All language subtitles for SERGIO LERONE The Good, The Bad And The Ugly (1966) - Documentary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:13,120 [Music] 2 00:00:13,120 --> 00:00:15,420 la 3 00:00:15,420 --> 00:00:31,439 [Music] 4 00:00:31,439 --> 00:00:35,280 Spaghetti Westerns um had begun well 5 00:00:35,280 --> 00:00:39,040 before Sergio Leon Germans and so forth 6 00:00:39,040 --> 00:00:41,160 wrote westerns even though none of them 7 00:00:41,160 --> 00:00:43,280 had ever been to the American West there 8 00:00:43,280 --> 00:00:45,920 was a kind of a European 9 00:00:45,920 --> 00:00:49,039 tradition and uh the Italians came along 10 00:00:49,039 --> 00:00:50,480 and so they started making these 11 00:00:50,480 --> 00:00:53,320 pictures often using slightly broken 12 00:00:53,320 --> 00:00:56,000 down American stars or stars like Clint 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,399 who were on the 14 00:00:58,399 --> 00:01:00,680 rise was a very 15 00:01:00,680 --> 00:01:02,879 unpretentious I guess is the polite way 16 00:01:02,879 --> 00:01:05,280 of putting it the genre I mean you know 17 00:01:05,280 --> 00:01:08,080 it was mainly made for Europe and I 18 00:01:08,080 --> 00:01:10,520 think leonis were really the first to 19 00:01:10,520 --> 00:01:13,360 make any kind of impact in the United 20 00:01:13,360 --> 00:01:16,200 States they were looked on a scance 21 00:01:16,200 --> 00:01:19,720 because they so violated the long 22 00:01:19,720 --> 00:01:22,240 American tradition of how Western 23 00:01:22,240 --> 00:01:23,960 stories were 24 00:01:23,960 --> 00:01:26,079 told is one of the things that that 25 00:01:26,079 --> 00:01:27,759 Clint once said to me about that's what 26 00:01:27,759 --> 00:01:29,040 he liked about him they were Breaking 27 00:01:29,040 --> 00:01:31,920 All the Rules 28 00:01:33,680 --> 00:01:37,040 Leon is the only director of uh 29 00:01:37,040 --> 00:01:40,520 spaghetti Weston that made it in America 30 00:01:40,520 --> 00:01:42,159 by the way there were dozens I produced 31 00:01:42,159 --> 00:01:44,880 a uh spaghetti Weston 32 00:01:44,880 --> 00:01:47,680 myself there were dozens of them but 33 00:01:47,680 --> 00:01:49,880 almost all of them never played in 34 00:01:49,880 --> 00:01:53,159 America only Le onlyi pitures because he 35 00:01:53,159 --> 00:01:55,719 was Artful he was very very clever in 36 00:01:55,719 --> 00:01:57,479 the making of his movies he made them 37 00:01:57,479 --> 00:02:00,560 feel like real important pictures 38 00:02:00,560 --> 00:02:03,079 by the way he shot it and the kind of 39 00:02:03,079 --> 00:02:05,759 characters he 40 00:02:05,880 --> 00:02:09,759 used The Westerns done by other 41 00:02:09,759 --> 00:02:11,640 directors at the 42 00:02:11,640 --> 00:02:16,280 time uh were cheap films I was the one 43 00:02:16,280 --> 00:02:19,080 who started the Italian westerns and my 44 00:02:19,080 --> 00:02:20,640 films were cheap 45 00:02:20,640 --> 00:02:24,560 too uh the ones before seron so there 46 00:02:24,560 --> 00:02:26,040 there was no 47 00:02:26,040 --> 00:02:30,680 outstanding Western director B than Ser 48 00:02:30,680 --> 00:02:34,000 Leon at that time and even 49 00:02:34,000 --> 00:02:39,640 later because the Western General was um 50 00:02:39,640 --> 00:02:43,959 considered as something cheap not worth 51 00:02:43,959 --> 00:02:45,360 doing 52 00:02:45,360 --> 00:02:48,760 it while s only loves loved them and I 53 00:02:48,760 --> 00:02:51,159 love the 54 00:02:54,400 --> 00:02:56,959 Western we were doing very small budget 55 00:02:56,959 --> 00:02:59,560 films this wasn't the the high budget 56 00:02:59,560 --> 00:03:02,080 attack Italian film the first fful of 57 00:03:02,080 --> 00:03:07,040 dollars was a $200,000 film and that uh 58 00:03:07,040 --> 00:03:10,040 maybe a few dollars more than that you 59 00:03:10,040 --> 00:03:14,360 feel pardon the pun but uh they were 60 00:03:14,360 --> 00:03:17,159 very shoestring they had a German money 61 00:03:17,159 --> 00:03:21,319 in it and and and Spanish money and 62 00:03:21,319 --> 00:03:23,920 Italian money and those three entities 63 00:03:23,920 --> 00:03:25,720 were constantly arguing with themselves 64 00:03:25,720 --> 00:03:27,879 about who would pay what they'd always 65 00:03:27,879 --> 00:03:30,400 be arguing or reneging on the deal 66 00:03:30,400 --> 00:03:33,040 and walking off the set it was it was a 67 00:03:33,040 --> 00:03:36,280 great experience to look back on but the 68 00:03:36,280 --> 00:03:39,239 time it was kind of it was kind of funny 69 00:03:39,239 --> 00:03:41,840 I mean now it's very 70 00:03:41,840 --> 00:03:44,360 funny I always thought at the time I 71 00:03:44,360 --> 00:03:45,920 this thing will either do really well or 72 00:03:45,920 --> 00:03:49,200 it won't do anything probably the latter 73 00:03:49,200 --> 00:03:51,040 so I thought this thing's going to 74 00:03:51,040 --> 00:03:52,319 really bomb out but I'm going to get a 75 00:03:52,319 --> 00:03:54,000 trip to Italy and Spain I've never been 76 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 either 77 00:03:55,040 --> 00:03:57,640 place if it if it did something if the 78 00:03:57,640 --> 00:04:01,840 dice came up 7 or 11 I I'd be uh uh it 79 00:04:01,840 --> 00:04:04,879 would be just a bonus 80 00:04:05,000 --> 00:04:07,879 deal we must remember that he always had 81 00:04:07,879 --> 00:04:10,200 a name in all three of these pictures 82 00:04:10,200 --> 00:04:12,120 the man with no name was was actually a 83 00:04:12,120 --> 00:04:13,920 marketing concept somebody United 84 00:04:13,920 --> 00:04:15,760 Artists came up with when they decided 85 00:04:15,760 --> 00:04:17,919 to bring out these three pictures in 86 00:04:17,919 --> 00:04:21,079 relatively close order but in this 87 00:04:21,079 --> 00:04:23,560 picture he's 88 00:04:28,080 --> 00:04:31,000 blonding Clint brought a lot of costume 89 00:04:31,000 --> 00:04:34,120 with him black jeans which he found you 90 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 know just in a Levi store somewhere his 91 00:04:36,520 --> 00:04:40,000 gun belt was his rawh hide gun belt the 92 00:04:40,000 --> 00:04:42,759 cigars were bought near to Hollywood 93 00:04:42,759 --> 00:04:44,639 across from the farmers market in point 94 00:04:44,639 --> 00:04:47,400 of fact he wasn't a smoker but when he 95 00:04:47,400 --> 00:04:48,960 did have to smoke one he said they had a 96 00:04:48,960 --> 00:04:51,840 really foul taste he said put you in the 97 00:04:51,840 --> 00:04:54,360 right mood for the character and he 98 00:04:54,360 --> 00:04:57,320 brought that sheep skin um jacket that 99 00:04:57,320 --> 00:05:00,919 he wears under the sppy uh Robie was 100 00:05:00,919 --> 00:05:04,360 Sergio I think he bought that in Spain 101 00:05:04,360 --> 00:05:06,840 on the location actually but the the 102 00:05:06,840 --> 00:05:08,479 sheep skin coat which he wears quite a 103 00:05:08,479 --> 00:05:10,919 bit in all three of them was was was 104 00:05:10,919 --> 00:05:15,360 Clint's addition to the costumery of 105 00:05:15,360 --> 00:05:17,680 this 106 00:05:18,400 --> 00:05:20,680 movie it was kind of all pieced together 107 00:05:20,680 --> 00:05:22,400 and you never had duplicates and 108 00:05:22,400 --> 00:05:23,759 triplicates of anything in case 109 00:05:23,759 --> 00:05:25,360 something got lost in case something got 110 00:05:25,360 --> 00:05:28,360 damaged we had nothing I had one hat if 111 00:05:28,360 --> 00:05:31,199 I lost that hat I was I was a goner 112 00:05:31,199 --> 00:05:32,840 there was no way to match up to anything 113 00:05:32,840 --> 00:05:35,680 else so what I did is I took my wardrobe 114 00:05:35,680 --> 00:05:37,680 home at night I took it back to the 115 00:05:37,680 --> 00:05:41,000 hotel I took the hat and the Poncho 116 00:05:41,000 --> 00:05:43,720 which we only have one of I just kind of 117 00:05:43,720 --> 00:05:46,160 had to keep very very careful of track 118 00:05:46,160 --> 00:05:49,560 of everything and that's about 119 00:05:54,400 --> 00:05:57,280 it I was in California making another 120 00:05:57,280 --> 00:06:00,120 another movie and the age of said 121 00:06:00,120 --> 00:06:02,919 there's a there's a Italian director 122 00:06:02,919 --> 00:06:05,840 wants to make a a western and he wants 123 00:06:05,840 --> 00:06:08,479 you to be in it I said well how do 124 00:06:08,479 --> 00:06:11,000 Italians make western oh he said yeah 125 00:06:11,000 --> 00:06:13,840 spaghetti western I said spaghetti 126 00:06:13,840 --> 00:06:17,680 western sound like like um Hawaiian 127 00:06:17,680 --> 00:06:21,360 pizza I I never heard of it oh he says 128 00:06:21,360 --> 00:06:23,479 he he'll make a good Western he's made 129 00:06:23,479 --> 00:06:26,000 two others a fist full of dollars and a 130 00:06:26,000 --> 00:06:29,680 few dollars more so I met Leon was a big 131 00:06:29,680 --> 00:06:33,960 bear of a man and he said I I want I 132 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 want you to come to Italy to make the 133 00:06:35,960 --> 00:06:39,120 movie he said see a piece of my movie 134 00:06:39,120 --> 00:06:40,840 and I saw the credits of one of his 135 00:06:40,840 --> 00:06:43,400 movies where his name appears and then a 136 00:06:43,400 --> 00:06:46,080 gun appears and shoots his name down I 137 00:06:46,080 --> 00:06:48,400 thought that's very interesting it shows 138 00:06:48,400 --> 00:06:50,080 he has an ego but he's willing to be 139 00:06:50,080 --> 00:06:53,120 shot down so I said yes where do you 140 00:06:53,120 --> 00:06:56,039 want me he said I want you in Rome a 141 00:06:56,039 --> 00:06:57,840 month from now and we're going to start 142 00:06:57,840 --> 00:07:02,160 making the movie I I arrived in in 143 00:07:02,160 --> 00:07:04,240 Italy the next thing I know I'm on a 144 00:07:04,240 --> 00:07:06,919 horse being turned in by Clint East 145 00:07:06,919 --> 00:07:08,879 would to get a reward for my capture 146 00:07:08,879 --> 00:07:11,479 because of a vicious 147 00:07:11,479 --> 00:07:14,000 Bandit and I had lines to learn and I 148 00:07:14,000 --> 00:07:16,160 put on this costume and there I was in 149 00:07:16,160 --> 00:07:18,720 the movie and I was playing this 150 00:07:18,720 --> 00:07:21,080 character too 151 00:07:21,080 --> 00:07:23,120 good let 152 00:07:23,120 --> 00:07:26,680 me you play with the man tied up come 153 00:07:26,680 --> 00:07:31,039 back come back and fight 154 00:07:31,039 --> 00:07:35,479 bastard Eli is a well he's a very very 155 00:07:35,479 --> 00:07:37,360 fine actor I was always a great admirer 156 00:07:37,360 --> 00:07:39,840 of his prior to doing this film with him 157 00:07:39,840 --> 00:07:42,199 and uh I mean even even afterwards make 158 00:07:42,199 --> 00:07:45,120 it sound like afterward uh but he was a 159 00:07:45,120 --> 00:07:47,120 just a great performer and very very 160 00:07:47,120 --> 00:07:49,560 versatile actor but he always had a 161 00:07:49,560 --> 00:07:51,520 tremendous amount of energy and he just 162 00:07:51,520 --> 00:07:53,319 enjoyed himself eventually he enjoyed 163 00:07:53,319 --> 00:07:55,199 building the character and putting it 164 00:07:55,199 --> 00:07:56,919 together with my character which much 165 00:07:56,919 --> 00:07:59,599 more on the stoic side though I'd play 166 00:07:59,599 --> 00:08:02,319 my humor in more of a rye fashion his 167 00:08:02,319 --> 00:08:03,240 was 168 00:08:03,240 --> 00:08:05,599 more where we I thought we made a pretty 169 00:08:05,599 --> 00:08:09,240 good combination you fy bastards come 170 00:08:09,240 --> 00:08:12,280 here I kill you I kill 171 00:08:12,280 --> 00:08:15,479 you such ingratitude after all the times 172 00:08:15,479 --> 00:08:18,000 have saved your life well I enjoyed 173 00:08:18,000 --> 00:08:19,479 Clint because 174 00:08:19,479 --> 00:08:22,840 Clint didn't say much but he had a great 175 00:08:22,840 --> 00:08:25,599 sense of observation and listening and 176 00:08:25,599 --> 00:08:28,080 that's of great strength in movies he 177 00:08:28,080 --> 00:08:29,720 doesn't seem to do much but when you 178 00:08:29,720 --> 00:08:32,599 look up on the screen there it is and 179 00:08:32,599 --> 00:08:34,640 it's 180 00:08:34,640 --> 00:08:37,800 wonderful we fly to Madrid and we're 181 00:08:37,800 --> 00:08:39,440 going to shoot in the southern part of 182 00:08:39,440 --> 00:08:42,719 Spain in a place called Al Maria 183 00:08:42,719 --> 00:08:45,200 Lawrence of Arabia they shot there and 184 00:08:45,200 --> 00:08:48,080 there in southern Spain you had the the 185 00:08:48,080 --> 00:08:51,800 water then you had desert then you had 186 00:08:51,800 --> 00:08:54,800 mountains so it could be very 187 00:08:54,800 --> 00:08:57,040 Western we were the only people in town 188 00:08:57,040 --> 00:09:00,160 that spoke English no coner 189 00:09:00,160 --> 00:09:02,760 know uh our serenas as they call them 190 00:09:02,760 --> 00:09:05,640 there and would would spoke English you 191 00:09:05,640 --> 00:09:07,959 just a small hotel everything was 192 00:09:07,959 --> 00:09:11,560 Italian or Spanish rather and 193 00:09:11,560 --> 00:09:14,279 uh people who spoke a little Spanish got 194 00:09:14,279 --> 00:09:16,760 by and if you didn't you if you ordered 195 00:09:16,760 --> 00:09:19,000 a milkshake you got a potato salad so 196 00:09:19,000 --> 00:09:21,640 you had to learn really 197 00:09:21,640 --> 00:09:24,200 quick Sergio didn't speak any English 198 00:09:24,200 --> 00:09:25,640 and I didn't speak any Italian when I 199 00:09:25,640 --> 00:09:27,800 first went over there he knew goodbye 200 00:09:27,800 --> 00:09:31,760 and I knew Riva de and that's about it 201 00:09:31,760 --> 00:09:34,279 Clint I don't know how he communicated 202 00:09:34,279 --> 00:09:37,079 but I communicated with broken French 203 00:09:37,079 --> 00:09:39,480 with Leone spoke pretty good French and 204 00:09:39,480 --> 00:09:41,120 that's the way we we communicated but 205 00:09:41,120 --> 00:09:43,959 after a month of shooting this movie six 206 00:09:43,959 --> 00:09:47,600 days a week 12 to 14 hours a day we 207 00:09:47,600 --> 00:09:50,079 learned to 208 00:09:50,399 --> 00:09:52,519 communicate you remember the gun shop 209 00:09:52,519 --> 00:09:54,800 where I put the gun together I said 210 00:09:54,800 --> 00:09:56,600 Serge I don't know anything about guns 211 00:09:56,600 --> 00:09:59,839 he said just take have fun 212 00:09:59,839 --> 00:10:01,680 and what I admired about him is he let 213 00:10:01,680 --> 00:10:03,560 me go through the whole thing of taking 214 00:10:03,560 --> 00:10:06,600 a gun apart putting together and I put 215 00:10:06,600 --> 00:10:09,000 things in like 216 00:10:09,000 --> 00:10:10,760 this you 217 00:10:10,760 --> 00:10:13,959 know and I shook the thing I did all 218 00:10:13,959 --> 00:10:16,399 kinds of crazy things that I had no idea 219 00:10:16,399 --> 00:10:17,680 were 220 00:10:17,680 --> 00:10:21,279 authentic cut he says good I like that 221 00:10:21,279 --> 00:10:24,279 finish a good movie director comes to a 222 00:10:24,279 --> 00:10:27,360 set early in the morning and walks the 223 00:10:27,360 --> 00:10:28,959 scenes through that he's going to do 224 00:10:28,959 --> 00:10:29,959 that day 225 00:10:29,959 --> 00:10:32,440 himself alone so he can think and 226 00:10:32,440 --> 00:10:35,560 concentrate on then once he's got it he 227 00:10:35,560 --> 00:10:38,079 relaxes somewhat you know the day is 228 00:10:38,079 --> 00:10:39,880 from 9 to 5:00 and that's said it's not 229 00:10:39,880 --> 00:10:41,240 like the old 230 00:10:41,240 --> 00:10:44,200 days he was so concentrated on what he 231 00:10:44,200 --> 00:10:46,880 wanted I mean there wasn't a moment of 232 00:10:46,880 --> 00:10:49,839 film that he printed that wasn't exactly 233 00:10:49,839 --> 00:10:51,839 what he wanted his pictures are 234 00:10:51,839 --> 00:10:53,830 wonderful 235 00:10:53,830 --> 00:10:56,909 [Music] 236 00:10:59,560 --> 00:11:01,800 not a lot of coverage he sometimes would 237 00:11:01,800 --> 00:11:04,000 do a shot three or four times because 238 00:11:04,000 --> 00:11:06,639 they were so paranoid in the early days 239 00:11:06,639 --> 00:11:08,360 especially not so much on The Good the 240 00:11:08,360 --> 00:11:10,600 Bad and the Ugly because that was a co- 241 00:11:10,600 --> 00:11:12,560 United Artist production and a fairly 242 00:11:12,560 --> 00:11:14,519 large budget but in the early days 243 00:11:14,519 --> 00:11:15,800 they'd do a couple takes because they 244 00:11:15,800 --> 00:11:17,800 figured the lab would screw up the first 245 00:11:17,800 --> 00:11:20,639 two or three or somebody would get 246 00:11:20,639 --> 00:11:22,880 scratched or somebody would drop it it 247 00:11:22,880 --> 00:11:24,720 was just all kind it was a very very 248 00:11:24,720 --> 00:11:26,040 halfhazard 249 00:11:26,040 --> 00:11:27,600 crew 250 00:11:27,600 --> 00:11:31,040 Leon didn't do much directing he knew 251 00:11:31,040 --> 00:11:32,720 what he wanted in his shot he knew how 252 00:11:32,720 --> 00:11:34,680 to set it up he had a wonderful 253 00:11:34,680 --> 00:11:38,000 cameraman named tonino deoli a little 254 00:11:38,000 --> 00:11:41,279 man who was brilliant with a camera 255 00:11:41,279 --> 00:11:44,720 Sergio chose tonoli as 256 00:11:44,720 --> 00:11:46,560 cinematographer he's one it's 257 00:11:46,560 --> 00:11:47,760 undoubtedly one of the best 258 00:11:47,760 --> 00:11:50,519 cinematographers in 259 00:11:50,519 --> 00:11:52,920 Italy in Italy the photographers are 260 00:11:52,920 --> 00:11:55,600 great it's atavistic you know it dates 261 00:11:55,600 --> 00:11:58,200 back centuries the talent these people 262 00:11:58,200 --> 00:12:00,399 have I mean when they attack went into 263 00:12:00,399 --> 00:12:02,440 high fashioned designing they took it 264 00:12:02,440 --> 00:12:05,760 over they're incredibly talented you any 265 00:12:05,760 --> 00:12:08,160 church you go into in Naples I mean in 266 00:12:08,160 --> 00:12:10,560 Florence especially or Rome there's a 267 00:12:10,560 --> 00:12:12,360 masterpiece of 268 00:12:12,360 --> 00:12:16,600 painting hey Pablo don't you recognize 269 00:12:16,600 --> 00:12:21,000 me it's me Toco on the set the actor 270 00:12:21,000 --> 00:12:23,760 spoke the language he knew there's a 271 00:12:23,760 --> 00:12:26,120 scene with my 272 00:12:26,120 --> 00:12:29,399 brother I I don't know the right thing 273 00:12:29,399 --> 00:12:31,399 he would watch my lips when I stopped 274 00:12:31,399 --> 00:12:33,720 speaking then he would talk what about 275 00:12:33,720 --> 00:12:35,959 our 276 00:12:37,600 --> 00:12:40,440 parents and I understood enough Italian 277 00:12:40,440 --> 00:12:43,320 he did it in Italian or French or German 278 00:12:43,320 --> 00:12:45,920 whatever language they spoke they spoke 279 00:12:45,920 --> 00:12:47,120 they didn't care if there were 280 00:12:47,120 --> 00:12:50,000 extraneous noises like you say oh the 281 00:12:50,000 --> 00:12:52,040 camera is making a little noise they 282 00:12:52,040 --> 00:12:53,920 didn't care about that just as long as 283 00:12:53,920 --> 00:12:56,680 the picture was clear you'd be doing a 284 00:12:56,680 --> 00:12:59,680 scene in in your ey line off of the one 285 00:12:59,680 --> 00:13:01,480 side of the camera or another you'd see 286 00:13:01,480 --> 00:13:03,600 a couple guys back there playing frisbee 287 00:13:03,600 --> 00:13:06,480 or making motions or telling jokes and 288 00:13:06,480 --> 00:13:09,920 you hear people talking and uh it's uh 289 00:13:09,920 --> 00:13:12,120 it's very very distracting and I I just 290 00:13:12,120 --> 00:13:14,560 kind of forged over it it gave me a 291 00:13:14,560 --> 00:13:16,360 reason to concentrate that much more 292 00:13:16,360 --> 00:13:18,519 intently they just weren't used to the 293 00:13:18,519 --> 00:13:20,760 quietness of a set where sound is a very 294 00:13:20,760 --> 00:13:23,240 important 295 00:13:23,240 --> 00:13:25,360 feature I'd make up a lot of stuff 296 00:13:25,360 --> 00:13:27,720 anyway and so would Eli we' just do the 297 00:13:27,720 --> 00:13:31,240 scenes and whatever that intent was and 298 00:13:31,240 --> 00:13:33,480 then but you did have to keep track of 299 00:13:33,480 --> 00:13:35,360 it because you're going to Loop it 300 00:13:35,360 --> 00:13:38,040 later there's an actor who lived in Rome 301 00:13:38,040 --> 00:13:40,079 named Mickey Knox who lives in Rome 302 00:13:40,079 --> 00:13:43,360 lived in Rome and Mickey they gave him 303 00:13:43,360 --> 00:13:46,079 the job of the 304 00:13:46,079 --> 00:13:50,519 dubbing I would sit at a a small moviola 305 00:13:50,519 --> 00:13:54,079 and go over the film or each the speech 306 00:13:54,079 --> 00:13:56,639 back and forth back and forth and had to 307 00:13:56,639 --> 00:13:59,680 fit in what I adapted in English into 308 00:13:59,680 --> 00:14:03,199 the lips with Eli and Clinton was easier 309 00:14:03,199 --> 00:14:05,079 than the others because they only spoke 310 00:14:05,079 --> 00:14:08,240 English and many times they was good 311 00:14:08,240 --> 00:14:10,720 enough I spent a whole morning on one 312 00:14:10,720 --> 00:14:13,560 line just two words in Italian there's a 313 00:14:13,560 --> 00:14:16,560 big closeup of a God saying to prisoners 314 00:14:16,560 --> 00:14:18,680 of war from the south and they're 315 00:14:18,680 --> 00:14:22,040 playing while they're torturing Eli the 316 00:14:22,040 --> 00:14:23,639 music is supposed to drown out the 317 00:14:23,639 --> 00:14:26,199 screams at one point they start to cry 318 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 the musicians the line in Italian is 319 00:14:29,240 --> 00:14:32,560 pfor which means 320 00:14:32,560 --> 00:14:34,360 louder 321 00:14:34,360 --> 00:14:37,959 PE well I couldn't get it in PE for has 322 00:14:37,959 --> 00:14:38,830 two 323 00:14:38,830 --> 00:14:40,800 [Music] 324 00:14:40,800 --> 00:14:43,079 labials I was stuck on it until I came 325 00:14:43,079 --> 00:14:44,880 back from lunch and I thought wait a 326 00:14:44,880 --> 00:14:46,480 minute I got 327 00:14:46,480 --> 00:14:48,840 it more 328 00:14:48,840 --> 00:14:52,139 [Music] 329 00:14:52,399 --> 00:14:56,839 feeling KNX work was very important and 330 00:14:56,839 --> 00:14:59,600 very effective for this reason 331 00:14:59,600 --> 00:15:01,600 I don't give a goddamn what they do in 332 00:15:01,600 --> 00:15:03,560 Andersonville while I'm in charge the 333 00:15:03,560 --> 00:15:07,120 sink must have been perfect otherwise 334 00:15:07,120 --> 00:15:09,480 the American audience would look there 335 00:15:09,480 --> 00:15:12,360 was no sink and immediately the picture 336 00:15:12,360 --> 00:15:15,120 would be qualified as a poor 337 00:15:15,120 --> 00:15:17,680 picture you see in this world there's 338 00:15:17,680 --> 00:15:19,920 two kinds of people my 339 00:15:19,920 --> 00:15:22,360 friend those are loaded 340 00:15:22,360 --> 00:15:24,680 guns no you 341 00:15:24,680 --> 00:15:29,319 di you dick the major problem that I've 342 00:15:29,319 --> 00:15:31,680 always had in translating and adapting 343 00:15:31,680 --> 00:15:33,959 scripts from Italian English is the 344 00:15:33,959 --> 00:15:37,079 humor it's different American humor is 345 00:15:37,079 --> 00:15:39,680 not like Italian humor in many many 346 00:15:39,680 --> 00:15:42,959 cases I had to find the American humor 347 00:15:42,959 --> 00:15:44,680 and fit it into the 348 00:15:44,680 --> 00:15:49,399 dialogue see you soon I 349 00:15:49,399 --> 00:15:52,040 IDI 350 00:15:52,040 --> 00:15:53,890 idiots it's for 351 00:15:53,890 --> 00:15:55,880 [Music] 352 00:15:55,880 --> 00:15:59,880 you I didn't think I was funny in places 353 00:15:59,880 --> 00:16:02,199 people quote to me one line I said all 354 00:16:02,199 --> 00:16:04,440 the 355 00:16:07,079 --> 00:16:09,639 time when you have to shoot shoot don't 356 00:16:09,639 --> 00:16:11,680 talk I didn't think it was funny I think 357 00:16:11,680 --> 00:16:13,440 I was just shot a man and I said you 358 00:16:13,440 --> 00:16:16,079 wasted your time I'm going to shoot you 359 00:16:16,079 --> 00:16:18,600 that's all but for some reason it it 360 00:16:18,600 --> 00:16:21,519 turned out oddly and people took took 361 00:16:21,519 --> 00:16:23,839 pleasure out of this 362 00:16:23,839 --> 00:16:27,040 man is actually a trism of movies 363 00:16:27,040 --> 00:16:29,639 especially action movies that less 364 00:16:29,639 --> 00:16:32,800 dialogue is more and has more of an 365 00:16:32,800 --> 00:16:34,319 impact 366 00:16:34,319 --> 00:16:41,399 why yeah H yeah we're going for a ride 367 00:16:41,399 --> 00:16:44,240 where clinty was always arguing with 368 00:16:44,240 --> 00:16:47,610 Sergio for Less dialogue and 369 00:16:47,610 --> 00:16:49,839 [Music] 370 00:16:49,839 --> 00:16:53,519 you he thought that this guy should be 371 00:16:53,519 --> 00:16:56,399 really silent not have any Exposition 372 00:16:56,399 --> 00:16:59,639 whatsoever keep his comments to almost 373 00:16:59,639 --> 00:17:02,880 fragmentary sentences that's right 374 00:17:02,880 --> 00:17:06,319 $2,000 yeah what little dialogue Clint 375 00:17:06,319 --> 00:17:08,799 has tends to be very 376 00:17:08,799 --> 00:17:11,039 memorable for example in Good Bad and 377 00:17:11,039 --> 00:17:14,120 the Ugly when when he finally comments 378 00:17:14,120 --> 00:17:17,360 on the Carnage of the big battle at the 379 00:17:17,360 --> 00:17:20,839 bridge never seen so many men wasted so 380 00:17:20,839 --> 00:17:23,400 badly that really zings out at you 381 00:17:23,400 --> 00:17:25,919 because he has up to now made no comment 382 00:17:25,919 --> 00:17:29,000 about the stupidity of the C conflict 383 00:17:29,000 --> 00:17:30,520 hasn't said a word but when he finally 384 00:17:30,520 --> 00:17:35,919 does speak that line it's very 385 00:17:36,000 --> 00:17:40,360 potent a couple steps back I think in 386 00:17:40,360 --> 00:17:44,200 good bad and ugly Clint's character is 387 00:17:44,200 --> 00:17:47,080 sort of mysteriously darker than he is 388 00:17:47,080 --> 00:17:50,080 in the others for example when he 389 00:17:50,080 --> 00:17:52,120 decides to break up his partnership with 390 00:17:52,120 --> 00:17:54,360 Eli there's no particular motive for 391 00:17:54,360 --> 00:17:57,600 that he just up and does it 392 00:17:57,600 --> 00:18:00,039 adios yeah maybe there's some backstory 393 00:18:00,039 --> 00:18:02,360 we're not privy to but you know this 394 00:18:02,360 --> 00:18:04,120 good scam they've got going it could go 395 00:18:04,120 --> 00:18:06,480 on for a long time with it and it just 396 00:18:06,480 --> 00:18:09,320 doesn't make much 397 00:18:09,360 --> 00:18:12,360 sense on the other hand he's also one 398 00:18:12,360 --> 00:18:14,960 the later passages of the movie more 399 00:18:14,960 --> 00:18:17,559 Humane than than he's been in his 400 00:18:17,559 --> 00:18:20,720 previous movies I 401 00:18:22,600 --> 00:18:25,200 [Music] 402 00:18:25,200 --> 00:18:27,880 think he's going a little bit more 403 00:18:27,880 --> 00:18:29,760 toward Humanity on the one hand a little 404 00:18:29,760 --> 00:18:31,720 bit more toward of kind of enigmatic 405 00:18:31,720 --> 00:18:33,720 Darkness on the 406 00:18:33,720 --> 00:18:37,360 other there's a little bit more range in 407 00:18:37,360 --> 00:18:40,679 this character 408 00:18:41,620 --> 00:18:57,789 [Music] 409 00:18:59,080 --> 00:19:01,840 look 410 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 go 411 00:19:06,720 --> 00:19:16,000 [Music] 412 00:19:22,260 --> 00:19:26,799 [Music] 413 00:19:26,799 --> 00:19:31,990 go hey go go come 414 00:19:31,990 --> 00:19:42,299 [Music]28123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.