31:17,960 --> 00:31:20,720
-Τι συμβαίνει;
-Εσύ να μου πεις.
353
00:31:24,640 --> 00:31:27,320
Πόση ώρα τον κρατάς εκεί μέσα
χωρίς εκπροσώπηση;
354
00:31:27,960 --> 00:31:31,240
-Μόλις τώρα αρχίσαμε.
-Αυτά αλλού, αρχηγέ.
355
00:31:31,800 --> 00:31:33,800
Θέλω να μιλήσω στον πελάτη μου.
356
00:31:34,200 --> 00:31:38,240
Έλα, ρε Μανώλη τώρα.
Υπάρχουν παιδιά στη μέση.
357
00:31:38,520 --> 00:31:42,920
-Είναι πολύ κρίσιμα τα πράγματα.
-Και; Θα γυρίσουμε στον Μεσαίωνα;
358
00:31:43,280 --> 00:31:45,680
Κόψε το μελόδραμα
κι άσε με να τον δω.
359
00:31:46,360 --> 00:31:47,960
Πάμε.
360
00:32:08,520 --> 00:32:10,720
Ξέρεις τι δουλειά κάνω, Μιχάλη;
361
00:32:12,440 --> 00:32:15,800
Ωραία. Επομένως καταλαβαίνεις
γιατί είμαι εδώ.
362
00:32:17,520 --> 00:32:20,400
Έχεις κάποιον δικηγόρο
να σε εκπροσωπήσει;
363
00:32:21,160 --> 00:32:23,880
-Όχι.
-Μάλιστα.
364
00:32:25,120 --> 00:32:27,360
Ας αρχίσουμε τότε.
365
00:32:30,720 --> 00:32:33,280
-Πώς είσαι, παιδί μου;
-Πονάω.
366
00:32:33,680 --> 00:32:35,920
(ΓΙΑΤΡΟΣ) Φοβάμαι πως πρέπει
να διακόψετε.
367
00:32:36,040 --> 00:32:39,480
-Μια ερώτηση μόνο.
-Σας παρακαλώ, αργότερα.
368
00:32:39,800 --> 00:32:44,160
Καθώς ερχόσουν με το αμάξι,
άνοιξες καθόλου τα ματάκια σου;
369
00:32:45,280 --> 00:32:48,160
-Όχι.
-(ΜΑΓΙΑ) Ούτε για μια στιγμή;
370
00:32:48,280 --> 00:32:49,600
Όχι.
371
00:32:49,720 --> 00:32:52,560
Εμένα, αγάπη μου,
μου είπες ότι ήταν σκοτεινά.
372
00:32:52,680 --> 00:32:55,640
-(ΑΛΚΗΣ) Ναι.
-Άρα τα άνοιξες για λίγο.
373
00:32:55,760 --> 00:32:57,560
Ναι.
374
00:32:57,680 --> 00:33:04,000
Μήπως είδες κάτι τριγύρω; Κάποιο
κτήριο; Ταμπέλα; Είχε άλλα αυτοκίνητα;
375
00:33:04,600 --> 00:33:08,120
-Είδα κάτι άλογα.
-Πού τα είδες;
376
00:33:08,400 --> 00:33:12,120
Δεν ήταν αληθινά.
Ήταν κάπου ζωγραφισμένα.
377
00:33:12,440 --> 00:33:16,280
-Σε κάποια ταμπέλα;
-Νομίζω.
378
00:33:18,320 --> 00:33:21,880
-(ΜΑΓΙΑ)Κοντά στο σπίτι που σας είχαν;
-Ναι, ήταν πολύ κοντά.
379
00:33:22,200 --> 00:33:26,720
Είσαι απίστευτος, Άλκη! Μόλις
γίνεις καλά, θα σε κεράσω παγωτό.
380
00:33:27,600 --> 00:33:29,560
Μπράβο, μωρό μου!
381
00:33:36,640 --> 00:33:39,920
-Εντάξει, παιδιά; Θέλετε βοήθεια;
-Όχι, κυρία.
382
00:33:49,240 --> 00:33:52,280
Πίεσέ τα λίγο.
Δεν έχουμε όλο τον χρόνο.
383
00:33:52,400 --> 00:33:56,360
Παιδιά, πάμε γρήγορα!
Μαζεύουμε γρήγορα, εντάξει;
384
00:33:56,560 --> 00:34:00,200
Έλα, τέλος!
Ό,τι έγινε, έγινε.
385
00:34:07,040 --> 00:34:09,880
-Μην ειδοποιήσεις κανέναν.
-Βασίλη, μην πας.
386
00:34:10,560 --> 00:34:14,320
Μην πας.
Φοβάμαι να πας μόνος σου.
387
00:34:15,000 --> 00:34:21,120
(δραματική μουσική)
388
00:34:28,800 --> 00:34:32,800
Μην ανησυχείς. Όλα θα πάνε καλά.
389
00:34:48,280 --> 00:34:57,440
(επιτάχυνση δραματικής μουσικής)
390
00:35:38,720 --> 00:35:40,640
(τέλος μουσικής)
391
00:35:55,840 --> 00:35:57,760
Απ' το νοσοκομείο έρχεσαι;
392
00:36:02,240 --> 00:36:05,440
-Όχι.
-Η Ιουλία πάει κατά κει.
393
00:36:13,320 --> 00:36:18,160
-Το θυμάσαι αυτό;
-Τι είναι; Ένα αρχαίο τηλέφωνο.
394
00:36:18,920 --> 00:36:23,560
-Είναι της μαμάς.
-Σκάλιζες τα πράγματά της;
395
00:36:24,560 --> 00:36:28,520
Μας φλόμωσες στα ψέματα τόσα χρόνια
και συνεχίζεις ακόμα και τώρα
396
00:36:28,640 --> 00:36:31,640
που ξέρεις ότι όλα γίνονται
εξ αιτίας σου.
397
00:36:31,760 --> 00:36:37,280
Ο Τσιμάκης πέθανε μέσα στις στοές.
Κι εσύ με τον Μίσχο και τον Σωτηριάδη
398
00:36:38,280 --> 00:36:41,560
τον χώσατε σαν ένα κομμάτι κρέας
στο αυτοκίνητό του
399
00:36:41,680 --> 00:36:43,800
και τον ρίξατε στον γκρεμό!
400
00:36:43,920 --> 00:36:47,520
Βγάλατε τρελή αυτή τη γυναίκα
και στο τέλος όντως την τρελάνατε.
401
00:36:47,640 --> 00:36:51,920
Η μαμά το έμαθε...
κι εσύ δεν έκανες τίποτα.
402
00:36:52,600 --> 00:36:57,240
-Η μητέρα σου ήταν ίδια μ' εσένα.
-Δηλαδή;
403
00:36:57,480 --> 00:36:59,800
Αυτοκαταστροφική.
404
00:37:00,680 --> 00:37:05,480
Εντάξει; Έγινε ένα ατύχημα.
Συμβαίνουν αυτά.
405
00:37:08,200 --> 00:37:10,960
Ένα ατύχημα έγινε στις στοές.
Τι να κάνουμε;
406
00:37:11,800 --> 00:37:16,120
Πώς είναι ο φορτηγατζής που κοιμάται
και παίρνει παραμάζωμα ανυποψίαστους;
407
00:37:16,240 --> 00:37:22,200
Πώς είναι η θεία που αφαιρείται και
το ανιψάκι της πνίγεται στην πισίνα;
408
00:37:23,480 --> 00:37:28,040
Μην κάνεις έτσι, εσύ στάθηκες
τυχερή. Εγώ ήμουν άτυχος.
409
00:37:28,360 --> 00:37:32,560
Έγινε ένα ατύχημα. Αντέδρασα
με το ένστικτο της επιβίωσης.
410
00:37:33,360 --> 00:37:37,600
Τι θα άλλαζε στη ζωή αυτής
της οικογένειας αν παραδινόμουνα;
411
00:37:39,280 --> 00:37:43,400
Τίποτα δε θα άλλαζε! Αντίθετα
η δική μας οικογένεια
412
00:37:43,520 --> 00:37:46,960
και η δική σου ζωή, Θάλεια,
δε θα ήταν αυτή που είναι.
413
00:37:47,440 --> 00:37:50,520
Για μένα το έκανες;
Θυσιάστηκες;
414
00:37:50,920 --> 00:37:54,640
-Δε θα καταλάβεις ποτέ.
-(δυνατά) Όχι, δε θα καταλάβω!
415
00:37:58,360 --> 00:38:02,360
Τουλάχιστον, η μητέρα σου αυτό
το καταλάβαινε. Ότι δεν είναι λύση.
416
00:38:02,640 --> 00:38:07,200
Ήθελε να σε παρατήσει. Δε θα μπορούσε
ποτέ να ζήσει με κάποιον σαν εσένα.
417
00:38:07,400 --> 00:38:13,040
Ναι; Σοβαρά; Τότε γιατί ήθελε
να υιοθετήσουμε εκείνο το παιδί;
418
00:38:16,000 --> 00:38:18,840
-Ποιο παιδί;
-Σου ξέφυγε αυτό, ε;
419
00:38:19,040 --> 00:38:22,360
Το παιδί του Τσιμάκη.
Πήγε και το είδε στο ορφανοτροφείο.
420
00:38:22,480 --> 00:38:26,080
Ήθελε να το πάρουμε σπίτι
να το φροντίσουμε εμείς.
421
00:38:26,800 --> 00:38:29,400
-Αυτό δε γίνεται.
-Αυτό της είπα κι εγώ!
422
00:38:29,520 --> 00:38:32,920
Δε διορθώνονται έτσι αυτά τα πράγματα.
423
00:38:33,280 --> 00:38:35,440
Είχε πάθει υστερία. Έκανε σαν τρελή.
424
00:38:35,560 --> 00:38:39,240
Εκείνο το βράδυ που μας είδες
γι' αυτό τσακωνόμασταν.
425
00:38:39,440 --> 00:38:43,200
Σ' όλη τη διαδρομή στο αυτοκίνητο
ήταν σε υστερία.
426
00:38:43,440 --> 00:38:48,280
Της έδωσα μια ανάποδη να ηρεμήσει,
με χτύπησε, έχασα τον έλεγχο, δέντρο.
427
00:38:49,000 --> 00:38:52,240
Λες ψέματα. Μπαμπά,
σταμάτα τα ψέματα.
428
00:38:53,440 --> 00:38:55,600
Πρέπει να πάρεις την ευθύνη!
429
00:39:03,160 --> 00:39:08,640
Ωραία. Τώρα κάθεσαι εδώ
με σταυρωμένα χέρια
430
00:39:08,760 --> 00:39:12,200
μέσα στα ωραία σου αμάξια,
στα ωραία σου λεφτά.
431
00:39:14,320 --> 00:39:17,200
Εσύ στη θέση μου τι θα έκανες;
432
00:39:18,480 --> 00:39:20,880
Θα έδινα ένα τέλος.
433
00:39:21,240 --> 00:39:26,520
(δραματική μουσική)
434
00:39:48,920 --> 00:39:50,720
(τέλος μουσικής)
435
00:39:51,720 --> 00:39:55,760
Μπράβο τα παιδάκια.
Όταν μας ακούτε, όλα πάνε καλά.
436
00:39:57,080 --> 00:40:00,200
Τι συμβαίνει, Αριστέα;
Κάθισε κάτω.
437
00:40:00,680 --> 00:40:05,240
-Θέλω να πάω στον ξάδερφό μου.
-Όταν έρθει η ώρα θα πας. Κάτσε.
438
00:40:05,600 --> 00:40:09,640
Μας λέτε ψέματα!
Δε θα μας αφήσετε ποτέ να φύγουμε.
439
00:40:09,840 --> 00:40:13,720
-Κάτσε κάτω, μικρή.
-Δεν έρχεσαι να βάλεις ένα χεράκι;
440
00:40:16,240 --> 00:40:20,760
Κάτσε κάτω, Αριστέα! Και μην
το κουνήσει κανένας σας από δω!
441
00:40:32,080 --> 00:40:35,400
Πιάσε το στρώμα από κάτω.
442
00:40:41,480 --> 00:40:43,800
(ΠΑΙΔΙ) Αριστέα, πού πας; Μείνε εδώ.
443
00:40:44,920 --> 00:40:50,520
(μουσική αγωνίας)
444
00:41:04,480 --> 00:41:07,200
-Πού είναι η Αριστέα;
-Έφυγε, κυρία.
445
00:41:07,480 --> 00:41:09,840
(ΕΛΠΙΔΑ) Τι εννοείτε έφυγε;
Πού πήγε;
446
00:41:11,080 --> 00:41:14,840
Τι έγινε;
Πού είναι η Αριστέα;
447
00:41:15,240 --> 00:41:17,960
-Δεν ξέρω.
-Τι δεν ξέρεις;
448
00:41:18,320 --> 00:41:20,000
(κραυγή)
449
00:41:21,080 --> 00:41:23,360
(ΑΠΑΓΩΓΕΑΣ) Πού είναι η Αριστέα;
450
00:41:26,560 --> 00:41:29,200
-Τι έγινε;
-Έφυγε!
451
00:41:29,920 --> 00:41:32,560
-Έφυγε το παιδί!
-Ποιο παιδί;
452
00:41:32,760 --> 00:41:34,840
Το βρομόπαιδο η Αριστέα!
453
00:41:35,920 --> 00:41:37,800
Αριστέα!
454
00:41:41,920 --> 00:41:45,320
Αριστέα! Αριστέα!
455
00:41:48,880 --> 00:41:55,800
(συνέχεια μουσικής αγωνίας)
456
00:42:11,200 --> 00:42:16,840
(ένταση μουσικής)
457
00:42:25,720 --> 00:42:27,800
Λαμπρόπουλε, δώσε μου αναφορά.
458
00:42:29,760 --> 00:42:32,560
Όλες οι δυνάμεις κινούνται
κατά μήκος ακτογραμμής.
459
00:42:32,680 --> 00:42:35,640
-Ενημερώθηκε και το Λιμενικό.
-Με τις φάρμες τι έγινε;
460
00:42:35,760 --> 00:42:40,000
Ελέγξαμε και τις τρεις.
Καμία δεν έχει πινακίδα στον δρόμο.
461
00:42:40,120 --> 00:42:44,120
Κι ένας ιππικό όμιλος που υπήρχε
εδώ πιο κάτω, έκλεισε πριν 5 χρόνια.
462
00:42:44,320 --> 00:42:47,040
-Τι είν' αυτό;
-Δεν έχει απομείνει τίποτα, Νάσο.
463
00:42:48,080 --> 00:42:51,840
Να τη! Μυλωνά, έλα μαζί μου!
464
00:42:54,080 --> 00:43:01,480
(συνέχεια μουσικής αγωνίας)
465
00:43:14,640 --> 00:43:17,280
-Ένα πιτσιρίκι το 'σκασε.
-Τι εννοείς;
466
00:43:17,400 --> 00:43:20,120
Όταν μαζεύαμε τα πράγματα,
ξεγλίστρησε απ' τον θάλαμο.
467
00:43:20,240 --> 00:43:22,920
-Τη βρήκες;
-Όχι! Όχι!
468
00:43:24,360 --> 00:43:27,640
-Ποιο πιτσιρίκι ήτανε;
-Η δικιά σου η ζωηρή!
469
00:43:28,760 --> 00:43:31,920
-(ΣΑΚΗΣ) Τα λεφτά τα 'χεις πάρει;
-Τα 'χω πάρει.
470
00:43:32,040 --> 00:43:35,000
(ΑΠΑΓΩΓΕΑΣ) Μην το φιλοσοφούμε.
Μαζεύουμε κι εξαφανιζόμαστε.
471
00:43:35,120 --> 00:43:38,560
-(ΣΑΚΗΣ) Πόσα είναι;
-Πήγαινε μέτρα τα. Πίσω τα 'χω.
472
00:43:43,560 --> 00:43:45,320
(πυροβολισμοί)
473
00:43:45,960 --> 00:43:48,200
Τι κάνεις, ρε;
(πυροβολισμός)
474
00:43:53,720 --> 00:43:55,720
(χαριστική βολή)
475
00:44:04,480 --> 00:44:06,680
(ΑΡΙΣΤΕΑ) Μπαμπά;
476
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
(τέλος μουσικής)
477
00:44:15,360 --> 00:44:17,960
Απόδοση διαλόγων
Αλέξανδρος Σιγανός
478
00:44:18,280 --> 00:44:21,800
Υποτιτλισμός
Videopress S.A.
479
00:44:22,120 --> 00:44:25,760
(μουσική τίτλων τέλους)
53346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.