All language subtitles for Playboy Swing S05E06 Jordan and Ana - SwingerPornFun

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:10,150 (تم النسخ بواسطة TurboScribe. الترقية إلى غير محدود لإزالة هذه الرسالة.) هل تعتقدين أنكم تعرفون أقاربكم؟ 2 00:00:10,150 --> 00:00:12,650 فكروا مرة أخرى في كل مكان في العالم 3 00:00:12,650 --> 00:00:18,510 العاملات اليومية تأخذون خطوة عظيمة في علاقاتهم إنهم 4 00:00:18,510 --> 00:00:22,650 مرحبين ولا يوجد شيء يعتقدون أنهم يحصلون على 5 00:00:22,650 --> 00:00:27,850 أكثر من قيمتهم للحب لكن هل الحياة صحيحة 6 00:00:27,850 --> 00:00:29,030 لكل شخص؟ 7 00:00:29,810 --> 00:00:34,370 أنا سكسولوجيست جيسيكا أورايلي وأنا هنا لأرحب بجميعكم 8 00:00:34,370 --> 00:00:38,990 في حياة جديدة اسمي جوردن واسمي أنا ونحن 9 00:00:38,990 --> 00:00:41,690 نعيش سنويا منذ عشر سنوات جلسنا في المدرسة 10 00:00:41,690 --> 00:00:44,210 العلوية كنت في الثالثة عاما وكانت في الثالثة 11 00:00:44,210 --> 00:00:48,850 عاما رأيتها في المشي ورأيت رأسها وكنت أعرف 12 00:00:48,850 --> 00:00:53,070 أنها ستكون لي وفعلت هذه المهمة في حياتي 13 00:00:54,910 --> 00:01:00,130 حياتنا الآن جميلة جدا نحن لدينا حياة تقريبا 14 00:01:00,130 --> 00:01:02,770 كل يوم تقريبا كل يوم 6 إلى 7 15 00:01:02,770 --> 00:01:05,650 مرات في الأسبوع نعم بالضبط نحن نشعر كما 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,910 لو أننا لم نتجرب كما لو أننا لم 17 00:01:08,910 --> 00:01:10,850 نتجرب لأننا صغيرة جدا لدينا أطفال من عمر 18 00:01:10,850 --> 00:01:13,470 صغير لذلك لم نخرج حتى ولم نفعل الكثير 19 00:01:13,470 --> 00:01:15,030 من الأشياء لذلك نحن نعرف نحن نعرف أننا 20 00:01:15,030 --> 00:01:16,790 لا نحتاج إلى أن نجرب أشياء لكي نحضر 21 00:01:16,790 --> 00:01:21,550 أشياء أخرى لكي لا نصعد مالذي تنتظره أكثر؟ 22 00:01:21,550 --> 00:01:24,290 لا أعرف لا أعرف ولكننا لم نفعل ذلك 23 00:01:24,290 --> 00:01:26,650 فقط قمنا بعمل أشياء صغيرة هنا وهناك لكنها 24 00:01:26,650 --> 00:01:33,050 لم تكن لدينا فرصة تجربتنا صغيرة تجربتنا صغيرة 25 00:02:11,650 --> 00:02:11,990 هل أنت مستعد؟ 26 00:02:11,990 --> 00:02:14,770 هل أنت مستعدة لفعل هذا بشكل حقيقي الآن؟ 27 00:02:14,770 --> 00:02:17,390 نعم لا أستطيع أن أنتظر نحن كلانا نريد 28 00:02:17,390 --> 00:02:20,150 أن نتحرك لكي نتوسل نحن نريد أن نتوسل 29 00:02:20,150 --> 00:02:21,070 نحن نريد أن نتوسل لنقل ذلك لقد مرنا 30 00:02:21,070 --> 00:02:22,870 10 سنوات لأننا نعلم أنه في بعض الأحيان 31 00:02:22,870 --> 00:02:25,210 بعد 20 أو 30 سنوات سيصبح كما لو 32 00:02:25,210 --> 00:02:26,310 أنه نفس الشخص سيصبح كما لو أنه نفس 33 00:02:26,310 --> 00:02:30,370 الشخص كما لو أنه نفس الشخص كما 34 00:02:30,370 --> 00:02:38,570 لو أنه نفس 35 00:02:38,570 --> 00:02:47,670 الشخص للاhit لأديان لاشيء لا يمكن أن يحدث 36 00:02:47,670 --> 00:02:52,110 لشيء ليس شوايا لذا ننتظر كثيرا ننتظر كثيرا 37 00:02:52,110 --> 00:03:10,570 ولاوه مusic لا توجد 38 00:03:10,570 --> 00:03:18,350 خط الصندوق lno لا ترجع إلى الجانب الغير 39 00:03:18,350 --> 00:03:22,910 يصرف نعم نحن متحمسون جدا حسنا، قبل أن 40 00:03:22,910 --> 00:03:26,490 نبدأ هذه المسافة، لدينا موضوع مهم للتعامل معه، 41 00:03:26,490 --> 00:03:26,930 حسنا؟ 42 00:03:26,930 --> 00:03:30,610 نعم سيدتي إذن تعالي معي حسنا لذلك الزواج 43 00:03:30,610 --> 00:03:33,870 بعد أن نمت ليلة جيدة في الحياة، يمكن 44 00:03:33,870 --> 00:03:36,910 أن يختلف كثيراً نعم، إذا لم أعجب الفتاة، 45 00:03:36,910 --> 00:03:40,350 و أعتقد أنها سخيفة فالزواج في الواقع أفضل 46 00:03:40,350 --> 00:03:43,450 قد يكون أفضل نعم، قد أحبه إنه مجنون، 47 00:03:43,450 --> 00:03:45,350 لأنه إذا كانت ليلة عادية بشكل عادي، فنحن 48 00:03:45,350 --> 00:03:57,650 نذهب مع رجل ليلة حياة سأكون 49 00:03:57,650 --> 00:04:05,010 مع رايد و جون كالفتاة هانا و جوردن، 50 00:04:05,010 --> 00:04:08,310 القدوم إلى المنزل المتسلل يمثل تغيير كبير في 51 00:04:08,310 --> 00:04:11,790 علاقتكم لماذا تريدون أن تكون هنا؟ 52 00:04:11,790 --> 00:04:13,170 لقد كنا متزوجين لفترة طويلة، لقد كنا متزوجين 53 00:04:13,170 --> 00:04:15,050 لعشر سنوات سنة 26 ستكون عيد ميلادنا الثالث 54 00:04:15,649 --> 00:04:16,170 لقد كنا متزوجين لفترة طويلة، لقد كنا متزوجين 55 00:04:16,170 --> 00:04:27,890 لفترة طويلة لقد 56 00:04:27,890 --> 00:04:37,310 كنا متزوجين لفترة طويلة، لقد كنا متزوجين لفترة 57 00:04:37,310 --> 00:06:46,610 طويلة لقد 58 00:06:46,610 --> 00:06:48,050 قررنا أن ندخل في مغامرة رجلية لقد قررنا 59 00:06:48,050 --> 00:06:49,510 أن ندخل في مغامرة رجلية خلال الأيام القادمة 60 00:06:49,510 --> 00:08:09,580 لكي يتم تحديد العلاقة توقيت 61 00:08:09,580 --> 00:08:11,580 وترجمة نديم قيروط Instagram.com worth 62 00:08:28,380 --> 00:08:47,540 reach 63 00:09:04,430 --> 00:09:06,370 يجب أن نتعامل مع بعضنا البعض وأن نكون 64 00:09:06,370 --> 00:09:32,640 متحمسين ببعضنا البعض بعد الثقافة، 65 00:09:32,640 --> 00:09:41,730 نحن مستعدون لفعل ذلك هل يوجد أحجام أم 66 00:09:41,730 --> 00:09:42,210 لا؟ 67 00:09:42,210 --> 00:09:44,190 ما هو رأيك في هذا؟ 68 00:09:44,190 --> 00:09:48,350 لدي أحجام جادة جداً لدي أحجام جميلة هل 69 00:09:48,350 --> 00:09:49,430 ترغبون برؤيتها؟ 70 00:09:50,050 --> 00:09:52,330 هل ترغبون برؤيتها؟ 71 00:09:52,330 --> 00:09:57,330 هذا رائع هذا مناسب لقد كنت أتسلم نحن 72 00:09:57,330 --> 00:10:01,490 لا نحب الحرارة حيث أنه يمكن أن يكون 73 00:10:01,490 --> 00:10:05,310 السفر بشكل ممتاز ولكن هذا هو أي شيء 74 00:10:05,310 --> 00:10:09,230 آخر، لا يوجد لا شيء أعرف إلى أين 75 00:10:09,230 --> 00:10:17,390 أذهب نحن نرى هذه المرأة الجميلة إنها أمرأة 76 00:10:17,390 --> 00:10:21,030 رائعة إنها مرحلة جيدة جداً لقد جعلنا نشعر 77 00:10:21,030 --> 00:10:24,330 أفضل شكرا شكرا شكرا. 78 00:10:25,090 --> 00:10:26,690 هل تستمتعون باللس فيغاس؟ 79 00:10:26,970 --> 00:10:28,050 نعم، هذه مرة أولى هنا. 80 00:10:28,250 --> 00:10:29,930 لقد كانت ممتعة. 81 00:10:30,190 --> 00:10:31,370 كيف تشعرون حتى الآن؟ 82 00:10:31,370 --> 00:10:32,050 هل أنت متحمس؟ 83 00:10:32,050 --> 00:10:32,770 هل أنت متحمس؟ 84 00:10:32,770 --> 00:10:33,670 أنا متحمس. 85 00:10:33,890 --> 00:10:34,330 يتساوي. 86 00:10:35,450 --> 00:10:36,590 أنا متحمس. 87 00:10:37,970 --> 00:10:42,570 بعد مقابلتهم فقط بقيت بضعة دقيقة وقد أعجبتني 88 00:10:42,570 --> 00:10:45,210 نيكي وكيمبري. 89 00:10:45,490 --> 00:10:47,030 هم جميلون جدا. 90 00:10:47,930 --> 00:10:54,190 أحب أن أعرفهم هل لديكم أي تجربة لتحاولوا 91 00:10:54,190 --> 00:10:58,430 الانتباه قليلاً أم كنتم نحن لم نقم بمشاركة 92 00:10:58,430 --> 00:11:02,330 الطعام لقد كنا مع فتاة أخرى في مشاركة 93 00:11:02,330 --> 00:11:05,350 الطعام مع شركات أخرى ولكن لم نقم بمشاركة 94 00:11:05,350 --> 00:11:10,870 الطعام نحن لم نقم بمشاركة الطعام حسناً مرحباً 95 00:11:10,870 --> 00:11:14,370 بكم في الأسفل شكراً لك نحن نتمنى ذلك 96 00:11:14,370 --> 00:11:17,730 فأنا أعتقد أن هذا على قائمتكم نعم بالطبع 97 00:11:17,730 --> 00:11:21,250 نحن نعتقد أن هذا أول خطوة نعم بالطبع 98 00:11:21,250 --> 00:11:26,490 بالطبع بعد أن جوردون وآنا قاموا بالجلوس يبدوون 99 00:11:26,490 --> 00:11:29,230 مرتاحين هم لا يزالون يبتسمون لا يبدون خائفين 100 00:11:29,730 --> 00:11:31,870 كم منذ كم من قبل أن تبدأت بمشاركة 101 00:11:31,870 --> 00:11:32,430 الطعام؟ 102 00:11:32,430 --> 00:11:34,350 بدأنا ثلاثة سنوات قبل ولكن ذلك عندما أعتقد 103 00:11:34,350 --> 00:11:37,370 أن الهدف أصبحت وبدأنا التحدث ثم بدأنا نحاول 104 00:11:37,370 --> 00:11:39,810 أن نجد أشياء وضعنا اسمه وقمنا بمشاركة الطعام 105 00:11:39,810 --> 00:11:42,270 في كل مكان كيف بدأت ذلك لك؟ 106 00:11:42,270 --> 00:11:43,170 من قام به؟ 107 00:11:44,010 --> 00:11:45,650 أعلم أننا نشاهد شيئا على التلفاز لا أذكر 108 00:11:45,650 --> 00:11:47,930 ماذا كان ثم بدأنا التحدث عنه مرة أخرى 109 00:11:47,930 --> 00:11:49,830 هل تريدين أن تجربه؟ 110 00:11:49,830 --> 00:11:52,330 لم تكن لديها فتاة من قبل لذلك قمنا 111 00:11:52,330 --> 00:11:56,590 بتجربتها ثم أبتسمت الفتاة وكذلك أعجبتها والآن لقد 112 00:11:56,590 --> 00:11:59,410 استمتعنا ولا أحد هنا سيضغط عليك بأي شيء 113 00:11:59,410 --> 00:12:06,690 تريد أن تكون مع أفضل في المجال تحدثنا 114 00:12:06,690 --> 00:12:10,130 عن الأفضل لدينا لعبة رائعة ويمكن أن تكون 115 00:12:10,130 --> 00:12:13,310 الأفضل بمعنى من يفوز إذا أردت أن تلعب 116 00:12:13,310 --> 00:12:18,610 لعبة سنلعب بـ Pop the Cherry كما نتحدث 117 00:12:18,610 --> 00:12:22,250 مع الآخرين دانيل يخبرنا أننا سنلعب لعبة تدعى 118 00:12:22,250 --> 00:12:26,430 Pop the Cherry لا أعرف ماذا يعنيه ويشعرني 119 00:12:26,430 --> 00:12:32,210 بالخوف حسنا يا رفاق سنلعب بـ Pop the 120 00:12:32,210 --> 00:12:35,630 Cherry أساساً ما يكون لعبة هذه سيتم تقسيم 121 00:12:35,630 --> 00:12:43,850 أسلوبين لديكما 2 دقائق ولكن الفرصة هي أنه 122 00:12:43,850 --> 00:12:45,630 لا يمكنك أن تستخدم يديك لتقسيم أسلوب الماء 123 00:12:46,810 --> 00:12:50,890 رأسك رأسك رأسك أي شيء تريد أن تستخدمه 124 00:12:50,890 --> 00:12:53,710 فإن فريق المفاوض سيجب أن يتحرك لفريق الفائز 125 00:12:53,710 --> 00:12:57,470 لذلك إذا كنت مستعداً أذهب وانقر في فريقين 126 00:13:01,270 --> 00:13:04,310 دانيل يخبرنا أننا سنلعب لعبة وقد ذهبت بسرعة 127 00:13:04,310 --> 00:13:07,150 وأخذت كيمبريلي لأن كيمبريلي لم يكن موجوداً وكان 128 00:13:07,150 --> 00:13:11,990 كيمبريلي أيضاً جميلاً حسناً يا رفاق كتابة تذكير 129 00:13:11,990 --> 00:13:14,610 لا يمكنك استخدام يديك لتقسيم الفريق هل أنتم 130 00:13:14,610 --> 00:13:15,150 مستعدين؟ 131 00:13:15,150 --> 00:13:20,550 نعم نحن مستعدين ممتاز هيا هيا يا فتيات 132 00:13:20,550 --> 00:13:29,170 يمكنكم القيام بذلك هذه الفريق لم ترغبوا في 133 00:13:29,170 --> 00:13:32,910 التقسيم حاولنا تقسيمهم بأس وكل شيء كانوا على 134 00:13:32,910 --> 00:13:37,870 ستيرويد فقط تقسيم الفريق نحن بحاجة إلى تقسيم 135 00:13:37,870 --> 00:13:46,830 الفريق فعلها تباً سيكون هذا لعبة مجنونة ثلاثة 136 00:13:46,830 --> 00:13:55,880 ثانية أنا أحب الوقت مع صديقتي هيذر أستطيع 137 00:13:55,880 --> 00:14:03,360 التواصل بجسدها أستطيع التواصل بصدقها أعتقد أننا كنا 138 00:14:03,360 --> 00:14:07,160 نخاطر في اللعبة لكن لا أحد يعرف 8 139 00:14:07,160 --> 00:14:16,580 7 6 5 4 2 1 توقف كان 140 00:14:16,580 --> 00:14:21,440 هذا مذهل يا رفاق وسأقول الفائزة في أكبر 141 00:14:21,440 --> 00:14:25,240 قصة التعاون من فريق Pop the Charity 6 142 00:14:25,240 --> 00:14:32,960 إلى 5 فريق غير مواثيق يمكن أن يجعلون 143 00:14:32,960 --> 00:14:38,840 أنفسهم جاهزين لتحلق لفريق مواثيق لا أستطيع أن 144 00:14:38,840 --> 00:14:42,320 أنتظر أن أرى جميع هؤلاء الناس الغريبين يتحركون 145 00:14:42,320 --> 00:14:51,000 لأجلنا ثلاثة، اثنان، واحد، تحرك هذا ما أتحدث 146 00:14:51,000 --> 00:14:54,660 عنه أدخل قليلاً خلف قطعة فريقنا لأرى المرأة 147 00:14:54,660 --> 00:15:04,780 الجميلة يتحرك وأتحرك قليلاً خلف قطعة الموتر 148 00:15:04,780 --> 00:15:10,360 ممتعاً تصفيق لأحسن المساعدين هنا منذ أن جميعنا 149 00:15:10,360 --> 00:15:12,700 حارين جداً إذا كنتم تريدون أن تقفزوا في 150 00:15:12,700 --> 00:15:23,500 المحطة، فلنفعل ذلك حالما 151 00:15:23,500 --> 00:15:26,200 نصبح في المحطة الحارية، نشعر بالثقة وأشعر بالسعادة 152 00:15:26,200 --> 00:15:29,200 مع العضلات و لذلك نحن نفتتح أكثر من 153 00:15:29,200 --> 00:15:34,660 هذا المكان مالذي يخطط في أفكارك عندما تأتي 154 00:15:34,660 --> 00:15:35,420 إلى هنا؟ 155 00:15:36,580 --> 00:15:38,300 في الوقت الحالي... 156 00:15:38,300 --> 00:15:42,480 رأسي أعطني نفسي أرى حسابك يا رجل كيف 157 00:15:42,480 --> 00:15:43,980 حالك؟ 158 00:15:44,500 --> 00:15:46,020 ها نحن ذا أكثر من رأسي كانت هذه 159 00:15:46,020 --> 00:15:50,840 أكثر من رأسي ها نحن ذا حسناً أهلاً 160 00:15:51,440 --> 00:15:53,020 أهلاً بك يا رفاق أهلاً بك أهلاً بك 161 00:15:53,020 --> 00:15:53,400 هل تحتاجي إلى هذا؟ 162 00:15:53,400 --> 00:15:56,540 أهلاً بك كل الرجال بدأوا بأخذ رأسهم و 163 00:15:56,540 --> 00:15:58,400 أستطيع أن أرى أن آنا تذهب إليها بسرعة 164 00:15:58,400 --> 00:16:00,540 و كان ذلك يتفاجئني قليلاً كنت أعتقد أنها 165 00:16:00,540 --> 00:16:03,860 ستكون متحمسة لكنها لم تكن كنت فخوراً بأنها 166 00:16:03,860 --> 00:16:06,580 أخذت هذا الخطوط آنا هل تحب الفتيات؟ 167 00:16:06,580 --> 00:16:15,220 نعم شكراً حسناً هل ترى أي فتيات تهتم 168 00:16:15,220 --> 00:16:16,840 بما تهتم به؟ 169 00:16:16,840 --> 00:16:21,660 نعم أنتم جميلون جميعاً أحببت أن أعرف ذلك 170 00:16:22,230 --> 00:16:26,380 جميعهم أحب الفتيات المباركة فالفتيات المباركة مجرد أشجار 171 00:16:26,380 --> 00:16:31,820 هذا المطبخ الغريب جداً لكنه أصبح أكثر غريباً 172 00:16:31,820 --> 00:16:55,490 عندما بدأت كيمبري بمباركة الفتيات رؤية 173 00:16:55,490 --> 00:16:57,870 كل الفتيات تجمع مع بعضها البعض و تلمس 174 00:16:57,870 --> 00:17:01,190 بعضها البعض و يجعلني مستعداً لما سيحدث الليلة 175 00:17:01,190 --> 00:17:03,910 حسناً، هذا لعبة ممتعة أنا متأكد أن لدينا 176 00:17:03,910 --> 00:17:06,170 ليلة ممتعة و رائعة لذلك، لا تنسى أن 177 00:17:06,170 --> 00:17:10,150 ننزل إلى الظلال و أن نستعد لذلك حسناً 178 00:17:10,150 --> 00:17:15,410 لنذهب لقد وضعنا مقارنة بين الفتيات المباركة والفتيات 179 00:17:15,410 --> 00:17:18,950 المباركة للعبارة أحياناً، أنا أول شخص غير مبارك 180 00:17:18,950 --> 00:17:21,190 أول شخص يأخذ فتياتي أنا أحب أن أكون 181 00:17:21,190 --> 00:17:25,450 غير مبارك نيكي تدربني على تأكيد أن هناك 182 00:17:25,450 --> 00:17:29,670 الكثير من الفتيات واحدة من العديد من الطرق 183 00:17:29,670 --> 00:17:32,650 التي تبقى لي فيها فيها و خارجها مرحباً 184 00:17:33,390 --> 00:17:35,770 حسناً، إذا أخذت فتياتك أمامك بسرعة فإنها تتحرك 185 00:17:37,170 --> 00:17:41,310 ليس من أجلي لذلك يا عزيزي، ماذا تعتقد 186 00:17:41,310 --> 00:17:43,350 أنه يجب أن يكون ليلة ماذا يجعلك تشعر 187 00:17:43,350 --> 00:17:47,010 بالسعادة و السيئة و سعيداً مستعداً لفعل الأشياء 188 00:17:47,010 --> 00:17:49,530 حسناً ماذا تعتقد عن اليوم؟ 189 00:17:49,950 --> 00:17:53,170 كانت ممتعة جداً و الفتيات كانت حارة جداً 190 00:17:53,170 --> 00:17:58,730 أحببت لعبة عندما نلعب لعبة أحب أن أتواصل 191 00:17:58,730 --> 00:18:02,130 مع الجميع إنه يجعلني الفتيات نعم، إنه يجعلني 192 00:18:02,130 --> 00:18:05,930 و الفتيات نعم، الفتيات و الفتيات سأحب أن 193 00:18:05,930 --> 00:18:09,810 أتناول طعام ليلة هل هناك أحد أن ترى 194 00:18:09,810 --> 00:18:13,050 أنه قد يفعل الخطة؟ 195 00:18:13,050 --> 00:18:17,410 نعم، أعني أحب نيكي و دانيل نعم كيمبرلي 196 00:18:17,410 --> 00:18:21,230 و كيمبرلي و مايكل مايكل سأحاول أن لا 197 00:18:21,230 --> 00:18:24,570 أكون خائفة ليلة ستكون الشخص الذي سيذهب إليهم 198 00:18:24,570 --> 00:18:25,410 و يتحدث إليهم؟ 199 00:18:25,410 --> 00:18:32,330 نعم لنستعد نعم كانوا ممتعين في اللعبة اليوم 200 00:18:32,330 --> 00:18:35,550 كانوا رائعين في اللعبة نعم هل تعتقد أنهم 201 00:18:35,550 --> 00:18:38,770 قد حصلوا على أحدهم أم أنهم لا يزالون 202 00:18:38,770 --> 00:18:39,650 يشعرون بذلك؟ 203 00:18:39,650 --> 00:18:42,490 أعتقد أنهم لا يزالون يشعرون بذلك بالتأكيد لقد 204 00:18:42,490 --> 00:18:45,750 فتحوا فكرة التغيير الكامل لأنهم لقد فتحوا ذلك 205 00:18:45,750 --> 00:18:48,590 بالتأكيد سيكون مثير للإهتمام عندما يعودوا إلى غرفتهم 206 00:18:48,590 --> 00:18:51,590 لتستعدوا لليل عندما يقارنوا الأخطاء كانوا على نفس 207 00:18:51,590 --> 00:18:53,830 الموقع صحيح هل تشعرين بذلك؟ 208 00:18:54,130 --> 00:18:57,050 حالياً أحبهم لكني لست متأكدة بأنني سأذهب إلى 209 00:18:57,050 --> 00:19:01,590 هناك صحيح أنا حقاً أتمنى لليل لكي نتحدث 210 00:19:01,590 --> 00:19:08,790 أكثر لكي نعرف بعضنا البعض بشكل أفضل كل 211 00:19:08,790 --> 00:19:12,170 ذلك التعبير في المطبخ أعلم حياة صعبة أعتقد 212 00:19:12,170 --> 00:19:15,510 أنك حصلت على التعبير إنها تعبر جيداً جداً 213 00:19:15,510 --> 00:19:16,150 أليس كذلك؟ 214 00:19:16,150 --> 00:19:19,330 ويجب أن تكون قليلاً أعتقد أنه أكثر شخصي 215 00:19:19,330 --> 00:19:22,210 نعم أشعر بهذا أيضاً أتمنى أن تخرج من 216 00:19:22,210 --> 00:19:26,090 الغرفة قليلاً لنستمتع لليل بالتأكيد هل تعتقد أنهم 217 00:19:26,090 --> 00:19:26,990 يتعبون مع أحدهم؟ 218 00:19:26,990 --> 00:19:29,510 أعتقد ذلك أعتقد أن نيكي ودانيل يجب أن 219 00:19:29,510 --> 00:19:32,010 نرى ماذا يحدث بذلك لكنهم يبدو أنهم يتعبون 220 00:19:32,010 --> 00:19:34,250 مع بعض الناس لنرى كيف ينتهي الليل لا 221 00:19:34,250 --> 00:19:36,650 نعرف أتمنى أنهم سيجعلوا أهدافهم معروفة في بعض 222 00:19:36,650 --> 00:19:44,670 الوقت بالتأكيد أنا متحمس تبدو جميلة رائع شكراً 223 00:19:45,950 --> 00:19:50,930 تعالي مرحباً كيف حالك؟ 224 00:19:50,930 --> 00:19:52,110 مرحباً كيف حالكم؟ 225 00:19:52,110 --> 00:19:56,710 مرحباً تبدو جميلة أنت أيضاً كيف كان يومك؟ 226 00:19:56,710 --> 00:20:01,710 كان رائعاً لقد استمتعنا كثيراً جميع الزوار كانوا 227 00:20:01,710 --> 00:20:05,230 مرحبين جميل هل تخلصت من أحدهم بالتأكيد؟ 228 00:20:05,230 --> 00:20:07,190 أعتقد أن الشعور يمكننا أن نسميه نشعر أكثر 229 00:20:07,190 --> 00:20:09,690 بالتأكيد مع كيمبرلي و مايكل و نيكي و 230 00:20:09,690 --> 00:20:12,030 دانيل هل استطعت أن تلعب مع أحدهم؟ 231 00:20:12,030 --> 00:20:12,870 أو أن تحفظهم؟ 232 00:20:12,870 --> 00:23:50,250 أحببت كيمبرلي أحببت تقسيم 233 00:23:50,250 --> 00:23:54,010 عربي وذلك يعني رؤية العربي في عيني الجميع 234 00:23:54,010 --> 00:23:58,150 لذلك سوف نتقل من صديقين ونحصل على فرصة 235 00:23:58,150 --> 00:24:03,950 للتحفس في القفز والتحفس في السلطة ونستمتع لماذا 236 00:24:03,950 --> 00:24:07,550 لا تقوم بواجهة صديقك يا فتاة وعودوا وضعوا 237 00:24:07,550 --> 00:24:12,610 يدكم على قلوب العربي فقط تذكروا كل أحباتكم 238 00:24:12,610 --> 00:24:19,030 المطهورة التي تشعرون بها هذا الشخص أحياناً، عندما 239 00:24:19,030 --> 00:24:22,510 يدخل تريامبيكا الأنبوب، يجب علينا التغيير من الأصدقاء. 240 00:24:23,150 --> 00:24:27,450 وأنا حقاً متحمسة بمعرفة المزيد عن كل أصدقاء 241 00:24:27,450 --> 00:24:28,090 في المملكة المتحدة. 242 00:24:28,430 --> 00:24:30,510 لذا، لماذا لا تأخذ كل واحد منكم قنبلة 243 00:24:30,510 --> 00:24:32,510 ويقابلوا أصدقائكم؟ 244 00:24:32,510 --> 00:24:35,930 أريد أن أجعلكم متعرفين بطريقة تسمية ياب يام. 245 00:24:35,930 --> 00:24:40,030 هذه هي الموقع الذي يجلس الفتاة بين أسد 246 00:24:40,030 --> 00:24:44,410 الرجل ويضع أسده على أسده ويقترب جيداً منه. 247 00:24:45,670 --> 00:24:47,410 مرحباً أصدقاء جديدين. 248 00:24:47,830 --> 00:24:48,930 مرحباً أصدقاء جديدين. 249 00:24:49,770 --> 00:24:54,530 هذه هي محطة التعذيب والتعذيب والمساعدة. 250 00:24:54,530 --> 00:25:24,510 هذه هي محطة التعذيب والتمسك والمساعدة 251 00:25:24,510 --> 00:25:24,950 أوه لا! 252 00:25:25,170 --> 00:25:25,790 لماذا؟ 253 00:25:25,790 --> 00:25:26,310 لماذا؟ 254 00:25:28,060 --> 00:25:31,950 الآن تحصل الأن على المرأة أنا متحمسة للغاية 255 00:25:32,510 --> 00:25:39,110 لتحصل على التواصل والعبادة حان وقتي سيداتي اجعلوا 256 00:25:39,110 --> 00:25:47,530 دارياركم مفتوحة لتكونوا مراقبة لتكونوا عبادة احضروا يديكم 257 00:25:49,870 --> 00:25:59,070 ومساجدوها اعطوها اعطوها عبادة جيدة احضروا يديكم ومساجدوها 258 00:25:59,950 --> 00:26:06,930 دانيل يغطي عبادتي ويكون لطيف ورائع لابد انه 259 00:26:06,930 --> 00:26:15,510 يتحركني وربما تريد ان تعطيه قليلا اعطوه قليلا 260 00:26:15,510 --> 00:26:24,420 سيداتي ستسيرون الى احد اخر مراتب هذا 261 00:26:24,420 --> 00:26:33,000 محطة عبادة عبادة ارجوك اعطوه عبادتك لهذا الرجل 262 00:26:33,880 --> 00:26:42,800 اعطوه لكي يستطيع تشاهدك اعطوه اشعر بشكل جيد 263 00:26:42,800 --> 00:26:49,040 انا متأكدة الآن لديه ذلك لحظة من الانتباه 264 00:26:49,040 --> 00:26:56,220 أنا مستعدة لأخذ الأشياء أكثر أخذ كل ذلك 265 00:26:56,220 --> 00:27:01,740 المعجزات وأحضر مركز قلوبك على رأسه ودعه يشعر 266 00:27:01,740 --> 00:27:06,140 بك أنك تدخله في قلوبك هذا يبدو جيدا 267 00:27:06,140 --> 00:27:14,220 ودع رأسك يصل إلى هناك جميل ومتوسط يسقط 268 00:27:14,220 --> 00:27:23,640 ويسقط لدي علاقة بالحب والكره لأنها توقفني عن 269 00:27:23,640 --> 00:27:25,940 حظ جيد ولكن في نفس الوقت أحضر فتاة 270 00:27:25,940 --> 00:27:29,700 جميلة جديدة لأستمتع بها وإذا كنت ستفعل من 271 00:27:29,700 --> 00:27:36,500 خلال خلال رأسك بسهولة حول رأسها ومن ثم 272 00:27:36,500 --> 00:27:46,280 إلى جانب رأسها وإلى داخل رأسها وبسهولة أحضر 273 00:27:46,280 --> 00:27:55,460 رأسها أحضر رأسها بسهولة محبوب ومتواجد ويمكنك أيضا 274 00:27:55,460 --> 00:28:00,520 استخدام خلف يديك لتسقط يديك بسهولة بين يديها 275 00:28:00,520 --> 00:28:06,420 بسهولة بسهولة مع خلف يديك نعم هذا هو 276 00:28:13,240 --> 00:28:17,580 والآن لدينا تحويل أخير مرة أخرى لنعود إلى 277 00:28:17,580 --> 00:28:21,900 حبيبنا الأصلي ثم يمكنك أن تجلس مع رأسك 278 00:28:21,900 --> 00:28:26,340 في الوسط ومن ثم تسلق يديك من قلبه 279 00:28:26,340 --> 00:28:35,840 إلى جانبه إلى جانب رأسه الجميل فقط اخذ 280 00:28:35,840 --> 00:28:42,300 رأسك ودفعه بسهولة بسهولة بين يديك وخلف يديك 281 00:28:42,300 --> 00:28:44,760 إذا كنت تشعر بالسعادة يمكنك أيضا استخدام رأسك 282 00:28:46,020 --> 00:28:50,780 ويمكنك فقط تسلق رأسك في الأساس لذلك يمكنك 283 00:28:50,780 --> 00:28:53,720 أن تسلق رأسك من خلال يديك ثم فقط 284 00:28:53,720 --> 00:28:57,180 أعطيهم قليل من السلطة مع يديك الآخر هذا 285 00:28:57,180 --> 00:29:00,500 هو يا رفاق كيف تشعرون بذلك؟ 286 00:29:10,990 --> 00:29:14,070 بعد تقديم هذه المساعدة ومعرفة الوقت للتواصل مع 287 00:29:14,070 --> 00:29:16,610 كل شخص نحن بالتأكيد نشعر بشكل أقوى حول 288 00:29:16,610 --> 00:29:20,710 التواصل مع نيكيا ودانيا أدعونا جميعا لنأخذ أخير 289 00:29:20,710 --> 00:29:25,590 نفسنا كبيرة ونستيقض جميعا بصوت ح ح هو 290 00:29:25,590 --> 00:29:29,290 الصوت من قلبك لكي تتذكر أن تحضر قلبك 291 00:29:29,290 --> 00:29:39,650 في كل شيء تفعله استمتعوا 292 00:29:39,650 --> 00:29:44,380 في الليلة شكرا لكم جميعا 29376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.