Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,016 --> 00:00:20,620
All right.
2
00:00:20,620 --> 00:00:23,757
Thank you. All right.
3
00:00:23,757 --> 00:00:25,592
All right,
everyone, settle down.
4
00:00:25,592 --> 00:00:27,360
My name is Tom Homan.
5
00:00:27,360 --> 00:00:30,096
Now, I'm sure a lot of you
are wondering why Greg Bovino.
6
00:00:30,096 --> 00:00:31,931
The last guy was dismissed.
7
00:00:31,931 --> 00:00:35,201
I want to stress that it wasn't
because he did a bad job
8
00:00:35,201 --> 00:00:35,835
or publicly
9
00:00:36,202 --> 00:00:38,371
lied about the shooting
of an American citizen,
10
00:00:38,371 --> 00:00:42,409
or even,
oh, dressed like a Nazi.
11
00:00:42,409 --> 00:00:46,780
It was that he was filmed
doing these things.
12
00:00:46,780 --> 00:00:49,249
And the president
don't like you that.
13
00:00:49,249 --> 00:00:51,484
So I'm here now,
and we need to tighten up.
14
00:00:51,484 --> 00:00:53,920
That starts with remembering
the mission objective.
15
00:00:53,920 --> 00:00:56,523
Now, who could tell me
why we're here in Minneapolis?
16
00:00:57,557 --> 00:00:59,859
Past.
17
00:00:59,859 --> 00:01:01,661
Nope. Can't pass.
18
00:01:01,661 --> 00:01:04,397
Come on, guys, what are we doing
in Minneapolis?
19
00:01:04,397 --> 00:01:08,601
This could be wrong, but Army.
20
00:01:08,601 --> 00:01:09,336
Close.
21
00:01:09,336 --> 00:01:10,303
That's close.
22
00:01:10,303 --> 00:01:12,072
We're here to detain and deport
23
00:01:12,072 --> 00:01:15,608
illegal immigrants
who have committed crimes.
24
00:01:15,608 --> 00:01:19,145
That is literally the first I'm
hearing of that.
25
00:01:19,145 --> 00:01:21,481
Well, it shouldn't be.
Just so I know.
26
00:01:21,481 --> 00:01:24,684
What were you told
you should be doing?
27
00:01:24,684 --> 00:01:27,620
Wild'n out.
28
00:01:27,620 --> 00:01:29,989
You know what? Forget
everything you were told before.
29
00:01:29,989 --> 00:01:31,424
We're not here to intimidate,
30
00:01:31,424 --> 00:01:34,494
racially profile, or violate
anyone's rights.
31
00:01:34,494 --> 00:01:40,100
So, again, what are we looking
for? Epstein files?
32
00:01:40,100 --> 00:01:41,801
Nope. Nope.
33
00:01:41,801 --> 00:01:44,771
We actually just released those
to distract from this,
34
00:01:44,771 --> 00:01:46,239
you know, which is ironic,
35
00:01:46,239 --> 00:01:48,141
because we did this to distract
from those.
36
00:01:48,141 --> 00:01:52,512
So, anyway, guys, it's not just
about doing the mission.
37
00:01:52,512 --> 00:01:54,714
It's about doing it
the right way.
38
00:01:54,714 --> 00:01:56,983
A lot of the bad press
we're getting is coming
39
00:01:56,983 --> 00:01:59,652
from the aggressive tactics
we've been using.
40
00:01:59,652 --> 00:02:03,590
And the Nazi coat.
Yes, the Nazi coat. Very good.
41
00:02:07,827 --> 00:02:10,663
So let's
talk about use of force.
42
00:02:10,663 --> 00:02:14,501
When do we want to use force?
Right away.
43
00:02:14,501 --> 00:02:17,370
No. Think of the opposite.
44
00:02:17,370 --> 00:02:20,340
Right. Preemptively.
45
00:02:20,340 --> 00:02:21,908
Also, no.
46
00:02:21,908 --> 00:02:24,577
It's kind of a trick question
because we actually don't
47
00:02:24,577 --> 00:02:25,545
want to use force.
48
00:02:25,745 --> 00:02:28,782
Remember, the job ultimately
is about keeping America safe.
49
00:02:28,782 --> 00:02:31,217
From what?
50
00:02:31,217 --> 00:02:35,121
This could be wrong,
but Don lemon.
51
00:02:35,121 --> 00:02:37,824
That is wrong. Yes.
52
00:02:37,824 --> 00:02:40,126
It's criminals.
53
00:02:40,126 --> 00:02:43,496
Teacher, not a teacher.
54
00:02:43,496 --> 00:02:45,432
Oh. Go ahead.
55
00:02:45,432 --> 00:02:48,401
Some of these people protesting
have guns
56
00:02:48,401 --> 00:02:51,104
that shouldn't be allowed,
right?
57
00:02:51,104 --> 00:02:53,006
Well, let's
flip it around. Right.
58
00:02:53,006 --> 00:02:54,574
How many of you went to,
59
00:02:54,574 --> 00:03:00,580
stop the steal protest
with a loaded automatic weapon?
60
00:03:00,613 --> 00:03:02,415
Fellas, look,
you got to do better.
61
00:03:02,415 --> 00:03:07,253
Look, I'm Tom Homan, okay?
62
00:03:07,253 --> 00:03:09,689
I am.
63
00:03:09,689 --> 00:03:12,692
I'm. I'm the separating families
at the border.
64
00:03:12,692 --> 00:03:17,063
Guy on the on film
taking a $50,000 bribe guy.
65
00:03:17,063 --> 00:03:18,832
And you're making me
look like the upstanding,
66
00:03:18,832 --> 00:03:21,401
reasonable
adult in the room. That's crazy.
67
00:03:22,569 --> 00:03:26,139
Now. All right.
68
00:03:26,139 --> 00:03:29,075
Let's open it
up to some questions. Yes, you.
69
00:03:29,075 --> 00:03:31,511
I have a question
about the local police.
70
00:03:31,511 --> 00:03:32,212
That's great.
71
00:03:32,379 --> 00:03:33,713
I was hoping
someone would bring this up
72
00:03:33,713 --> 00:03:35,582
because there's been, you know,
some friction there.
73
00:03:35,582 --> 00:03:38,718
What's your question
about the local police?
74
00:03:38,718 --> 00:03:43,223
How come I wasn't allowed
to be in them?
75
00:03:43,223 --> 00:03:45,291
I'm not sure.
76
00:03:45,291 --> 00:03:47,761
Yes. Yes. You, Yes.
77
00:03:47,761 --> 00:03:50,497
So I have a question
about destroying evidence.
78
00:03:50,497 --> 00:03:51,865
Yeah.
Let me stop you right there.
79
00:03:51,865 --> 00:03:55,802
You should never,
never destroy evidence.
80
00:03:55,802 --> 00:03:59,239
Got it.
81
00:03:59,239 --> 00:04:00,940
Don't wink,
82
00:04:00,940 --> 00:04:02,676
don't wink.
83
00:04:02,676 --> 00:04:05,645
Now, who else has a question?
Yes. You. Yeah.
84
00:04:05,645 --> 00:04:12,052
How come all the fast food
in this city tastes like spit?
85
00:04:12,052 --> 00:04:15,555
It's, it's best not to really
think about that, you know?
86
00:04:15,555 --> 00:04:17,891
All right, one more question.
87
00:04:17,891 --> 00:04:20,860
I just heard that I'm being
detailed to the Super Bowl.
88
00:04:20,860 --> 00:04:24,431
But I'm looking in my ticket
app, and I don't see a ticket.
89
00:04:24,431 --> 00:04:24,931
Right.
90
00:04:25,198 --> 00:04:28,068
So you
won't actually have a seat.
91
00:04:28,068 --> 00:04:31,171
So we're playing in it,
92
00:04:31,171 --> 00:04:31,404
like.
93
00:04:31,771 --> 00:04:34,974
Whoa, guys. Guys, no, no.
94
00:04:34,974 --> 00:04:37,477
Let's let's recap.
95
00:04:37,477 --> 00:04:39,346
What have we learned today?
96
00:04:39,346 --> 00:04:41,281
This could be wrong, but
97
00:04:41,281 --> 00:04:43,149
but you hired a bunch of angry,
aggressive
98
00:04:43,149 --> 00:04:45,251
guys, gave us guns
and didn't train us.
99
00:04:45,251 --> 00:04:47,687
So this is
maybe what you wanted to happen.
100
00:04:47,687 --> 00:04:52,292
Oh, come on, man,
don't start thinking now.
101
00:04:52,292 --> 00:04:54,761
You know what? Drop it.
Give me 20.
102
00:04:54,761 --> 00:04:58,965
How about three with knees,
girl style?
103
00:04:58,965 --> 00:04:59,666
Never mind.
104
00:04:59,933 --> 00:05:02,769
Look, the situation out there
has been rough,
105
00:05:02,769 --> 00:05:04,871
and we need to lower
the temperature.
106
00:05:04,871 --> 00:05:06,306
So let's get out there.
107
00:05:06,306 --> 00:05:07,941
Let's show some restraint.
108
00:05:07,941 --> 00:05:09,175
Let's do our job
109
00:05:09,175 --> 00:05:12,112
without violating anyone's
rights as Americans.
110
00:05:12,112 --> 00:05:15,582
Can you do that? No.
111
00:05:15,582 --> 00:05:16,549
Well, I had to ask.
112
00:05:16,716 --> 00:05:20,487
Maybe just try not to get filmed
and live from New York.
113
00:05:20,487 --> 00:05:22,489
It's Saturday night.
114
00:05:27,327 --> 00:05:28,595
>> Announcer: IT'S "SATURDAY
115
00:05:28,595 --> 00:05:31,898
NIGHT LIVE" WITH --
116
00:07:21,207 --> 00:07:25,679
MUSICAL GUEST CARDI B!
117
00:07:25,679 --> 00:07:28,448
AND YOUR HOST, ALEXANDER
118
00:07:28,448 --> 00:07:31,851
SKARSGARD!
119
00:07:33,053 --> 00:07:34,587
LADIES AND GENTLEMEN --
120
00:07:34,587 --> 00:07:38,658
ALEXANDER SKARSGARD!
121
00:07:38,658 --> 00:07:42,162
♪♪
122
00:07:42,162 --> 00:07:58,078
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
123
00:07:58,078 --> 00:07:58,578
Thank you.
124
00:07:58,712 --> 00:08:00,080
Thank you, thank you, thank you.
125
00:08:00,080 --> 00:08:03,016
I am incredibly
excited to be here tonight
126
00:08:03,016 --> 00:08:11,758
because we are celebrating
1000 episodes of SNL
127
00:08:11,758 --> 00:08:14,394
Celebrate good times.
128
00:08:14,394 --> 00:08:19,432
Come on. Yay!
129
00:08:19,432 --> 00:08:22,736
Yay! Now, when I was a kid,
I loved watching this show
130
00:08:22,736 --> 00:08:25,939
from my igloo back in Stockholm.
131
00:08:25,939 --> 00:08:29,209
But during these monologues,
I would never focus on the host.
132
00:08:29,209 --> 00:08:30,910
I was more interested
133
00:08:30,910 --> 00:08:33,713
in the band
back there in the background,
134
00:08:33,713 --> 00:08:37,183
sometimes laughing
more often not,
135
00:08:37,183 --> 00:08:41,388
but always out of focus,
never in the spotlight.
136
00:08:41,388 --> 00:08:43,656
Well, not on my watch.
137
00:08:43,656 --> 00:08:46,292
Call me Willy Wonka,
because tonight
138
00:08:46,292 --> 00:08:50,530
I'm gonna let the little people
cook.
139
00:08:50,530 --> 00:08:53,767
Guys like me a little something.
140
00:08:53,767 --> 00:08:55,735
Lucy, I like that one.
141
00:08:55,735 --> 00:09:00,040
Nice groove right there. Mike,
please. You wouldn't know it.
142
00:09:04,344 --> 00:09:05,011
What is your name?
143
00:09:05,245 --> 00:09:08,014
Good, sir. James.
That's a beautiful name.
144
00:09:08,014 --> 00:09:09,416
How long you've been
in the band?
145
00:09:09,416 --> 00:09:14,287
26 years. But,
That's amazing. Amazing.
146
00:09:14,287 --> 00:09:15,288
How about you, sir?
147
00:09:15,288 --> 00:09:17,490
Must be pretty cool
to talk to the host.
148
00:09:17,490 --> 00:09:22,195
That depends on the host. Do.
You are welcome.
149
00:09:22,195 --> 00:09:24,764
A female
150
00:09:24,764 --> 00:09:27,667
on guitar.
151
00:09:27,667 --> 00:09:30,437
It's, Ibanez 2000.
152
00:09:30,437 --> 00:09:33,573
No, no,
153
00:09:33,573 --> 00:09:38,178
no, that's what I said.
No great banter, guys.
154
00:09:38,178 --> 00:09:44,417
Hey, who wants to hear,
some free form jazz?
155
00:09:44,417 --> 00:09:45,085
That's what I thought.
156
00:09:45,085 --> 00:09:49,756
Take it away, guys.
157
00:09:49,756 --> 00:09:50,290
Oh, hello.
158
00:09:50,623 --> 00:09:54,327
What do we got
here? Oh. Stray saxophone.
159
00:09:54,327 --> 00:09:58,498
Always
wanted to try one of those.
160
00:10:04,137 --> 00:10:05,705
That was quite easy.
161
00:10:05,705 --> 00:10:07,607
Not. Nope. Nope, not on me.
162
00:10:07,607 --> 00:10:09,142
Close up on the lady.
163
00:10:09,142 --> 00:10:15,148
Close up on the lady.
164
00:10:20,320 --> 00:10:25,291
I have you on the pedal.
165
00:10:25,291 --> 00:10:31,297
You're lagging.
166
00:11:00,126 --> 00:11:03,496
It feels good to give.
167
00:11:03,496 --> 00:11:04,330
Give it up for the band.
168
00:11:04,330 --> 00:11:09,602
For reals. Whoa!
169
00:11:09,602 --> 00:11:10,804
We have a great show for you.
170
00:11:10,804 --> 00:11:14,074
Cardi B is here.
171
00:11:14,074 --> 00:11:16,776
Stick around we|ll be
Right back.
172
00:11:37,831 --> 00:11:38,865
Well, thanks, kids,
173
00:11:38,865 --> 00:11:41,601
for flying in to come
see your old mom and dad.
174
00:11:41,601 --> 00:11:46,106
Of course. Daddy.
Oh, we love you. We love you.
175
00:11:46,106 --> 00:11:48,475
Oh. Well, shall
we head to the restaurant?
176
00:11:48,475 --> 00:11:50,910
I'm starving. Oh, yeah. Sure.
177
00:11:50,910 --> 00:11:55,348
Oh. Oh, wait, wait, wait.
There's,
178
00:11:55,348 --> 00:11:57,884
There's something
I need to tell you all first.
179
00:11:57,884 --> 00:12:01,521
Oh, okay. What is it, mom?
Is everything okay?
180
00:12:01,521 --> 00:12:03,757
I'm only going to say it
181
00:12:03,757 --> 00:12:09,529
if after I do, you promise
you will not react.
182
00:12:09,529 --> 00:12:16,236
No talking,
no faces, no nothing.
183
00:12:16,236 --> 00:12:20,173
Mom, what is going
on? Yeah. You're scaring us.
184
00:12:20,173 --> 00:12:23,143
The thing I'm going to say
185
00:12:23,143 --> 00:12:25,545
is shocking,
186
00:12:25,545 --> 00:12:29,082
and it's going to make
you want to react.
187
00:12:29,082 --> 00:12:32,819
But I need you to promise
that you will not.
188
00:12:32,819 --> 00:12:34,487
Yeah. Yeah, yeah.
189
00:12:34,487 --> 00:12:38,992
Let's do a practice
example. I eat bugs, I eat bugs.
190
00:12:41,761 --> 00:12:43,096
Oh, no no, no.
191
00:12:43,096 --> 00:12:48,168
What did I say?
Sorry, sorry. No speaking.
192
00:12:48,168 --> 00:12:50,970
No talking. No nothing.
193
00:12:50,970 --> 00:12:52,172
Okay, let's try again.
Pretend example.
194
00:12:52,172 --> 00:12:54,407
My butt fell off. Can't find it.
195
00:12:54,407 --> 00:13:00,246
I don't have a butt.
196
00:13:00,246 --> 00:13:03,183
Okay, good.
197
00:13:03,183 --> 00:13:03,350
What?
198
00:13:03,683 --> 00:13:06,886
I have to tell you.
199
00:13:06,886 --> 00:13:12,258
Is I may have changed my mind.
200
00:13:12,258 --> 00:13:16,463
About Trump.
201
00:13:16,463 --> 00:13:20,467
What do you.
202
00:13:20,467 --> 00:13:23,770
Do you want this
to be real or not?
203
00:13:23,770 --> 00:13:24,838
Yes, sure.
204
00:13:24,838 --> 00:13:29,876
Yeah.
205
00:13:29,876 --> 00:13:33,246
I feel now
206
00:13:33,246 --> 00:13:37,384
like he might be.
207
00:13:37,384 --> 00:13:39,486
Bad for our country.
208
00:13:39,486 --> 00:13:42,422
Oh, you got a job.
209
00:13:42,422 --> 00:13:46,092
What? I say.
210
00:13:46,092 --> 00:13:48,361
I'm sorry, mom,
you got to be joking.
211
00:13:48,361 --> 00:13:50,630
We've been saying this is 2016.
212
00:13:50,630 --> 00:13:52,932
Oh, I'm sorry
I'm late to the perfect party.
213
00:13:52,932 --> 00:13:58,638
You guys want this to be real
or not? Yes. Absolutely real.
214
00:13:58,638 --> 00:14:05,278
Then give me grace.
215
00:14:05,278 --> 00:14:09,416
And I feel like
216
00:14:09,416 --> 00:14:11,818
maybe
217
00:14:11,818 --> 00:14:15,455
some of the things he says
218
00:14:15,455 --> 00:14:19,426
aren't true.
Oh, you know, that's
219
00:14:19,426 --> 00:14:22,562
why I'm going back
far. I take it back.
220
00:14:22,562 --> 00:14:25,565
Oh, mom, come on, don't do that.
221
00:14:25,565 --> 00:14:29,769
Guys! Come on. Can't you see
this is hard for your mother?
222
00:14:29,769 --> 00:14:35,508
Also, I want to remind everybody
it is my birthday.
223
00:14:35,508 --> 00:14:36,810
And Greg,
we are going to get to that.
224
00:14:36,810 --> 00:14:39,079
And for the record,
you little brats.
225
00:14:39,079 --> 00:14:42,515
I do so think he's
a good businessman.
226
00:14:42,515 --> 00:14:44,250
Yes. You guys.
227
00:14:44,250 --> 00:14:44,617
You know what?
228
00:14:45,085 --> 00:14:46,786
This is why
nobody likes your side.
229
00:14:46,786 --> 00:14:48,421
You think you know everything
230
00:14:48,421 --> 00:14:51,791
with your macho rapping Hamilton
and your IUDs?
231
00:14:51,791 --> 00:14:54,361
Just have kids already.
232
00:14:54,361 --> 00:14:56,963
And what are you talking about?
233
00:14:56,963 --> 00:15:00,467
Maybe we could talk about this
at Red Robin.
234
00:15:00,467 --> 00:15:02,335
I'm afraid they're gonna
give our table away.
235
00:15:02,335 --> 00:15:05,038
And I want my birthday scoop.
236
00:15:05,038 --> 00:15:05,505
Okay, mom.
237
00:15:06,172 --> 00:15:09,709
We're sorry. Will be quiet.
Just say what you need to say.
238
00:15:09,709 --> 00:15:11,811
Fine.
239
00:15:11,811 --> 00:15:15,515
But I swear to God,
if I hear a single.
240
00:15:15,515 --> 00:15:20,520
I told you so. I will go see
the Melania movie tonight.
241
00:15:20,520 --> 00:15:22,188
You hear me?
242
00:15:22,188 --> 00:15:25,792
Okay. Sorry. It's time. Really?
243
00:15:25,792 --> 00:15:30,497
Then I will speak.
244
00:15:30,497 --> 00:15:34,467
The things that are happening.
245
00:15:34,467 --> 00:15:43,443
No one could have seen coming.
246
00:15:43,443 --> 00:15:45,745
I feel like
247
00:15:45,745 --> 00:15:48,682
the way they talk about guns
248
00:15:48,682 --> 00:15:58,858
is different
for different people.
249
00:15:58,858 --> 00:16:04,130
They made me feel worried
about trans people.
250
00:16:04,130 --> 00:16:06,800
But now I'm realizing
251
00:16:06,800 --> 00:16:14,774
I don't really get
what the problem.
252
00:16:14,774 --> 00:16:18,044
I'm starting to wonder
253
00:16:18,044 --> 00:16:20,280
if drag queens
254
00:16:20,280 --> 00:16:24,451
are actually hilarious.
255
00:16:24,451 --> 00:16:26,553
Oh, stop that.
I see what you're doing. Stop!
256
00:16:26,553 --> 00:16:29,656
Enough, enough!
Leave your mother alone.
257
00:16:29,656 --> 00:16:34,594
Her laptop is old. If you get to
a different internet, then you
258
00:16:34,594 --> 00:16:35,628
know how that works.
259
00:16:35,695 --> 00:16:38,865
That is how that works.
And this is vulnerable for me.
260
00:16:38,865 --> 00:16:42,135
Okay? You should understand
what I say. When you came out.
261
00:16:42,135 --> 00:16:46,940
You said. Is it possible
you just like hacks?
262
00:16:46,940 --> 00:16:49,209
Still waiting on the answer,
babe.
263
00:16:49,209 --> 00:16:52,112
Please stop
getting your mother worked up
264
00:16:52,112 --> 00:16:54,247
or she won't dance
for me tonight.
265
00:16:54,247 --> 00:16:58,818
Oh, says you wouldn't be here
without it.
266
00:16:58,818 --> 00:17:02,689
Okay. Relax, mom. We're sorry.
267
00:17:02,689 --> 00:17:04,024
You're right.
268
00:17:04,024 --> 00:17:05,558
We shouldn't have made this hard
for you.
269
00:17:05,558 --> 00:17:07,193
And we're happy
that you told us.
270
00:17:07,193 --> 00:17:12,265
Yeah, we're sorry. I'm sorry.
271
00:17:12,265 --> 00:17:13,833
Let's get the dinner.
272
00:17:13,833 --> 00:17:15,468
Plenty of room
in the Cybertruck.
273
00:17:15,468 --> 00:17:21,441
No, guys are you never break up.
274
00:17:24,044 --> 00:17:26,279
The Winter Olympics are a week
away.
275
00:17:26,279 --> 00:17:27,047
Now, meet
276
00:17:27,180 --> 00:17:29,049
some of the athletes
who pushed themselves
277
00:17:29,049 --> 00:17:31,551
to the limit of human endurance
for the chance
278
00:17:31,551 --> 00:17:33,520
to compete
at the Games in Milan.
279
00:17:34,854 --> 00:17:37,057
No one said it would
be easy, but it's all worth it
280
00:17:37,057 --> 00:17:40,694
when I'm out on the slopes with
my board, when I'm on the ice.
281
00:17:40,694 --> 00:17:44,330
I feel alive. It's my purpose.
282
00:17:44,330 --> 00:17:48,068
I hate the luge. It's
way too fast.
283
00:17:48,068 --> 00:17:49,436
It scares me to death.
284
00:17:49,436 --> 00:17:53,840
And I seriously hate
it. 16 gripping Winter sports.
285
00:17:53,840 --> 00:17:55,875
I've been wanting this
my whole life.
286
00:17:55,875 --> 00:17:58,311
I'm living my dream.
This is a nightmare.
287
00:17:58,311 --> 00:18:02,349
I hate the thing
I'm good at. Over 2000 athletes.
288
00:18:02,349 --> 00:18:05,352
But only the best of the best
will bring home the gold.
289
00:18:05,352 --> 00:18:08,021
I've trained for this
since I was four years old.
290
00:18:08,021 --> 00:18:09,155
You just gotta want it.
291
00:18:09,155 --> 00:18:11,324
No one's born the best in luge.
292
00:18:11,324 --> 00:18:13,426
Being the best is sort of
just the height
293
00:18:13,426 --> 00:18:15,028
and weight distribution thing.
294
00:18:15,028 --> 00:18:18,365
I honestly think a corpse that's
my same shape could win.
295
00:18:18,365 --> 00:18:21,034
Every athlete brings something
different to the table.
296
00:18:21,034 --> 00:18:23,503
What makes me unique?
Definitely my slopestyle.
297
00:18:23,503 --> 00:18:25,405
I try to ride very clean.
298
00:18:25,405 --> 00:18:29,242
My signature move is definitely
my English triple axel.
299
00:18:29,242 --> 00:18:31,911
I just go straight down
like everyone.
300
00:18:31,911 --> 00:18:33,913
But I scream the whole time.
301
00:18:39,753 --> 00:18:43,189
And behind every Olympian
is an equally dedicated coach.
302
00:18:43,189 --> 00:18:46,459
Coach Sinclair has been one of
the greatest gifts of my life.
303
00:18:46,459 --> 00:18:48,094
Coaching gurdy.
304
00:18:48,094 --> 00:18:50,563
His is a battle
305
00:18:50,563 --> 00:18:53,500
trying to get her on the sled.
No! Get her down the hill.
306
00:18:53,500 --> 00:18:55,869
I don't want
I don't get her so freaking out.
307
00:18:55,869 --> 00:18:58,471
I'm pretending to be sick, etc..
No. You're sick.
308
00:18:58,471 --> 00:19:00,206
You're not sick.
Go down the hill.
309
00:19:00,206 --> 00:19:02,008
I can't go down. I'm sick.
310
00:19:02,008 --> 00:19:06,279
Oh, look at that. Spider's
crazy with.
311
00:19:06,279 --> 00:19:07,547
The sport needs her.
312
00:19:07,547 --> 00:19:11,584
She's a once
in a generation shape.
313
00:19:11,584 --> 00:19:14,020
They're not just
playing for themselves.
314
00:19:14,020 --> 00:19:17,323
They're playing for us all. I'm
doing this for you, mom.
315
00:19:17,323 --> 00:19:19,225
I'm so proud of my little girl.
316
00:19:19,225 --> 00:19:23,129
I've been cheering her on since
she won her very first event.
317
00:19:23,129 --> 00:19:27,100
After years of preparation, it's
go time for the athletes.
318
00:19:27,100 --> 00:19:30,904
I'm locked in. No distractions
before a competition.
319
00:19:30,904 --> 00:19:32,839
The name of the game is focus.
320
00:19:32,839 --> 00:19:35,041
The name of the game for me
is to confuse
321
00:19:35,041 --> 00:19:37,477
and ultimately silence
my survival instincts.
322
00:19:37,477 --> 00:19:42,682
See if they have what it takes
to win. We'll see you in Milan.
323
00:19:42,682 --> 00:19:47,487
Not me though, because I'm sick,
I can't go. Yes you can. No.
324
00:19:47,487 --> 00:19:50,056
The Winter Olympics in Milan.
325
00:19:50,056 --> 00:19:51,057
Go for the gold.
326
00:19:51,057 --> 00:19:56,796
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
327
00:19:56,796 --> 00:19:57,897
>>> ALL RIGHT, EVERYONE.
328
00:19:57,897 --> 00:20:00,233
I AM THRILLED TO BE BACK IN
329
00:20:00,233 --> 00:20:01,835
OSLO, TO BE DIRECTING THIS
330
00:20:01,835 --> 00:20:04,838
MOVIE, "STENCH OF A FAMILY."
331
00:20:04,838 --> 00:20:07,273
I AM OBSESSED WITH SCANDINAVIAN
332
00:20:07,273 --> 00:20:07,607
CINEMA.
333
00:20:07,907 --> 00:20:10,410
I JUST LOVE HOW YOU GUYS SO
334
00:20:10,410 --> 00:20:12,545
BRAVELY REFLECT HOW FAMILY LIFE
335
00:20:12,545 --> 00:20:14,214
IS JUST HARROWING.
336
00:20:14,214 --> 00:20:18,385
SO LET'S GO FOR A TAKE, YEAH?
337
00:20:18,385 --> 00:20:18,785
ALL RIGHT.
338
00:20:19,085 --> 00:20:22,989
>> "STENCH OF A FAMILY," SCENE
339
00:20:22,989 --> 00:20:24,224
14, TIGHT ROOM.
340
00:20:24,224 --> 00:20:25,692
>> ALL RIGHT, AND ACTION!
341
00:20:25,692 --> 00:20:29,863
>> LOOK AT ME WITH THIS.
342
00:20:29,863 --> 00:20:31,297
>> FATHER IS DYING UPSTAIRS, AND
343
00:20:31,297 --> 00:20:32,032
YOU DO NOT HAVE THE NERVE TO SEE
344
00:20:32,032 --> 00:20:34,367
HIM?
345
00:20:34,367 --> 00:20:36,936
>> HE WAS A PIG AND A COWARD.
346
00:20:36,936 --> 00:20:39,205
>> BUT I HAVE TO BATHE HIM, NOT
347
00:20:39,205 --> 00:20:39,472
YOU.
348
00:20:39,873 --> 00:20:41,608
I'VE BEEN HERE FOR SIX YEARS
349
00:20:41,608 --> 00:20:42,108
BATHING HIM.
350
00:20:42,108 --> 00:20:43,777
I USED TO PAINT.
351
00:20:43,777 --> 00:20:44,344
BUT NOW I JUST WIPE.
352
00:20:44,344 --> 00:20:46,846
[ LAUGHTER ]
353
00:20:46,846 --> 00:20:49,182
WIPE MY FATHER.
354
00:20:49,182 --> 00:20:51,751
>> YOU CAN LEAVE AT ANY TIME.
355
00:20:51,751 --> 00:20:55,488
YOU JUST WANT TO COMPLERN.
356
00:20:55,488 --> 00:20:57,457
>> AND CUT!
357
00:20:57,457 --> 00:20:58,958
>> OH, MY GOD, I DID SAY
358
00:20:58,958 --> 00:20:59,826
COMPLERN?
359
00:20:59,826 --> 00:21:02,495
[ LAUGHTER ]
360
00:21:02,495 --> 00:21:03,930
THAT'S TOTALLY GOING TO THE
361
00:21:03,930 --> 00:21:06,533
BLOOPER REEL!
362
00:21:06,533 --> 00:21:07,667
>> I DON'T GET NERVOUS.
363
00:21:07,667 --> 00:21:10,236
>> ALL RIGHT, NOT BAD.
364
00:21:10,236 --> 00:21:12,305
DIDN'T EXPECT THIS GIGGLY ENERGY
365
00:21:12,305 --> 00:21:14,407
FOR THIS KIND OF MOVIE.
366
00:21:14,407 --> 00:21:15,308
ANYWAY, LET'S MOVE ON.
367
00:21:15,308 --> 00:21:16,776
THE NEXT SCENE IS WHERE YOU DEAL
368
00:21:16,776 --> 00:21:18,645
WITH YOUR FAMILY'S PAST.
369
00:21:18,645 --> 00:21:20,313
SO QUIET BUT POWERFUL.
370
00:21:20,313 --> 00:21:20,680
ALL RIGHT?
371
00:21:21,081 --> 00:21:23,083
ALL RIGHT, LET'S GO FOR A TAKE.
372
00:21:23,083 --> 00:21:26,119
>> "STENCH OF A FAMILY" SCENE
373
00:21:26,119 --> 00:21:26,586
22, TIGHT ROOM.
374
00:21:26,586 --> 00:21:26,986
[ LAUGHTER ]
375
00:21:26,986 --> 00:21:31,324
>> AND ACTION!
376
00:21:31,324 --> 00:21:32,792
>> I HAVE NOTHING TO SAY TO
377
00:21:32,792 --> 00:21:33,126
FATHER.
378
00:21:33,393 --> 00:21:38,231
TO ME, HE IS ALREADY DEAD.
379
00:21:38,231 --> 00:21:38,832
>> BUT --
380
00:21:38,832 --> 00:21:40,700
>> I'M NOTHING LIKE HIM.
381
00:21:40,700 --> 00:21:42,102
HE FLUNG OUR MOTHER OFF THE
382
00:21:42,102 --> 00:21:42,369
DOCK.
383
00:21:42,569 --> 00:21:42,936
>> HE LOVED LETTER.
384
00:21:43,236 --> 00:21:44,804
>> IF HE LOVED HER, THEN WHY
385
00:21:44,804 --> 00:21:45,505
WOULD HE FLING HER INTO THE
386
00:21:45,505 --> 00:21:48,008
FJORD?
387
00:21:48,008 --> 00:21:49,642
>> HOW DARE YOU SAY THIS.
388
00:21:49,642 --> 00:21:52,012
>> I'M LEAVING.
389
00:21:52,012 --> 00:21:58,184
I'M GOING TO -- LINE?
390
00:21:58,184 --> 00:21:58,651
>> KILL MYSELF.
391
00:21:58,651 --> 00:22:00,387
[ LAUGHTER ]
392
00:22:00,387 --> 00:22:02,188
>> OH, OH GOD!
393
00:22:02,188 --> 00:22:04,057
OH, WE'RE JUST TOO MUCH!
394
00:22:04,057 --> 00:22:06,359
>> MY GOD!
395
00:22:06,359 --> 00:22:09,562
HOW COULD YOU FORGET THAT?
396
00:22:09,562 --> 00:22:11,131
>> LET'S JUST GO STRAIGHT TO THE
397
00:22:11,131 --> 00:22:11,731
BLOOPER REEL.
398
00:22:11,731 --> 00:22:14,401
>> ALL ABOUT THE BLOOPERS.
399
00:22:14,401 --> 00:22:15,201
>> OKAY, GUYS, GUYS -- "THE
400
00:22:15,201 --> 00:22:16,603
STENCH OF A FAMILY" IS NOT GOING
401
00:22:16,603 --> 00:22:19,873
TO HAVE A BLOOPER REEL, OKAY?
402
00:22:19,873 --> 00:22:21,875
BUT WHAT WE'RE GETTING IS
403
00:22:21,875 --> 00:22:23,443
WORKING, SO LET'S GO TO THE NEXT
404
00:22:23,443 --> 00:22:24,678
SCENE, OKAY?
405
00:22:24,678 --> 00:22:25,211
>> YES.
406
00:22:25,211 --> 00:22:25,745
>> YES.
407
00:22:25,879 --> 00:22:29,282
>> "STENCH OF A FAMILY" SCENE
408
00:22:29,282 --> 00:22:29,783
30, PACKED ROOM.
409
00:22:29,883 --> 00:22:33,486
>> ALL RIGHT, AND ACTION!
410
00:22:33,486 --> 00:22:35,488
>> THIS HOUSE IS FULL OF GLOOM
411
00:22:35,488 --> 00:22:36,189
AND DOOM.
412
00:22:36,189 --> 00:22:41,695
>> BECAUSE FATHER IS SICK.
413
00:22:41,695 --> 00:22:43,663
I THINK ABOUT MY MOTHER.
414
00:22:43,663 --> 00:22:45,598
HE THINKS HE'S MY MOTHER.
415
00:22:45,598 --> 00:22:47,000
EVERY DAY HE TRIES TO MAKE LOVE
416
00:22:47,000 --> 00:22:48,535
TO ME AND PUSH ME DOWN THE HILL.
417
00:22:48,535 --> 00:22:49,135
>> I DID NOT KNOW THAT.
418
00:22:49,135 --> 00:22:52,105
>> COME HERE.
419
00:22:52,105 --> 00:22:52,872
>> OH, I THINK I'M GOING TO LIKE
420
00:22:52,872 --> 00:22:53,506
IT HERE.
421
00:22:53,506 --> 00:22:57,711
[ LAUGHTER ]
422
00:22:57,711 --> 00:22:58,111
>> AND CUT!
423
00:22:58,111 --> 00:23:04,851
>> BLOOPER REEL!
424
00:23:04,851 --> 00:23:05,385
>> CUT!
425
00:23:05,385 --> 00:23:06,853
>> BLOOPER REEL!
426
00:23:06,853 --> 00:23:07,420
>> CUT.
427
00:23:07,520 --> 00:23:10,256
OKAY, GUYS, THAT IS ENOUGH OF
428
00:23:10,256 --> 00:23:10,557
THAT.
429
00:23:10,557 --> 00:23:10,890
PLEASE.
430
00:23:11,224 --> 00:23:12,726
I'M WORRIED WE'RE LOSING OUR
431
00:23:12,726 --> 00:23:13,259
FOCUS HERE.
432
00:23:13,426 --> 00:23:15,195
SO YOU CAN HEAD TO THE NEXT SET
433
00:23:15,195 --> 00:23:16,096
AND FINAL SCENE, OKAY?
434
00:23:16,096 --> 00:23:18,631
LET'S FOCUS UP, PLEASE.
435
00:23:18,631 --> 00:23:20,133
ALL RIGHT, THIS IS WHERE YOU SAY
436
00:23:20,133 --> 00:23:21,901
GOOD-BYE TO YOUR FATHER IN THE
437
00:23:21,901 --> 00:23:24,704
TUB FOR THE LAST TIME.
438
00:23:24,704 --> 00:23:25,071
OKAY?
439
00:23:25,071 --> 00:23:27,774
AND ACTION!
440
00:23:27,774 --> 00:23:28,108
♪♪
441
00:23:28,108 --> 00:23:29,109
>> FATHER.
442
00:23:29,109 --> 00:23:31,177
WE ARE HERE.
443
00:23:31,177 --> 00:23:38,084
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
444
00:23:38,084 --> 00:23:41,554
>> HELLO, MY CHILDREN.
445
00:23:41,554 --> 00:23:44,791
I WANT TO APOLOGIZE TO YOU.
446
00:23:44,791 --> 00:23:47,594
I'VE BECOME A STONE AROUND YOUR
447
00:23:47,594 --> 00:23:47,894
NECK.
448
00:23:48,228 --> 00:23:48,862
>> FATHER, DON'T SAY THIS.
449
00:23:48,928 --> 00:23:50,630
>> ALL THESE YEARS, YOU'VE HATED
450
00:23:50,630 --> 00:23:51,531
ME FOR FLINGING YOUR MOTHER OFF
451
00:23:51,531 --> 00:23:55,368
THE DOCK.
452
00:23:55,368 --> 00:23:56,302
BUT THE TRUTH IS, SHE FLUNG
453
00:23:56,302 --> 00:23:59,239
HERSELF.
454
00:23:59,239 --> 00:24:01,174
I WANTED TO PROTECT YOU FROM THE
455
00:24:01,174 --> 00:24:01,474
TRUTH.
456
00:24:01,741 --> 00:24:03,810
>> WHAT ARE YOU SAYING?
457
00:24:03,810 --> 00:24:05,378
>> IT'S NOT YOUR FAULT.
458
00:24:05,378 --> 00:24:06,046
SHE JUST DIDN'T LIKE YOU.
459
00:24:06,046 --> 00:24:10,583
[ LAUGHTER ]
460
00:24:10,583 --> 00:24:11,584
BUT NOW IT'S TIME TO DROWN
461
00:24:11,584 --> 00:24:14,587
MYSELF IN THIS TUB.
462
00:24:14,587 --> 00:24:17,123
SO I WILL NO LONGER HAVE TO
463
00:24:17,123 --> 00:24:20,126
SMELL THE STENCH OF A FAMILY.
464
00:24:20,126 --> 00:24:21,528
>> OH!
465
00:24:21,528 --> 00:24:22,462
>> OH!
466
00:24:22,462 --> 00:24:26,499
>> MY ONLY ASK IS, HOLD MY HAND.
467
00:24:26,499 --> 00:24:27,901
AS I GO DOWN IN THE WATER.
468
00:24:27,901 --> 00:24:35,542
>> OF COURSE, FATHER.
469
00:24:35,542 --> 00:24:36,242
>> FETCH!
470
00:24:36,242 --> 00:24:37,744
>> ARE YOU KIDDING ME?
471
00:24:37,744 --> 00:24:40,447
>> WAY TO GO!
472
00:24:40,447 --> 00:24:40,980
>> THAT'S A BLOOPER!
473
00:24:40,980 --> 00:24:44,417
>> BLOOD PRESSURER!
474
00:24:44,417 --> 00:24:44,751
BLOOPER!
475
00:24:44,984 --> 00:24:47,587
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
476
00:24:54,094 --> 00:24:56,763
>>> IT'S THE "IMMIGRANT DAD TALK
477
00:24:56,763 --> 00:24:58,665
SHOW" WITH YOUR HOST, JOAQUIN
478
00:24:58,665 --> 00:25:02,268
ANTONIO GONZALES HERNANDES
479
00:25:02,268 --> 00:25:02,602
SUAREZ.
480
00:25:02,902 --> 00:25:04,804
>> HELLO, HELLO, HELLO AND
481
00:25:04,804 --> 00:25:07,207
WELCOME TO "THE IMMIGRANT DAD
482
00:25:07,207 --> 00:25:07,774
TALK SHOW."
483
00:25:07,907 --> 00:25:08,808
THIS IS THE SHOW WHERE WE TALK
484
00:25:08,808 --> 00:25:09,709
ABOUT OUR CHILDREN.
485
00:25:09,709 --> 00:25:10,744
THE ONES WE LOVE AND THE SONS AS
486
00:25:10,744 --> 00:25:15,382
WELL, HA HA HA!
487
00:25:15,382 --> 00:25:16,816
BEFORE WE START, FOR ALL THE
488
00:25:16,816 --> 00:25:17,584
WHITE PEOPLE THAT ARE SAD ABOUT
489
00:25:17,584 --> 00:25:19,085
THE IMMIGRANTS GETTING
490
00:25:19,085 --> 00:25:21,054
DEPORTED -- DON'T WORRY.
491
00:25:21,054 --> 00:25:24,457
WE'LL BE BACK, HA HA HA!
492
00:25:24,457 --> 00:25:25,925
[ LAUGHTER ]
493
00:25:25,925 --> 00:25:28,128
NO, TODAY, MY FIRST GUEST IS MY
494
00:25:28,128 --> 00:25:29,429
NEIGHBOR FROM FINLAND.
495
00:25:29,429 --> 00:25:32,799
PLEASE WELCOME HEIKE HONNKONING.
496
00:25:32,799 --> 00:25:35,769
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
497
00:25:35,769 --> 00:25:40,774
THANK YOU FOR BEING HERE, HEIKE.
498
00:25:40,774 --> 00:25:42,942
>> SHOULD I ALSO HAVE MY
499
00:25:42,942 --> 00:25:43,309
PASSPORT?
500
00:25:43,643 --> 00:25:45,145
>> NO, BUDDY, YOU DON'T HAVE TO
501
00:25:45,145 --> 00:25:46,079
SHOW YOUR PASSPORT.
502
00:25:46,079 --> 00:25:47,280
YOU LOOK LIKE A RACIST GUY DRAW
503
00:25:47,280 --> 00:25:47,881
SOMETHING THAT HE LIKE.
504
00:25:47,881 --> 00:25:49,616
[ LAUGHTER ]
505
00:25:49,616 --> 00:25:52,952
ANYWAY.
506
00:25:52,952 --> 00:25:55,088
IT'S TIME FOR OUR FIRST SEGMENT.
507
00:25:55,088 --> 00:25:58,625
"NAME THAT PUNISHMENT."
508
00:25:58,625 --> 00:26:00,493
HA HA HA!
509
00:26:00,493 --> 00:26:02,362
HEIKE, LET'S SAY YOUR SON IS
510
00:26:02,362 --> 00:26:03,563
CAUGHT SMOKING MARIJUANA IN THE
511
00:26:03,563 --> 00:26:03,897
SCHOOL.
512
00:26:04,064 --> 00:26:07,500
HOW YOU PUNISH HIM?
513
00:26:07,500 --> 00:26:10,437
>> I'D KNEEL DOWN, LOOK INTO HIS
514
00:26:10,437 --> 00:26:12,272
SOUL, AND SAY, "THE SHAME IS
515
00:26:12,272 --> 00:26:12,806
YOURS TO LIVE WITH."
516
00:26:12,806 --> 00:26:14,441
[ LAUGHTER ]
517
00:26:14,441 --> 00:26:14,741
>> OH.
518
00:26:14,741 --> 00:26:15,408
OKAY.
519
00:26:15,408 --> 00:26:18,712
[ LAUGHTER ]
520
00:26:18,712 --> 00:26:20,547
SO YOU TALK TO HIM?
521
00:26:20,547 --> 00:26:22,782
I DON'T TALK, BUDDY, I SHOOT, HA
522
00:26:22,782 --> 00:26:23,149
HA HA!
523
00:26:23,149 --> 00:26:23,550
[ LAUGHTER ]
524
00:26:23,550 --> 00:26:25,819
>> HA HA HA.
525
00:26:25,819 --> 00:26:28,855
>> OKAY.
526
00:26:28,855 --> 00:26:31,157
IS TIME TO BRING OUT MY NEXT
527
00:26:31,157 --> 00:26:31,458
GUEST.
528
00:26:31,791 --> 00:26:32,258
HE'S ANOTHER FATHER IN THE
529
00:26:32,258 --> 00:26:32,692
NEIGHBORHOOD.
530
00:26:32,792 --> 00:26:33,393
PLEASE WELCOME KEVIN!
531
00:26:33,393 --> 00:26:38,732
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
532
00:26:38,732 --> 00:26:39,065
>> HI.
533
00:26:39,132 --> 00:26:41,267
HOLA, JOAQUIN.
534
00:26:41,267 --> 00:26:43,236
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I'M
535
00:26:43,236 --> 00:26:44,270
THINKING ABOUT YOUR PEOPLE
536
00:26:44,270 --> 00:26:46,373
LATELY, AND I WANTED TO DO
537
00:26:46,373 --> 00:26:48,908
SOMETHING TO HELP.
538
00:26:48,908 --> 00:26:51,778
SO TA-DA!
539
00:26:51,778 --> 00:26:54,547
[ LAUGHTER ]
540
00:26:54,547 --> 00:26:55,715
>> THANK YOU VERY MUCH, MAN.
541
00:26:55,715 --> 00:26:58,518
[ LAUGHTER ]
542
00:26:58,518 --> 00:26:59,185
THAT SHIRT IS GOING TO FIX
543
00:26:59,185 --> 00:26:59,753
EVERYTHING.
544
00:26:59,753 --> 00:27:01,421
[ LAUGHTER ]
545
00:27:01,421 --> 00:27:04,190
ANYWAY.
546
00:27:04,190 --> 00:27:06,393
IT'S TIME FOR OUR NEXT SEGMENT
547
00:27:06,393 --> 00:27:07,761
CALLED, "HOW DO YOU HANDLE
548
00:27:07,761 --> 00:27:08,061
THAT?"
549
00:27:08,328 --> 00:27:10,196
ARGUING WITH YOUR WIFE.
550
00:27:10,196 --> 00:27:12,799
WHAT DO YOU DO, HEIKE, WHEN YOU
551
00:27:12,799 --> 00:27:14,034
AND YOUR WIFE HAVING AN
552
00:27:14,034 --> 00:27:14,567
ARGUMENT?
553
00:27:14,567 --> 00:27:16,202
>> YES.
554
00:27:16,202 --> 00:27:19,572
WE STAY SILENT.
555
00:27:19,572 --> 00:27:21,041
VERY INTENT.
556
00:27:21,041 --> 00:27:23,109
THEN ONE DAY, FINALLY, WE DIE.
557
00:27:23,109 --> 00:27:25,278
[ LAUGHTER ]
558
00:27:25,278 --> 00:27:28,081
>> OKAY.
559
00:27:28,081 --> 00:27:28,648
THAT'S SPOOKY, HEIKE.
560
00:27:28,648 --> 00:27:31,117
[ LAUGHTER ]
561
00:27:31,117 --> 00:27:33,420
ME AND MY WIFE, WE DON'T DO
562
00:27:33,420 --> 00:27:33,853
THAT.
563
00:27:34,120 --> 00:27:34,954
WE SCREAM, SCREAM, SCREAM, AND
564
00:27:34,954 --> 00:27:37,123
THEN IT GET QUIET.
565
00:27:37,123 --> 00:27:38,825
AND THEN I SAY, YOU WANT TO HAVE
566
00:27:38,825 --> 00:27:39,325
SEX WITH ME, BABY?
567
00:27:39,325 --> 00:27:42,829
[ LAUGHTER ]
568
00:27:42,829 --> 00:27:43,430
AND USUALLY SHE SAY NO.
569
00:27:43,430 --> 00:27:47,233
[ LAUGHTER ]
570
00:27:47,233 --> 00:27:48,501
KEVIN, HOW DO YOU HANDLE THIS?
571
00:27:48,501 --> 00:27:50,303
>> WELL, IT'S FUNNY YOU BRING
572
00:27:50,303 --> 00:27:51,071
THAT UP.
573
00:27:51,071 --> 00:27:52,505
RECENTLY, ME AND MY WIFE GOT
574
00:27:52,505 --> 00:27:54,607
INTO A LITTLE TIFF BECAUSE SHE
575
00:27:54,607 --> 00:27:56,476
THINKS I'M TOO AFFECTIONATE WITH
576
00:27:56,476 --> 00:27:57,744
OUR SON.
577
00:27:57,744 --> 00:27:58,311
BUT THAT IS NOT TRUE.
578
00:27:58,311 --> 00:28:02,916
RIGHT, CONNER?
579
00:28:02,916 --> 00:28:03,583
>> THAT'S RIGHT.
580
00:28:03,583 --> 00:28:05,018
YOU'RE THE BEST DAD EVER.
581
00:28:05,018 --> 00:28:05,719
>> ONLY BECAUSE YOU'RE THE BEST
582
00:28:05,719 --> 00:28:08,355
SON EVER.
583
00:28:08,355 --> 00:28:10,590
>> OH!
584
00:28:10,590 --> 00:28:13,493
NO, NO!
585
00:28:13,493 --> 00:28:15,628
NO, NO, NO!
586
00:28:15,628 --> 00:28:16,296
DON'T DO IT HERE!
587
00:28:16,296 --> 00:28:21,534
[ LAUGHTER ]
588
00:28:21,534 --> 00:28:24,771
>> I MEAN, I'M SURE YOUR DADS
589
00:28:24,771 --> 00:28:27,574
SHOWED AFFECTION TO YOU, RIGHT,
590
00:28:27,574 --> 00:28:27,874
HEIKE?
591
00:28:28,241 --> 00:28:29,776
>> ONE TIME, ME AND MY FATHER
592
00:28:29,776 --> 00:28:31,544
WERE SITTING IN A SAUNA.
593
00:28:31,544 --> 00:28:32,512
AND OUR KNEECAPS ACCIDENTALLY
594
00:28:32,512 --> 00:28:32,846
TOUCHED.
595
00:28:32,846 --> 00:28:35,648
[ LAUGHTER ]
596
00:28:35,648 --> 00:28:36,649
AND HE SAID, "TELL NO ONE OF
597
00:28:36,649 --> 00:28:36,950
THIS."
598
00:28:37,050 --> 00:28:39,753
[ LAUGHTER ]
599
00:28:39,753 --> 00:28:45,125
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
600
00:28:45,125 --> 00:28:45,859
>> I TOLD YOU, TELL NO ONE OF
601
00:28:45,859 --> 00:28:46,159
THIS.
602
00:28:46,226 --> 00:28:48,895
[ LAUGHTER ]
603
00:28:48,895 --> 00:28:50,630
>> FORGIVE ME, FATHER.
604
00:28:50,630 --> 00:28:52,165
>> THE SHAME IS YOURS!
605
00:28:52,165 --> 00:28:55,301
LIVE WITH IT!
606
00:28:55,301 --> 00:28:55,702
[ LAUGHTER ]
607
00:28:55,869 --> 00:29:04,878
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
608
00:29:04,878 --> 00:29:05,445
>> WHITE PEOPLE, VERY
609
00:29:05,445 --> 00:29:05,845
INTERESTING.
610
00:29:05,845 --> 00:29:08,448
[ LAUGHTER ]
611
00:29:08,448 --> 00:29:10,850
THEY NEVER SCREAM, YOU KNOW?
612
00:29:10,850 --> 00:29:13,286
THEY JUST PUSH IT DOWN, DOWN,
613
00:29:13,286 --> 00:29:13,586
DOWN.
614
00:29:13,920 --> 00:29:15,488
AND THEN ONE DAY, THEY KILL
615
00:29:15,488 --> 00:29:16,056
THEIR WIFE, HA HA HA!
616
00:29:16,056 --> 00:29:18,625
[ LAUGHTER ]
617
00:29:18,625 --> 00:29:21,061
ME AND MY WIFE, WE HAVE A
618
00:29:21,061 --> 00:29:22,629
BEAUTIFUL RELATIONSHIP.
619
00:29:22,629 --> 00:29:24,898
BECAUSE I DO WHATEVER I WANT.
620
00:29:24,898 --> 00:29:26,099
BECAUSE IT'S MY HOUSE, AND IT'S
621
00:29:26,099 --> 00:29:26,599
MY RULES.
622
00:29:26,599 --> 00:29:27,934
>> JOAQUIN!
623
00:29:27,934 --> 00:29:35,775
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
624
00:29:35,775 --> 00:29:36,309
>> I'M SORRY, BABY.
625
00:29:36,309 --> 00:29:39,913
>> WHO ARE THESE PEOPLE?
626
00:29:39,913 --> 00:29:42,315
>> OH NO.
627
00:29:42,315 --> 00:29:44,050
[ SPEAKING IN A GLOBAL
628
00:29:44,050 --> 00:29:44,351
LANGUAGE ]
629
00:29:44,684 --> 00:29:45,885
>> BABY, WHAT ARE YOU DOING TO
630
00:29:45,885 --> 00:29:46,386
ME, BABY?
631
00:29:46,386 --> 00:29:47,454
THESE ARE MY FRIENDS.
632
00:29:47,454 --> 00:29:48,221
NO, NO, NO!
633
00:29:48,221 --> 00:29:50,457
>> WHITE PEOPLE IN MY HOUSE.
634
00:29:50,457 --> 00:29:55,762
>> I KNOW, I KNOW.
635
00:29:55,762 --> 00:29:57,063
>> YOU DON'T MUCH ATTENTION.
636
00:29:57,063 --> 00:29:58,465
SMOKING IN MY HOUSE?
637
00:29:58,465 --> 00:30:03,136
HAVING THESE PEOPLE EAT MY FOOD?
638
00:30:03,136 --> 00:30:04,137
SICK OF YOU.
639
00:30:04,137 --> 00:30:04,804
>> DO YOU WANT TO HAVE SEX,
640
00:30:04,804 --> 00:30:09,309
BABY?
641
00:30:09,309 --> 00:30:10,276
OH, MY GOD, OKAY.
642
00:30:10,276 --> 00:30:11,845
THAT'S ALL THE TIME WE HAVE
643
00:30:11,845 --> 00:30:15,482
TODAY FOR "IMMIGRANT DAD TALK
644
00:30:15,482 --> 00:30:15,782
SHOW."
645
00:30:16,149 --> 00:30:16,516
DO WHATEVER YOUR WIFE SAY, HA
646
00:30:16,516 --> 00:30:16,783
HA.
647
00:30:17,083 --> 00:30:23,690
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
648
00:30:31,898 --> 00:30:34,334
God save me.
649
00:30:34,334 --> 00:30:35,902
Oh, yeah.
650
00:30:35,902 --> 00:30:37,337
Ha ha ha ha!
651
00:30:37,337 --> 00:30:41,808
The gods have smiled on us. Yay!
652
00:30:41,808 --> 00:30:45,512
Where is your god,
Christian? Mine.
653
00:30:45,512 --> 00:30:51,051
All around us. God you are.
Yeah, man.
654
00:30:51,051 --> 00:30:53,119
You have won a great battle
beyond blood.
655
00:30:53,119 --> 00:30:55,422
I am proud to call you my hero.
656
00:30:55,422 --> 00:30:56,556
As am I.
657
00:30:56,556 --> 00:30:59,359
And I am proud to lead you all.
658
00:30:59,359 --> 00:31:04,497
Tonight
we say. Yeah, yeah, yeah.
659
00:31:04,497 --> 00:31:08,068
I'm gonna eat in the boat.
660
00:31:08,068 --> 00:31:10,503
Are you okay? Over
661
00:31:10,503 --> 00:31:13,440
it. Feeling a little left out?
662
00:31:13,440 --> 00:31:15,608
Maybe.
663
00:31:15,608 --> 00:31:17,210
Seriously? Yeah.
664
00:31:17,210 --> 00:31:20,847
I feel like the group is getting
kind of clicky. Clicky.
665
00:31:20,847 --> 00:31:22,549
And I'm just.
666
00:31:22,549 --> 00:31:25,218
Alone. Cool. That's great.
667
00:31:25,218 --> 00:31:26,086
Fine.
668
00:31:26,086 --> 00:31:28,488
We had no idea.
669
00:31:28,488 --> 00:31:30,890
What did we do
to make you feel like that?
670
00:31:30,890 --> 00:31:33,593
Bull stuff,
like wrung out during the raid.
671
00:31:33,593 --> 00:31:36,229
I saw you and snorted,
cutting a guy in half,
672
00:31:36,229 --> 00:31:38,932
and I was, like,
standing right next to you,
673
00:31:38,932 --> 00:31:40,300
Randy, with my sword.
674
00:31:40,300 --> 00:31:43,970
And no one ever
even thought of like, hey,
675
00:31:43,970 --> 00:31:45,905
at some point,
maybe. Do you want to join us?
676
00:31:49,409 --> 00:31:54,848
I'm sorry, man.
677
00:31:54,848 --> 00:31:57,951
And then, like,
this is maybe kind of stupid,
678
00:31:57,951 --> 00:31:59,753
but when we were playing
football,
679
00:31:59,753 --> 00:32:03,523
nobody passed it to me.
It is what it. Hey,
680
00:32:03,523 --> 00:32:05,458
maybe I'm overreacting,
but I feel like this
681
00:32:05,458 --> 00:32:09,095
weird tension in the group.
Well, now I feel terrible.
682
00:32:09,095 --> 00:32:11,264
I don't even want to finish
sewing this gold head on.
683
00:32:11,264 --> 00:32:14,467
This monkey. No, this is why
I didn't bring it up.
684
00:32:14,467 --> 00:32:16,670
I didn't want to bomb
everyone out.
685
00:32:16,670 --> 00:32:18,371
You should be happy right now.
686
00:32:18,371 --> 00:32:20,140
It's hard to be happy
when you realize
687
00:32:20,140 --> 00:32:22,642
you've been acting
like a first class agent.
688
00:32:22,642 --> 00:32:25,311
And I know pain. And stop.
I'm all for it.
689
00:32:25,311 --> 00:32:26,079
Come on.
690
00:32:26,079 --> 00:32:26,780
Let's just
691
00:32:26,780 --> 00:32:29,082
skin this Christian rodent
alive,
692
00:32:29,082 --> 00:32:31,084
make a hat out of his skin,
sail home
693
00:32:31,084 --> 00:32:33,453
and forget
about the whole thing, okay?
694
00:32:33,453 --> 00:32:37,924
I. Now it's hitting me like a
hat out of me.
695
00:32:37,924 --> 00:32:40,427
It's not going to solve
what's going on with the group.
696
00:32:40,427 --> 00:32:43,129
It's Christianity. Right?
First time for everything.
697
00:32:45,398 --> 00:32:46,966
That's
very funny, Sven, the rapist.
698
00:32:46,966 --> 00:32:49,569
But I think I've.
699
00:32:49,569 --> 00:32:52,405
Maybe
some of what you're feeling
700
00:32:52,405 --> 00:32:53,707
is jealousy.
701
00:32:53,707 --> 00:32:58,578
Oh, jealousy of you.
702
00:32:58,578 --> 00:33:01,715
Plus we worship you, man.
703
00:33:01,715 --> 00:33:05,618
Any coldness you felt wasn't
because we didn't like you,
704
00:33:05,618 --> 00:33:10,323
but because we were afraid
you were like us.
705
00:33:10,323 --> 00:33:12,659
Are you kidding me?
706
00:33:12,659 --> 00:33:14,160
You guys are the best.
707
00:33:14,160 --> 00:33:18,798
Come to me telling my wife
my hero thinks I'm the best.
708
00:33:18,798 --> 00:33:23,069
She's like, yeah, okay, Leah.
I shut up.
709
00:33:23,069 --> 00:33:26,973
I'm so not your hero.
You're everyone's hero.
710
00:33:26,973 --> 00:33:29,309
When I was a teenager,
I had a rune of you
711
00:33:29,309 --> 00:33:34,914
on my bedroom
wall. Same doing that cool pose.
712
00:33:34,914 --> 00:33:36,249
What cool pose?
713
00:33:36,249 --> 00:33:38,785
Do you mean this cool pose?
714
00:33:38,785 --> 00:33:42,355
You're a legend.
715
00:33:42,355 --> 00:33:43,857
Oh, so they're saying.
716
00:33:43,857 --> 00:33:44,991
Is my face red?
717
00:33:44,991 --> 00:33:46,793
Yes. You're covered in blood.
718
00:33:46,793 --> 00:33:51,831
Hey, you only we want to be
in this. Yours.
719
00:33:51,831 --> 00:33:52,332
You know what?
720
00:33:52,532 --> 00:33:54,401
Now that I feel more confident,
721
00:33:54,401 --> 00:33:56,469
I'm ready to show
you all my new hairstyle.
722
00:34:01,107 --> 00:34:03,209
Boom!
723
00:34:03,209 --> 00:34:07,781
Oh, Pretty cool, Okay.
724
00:34:07,781 --> 00:34:12,452
Anything popping up in.
725
00:34:12,452 --> 00:34:16,089
I know it looks a little silly
this year. Now.
726
00:34:16,089 --> 00:34:19,693
So cool. Yeah, yeah, we love it.
727
00:34:33,673 --> 00:34:34,307
>>> LADIES AND GENTLEMEN,
728
00:34:34,307 --> 00:34:35,475
CARDI B.
729
00:34:35,475 --> 00:34:38,878
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
730
00:34:38,878 --> 00:34:40,146
♪♪
731
00:34:40,146 --> 00:34:43,383
[ SINGING IN SPANISH ]
732
00:34:43,383 --> 00:34:43,883
♪♪
733
00:34:43,883 --> 00:34:48,888
♪♪
734
00:34:48,888 --> 00:34:54,661
[ SINGING IN SPANISH ]
735
00:34:54,661 --> 00:34:55,161
♪♪
736
00:34:55,161 --> 00:34:58,631
♪♪
737
00:34:58,631 --> 00:34:59,899
[ SINGING IN SPANISH ]
738
00:34:59,899 --> 00:35:00,400
♪ BODEGA BADDIE
739
00:35:00,400 --> 00:35:02,135
BODEGA BADDIE ♪
740
00:35:02,135 --> 00:35:03,403
[ SINGING IN SPANISH ]
741
00:35:03,403 --> 00:35:06,639
♪♪
742
00:35:06,639 --> 00:35:08,141
♪ WHAT WHAT WHAT WHAT
743
00:35:08,141 --> 00:35:08,908
WHAT WHAT YEAH WHAT WHAT
744
00:35:08,908 --> 00:35:09,909
WHAT WHAT WHAT WHAT ♪
745
00:35:09,909 --> 00:35:10,643
♪ BODEGA BADDIE
746
00:35:10,643 --> 00:35:11,111
HOT AS A BELLY
747
00:35:11,111 --> 00:35:11,611
-- SAY WHAT ♪
748
00:35:11,611 --> 00:35:12,379
♪ GOOD-LOOKIN' BADDIE
749
00:35:12,379 --> 00:35:12,912
HE WANNA TREAT ME
750
00:35:13,046 --> 00:35:13,646
JUST LET THE STREETS BE ♪
751
00:35:13,646 --> 00:35:14,247
♪ HE WANNA DROP THAT
752
00:35:14,247 --> 00:35:14,714
TELL YOU MY ADDY
753
00:35:14,714 --> 00:35:15,382
BITCH I LOOK GOOD
754
00:35:15,382 --> 00:35:16,349
ON A DAY-TO-DAY ♪
755
00:35:16,349 --> 00:35:17,384
♪ THAT'S WHY
756
00:35:17,384 --> 00:35:18,118
I GOT BITCHES LIKE
757
00:35:18,118 --> 00:35:19,619
QUÉ LO QUE ♪
758
00:35:19,619 --> 00:35:20,387
♪ TEXTIN' MY PHONE
759
00:35:20,387 --> 00:35:20,887
MY BETTER DAY
760
00:35:20,887 --> 00:35:21,621
NOW WE MISSIONARY
761
00:35:21,621 --> 00:35:22,255
TALKIN' FACE TO FACE ♪
762
00:35:22,255 --> 00:35:23,623
♪ EL DIABLO
763
00:35:23,623 --> 00:35:30,363
I'M LOCA
764
00:35:30,363 --> 00:35:31,097
♪ DIAMONDS DANCING LIKE SOCA
765
00:35:31,097 --> 00:35:31,598
LIKE MY -- BAT
766
00:35:31,598 --> 00:35:32,365
SAMMY SOSA WHOO
767
00:35:32,365 --> 00:35:34,367
BODEGA BADDIE UH ♪
768
00:35:34,367 --> 00:35:34,868
♪♪
769
00:35:34,868 --> 00:35:37,871
[ SINGING IN SPANISH ]
770
00:35:37,871 --> 00:35:38,371
♪♪
771
00:35:38,371 --> 00:35:39,639
♪♪
772
00:35:39,639 --> 00:35:41,608
[ SINGING IN SPANISH ]
773
00:35:41,608 --> 00:35:42,175
♪ LA BODEGA BADDIE
774
00:35:42,175 --> 00:35:42,876
WA WA
775
00:35:42,876 --> 00:35:43,376
LA BODEGA BADDIE
776
00:35:43,376 --> 00:35:43,843
AYY ♪
777
00:35:43,843 --> 00:35:44,611
♪ LA BODEGA BADDIE
778
00:35:44,611 --> 00:35:45,145
WA WA
779
00:35:45,145 --> 00:35:45,879
LA BODEGA BADDIE
780
00:35:45,879 --> 00:35:46,613
AYY ♪
781
00:35:46,613 --> 00:35:47,380
♪ LA BODEGA BADDIE
782
00:35:47,380 --> 00:35:47,847
WA WA
783
00:35:47,847 --> 00:35:48,615
LA BODEGA BADDIE
784
00:35:48,615 --> 00:35:49,349
AYY ♪
785
00:35:49,349 --> 00:35:50,383
♪ LA BODEGA BADDIE
786
00:35:50,383 --> 00:35:50,884
BRR WA WA
787
00:35:50,884 --> 00:35:51,384
LA BODEGA BADDIE
788
00:35:51,384 --> 00:35:52,118
WHOO ♪
789
00:35:52,118 --> 00:35:52,652
♪ I'M THE REALER
790
00:35:52,652 --> 00:35:53,119
SIPPIN' TEQUILA
791
00:35:53,119 --> 00:35:53,620
BEEN AN EATER
792
00:35:53,620 --> 00:35:54,354
-- MY LIL' BOO ♪
793
00:35:54,354 --> 00:35:55,088
♪ PAPARAZZI CATCHIN' HIM
794
00:35:55,088 --> 00:35:55,355
TOP ME
795
00:35:55,455 --> 00:35:56,122
OH CAN'T STOP ME
796
00:35:56,122 --> 00:35:56,690
DAMN WHAT A VIEW ♪
797
00:35:56,690 --> 00:35:57,357
♪ CHECK GOT RIPPED OUT
798
00:35:57,357 --> 00:35:57,857
I GOT -- DOWN
799
00:35:57,857 --> 00:35:58,625
THIS HOTEL ROOM
800
00:35:58,625 --> 00:35:59,192
LOOK LIKE A SHOE ♪
801
00:35:59,192 --> 00:35:59,859
♪ ONLY TIME
802
00:35:59,859 --> 00:36:00,627
THESE -- MAKE SENSE TO ME
803
00:36:00,627 --> 00:36:01,361
IS WHEN I PUT THEM ON MUTE ♪
804
00:36:01,361 --> 00:36:02,128
♪ BITCH SO YEAH
805
00:36:02,128 --> 00:36:02,896
I'M LIKE SELENA
806
00:36:02,896 --> 00:36:03,596
YOU CAN TELL
807
00:36:03,596 --> 00:36:04,364
BY MY DEMEANOR ♪
808
00:36:04,364 --> 00:36:05,131
♪ CHECK THAT --
809
00:36:05,131 --> 00:36:05,865
THAT TIME I SEEN HER
810
00:36:05,865 --> 00:36:08,134
TOLD HER
811
00:36:08,134 --> 00:36:08,802
DAME MÁS GASOLINA ♪
812
00:36:08,802 --> 00:36:10,603
♪ WHOO ♪
813
00:36:10,603 --> 00:36:11,404
♪♪
814
00:36:11,404 --> 00:36:14,374
[ SINGING IN SPANISH ]
815
00:36:14,374 --> 00:36:14,841
♪♪
816
00:36:14,841 --> 00:36:19,379
♪♪
817
00:36:19,379 --> 00:36:21,348
[ SINGING IN SPANISH ]
818
00:36:21,348 --> 00:36:22,849
♪♪
819
00:36:22,849 --> 00:36:24,117
♪ WHERE THE LADIES AT
820
00:36:24,117 --> 00:36:25,118
HECK YEAH
821
00:36:25,118 --> 00:36:26,619
WHERE THE BOYS AT
822
00:36:26,619 --> 00:36:36,496
HECK NO ♪
823
00:36:36,496 --> 00:36:47,707
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
824
00:36:58,651 --> 00:37:08,561
It's Weekend Update with Colin
Jost and Michael Che.
825
00:37:08,561 --> 00:37:11,698
Thank you.
826
00:37:11,698 --> 00:37:14,200
Thank you very much. Thank you.
Good evening everyone.
827
00:37:14,200 --> 00:37:19,706
Welcome to big enough that I'm
Michael Che. I'm Colin Jost.
828
00:37:19,706 --> 00:37:22,108
Well, let's start
with some good news tonight.
829
00:37:22,108 --> 00:37:24,444
It was reported that
just 20 minutes ago.
830
00:37:24,444 --> 00:37:30,417
Dry January finally ended.
831
00:37:31,818 --> 00:37:32,919
Let's hope it's a wet ass.
832
00:37:32,919 --> 00:37:35,088
February.
833
00:37:35,088 --> 00:37:37,457
Meanwhile, President
Trump is changing things
834
00:37:37,457 --> 00:37:40,193
up in Minnesota
to calm the recent violence
835
00:37:40,193 --> 00:37:42,062
against his poll numbers.
836
00:37:42,062 --> 00:37:44,597
Border patrol
official Gregory Bovino,
837
00:37:44,597 --> 00:37:48,601
who was incredible in one battle
after another,
838
00:37:48,601 --> 00:37:51,104
has been removed
from overseeing the Minneapolis
839
00:37:51,104 --> 00:37:53,640
ice operation
and hopefully he was removed
840
00:37:53,640 --> 00:37:57,777
ice style through the broken
window of his car.
841
00:37:57,777 --> 00:38:00,847
Bovino was replaced by border
czar Tom Homan,
842
00:38:00,847 --> 00:38:04,617
seen here just thinking about
Bad Bunny's halftime show.
843
00:38:06,886 --> 00:38:08,154
Call me crazy, but I just
844
00:38:08,154 --> 00:38:11,458
don't see this guy
calming things down.
845
00:38:11,458 --> 00:38:16,863
This feels like trying to quit
cocaine by taking up crack.
846
00:38:16,863 --> 00:38:18,932
Tom Homan
called on local leaders
847
00:38:18,932 --> 00:38:21,034
in Minneapolis
to work with Ice agents
848
00:38:21,034 --> 00:38:23,403
to tone down
the dangerous rhetoric.
849
00:38:23,403 --> 00:38:24,571
Because all of that rhetoric
850
00:38:24,571 --> 00:38:30,343
just distracts agents from their
main aim. Anyone filming?
851
00:38:30,343 --> 00:38:32,946
Homeland Security's
initial review of the Alex
852
00:38:32,946 --> 00:38:35,749
Prairie shooting
does not say that he attacked
853
00:38:35,749 --> 00:38:38,585
officers, which contradicts
Christie norms claims.
854
00:38:38,585 --> 00:38:40,854
But none of that really matters
to Kristi Noem.
855
00:38:40,854 --> 00:38:46,860
She'll open fire
even if you're a good boy.
856
00:38:49,429 --> 00:38:51,231
Senate Democrats are saying
857
00:38:51,231 --> 00:38:53,867
they will only vote
to fund the government
858
00:38:53,867 --> 00:38:55,835
if Ice follows new rules,
859
00:38:55,835 --> 00:38:57,871
including removing their face
mask,
860
00:38:57,871 --> 00:39:00,473
which could keep agents
from getting fired
861
00:39:00,473 --> 00:39:02,742
from their other
jobs like Weekend Update.
862
00:39:09,482 --> 00:39:11,384
I don't
like how much you just assumed
863
00:39:11,384 --> 00:39:14,888
that would be normal
and laugh at it.
864
00:39:14,888 --> 00:39:17,357
Minnesota Governor
Tim Walz compared the Trump
865
00:39:17,357 --> 00:39:20,894
administration's immigration
crackdown to the Nazi occupation
866
00:39:20,894 --> 00:39:23,296
described
in the diary of Anne Frank.
867
00:39:23,296 --> 00:39:24,898
But remember,
this administration
868
00:39:24,898 --> 00:39:30,904
has always ignored
the stories told by young girls.
869
00:39:33,440 --> 00:39:35,608
It was reported
that Ice agents will have
870
00:39:35,608 --> 00:39:39,145
a small security role
at the Winter Olympics in Italy.
871
00:39:39,145 --> 00:39:45,118
Oh, Lord, said
the Jamaican bobsled team. No.
872
00:39:46,453 --> 00:39:47,153
They have me on.
873
00:39:47,387 --> 00:39:49,489
Searched the county
election hub in Georgia
874
00:39:49,489 --> 00:39:52,792
looking for balance of back up
president Trump's false claim
875
00:39:52,792 --> 00:39:55,061
that the 2020 election
was rigged.
876
00:39:55,061 --> 00:39:57,497
Jesus, man, let it go.
877
00:39:57,497 --> 00:39:58,832
I mean, even Hitler stopped
878
00:39:58,832 --> 00:40:03,570
trying to get into art school
at some point.
879
00:40:03,570 --> 00:40:04,704
This week, a documentary
880
00:40:04,704 --> 00:40:07,240
about Melania Trump
debuted in theaters.
881
00:40:07,240 --> 00:40:09,175
It's titled wicked for real.
882
00:40:13,947 --> 00:40:15,148
Melania.
883
00:40:15,148 --> 00:40:17,751
Melania was
directed by Rush Hour director
884
00:40:17,751 --> 00:40:20,987
Brett Ratner,
which explains this scene.
885
00:40:20,987 --> 00:40:26,993
Do you?
886
00:40:33,933 --> 00:40:35,635
Officials in London announced
887
00:40:35,635 --> 00:40:37,771
that they will create
a new national police force
888
00:40:37,771 --> 00:40:40,106
that's being called
the British FBI.
889
00:40:40,106 --> 00:40:44,411
It will be run by the British
equivalent of Kash Patel.
890
00:40:44,411 --> 00:40:49,749
Mr. Bean
891
00:40:49,749 --> 00:40:53,086
Last Sunday, New York
got a foot of snow and freezing.
892
00:40:53,086 --> 00:40:54,954
Temperatures
have continued all week.
893
00:40:54,954 --> 00:40:56,723
Here to comment
is our new Weekend
894
00:40:56,723 --> 00:41:02,662
Update weather correspondent
Sarah Sherman.
895
00:41:02,662 --> 00:41:03,563
Hi, Colin.
896
00:41:03,563 --> 00:41:06,299
I'm here live outside
of Rockefeller Center
897
00:41:06,299 --> 00:41:09,169
where conditions are very,
very cold.
898
00:41:09,169 --> 00:41:11,504
For Weekend Update, I'm
Sarah Sherman.
899
00:41:11,504 --> 00:41:15,575
Now back to you, Colin.
900
00:41:15,575 --> 00:41:16,276
That can't be it.
901
00:41:16,476 --> 00:41:18,078
You're our Brand-New weather
correspondent.
902
00:41:18,078 --> 00:41:19,212
That's all you have to say?
903
00:41:19,312 --> 00:41:23,450
Yep. It's cold. There's snow,
and I deeply regret doing this.
904
00:41:24,417 --> 00:41:25,418
It's so cold.
905
00:41:25,418 --> 00:41:27,187
Even the pigeons are frozen.
906
00:41:27,187 --> 00:41:32,158
Check it out.
907
00:41:32,158 --> 00:41:35,462
And, Peter,
before y'all blow up my DMs,
908
00:41:35,462 --> 00:41:38,565
this pigeon was a racist.
909
00:41:38,565 --> 00:41:40,567
Now I'm going to throw it on
back to you. Colin.
910
00:41:40,567 --> 00:41:41,968
Now back to you, Colin.
911
00:41:41,968 --> 00:41:44,571
Oh, can you just
please do the web?
912
00:41:44,571 --> 00:41:45,805
Just tell us
something about the weather.
913
00:41:45,805 --> 00:41:48,341
How many degrees
is it outside? Fine.
914
00:41:48,341 --> 00:41:53,513
The temperature is how you say
you like your women. 20.
915
00:41:53,513 --> 00:41:57,650
But it feels like 15.
916
00:41:57,650 --> 00:42:00,253
Lord.
917
00:42:00,253 --> 00:42:03,256
I told you that a gone.
918
00:42:03,256 --> 00:42:05,558
I did not say that.
I did not listen.
919
00:42:05,558 --> 00:42:08,495
It's not my fault
you didn't wear a warmer coat.
920
00:42:08,495 --> 00:42:09,929
It is your fault.
921
00:42:09,929 --> 00:42:14,634
You ordered me.
922
00:42:14,634 --> 00:42:20,607
Heard not one who.
923
00:42:21,307 --> 00:42:24,177
Was. Stop!
924
00:42:24,177 --> 00:42:26,746
Ordered me to wear something
thin in the cold.
925
00:42:26,746 --> 00:42:31,184
You said you wanted my nipples
to be standing at attention.
926
00:42:31,184 --> 00:42:34,621
Like two West Point graduates
927
00:42:34,621 --> 00:42:38,158
said you wanted to use my nips
as pull up
928
00:42:38,158 --> 00:42:42,162
pegs, like in an American
Ninja warrior cone.
929
00:42:42,162 --> 00:42:46,132
You said, and I quote,
and I'm quoting you on this.
930
00:42:46,132 --> 00:42:50,103
You said you wanted my nips
harder than I was
931
00:42:50,103 --> 00:42:52,339
during Cardi B's first song.
932
00:42:54,541 --> 00:42:56,376
I did not say that.
933
00:42:56,376 --> 00:42:57,110
Oh shut up.
934
00:42:57,110 --> 00:42:58,678
Just let me inside.
935
00:42:58,678 --> 00:43:00,246
I'm literally so cold
936
00:43:00,246 --> 00:43:02,949
I had to put hand warmers
in my underwear.
937
00:43:02,949 --> 00:43:05,585
Okay, it's so steamy down there.
938
00:43:05,585 --> 00:43:10,390
My crabs are getting cooked
into a full on seafood boil.
939
00:43:10,390 --> 00:43:16,396
All you need
is some garlic butter.
940
00:43:22,402 --> 00:43:23,937
And maybe you could include
941
00:43:23,937 --> 00:43:27,574
some all day
and a couple boiled eggs.
942
00:43:27,574 --> 00:43:33,580
Oh. Hey, sir. Oh.
943
00:43:34,247 --> 00:43:36,716
Sir, will you let me in?
944
00:43:36,716 --> 00:43:39,085
I'm locked out.
Colin locked me out.
945
00:43:39,085 --> 00:43:43,523
Oh, sorry.
I'm off duty tonight. Rude.
946
00:43:43,523 --> 00:43:45,792
Now, back to you, Colin.
947
00:43:45,792 --> 00:43:46,326
Sarah.
948
00:43:46,326 --> 00:43:52,332
Sherman, everyone!
949
00:43:52,999 --> 00:43:53,500
Oh! Weird.
950
00:43:53,500 --> 00:43:55,702
Dude.
951
00:43:55,702 --> 00:43:58,571
A judge has ruled
that Luigi Mangione
952
00:43:58,571 --> 00:44:01,041
will not face the death penalty
953
00:44:01,041 --> 00:44:07,047
unless he has a preexisting
condition.
954
00:44:08,481 --> 00:44:12,285
That's a finger.
955
00:44:12,285 --> 00:44:15,422
Yay! Took out a full page
ad in the Wall Street Journal
956
00:44:15,422 --> 00:44:18,358
apologizing for his past
anti-Semitic comments,
957
00:44:18,358 --> 00:44:21,394
saying they were due
to an undiagnosed brain injury
958
00:44:21,394 --> 00:44:24,497
from a car crash 25 years ago.
959
00:44:24,497 --> 00:44:28,535
Damn. Even when it comes to
excuses, he's a creative genius.
960
00:44:30,904 --> 00:44:31,871
Cooper Flagg of the
961
00:44:31,871 --> 00:44:34,574
Dallas Mavericks
has set a new NBA record
962
00:44:34,574 --> 00:44:38,278
for scoring the most points
by a teenager in a game.
963
00:44:38,278 --> 00:44:44,284
Not a great
start to Black History Month.
964
00:44:46,853 --> 00:44:48,788
Waffle House announced
that they will once again
965
00:44:48,788 --> 00:44:51,691
be taking reservations
for Valentine's Day.
966
00:44:51,691 --> 00:44:54,127
And fellas, waffle
House is the perfect place
967
00:44:54,127 --> 00:45:00,133
to get down on one knee and say,
I've been stabbed.
968
00:45:00,500 --> 00:45:03,069
A new study
finds that by the year 2035,
969
00:45:03,069 --> 00:45:06,239
nearly half of American adults
will be obese.
970
00:45:06,239 --> 00:45:12,212
Hey, as long as it's the bottom
half, maybe.
971
00:45:13,580 --> 00:45:14,347
You don't like that one?
972
00:45:14,347 --> 00:45:16,216
Come on, man.
973
00:45:16,216 --> 00:45:17,250
Craig announced
974
00:45:17,250 --> 00:45:19,886
a recall of more than 80,000
McDonald's
975
00:45:19,886 --> 00:45:24,791
brand decaf coffee pods because
they actually contain caffeine.
976
00:45:24,791 --> 00:45:30,797
So if you brew McDonald's
decaf at home.
977
00:45:31,498 --> 00:45:35,535
Jesus, man.
978
00:45:35,535 --> 00:45:38,538
Olympic sprinter Shikari
Richardson was arrested
979
00:45:38,538 --> 00:45:41,941
for allegedly driving
more than 100 miles an hour.
980
00:45:41,941 --> 00:45:44,911
What's crazy is
her car is Flintstone style.
981
00:45:50,250 --> 00:45:54,354
Relationship experts are warning
that asking a person
982
00:45:54,354 --> 00:45:57,357
how are you is a useless way
to start a conversation.
983
00:45:57,357 --> 00:46:03,363
Which is why I always open
with how much.
984
00:46:04,364 --> 00:46:05,098
A U.P.S.
985
00:46:05,198 --> 00:46:07,701
driver in California
rescued a 101 year
986
00:46:07,701 --> 00:46:11,104
old woman from her burning home
by using his UPS
987
00:46:11,104 --> 00:46:17,110
training to toss her
violently onto the porch.
988
00:46:18,712 --> 00:46:20,847
But the sooner
989
00:46:20,847 --> 00:46:24,050
the Super Bowl is a week away,
with the Patriots and Seahawks
990
00:46:24,050 --> 00:46:25,785
going head
to head here to talk about it
991
00:46:25,785 --> 00:46:30,090
is two people
who just hooked up.
992
00:46:30,090 --> 00:46:31,958
Okay. Yep.
993
00:46:31,958 --> 00:46:36,629
Oh. Thanks,
Mark. It's my hair. Look. Okay.
994
00:46:36,629 --> 00:46:40,066
You're amazing.
995
00:46:40,066 --> 00:46:41,868
All right,
996
00:46:41,868 --> 00:46:43,803
well, it's
great to have you guys back.
997
00:46:43,803 --> 00:46:46,439
So you're here to talk about
the Super Bowl? Yes. Yes.
998
00:46:46,439 --> 00:46:48,508
We are here to discuss
the Super Bowl.
999
00:46:48,508 --> 00:46:50,076
You know, the Patriots
and Seahawks
1000
00:46:50,076 --> 00:46:53,113
actually played each other
in the Super Bowl in 2015. Yeah.
1001
00:46:53,113 --> 00:46:55,148
And you know, it's
one thing to play a team once,
1002
00:46:55,148 --> 00:46:57,984
but getting
a chance to play them again
1003
00:46:59,486 --> 00:47:05,458
that's just out of this world.
1004
00:47:06,826 --> 00:47:07,727
Yeah.
1005
00:47:07,894 --> 00:47:11,031
So, how do you picture this
second time playing out?
1006
00:47:11,031 --> 00:47:11,631
Well, look,
1007
00:47:11,798 --> 00:47:13,233
the Seahawks haven't
won the Super Bowl
1008
00:47:13,233 --> 00:47:14,267
in quite some time,
1009
00:47:14,267 --> 00:47:16,636
so they just need
to get out there on the field
1010
00:47:16,636 --> 00:47:22,642
and say to the Patriots, hey,
remember me?
1011
00:47:23,543 --> 00:47:27,113
How can I forget.
1012
00:47:27,113 --> 00:47:28,515
Okay.
1013
00:47:28,515 --> 00:47:32,052
And then what?
1014
00:47:32,052 --> 00:47:36,322
And then maybe the Seahawks say
1015
00:47:36,322 --> 00:47:39,959
are we doing this again?
1016
00:47:39,959 --> 00:47:43,263
And maybe the Patriots are like,
1017
00:47:43,263 --> 00:47:47,867
I want to go back.
1018
00:47:47,867 --> 00:47:50,904
But maybe
the Seahawks are scared because
1019
00:47:50,904 --> 00:47:53,173
they haven't
been in the Super Bowl.
1020
00:47:53,173 --> 00:47:56,710
Gosh.
1021
00:47:56,710 --> 00:48:00,213
Not since Jason.
1022
00:48:00,213 --> 00:48:03,283
I'm sorry.
Who is Jason? He's a player.
1023
00:48:03,283 --> 00:48:06,086
You could say that.
1024
00:48:06,086 --> 00:48:06,753
Okay. All right.
1025
00:48:07,320 --> 00:48:10,457
Well the Seahawks famously lost
on the one yard line in 2015.
1026
00:48:10,457 --> 00:48:12,158
Do you think this game will be
that close?
1027
00:48:12,158 --> 00:48:15,028
Yeah. Look, football
is famously a game of inches.
1028
00:48:15,028 --> 00:48:17,564
You know, everybody
wants to go for seven, but,
1029
00:48:19,599 --> 00:48:20,700
sometimes it's
1030
00:48:20,700 --> 00:48:26,673
better to take the three.
1031
00:48:34,948 --> 00:48:39,085
Three. One.
1032
00:48:39,085 --> 00:48:43,223
Oh my God. One.
1033
00:48:43,223 --> 00:48:45,291
Look, Colin,
1034
00:48:45,291 --> 00:48:47,527
these are two great teams,
and there's no doubt
1035
00:48:47,527 --> 00:48:48,395
it'll be back and forth
1036
00:48:48,461 --> 00:48:52,265
all night, 100%.
I predict that the Patriots
1037
00:48:52,265 --> 00:48:57,303
will be on top for the first
half, but then at some point,
1038
00:48:57,303 --> 00:49:03,309
the Seahawks will come from
behind and.
1039
00:49:03,910 --> 00:49:07,647
Dominate the Patriots
for a little while.
1040
00:49:07,647 --> 00:49:08,214
Yeah.
1041
00:49:08,715 --> 00:49:12,552
And maybe the Patriots get tired
and as the Seahawks
1042
00:49:12,552 --> 00:49:18,558
to play themselves
for a little while.
1043
00:49:20,293 --> 00:49:23,730
The Patriots
go watch on the sidelines.
1044
00:49:23,730 --> 00:49:26,866
Okay.
What are you guys talking about.
1045
00:49:26,866 --> 00:49:29,569
We're talking about
the Super Bowl.
1046
00:49:29,569 --> 00:49:31,037
It's the biggest game
of the year.
1047
00:49:31,037 --> 00:49:32,038
So you know whatever happens
1048
00:49:32,038 --> 00:49:38,044
all I know
is someone's getting a ring.
1049
00:49:40,880 --> 00:49:42,248
You think
that someone will get a ring?
1050
00:49:43,550 --> 00:49:44,417
Oh wow.
1051
00:49:44,417 --> 00:49:48,855
Well,
probably not like that night.
1052
00:49:48,855 --> 00:49:51,291
I didn't say that night.
1053
00:49:51,291 --> 00:49:54,594
Look, I think the Patriots just
thought this was, like, chill.
1054
00:49:54,594 --> 00:49:56,396
Oh, okay.
1055
00:49:56,396 --> 00:49:58,064
Oh, the Patriots thought it was
super chill.
1056
00:49:58,064 --> 00:49:59,766
They thought the Super Bowl
was chill.
1057
00:49:59,766 --> 00:50:01,301
Okay, well
1058
00:50:01,301 --> 00:50:03,003
I think if the Seahawks
knew that
1059
00:50:03,003 --> 00:50:04,204
then they wouldn't
have done the tush
1060
00:50:04,204 --> 00:50:06,906
push in Colin's dressing room.
1061
00:50:06,906 --> 00:50:10,410
My dressing room again. Okay.
The tush push. You want to go.
1062
00:50:10,410 --> 00:50:11,611
You want to talk
about the tush push.
1063
00:50:11,611 --> 00:50:14,748
Because if I recall
the Seahawks called that play.
1064
00:50:14,748 --> 00:50:15,315
All right.
1065
00:50:15,615 --> 00:50:16,950
The Patriots are actually scared
to do it
1066
00:50:16,950 --> 00:50:20,553
because they'd only ever seen it
on film.
1067
00:50:20,553 --> 00:50:22,355
The second the Seahawks muttered
1068
00:50:22,355 --> 00:50:25,191
tush push the Patriots
scored on them. Okay.
1069
00:50:25,191 --> 00:50:26,159
Oh my gosh.
1070
00:50:26,159 --> 00:50:27,761
Two people who just hooked up.
1071
00:50:27,761 --> 00:50:31,664
I see it bad, but we'll get it
for Weekend Update
1072
00:50:31,664 --> 00:50:35,068
I|m Colin Jost I|m Michael Che
Goodnight!
1073
00:50:48,248 --> 00:50:48,948
Wow. Mrs.
1074
00:50:49,215 --> 00:50:51,151
Wrigley, thanks
so much for all these snacks.
1075
00:50:51,151 --> 00:50:53,853
Oh, here's Will.
1076
00:50:53,853 --> 00:50:56,690
Thank you girls, for coming over
today to hang with Agnes.
1077
00:50:56,690 --> 00:50:58,725
You know,
she hasn't really had a chance
1078
00:50:58,725 --> 00:51:01,695
to meet any other kids
since we moved here from Iowa.
1079
00:51:01,695 --> 00:51:06,966
Right? Agnes, don't be shy.
Come on. Mom. Oh, hi.
1080
00:51:06,966 --> 00:51:10,603
It's so embarrassing.
Oh, stop. I'm embarrassing.
1081
00:51:10,603 --> 00:51:13,540
Come on. Sit. Hi.
1082
00:51:13,540 --> 00:51:16,843
Hi, guys.
1083
00:51:16,843 --> 00:51:19,879
I'm Agnes. Hi.
1084
00:51:19,879 --> 00:51:22,382
Okay. Well, I'm
going to get out of your hair.
1085
00:51:22,382 --> 00:51:23,917
You girls have fun.
Call me if you need me.
1086
00:51:23,917 --> 00:51:28,521
I'll be drinking in the kitchen.
Okay. Thanks. Bye. Bye, mom.
1087
00:51:28,521 --> 00:51:32,759
So, Agnes, what did you do
back in Iowa? For fun?
1088
00:51:32,759 --> 00:51:35,695
I don't know, like,
usual stuff, like,
1089
00:51:35,695 --> 00:51:38,565
You know, play watch cartoons.
How about you guys?
1090
00:51:38,565 --> 00:51:42,268
I love cartoons.
Have you seen Bluey? No.
1091
00:51:42,268 --> 00:51:44,838
You don't watch Bluey?
1092
00:51:44,838 --> 00:51:46,406
No. I've never seen it.
1093
00:51:46,406 --> 00:51:48,675
Not even once.
1094
00:51:48,675 --> 00:51:50,243
I don't think so. No.
1095
00:51:50,243 --> 00:51:51,778
You've never seen Bluey?
1096
00:51:51,778 --> 00:51:56,349
How is that even possible?
I said I never saw it.
1097
00:51:56,349 --> 00:51:59,119
Who that cares?
1098
00:51:59,119 --> 00:52:00,954
Oh, okay. No worries.
1099
00:52:00,954 --> 00:52:04,190
Oh, sorry about that.
Total oops on my part.
1100
00:52:04,190 --> 00:52:05,058
Sorry. Yeah.
1101
00:52:05,058 --> 00:52:05,959
That's okay.
1102
00:52:05,959 --> 00:52:08,061
And anyway,
Bluey is really cool,
1103
00:52:08,061 --> 00:52:11,598
and you should totally check it
out. I will. Thanks, Jennifer.
1104
00:52:11,598 --> 00:52:15,568
Yeah. So, what kind of music
do you guys like?
1105
00:52:15,568 --> 00:52:20,674
I really like Olivia Rodrigo,
Yeah, yeah. Oh, I was like.
1106
00:52:20,674 --> 00:52:23,143
Well,
I like Harry styles. So cute.
1107
00:52:23,143 --> 00:52:25,779
So cute.
1108
00:52:25,779 --> 00:52:29,549
Harry who?
You know Harry styles?
1109
00:52:29,549 --> 00:52:31,584
No. Who is he?
1110
00:52:31,584 --> 00:52:35,955
Who is Harry styles?
What part of aisle are you from?
1111
00:52:35,955 --> 00:52:37,691
Everyone knows Harry styles.
1112
00:52:37,691 --> 00:52:42,629
Well, I do know Glen. Jesus.
1113
00:52:42,629 --> 00:52:46,232
Okay. I just thought everyone
knew all about Harry styles.
1114
00:52:46,232 --> 00:52:47,500
But drop that.
1115
00:52:47,500 --> 00:52:51,905
I said I don't, okay? God,
what difference does it make?
1116
00:52:51,905 --> 00:52:54,341
Oh, no worries.
1117
00:52:54,341 --> 00:52:57,110
Oops.
Sorry, I did it again. I guess.
1118
00:52:58,244 --> 00:53:00,313
Hey, girls, just checking in.
1119
00:53:00,313 --> 00:53:02,549
How's
everyone getting along? Great.
1120
00:53:02,549 --> 00:53:04,851
When will it be over?
1121
00:53:04,851 --> 00:53:07,954
Oh, I told your moms to pick you
up at seven, I ordered pizza.
1122
00:53:07,954 --> 00:53:09,322
It'll be here any minute.
1123
00:53:09,322 --> 00:53:13,093
Okay. Did you hear that? Pizza?
I love pizza.
1124
00:53:13,093 --> 00:53:16,429
I love pizza, pizza,
pizza, pizza.
1125
00:53:16,429 --> 00:53:18,064
I love it.
1126
00:53:18,064 --> 00:53:21,134
Wow. It's actually a really cool
dance. Agnes.
1127
00:53:21,134 --> 00:53:23,069
Oh, thanks, Mary.
I love to dance.
1128
00:53:23,069 --> 00:53:25,905
Oh. Do you know any dances
from TikTok?
1129
00:53:25,905 --> 00:53:29,676
Stop asking her
if she knows stuff here.
1130
00:53:29,676 --> 00:53:32,979
Stand over here
1131
00:53:32,979 --> 00:53:37,384
and I'll play one.
1132
00:53:37,384 --> 00:53:38,985
I don't think I know.
1133
00:53:38,985 --> 00:53:41,488
I don't know this one.
Just do it.
1134
00:53:41,488 --> 00:53:44,924
I bet you can get it. It's okay.
It looks kind of hard.
1135
00:53:44,924 --> 00:53:49,262
Come on, Agnes, just do it.
I said I don't want to.
1136
00:53:49,262 --> 00:53:50,563
Do you have any cricket?
1137
00:53:55,301 --> 00:53:56,436
That's fine.
1138
00:53:56,436 --> 00:53:58,571
Sorry, girls.
1139
00:53:58,571 --> 00:54:02,242
I was just really scared
about doing it wrong, I guess.
1140
00:54:02,242 --> 00:54:04,144
Oh. That's okay. Thank you.
1141
00:54:04,144 --> 00:54:05,278
You had just tried it.
1142
00:54:05,278 --> 00:54:11,284
Oh my God, just let it go. Oh.
1143
00:54:15,388 --> 00:54:17,457
Anyone else would take a trip?
1144
00:54:17,457 --> 00:54:20,193
No, no, no. You.
1145
00:54:20,193 --> 00:54:21,728
Agnes.
1146
00:54:21,728 --> 00:54:24,964
Agnes, I think
I might have offended you.
1147
00:54:24,964 --> 00:54:28,601
I, I think we just got off
on the wrong foot.
1148
00:54:28,601 --> 00:54:34,574
Oh, you just opened
the gates of hell.
1149
00:54:37,310 --> 00:54:40,080
Oh, we're sorry, Agnes.
1150
00:54:40,080 --> 00:54:42,816
Moving to a new place
must be really overwhelming.
1151
00:54:42,816 --> 00:54:45,919
Yeah. When I moved here,
I was super scared.
1152
00:54:45,919 --> 00:54:49,589
Almost as much as I am
right now. Oh, really?
1153
00:54:49,589 --> 00:54:51,758
Thanks. That means a lot.
1154
00:54:51,758 --> 00:54:54,194
Hey, girls, the pizza's here.
1155
00:54:54,194 --> 00:55:00,200
Eat it in the bushes.
1156
00:55:04,170 --> 00:55:04,604
Shoo!
1157
00:55:05,071 --> 00:55:10,043
Girls, I'm
so sorry. I keep throwing Marie.
1158
00:55:10,043 --> 00:55:12,645
I get little mad when I lose it.
1159
00:55:12,645 --> 00:55:15,315
Do you
think Marie is okay? I don't,
1160
00:55:16,850 --> 00:55:18,685
but that's all right.
1161
00:55:18,685 --> 00:55:23,456
Is it? Yeah.
We actually don't like Marie.
1162
00:55:23,456 --> 00:55:26,359
She's mean
and her mom sleeps around. Yeah.
1163
00:55:26,359 --> 00:55:28,728
Oh, so you're her
new friend now?
1164
00:55:28,728 --> 00:55:34,200
Let's dance.
1165
00:55:34,200 --> 00:55:35,468
Wait, I'm getting it.
1166
00:55:35,468 --> 00:55:38,371
Yeah.
1167
00:55:38,371 --> 00:55:40,073
Looking a lot.
1168
00:55:40,073 --> 00:55:45,445
Looking good, girl.
Don't push me, Marie.
1169
00:55:45,445 --> 00:55:48,848
Go, Claire.
1170
00:56:04,097 --> 00:56:05,699
>>> ONCE AGAIN, CARDI B!
1171
00:56:05,699 --> 00:56:09,569
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1172
00:56:09,569 --> 00:56:10,837
♪♪
1173
00:56:10,837 --> 00:56:13,039
♪ OOH
1174
00:56:13,039 --> 00:56:16,543
OOH
1175
00:56:16,543 --> 00:56:19,312
OOH
1176
00:56:19,312 --> 00:56:22,048
OOH ♪
1177
00:56:22,048 --> 00:56:22,782
♪ SOMEBODY BETTER GET HER
1178
00:56:22,782 --> 00:56:23,583
'CAUSE SHE OUT HERE
1179
00:56:23,583 --> 00:56:24,284
LOOKIN' FINE ♪
1180
00:56:24,284 --> 00:56:25,051
♪ BETTER POP YOUR --
1181
00:56:25,051 --> 00:56:25,819
BECAUSE I'M OUT HERE
1182
00:56:25,819 --> 00:56:26,553
POPPIN' MINE ♪
1183
00:56:26,553 --> 00:56:27,587
♪ THE WAY
1184
00:56:27,587 --> 00:56:28,288
THESE DIAMONDS HITTIN'
1185
00:56:28,288 --> 00:56:29,055
BITCHES DAMN NEAR
1186
00:56:29,055 --> 00:56:29,823
GOIN' BLIND ♪
1187
00:56:29,823 --> 00:56:31,558
♪ LOOK 'CAUSE DON JULIO
1188
00:56:31,558 --> 00:56:32,292
GON' DO THE TRICK EVERY TIME
1189
00:56:32,292 --> 00:56:33,793
YEAH ♪
1190
00:56:33,793 --> 00:56:34,794
♪ -- LOSE ME
1191
00:56:34,794 --> 00:56:35,528
YOU KNOW THAT -- OUT HIS MIND
1192
00:56:35,528 --> 00:56:36,796
OOH ♪
1193
00:56:36,796 --> 00:56:37,530
♪ TELL HER MAKE A HIT
1194
00:56:37,530 --> 00:56:38,298
SHE IN THE STU'
1195
00:56:38,298 --> 00:56:39,065
JUST WASTIN' TIME
1196
00:56:39,065 --> 00:56:39,799
OOH ♪
1197
00:56:39,799 --> 00:56:40,800
♪ IF I TAKE YOUR --
1198
00:56:40,800 --> 00:56:41,568
I DON'T WANNA HEAR NO CRYIN'
1199
00:56:41,568 --> 00:56:42,302
OOH ♪
1200
00:56:42,302 --> 00:56:43,303
♪ 'CAUSE I AIN'T SAY --
1201
00:56:43,303 --> 00:56:44,304
WHEN HOES WAS OUT HERE
1202
00:56:44,304 --> 00:56:45,772
-- MINE LOOK ♪
1203
00:56:45,772 --> 00:56:47,307
♪ OUTSIDE GRINDIN'
1204
00:56:47,307 --> 00:56:48,775
I'MA SHINE ALL SUMMER ♪
1205
00:56:48,775 --> 00:56:49,542
♪ BAD-ASS BITCH
1206
00:56:49,542 --> 00:56:50,543
I KNOW THAT EVERY --
1207
00:56:50,543 --> 00:56:52,078
WANT HER ♪
1208
00:56:52,078 --> 00:56:53,079
♪ REAL FINE -- MAN
1209
00:56:53,079 --> 00:56:54,581
I GET IT FROM MY MOTHER
1210
00:56:54,581 --> 00:56:56,549
I'M A DEMON I'LL -- YOUR OPP
1211
00:56:56,549 --> 00:56:57,784
AND -- YOUR BROTHER ♪
1212
00:56:57,784 --> 00:56:59,085
♪ BOTTLE AFTER BOTTLE
1213
00:56:59,085 --> 00:57:00,053
AFTER BOTTLES
1214
00:57:00,053 --> 00:57:01,054
IN THIS MOTHER -- ♪
1215
00:57:01,054 --> 00:57:02,055
♪ ALL MY FRIENDS TENS
1216
00:57:02,055 --> 00:57:03,056
LOOK LIKE MODELS
1217
00:57:03,056 --> 00:57:04,324
IN THIS MOTHER -- ♪
1218
00:57:04,324 --> 00:57:05,291
♪ HOES THROWIN' ASS
1219
00:57:05,291 --> 00:57:06,292
NEED SOME DOLLARS
1220
00:57:06,292 --> 00:57:07,527
IN THIS MOTHER -- ♪
1221
00:57:07,527 --> 00:57:08,561
♪ BAD YELLOW BITCH
1222
00:57:08,561 --> 00:57:09,796
LOOK LIKE LATTO
1223
00:57:09,796 --> 00:57:10,797
IN THIS MOTHER -- ♪
1224
00:57:10,797 --> 00:57:11,798
♪ SOMEBODY BETTER GET HER
1225
00:57:11,798 --> 00:57:12,565
'CAUSE SHE OUT HERE
1226
00:57:12,565 --> 00:57:13,566
LOOKIN' FINE ♪
1227
00:57:13,566 --> 00:57:14,567
♪ BETTER POP YOUR --
1228
00:57:14,567 --> 00:57:15,301
BECAUSE I'M OUT HERE
1229
00:57:15,301 --> 00:57:16,269
POPPIN' MINE ♪
1230
00:57:16,269 --> 00:57:17,303
♪ THE WAY
1231
00:57:17,303 --> 00:57:18,038
THESE DIAMONDS HITTIN'
1232
00:57:18,038 --> 00:57:19,039
BITCHES DAMN NEAR
1233
00:57:19,039 --> 00:57:20,073
GOIN' BLIND ♪
1234
00:57:20,073 --> 00:57:21,074
♪ LOOK 'CAUSE DON JULIO
1235
00:57:21,074 --> 00:57:22,042
GON' DO THE TRICK EVERY TIME
1236
00:57:22,042 --> 00:57:23,309
YEAH ♪
1237
00:57:23,309 --> 00:57:24,310
♪ -- LOSE ME
1238
00:57:24,310 --> 00:57:25,045
YOU KNOW THAT -- OUT HIS MIND
1239
00:57:25,045 --> 00:57:26,312
OOH ♪
1240
00:57:26,312 --> 00:57:27,580
♪ TELL HER MAKE A HIT
1241
00:57:27,580 --> 00:57:28,281
SHE IN THE STU'
1242
00:57:28,281 --> 00:57:29,049
JUST WASTIN' TIME
1243
00:57:29,049 --> 00:57:30,050
OOH ♪
1244
00:57:30,050 --> 00:57:31,051
♪ IF I TAKE YOUR --
1245
00:57:31,051 --> 00:57:32,052
I DON'T WANNA HEAR NO CRYIN'
1246
00:57:32,052 --> 00:57:32,786
OOH ♪
1247
00:57:32,786 --> 00:57:33,553
♪ 'CAUSE I AIN'T SAY --
1248
00:57:33,553 --> 00:57:34,554
WHEN HOES WAS OUT HERE
1249
00:57:34,554 --> 00:57:36,556
-- MINE LOOK ♪
1250
00:57:36,556 --> 00:57:40,293
♪ NEW BAG NEW ICE
1251
00:57:40,293 --> 00:57:41,061
-- ON THESE BITCHES'
1252
00:57:41,061 --> 00:57:42,062
WHOLE LIFE ♪
1253
00:57:42,062 --> 00:57:43,063
♪ FAT ASS
1254
00:57:43,063 --> 00:57:45,298
YOU WANT A BITE HUH
1255
00:57:45,298 --> 00:57:47,067
FOR A BAD BITCH
1256
00:57:47,067 --> 00:57:48,802
I'M A WHOLE -- ♪
1257
00:57:48,802 --> 00:57:49,536
♪ IF I HIT THE CLUB
1258
00:57:49,536 --> 00:57:50,303
I'M GOIN' HOME
1259
00:57:50,303 --> 00:57:51,071
WITH A STRIPPER
1260
00:57:51,071 --> 00:57:51,805
STRIPPER ♪
1261
00:57:51,805 --> 00:57:52,439
♪ I GOT A BANGIN' BODY
1262
00:57:52,439 --> 00:57:53,073
THEN I'M ON IT
1263
00:57:53,073 --> 00:57:54,307
LIKE SOME GLITTER HUH ♪
1264
00:57:54,307 --> 00:57:55,075
♪ MAYBE I'M BUGGIN'
1265
00:57:55,075 --> 00:57:55,809
BUGGIN'
1266
00:57:55,809 --> 00:57:56,543
MAYBE I'M TRIPPIN'
1267
00:57:56,543 --> 00:57:58,278
TRIPPIN' ♪
1268
00:57:58,278 --> 00:57:59,079
♪ I LET YOU HAVE THE -- HO
1269
00:57:59,079 --> 00:57:59,779
HOW COME YOU AIN'T WITH HIM
1270
00:57:59,779 --> 00:58:00,547
AH ♪
1271
00:58:00,547 --> 00:58:01,548
♪ I'M SOMEWHERE
1272
00:58:01,548 --> 00:58:02,282
ON THE AMALFI COAST
1273
00:58:02,282 --> 00:58:03,049
TANNIN' SOMEWHERE NAKED
1274
00:58:03,049 --> 00:58:03,817
NAKED ♪
1275
00:58:03,817 --> 00:58:04,551
♪ YOU SOMEWHERE
1276
00:58:04,551 --> 00:58:05,285
ON THE WATER BROKE
1277
00:58:05,285 --> 00:58:06,052
BITCHES MUST BE PREGNANT
1278
00:58:06,052 --> 00:58:07,287
AYY ♪
1279
00:58:07,287 --> 00:58:08,054
♪ Y'ALL -- ON MY EX NOW
1280
00:58:08,054 --> 00:58:08,555
DAMN Y'ALL
1281
00:58:08,555 --> 00:58:09,122
MUST BE DESPERATE ♪
1282
00:58:09,122 --> 00:58:11,057
♪ R.I.P. TO O.G. MACO
1283
00:58:11,057 --> 00:58:12,559
WHO THE BADDEST BITCH
1284
00:58:12,559 --> 00:58:13,326
YOU GUESSED IT BRR ♪
1285
00:58:13,326 --> 00:58:14,027
♪ BOTTLE AFTER BOTTLE
1286
00:58:14,027 --> 00:58:15,061
AFTER BOTTLES
1287
00:58:15,061 --> 00:58:15,829
IN THIS MOTHER -- ♪
1288
00:58:15,829 --> 00:58:16,796
♪ ALL MY FRIENDS BAD
1289
00:58:16,796 --> 00:58:17,564
LOOK LIKE MODELS
1290
00:58:17,564 --> 00:58:18,798
IN THIS MOTHER -- ♪
1291
00:58:18,798 --> 00:58:19,799
♪ BITCHES THROWIN' ASS
1292
00:58:19,799 --> 00:58:20,800
NEED SOME DOLLARS
1293
00:58:20,800 --> 00:58:22,302
IN THIS MOTHER -- ♪
1294
00:58:22,302 --> 00:58:23,536
♪ BAD YELLOW BITCH
1295
00:58:23,536 --> 00:58:24,537
LOOK LIKE LATTO
1296
00:58:24,537 --> 00:58:25,271
IN THIS MOTHER --
1297
00:58:25,271 --> 00:58:28,308
YEAH YEAH YEAH YEAH ♪
1298
00:58:28,308 --> 00:58:36,783
♪ IT'S YOUR GIRL CARDI B
1299
00:58:36,783 --> 00:58:37,350
♪ I'M NOT YOUR GIRL
1300
00:58:37,350 --> 00:58:39,753
NOT YOUR GIRL ♪
1301
00:58:39,753 --> 00:58:47,894
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1302
00:58:59,172 --> 00:59:00,306
Tarzan.
1303
00:59:00,306 --> 00:59:02,008
Tarzan! Honey.
1304
00:59:02,008 --> 00:59:08,014
Dinner's ready. Oh!
1305
00:59:14,654 --> 00:59:15,121
Tarzan.
1306
00:59:15,121 --> 00:59:15,922
Home.
1307
00:59:15,922 --> 00:59:17,190
There you are, Tarzan.
1308
00:59:17,190 --> 00:59:18,324
You've been gone all day.
1309
00:59:18,324 --> 00:59:19,659
Now go wash up.
1310
00:59:19,659 --> 00:59:24,664
I made your favorite bugs with
mud sauce. Tarzan? Not hungry?
1311
00:59:24,664 --> 00:59:29,035
Well, what do you mean?
You love bugs with mud sauce?
1312
00:59:29,035 --> 00:59:31,237
What's wrong? Jane.
1313
00:59:31,237 --> 00:59:36,676
We need to talk.
1314
00:59:36,676 --> 00:59:37,043
Tarzan.
1315
00:59:37,477 --> 00:59:41,514
Think maybe this
not working anymore.
1316
00:59:41,514 --> 00:59:44,884
Wait a second.
Are you breaking up with me?
1317
00:59:44,884 --> 00:59:47,053
What did I do wrong, Tarzan?
1318
00:59:47,053 --> 00:59:48,421
Been thinking,
1319
00:59:48,421 --> 00:59:50,657
Jane give up whole life
for naked man
1320
00:59:50,657 --> 00:59:53,927
raised by gorillas
who no speak English.
1321
00:59:53,927 --> 00:59:58,365
Make Tarzan think.
What's wrong with Jane?
1322
00:59:58,365 --> 01:00:00,400
Like what that say about Jane?
1323
01:00:00,400 --> 01:00:03,370
You know.
1324
01:00:03,370 --> 01:00:04,804
You think something's
wrong with me?
1325
01:00:04,804 --> 01:00:06,673
No, it's not about Jane.
1326
01:00:06,673 --> 01:00:12,278
Tarzan just needs to lock in on
work stuff.
1327
01:00:12,278 --> 01:00:16,249
Okay, I understand, but
something is wrong with Jane.
1328
01:00:17,484 --> 01:00:17,884
Jane?
1329
01:00:18,084 --> 01:00:20,153
Only friends with animals.
1330
01:00:20,153 --> 01:00:23,323
Why? No friends
from old life in London?
1331
01:00:23,323 --> 01:00:26,493
That big red flag.
1332
01:00:26,493 --> 01:00:32,165
Also, Jane,
say boobs are huge for human.
1333
01:00:32,165 --> 01:00:32,565
Tarzan.
1334
01:00:32,732 --> 01:00:36,770
Dumb, but not that dumb.
1335
01:00:36,770 --> 01:00:41,241
Okay, Tarzan,
let's just not do anything rash.
1336
01:00:41,241 --> 01:00:43,243
Hello there.
1337
01:00:43,243 --> 01:00:47,614
We're here from Leopard
in Sun's movies. I'm a leopard.
1338
01:00:47,614 --> 01:00:50,250
This here is my son.
1339
01:00:50,250 --> 01:00:53,253
We're here to help the flat
chested British lady move out.
1340
01:00:53,253 --> 01:00:56,523
No, no, not good time. Oh.
No problem.
1341
01:00:56,523 --> 01:00:59,793
Me and my shy son will be back
later.
1342
01:00:59,793 --> 01:01:01,594
What's that son?
1343
01:01:01,594 --> 01:01:04,264
Oh, my son
just made the astute observation
1344
01:01:04,264 --> 01:01:10,070
that both of you smell stinky.
Good bye.
1345
01:01:10,070 --> 01:01:11,771
You know what? Fine.
1346
01:01:11,771 --> 01:01:12,972
I'll go.
1347
01:01:12,972 --> 01:01:17,677
Jane will go. Tarzan.
No love Jane any more.
1348
01:01:17,677 --> 01:01:21,948
That's another thing, Jane.
Make fun away. Tarzan talk.
1349
01:01:21,948 --> 01:01:25,452
Tarzan never make fun of Jane's
English accent.
1350
01:01:25,452 --> 01:01:29,155
Which part of England?
Jane from Long Island.
1351
01:01:32,659 --> 01:01:35,362
Hey, you watching buddy?
1352
01:01:35,362 --> 01:01:39,332
Very well. Good luck
finding another woman like me.
1353
01:01:39,332 --> 01:01:44,104
Tarzan penis
two feet long. Tarzan blocking.
1354
01:01:44,104 --> 01:01:48,475
But Tarzan, what to say?
1355
01:01:48,475 --> 01:01:51,177
Tarzan never forget Jane.
1356
01:01:51,177 --> 01:01:53,546
I'll never forget you either.
1357
01:01:53,546 --> 01:01:57,417
Because Jane teach Tarzan
about something magical,
1358
01:01:57,417 --> 01:02:00,153
something
Tarzan never experienced before.
1359
01:02:00,153 --> 01:02:02,856
Love mouth stuff.
1360
01:02:02,856 --> 01:02:06,393
What did you say?
Nothing. Goodbye, Jane.
1361
01:02:06,393 --> 01:02:10,096
Goodbye, Tarzan.
1362
01:02:10,096 --> 01:02:11,631
Wait. We in Treehouse.
1363
01:02:27,313 --> 01:02:32,085
So then I say to the guy, hey,
what do you put in this gumbo?
1364
01:02:32,085 --> 01:02:35,789
Gandalf's dusty nutsack. What?
1365
01:02:35,789 --> 01:02:40,927
Oh, that got me in Gandalf's
dusty nutsack.
1366
01:02:40,927 --> 01:02:42,462
You are hysterical.
1367
01:02:42,462 --> 01:02:43,596
Did you just come up with that?
1368
01:02:43,596 --> 01:02:43,797
Yeah.
1369
01:02:44,464 --> 01:02:47,100
It's my kind of sense of humor,
I guess.
1370
01:02:47,100 --> 01:02:48,902
Jessica,
when you said that you were
1371
01:02:48,902 --> 01:02:50,737
bringing your new boyfriend
on our ski trip.
1372
01:02:50,737 --> 01:02:52,806
I'll be honest, I was furious.
1373
01:02:52,806 --> 01:02:55,742
But. Wow, he's
so funny. Yeah, funny.
1374
01:02:55,742 --> 01:02:59,212
And, like, a cool, edgy
way, too. You're so lucky, girl.
1375
01:02:59,212 --> 01:03:02,115
Yeah, Dave's quite the comedian.
1376
01:03:02,115 --> 01:03:05,051
Hey, Dave, you want me to take
that coat for you? It looks hot.
1377
01:03:05,051 --> 01:03:06,853
No, I'll keep it on.
1378
01:03:06,853 --> 01:03:08,621
Thanks again
for letting me come, guys.
1379
01:03:08,621 --> 01:03:12,959
This is more fun than smoking
crack with Susan Boyle.
1380
01:03:12,959 --> 01:03:15,395
Oh, damn. It is so.
1381
01:03:17,731 --> 01:03:19,299
Wow. Yeah.
1382
01:03:19,299 --> 01:03:21,768
All my
friends think you're hilarious.
1383
01:03:21,768 --> 01:03:24,104
It's actually
to be pretty horny.
1384
01:03:24,104 --> 01:03:26,773
Oh, well, why don't we go
take care of that?
1385
01:03:26,773 --> 01:03:28,074
I like that.
1386
01:03:28,074 --> 01:03:30,744
All right, well, guys,
it was so great to meet you all,
1387
01:03:30,744 --> 01:03:36,750
but we should get going.
1388
01:03:39,686 --> 01:03:41,521
Oh, crap.
1389
01:03:41,521 --> 01:03:45,525
Babe, what is all this?
I don't know.
1390
01:03:45,525 --> 01:03:51,097
This is really weird.
What is all this stuff?
1391
01:03:51,097 --> 01:03:54,300
Smoking crack with Susan Boyle.
1392
01:03:54,300 --> 01:03:55,301
Date.
1393
01:03:55,301 --> 01:03:58,405
Are these Cards
Against Humanity cards?
1394
01:03:58,405 --> 01:03:59,372
I don't think so.
1395
01:03:59,372 --> 01:04:02,308
What tape are you reading off?
1396
01:04:02,308 --> 01:04:04,044
Cards Against Humanity cards
to make
1397
01:04:04,044 --> 01:04:06,046
people think that you're funny.
1398
01:04:06,046 --> 01:04:11,351
No, that would be weird.
Like what?
1399
01:04:11,351 --> 01:04:14,320
Pooping your pants at Legoland.
1400
01:04:14,320 --> 01:04:16,623
Dave, you said this to me,
but moments ago.
1401
01:04:16,623 --> 01:04:19,793
No, I don't think so. No,
I know some.
1402
01:04:19,793 --> 01:04:21,127
I asked you
what you did for a living,
1403
01:04:21,127 --> 01:04:24,631
and you said pooping
your pants at Legoland.
1404
01:04:24,631 --> 01:04:26,232
I remember
because I laughed so hard,
1405
01:04:26,232 --> 01:04:27,934
I pooped my pants,
1406
01:04:27,934 --> 01:04:29,769
and I had to go get my gym
shorts from my car.
1407
01:04:29,769 --> 01:04:30,970
Okay, this is so weird.
1408
01:04:30,970 --> 01:04:32,339
I really want
to get to the bottom of this.
1409
01:04:33,373 --> 01:04:37,143
An inconvenient boner
while watching Marley and Me.
1410
01:04:37,143 --> 01:04:39,646
Dave, you said this
word for word to me.
1411
01:04:39,646 --> 01:04:42,649
Why would you say that?
1412
01:04:42,649 --> 01:04:45,085
Cause I asked you if you were
worried about traffic later.
1413
01:04:45,085 --> 01:04:46,386
And you said you were more
worried
1414
01:04:46,386 --> 01:04:50,457
about an inconvenient boner
while watching Marley in.
1415
01:04:50,457 --> 01:04:52,992
I remember because I laughed
so hard I tried to kiss you.
1416
01:04:52,992 --> 01:04:56,496
Yeah, well,
I don't remember that at all.
1417
01:04:56,496 --> 01:05:01,801
Dropping acid with the mariachi
band at Josh Gad's quinceanera.
1418
01:05:01,801 --> 01:05:03,403
You said this to me
ten minutes ago.
1419
01:05:03,403 --> 01:05:04,871
I don't recall that.
1420
01:05:04,871 --> 01:05:06,172
I told you that
1421
01:05:06,172 --> 01:05:09,576
my uncle died recently,
and you said that sounds worse
1422
01:05:09,576 --> 01:05:12,245
than dropping acid
with the mariachi band
1423
01:05:12,245 --> 01:05:14,047
and Josh Gad's quinceanera.
1424
01:05:14,047 --> 01:05:16,349
I remember
because I laughed so hard.
1425
01:05:16,349 --> 01:05:17,617
I tried to make love to you.
1426
01:05:19,185 --> 01:05:20,453
Who are you?
1427
01:05:20,453 --> 01:05:22,355
Because
I don't even know anymore.
1428
01:05:22,355 --> 01:05:25,158
Are you even twins? No,
1429
01:05:25,158 --> 01:05:30,497
I'm just a normal.
1430
01:05:30,497 --> 01:05:32,866
Growing up,
I never said anything twisted.
1431
01:05:32,866 --> 01:05:34,501
Like if someone asked me
what I wanted for lunch,
1432
01:05:34,501 --> 01:05:40,507
I just say a sandwich instead of
something awesome, like.
1433
01:05:41,508 --> 01:05:46,880
Jacking off the Kool-Aid, man
till he says, oh, yeah.
1434
01:05:46,880 --> 01:05:48,915
Then in college,
I played Cards Against Humanity
1435
01:05:48,915 --> 01:05:51,685
and I, you know,
I picked out a card and people
1436
01:05:51,685 --> 01:05:54,487
would say, laugh and go like,
damn that boy. You're right.
1437
01:05:54,487 --> 01:05:56,723
You need Jesus.
1438
01:05:56,723 --> 01:06:00,260
But for the first time
in my life, I felt goaded.
1439
01:06:00,260 --> 01:06:03,396
Goaded with a soft.
1440
01:06:03,396 --> 01:06:05,765
You hear me, mom?
1441
01:06:05,765 --> 01:06:08,134
Your boy is golden.
1442
01:06:08,134 --> 01:06:12,939
Come on. Wait. That's us.
1443
01:06:12,939 --> 01:06:14,574
After that, I decided to carry
1444
01:06:14,574 --> 01:06:16,810
at least three decks of cards
with me at all times
1445
01:06:16,810 --> 01:06:19,579
and flawlessly work
them into every conversation.
1446
01:06:21,815 --> 01:06:24,351
Okay, well, are you going to.
1447
01:06:24,351 --> 01:06:29,055
How are you going
to pick these up, then?
1448
01:06:29,055 --> 01:06:32,659
Yeah, of course, of course I am.
1449
01:06:32,659 --> 01:06:35,195
Of course I am.
Who do you think I am?
1450
01:06:35,195 --> 01:06:39,232
Hitler's hairy
buttcrack dude. You need Jesus.
1451
01:07:02,022 --> 01:07:07,360
>>> MY THANKS TO CARDI B,
PETE DAVIDSON
1452
01:07:07,360 --> 01:07:12,032
STELLAN SKARSGARD, MY UNCLE JACK
MCBRAYER
1453
01:07:12,032 --> 01:07:13,867
LORNE MICHAELS
1454
01:07:13,867 --> 01:07:16,102
THANK YOU SO MUCH.
1455
01:07:16,102 --> 01:07:18,538
THANK YOU, EVERYONE, FOR COMING.
1456
01:07:18,538 --> 01:07:19,939
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1457
01:07:19,939 --> 01:07:24,611
♪♪
99314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.