All language subtitles for Siopilos dromos S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,080 --> 00:00:11,280 (Αφήγηση) Ένας μυστηριώδης άντρας 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,960 εμφανίστηκε στη μικρή πόλη 3 00:00:14,360 --> 00:00:18,120 και ισχυριζόταν ότι θα τους γλυτώσει από τα ποντίκια και τους αρουραίους. 4 00:00:20,880 --> 00:00:24,600 Οι πολίτες του υποσχέθηκαν πολλά χρήματα αν τα κατάφερνε. 5 00:00:25,640 --> 00:00:28,640 Τότε έβγαλε μια φλογέρα από την τσέπη του 6 00:00:28,720 --> 00:00:30,240 άρχισε να παίζει. 7 00:00:30,760 --> 00:00:34,200 Και τα ποντίκια βγήκαν από τα σπίτια και μαζεύτηκαν γύρω του. 8 00:00:36,240 --> 00:00:39,480 Ο μυστηριώδης άντρας κατευθύνθηκε προς τον ποταμό. 9 00:00:40,360 --> 00:00:43,640 Τα ποντίκια τον ακολούθησαν και πνίγηκαν. 10 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 Οι πολίτες όμως μετάνιωσαν και αρνήθηκαν να τον πληρώσουν. 11 00:00:51,560 --> 00:00:55,400 Μετά από λίγον καιρό ο Αυλητής επέστρεψε. 12 00:00:56,520 --> 00:01:00,040 Φυσούσε τη φλογέρα του καθώς περπατούσε στους δρόμους. 13 00:01:00,400 --> 00:01:06,000 Αυτή τη φορά δεν βγήκαν τα ποντίκια και οι αρουραίοι να τον ακολουθήσουν 14 00:01:06,280 --> 00:01:08,120 αλλά τα παιδιά. 15 00:01:09,240 --> 00:01:13,360 Το πλήθος των παιδιών τον ακολούθησε κι αυτός τα οδήγησε σε ένα βουνό 16 00:01:13,520 --> 00:01:15,400 όπου εξαφανίστηκαν. 17 00:02:27,400 --> 00:02:28,520 (Ψιθυριστά) Ελάτε. 18 00:02:37,520 --> 00:02:39,480 (Ψιθυριστά) Έτοιμοι; Πάμε. 19 00:02:39,640 --> 00:02:41,000 (Ψιθυριστά) Ένα, δύο, τρία. 20 00:02:41,320 --> 00:02:46,320 #Να ζήσεις παππούλη και χρόνια πολλά # 21 00:02:46,640 --> 00:02:51,320 # μεγάλος να γίνεις με άσπρα μαλλιά. # 22 00:02:51,520 --> 00:02:55,640 # Παντού να σκορπίζεις της γνώσης το φως # 23 00:02:56,040 --> 00:02:59,520 # και όλοι να λένε: "Να ένας σοφός". # 24 00:03:00,840 --> 00:03:02,880 Ευχαριστώ πολύ. Να ρωτήσω; 25 00:03:02,960 --> 00:03:07,360 Ποιανού ιδέα ήταν να μου πάρετε τούρτα μεσαιωνικό κάστρο; 26 00:03:07,440 --> 00:03:10,760 Έχει μέσα ιππότες και πριγκίπισσες με ροζ φουστανάκια; 27 00:03:10,840 --> 00:03:11,880 Τι έχει; 28 00:03:11,960 --> 00:03:14,640 -Αυτή ήταν η καλύτερη τούρτα. -Οι ιππότες είναι δικοί μου. 29 00:03:14,720 --> 00:03:19,200 Είσαι κι εσύ στο κόλπο; Έρχονται οι δαχτυλομπουνιές! 30 00:03:19,280 --> 00:03:22,720 -Να σβήσω τα κεράκια. -(Τα δυο παιδιά μαζί) Κι εγώ! 31 00:03:22,800 --> 00:03:25,680 Άντε, όλοι μαζί. Κάντε μια ευχή για μένα. 32 00:03:26,040 --> 00:03:28,200 Ένα, δύο...φου! Τρία! 33 00:03:29,800 --> 00:03:31,720 -Χρόνια πολλά! -Χρόνια πολλά, θείε. 34 00:03:31,800 --> 00:03:34,520 -Χρόνια πολλά, παππού. -Να σε χαιρόμαστε, μπαμπά. 35 00:03:34,840 --> 00:03:38,840 Ελάτε, φωτογραφία! Μάλι, βγάλε μας μια φωτογραφία. 36 00:03:39,000 --> 00:03:42,440 Περιμένουμε για τη φωτογραφία. Ορφέα! Έλα, αγάπη μου. 37 00:03:42,520 --> 00:03:44,160 -Μπράβο. -Κάτσε από εδώ. 38 00:03:45,400 --> 00:03:47,280 Να βγάλεις και την τούρτα, Μάλι. 39 00:03:47,360 --> 00:03:49,080 Μισό λεπτό! 40 00:04:07,480 --> 00:04:10,040 (Ήχος κλήσης τηλεφώνου) 41 00:04:12,360 --> 00:04:14,280 (Το τηλέφωνο συνεχίζει να χτυπάει) 42 00:04:15,480 --> 00:04:17,200 (Το τηλέφωνο συνεχίζει να χτυπάει) 43 00:04:19,880 --> 00:04:22,920 Το δωμάτιό σας είναι έτοιμο. Όποτε θέλετε ανεβαίνετε. 44 00:04:33,840 --> 00:04:36,280 (Ήχος κλήσης τηλεφώνου) 45 00:04:41,440 --> 00:04:43,240 (Το τηλέφωνο συνεχίζει να χτυπάει) 46 00:04:52,560 --> 00:04:54,760 (Το τηλέφωνο συνεχίζει να χτυπάει επίμονα) 47 00:05:06,520 --> 00:05:09,360 Έλα, Θάλεια, η Αθηνά είμαι. 48 00:05:09,720 --> 00:05:11,720 Όχι, Σπύρο μου, δεν θα ασχοληθείς εσύ. 49 00:05:11,800 --> 00:05:14,400 -Μέσα στη βδομάδα θα το κάνω. -Συγγνώμη. 50 00:05:15,920 --> 00:05:18,840 Είναι τα γενέθλια του μπαμπά σε περίπτωση που το ξέχασες. 51 00:05:19,400 --> 00:05:21,560 Πάρ' τον ένα τηλέφωνο. Του το οφείλεις άλλωστε. 52 00:05:22,200 --> 00:05:24,320 Εντάξει; ΟΚ. 53 00:05:29,120 --> 00:05:30,760 Τι έχεις; 54 00:05:31,160 --> 00:05:32,320 Τίποτα. 55 00:05:33,680 --> 00:05:35,280 Η Θάλεια; 56 00:05:37,040 --> 00:05:39,680 Ούτε ένα τηλέφωνο δεν πήρε πάλι. Κάθε χρόνο τα ίδια. 57 00:05:40,520 --> 00:05:43,560 Πατέρας μας είναι. Της στέλνει λεφτά. Ας κρατάει τα προσχήματα. 58 00:05:43,720 --> 00:05:45,800 Πρέπει να το δεχτείς. 59 00:05:46,840 --> 00:05:50,000 Τι να δεχτώ; Αυτή η συμπεριφορά δεν αξίζει σε κανέναν. 60 00:05:50,240 --> 00:05:54,520 Άσε με σου λέω! Εκείνη άρχισε! Δεν ξαναπαίζω μαζί της. 61 00:05:54,960 --> 00:05:57,040 Τελείωσε. Νικήτα, αναλαμβάνεις. 62 00:05:57,120 --> 00:05:59,360 -Πήγαινε στον μπαμπά. -Έλα εδώ αγόρι μου. 63 00:05:59,440 --> 00:06:03,720 Θα σταματήσετε να τσακώνεστε σήμερα; Αριστέα! Τι έγινε πάλι; 64 00:06:04,160 --> 00:06:06,320 Εγώ φταίω; Αυτός κάνει σαν τρελός. 65 00:06:06,600 --> 00:06:09,400 Ελάτε, έληξε. Πάμε για φαγητό. Πείνασα. 66 00:06:09,680 --> 00:06:11,760 -Έλα, πάμε. -Σηκωθείτε. Έλα, σήκω. 67 00:06:11,840 --> 00:06:13,720 Άσ' τον, μωρέ. 68 00:06:37,480 --> 00:06:40,480 Έλα, Θάλεια, η Αθηνά είμαι. 69 00:06:41,320 --> 00:06:42,880 Ελπίζω να είσαι καλά. 70 00:06:43,280 --> 00:06:46,320 Είναι τα γενέθλια του μπαμπά σε περίπτωση που το ξέχ... 71 00:06:55,400 --> 00:06:58,240 (Μαντώ) Άκουσα καλά; Με είπες σπαστικιά; 72 00:06:58,480 --> 00:07:00,280 Άσε με, μαμά! 73 00:07:00,800 --> 00:07:03,480 Νικήτα, τι γίνεται; Θα το χάσουμε το σχολικό; 74 00:07:03,880 --> 00:07:05,760 Τα πορτοκάλια δεν βγάζουν ζουμί. 75 00:07:05,840 --> 00:07:08,600 Αν άφηνες το κινητό σου κάτω μπορεί και να έβγαζαν. 76 00:07:09,120 --> 00:07:11,120 -Τσίμπα. -Δεν θέλω πορτοκαλάδα. 77 00:07:11,200 --> 00:07:13,320 Κοίτα που θα πιείς όμως. 78 00:07:13,680 --> 00:07:16,480 Φτάνει με τους δεινόσαυρους. Αυτοί θα σε πάνε στο σχολείο; 79 00:07:16,920 --> 00:07:19,320 Άμα χάσεις το σχολικό θα πας με τα πόδια. 80 00:07:19,400 --> 00:07:21,000 Μπρος! Σήκω να βάλεις μπουφάν. 81 00:07:22,520 --> 00:07:24,160 Δεν θα πιει τον χυμό; 82 00:07:24,400 --> 00:07:26,560 Φυσικά και θα τον πιει. Στο χέρι του είναι; 83 00:07:33,880 --> 00:07:37,320 Εσύ, μην κοιτάς σαν χάνος. Βάλε παπούτσια και φύγαμε. 84 00:07:39,240 --> 00:07:41,040 Ποιος θα τα μαζέψει τα γυαλιά; 85 00:07:42,800 --> 00:07:44,040 Μάντεψε. 86 00:07:47,120 --> 00:07:48,200 Γεια! 87 00:07:48,800 --> 00:07:49,880 Γεια. 88 00:07:54,200 --> 00:07:55,360 Τέλειο. 89 00:07:56,120 --> 00:07:57,400 Σ' αγαπώ. 90 00:08:26,760 --> 00:08:30,640 -Μαμά, το απόγευμα θα είσαι σπίτι; -Έχω ραντεβού στο ιατρείο. Γιατί; 91 00:08:30,840 --> 00:08:32,960 Θέλω να με βοηθήσεις με το γενεαλογικό μας δέντρο. 92 00:08:33,040 --> 00:08:34,480 Την Παρασκευή πρέπει να το παραδώσω. 93 00:08:34,640 --> 00:08:37,000 Θα σε βοηθήσει ο μπαμπάς και θα το δω κι εγώ το βράδυ. 94 00:08:37,080 --> 00:08:38,200 Εντάξει; 95 00:08:38,600 --> 00:08:39,680 Ναι. 96 00:08:46,080 --> 00:08:48,680 -Σε αγαπώ, μαμά. -Κι εγώ, μωρό μου. 97 00:08:49,040 --> 00:08:50,080 Έλα. 98 00:08:50,320 --> 00:08:51,800 Γεια, μαμά. 99 00:08:53,200 --> 00:08:55,320 Καλημέρα, Αριστέα. 100 00:09:01,960 --> 00:09:03,760 Πάρε την τσάντα σου. Πάμε. 101 00:09:24,520 --> 00:09:25,880 Πάμε; 102 00:09:26,720 --> 00:09:29,160 (Το ραδιόφωνο παίζει ένα τραγούδι) 103 00:09:31,200 --> 00:09:33,320 Θα αργήσω, Βασίλη. Βιάζομαι. 104 00:09:34,680 --> 00:09:36,920 Το θυμάσαι αυτό το τραγούδι; 105 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 Το έπαιζε στο καράβι για τη Νάξο. 106 00:09:40,240 --> 00:09:42,040 Ναι, ναι. 107 00:09:46,360 --> 00:09:47,880 Δεν το θυμάσαι. 108 00:09:51,600 --> 00:09:57,560 Ήταν τότε που μου είπες ότι θα ήταν ωραία να είχε η Αριστέα ένα αδερφάκι. 109 00:09:57,720 --> 00:10:00,000 Πώς σου ήρθε τώρα αυτό; Γιατί δεν ξεκινάμε; 110 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 Ήταν μια ωραία στιγμή. 111 00:10:06,080 --> 00:10:07,240 Ναι. 112 00:10:07,720 --> 00:10:09,800 Δεν διαφωνώ. 113 00:10:13,600 --> 00:10:15,720 Έχω ραντεβού. Θα αργήσω. Τι σε έπιασε τώρα; 114 00:10:19,600 --> 00:10:21,280 Τίποτα. Ξέχνα το. 115 00:10:22,840 --> 00:10:26,120 Έχεις δουλέψει με πολλούς. Εφημερίδες, σάιτ... 116 00:10:26,520 --> 00:10:30,040 -Ναι. Έχω δοκιμάσει διάφορα. -ΟΚ. Δεν είναι κακό αυτό. 117 00:10:30,240 --> 00:10:33,800 -Τώρα θες να επιστρέψεις στην Αθήνα; -Ναι. 118 00:10:34,400 --> 00:10:36,440 -Πιο πολλές οι ευκαιρίες εδώ. -Σίγουρα. 119 00:10:36,520 --> 00:10:39,680 Κοίταξε. Εμείς είμαστε μια μικρή ομάδα. 120 00:10:39,840 --> 00:10:42,680 Λειτουργούμε σαν οικογένεια και πάει καλά μέχρι στιγμής. 121 00:10:42,760 --> 00:10:45,360 Αυτή την περίοδο δεν χρειαζόμαστε κόσμο. 122 00:10:45,600 --> 00:10:49,040 -Θα κρατήσω αυτό και ξαναμιλάμε. -ΟΚ. Ευχαριστώ. 123 00:10:49,240 --> 00:10:51,800 -Διάβασες τι έγινε στο Βαθύ; -Όχι. 124 00:10:51,880 --> 00:10:54,000 -Στο Βαθύ Αττικής; -Ναι. 125 00:10:54,440 --> 00:10:57,800 Αγνοείται ένα σχολικό λεωφορείο γεμάτο με παιδιά δημοτικού. 126 00:10:59,760 --> 00:11:01,000 Φύγαμε. 127 00:11:33,880 --> 00:11:36,280 -Γιατί άργησες τόσο; -Είχα ασθενή, Βασίλη. 128 00:11:36,360 --> 00:11:38,520 Να άφηνα τον καυτηριασμό στη μέση; 129 00:11:38,720 --> 00:11:41,320 -Τι έχει συμβεί; Έχεις μάθει κάτι; -Όχι. 130 00:11:41,400 --> 00:11:43,680 Μας είπαν να περιμένουμε στο φουαγιέ. 131 00:11:47,640 --> 00:11:49,040 Έρχονται. 132 00:11:52,200 --> 00:11:54,400 -Τι είναι; -Ας είμαστε ήρεμες. 133 00:11:55,040 --> 00:11:58,440 Για πέντε λεπτά. Όχι παραπάνω. Δεν πληρώνουμε για να περιμένουμε. 134 00:11:58,520 --> 00:12:00,960 Δεν έχεις ακούσει τίποτα; Τίποτα απολύτως. 135 00:12:01,160 --> 00:12:03,440 Το καλό που τους θέλω, να μας έχουν κουβαλήσει εδώ τζάμπα. 136 00:12:03,520 --> 00:12:05,400 Ψυχραιμία. Όλα θα πάνε καλά. 137 00:12:05,480 --> 00:12:06,680 Γεια σας. 138 00:12:07,800 --> 00:12:11,040 Για όσους δεν έχουν ενημερωθεί για την κατάσταση 139 00:12:11,480 --> 00:12:15,640 το σχολικό που εξυπηρετεί τις βορειοανατολικές περιοχές 140 00:12:15,960 --> 00:12:18,840 ξεκίνησε το δρομολόγιό του το πρωί κανονικά 141 00:12:18,920 --> 00:12:22,000 έκανε όλες τις στάσεις μέχρι και το υδραγωγείο 142 00:12:22,960 --> 00:12:25,600 κι από εκεί και πέρα αγνοείται το στίγμα του. 143 00:12:26,400 --> 00:12:27,480 Πώς; 144 00:12:27,720 --> 00:12:32,320 Πώς χάθηκε ολόκληρο λεωφορείο; GPS δεν έχουν τα σχολικά σας; 145 00:12:32,400 --> 00:12:35,160 -Έχουν. -Πώς γίνεται να μην έχει εντοπιστεί; 146 00:12:35,320 --> 00:12:38,280 Κύριε δήμαρχε, καταλαβαίνω την αναστάτωσή σας, 147 00:12:38,360 --> 00:12:40,200 αλλά αφήστε με να σας εξηγήσω. 148 00:12:40,280 --> 00:12:43,000 Δεν καταλαβαίνεις τίποτα. Τα παιδιά μας βρίσκονται εκεί μέσα. 149 00:12:43,160 --> 00:12:44,760 Περίμενε να μας εξηγήσουν. 150 00:12:44,840 --> 00:12:48,360 Σας σκάμε τόσα φράγκα. Έχετε την υποχρέωση να τα κρατήσετε ασφαλή! 151 00:12:48,440 --> 00:12:53,240 Βιολέτα, γνωριζόμαστε τόσα χρόνια. Πες μου τι έχει συμβεί πραγματικά. 152 00:12:53,320 --> 00:12:55,640 Μας έχετε και περιμένουμε σαν βλάκες. 153 00:12:55,800 --> 00:12:58,120 Έχει βουίξει το Ίντερνετ κι εμείς τίποτα. 154 00:12:58,200 --> 00:12:59,960 Με παίρνουν και δεν ξέρω τι να πω. 155 00:13:00,040 --> 00:13:01,320 Σταμάτα, σε παρακαλώ. 156 00:13:01,400 --> 00:13:05,200 Είναι προτιμότερο να σας ενημερώσει ο κύριος Οικονομίδης. 157 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 Είναι ο αστυνομικός που συντονίζει τις έρευνες. 158 00:13:11,680 --> 00:13:14,640 Αρχικά θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε. 159 00:13:15,040 --> 00:13:18,920 Από την πρώτη στιγμή που αναφέρθηκε το γεγονός, στις 8:37 το πρωί... 160 00:13:19,120 --> 00:13:21,760 έχει κινητοποιηθεί μια μεγάλη ομάδα αστυνομικών δυνάμεων. 161 00:13:22,040 --> 00:13:26,560 Γνωρίζουμε είναι ότι στο σχολικό, εκτός από τον οδηγό και τη συνοδό, 162 00:13:28,040 --> 00:13:30,080 βρίσκονται ακόμα εννιά παιδιά. 163 00:13:31,520 --> 00:13:33,280 Τα παιδιά σας. 164 00:13:34,360 --> 00:13:37,120 Τα τηλέφωνα φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένα και 165 00:13:37,200 --> 00:13:39,040 το GPS το σχολικού δεν δίνει κάποιο στίγμα. 166 00:13:39,120 --> 00:13:41,240 Το ανέφερε η κυρία Φωτοπούλου. 167 00:13:41,320 --> 00:13:45,160 Πώς γίνεται να απενεργοποιήθηκαν όλα τα κινητά ταυτόχρονα; 168 00:13:45,240 --> 00:13:47,560 Υπάρχουν τρόποι, αλλά ας μην προτρέχουμε. 169 00:13:47,640 --> 00:13:51,880 Σαρώνουμε την περιοχή γύρω από το τελευταίο του στίγμα. 170 00:13:52,160 --> 00:13:55,840 Μήπως έχει γίνει κάποιο ατύχημα εκεί που γίνεται στενός ο δρόμος; 171 00:13:55,920 --> 00:13:58,720 Ειδικά στη γέφυρα. Έτσι δεν είναι, Νικήτα; 172 00:13:58,800 --> 00:14:00,680 Ελέγχουμε το κάθε ενδεχόμενο. 173 00:14:00,760 --> 00:14:05,160 Όσο δύσκολο κι αν ακούγεται, κρατήστε όλοι την ψυχραιμία σας 174 00:14:05,360 --> 00:14:07,680 και ακολουθήστε κατά γράμμα τις οδηγίες μας. 175 00:14:07,760 --> 00:14:11,160 Ποια ψυχραιμία, κύριε; Τα παιδιά μας χάσαμε. 176 00:14:11,240 --> 00:14:12,600 -Σας παρακαλώ. -Ψυχραιμία, λέει. 177 00:14:13,040 --> 00:14:15,600 (Μουσική αγωνίας) 178 00:14:28,600 --> 00:14:31,440 (Χτυπάει τηλέφωνο) 179 00:14:34,440 --> 00:14:36,080 (Σπύρος) Γεια σου, Θάλεια. 180 00:14:37,240 --> 00:14:39,280 Γεια σου, μπαμπά. 181 00:14:39,760 --> 00:14:41,800 Καιρό έχουμε να μιλήσουμε. 182 00:14:42,160 --> 00:14:43,600 Το ξέρω. 183 00:14:44,720 --> 00:14:47,560 -Θεσσαλονίκη είσαι τώρα; -Όχι. 184 00:14:48,120 --> 00:14:50,400 Ήρθα στην Αθήνα για κάποιες συναντήσεις χθες. 185 00:14:51,680 --> 00:14:53,840 Διάβασα την είδηση στο Ίντερνετ. 186 00:14:53,920 --> 00:14:56,840 Δεν βρήκα την Αθηνά και τον Βασίλη. Είναι εντάξει τα παιδιά; 187 00:14:57,360 --> 00:14:59,640 Δεν ξέρω. Κι εγώ περιμένω να μάθω. 188 00:15:01,040 --> 00:15:03,520 Είναι κι η Αριστέα με τον Άλκη μέσα στο σχολικό; 189 00:15:03,600 --> 00:15:04,880 Ναι, είναι. 190 00:15:07,880 --> 00:15:10,040 Έρχομαι από εκεί. Δεν είμαι μακριά. 191 00:15:10,320 --> 00:15:12,520 Αν μιλήσεις με την Αθηνά, πες πως την ψάχνω. 192 00:15:12,600 --> 00:15:14,040 Εντάξει. 193 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 (Νικήτας) Σου είπα να πάρεις απευθείας τον αρχηγό της αστυνομίας. 194 00:15:23,800 --> 00:15:25,920 (Μαντώ) Απευθείας τον πήρα, Νικήτα. 195 00:15:26,000 --> 00:15:29,040 Το έχει κλειστό γιατί βρίσκεται σε σύσκεψη. Τι να κάνω; 196 00:15:29,120 --> 00:15:31,200 Να συνεχίσεις μέχρι να τον βρεις. 197 00:15:31,280 --> 00:15:34,160 Μίλησα με το υπουργείο. Θα σηκωθεί ελικόπτερο. 198 00:15:34,240 --> 00:15:37,720 Με διαβεβαίωσαν προσωπικά. Όλοι κάνουν ό,τι μπορούν. 199 00:15:37,800 --> 00:15:41,680 Είναι αδιανόητο. Έχουν περάσει δύο ώρες και δεν έχει γίνει τίποτα. 200 00:15:43,600 --> 00:15:45,800 Μαντώ, με ακούς; 201 00:15:47,280 --> 00:15:49,400 (Βασίλης) Εδώ χάθηκε το στίγμα. 202 00:15:49,760 --> 00:15:53,360 Έχουμε προφυλάξει την περιοχή με νύχια και με δόντια τόσα χρόνια. 203 00:15:55,000 --> 00:15:57,120 (Νικήτας) Δεν έχει κλαπεί ούτε ποδήλατο 204 00:15:57,200 --> 00:15:59,680 και ξαφνικά χάνεται ολόκληρο σχολικό. 205 00:16:09,040 --> 00:16:11,240 Ο δρόμος είναι κλειστός. Γυρίστε πίσω. 206 00:16:11,320 --> 00:16:14,360 -Δεν θα μου πεις τι να κάνω. Άκρη. -Κύριε, δεν μπορείτε να περάσετε. 207 00:16:14,440 --> 00:16:16,720 Είμαστε γονείς των παιδιών. Σας παρακαλώ. 208 00:16:16,800 --> 00:16:20,240 Είμαι ο δήμαρχος της περιοχής. Να μου φέρεις κάποιον ανώτερο. 209 00:16:20,680 --> 00:16:22,640 Υπαστυνόμε Σταύρου, 210 00:16:23,040 --> 00:16:25,880 έχουμε θέμα. Έρχεται ο δήμαρχος να δει τον χώρο. 211 00:16:28,480 --> 00:16:30,080 Κάνε στην άκρη. 212 00:16:30,800 --> 00:16:32,280 Υπαστυνόμος Σταύρου, ακούω. 213 00:16:32,440 --> 00:16:34,160 -Μ' εσάς μιλάμε; -Μάλιστα. 214 00:16:42,200 --> 00:16:45,520 (Βιολέτα)Υπήρχαν φορές που ακολουθούσε την εναλλακτική διαδρομή. 215 00:16:45,800 --> 00:16:48,320 -Από τα νταμάρια. -(Νάσος) Από εδώ; 216 00:16:48,560 --> 00:16:52,480 -Ίσως πρέπει να στείλετε κι εκεί. -Το έχουμε κάνει ήδη. 217 00:16:53,440 --> 00:16:55,520 Ο ίδιος οδηγός έκανε πάντα το δρομολόγιο; 218 00:16:55,600 --> 00:16:57,760 Ναι. Ο Κανελλόπουλος. 219 00:16:58,000 --> 00:17:01,800 Δουλεύει πάνω από πέντε χρόνια εδώ. Είναι από τους πιο έμπειρους. 220 00:17:01,880 --> 00:17:03,720 -Η συνοδός; -Η Ελπίδα; 221 00:17:03,800 --> 00:17:04,960 Ναι. 222 00:17:05,440 --> 00:17:08,480 Ξέρει πολύ καλά τη δουλειά της. Δεν είχα ποτέ πρόβλημα. 223 00:17:12,760 --> 00:17:14,440 Ξέρετε... 224 00:17:15,400 --> 00:17:20,080 Οι γονείς των παιδιών είναι πολύ σημαντικά πρόσωπα της κοινότητάς μας. 225 00:17:21,000 --> 00:17:23,960 Είναι άνθρωποι επιτυχημένοι. Με οικονομική επιφάνεια. 226 00:17:24,160 --> 00:17:26,240 Το γνωρίζουμε, κυρία Φωτοπούλου. 227 00:17:27,120 --> 00:17:29,840 Υπάρχει περίπτωση να είναι εγκληματική ενέργεια; 228 00:17:32,840 --> 00:17:35,000 Υπάρχει λόγος να το πιστεύετε; 229 00:17:35,080 --> 00:17:36,200 Όχι. 230 00:17:36,880 --> 00:17:38,480 Τι λόγος να υπάρχει; 231 00:17:40,160 --> 00:17:42,320 Συγγνώμη, κύριε Αστυνόμε. 232 00:17:42,480 --> 00:17:44,840 -Σας ζητούν από το εγκληματολογικό. -Ναι. 233 00:17:46,480 --> 00:17:47,560 Ευχαριστώ. 234 00:18:43,080 --> 00:18:47,600 (Αθηνά) Δεν καταλαβαίνω. Δεν πρέπει να βγούμε κι έξω να βοηθήσουμε; 235 00:18:47,680 --> 00:18:48,880 Να κάνουμε κάτι τέλος πάντων. 236 00:18:48,960 --> 00:18:50,560 Ας περιμένουμε λίγο. 237 00:18:50,840 --> 00:18:53,400 Η Φωτοπούλου με διαβεβαίωσε ότι θα μας ενημερώνουν διαρκώς. 238 00:19:00,960 --> 00:19:02,760 Καλώς ήρθες, Θάλεια. 239 00:19:03,000 --> 00:19:04,760 Γεια σου, Ιουλία. 240 00:19:05,440 --> 00:19:06,880 Καλά έκανες και ήρθες. 241 00:19:06,960 --> 00:19:09,520 Μίλησα με τον μπαμπά κι έμαθα πού να σας βρω. 242 00:19:11,720 --> 00:19:13,480 Θες καφέ; 243 00:19:14,040 --> 00:19:16,200 Όχι, εντάξει, έχω πιει. 244 00:19:21,760 --> 00:19:23,840 Με την Αθηνά μιλάς; 245 00:19:23,920 --> 00:19:27,320 -Ναι, μόλις ήρθε η αδερφή της. -Από Θεσσαλονίκη; Πότε κιόλας; 246 00:19:27,400 --> 00:19:29,120 Σήμερα το πρωί. 247 00:19:29,680 --> 00:19:31,720 Εσείς, τα μέρη εδώ τα γνωρίζετε; 248 00:19:31,800 --> 00:19:34,360 Αρκετά καλά. Στον Μαραθώνα μεγάλωσα. 249 00:19:34,440 --> 00:19:36,320 Γείτονες λοιπόν. 250 00:19:39,080 --> 00:19:42,240 Εντοπίσαμε ένα αυτοκίνητο στην άλλη μεριά του φράγματος. 251 00:19:42,520 --> 00:19:44,560 Έγινε. Ερχόμαστε αμέσως. 252 00:20:02,840 --> 00:20:04,920 (Νικήτας) Τι είναι, ρε Βασίλη; Τι έγινε; 253 00:20:05,240 --> 00:20:07,160 Αυτό το βαν. 254 00:20:07,320 --> 00:20:10,080 Ήταν έξω από το σπίτι μας. Το πρωί. 255 00:20:35,680 --> 00:20:38,240 Αριστέα. Τι ώρα είναι; 256 00:20:40,080 --> 00:20:42,760 -Είναι 7:40. -Ωραία. 257 00:21:35,320 --> 00:21:37,160 Τα παίρνουμε όλα σήμερα; 258 00:21:37,240 --> 00:21:40,000 (Ελπίδα) Κάτσε, Σάββα, να τσεκάρω, γιατί ο Φωτιάδης είναι άρρωστος. 259 00:21:40,080 --> 00:21:42,120 Πες αν είναι να γυρίσω από την εκκλησία. 260 00:21:42,480 --> 00:21:44,760 Ναι. Ναι, είναι. 261 00:21:45,000 --> 00:21:47,480 Να πάρουμε τον Κουρή και επιστρέφουμε μετά για τα υπόλοιπα. 262 00:21:49,360 --> 00:21:51,600 Δεν μου λες, εσύ πληρώθηκες αυτόν τον μήνα; 263 00:21:52,000 --> 00:21:54,080 -Όχι ακόμα. -Το 'ξερα. 264 00:21:54,240 --> 00:21:55,840 Την έκαναν πρόγραμμα την καθυστέρηση. 265 00:21:55,920 --> 00:21:58,720 -Θα μπουν τη Δευτέρα μου είπαν. -Το καλό που τους θέλω. 266 00:21:58,800 --> 00:22:01,720 Έχω να πληρώσω φροντιστήρια και το Τάε Κβο Ντο του γιου μου. 267 00:22:02,360 --> 00:22:04,920 Τη μία οι περικοπές, τώρα η καθυστέρηση. 268 00:22:05,400 --> 00:22:08,440 Λες κι έχουνε πρόβλημα. Άσε τώρα. 269 00:22:08,760 --> 00:22:11,600 Τα κρατάνε όσο μπορούνε για να μαζεύουν τους τόκους. 270 00:22:28,720 --> 00:22:30,960 -Καλημέρα. -Καλημέρα σας. 271 00:22:32,560 --> 00:22:33,560 Καλημέρα. 272 00:22:34,760 --> 00:22:37,000 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 273 00:22:37,920 --> 00:22:39,240 Πάμε; 274 00:23:23,080 --> 00:23:25,360 (Μάγια) Μπορώ να σε απασχολήσω λίγο; 275 00:23:25,640 --> 00:23:28,720 Μπορείς να θυμηθείς αν έχεις δει ξανά το βαν στην περιοχή; 276 00:23:28,800 --> 00:23:31,920 -Στον δρόμο; Έξω από το σχολείο; -Ποτέ ξανά. 277 00:23:32,360 --> 00:23:35,760 -Τα ρούχα τους; -Θυμάσαι κάτι χαρακτηριστικό; 278 00:23:35,960 --> 00:23:38,560 Ήταν πολύ μακριά. Δεν μπορώ να πω κάτι άλλο. 279 00:23:40,200 --> 00:23:44,560 (Νάσος) Μην πείτε κάτι στους δικούς σας μέχρι να ολοκληρωθεί η έρευνα. 280 00:23:45,080 --> 00:23:47,200 (Μάγια) Θα δημιουργηθεί μεγάλη αναστάτωση. 281 00:23:47,280 --> 00:23:49,160 Πόσο πιο μεγάλη; 282 00:23:49,560 --> 00:23:52,960 Σημαντικό είναι να παραμείνουμε όλοι ψύχραιμοι. Έτσι δεν είναι; 283 00:23:54,320 --> 00:23:56,520 Θα κάνουμε ό,τι μας πείτε. 284 00:24:14,080 --> 00:24:16,200 (Θάλεια) Έχεις κάποιο νέο από τον Βασίλη; 285 00:24:16,720 --> 00:24:20,440 (Αθηνά) Τίποτα. Ψάχνουν ακόμα. 286 00:24:37,320 --> 00:24:39,920 Θα βρεθούνε τα παιδιά και θα είναι εντάξει. Θα το δεις. 287 00:24:42,360 --> 00:24:44,440 Εντάξει, Θάλεια, ναι. 288 00:24:46,240 --> 00:24:48,960 Αν δεν με θες εδώ να μου το πεις. Μην τα κάνω χειρότερα. 289 00:24:49,040 --> 00:24:50,840 Να είσαι όπου θέλεις. 290 00:24:51,000 --> 00:24:53,800 Άλλωστε δεν υπάρχει άνθρωπος να σου πει τι θα κάνεις. 291 00:24:59,240 --> 00:25:01,680 Αθηνά, δεν είχα πρόβλημα μαζί σου. Το ξέρεις, έτσι; 292 00:25:02,040 --> 00:25:05,080 Δεν έχω το κουράγιο να το συζητήσω αυτή τη στιγμή. 293 00:25:10,680 --> 00:25:12,280 ΟΚ. 294 00:25:22,000 --> 00:25:23,400 Ωραία. 295 00:25:28,360 --> 00:25:29,800 (Ορφέας) Θάλεια! 296 00:25:33,080 --> 00:25:35,920 -Ήσουν κι εσύ μέσα; Δεν σε είδα. -Το 'χω αυτό. 297 00:25:36,000 --> 00:25:38,080 Γίνομαι αόρατος όποτε γουστάρω. 298 00:25:38,160 --> 00:25:41,560 -Πώς ψήλωσες έτσι, Ορφέα; -Να που άκουσα και κάτι καλό. 299 00:25:41,640 --> 00:25:43,680 Γιατί όλα τα άλλα, σκατά. 300 00:25:47,880 --> 00:25:51,240 -Μου έλειψες, αδερφούλη μου. -Κι εμένα μου έλειψες. 301 00:25:53,560 --> 00:25:57,120 -Έρχεσαι λίγο μαζί μου για κάλυψη; -ΟΚ. 302 00:25:57,400 --> 00:26:00,840 Μη μασάς. Δεν είμαι τζάνκι. Ινσουλίνη είναι. 303 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 -Είσαι διαβητικός; -Τύπου 1. 304 00:26:03,160 --> 00:26:06,400 Αν δεν τρυπιέμαι καθημερινά, φιλάκια. 305 00:26:07,360 --> 00:26:09,080 Μια συνήθεια είναι όλα. 306 00:26:09,720 --> 00:26:11,280 Κανονικά 307 00:26:13,080 --> 00:26:17,360 πηγαίνω στις τουαλέτες, αλλά σήμερα έχει τρελή κίνηση και δεν γουστάρω. 308 00:26:19,040 --> 00:26:21,280 Εσύ, πώς είσαι; 309 00:26:22,040 --> 00:26:24,600 Έχω τόσον καιρό να σε δω. Έπρεπε να είχα έρθει νωρίτερα. 310 00:26:24,840 --> 00:26:26,520 Σε μένα μιλάς, αδερφούλα. 311 00:26:26,600 --> 00:26:29,400 Όταν ρίχνεις μαύρη πέτρα πίσω σου, δεν γυρνάς να τη μαζέψεις. 312 00:26:32,120 --> 00:26:36,600 (Μαντώ) Έχει απίστευτο θράσος. Απορώ πώς την ανέχεσαι μετά από τόσα. 313 00:26:37,080 --> 00:26:39,040 (Ιουλία) Δεν είναι μέρα να ασχολούμαστε με τη Θάλεια. 314 00:26:39,200 --> 00:26:42,560 Ακριβώς. Ας προσέχει τι λέει και τι κάνει. Είμαι σε όριο. 315 00:26:42,640 --> 00:26:44,760 Αγνόησε την, σε παρακαλώ, Μαντώ. 316 00:26:45,040 --> 00:26:48,320 Αν μπορείς να ξεχάσεις τι συνέβη την τελευταία φορά, εγώ δεν μπορώ. 317 00:26:48,480 --> 00:26:49,720 Έχω πολύ καλή μνήμη. 318 00:26:49,920 --> 00:26:53,600 Η Θάλεια είχε ανέκαθεν καλή μνήμη. Αυτό είναι το πρόβλημα. 319 00:26:54,360 --> 00:26:56,600 Θέλουν να μας μιλήσουν. 320 00:26:56,880 --> 00:26:59,760 Τον Βασίλη τον βρήκες; Ο δικός μου δεν απαντάει. 321 00:26:59,840 --> 00:27:01,600 Στον δρόμο είναι. 322 00:27:10,840 --> 00:27:13,440 -Με την Αθηνά παίρνουμε διαζύγιο. -Τι; 323 00:27:15,880 --> 00:27:17,440 Από πού κι ως πού; 324 00:27:19,360 --> 00:27:22,360 Θέλαμε να το κρατήσουμε κρυφό μέχρι να βγουν τα χαρτιά. 325 00:27:23,040 --> 00:27:25,440 Δεν θέλαμε τη φασαρία από τους γύρω γύρω. 326 00:27:26,560 --> 00:27:28,640 Δεν είχα καταλάβει τίποτα. 327 00:27:29,680 --> 00:27:31,520 Λυπάμαι πολύ, ρε Βασίλη. 328 00:27:33,800 --> 00:27:37,520 Και να φανταστείς, ψάχναμε τρόπο να το πούμε στην Αριστέα. 329 00:27:39,200 --> 00:27:42,840 -Έναν ανώδυνο τρόπο, και... -Εντάξει, ΟΚ. 330 00:27:44,240 --> 00:27:47,720 Τα παιδιά να βρούμε, και παίρνεις όσα διαζύγια θέλεις. 331 00:27:49,680 --> 00:27:51,360 Μην το πεις πουθενά. 332 00:27:51,840 --> 00:27:53,480 Εννοείται. Δεν πρόκειται να πω τίποτα. 333 00:27:55,520 --> 00:27:57,560 (Κόρνα αυτοκινήτου) 334 00:28:02,520 --> 00:28:04,080 (Μάγια) Το όχημα είναι κλεμμένο. 335 00:28:04,160 --> 00:28:07,480 Η κλοπή δηλώθηκε πριν τρεις μέρες στην Ασφάλεια Πειραιά. 336 00:28:07,800 --> 00:28:10,440 Η εικόνα είναι πολύ χάλια. Δεν έχουμε καλύτερη κάμερα; 337 00:28:10,520 --> 00:28:14,720 Συνεχίζουμε να ψάχνουμε. Αυτό είναι το καλύτερο μέχρι τώρα. 338 00:28:20,680 --> 00:28:22,240 Είναι απαγωγή. 339 00:28:24,400 --> 00:28:26,000 Ωραία. 340 00:28:26,320 --> 00:28:29,840 -Σάββας Κανελλόπουλος και... -Ελπίδα Γιαννέλη. 341 00:28:30,240 --> 00:28:33,040 Ο οδηγός και η συνοδός του σχολικού. 342 00:28:33,240 --> 00:28:36,160 Βρες τα πάντα για αυτούς και φέρε μου μια καλύτερη κάμερα. 343 00:28:53,960 --> 00:28:55,440 Μου το πήρες. Φέρ' το μου! 344 00:28:55,520 --> 00:28:58,360 -Φέρ' το. -Παιδιά, μη μαλώνετε. 345 00:28:58,440 --> 00:29:00,840 Μου πήρε το παγούρι μου! 346 00:29:01,080 --> 00:29:03,920 -Κώστα, δώσε το παγούρι. -Δώσ' το μου! 347 00:29:13,600 --> 00:29:15,920 -Τι κάνει, ρε; -Όχι, όχι! 348 00:29:16,240 --> 00:29:18,320 -Γιατί έστριψε; -Δεν ξέρω. 349 00:29:18,400 --> 00:29:20,320 -Τώρα τι κάνουμε; -Στρίψε κι εσύ. 350 00:29:21,000 --> 00:29:22,640 Ήθελες παραπάνω νερό; 351 00:29:26,400 --> 00:29:29,640 -Έλα. Ή τώρα ή ποτέ. -Αλλιώς το σχεδιάζαμε. Αν μας δουν; 352 00:29:29,800 --> 00:29:31,080 -Δεν υπάρχει ψυχή. -Πού το ξέρεις; 353 00:29:31,160 --> 00:29:32,280 Το βλέπω. 354 00:29:36,880 --> 00:29:40,200 -Πάμε να το κάνουμε τώρα. -Κόλλα το. 355 00:29:40,840 --> 00:29:42,640 Μπλοκάρω σήμα. 356 00:29:47,280 --> 00:29:48,400 Τώρα. 357 00:29:49,080 --> 00:29:50,520 Περάστε. 358 00:29:51,520 --> 00:29:53,680 -Να στρίψω θέλω. -Καλημέρα. 359 00:29:54,960 --> 00:29:57,720 Έχει χαλάσει το GPS και δεν μπορώ να βρω τη διεύθυνση. 360 00:29:57,800 --> 00:29:59,040 Μπορείτε να με βοηθήσετε; 361 00:29:59,120 --> 00:30:00,720 -Πού πηγαίνετε; -Στην οδό Μετεώρων. 362 00:30:00,800 --> 00:30:02,320 -Πού; Μετεώρων; -Ναι. 363 00:30:02,400 --> 00:30:05,440 Μου είπαν μετά το νεκροταφείο, αλλά δεν ξέρω την περιοχή. 364 00:30:05,880 --> 00:30:08,240 Παιδιά, κάντε ησυχία να ακούσουμε τον άνθρωπο. 365 00:30:08,320 --> 00:30:11,120 Για το νεκροταφείο έπρεπε να στρίψετε πριν, στη διασταύρωση. 366 00:30:11,200 --> 00:30:15,520 Ναι, ρε Γιάννη, κάναμε λάθος. Εμείς το κόψαμε ευθεία. 367 00:30:15,840 --> 00:30:18,560 -Μισό λεπτό, να κοιτάξω το κινητό. -Έγινε, αδερφέ. 368 00:30:22,720 --> 00:30:25,600 Δεν έχω σήμα. Ελπίδα, έχεις σήμα; 369 00:30:25,680 --> 00:30:27,800 -Καλημέρα, μάστορα! -Καλημέρα. 370 00:30:27,880 --> 00:30:29,240 Ούτε μια γραμμή δεν δείχνει. 371 00:30:30,240 --> 00:30:33,640 -Τους χάρτες; -Τίποτα. Δεν πιάνει καθόλου. 372 00:30:33,920 --> 00:30:37,440 Έχω χάρτες στο μαραφέτι, αλλά έπεσε η μπαταρία. 373 00:30:37,640 --> 00:30:40,960 -(Γιάννης) Κάτσε να σου δείξω. -(Οδηγός) Όχι. Περίμεν... 374 00:30:42,680 --> 00:30:44,800 Οπαλάκια! Ήρεμα. Ήρεμα. 375 00:30:49,320 --> 00:30:52,000 Θα κάνεις ό,τι σου λέω και δεν θα πάθει κανένας κακό. 376 00:30:52,240 --> 00:30:54,000 -Υπάρχουν παιδιά εδώ μέσα. -Ξεκίνα. 377 00:30:54,200 --> 00:30:55,600 Καλημέρα, παιδάκια. 378 00:30:55,680 --> 00:30:56,720 (όλα μαζί) Καλημέρα! 379 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 -Τώρα θα πάμε μια εκδρομή. -(όλα μαζί) Ναι! 380 00:31:29,640 --> 00:31:31,000 Να σου πω. 381 00:31:31,200 --> 00:31:32,840 Τι θα πούμε τώρα στα κορίτσια; 382 00:31:33,000 --> 00:31:34,760 Να μην τους πούμε τίποτα. 383 00:31:34,840 --> 00:31:37,760 Να περιμένουμε να μας ενημερώσει όλους η αστυνομία. 384 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 ΟΚ. 385 00:31:47,360 --> 00:31:50,360 -Συγγνώμη που σου φώναξα πριν. -Τι έγινε; 386 00:31:51,560 --> 00:31:54,520 -Ακόμα περιμένουμε να μας μιλήσουν. -Το ξέρω. 387 00:31:54,600 --> 00:31:56,480 -Ακόμα ψάχνουν; -Ναι. 388 00:31:56,920 --> 00:31:59,000 Έχει γεμίσει ο τόπος αστυνομικούς. 389 00:31:59,480 --> 00:32:01,680 Πώς γίνεται να μην έχουν βρει κάτι; 390 00:32:04,960 --> 00:32:06,360 (Ρεπόρτερ) Τι πληροφορίες... 391 00:32:06,440 --> 00:32:09,280 Θα υπάρξουν επίσημες ανακοινώσεις. Ευχαριστώ. 392 00:32:09,360 --> 00:32:11,560 Μόνο συγγενείς και εργαζόμενοι να μπαίνουν. 393 00:32:11,640 --> 00:32:13,960 Θάλεια Καρούζου. Δημοσιογράφος. Γιατί δεν βγαίνει ανακοίνωση; 394 00:32:14,040 --> 00:32:17,440 -Περάστε με τους υπόλοιπους. -(Θάλεια) Έχω την οικογένειά μου εδώ. 395 00:32:20,960 --> 00:32:24,000 -Τα ανίψια μου είναι στο σχολικό. -Σε ποιο μέσο εργάζεσαι; 396 00:32:25,200 --> 00:32:27,280 Σε κανένα. Δουλεύω μόνη μου. 397 00:32:27,360 --> 00:32:29,360 Αστυνόμε, πρέπει να πάμε μέσα. 398 00:32:31,280 --> 00:32:34,560 Μπορείς να περιμένεις εδώ. Θα ενημερωθείς με την οικογένεια. 399 00:32:44,680 --> 00:32:50,000 Παρακαλώ θερμά, να μείνουν στον χώρο μόνο οι γονείς. 400 00:32:50,600 --> 00:32:53,040 Οι υπόλοιποι να περάσετε στο προαύλιο. 401 00:32:53,600 --> 00:32:55,960 Επαναλαμβάνω, μόνο οι γονείς των παιδιών 402 00:32:56,040 --> 00:32:58,480 και οι συγγενείς των ενήλικων αγνοουμένων. 403 00:32:58,680 --> 00:33:00,920 Σας παρακαλώ, βοηθήστε μας. 404 00:33:01,000 --> 00:33:03,240 Καταλαβαίνω την αναστάτωση, την κούραση, 405 00:33:03,320 --> 00:33:05,720 αλλά πρέπει να περάσετε έξω. 406 00:33:07,760 --> 00:33:11,400 (Μουσική και ψίθυροι) 407 00:33:25,520 --> 00:33:28,560 Πρέπει να σας ενημερώσω ότι, 408 00:33:29,680 --> 00:33:32,320 με βάση τις ενδείξεις που έχουμε μέχρι στιγμής, 409 00:33:32,400 --> 00:33:35,520 τα παιδιά σας έχουν πέσει θύματα απαγωγής. 410 00:33:51,800 --> 00:33:55,080 Θα αφήσουν εδώ τσάντες και κινητά. Κι εσείς το ίδιο. 411 00:33:55,280 --> 00:33:58,800 Θα τα μπείτε όλοι στο βαν. Γρήγορα, για το καλό όλων. Ναι; 412 00:34:00,920 --> 00:34:03,600 Παιδιά, έπαθε βλάβη το σχολικό. Οι κύριοι θα μας βοηθήσουν. 413 00:34:03,680 --> 00:34:04,880 -Εντάξει; -Ναι. 414 00:34:04,960 --> 00:34:08,480 Θα αφήσουμε τα πράγματά μας εδώ. Και τα κινητά, όσοι έχουν, 415 00:34:08,560 --> 00:34:10,800 και θα κατεβούμε όλοι μαζί από το σχολικό. Ναι; 416 00:34:11,480 --> 00:34:13,840 (Αριστέα) Κυρία, γιατί έχουμε έρθει στο δάσος; 417 00:34:15,440 --> 00:34:17,720 Δεν έπρεπε να είμαστε στο σχολείο; 418 00:34:17,800 --> 00:34:20,240 Θα πάμε, αγάπη μου, στο σχολείο. Σε λίγο. 419 00:34:20,520 --> 00:34:22,920 (Τα παιδιά γκρινιάζουν για τουαλέτα και διάφορα) 420 00:34:23,360 --> 00:34:25,240 (Φανή) Τι κάνετε; Πρέπει να φύγουμε τώρα! 421 00:34:25,320 --> 00:34:27,800 -Πάμε! Πάμε! -Πάμε, παιδιά. Κατεβαίνουμε. 422 00:34:29,160 --> 00:34:31,520 Παιδιά, κατεβαίνουμε όλοι από το σχολικό. 423 00:34:31,600 --> 00:34:32,680 Προχώρα! 424 00:34:32,760 --> 00:34:35,160 -Πάμε, παιδιά! -Πάμε! Πάμε! 425 00:34:37,520 --> 00:34:40,240 -Ελάτε, παιδιά. -Πάμε παιδάκια! 426 00:34:40,320 --> 00:34:42,160 Πάμε! Πάμε! Ελάτε. 427 00:34:44,840 --> 00:34:47,960 Πάμε, παιδάκια. Πάμε. Έλα. 428 00:34:48,040 --> 00:34:50,200 -Μπράβο τα καλά παιδιά. -(Ελπίδα). Ελάτε, παιδιά. 429 00:34:51,040 --> 00:34:53,000 Πάμε, παιδάκια μου, πάμε. 430 00:34:53,400 --> 00:34:57,600 -Μπράβο, τα καλά τα παιδιά. Πάμε. -Ελάτε. 431 00:34:58,320 --> 00:35:00,800 Έλα, έλα. Πάμε. 432 00:35:06,400 --> 00:35:08,320 (Παιδική φωνή) Πού μας πάτε; 433 00:36:31,880 --> 00:36:33,800 Με βάση τις εκτιμήσεις μας, 434 00:36:35,240 --> 00:36:38,240 οι δράστες είναι τρεις με τέσσερις τον αριθμό, 435 00:36:38,480 --> 00:36:43,800 χρησιμοποίησαν αυτό το λευκό βανάκι για να προσεγγίσουν το σχολικό. 436 00:36:45,520 --> 00:36:49,160 Έπειτα το έκαψαν και το εγκατέλειψαν στην περιοχή του φράγματος. 437 00:36:49,720 --> 00:36:53,440 Πιθανότατα χρησιμοποίησαν κι άλλα οχήματα διαφυγής που αναζητούμε. 438 00:36:54,200 --> 00:36:56,800 Τι θέλουν; Γιατί δεν έχουν επικοινωνήσει μαζί μας; 439 00:36:57,080 --> 00:36:59,120 Θα το κάνουν σύντομα. 440 00:36:59,400 --> 00:37:01,880 Πιθανόν θέλουν να σιγουρευτούν πως είναι ασφαλείς πρώτα. 441 00:37:02,640 --> 00:37:06,200 Αυτό που θέλω από εσάς είναι η απόλυτη συνεργασία σας. 442 00:37:06,720 --> 00:37:08,880 Είναι σύνθετη και περίπλοκη υπόθεση. 443 00:37:08,960 --> 00:37:13,200 Έχουμε να κάνουμε με παιδιά. Οι δράστες το σχεδίαζαν καιρό. 444 00:37:13,280 --> 00:37:15,080 Ξέρουν πολύ καλά τι κάνουν. 445 00:37:17,080 --> 00:37:19,400 Δεν θα μιλάτε στον Τύπο. 446 00:37:19,840 --> 00:37:23,200 Κάθε πληροφορία που σας μεταφέρεται θα πρέπει να μένει σε αυτόν τον κύκλο. 447 00:37:23,280 --> 00:37:25,360 Κάθε λάθος μπορεί να μας κοστίσει. 448 00:37:25,440 --> 00:37:27,640 Η απαγωγή μπορεί να λήξει σήμερα 449 00:37:28,320 --> 00:37:30,120 ή να κρατήσει για μήνες. 450 00:37:32,680 --> 00:37:37,800 Χρειάζεται υπομονή, δύναμη και πίστη πως όλα θα πάνε καλά. 451 00:37:38,440 --> 00:37:44,080 Προτεραιότητα είναι να επιστρέψουν τα παιδιά σώα και αβλαβή. 452 00:37:46,160 --> 00:37:47,760 -Θάλεια. -Τώρα 453 00:37:47,840 --> 00:37:52,920 θα σας παρακαλούσα να περάσετε από το αστυνομικό τμήμα για κατάθεση. 454 00:37:53,560 --> 00:37:57,960 Θα πρέπει να συμπληρώσετε και ένα ερωτηματολόγιο για τα παιδιά σας. 455 00:37:58,560 --> 00:38:00,800 Πρέπει να γνωρίζουμε τα πάντα για αυτά. 456 00:38:00,880 --> 00:38:05,640 Ασθένειες, κάποια φαρμακευτική αγωγή, αλλεργίες. 457 00:38:06,200 --> 00:38:11,400 Σύντομα θα έχουμε και ψυχολόγο. Θα είναι στη διάθεσή σας συνεχώς. 458 00:38:13,960 --> 00:38:15,480 Ωραία. Πάμε. 459 00:38:22,680 --> 00:38:28,520 (Ατμοσφαιρική μουσική. Δεν ακούγονται λόγια) 460 00:39:14,360 --> 00:39:20,400 (Συνεχίζεται η μουσική. Δεν ακούγονται λόγια) 461 00:39:27,680 --> 00:39:30,480 (Βασίλης) Δεν πήρα τηλέφωνο τον δικηγόρο. 462 00:39:32,640 --> 00:39:35,240 Πρέπει να ακυρώσουμε το αυριανό ραντεβού. 463 00:39:35,800 --> 00:39:38,400 (Αθηνά) Τι σκέφτεσαι τώρα; Ξέχνα το. 464 00:39:41,360 --> 00:39:43,120 (Βασίλης) Δεν ξέρω. 465 00:39:43,440 --> 00:39:44,960 Τι να σκεφτώ; 466 00:39:47,600 --> 00:39:52,000 Νιώθω ότι τιμωρούμαι. Ότι φταίω εγώ. 467 00:39:52,280 --> 00:39:56,080 -Δεν φταις. Κανείς μας δεν φταίει. -Είδα το βαν, Αθηνά. 468 00:39:57,760 --> 00:39:59,240 Το πρωί κοντά στη στάση. 469 00:39:59,320 --> 00:40:02,040 Το είδα να ακολουθεί το σχολικό και δεν έκανα τίποτα. 470 00:40:02,760 --> 00:40:04,520 Και δεν μου είπες κάτι; 471 00:40:04,600 --> 00:40:07,480 Το είπα αμέσως στους αστυνόμους και μου είπαν να μην πω. 472 00:40:09,520 --> 00:40:11,600 Δεν πέρασε καν από το μυαλό μου. 473 00:40:12,920 --> 00:40:16,960 Εντάξει. Πώς θα μπορούσε να περάσει από το μυαλό σου; 474 00:40:18,160 --> 00:40:20,400 Κι αν ήταν εκεί κι άλλες μέρες; 475 00:40:20,920 --> 00:40:23,400 -Αν δεν το είχα προσέξει; -Άκου με. 476 00:40:24,280 --> 00:40:26,680 Είμαστε καλοί γονείς. 477 00:40:27,440 --> 00:40:29,080 Εντάξει; 478 00:40:29,840 --> 00:40:31,560 Είμαστε καλοί γονείς. 479 00:40:32,480 --> 00:40:34,160 Δεν είμαστε; 480 00:40:48,880 --> 00:40:50,960 Έπιασες δουλειά βλέπω. 481 00:41:03,080 --> 00:41:07,480 Ποτέ στην Ελλάδα δεν έχει πετύχει απαγωγή. Το ξέρεις; 482 00:41:08,400 --> 00:41:10,560 Θα τους πιάσουν τους αλήτες. 483 00:41:11,400 --> 00:41:13,800 Αυτό το πράγμα δεν έχει ξαναγίνει ποτέ. 484 00:41:15,920 --> 00:41:18,640 Τι εννοείς, Θάλεια; Ε; 485 00:41:20,200 --> 00:41:22,320 Δεν εννοώ τίποτα. 486 00:41:24,640 --> 00:41:27,360 Η αδερφή σου έχει ανάγκη από συμπαράσταση. Το ξέρεις; 487 00:41:27,440 --> 00:41:28,960 Λες να μην το ξέρω; 488 00:41:29,040 --> 00:41:32,000 Έχω συνηθίσει να σου υπενθυμίζω και τα αυτονόητα. 489 00:41:32,840 --> 00:41:34,960 Δεν χρειάζεται να μου υπενθυμίζεις τίποτα. 490 00:41:37,080 --> 00:41:39,200 Δεν έχεις αλλάξει, Θάλεια. 491 00:41:43,560 --> 00:41:45,720 Κι εσύ το ίδιο, μπαμπά. 492 00:41:47,000 --> 00:41:48,720 Άκου να δεις... 493 00:41:50,160 --> 00:41:53,520 Θέλω να σηκωθείς να φύγεις από εδώ. Εντάξει; 494 00:41:54,320 --> 00:41:57,640 Να φύγεις να μας αφήσεις στην ησυχία μας. 495 00:41:59,520 --> 00:42:01,960 Έτσι κι αλλιώς, δεν μπορείς να βοηθήσεις σε τίποτα. 496 00:42:17,960 --> 00:42:23,240 (Μουσική υπόκρουση, το τραγούδι των τίτλων) 497 00:43:16,680 --> 00:43:19,800 (Συνεχίζεται η μουσική υπόκρουση) 498 00:43:57,440 --> 00:43:58,880 (Ελπίδα) Αριστέα! 499 00:44:02,720 --> 00:44:04,920 (Ελπίδα) Έλα. Σοφία, έλα κι εσύ. 500 00:44:06,040 --> 00:44:07,600 Έλα να κάτσουμε εδώ μαζί. 501 00:44:09,040 --> 00:44:10,080 Μπράβο. 502 00:44:10,440 --> 00:44:11,720 Να πιαστούμε χέρι χέρι. 503 00:44:11,800 --> 00:44:14,760 (Παιδικές φωνές) Τι θα κάνουμε; Γιατί μας έφεραν εδώ; Τι φταίξαμε; 504 00:44:14,840 --> 00:44:18,120 Δεν μπορούν να μας ανοίξουν; Θα ανησυχήσουν οι δικοί μας. 505 00:44:18,320 --> 00:44:21,920 -Ξέρουν οι δικοί μας ότι είμαστε εδώ; -(Ελπίδα) Όχι, δεν το ξέρουν. 506 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 (Παιδικές φωνές) Πότε θα πάμε στα σπίτια μας; 507 00:44:25,080 --> 00:44:26,560 Ποιος θα τους ενημερώσει; 508 00:44:26,640 --> 00:44:29,800 (Ελπίδα) Θα είμαστε εδώ μαζί και θα είμαστε καλά. Μη φοβάστε. 509 00:44:29,880 --> 00:44:32,400 -Τι κάναμε; -Τίποτα δεν κάνατε. 510 00:44:32,560 --> 00:44:34,640 Τίποτα δεν έκανε κανένας. 511 00:44:34,720 --> 00:44:37,000 Εμείς πηγαίναμε στο σχολείο. Δεν κάναμε κάτι κακό. 512 00:44:37,080 --> 00:44:40,040 -Θα μας σκοτώσουν; -Όχι, αγάπη μου. Δεν θα μας σκοτώσουν. 513 00:44:42,040 --> 00:44:45,680 (Μουσική υπόκρουση) 514 00:44:54,160 --> 00:44:55,600 (Ήχος κλήσης τηλεφώνου) 515 00:44:56,000 --> 00:44:58,520 (Τηλεφωνητής) Καλέσατε τη δερματολόγο Αθηνά Καρούζου. 516 00:44:58,600 --> 00:45:00,760 Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα. 517 00:45:02,720 --> 00:45:04,040 Εγώ είμαι. 518 00:45:06,640 --> 00:45:08,960 Συγγνώμη που έφυγα έτσι, αλλά... 519 00:45:11,880 --> 00:45:14,440 Θα μείνω στην Αθήνα αυτές τις μέρες, οπότε 520 00:45:15,160 --> 00:45:18,000 ό,τι χρειαστείς, να με πάρεις. Εντάξει; 521 00:45:21,000 --> 00:45:22,200 Σε... 522 00:45:26,200 --> 00:45:27,680 Καληνύχτα. 523 00:45:34,320 --> 00:45:36,400 (Χτυπάει το τηλέφωνο) 524 00:45:37,160 --> 00:45:38,520 Ναι; 525 00:45:39,640 --> 00:45:41,120 (Ακούγεται θόρυβος σαν παράσιτα) 526 00:45:41,640 --> 00:45:43,000 Αθηνά; 527 00:45:43,520 --> 00:45:44,720 Ναι; 528 00:45:46,240 --> 00:45:47,880 Δεν σε ακούω. 529 00:45:49,520 --> 00:45:52,080 (Παραμορφωμένη φωνή) Η Θάλεια Καρούζου; 530 00:45:54,040 --> 00:45:56,760 -Είσαι η Θάλεια; -Ναι. Ποιος είναι; 531 00:45:58,760 --> 00:46:01,520 Κάποιος που θέλει να γίνει φίλος σου. 532 00:46:02,400 --> 00:46:04,040 Γιατί; 533 00:46:05,200 --> 00:46:11,440 Για να με βοηθήσεις να πάρω αυτό που θέλω. Εκατό εκατομμύρια ευρώ. 534 00:46:12,320 --> 00:46:15,360 Τόσα χρειάζονται για να πάρουν τα παιδιά τους πίσω. 535 00:46:18,000 --> 00:46:23,000 μουσική τίτλων τέλους 536 00:46:24,320 --> 00:46:27,320 Απόδοση διαλόγων Βασιλική Κουρή 537 00:46:27,520 --> 00:46:30,520 Υποτιτλισμός Videopress S.A. 57080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.