Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,435
Es un placer darles la bienvenida
a su amigable autocine.
2
00:00:03,468 --> 00:00:07,210
Nuestro snack bar ultramoderno
est� abierto y listo para servirlo.
3
00:00:07,244 --> 00:00:10,277
�Qu� tal una hamburguesa
gruesa y crujiente?
4
00:00:10,316 --> 00:00:12,388
�Papas fritas o pescado frito
con papas?
5
00:00:12,428 --> 00:00:14,184
�Una limonada
o naranjada helada?
6
00:00:14,220 --> 00:00:15,812
�Helado suave y cremoso?
7
00:00:15,851 --> 00:00:18,885
�O salchichas gigantes
con salsa o mostaza?
8
00:00:18,923 --> 00:00:20,265
Y ahora...
comienza la funci�n
9
00:00:20,300 --> 00:00:22,885
Gracias. Esperamos que pasen
una velada muy agradable.
10
00:00:25,131 --> 00:00:28,961
Hab�a un cierto sabor
en la explotaci�n australiana...
11
00:00:29,003 --> 00:00:31,043
...yo lo digo
"explotaci�n australiana".
12
00:00:31,083 --> 00:00:32,807
Pel�culas raras, maravillosas...
13
00:00:32,843 --> 00:00:34,185
...realmente raras.
14
00:00:34,220 --> 00:00:36,391
Sumamente sucias.
15
00:00:37,356 --> 00:00:38,730
Muy r�pidas...
16
00:00:38,764 --> 00:00:40,291
...y baratas.
17
00:00:40,332 --> 00:00:41,510
Vulgaridad urbana.
18
00:00:42,380 --> 00:00:45,129
- Lenguaje soez.
- Toca eso, podrido bastardo ingl�s.
19
00:00:45,163 --> 00:00:46,445
Algo va a explotar.
20
00:00:47,339 --> 00:00:49,194
Sugestividad sexual.
21
00:00:49,227 --> 00:00:51,115
Los chicos australianos...
22
00:00:51,147 --> 00:00:52,773
...aterrorizando a la gente.
23
00:00:52,811 --> 00:00:54,535
Asesinato, violaci�n y destrucci�n.
24
00:00:56,075 --> 00:00:57,253
Misterios...
25
00:00:57,291 --> 00:00:58,501
...de miedo.
26
00:00:58,540 --> 00:01:00,362
Rebanar, cortar y matar.
27
00:01:01,004 --> 00:01:02,662
Mala publicidad para Australia.
28
00:01:03,980 --> 00:01:06,369
La mayor�a de los filmes australianos
de g�nero...
29
00:01:06,412 --> 00:01:10,635
...se estrenaban en EE. UU. a trav�s
de cines especializados...
30
00:01:10,668 --> 00:01:13,636
...y esto coincid�a con el gran boom
australiano...
31
00:01:13,676 --> 00:01:16,774
...la gran nueva ola australiana que
surg�a con "Mi Brillante Carrera"...
32
00:01:16,811 --> 00:01:19,462
..."Adquiriendo Sabidur�a", "Consejo
de Guerra" y todas esas pel�culas.
33
00:01:19,499 --> 00:01:23,045
Cuando esas pel�culas sal�an,
hablaban del nuevo cine australiano.
34
00:01:23,083 --> 00:01:25,123
"Cine australiano, cine australiano".
35
00:01:25,164 --> 00:01:27,400
Esa era la palabra clave
para el cine independiente.
36
00:01:27,436 --> 00:01:30,185
Pero no era as� con los filmes
australianos de g�nero.
37
00:01:30,220 --> 00:01:33,897
Yo no sab�a que lo eran hasta estar
en mi butaca y o�rlos.
38
00:01:33,931 --> 00:01:37,641
Vamos, disp�rame.
Ya mataste al canguro.
39
00:01:37,676 --> 00:01:38,853
Disp�rame.
40
00:01:39,659 --> 00:01:44,582
NOTAS AL MARGEN
presenta...
41
00:02:47,147 --> 00:02:51,816
NO ES, PRECISAMENTE,
HOLLYWOOD...
42
00:02:51,851 --> 00:02:56,324
La loca historia jam�s contada
de la Ausisplotaci�n.
43
00:02:56,907 --> 00:02:58,631
La gente no sabe nada
de Australia...
44
00:02:58,667 --> 00:03:01,351
...salvo lo que figura
en los folletos de viajes...
45
00:03:01,387 --> 00:03:05,129
...lo que realmente no induce
a la gente a venir a Australia...
46
00:03:05,164 --> 00:03:09,801
...porque no hay muchos en el mundo
interesados en canguros y koalas.
47
00:03:09,836 --> 00:03:11,592
A fines de los '60
y principios de los '70...
48
00:03:11,628 --> 00:03:14,791
...hubo un movimiento s�smico cultural
y pol�tico en Australia.
49
00:03:14,826 --> 00:03:19,104
La gente no quer�a ser controlada
por los gobiernos y el status quo.
50
00:03:19,147 --> 00:03:21,220
El mundo entero est�
en una situaci�n desesperada...
51
00:03:21,259 --> 00:03:23,528
...y no podemos permitirnos m�s
quedarnos sin hacer nada.
52
00:03:23,563 --> 00:03:26,912
El feminismo comenzaba a fracturar
las relaciones entre hombre y mujer.
53
00:03:26,955 --> 00:03:28,100
EL EUNUCO FEMENINO
Germaine Greer escribe:
54
00:03:28,139 --> 00:03:29,666
"Las mujeres deben buscar
una revoluci�n".
55
00:03:29,707 --> 00:03:31,562
Hab�a mucha oposici�n
a la guerra.
56
00:03:31,595 --> 00:03:33,831
Era incre�ble vivir
en una sociedad...
57
00:03:33,867 --> 00:03:36,682
...donde reclutaban por loter�a.
58
00:03:36,715 --> 00:03:38,919
Est�bamos involucrados
en la moratoria.
59
00:03:38,956 --> 00:03:42,435
- El apartheid.
- Defend�amos el aborto.
60
00:03:42,475 --> 00:03:44,864
- El desarme nuclear.
- Sent�amos que �ramos parte...
61
00:03:44,907 --> 00:03:46,914
...de una rebeli�n que comenzaba
en todo el mundo.
62
00:03:46,954 --> 00:03:49,158
Nosotros ten�amos la idea...
63
00:03:49,195 --> 00:03:51,464
...de que pod�amos cambiarlo todo.
64
00:03:51,499 --> 00:03:54,631
Y pod�as hacerlo a la vez
que te drogabas much�simo.
65
00:03:54,667 --> 00:03:58,344
Hab�a una joven aristocracia
que dominaba la situaci�n...
66
00:03:58,379 --> 00:04:01,226
...y prefer�a la fornicaci�n
y la alucinaci�n...
67
00:04:01,259 --> 00:04:04,325
...a la situaci�n anterior.
68
00:04:04,363 --> 00:04:06,469
Si no eras alocado,
no eras moderno.
69
00:04:06,507 --> 00:04:07,969
Hab�a una energ�a tremenda...
70
00:04:08,012 --> 00:04:10,433
...que generalmente era
transferida a las artes.
71
00:04:10,476 --> 00:04:11,904
Nunca cre� que Australia
fuera un lugar...
72
00:04:11,947 --> 00:04:14,532
...que necesitara cultura
de ninguna descripci�n...
73
00:04:14,571 --> 00:04:16,262
...pero sentimos
que deb�amos tenerla...
74
00:04:16,299 --> 00:04:19,169
...al igual que la �pera,
algo que poner en las estampillas.
75
00:04:19,211 --> 00:04:21,960
Y, por supuesto,
lentamente comenz� a crecer.
76
00:04:21,995 --> 00:04:24,068
En realidad, s�lo crece
en cosas que se pudren...
77
00:04:24,107 --> 00:04:26,889
...porque la cultura es,
despu�s de todo, queso, �no?
78
00:04:26,923 --> 00:04:28,199
O yogur.
79
00:04:28,428 --> 00:04:29,518
PRODUCCION LOCAL:
80
00:04:29,519 --> 00:04:33,129
No inspirada - Apenas existente
Pat�tica
81
00:04:33,163 --> 00:04:36,676
Hoy en d�a no hay industria
cinematogr�fica en este pa�s.
82
00:04:36,716 --> 00:04:39,912
Estamos a la par de Ecuador e Islandia
que, como nosotros...
83
00:04:39,948 --> 00:04:42,249
...est�n entre los grandes
no cineastas.
84
00:04:42,282 --> 00:04:44,355
Pero hay se�ales de que
podr�amos haber hallado...
85
00:04:44,395 --> 00:04:45,737
...a nuestra durmiente
industria cinematogr�fica.
86
00:04:45,770 --> 00:04:49,349
El gran silencio cinematogr�fico
en Australia...
87
00:04:49,387 --> 00:04:52,551
...era roto ocasionalmente
por un equipo internacional...
88
00:04:52,586 --> 00:04:55,521
...que llegaba a tratar de hacer
una pel�cula australiana.
89
00:04:55,563 --> 00:04:58,662
Ted Kotcheff hizo una llamada
"Despertar en el Infierno".
90
00:04:58,700 --> 00:05:00,740
Este es John Grant...
91
00:05:00,779 --> 00:05:03,910
...un joven maestro,
guapo e inteligente.
92
00:05:03,948 --> 00:05:06,119
Este es John Grant...
93
00:05:06,155 --> 00:05:09,003
...un animal feo, sudoroso
y desesperado.
94
00:05:09,036 --> 00:05:10,922
�Qu� le ocurri� a John Grant?
95
00:05:10,955 --> 00:05:14,250
El desierto le ocurri�
a John Grant.
96
00:05:14,283 --> 00:05:17,000
Era una pesadilla que
se desarrollaba lentamente con bebida...
97
00:05:17,035 --> 00:05:19,457
...peleas, tiroteos
y cacer�a de canguros.
98
00:05:20,426 --> 00:05:21,953
Los australianos de entonces...
99
00:05:21,994 --> 00:05:23,587
...no quer�an verla
como a Australia.
100
00:05:23,627 --> 00:05:25,602
La gente se iba,
diciendo: "No somos as�.
101
00:05:25,643 --> 00:05:27,366
No nos comportamos
de ese modo".
102
00:05:27,403 --> 00:05:29,443
Como extranjero,
uno ve cosas...
103
00:05:29,483 --> 00:05:31,239
...que los australianos
dan por sentado...
104
00:05:31,275 --> 00:05:33,545
...o aceptan como parte
de la vida diaria.
105
00:05:33,579 --> 00:05:37,191
Ellos no notan lo exc�ntrico
o idiosincr�tico de sus vidas.
106
00:05:37,227 --> 00:05:38,504
Para que no lo olvidemos.
107
00:05:38,539 --> 00:05:39,968
Gracias, damas y caballeros.
108
00:05:40,012 --> 00:05:43,109
El sab�a el efecto
que la frontera tiene...
109
00:05:43,147 --> 00:05:46,376
...en quienes se ven
como europeos civilizados.
110
00:05:46,410 --> 00:05:48,549
De no haber sido
por estos invasores...
111
00:05:48,587 --> 00:05:50,627
...que nos dijeron c�mo
nos ve�amos...
112
00:05:50,667 --> 00:05:52,325
...o sobre nuestros paisajes...
113
00:05:52,362 --> 00:05:54,664
...nuestro anonimato cultural
habr�a sido absoluto.
114
00:05:54,699 --> 00:05:56,935
Lo que ellos suministraron
fue el conocimiento...
115
00:05:56,971 --> 00:06:00,287
...para los futuros cineastas
australianos de nuestra capacidad...
116
00:06:00,331 --> 00:06:02,950
...para contar historias
sobre nosotros mismos...
117
00:06:02,987 --> 00:06:05,158
...de un modo din�mico
e interesante.
118
00:06:05,195 --> 00:06:07,334
Realmente fuimos
muy afortunados...
119
00:06:07,371 --> 00:06:10,240
...pues tuvimos en el momento
y lugar indicados...
120
00:06:10,283 --> 00:06:12,138
...a dos personas sumamente
comprometidas...
121
00:06:12,170 --> 00:06:14,341
...con la idea de una cultura
del cine australiano.
122
00:06:14,379 --> 00:06:17,608
Si pod�as mostrar una pizca
de capacidad creativa en Australia...
123
00:06:17,643 --> 00:06:19,465
...de pronto recib�as
amplios fondos.
124
00:06:19,498 --> 00:06:21,887
El gobierno da pilas de dinero
a cualquier bastardo...
125
00:06:21,931 --> 00:06:24,418
...que diga que puede pintar,
escribir poemas o hacer pel�culas.
126
00:06:24,459 --> 00:06:25,920
Y toda la cuesti�n comenz�.
127
00:06:25,963 --> 00:06:27,751
NO ES HOLLYWOOD,
PRECISAMENTE
128
00:06:29,035 --> 00:06:32,865
"Ockers", Senos,
Vello P�bico y Tubos...
129
00:06:32,907 --> 00:06:35,842
Se me ocurri� una idea divertida
para una pel�cula...
130
00:06:35,883 --> 00:06:37,672
...sobre la sexualidad australiana.
131
00:06:37,707 --> 00:06:39,779
�Qu� opina del "les ba nismo"?
132
00:06:39,818 --> 00:06:40,996
Les...
133
00:06:43,019 --> 00:06:46,150
Temo que no entiendo
los t�rminos m�dicos.
134
00:06:46,186 --> 00:06:49,253
La idea era tener a un personaje
como el Dr. Kinsey...
135
00:06:49,291 --> 00:06:50,851
...deambulando y tomando notas.
136
00:06:50,891 --> 00:06:52,865
El vio al sexo
como lo ve Australia.
137
00:06:52,907 --> 00:06:54,336
Habla con una madama
en un burdel.
138
00:06:54,379 --> 00:06:57,161
Yo sol�a ser prostituta...
139
00:06:57,195 --> 00:07:01,156
...pero la edad y todo lo dem�s
me afect�.
140
00:07:01,195 --> 00:07:04,294
Con modelos, fot�grafos,
el hombre com�n.
141
00:07:04,331 --> 00:07:06,982
La censura a todo nivel
le salt� encima constantemente.
142
00:07:07,019 --> 00:07:10,117
Cuando se estren� finalmente,
muchas secuencias se hab�an cortado.
143
00:07:10,155 --> 00:07:13,024
Me aterrar�a el sexo con un hombre.
No sabr�a qu� hacer.
144
00:07:13,066 --> 00:07:15,139
Y el director, John B. Murray...
145
00:07:15,178 --> 00:07:18,921
...incluy� dibujos de un monstruito
desnudo para indicar los cortes.
146
00:07:18,955 --> 00:07:21,857
El monstruito saltaba, se mov�a
y bailaba en la pantalla.
147
00:07:21,898 --> 00:07:23,687
Y la audiencia enloqueci�.
148
00:07:23,723 --> 00:07:25,992
Prefer�an m�s las partes
de la pel�cula...
149
00:07:26,027 --> 00:07:27,620
...que s�lo conten�an
al monstruito.
150
00:07:27,659 --> 00:07:29,415
La censura australiana...
151
00:07:29,451 --> 00:07:32,386
...era la m�s represiva
de Occidente.
152
00:07:32,427 --> 00:07:35,776
Si ve�as senos desnudos,
y ciertamente...
153
00:07:35,819 --> 00:07:38,568
...si ve�as vello p�bico, b�sicamente
te ca�as de la butaca.
154
00:07:38,603 --> 00:07:41,090
Ten�amos un censor en Australia
en esos d�as...
155
00:07:41,131 --> 00:07:44,611
...un hombre llamado Prouse.
Yo no sab�a mucho de �l...
156
00:07:44,650 --> 00:07:46,854
...salvo que era manco.
157
00:07:46,891 --> 00:07:50,950
Quiz� Prouse no pod�a masturbarse
tan f�cilmente como otros.
158
00:07:50,987 --> 00:07:53,092
Y cuando yo tuve conflictos
de censura,
159
00:07:53,131 --> 00:07:55,814
Barry Humphries daba
conferencias de prensa, y dec�a:
160
00:07:55,850 --> 00:07:58,720
...que lamentaba que el Sr. Prouse
no hubiera podido asistir...
161
00:07:58,763 --> 00:08:01,895
...pero que sab�a que �l habr�a dado
su brazo derecho por hacerlo.
162
00:08:01,931 --> 00:08:05,575
Creo que fue el advenimiento
de Don Chipp como Ministro de Aduana...
163
00:08:05,611 --> 00:08:08,228
...lo que llev� a leyes de censura
menos severas.
164
00:08:08,267 --> 00:08:10,820
Espero que la pase muy bien
en Australia, se�or.
165
00:08:10,858 --> 00:08:13,127
Creo que los est�ndares
comunitarios cambian...
166
00:08:13,163 --> 00:08:16,065
...y las filosof�as de censura
los siguen.
167
00:08:16,106 --> 00:08:18,495
El fue el pionero
de la clasificaci�n R.
168
00:08:18,538 --> 00:08:21,855
La calificaci�n R permiti� violencia
mucho m�s expl�cita...
169
00:08:21,899 --> 00:08:23,492
...y sexo mucho m�s expl�cito.
170
00:08:23,531 --> 00:08:26,346
De pronto, todo val�a
para viejos y j�venes.
171
00:08:26,379 --> 00:08:29,991
Es la comedia m�s atrevida,
loca y c�mica que hayan visto.
172
00:08:30,027 --> 00:08:31,587
Al acercarme a ti...
173
00:08:31,627 --> 00:08:33,383
...me meto la ostra ahumada en la nariz
de este modo.
174
00:08:33,419 --> 00:08:36,419
Disculpe, se�ora.
�Tiene un pa�uelo?
175
00:08:36,459 --> 00:08:40,168
"Stork" fue la primera
de las llamadas comedias "ocker".
176
00:08:40,203 --> 00:08:42,177
�Qu� tal la situaci�n por aqu�
con las mujeres?
177
00:08:42,219 --> 00:08:43,975
Hab�a mucha franqueza...
178
00:08:44,010 --> 00:08:45,832
...sobre la moral de la �poca,
me parece.
179
00:08:45,866 --> 00:08:48,583
El viejo m�nage a trois.
180
00:08:48,619 --> 00:08:51,139
De alg�n modo no queda
como algo sucio.
181
00:08:51,178 --> 00:08:52,837
�Eres virgen, Stork?
182
00:08:52,875 --> 00:08:55,842
Para sorpresa de todos,
"Stork" result� ser...
183
00:08:55,883 --> 00:08:59,625
...el primer �xito comercial
australiano en 15 a�os.
184
00:08:59,659 --> 00:09:03,008
Fue un momento de cambio en la
aceptaci�n de filmes australianos...
185
00:09:03,051 --> 00:09:06,596
...como algo que la gente
posiblemente quisiera ver.
186
00:09:06,635 --> 00:09:07,746
No muchos a�os atr�s...
187
00:09:07,786 --> 00:09:11,365
...si se le preguntaba a un extranjero
qu� ejemplificaba a Australia...
188
00:09:11,402 --> 00:09:15,777
...probablemente habr�an dicho
un canguro o un koala.
189
00:09:15,819 --> 00:09:18,470
Ahora esa respuesta
es m�s probable que sea...
190
00:09:18,506 --> 00:09:21,540
...nuestro autoproclamado h�roe
nacional, Bazza McKenzie.
191
00:09:21,579 --> 00:09:25,474
Barry McKenzie era un australiano
que buscaba aventuras sexuales...
192
00:09:25,515 --> 00:09:27,555
...que, al mismo tiempo,
les tem�a.
193
00:09:27,595 --> 00:09:29,832
Es un personaje simple
que se halla...
194
00:09:29,867 --> 00:09:32,649
...en el medio m�s sofisticado
de Londres.
195
00:09:32,683 --> 00:09:35,072
Tratamos de hacer que Inglaterra
se viera lo peor posible.
196
00:09:35,115 --> 00:09:37,351
Eso no es dif�cil.
197
00:09:37,386 --> 00:09:39,721
�Le gusta? Se hizo
con una mano de Dulux.
198
00:09:39,754 --> 00:09:43,584
Era muy importante que hubiera
mucha mierda de perro por todos lados.
199
00:09:43,626 --> 00:09:46,593
Hasta escrib� una canci�n:
"Cuidado con el Pop� en la Vereda".
200
00:09:46,635 --> 00:09:48,544
No te descuides.
201
00:09:48,586 --> 00:09:51,074
Los edificios pueden ser
antiguos e hist�ricos...
202
00:09:51,114 --> 00:09:53,503
...pero las calles est�n cubiertas
de basura.
203
00:09:53,547 --> 00:09:54,757
Maldita mierda de perro.
204
00:09:54,794 --> 00:09:57,183
Casi me romp� la pierna en la tarjeta
de visita de ese alsaciano.
205
00:09:57,227 --> 00:09:59,747
Hay varias cosas que
se hicieron por primera vez all�...
206
00:09:59,786 --> 00:10:02,339
...y creo que la escena del v�mito
es la m�s seminal.
207
00:10:03,307 --> 00:10:05,696
Yo mezcl� el v�mito.
208
00:10:05,739 --> 00:10:08,357
Era m�s que
nada sopa de ma�z.
209
00:10:08,394 --> 00:10:09,954
- Sopa de ch�charos.
- Macedonia de frutas.
210
00:10:09,994 --> 00:10:12,383
Aumentado con
ensalada de papas.
211
00:10:12,426 --> 00:10:15,623
- Y limonada para darle efervescencia.
- Recuerdo que Barry dijo:
212
00:10:15,658 --> 00:10:19,652
"Aseg�rate de incluir trozos
de tomate. Siempre aparecen".
213
00:10:19,691 --> 00:10:21,763
Tuvimos una escena de v�mito
en la primera pel�cula.
214
00:10:21,803 --> 00:10:23,875
Nos copiaron
en las de "El Exorcista".
215
00:10:23,915 --> 00:10:25,344
No los demandar�.
216
00:10:25,387 --> 00:10:28,736
Pens� que deb�amos tener dos
en la siguiente, y as� fue.
217
00:10:30,506 --> 00:10:32,067
Una de las escenas
que atesoro...
218
00:10:32,107 --> 00:10:35,271
...fue hacer vomitar a Barry McKenzie
desde el tope de la Torre Eiffel.
219
00:10:35,307 --> 00:10:38,372
No me siento bien, Ned Kelly.
Voy a llamar a Ruth.
220
00:10:38,410 --> 00:10:40,515
Y a la gente le confundi� esto
de "llamar a Ruth".
221
00:10:40,555 --> 00:10:43,173
Y �l se inclina sobre la baranda,
y lo oyes llamar...
222
00:10:45,451 --> 00:10:47,360
�Ruth!
223
00:10:49,258 --> 00:10:51,265
Da n�useas siquiera pensar
en ella.
224
00:10:51,307 --> 00:10:54,405
Es uno de los grandes momentos
del cine australiano.
225
00:10:54,443 --> 00:10:57,258
Y si hubiera habido m�s de eso
en "Picnic en las Rocas Colgantes"...
226
00:10:57,290 --> 00:10:58,916
...habr�a sido una pel�cula
a�n mejor.
227
00:10:58,954 --> 00:11:01,671
�C�mo es que un australiano
guapo y limpio como yo...
228
00:11:01,707 --> 00:11:03,136
...todo le sale tan mal...
229
00:11:03,179 --> 00:11:05,928
...cuando un bastardo
desagradable como t�...
230
00:11:05,962 --> 00:11:09,311
...tiene suerte en un avi�n?
231
00:11:09,354 --> 00:11:12,169
La homofobia y el racismo
pueden ser encantadores.
232
00:11:12,202 --> 00:11:14,952
Si llovieran v�rgenes, estar�a atascado
en una alcantarilla con un puto.
233
00:11:14,986 --> 00:11:16,131
Encantador.
234
00:11:16,171 --> 00:11:18,592
Qu� persona de color
m�s encantadora.
235
00:11:18,634 --> 00:11:21,569
- Esencial.
- No admitir� que las ataquen.
236
00:11:21,610 --> 00:11:23,999
Esto es lo que nos hace
quienes somos.
237
00:11:24,043 --> 00:11:26,498
S� ten�amos una clasificaci�n:
NAM.
238
00:11:26,539 --> 00:11:28,197
No se admiten maricones.
239
00:11:29,387 --> 00:11:31,525
�Cu�ntas veces
te lo he dicho, Rhonda?
240
00:11:31,563 --> 00:11:34,410
No traigas a ninguno
de tus novios maricas...
241
00:11:34,443 --> 00:11:36,067
...por nuestra �rea privada.
242
00:11:36,106 --> 00:11:37,699
Especialmente los australianos.
243
00:11:37,738 --> 00:11:40,356
Son los mayores
maricones de todos.
244
00:11:40,394 --> 00:11:41,409
S�, se�or.
245
00:11:41,450 --> 00:11:45,760
Barry siempre hab�a odiado y detestado
al "ocker" australiano.
246
00:11:48,266 --> 00:11:49,826
Para su horror...
247
00:11:49,867 --> 00:11:52,420
...la gente que �l m�s detestaba
m�s am� la pel�cula.
248
00:11:52,459 --> 00:11:55,077
�Te alegra que te acompa�e una chica
a ver la pel�cula?
249
00:11:55,115 --> 00:11:58,376
S�, es como dice la canci�n,
pone de humor a tu novia.
250
00:11:58,411 --> 00:12:00,647
Me enorgullece ser australiano.
251
00:12:00,683 --> 00:12:02,505
El me hace sentirme
australiano.
252
00:12:02,539 --> 00:12:04,610
S�, yo creo que es
un australiano de verdad.
253
00:12:04,650 --> 00:12:09,025
Mira, siempre hay imb�ciles
que ven a la s�tira como un documental.
254
00:12:09,066 --> 00:12:11,652
Creyeron que era un apoyo
a su estilo de vida.
255
00:12:11,690 --> 00:12:13,927
Y de hecho,
de un modo c�mico...
256
00:12:13,962 --> 00:12:15,872
...ciertamente lo era.
Era muy afectuosa.
257
00:12:15,914 --> 00:12:17,474
S�, estuve hablando
con algunos amigos...
258
00:12:17,611 --> 00:12:19,334
...amigos sofisticados,
que producen pel�culas...
259
00:12:19,370 --> 00:12:21,313
...y ellos creen que �ste es el tipo
de demostraci�n...
260
00:12:21,355 --> 00:12:24,486
...que le ha dado a Australia liderazgo
mundial en la producci�n de cine actual.
261
00:12:24,523 --> 00:12:27,784
Eso creo yo, Barry.
�Sab�as que los cr�ticos est�n furiosos?
262
00:12:27,819 --> 00:12:31,943
Una pel�cula desagradable,
de tercera o cuarta categor�a.
263
00:12:31,978 --> 00:12:34,847
Era realmente repugnante.
M�renla, es simplemente horrible.
264
00:12:34,890 --> 00:12:37,224
Es fea, atosigada
y desagradable.
265
00:12:37,258 --> 00:12:40,324
- Procaz.
- Quiz� sea anticuada, jovencita...
266
00:12:40,362 --> 00:12:44,224
...pero el lesbianismo siempre me
ha dejado con mal sabor de boca.
267
00:12:44,266 --> 00:12:45,543
No australiana.
268
00:12:45,578 --> 00:12:49,058
�Es verdad que todos los australianos
son homosexuales?
269
00:12:49,099 --> 00:12:51,008
No, amigo, es s�lo un rumor...
270
00:12:51,050 --> 00:12:54,312
...que el gobierno australiano propaga
para atraer inmigrantes ingleses.
271
00:12:54,347 --> 00:12:56,835
Yo cre� que quiz� era
demasiado australiana.
272
00:12:56,875 --> 00:12:59,777
No hac�amos una pel�cula para
la Comisi�n de Turismo de Australia.
273
00:12:59,818 --> 00:13:02,306
Si no puedes satirizarte,
no tienes identidad.
274
00:13:02,346 --> 00:13:04,385
Creo que �sa es
una pel�cula muy importante.
275
00:13:04,426 --> 00:13:06,335
La sociedad cambiaba.
276
00:13:06,378 --> 00:13:10,656
La percepci�n de valores sociales
y los valores pol�ticos cambiaban.
277
00:13:10,698 --> 00:13:15,171
Dejen que desaparezcan las barreras
legales contra la pornograf�a.
278
00:13:15,210 --> 00:13:18,309
Vamos a abolir a los censores, dicen
y a divertirnos como queremos.
279
00:13:18,347 --> 00:13:21,249
Quiz� Australia lider� al mundo
en el campo de la televisi�n...
280
00:13:21,290 --> 00:13:22,402
...con "N�mero 96".
281
00:13:22,443 --> 00:13:26,436
"N�mero 96" fue un programa de TV
importante, muy exitoso.
282
00:13:26,475 --> 00:13:30,119
Puso de cabeza a la TV
porque era... sorprendente.
283
00:13:31,563 --> 00:13:34,791
Ese tipo de liberaci�n
tambi�n ocurri� en las pel�culas.
284
00:13:34,825 --> 00:13:37,192
Era de rigor tener al menos
una escena de desnudo.
285
00:13:37,226 --> 00:13:39,615
Me apodaron a menudo
"la desnuda de al lado".
286
00:13:39,658 --> 00:13:42,047
Era una posici�n de liberaci�n.
287
00:13:42,090 --> 00:13:43,945
Era un modo de decir...
288
00:13:43,978 --> 00:13:45,887
..."Yo soy quien soy
y cuidado".
289
00:13:45,930 --> 00:13:48,833
La chica australiana est�
orgullosa de su figura.
290
00:13:48,874 --> 00:13:51,241
Y con todo derecho.
Es muy bella.
291
00:13:51,274 --> 00:13:52,835
El nudismo no era un problema
en este per�odo...
292
00:13:52,874 --> 00:13:54,151
...porque todos quer�an
estar desnudos.
293
00:13:54,186 --> 00:13:57,983
Est� de modo andar con s�lo
la parte inferior del traje de ba�o.
294
00:13:58,026 --> 00:14:00,808
Y si llevas puesto el bikini completo,
eres anticuada.
295
00:14:00,843 --> 00:14:04,039
Todos muestran todo.
296
00:14:04,074 --> 00:14:07,108
La gente andaba desnuda por la calle,
en su casa, desnuda en fiestas.
297
00:14:07,146 --> 00:14:08,226
�Alguien quiere jugar
al p�quer de prendas?
298
00:14:08,266 --> 00:14:09,641
Las mujeres est�n orgullosas
de sus cuerpos grandes...
299
00:14:09,674 --> 00:14:11,081
...los hombres de sus barrigas
por tomar cerveza...
300
00:14:11,114 --> 00:14:12,968
...era una celebraci�n
de la carne.
301
00:14:13,002 --> 00:14:16,297
Hab�a ciertos elementos en la sociedad
australiana, muy conservadores...
302
00:14:16,330 --> 00:14:18,818
...que se alarmaron
por las nuevas libertades.
303
00:14:18,858 --> 00:14:22,055
Ud. advirti� que la civilizaci�n
se enfrentar�a al desastre...
304
00:14:22,090 --> 00:14:24,229
...si la moralidad sigue
siendo degradada.
305
00:14:24,266 --> 00:14:26,176
�Cu�nto tiempo nos queda
en realidad?
306
00:14:26,218 --> 00:14:28,935
He hablado con Lord Longford
y Malcolm Muggeridge...
307
00:14:28,971 --> 00:14:31,076
...y ellos le dan un per�odo
de 10 a�os.
308
00:14:31,114 --> 00:14:33,983
Yo esperaba ansiosamente
la decadencia moral...
309
00:14:34,026 --> 00:14:36,415
...pero no ocurri� tan seriamente
como dijeron.
310
00:14:36,458 --> 00:14:39,328
S� hubo la suficiente
para volverlo interesante.
311
00:14:39,370 --> 00:14:42,403
Alvin Purple fue filmada
a principios de este a�o...
312
00:14:42,442 --> 00:14:45,737
...por el principal cineasta
de Australia, Tim Burstall.
313
00:14:46,698 --> 00:14:49,251
"Alfie", con Michael Caine,
acababa de estrenarse.
314
00:14:49,290 --> 00:14:53,993
Y yo hice la situaci�n inversa
donde Alvin era la v�ctima.
315
00:14:54,026 --> 00:14:56,263
Las mujeres se volvieron
las depredadoras.
316
00:14:56,298 --> 00:15:00,674
Tim dijo que quer�a tener a alguien en
este papel que no fuera el gal�n obvio.
317
00:15:00,715 --> 00:15:03,431
Si tienes a un verdadero gal�n
como protagonista...
318
00:15:03,465 --> 00:15:07,044
...todos los hombres lo odiar�n
por ser tan avezado sexualmente.
319
00:15:07,082 --> 00:15:09,766
Todas las mujeres se sentir�an
resentidas, �sabes?
320
00:15:09,802 --> 00:15:11,690
"Nunca me encontr�
con alguien as�".
321
00:15:11,722 --> 00:15:15,071
Graeme Blundell era perfecto para ella
porque parec�a un tipo com�n.
322
00:15:15,114 --> 00:15:17,831
Se volvi� una de nuestras
primeras megaestrellas.
323
00:15:17,866 --> 00:15:19,775
Era muy emocionante estar
en el centro de todo eso...
324
00:15:19,819 --> 00:15:22,469
...e incre�blemente intimidante tener
que lidiar con ello en mi vida normal.
325
00:15:22,506 --> 00:15:24,099
La gente se me acercaba
en cualquier lugar:
326
00:15:24,138 --> 00:15:27,651
"All� est� mi esposa, viejo.
Ella quiere hablar contigo, �entiendes?"
327
00:15:27,691 --> 00:15:31,432
Realmente no pensaba en ello
de modo celoso, posesivo...
328
00:15:31,466 --> 00:15:34,116
Mi matrimonio termin�.
Mi esposa era una feminista pionera...
329
00:15:34,154 --> 00:15:36,325
...y obviamente no iba a vivir
con todas las tonter�as...
330
00:15:36,362 --> 00:15:38,434
...correspondientes a Alvin Purple
en la vida real.
331
00:15:38,473 --> 00:15:40,710
Hay muy pocas actrices
de mi generaci�n...
332
00:15:40,746 --> 00:15:43,396
...que no aparecieron desnudas
en una pel�cula de Alvin.
333
00:15:43,434 --> 00:15:46,151
�Te fuiste a trabajar apurada
esta ma�ana?
334
00:15:46,186 --> 00:15:49,535
Las chicas que se han vuelto
muy recatadas est�n desnudas y...
335
00:15:49,579 --> 00:15:52,928
...aparentemente, lo disfrutan.
Sugerir�a que por muy poco dinero...
336
00:15:52,970 --> 00:15:54,563
...ya que Burstall
estaba involucrado.
337
00:15:54,602 --> 00:15:56,741
A Tim le encantaba incluir senos
en la toma de ser posible.
338
00:15:56,778 --> 00:15:58,883
- Ese era el juego.
- Todo era por el arte.
339
00:15:58,923 --> 00:16:00,711
Yo creo que Tim, en realidad...
340
00:16:00,746 --> 00:16:04,575
...puede haber alentado a alguna
de las actrices a ser m�s osadas...
341
00:16:04,618 --> 00:16:07,106
...en cuanto a la cantidad
de ropa que se quitaban...
342
00:16:07,146 --> 00:16:09,382
...d�ndoles remuneraci�n adicional...
343
00:16:09,418 --> 00:16:11,971
...para hacer que su bienestar fuera
m�s saludable y m�s estable.
344
00:16:12,010 --> 00:16:15,239
Tim Burstall no me soborn�
para mostrar m�s seno.
345
00:16:16,554 --> 00:16:19,304
No pod�an haber visto
m�s de lo que vieron.
346
00:16:19,339 --> 00:16:21,510
Recuerdo que Tim le ofreci�
a Jackie Weaver...
347
00:16:21,546 --> 00:16:23,968
...creo que eran $500 en efectivo
para que se quitara la ropa.
348
00:16:24,010 --> 00:16:25,734
Y Jackie dijo:
"�Cu�nto? De acuerdo".
349
00:16:26,378 --> 00:16:27,470
Era un gran presupuesto.
350
00:16:27,471 --> 00:16:30,120
Recuerdo haberle dicho
a Johny Seale en una ocasi�n,
351
00:16:30,154 --> 00:16:33,895
"�C�mo estuvo?"
"Fue dif�cil de juzgar", respondi�.
352
00:16:33,930 --> 00:16:36,897
"El visor estaba completamente
cubierto en vapor".
353
00:16:36,937 --> 00:16:39,654
El visor se empa�aba a menudo.
354
00:16:39,690 --> 00:16:41,894
Por Dios, me dijo,
eso es muy ardiente.
355
00:16:41,929 --> 00:16:44,580
Quieres conseguir buenas risas,
quieres ver buenos senos.
356
00:16:44,618 --> 00:16:45,795
Y eso lo daba todo.
357
00:16:45,834 --> 00:16:50,373
Fue un �xito de proporciones
astron�micas.
358
00:16:50,410 --> 00:16:53,345
El presupuesto era de $200.000
y recaud� $5 millones.
359
00:16:53,386 --> 00:16:55,842
Ver esas enormes colas
que daban la vuelta a la esquina...
360
00:16:55,882 --> 00:16:58,271
...sabiendo que era una pel�cula
sumamente gananciosa...
361
00:16:58,314 --> 00:17:00,452
...le dio un enorme impulso
a la industria.
362
00:17:00,489 --> 00:17:04,134
Yo trabaj� con Robert Aldrich,
Robert Altman y Tim Burstall.
363
00:17:04,169 --> 00:17:08,293
Y todos ellos tienen esa maravillosa
cualidad de la vulgaridad.
364
00:17:08,330 --> 00:17:11,363
Salida de nuestro pasado apasionado
y aventurero...
365
00:17:11,402 --> 00:17:14,369
...hay una historia muy osada,
muy hermosamente bella...
366
00:17:14,410 --> 00:17:16,549
...muy incre�blemente
emocionante...
367
00:17:16,585 --> 00:17:19,041
Gracias al cielo que ocurri�
140 a�os atr�s.
368
00:17:19,082 --> 00:17:21,471
Tim quer�a hacer una pel�cula
sobre Eliza Fraser...
369
00:17:21,514 --> 00:17:24,362
...pero no quer�a que fuera algo
terriblemente serio y angustioso.
370
00:17:24,394 --> 00:17:26,282
Deb�a ser divertida...
371
00:17:26,314 --> 00:17:28,583
...con descaro
como palabra operativa.
372
00:17:28,618 --> 00:17:31,039
Sin duda,
"Eliza Fraser" fue...
373
00:17:31,082 --> 00:17:33,416
...una mezcla
enorme y estupenda...
374
00:17:33,450 --> 00:17:34,759
...un gran potpourr�.
375
00:17:34,793 --> 00:17:38,568
Supongo que puede haber sido porque
la industria f�lmica australiana...
376
00:17:38,602 --> 00:17:41,471
...buscaba el modo
de avanzar...
377
00:17:41,514 --> 00:17:43,848
...y hallaron en Tim
a la persona perfecta...
378
00:17:43,882 --> 00:17:46,565
...que podr�a en realidad darles
un poco de todo.
379
00:17:46,601 --> 00:17:48,325
En realidad, �l era una basura.
380
00:17:48,362 --> 00:17:51,396
Era el piojoso de la industria
f�lmica australiana.
381
00:17:51,434 --> 00:17:53,856
Por otro lado, todos siempre
le deberemos todo.
382
00:17:53,898 --> 00:17:56,069
El fue la persona
m�s responsable...
383
00:17:56,106 --> 00:17:59,138
...por echar a andar
el renacimiento en ese momento.
384
00:17:59,178 --> 00:18:03,040
Si Tim Burstall ten�a energ�a,
John Lamond ten�a s�per energ�a.
385
00:18:03,081 --> 00:18:05,503
John ten�a gran capacidad...
386
00:18:05,545 --> 00:18:09,375
...por entender qu� le gustaba
al p�blico en ese momento.
387
00:18:09,418 --> 00:18:11,687
Un poco de crudeza,
y algo de desnudos.
388
00:18:11,721 --> 00:18:14,088
Exploraremos lo raro,
lo er�tico...
389
00:18:14,122 --> 00:18:16,489
...lo feo, lo obsceno
y lo hermoso.
390
00:18:16,522 --> 00:18:19,391
Un viaje raro
y a veces perturbador...
391
00:18:19,434 --> 00:18:21,376
...por lo m�s oscuro
de Australia.
392
00:18:21,418 --> 00:18:23,839
Pasamos un a�o
recopilando material...
393
00:18:23,882 --> 00:18:26,600
...sobre gente que buceaba desnuda
y filmaba peces tropicales.
394
00:18:26,634 --> 00:18:29,481
Hab�a un bastardo chiflado
que sol�a dirigir m�sica...
395
00:18:29,513 --> 00:18:32,295
...y pintar a sus mujeres de distintos
colores para hacer murales desnudos.
396
00:18:32,329 --> 00:18:34,566
Y hab�a una dama en Kings Cross
llamada Madam Lash.
397
00:18:34,601 --> 00:18:36,903
- �Lash est� lista!
- Miren ese potro.
398
00:18:36,937 --> 00:18:39,042
No se ve artesan�a as�
hoy en d�a.
399
00:18:39,082 --> 00:18:40,740
Ocurr�a de verdad
a nuestro alrededor.
400
00:18:40,777 --> 00:18:43,014
Ve�amos cosas
como no he vuelto a ver.
401
00:18:43,049 --> 00:18:45,700
No me molestar�a volver a verlas,
porque nunca lo he hecho.
402
00:18:45,738 --> 00:18:48,705
Las ceremonias de magia negra
son raras y aterradoras.
403
00:18:48,745 --> 00:18:51,298
Vemos una de esas ceremonias
en medio de un bosque...
404
00:18:51,338 --> 00:18:52,745
...no muy lejos de Melbourne.
405
00:18:52,778 --> 00:18:53,989
La gente se sorprendi� mucho:
406
00:18:54,026 --> 00:18:57,060
"Adoradores del diablo
en Melbourne. Esto es"...
407
00:18:57,098 --> 00:18:59,431
Y John dijo:
"No puedo hablar de ello.
408
00:18:59,465 --> 00:19:01,701
Me echar�n una maldici�n".
409
00:19:01,737 --> 00:19:03,974
Le dije: "Cu�ntame.
Tienes que contarme".
410
00:19:04,009 --> 00:19:06,726
Respondi�: "Fue en el jard�n
de mi suegra.
411
00:19:06,762 --> 00:19:09,412
Eran todos amigos m�os;
usamos una m�quina de humo...
412
00:19:09,450 --> 00:19:11,970
...y una chica que se retorciera
en el altar.
413
00:19:12,010 --> 00:19:14,727
Despu�s de Kings Cross,
nos quedamos sin vicios...
414
00:19:14,762 --> 00:19:16,999
...y as� tuvimos que crear
vicios falsos.
415
00:19:17,034 --> 00:19:19,489
"Tibur�n" estaba en un cine
y en 14 autocines...
416
00:19:19,530 --> 00:19:21,635
...y nosotros estrenamos a la semana
siguiente y recaudamos lo mismo.
417
00:19:21,674 --> 00:19:24,424
Para informaci�n de quienes vienen
al autocine por primera vez...
418
00:19:24,458 --> 00:19:26,695
...los siguientes consejos los har�n
sentirse como en casa...
419
00:19:26,730 --> 00:19:28,104
...y mejorar�n su experiencia.
420
00:19:28,137 --> 00:19:30,374
Si ibas de un extremo
de Australia a otro...
421
00:19:30,409 --> 00:19:32,449
...sol�a haber unos 400 autocines.
422
00:19:32,490 --> 00:19:34,857
Tanto en EE. UU.
como en Australia...
423
00:19:34,889 --> 00:19:37,377
...al tener el fetiche
de los autos...
424
00:19:37,417 --> 00:19:39,075
...existe la cultura del autocine.
425
00:19:39,114 --> 00:19:42,594
Puedo ver gran posibilidad de que las
pel�culas australianas lleguen all�.
426
00:19:42,634 --> 00:19:45,929
Digo, si no pod�an ganar el Suspensor
de Plata en el Festival de Cracovia...
427
00:19:45,962 --> 00:19:49,344
...ciertamente pod�an ocupar un lugar
con las audiencias de autocine.
428
00:19:49,386 --> 00:19:52,168
H�nquele el diente a una ya.
429
00:19:54,058 --> 00:19:56,676
Ahora, por primera vez
en la pantalla grande...
430
00:19:56,714 --> 00:20:00,291
...le traemos un estudio revelador
y optimista entre las s�banas...
431
00:20:00,329 --> 00:20:02,533
...y el amor y el sexo modernos.
432
00:20:02,569 --> 00:20:04,194
Nos sentamos
una tarde de s�bado...
433
00:20:04,233 --> 00:20:06,208
...y se nos ocurri� la idea
para "ABC of Love and Sex".
434
00:20:06,250 --> 00:20:08,355
Y lo que deliberadamente
decidimos evitar...
435
00:20:08,393 --> 00:20:10,760
...era el documental al estilo
libro de texto.
436
00:20:10,794 --> 00:20:13,990
John Lamond me convenci�
de participar en el filme...
437
00:20:14,026 --> 00:20:16,033
...como alguien vestido
de cuero.
438
00:20:16,074 --> 00:20:18,463
Escandaloso.
439
00:20:18,506 --> 00:20:22,303
Todos estaban de bata
y respiraban profundo.
440
00:20:22,346 --> 00:20:24,932
Y todos se desnudaron,
los est�magos desaparecieron...
441
00:20:24,970 --> 00:20:26,596
...y comenzamos con la org�a.
442
00:20:26,634 --> 00:20:29,480
Pero uno no querr�a una org�a
con ninguna de estas personas.
443
00:20:29,513 --> 00:20:31,073
Hubieras salido corriendo.
444
00:20:31,113 --> 00:20:32,673
Nos esforzamos por ser
controvertidos.
445
00:20:32,713 --> 00:20:35,430
La vagina es una zona
er�gena incre�ble...
446
00:20:35,465 --> 00:20:37,352
...y, debido a su elasticidad...
447
00:20:37,385 --> 00:20:39,774
...puede acomodar a penes
de distinto tama�o.
448
00:20:39,817 --> 00:20:42,632
John pod�a concebir estas cosas,
y se dio cuenta de que...
449
00:20:42,666 --> 00:20:46,692
...si hab�a jovencitas enjabon�ndose
mutuamente en la ducha...
450
00:20:46,729 --> 00:20:49,446
...probablemente atraer�as
a alg�n tipo de audiencia.
451
00:20:49,482 --> 00:20:52,384
Les presentamos a Felicity.
Ella es la chica nueva...
452
00:20:52,426 --> 00:20:55,077
...m�s descarada, osada y sexy
del mundo.
453
00:20:55,113 --> 00:20:57,022
Le� el gui�n y pens�:
454
00:20:57,065 --> 00:20:59,454
"Esto es muy... caliente".
455
00:20:59,497 --> 00:21:01,537
Felicity empieza en una escuela
en un convento...
456
00:21:01,578 --> 00:21:04,196
...porque siempre hab�a o�do
que la gente con catolicismo devoto...
457
00:21:04,233 --> 00:21:05,760
...es la m�s caliente
cuando lo hace.
458
00:21:05,801 --> 00:21:08,736
Yo estaba muy a favor de la liberaci�n
femenina cuando era m�s joven.
459
00:21:08,777 --> 00:21:11,647
Es incre�ble, en cierto modo,
que hiciera esta pel�cula...
460
00:21:11,689 --> 00:21:14,723
...salvo que la pel�cula
es en realidad pro-mujeres.
461
00:21:14,762 --> 00:21:18,756
- Miles, estoy tan caliente.
- S�lo mira esta parte.
462
00:21:18,794 --> 00:21:21,216
Hay cierta fantas�a
masculina en ella.
463
00:21:21,258 --> 00:21:24,127
La fantas�a n�mero uno
de quienes ven pel�culas sexy...
464
00:21:24,169 --> 00:21:26,503
...y no s�lo de los hombres,
es la escena lesbiana.
465
00:21:26,537 --> 00:21:29,188
Creo que dos chicas acostadas juntas
que no son lesbianas...
466
00:21:29,225 --> 00:21:31,112
...es m�s la fantas�a masculina.
467
00:21:31,145 --> 00:21:33,479
A Glory no le gusta el sexo lesbiano
en las pel�culas...
468
00:21:33,513 --> 00:21:35,422
...y no puedo hablar
de la parte privada.
469
00:21:35,465 --> 00:21:38,465
En mi defensa, podr�a decir que
las cosas lesbianas ocurren de verdad.
470
00:21:38,506 --> 00:21:40,448
Y, por supuesto,
era a�n m�s interesante...
471
00:21:40,489 --> 00:21:43,271
...si las lesbianas eran hermosas...
472
00:21:43,306 --> 00:21:46,023
...no mujeres con aspecto
de camioneras.
473
00:21:46,057 --> 00:21:49,374
Es forzado, pero no significa
que sea malo.
474
00:21:49,418 --> 00:21:51,425
Jon sab�a que hab�a
suficiente gente...
475
00:21:51,466 --> 00:21:54,280
...que quer�a ver a mirones,
tipos que huelen calzones...
476
00:21:54,314 --> 00:21:55,590
...y org�as en cuero.
477
00:21:55,625 --> 00:21:59,106
El pod�a ser procaz,
pero era totalmente adorable.
478
00:21:59,145 --> 00:22:02,047
Y John nunca se tom�
en serio a s� mismo...
479
00:22:02,089 --> 00:22:06,083
...como un evangelista en cuanto
a libertades sexuales...
480
00:22:06,121 --> 00:22:11,239
...o como dramaturgo
respetable y responsable.
481
00:22:11,273 --> 00:22:13,510
Me dicen que trato a las mujeres
como objetos sexuales...
482
00:22:13,545 --> 00:22:15,912
...y supongo que es verdad, porque
les pido sexo y ellas objecionan.
483
00:22:15,946 --> 00:22:18,335
Para mediados de los '70,
el sexo significaba dinero...
484
00:22:18,378 --> 00:22:19,655
...de eso no hay duda alguna.
485
00:22:19,690 --> 00:22:21,763
Hab�a cada vez m�s pel�culas...
486
00:22:21,802 --> 00:22:24,355
...donde la taquilla aumentaba
como loca...
487
00:22:24,393 --> 00:22:27,741
...porque la pel�cula inclu�a el desnudo
de alguien atractivo.
488
00:22:29,065 --> 00:22:32,262
Abigail se volvi� notoria
en "N�mero 96".
489
00:22:32,297 --> 00:22:36,094
Y ten�a cierta reputaci�n
"peligrosa".
490
00:22:36,137 --> 00:22:38,309
Era definitivamente
un s�mbolo sexual.
491
00:22:38,345 --> 00:22:40,767
Publicitamos el hecho
de que hab�amos filmado...
492
00:22:40,810 --> 00:22:43,112
...el primer desnudo frontal
total con Abi.
493
00:22:43,145 --> 00:22:45,447
Ella sinti� que se hab�an
aprovechado.
494
00:22:45,481 --> 00:22:47,718
Hizo que la prensa dijera...
495
00:22:47,753 --> 00:22:50,372
..."El us� mi cuerpo".
Y yo me sorprend� mucho...
496
00:22:50,410 --> 00:22:53,444
...y la llam� y le dije: "No sab�a
que �sa fuera tu opini�n".
497
00:22:53,482 --> 00:22:55,718
Respondi�: "No. S�lo
te consegu�a publicidad".
498
00:22:55,753 --> 00:22:59,201
Los medios lo tomaron
como excitaci�n barata.
499
00:22:59,241 --> 00:23:02,275
Se aferraron a las mujeres
como s�mbolos sexuales.
500
00:23:05,097 --> 00:23:08,261
Era lo que deb�as ser
en ese momento.
501
00:23:08,298 --> 00:23:10,687
Ten�a mucho que ver
con bikinis, ropa mojada...
502
00:23:10,729 --> 00:23:13,664
...correr semidesnuda,
duchas y cosas as�.
503
00:23:13,705 --> 00:23:16,094
Yo ten�a trabajo
en parte porque era bonita...
504
00:23:16,137 --> 00:23:17,795
...y estaba dispuesta
a quitarme la ropa.
505
00:23:17,834 --> 00:23:22,438
Creo que es estupendo documentar
que te ve�as muy bien.
506
00:23:22,474 --> 00:23:26,182
Yo cre� que desmitific�bamos
el cuerpo femenino.
507
00:23:26,217 --> 00:23:29,959
Estaba terriblemente equivocada.
Era como una explotaci�n.
508
00:23:29,993 --> 00:23:33,026
Una de las cr�ticas que le� dec�a que
mis senos no estaban en gran forma.
509
00:23:33,065 --> 00:23:35,334
As� que criticaron mis senos
en vez de mi actuaci�n.
510
00:23:35,369 --> 00:23:37,508
En consecuencia,
algunos de los mejores actores...
511
00:23:37,545 --> 00:23:38,822
...tend�an a no estar en pel�culas...
512
00:23:38,858 --> 00:23:41,345
...y hab�a cada vez m�s modelos
como protagonistas.
513
00:23:41,386 --> 00:23:42,912
Mi nombre es Tony Ginnane.
514
00:23:42,954 --> 00:23:45,987
El a�o pasado traje a una empresa
cinematogr�fica a Hollywood...
515
00:23:46,026 --> 00:23:48,960
...la capital mundial del cine,
y les ofrec� "Fantasm".
516
00:23:49,002 --> 00:23:51,969
Era imposible
conseguir elenco.
517
00:23:52,009 --> 00:23:54,725
Y surgi� la idea de filmarla
en EE. UU.
518
00:23:54,761 --> 00:23:57,379
Yo estaba a cargo de la agencia
de modelos de desnudos...
519
00:23:57,416 --> 00:23:58,758
...m�s grande del mundo.
520
00:23:58,793 --> 00:24:02,437
Y un d�a llegan a mi oficina
estos caballeros de Australia...
521
00:24:02,473 --> 00:24:04,545
...y, por supuesto, el primer nombre
que mencion�...
522
00:24:04,585 --> 00:24:06,919
...fue a John Holmes, el Rey.
John era la prueba viviente...
523
00:24:06,953 --> 00:24:09,190
...de que no todos los hombres
eran creados iguales.
524
00:24:10,153 --> 00:24:12,542
Esa es una toma que tiende
a quitarte el aire.
525
00:24:12,585 --> 00:24:14,495
Todos ten�an sus
10 minutos de fama.
526
00:24:14,538 --> 00:24:17,255
Quiz� John Holmes me ayud�
a conseguir 30 cm. de fama.
527
00:24:17,289 --> 00:24:18,850
Nunca hab�a visto algo as�.
528
00:24:18,889 --> 00:24:21,344
Ciertamente la ver�a de nuevo.
Me pareci� muy divertida.
529
00:24:21,386 --> 00:24:23,174
- Muy divertida. De verdad.
- Igualmente.
530
00:24:23,210 --> 00:24:26,024
Hubo un breve momento
en la historia australiana...
531
00:24:26,057 --> 00:24:28,130
...donde las parejas mixtas
de clase media...
532
00:24:28,169 --> 00:24:31,104
...quer�an ver desnudos
y sexo en pantalla.
533
00:24:31,145 --> 00:24:32,869
Ahora hemos regresado
a Hollywood...
534
00:24:32,905 --> 00:24:36,615
...para traerles la comedia er�tica
m�s escandalosa que hayan visto.
535
00:24:36,649 --> 00:24:38,078
Desafortunadamente...
536
00:24:38,121 --> 00:24:40,674
...para cuando se estren�
"Fantasm Viene de Nuevo"...
537
00:24:40,713 --> 00:24:42,501
...creo que ese momento
hab�a pasado.
538
00:24:42,537 --> 00:24:45,220
Los "cr�ticos" del per�odo odiaban
ese tipo de cine.
539
00:24:45,258 --> 00:24:49,120
Me sentir�a m�s segura si le preguntara
al piloto cu�ntas horas tiene.
540
00:24:49,161 --> 00:24:51,365
Tienes que venir a mirar
mi bit�cora.
541
00:24:51,402 --> 00:24:54,215
Era realmente una noci�n
de sorpresa y horror...
542
00:24:54,249 --> 00:24:57,151
...que tendr�amos que admitir
ante el resto del mundo...
543
00:24:57,192 --> 00:25:00,062
...que �ramos unos palurdos.
544
00:25:15,978 --> 00:25:18,050
Uno ten�a la sensaci�n
de que el gobierno...
545
00:25:18,090 --> 00:25:19,999
...se apostaba en la frontera
con la polic�a...
546
00:25:20,041 --> 00:25:22,975
...para evitar que las latas con estas
pel�culas se vieran en el extranjero.
547
00:25:23,016 --> 00:25:24,675
Entonces en vez de hacer pel�culas...
548
00:25:24,713 --> 00:25:27,942
...que surgieran libidinosamente
de quienes nosotros �ramos...
549
00:25:27,977 --> 00:25:31,010
...empezamos a hacer pel�culas
sobre quienes pens�bamos...
550
00:25:31,049 --> 00:25:33,220
...que quer�amos que ellos creyeran
que �ramos.
551
00:25:33,257 --> 00:25:36,225
De pronto, Australia
ten�a que tener una imagen.
552
00:25:36,265 --> 00:25:38,982
Y estaban los enemigos
de nuestra imagen...
553
00:25:39,018 --> 00:25:40,611
Ella lo pide a gritos, Curl.
554
00:25:40,649 --> 00:25:43,038
Sus padres quieren que pase
por la iglesia...
555
00:25:43,081 --> 00:25:45,831
...antes de que atrape
su almeja barbuda.
556
00:25:45,865 --> 00:25:48,615
Particularmente aquellos que
no representan a Australia...
557
00:25:48,649 --> 00:25:52,391
...como chicas bonitas de vestido blanco
que desaparecen en las rocas.
558
00:25:52,424 --> 00:25:55,359
Pero Peter Weir y estos otros
directores m�s cultivados...
559
00:25:55,400 --> 00:25:57,822
...deben admitir que,
sin Bazza y sin Alvin...
560
00:25:57,864 --> 00:26:01,988
...sin estas pel�culas vulgares,
no tendr�amos una industria.
561
00:26:02,025 --> 00:26:04,742
Ahora est� muy claro lo que hac�a
el cine australiano.
562
00:26:04,777 --> 00:26:08,738
B�sicamente creaba un h�brido
entre Europa y Hollywood.
563
00:26:08,777 --> 00:26:11,495
Y virtualmente todos los filmes
australianos que recib�an fondos...
564
00:26:11,529 --> 00:26:13,831
...se pon�an al tanto
de nuestra historia.
565
00:26:13,865 --> 00:26:16,353
Entonces �se era un movimiento
que ten�a lugar.
566
00:26:16,393 --> 00:26:20,616
Hab�a otro movimiento que eran
las pel�culas de g�nero.
567
00:26:22,440 --> 00:26:24,546
NO ES HOLLYWOOD,
PRECISAMENTE
568
00:26:24,585 --> 00:26:30,433
ASESINOS COMATOSOS
Y TERROR EN EL DESIERTO
569
00:26:53,192 --> 00:26:55,647
Terry Bourke: Productor,
director, escritor...
570
00:26:55,688 --> 00:26:57,282
...bastardo ego�sta.
571
00:26:57,321 --> 00:26:58,881
Su actitud era b�sicamente...
572
00:26:58,921 --> 00:27:02,237
...apelar a todo el tipo de audiencias
que se pudiera conseguir.
573
00:27:02,281 --> 00:27:04,485
Entonces, si tienes
un asesinato...
574
00:27:04,521 --> 00:27:05,982
...son 10 baldes de sangre.
575
00:27:08,553 --> 00:27:10,789
"Noche de Terror"
ciertamente abri� un terreno.
576
00:27:10,825 --> 00:27:13,694
Un ejercicio de lento descenso
a la locura.
577
00:27:13,737 --> 00:27:16,192
Si vemos las escenas
contenciosas en esa pel�cula...
578
00:27:16,233 --> 00:27:18,142
...la que caus� enorme conflicto...
579
00:27:18,185 --> 00:27:20,487
...fue la que conten�a
la cabeza decapitada.
580
00:27:20,522 --> 00:27:23,969
Tengo esta cabeza decapitada
frente a mi cuerpo desnudo.
581
00:27:24,009 --> 00:27:26,791
Y estoy parado, mir�ndola.
582
00:27:26,825 --> 00:27:29,476
Yo no quer�a verla all�...
583
00:27:29,513 --> 00:27:32,131
...pero hac�amos un filme de terror,
toc�bamos nuevo terreno.
584
00:27:32,169 --> 00:27:34,078
El toma su manija,
tira de ella...
585
00:27:34,120 --> 00:27:37,382
...y 400 ratas aparecen
y se la comen.
586
00:27:37,417 --> 00:27:40,100
Y yo estoy sentado afuera,
diciendo...
587
00:27:42,217 --> 00:27:44,126
Terry no dejaba de decir:
"No te preocupes...
588
00:27:44,170 --> 00:27:45,599
...las ratas est�n tras el vidrio".
589
00:27:45,641 --> 00:27:47,877
Cuando estaba por empezar,
�l me dice:
590
00:27:47,913 --> 00:27:51,228
"A prop�sito, tenemos un problema
con la vitrina de vidrio.
591
00:27:51,272 --> 00:27:53,728
Y realmente ser�a
mucho m�s efectivo...
592
00:27:53,769 --> 00:27:55,841
...si pudi�ramos hacerlo
real�sticamente.
593
00:27:55,881 --> 00:27:59,045
�Te molestar�a si las ratas
llegaran a tu cabello?"
594
00:27:59,080 --> 00:28:00,706
Carin grit�.
595
00:28:01,608 --> 00:28:03,713
Fue un grito genuino.
596
00:28:03,753 --> 00:28:07,397
Ratas vivas le andaban
por encima...
597
00:28:10,505 --> 00:28:14,531
Cuando �l pod�a incluir algo
que fuera contencioso...
598
00:28:14,569 --> 00:28:16,325
...�l se aseguraba de incluirlo.
599
00:28:16,361 --> 00:28:18,946
"Lady Stay Dead" era un filme
de horror que �l quer�a hacer.
600
00:28:18,985 --> 00:28:21,318
El villano levantaba
a la protagonista...
601
00:28:21,353 --> 00:28:23,044
...y la met�a de cabeza
en el acuario.
602
00:28:23,080 --> 00:28:26,396
Terry le dijo que pataleara
si se quedaba sin aire.
603
00:28:26,441 --> 00:28:29,310
Pues esa chica
pataleaba con furia...
604
00:28:29,352 --> 00:28:31,262
...y Chad Haywood la mantuvo
de cabeza.
605
00:28:31,305 --> 00:28:33,378
Al ser el protagonista,
Chad dec�a:
606
00:28:33,417 --> 00:28:36,766
"Tengo que seguir adelante",
y no prestaba atenci�n a las piernas.
607
00:28:36,809 --> 00:28:39,427
Y Terry no llam� el corte antes
de que la chica casi se ahogara.
608
00:28:39,465 --> 00:28:42,148
Finalmente la sacaron de all�.
Pero as� era �l...
609
00:28:42,185 --> 00:28:43,745
...determinado a conseguir
lo que quer�a...
610
00:28:43,785 --> 00:28:45,760
...en la vida real y en pantalla.
611
00:28:57,000 --> 00:29:00,349
En "Hermanos", Terry ten�a monjas
quem�ndose saliendo del autob�s.
612
00:29:00,393 --> 00:29:02,662
Una era Grant Page:
la monja m�s fea que haya visto.
613
00:29:02,696 --> 00:29:05,380
Era el tipo de hombre
que quer�a ser el mejor...
614
00:29:05,417 --> 00:29:07,522
...y, desafortunadamente,
no lo logr�...
615
00:29:07,561 --> 00:29:08,837
...pero ciertamente
se esforz� mucho.
616
00:29:08,873 --> 00:29:11,807
En el g�nero thriller, las pel�culas
eran m�s internacionales...
617
00:29:11,849 --> 00:29:14,566
...y se hacen para audiencias
m�s internacionales.
618
00:29:14,601 --> 00:29:17,984
Damas y caballeros, perm�tannos
presentarles a Patrick.
619
00:29:18,025 --> 00:29:19,650
Patrick acaba en coma.
620
00:29:19,688 --> 00:29:21,182
No puede o�rla.
Est� muerto.
621
00:29:21,225 --> 00:29:24,486
La joven enfermera comienza
a sospechar que est� consciente.
622
00:29:24,520 --> 00:29:26,342
Puedes sentir eso, �no?
623
00:29:26,377 --> 00:29:28,417
Que no s�lo est� consciente...
624
00:29:28,457 --> 00:29:31,490
...sino que controla a la gente
a trav�s de psicokinesis.
625
00:29:31,529 --> 00:29:34,180
�Por qu� lo haces?
�Qu� quieres?
626
00:29:34,217 --> 00:29:37,414
Y comienza a volverse
muy desagradable.
627
00:29:37,449 --> 00:29:40,613
Me presentaron
un gui�n terminado...
628
00:29:40,649 --> 00:29:43,104
...y realmente me sorprendi�.
Y luego lo arregl�.
629
00:29:43,145 --> 00:29:45,284
Lo primero que supe de Richard...
630
00:29:45,321 --> 00:29:47,558
...fue que era gran admirador
de Hitchcock.
631
00:29:47,593 --> 00:29:50,789
Estudiaba las pel�culas
de Hitchcock cuadro por cuadro.
632
00:29:50,824 --> 00:29:53,956
Y b�sicamente dise�� "Patrick"
siguiendo ese ejemplo.
633
00:29:53,992 --> 00:29:55,902
Copiamos "Psicosis"
634
00:29:55,944 --> 00:29:58,879
...e hicimos que matara a su mam�
y al novio de ella.
635
00:30:08,265 --> 00:30:11,200
�Dios, Patrick, tu madre!
636
00:30:13,097 --> 00:30:15,169
Tuve que actuar
con un personaje...
637
00:30:15,209 --> 00:30:18,852
...que no ten�a la m�s m�nima reacci�n
a excepci�n de escupir.
638
00:30:18,888 --> 00:30:21,124
"Patrick" como que aparece
en "Kill Bill"
639
00:30:21,160 --> 00:30:23,877
...cuando la Novia est�
en coma y escupe.
640
00:30:23,912 --> 00:30:26,149
Siempre recordar� a ese actor.
641
00:30:26,184 --> 00:30:28,672
Me pareci� que se ve�a
incre�ble en la pel�cula...
642
00:30:28,712 --> 00:30:30,567
...simplemente con los ojos abiertos.
643
00:30:30,601 --> 00:30:32,673
Yo hab�a escrito el gui�n original
de ese modo.
644
00:30:32,713 --> 00:30:34,949
Y se lo mostr� a Uma,
y me dijo: "No lo har�".
645
00:30:34,985 --> 00:30:36,741
Le pregunt�: "�Por qu�?"
646
00:30:36,776 --> 00:30:40,388
Respondi�: "No tendr�as los ojos
abiertos de ese modo estando en coma.
647
00:30:40,425 --> 00:30:41,854
No es realista".
648
00:30:41,897 --> 00:30:44,963
Retruqu�: "En realidad nunca pens�
si era realista o no.
649
00:30:45,001 --> 00:30:48,383
Lo hicieron en 'Patrick',
y se ve�a genial".
650
00:30:48,424 --> 00:30:51,042
Voy a probar la TES en Patrick...
651
00:30:51,080 --> 00:30:53,862
...para ver si puedo conseguir
una respuesta a la fuerza.
652
00:30:53,897 --> 00:30:56,417
Cuando filmamos la escena
de electroshock...
653
00:30:56,456 --> 00:30:59,140
...el experto t�cnico
que ten�amos...
654
00:30:59,176 --> 00:31:02,024
...dijo, "�Por qu� no le damos
terapia de electroshock?"
655
00:31:04,168 --> 00:31:06,110
Y Robert dijo,
"S�, s�. Gran idea".
656
00:31:06,153 --> 00:31:08,520
Ten�a tantas ganas
de poder hacer algo.
657
00:31:09,897 --> 00:31:13,093
Yo no se lo permit�, claro.
Pero podr�a haber sido efectivo.
658
00:31:13,129 --> 00:31:15,038
Creo que hubo alg�n momento...
659
00:31:15,081 --> 00:31:17,316
...en que quiz� llegaron
demasiado lejos.
660
00:31:17,352 --> 00:31:21,378
Creo que cuando Robert Helpmann
se come las ranas pasamos a otro g�nero.
661
00:31:21,416 --> 00:31:22,496
El me oblig�.
662
00:31:22,536 --> 00:31:25,155
Cada pel�cula,
para ser un gran �xito...
663
00:31:25,192 --> 00:31:27,265
...necesita tener al menos
un momento...
664
00:31:27,304 --> 00:31:30,271
Vamos, cari�o.
Te llevar� a casa.
665
00:31:30,313 --> 00:31:32,222
...del que todos hablen.
666
00:31:36,841 --> 00:31:39,459
El salto de Patrick de la cama
fue ciertamente...
667
00:31:39,497 --> 00:31:42,050
...la raz�n principal
de su �xito.
668
00:31:42,089 --> 00:31:43,715
Tuvo tanto �xito...
669
00:31:43,753 --> 00:31:46,306
...que un productor italiano
descarado nos copi�...
670
00:31:46,344 --> 00:31:50,751
...e hizo una secuela no autorizada
llamada "Patrick Vive Ancora".
671
00:31:50,792 --> 00:31:54,141
Me encanta el hecho de que,
en cierto momento...
672
00:31:54,184 --> 00:31:56,704
...los filmes australianos
eran tan excelentes...
673
00:31:56,745 --> 00:31:59,679
...que los italianos
los copiaban.
674
00:31:59,721 --> 00:32:00,931
Desautorizada o no...
675
00:32:00,968 --> 00:32:02,790
...las ganancias de
"Patrick Vive Ancora"...
676
00:32:02,791 --> 00:32:04,613
...se�alan una secuela descontrol�ndose.
677
00:32:06,793 --> 00:32:08,549
No tiene nada que ver
con Patrick...
678
00:32:08,584 --> 00:32:12,545
...salvo que cada tanto superponen
la cabeza del actor en pantalla.
679
00:32:12,585 --> 00:32:14,821
Supongo que tiene que ser
halagador, s�.
680
00:32:14,857 --> 00:32:17,027
Pero ojal� hubieran creado
una secuela mejor.
681
00:32:17,063 --> 00:32:19,136
Casi todo lo que escribi�
Everett De Roche...
682
00:32:19,176 --> 00:32:20,518
...est� entre mis
pel�culas favoritas.
683
00:32:20,552 --> 00:32:23,007
La pel�cula suya que
estar�a entre mis cinco...
684
00:32:23,048 --> 00:32:25,503
...pel�culas australianas favoritas
es "Largo Fin de Semana".
685
00:32:25,544 --> 00:32:29,538
La historia trata de esta pareja
que pelea todo el tiempo...
686
00:32:29,576 --> 00:32:33,286
...y se van de fin de semana al bosque
para tratar de salvar su matrimonio.
687
00:32:33,321 --> 00:32:36,550
Bueno, no te enloquece acampar,
pero tampoco pasamos privaciones.
688
00:32:36,584 --> 00:32:39,006
Espero que no, con $2.000 de equipo
para acampar.
689
00:32:39,048 --> 00:32:41,437
Por ese dinero, podr�amos tener
la suite VIP en el Cruz del Sur.
690
00:32:41,480 --> 00:32:43,007
S�, t� eres una autoridad
en cuartos de hotel.
691
00:32:43,049 --> 00:32:44,140
Vete al carajo.
692
00:32:44,141 --> 00:32:46,080
No s�lo se enfrentan entre s�...
693
00:32:46,119 --> 00:32:48,127
...sino que proceden a arruinar
el medioambiente.
694
00:32:48,168 --> 00:32:51,910
Y las cosas salen
muy, muy mal.
695
00:32:53,448 --> 00:32:56,001
El g�nero en
las pel�culas de horror...
696
00:32:56,040 --> 00:32:58,374
...en el que parece tener lugar...
697
00:32:58,408 --> 00:32:59,586
�Peter!
698
00:32:59,624 --> 00:33:02,755
...es el de pel�culas en que
la Madre Naturaleza se enfurece.
699
00:33:02,792 --> 00:33:06,338
Toda criatura viviente,
toda brizna de pasto...
700
00:33:06,377 --> 00:33:08,068
...se pondr� en su contra.
701
00:33:09,064 --> 00:33:11,715
Me gusta la idea de la naturaleza
que se defiende.
702
00:33:11,753 --> 00:33:14,142
De que, si la gente se vuelve
sumamente invasiva...
703
00:33:14,185 --> 00:33:15,907
...como un c�ncer
en el medioambiente...
704
00:33:15,944 --> 00:33:17,984
...la naturaleza tiene
su propio sistema inmunitario.
705
00:33:18,024 --> 00:33:20,512
Uno comienza a ponerse
de parte de los animales.
706
00:33:20,552 --> 00:33:23,651
Porque lo m�s destructivo...
707
00:33:23,688 --> 00:33:27,266
...atemorizante y letal
en este bosque son estos dos.
708
00:33:27,304 --> 00:33:29,889
T� quieres que maten
a esta pareja.
709
00:33:29,928 --> 00:33:32,830
Pero �se es otro aspecto raro
de la pel�cula.
710
00:33:32,872 --> 00:33:37,629
Al mirar la pel�cula, las cosas no son
exactamente lo que parecen ser.
711
00:33:37,672 --> 00:33:40,061
Nunca dejan en claro...
712
00:33:40,105 --> 00:33:43,236
...ni dicen en voz alta
si hab�a algo raro en ese bosque.
713
00:33:43,272 --> 00:33:45,857
Eso es realmente estupendo
y cuesta mucho lograrlo.
714
00:33:45,895 --> 00:33:46,919
- �Qu� es eso?
- �Ad�nde?
715
00:33:46,920 --> 00:33:48,010
All�, en tu cabello.
716
00:33:48,011 --> 00:33:51,108
Cuando se estren�, no reson�
con las audiencias de aqu�.
717
00:33:51,143 --> 00:33:54,177
Quiz� los australianos no quer�an verse
representados as�...
718
00:33:54,216 --> 00:33:58,078
...como una pareja fea,
que es codiciosa y destructiva.
719
00:33:58,120 --> 00:34:01,218
Al haber muchos elementos
de la naturaleza defendi�ndose...
720
00:34:01,256 --> 00:34:04,736
...eso les pareci� descabellado
al p�blico australiano.
721
00:34:04,777 --> 00:34:07,526
El paisaje es muy familiar.
No se ve amenazador.
722
00:34:07,561 --> 00:34:10,310
Para la audiencia extranjera,
era muy ex�tico.
723
00:34:10,344 --> 00:34:12,897
# Si hoy vas al bosque #
724
00:34:12,936 --> 00:34:14,758
# Quiz� te lleves una gran sorpresa. #
725
00:34:15,911 --> 00:34:18,595
Es una verdadera gema
no descubierta...
726
00:34:18,631 --> 00:34:21,217
...que ruega ser redescubierta...
727
00:34:21,256 --> 00:34:24,420
...para tomar su lugar en el cine
de g�nero de los '70.
728
00:34:24,456 --> 00:34:28,547
"Largo Fin de Semana",
una experiencia en terror.
729
00:34:28,584 --> 00:34:32,228
Sabes, el nombre que aparece
m�s que ning�n otro...
730
00:34:32,265 --> 00:34:34,174
...es el de Antony I Ginnane.
731
00:34:34,216 --> 00:34:37,697
Era el productor de casi todos los
filmes de g�nero salidos de Australia...
732
00:34:37,736 --> 00:34:40,867
- ...que yo haya visto.
- Seriamente lo juzgaron mal entonces.
733
00:34:40,905 --> 00:34:43,523
Tony Ginnate y su trabajo
deber�an ser quemados...
734
00:34:43,561 --> 00:34:45,283
...y sus cenizas
mezcladas con sal.
735
00:34:45,319 --> 00:34:46,748
Yo quer�a hacer explotar cosas.
736
00:34:48,424 --> 00:34:51,653
Hacer que persiguieran a la gente
con cuchillos y armas.
737
00:34:51,688 --> 00:34:54,917
No s� si es responsable
por mucho cine muy bueno.
738
00:34:54,952 --> 00:34:57,538
Yo no quer�a que las audiencias
se durmieran.
739
00:34:57,576 --> 00:34:59,169
Yo quer�a despertarlas.
740
00:34:59,208 --> 00:35:02,274
El estaba genuinamente interesado
en la parte creativa...
741
00:35:02,312 --> 00:35:04,549
...pero muchos juzgaron
que no era as�.
742
00:35:04,584 --> 00:35:07,334
Tony era un tanto dudoso...
743
00:35:07,368 --> 00:35:09,092
...muy mentiroso.
744
00:35:09,128 --> 00:35:11,911
Era una de esas personas
que usa expresiones como...
745
00:35:11,944 --> 00:35:15,456
"Me calienta mucho cuando hablas
de grandes sumas de dinero".
746
00:35:15,496 --> 00:35:17,121
El Roger Corman
de Australia.
747
00:35:17,160 --> 00:35:19,134
Probablemente sea un modo correcto
de describirme con veracidad.
748
00:35:19,176 --> 00:35:21,216
Si veo su nombre
como productor...
749
00:35:21,256 --> 00:35:23,427
...en algo que no haya visto,
lo voy a ver.
750
00:35:23,464 --> 00:35:26,725
De la vida nocturna decadente
y las discos del jet set...
751
00:35:26,760 --> 00:35:29,542
Angela juega un juego mortal
de la escondida.
752
00:35:31,240 --> 00:35:34,174
Creo que Everett debe haber estado
bebiendo vino muy raro...
753
00:35:34,217 --> 00:35:37,762
...o tomando drogas muy extra�as
cuando escribi� ese gui�n.
754
00:35:37,801 --> 00:35:39,873
�Te imaginas una premisa
m�s absurda...
755
00:35:39,913 --> 00:35:42,563
...que la camioneta del heladero
como instrumento del mal?
756
00:35:48,136 --> 00:35:50,918
"Escondite Mortal"
tiene escaso subtexto.
757
00:35:50,951 --> 00:35:53,734
Creo que la gente sinti� que,
como deb� quitarme la blusa...
758
00:35:53,768 --> 00:35:56,070
...debe haber sido algo
que me puso nerviosa.
759
00:35:56,104 --> 00:35:58,624
Pero para m� era simplemente
una aventura estupenda.
760
00:35:58,664 --> 00:36:01,534
La historia lo requer�a dada
la obsesi�n de este hombre.
761
00:36:01,576 --> 00:36:06,017
Ella entra a este cuarto y ve
esta foto pegada por todos lados.
762
00:36:06,056 --> 00:36:08,739
Daba cierta cosa entrar
y hallar esta imagen de s� misma...
763
00:36:08,777 --> 00:36:10,533
...y luego que todo se incendiara.
764
00:36:10,568 --> 00:36:12,837
Los dobles experimentaban con el
gel de agua, lo que significaba...
765
00:36:12,871 --> 00:36:15,621
...que pod�as prenderte fuego
y correr en llamas.
766
00:36:15,655 --> 00:36:17,411
Con la protagonista.
767
00:36:26,824 --> 00:36:29,922
Cuando eso ocurre de verdad,
es mucho m�s real de lo que piensas...
768
00:36:29,960 --> 00:36:31,935
...y as� las reacciones
de ella son muy reales.
769
00:36:33,928 --> 00:36:37,245
En EE. UU. le cambiaron el t�tulo
a "El D�a Despu�s de Noche de Brujas"...
770
00:36:37,288 --> 00:36:39,557
...y eran Ginnane
y su gente del extranjero...
771
00:36:39,593 --> 00:36:41,567
...tratando de capitalizar
con la pel�cula de John Carpenter.
772
00:36:41,609 --> 00:36:43,680
Cualquier cosa que contuviera
"Noche de Brujas"...
773
00:36:43,720 --> 00:36:45,542
...que pudiera ser una secuela,
�de acuerdo?
774
00:36:45,575 --> 00:36:47,779
Ibas a verla, y dec�as,
"�Qu� es esta mierda?"
775
00:36:47,816 --> 00:36:49,157
No ten�a nada que ver con ella.
776
00:36:49,192 --> 00:36:51,014
Ni siquiera se menciona
la Noche de Brujas.
777
00:36:51,048 --> 00:36:52,477
Era explotaci�n como nunca.
778
00:36:52,520 --> 00:36:55,869
Porque parte de lo que era ir a ver
cada pel�cula as� que se estrenaba...
779
00:36:55,912 --> 00:36:59,261
...era ser completamente estafado
al menos cinco veces al a�o.
780
00:36:59,304 --> 00:37:01,246
"El D�a Despu�s de Noche de Brujas"
fue una de esas veces.
781
00:37:01,288 --> 00:37:03,044
Tony se tropez� con una f�rmula...
782
00:37:03,080 --> 00:37:05,022
...que obviamente le result�
muy exitosa.
783
00:37:05,064 --> 00:37:08,479
Thriller u horror, con
un giro psicol�gico o sobrenatural.
784
00:37:10,344 --> 00:37:14,467
Vampiros llevados
por una sed insaciable.
785
00:37:14,504 --> 00:37:17,439
El primer comentario
de Ginnane fue:
786
00:37:17,480 --> 00:37:19,138
"Quiero que sepas
desde el vamos...
787
00:37:19,175 --> 00:37:21,248
...que la hacemos para la gente
de los autocines".
788
00:37:21,287 --> 00:37:22,880
As� que tratamos de hallar
una secuencia...
789
00:37:22,920 --> 00:37:25,571
...que realmente mantuviera
interesada a la audiencia.
790
00:37:34,824 --> 00:37:36,733
La sed est� en todos nosotros.
791
00:37:36,776 --> 00:37:38,532
En m� no.
792
00:37:38,568 --> 00:37:40,510
En "Ansia" trajimos
a David Hemmings...
793
00:37:40,552 --> 00:37:42,340
...trajimos a Henry Silver...
794
00:37:42,375 --> 00:37:45,375
El no pod�a leer sus l�neas
sin anteojos...
795
00:37:45,416 --> 00:37:49,093
...lo que lo volvi� el �nico vampiro
con anteojos en la historia del cine.
796
00:37:49,127 --> 00:37:52,127
Hay una toma en "Ansia" donde
David Hemmings est� en un helic�ptero...
797
00:37:52,167 --> 00:37:54,557
...y Henry Silver
se acerca y se agarra del aterrizaje.
798
00:37:54,600 --> 00:37:55,974
Y �l no se acercar�a
al helic�ptero.
799
00:37:56,008 --> 00:37:57,950
"No me acercar�
a esa maldita cosa".
800
00:37:57,992 --> 00:38:01,341
Entonces montamos las patas
del helic�ptero a una plataforma.
801
00:38:01,384 --> 00:38:04,166
Le dijimos: "Henry, te levantaremos
s�lo unos metros".
802
00:38:04,200 --> 00:38:06,055
Subi� un poco m�s
de lo que �l esperaba.
803
00:38:06,088 --> 00:38:10,082
Lo hicimos subir 21 metros
y �l gritaba sin parar.
804
00:38:10,120 --> 00:38:12,803
Yo estoy seguro de que
se hizo encima a los 15 metros.
805
00:38:19,688 --> 00:38:22,371
Tony hac�a pel�culas
con un esfuerzo muy claro...
806
00:38:22,408 --> 00:38:24,317
...por querer venderlas
en el extranjero.
807
00:38:24,360 --> 00:38:26,247
Eso no me consigui�
muchos amigos...
808
00:38:26,280 --> 00:38:28,167
...a excepci�n de la gente
que me financiaba.
809
00:38:28,200 --> 00:38:30,174
La mayor�a de estas pel�culas
es basura.
810
00:38:30,216 --> 00:38:32,387
Me opuse a ellas
con mucho vigor.
811
00:38:32,423 --> 00:38:35,042
�Es el nuevo mes�as...
812
00:38:35,080 --> 00:38:37,535
...o un demonio
de otro mundo?
813
00:38:39,112 --> 00:38:41,021
"Arlequ�n"
ten�a su dosis de sexo...
814
00:38:41,063 --> 00:38:44,892
...y tambi�n a Broderick Crawford,
David Hemmings y Robert Powell.
815
00:38:44,936 --> 00:38:47,805
Es una especie de historia
pol�tica moderna, supongo...
816
00:38:47,847 --> 00:38:50,084
...basada en una actualizaci�n
del tema de Rasput�n.
817
00:38:50,119 --> 00:38:51,264
Y eso es todo, en realidad.
818
00:38:51,304 --> 00:38:53,442
Me entusiasm� lo suficiente
para decir que s�...
819
00:38:53,480 --> 00:38:55,422
...y para viajar 20.000 km.
para hacerla.
820
00:38:55,463 --> 00:38:57,635
Abracadabra.
821
00:38:57,672 --> 00:38:59,679
Patas de cabra.
822
00:39:03,816 --> 00:39:06,434
Trat�bamos de presentar
la pel�cula...
823
00:39:06,472 --> 00:39:09,920
...como ocurriendo en otro lugar
fuera de Australia.
824
00:39:09,961 --> 00:39:11,389
Ten�a lugar en Tierra de Nadie.
825
00:39:11,431 --> 00:39:14,016
Creo que los intentos
por llegar al mercado estadounidense...
826
00:39:14,056 --> 00:39:15,779
...a menudo eran tontos.
827
00:39:15,816 --> 00:39:18,499
Diablos, no s�. Dijeron que lo procesara
y lo encerrara.
828
00:39:18,536 --> 00:39:20,903
�Qu� se supone que haga?
Malditos federales.
829
00:39:20,935 --> 00:39:22,561
Nosotros no lo ve�amos
de ese modo...
830
00:39:22,599 --> 00:39:25,087
...y tampoco lo ve�an as�
las audiencias internacionales.
831
00:39:25,127 --> 00:39:26,556
Si sumas todos esos filmes...
832
00:39:26,599 --> 00:39:28,989
...probablemente le generaron
bastante dinero a Tony Ginnane.
833
00:39:29,032 --> 00:39:30,308
No fue as� para
el resto de nosotros.
834
00:39:30,344 --> 00:39:31,969
Tony cumpl�a.
835
00:39:32,008 --> 00:39:36,132
El reun�a fondos para filmar
y posibilit� que muchos lo hicieran.
836
00:39:36,168 --> 00:39:39,016
La espeluznante novela
de James Herbert...
837
00:39:39,048 --> 00:39:41,731
...de poder sobrenatural
es ahora una pel�cula.
838
00:39:41,767 --> 00:39:45,280
"El Superviviente" fue
la primera pel�cula en Australia...
839
00:39:45,320 --> 00:39:47,392
...con presupuesto superior
a $1 mill�n.
840
00:39:47,431 --> 00:39:50,781
La pel�cula empieza
con un avi�n que se estrella.
841
00:39:57,480 --> 00:39:59,389
Fue la mayor cantidad
de gasolina...
842
00:39:59,431 --> 00:40:03,043
...y otras sustancias inflamables
jam�s usada en una pel�cula australiana.
843
00:40:05,800 --> 00:40:09,693
Fue muy ambicioso construir
y hacer explotar un 747...
844
00:40:09,736 --> 00:40:13,926
...y luego entrar a esta cosa larga y
profunda de la resurrecci�n del piloto.
845
00:40:13,959 --> 00:40:16,480
300 almas asesinadas...
846
00:40:16,519 --> 00:40:18,658
...combinan su energ�a ps�quica...
847
00:40:18,695 --> 00:40:20,637
...para cazar a su asesino.
848
00:40:20,680 --> 00:40:23,233
Uno de los errores que creo
haber cometido...
849
00:40:23,272 --> 00:40:26,850
...fue disminuir
la cantidad de sangre empleada.
850
00:40:26,888 --> 00:40:29,473
Atm�sfera, misterio
y ambig�edad...
851
00:40:30,728 --> 00:40:33,248
...en vez de rebanar,
cortar y matar.
852
00:40:33,287 --> 00:40:35,557
Prep�rense para un viaje...
853
00:40:35,592 --> 00:40:38,853
...a los l�mites m�s alejados
de la pesadilla.
854
00:40:40,295 --> 00:40:41,888
Tony ten�a esta teor�a...
855
00:40:41,927 --> 00:40:44,796
...de que, para vender en los mercados
estadounidenses y europeos...
856
00:40:44,839 --> 00:40:47,011
...necesitabas emplear actores
estadounidenses.
857
00:40:47,047 --> 00:40:50,146
Actores que, de lo contrario,
estaban en el geri�trico de actores.
858
00:40:50,183 --> 00:40:52,736
Yo tengo una estrella de cine
para ti. �Lo recuerdas?
859
00:40:52,776 --> 00:40:54,881
Estuvo excelente
en esa pel�cula de 1935.
860
00:40:54,919 --> 00:40:57,308
�Lo recuerdas? Aqu� est�,
y nos sale barato.
861
00:40:57,352 --> 00:41:00,483
No era el caso de traer
a cualquier desesperado.
862
00:41:00,519 --> 00:41:02,592
Broderick Crawford,
ganador del Oscar.
863
00:41:02,632 --> 00:41:04,542
Me mira, con los ojos
muy turbios, y dice:
864
00:41:04,584 --> 00:41:06,340
"�Por qu� no te vas
al carajo?"
865
00:41:06,376 --> 00:41:08,383
Joseph Cotton,
ganador del Oscar.
866
00:41:08,423 --> 00:41:10,757
Un actor extremadamente
adecuado en 1940.
867
00:41:10,791 --> 00:41:13,442
Muchos de esos actores
me gustaban bastante.
868
00:41:13,479 --> 00:41:16,741
Era bueno verlos recibir oportunidades
que no tendr�an en EE. UU.
869
00:41:16,776 --> 00:41:19,743
Eso fue sumamente impopular
con la Uni�n de Actores.
870
00:41:19,783 --> 00:41:22,500
No ten�a sentido filos�fica
ni culturalmente.
871
00:41:22,536 --> 00:41:25,732
Y, francamente, para nosotros
no ten�a sentido en lo econ�mico.
872
00:41:25,768 --> 00:41:27,677
Para ser justos,
era obvio...
873
00:41:27,720 --> 00:41:30,338
...que la uni�n basaba
sus decisiones en tonter�as.
874
00:41:30,376 --> 00:41:32,034
La caminante juega juegos.
875
00:41:32,072 --> 00:41:33,981
�No eres joven para andar
haciendo dedo t� solita?
876
00:41:34,024 --> 00:41:35,933
�Y t� no eres viejo
para recogerme?
877
00:41:35,976 --> 00:41:37,700
El camionero juega juegos.
878
00:41:37,736 --> 00:41:40,124
Un torso es b�sicamente
como cualquier otro.
879
00:41:40,167 --> 00:41:42,469
Falta. Fue una curva.
880
00:41:42,503 --> 00:41:45,798
Y un asesino juega el juego
m�s letal de todos.
881
00:41:48,295 --> 00:41:50,499
Everett se fue con el gui�n
de "La Ventana Indiscreta"
882
00:41:50,536 --> 00:41:53,187
...y volvi� con "La Ventana Indiscreta"
en un cami�n.
883
00:41:54,951 --> 00:41:57,057
Siempre me intrig� la idea...
884
00:41:57,096 --> 00:41:58,885
...de que, al irte
en un largo viaje por la ruta...
885
00:41:58,920 --> 00:42:01,767
...pasar�s a alguien
que luego te pasar� a ti...
886
00:42:01,800 --> 00:42:03,807
...y es como esta comunidad
de viajeros.
887
00:42:03,848 --> 00:42:05,124
Hacen chistes est�pidos...
888
00:42:05,160 --> 00:42:06,818
All� hay un hombre
que tiene pelotas.
889
00:42:06,856 --> 00:42:10,204
...y juegan juegos est�pidos
y tienen esta sensaci�n de ligereza...
890
00:42:10,247 --> 00:42:12,897
...contra un fondo
de violencia extrema.
891
00:42:13,607 --> 00:42:16,029
�Y qu� si es un asesino,
y se mueve sistem�ticamente...
892
00:42:16,071 --> 00:42:18,755
...matando a todas las mujeres que ve,
volvi�ndolas tacos?
893
00:42:19,688 --> 00:42:23,365
Recib� el llamado de que har�an
esta pel�cula en Australia...
894
00:42:23,399 --> 00:42:25,090
...con un director que era...
895
00:42:25,128 --> 00:42:27,648
...el Alfred Hitchcock de Australia.
896
00:42:27,687 --> 00:42:31,965
Jamie Lee era entonces la diosa
de este g�nero, la reina del grito.
897
00:42:32,008 --> 00:42:34,430
Alguien le pregunt�:
898
00:42:34,472 --> 00:42:37,820
"�C�mo es dejar a australianos
sin trabajo?"
899
00:42:37,863 --> 00:42:39,773
Sent� entonces, como ahora...
900
00:42:39,815 --> 00:42:41,887
...que los estadounidenses
son basura...
901
00:42:41,927 --> 00:42:44,294
...y que no deben acercarse
a nuestro dinero.
902
00:42:44,327 --> 00:42:46,400
Es algo que da mucho miedo...
903
00:42:46,439 --> 00:42:51,109
...ser el americano de turno en algo
hacia lo que hay hostilidad.
904
00:42:51,143 --> 00:42:54,177
Yo sab�a que hab�a hostilidad
por ser la americana de turno...
905
00:42:54,215 --> 00:42:56,736
...sin mencionar que le hab�a quitado
el trabajo a alguien.
906
00:42:56,776 --> 00:42:58,205
El concepto de dos americanos...
907
00:42:58,247 --> 00:43:00,003
...que se encuentran en medio
del desierto australiano...
908
00:43:00,040 --> 00:43:02,276
...es una coincidencia...
no hay duda al respecto.
909
00:43:02,312 --> 00:43:05,094
Pero funcion�. Y all� juega
la atracci�n...
910
00:43:05,128 --> 00:43:09,469
...esa sincronicidad y casualidad
ocurren en medio de ninguna parte.
911
00:43:09,510 --> 00:43:12,194
A trav�s de 2.700 km.
de ruta en el desierto...
912
00:43:12,231 --> 00:43:15,297
...juegan juegos de violencia
y muerte repentina.
913
00:43:15,335 --> 00:43:17,244
Comenzamos a filmar
en Melbourne...
914
00:43:17,288 --> 00:43:19,393
...y filmamos hasta llegar a Perth.
915
00:43:19,431 --> 00:43:23,359
Toda la pel�cula se movi�
a trav�s de la llanura de Nullarbor.
916
00:43:23,400 --> 00:43:25,571
Era como una pel�cula
de John Ford, �sabes?
917
00:43:25,608 --> 00:43:29,502
Porque �ramos este equipo
de guerrilla del desierto.
918
00:43:29,544 --> 00:43:33,318
Tras cinco d�as de filmaci�n,
llevaban cuatro d�as de retraso.
919
00:43:33,352 --> 00:43:36,167
De pronto repasaban
las tomas planeadas y dec�an:
920
00:43:36,198 --> 00:43:39,614
"No filmaremos esto",
y "Les daremos cuatro tomas nom�s".
921
00:43:39,655 --> 00:43:42,338
Dado el presupuesto
y las restricciones que �l ten�a...
922
00:43:42,375 --> 00:43:43,935
...me pareci� que hab�a salido
muy bien.
923
00:43:43,975 --> 00:43:46,146
El primer asesinato es
absolutamente fant�stico...
924
00:43:46,183 --> 00:43:49,380
...con la cuerda de la guitarra.
Todo eso funciona con maestr�a.
925
00:43:49,415 --> 00:43:50,976
De hecho, es la escena en que,
al mirar la pel�cula, dices:
926
00:43:51,015 --> 00:43:54,147
"Vaya, no ser� la pel�cula
de asesinatos de la semana.
927
00:43:54,183 --> 00:43:55,645
Esto es realmente bueno".
928
00:43:58,152 --> 00:44:01,567
La escena del bote es probablemente
una de las m�s extraordinarias.
929
00:44:01,607 --> 00:44:03,647
Vi la carrera de carrozas
en "Ben Hur"
930
00:44:03,687 --> 00:44:06,501
...y tengo las ruedas del cami�n
frot�ndose contra el bote...
931
00:44:06,535 --> 00:44:08,095
...y varias cosas m�s.
932
00:44:08,135 --> 00:44:10,949
Cuando vas a destruir un bote,
s�lo tienes una oportunidad.
933
00:44:10,983 --> 00:44:13,853
Y sali�, gracias al cielo,
sin problemas. Verga.
934
00:44:19,623 --> 00:44:21,696
Hay elementos de eso
que, seguramente...
935
00:44:21,735 --> 00:44:23,491
...acabaron en
"El Cazador de Wolf Creek".
936
00:44:23,528 --> 00:44:26,877
La noci�n de la aventura en la ruta
y conocer a este personaje malvado.
937
00:44:26,919 --> 00:44:28,479
Esa influencia
de "Carretera Mortal"
938
00:44:28,520 --> 00:44:29,981
...sigue en el final
de "El Cazador de Wolf Creek".
939
00:44:30,023 --> 00:44:32,195
Podr�an volver a filmar
"Carretera Mortal" ma�ana...
940
00:44:32,231 --> 00:44:35,166
...sin cambiar nada
y matar�as del miedo a todo el mundo.
941
00:44:35,207 --> 00:44:37,825
Es una pel�cula incre�ble,
realmente estupenda.
942
00:44:37,863 --> 00:44:39,139
"Carretera Mortal".
943
00:44:39,175 --> 00:44:41,084
Si alguien no para pronto...
944
00:44:41,127 --> 00:44:44,640
...no quedar� nadie vivo
con quien jugar.
945
00:44:44,679 --> 00:44:47,199
En ese momento hab�a
una enorme sensibilidad...
946
00:44:47,239 --> 00:44:48,700
...sobre la identidad cultural.
947
00:44:48,743 --> 00:44:51,361
Uno de los problemas
con los entes de financiaci�n...
948
00:44:51,399 --> 00:44:55,142
...era esta regla de que en la pel�cula
debe cantarse algo australiano...
949
00:44:55,175 --> 00:44:56,899
...debe oler a eucalipto.
950
00:44:56,935 --> 00:44:59,685
Hablan de em�s, y de primeros planos
de �rboles de caucho...
951
00:44:59,719 --> 00:45:01,988
...y un par de bonitos ocasos
en el desierto...
952
00:45:02,024 --> 00:45:03,485
...y eso es todo.
Esa es la cultura australiana.
953
00:45:03,528 --> 00:45:05,436
Puedes hacer cualquier pel�cula
que gustes.
954
00:45:05,478 --> 00:45:08,195
No hace falta que est� relegada
a lo que pasa en el desierto...
955
00:45:08,231 --> 00:45:09,343
...para ser australiana.
956
00:45:09,383 --> 00:45:13,125
Los cr�ticos no pod�an acostumbrarse
al hecho de que algunos cineastas...
957
00:45:13,159 --> 00:45:17,665
...hac�an pel�culas que ellos ve�an como
de g�nero exclusivamente americano.
958
00:45:17,703 --> 00:45:21,281
Miren ahora con cuidado, pero no
se atrevan a mirar a sus espaldas.
959
00:45:21,319 --> 00:45:24,636
S�lo sientan el escalofr�o
en la nuca.
960
00:45:24,679 --> 00:45:27,461
Pens�, "Si voy a hacer una pel�cula
de horror con agallas...
961
00:45:27,496 --> 00:45:29,863
...no tiene sentido ser sutil, y pens�
que me gustar�a rebanar...
962
00:45:29,895 --> 00:45:31,488
...la espalda descubierta
de una chica...
963
00:45:31,528 --> 00:45:33,088
...que acaba de coger
en la sala de maquillaje.
964
00:45:35,879 --> 00:45:39,228
Cuando John tiene un tema...
le gusta continuarlo.
965
00:45:39,270 --> 00:45:41,987
Preguntaron,
"�Qu� papel te gustar�a?"
966
00:45:43,079 --> 00:45:45,086
Y yo dije: "Judy, quiz�.
967
00:45:45,127 --> 00:45:48,957
Es la �nica a la que no matan
mientras est� cogiendo".
968
00:45:50,439 --> 00:45:53,887
No es uno de mis mejores
momentos en pantalla...
969
00:45:53,927 --> 00:45:56,796
...y est� muy alejada
del contenido...
970
00:45:56,840 --> 00:45:59,622
...que se dirige filos�ficamente
a la condici�n humana...
971
00:46:00,328 --> 00:46:01,986
...y contribuye de ese modo.
972
00:46:02,023 --> 00:46:04,127
Muchas pel�culas
le prometen terror...
973
00:46:04,167 --> 00:46:07,363
...pero "Pesadillas"
es realmente aterradora.
974
00:46:07,399 --> 00:46:11,555
El gran peligro de ser un cineasta
australiano de g�nero, seg�n creo...
975
00:46:11,591 --> 00:46:16,293
...es que f�cilmente puedes caer
en el patr�n derivativo americano.
976
00:46:16,327 --> 00:46:18,563
Yo sent� que
"Aullidos: El Regreso"
977
00:46:18,599 --> 00:46:21,316
...usaba un g�nero establecido
de Hollywood...
978
00:46:21,351 --> 00:46:24,134
...y lo volv�a una comedia
australiana.
979
00:46:26,279 --> 00:46:29,029
Buen d�a.
�Quiere asar camarones?
980
00:46:29,063 --> 00:46:31,136
El terror de "Aullidos" contin�a...
981
00:46:31,175 --> 00:46:34,916
...con nuevos hombres lobo
en "Aullidos: El Regreso".
982
00:46:34,950 --> 00:46:37,187
Imogen Ainsley
era la chica lobo.
983
00:46:37,222 --> 00:46:40,419
La segunda elecci�n para el papel
era Nicole Kidman...
984
00:46:40,455 --> 00:46:42,844
...pero no era lo suficiente
mujer lobo para m�.
985
00:46:42,886 --> 00:46:45,221
No ten�a esa esencia
lupina que necesit�bamos.
986
00:46:46,279 --> 00:46:48,351
Hay muchas cosas rid�culas
en esa pel�cula.
987
00:46:48,390 --> 00:46:50,944
Mi favorita es la bailarina
que se vuelve mujer lobo.
988
00:46:52,936 --> 00:46:55,357
Hay una escena con ella
en la cama...
989
00:46:55,399 --> 00:46:58,399
...donde sue�a que algo sale
de su bolsa marsupial.
990
00:46:58,440 --> 00:47:02,946
La cabeza del hombre lobo que surg�a
era una referencia a "Alien".
991
00:47:04,934 --> 00:47:07,837
Para m� es m�s divertido
es el nacimiento marsupial.
992
00:47:07,879 --> 00:47:10,748
Estudi� documentales australianos
muy aburridos...
993
00:47:10,791 --> 00:47:12,678
...sobre el nacimiento
de los canguros.
994
00:47:12,711 --> 00:47:15,361
Y trataba de determinar
c�mo lograrlo con Bob McCarron...
995
00:47:15,399 --> 00:47:17,439
...y �l me dijo: "�Por qu�
no ponemos un rat�n...
996
00:47:17,479 --> 00:47:19,389
...en un disfraz de feto
de hombre lobo?"
997
00:47:19,431 --> 00:47:22,114
Respond�: "Buena idea".
Entonces tomamos este rat�n...
998
00:47:22,151 --> 00:47:24,485
...y lo disfrazamos de feto
de hombre lobo.
999
00:47:24,519 --> 00:47:27,486
Imogen empez� a gritar, y el rat�n
empez� a correr por todos lados...
1000
00:47:27,527 --> 00:47:29,382
...y Bob dijo: "Tendremos
que sedar al rat�n".
1001
00:47:29,416 --> 00:47:31,172
Entonces llamamos
a la enfermera.
1002
00:47:31,207 --> 00:47:33,727
Inyect� al pobre rat�n
y cay� muerto.
1003
00:47:33,766 --> 00:47:37,344
Y le dijimos: "Use menos sedante".
Ella se disculp�.
1004
00:47:37,383 --> 00:47:40,230
Conseguimos otro rat�n,
usamos un poco de sedante...
1005
00:47:40,263 --> 00:47:42,499
...era imposible meter al rat�n
a la bolsa...
1006
00:47:42,535 --> 00:47:44,477
...entonces puse al rat�n
en la bolsa...
1007
00:47:44,519 --> 00:47:46,756
...lo film� en reversa,
y, claro, sali�.
1008
00:47:46,791 --> 00:47:49,246
- Entonces todo estuvo bien.
- Todos sab�amos que era basura.
1009
00:47:53,031 --> 00:47:54,591
Sab�amos que todo era
un chiste.
1010
00:47:56,871 --> 00:47:59,522
Consigui� ser estrenada en cines
para sorpresa de muchos.
1011
00:47:59,559 --> 00:48:02,210
- Eso es poco decir.
- El "New York Times" dijo:
1012
00:48:02,247 --> 00:48:05,280
"Si va a ver una pel�cula
de hombres lobo, vea �sta".
1013
00:48:05,318 --> 00:48:08,515
Sol�a hartarme
recibir estas cr�ticas...
1014
00:48:08,551 --> 00:48:12,129
...de por qu� hac�amos
estas pel�culas en Australia.
1015
00:48:12,166 --> 00:48:15,996
No hay suficiente dinero,
y s�lo hacemos pel�culas de clase Sub B.
1016
00:48:16,039 --> 00:48:18,974
D�jenselo a los estadounidenses,
que las hacen mejor.
1017
00:48:19,015 --> 00:48:20,608
Y yo creo que eso es basura.
1018
00:48:20,647 --> 00:48:25,219
No recuerdo tratar de competir
con los estadounidenses.
1019
00:48:25,255 --> 00:48:29,411
Realmente era filmar
lo que era verdad.
1020
00:48:29,447 --> 00:48:31,552
Realmente me gustaba mucho
Russell Mulcahy.
1021
00:48:31,591 --> 00:48:34,241
Me pareci� que era
el Ridley Scott de los pobres.
1022
00:48:34,279 --> 00:48:37,792
Del nuevo director m�s popular
de Australia, Russell Mulcahy...
1023
00:48:37,830 --> 00:48:39,107
"Los Colmillos del Infierno".
1024
00:48:41,318 --> 00:48:44,133
S�lo tiene dos estados:
peligroso o muerto.
1025
00:48:45,383 --> 00:48:48,863
Bob McCarron ten�a
un jabal� enorme.
1026
00:48:48,903 --> 00:48:52,099
Y Russell dijo: "�No tendr�a que ser
mucho m�s grande?
1027
00:48:52,135 --> 00:48:54,044
�Uno o dos metros m�s,
al menos?"
1028
00:48:54,087 --> 00:48:56,957
Respondimos,
"S�. Eso ser�a estupendo".
1029
00:48:58,311 --> 00:48:59,402
Y lo hicimos.
1030
00:48:59,403 --> 00:49:01,473
Y pens�ndolo mejor,
probablemente no hac�a falta.
1031
00:49:01,510 --> 00:49:03,234
Una pel�cula de $100 millones
con un cerdo de $10.
1032
00:49:06,471 --> 00:49:08,959
Literalmente llegaba
en una especie de carretilla.
1033
00:49:11,463 --> 00:49:13,088
Gregory ten�a los dientes...
1034
00:49:13,127 --> 00:49:16,160
...muy cerca de la cara,
tratando de arranc�rsela.
1035
00:49:16,199 --> 00:49:20,028
Y esa saliva era
una combinaci�n grotesca de...
1036
00:49:20,070 --> 00:49:22,459
Pues sol�amos hacer chistes
de esperma al respecto.
1037
00:49:22,503 --> 00:49:23,713
Era realmente asquerosa.
1038
00:49:23,751 --> 00:49:27,875
Hubo muchos momentos en que tuve
dudas sobre lo que hab�a hecho.
1039
00:49:28,935 --> 00:49:31,171
Yo tuve una enorme escena
con un cerdo mec�nico...
1040
00:49:31,206 --> 00:49:32,962
...en la que b�sicamente
me destroz�.
1041
00:49:39,846 --> 00:49:42,465
Luego uno piensa:
"Eso fue realmente est�pido.
1042
00:49:42,502 --> 00:49:45,055
Pude haberme lastimado
seriamente en ese auto".
1043
00:49:45,094 --> 00:49:47,004
No crees que un filme
sobre un cerdo monstruo gigante...
1044
00:49:47,047 --> 00:49:49,731
...tendr�a una est�tica visual
tan estupenda...
1045
00:49:49,767 --> 00:49:51,677
...pero Russell realmente hizo
el esfuerzo.
1046
00:49:51,719 --> 00:49:54,272
Yo salteaba sobre abismos
de di�logo ausente...
1047
00:49:54,311 --> 00:49:56,482
...y de subtexto ausente,
y �l dec�a:
1048
00:49:56,519 --> 00:49:58,526
"S�, pero hay humo
que sale del ventilador.
1049
00:49:58,567 --> 00:50:00,476
Y necesito que
te muevas r�pido...
1050
00:50:00,518 --> 00:50:03,814
...porque el humo empieza a desaparecer
si no nos apuramos".
1051
00:50:03,846 --> 00:50:06,716
�C�mo act�as con eso?
No puedes actuar con el humo.
1052
00:50:08,615 --> 00:50:10,175
Russell me alent� a creer...
1053
00:50:10,214 --> 00:50:12,581
...que no escuchar�an el di�logo
tanto como yo cre�a...
1054
00:50:12,615 --> 00:50:14,688
...porque las im�genes
ser�n espectaculares.
1055
00:50:14,727 --> 00:50:16,156
Es horrible decir eso.
1056
00:50:16,199 --> 00:50:19,166
"No digas el di�logo,
las im�genes te superar�n.
1057
00:50:19,207 --> 00:50:20,636
Nadie te estar� mirando a ti".
1058
00:50:24,998 --> 00:50:27,333
Era claramente comercial
con "C" may�scula...
1059
00:50:27,367 --> 00:50:31,458
...y muchos dir�n que ten�a muy poco
m�rito intelectual sino art�stico.
1060
00:50:33,094 --> 00:50:35,614
Creo que cuando
atropellaron al perro...
1061
00:50:35,655 --> 00:50:38,044
# Despacio, vamos por el camino #
1062
00:50:38,086 --> 00:50:41,283
Vi que cantidad de ejecutivos
se fueron del cine.
1063
00:50:41,318 --> 00:50:43,489
- �Por qu� lo hiciste?
- No lo s�.
1064
00:50:44,775 --> 00:50:49,030
As� aprend� que no es bueno
matar perros en pel�culas.
1065
00:50:49,958 --> 00:50:53,537
Ten�amos que trabajar con criterio
comercial con C may�scula...
1066
00:50:53,575 --> 00:50:56,837
...y, a ese respecto, hab�a filmes
americanos mejores y m�s grandes.
1067
00:50:56,871 --> 00:50:58,530
Creo que el problema
de "Los Colmillos del Infierno"
1068
00:50:58,567 --> 00:51:01,021
...era el estilo por sobre la sustancia.
Pero hay mucho estilo.
1069
00:51:02,406 --> 00:51:04,740
No es que tratara de que pareciera
un largo video...
1070
00:51:04,774 --> 00:51:06,203
...es que �se era mi estilo.
1071
00:51:06,246 --> 00:51:08,767
Y eso fue visto como algo
detrimental entonces...
1072
00:51:08,806 --> 00:51:10,693
...donde ahora ser�a
un absoluto beneficio.
1073
00:51:12,038 --> 00:51:14,143
Quiz� por eso ha resistido
el paso del tiempo...
1074
00:51:14,182 --> 00:51:17,379
...porque gradualmente ha evolucionado
al estilo de filmaci�n...
1075
00:51:17,415 --> 00:51:18,844
...que ahora es
mucho m�s moderno.
1076
00:51:20,199 --> 00:51:23,134
Hay un animal suelto
que nos est� cazando.
1077
00:51:23,175 --> 00:51:25,444
A mitad de escribir el gui�n
de "R�o de Sangre"...
1078
00:51:25,478 --> 00:51:28,577
...descubr� que hab�a una pel�cula
australiana sobre un cocodrilo...
1079
00:51:28,615 --> 00:51:30,043
...llamada "Cocodrilo Hunter".
1080
00:51:34,662 --> 00:51:38,012
Yo realmente creo que si estrenaras
"Cocodrilo Hunter" ma�ana...
1081
00:51:38,055 --> 00:51:40,356
...en 2.000 cines,
la gente ir�a a verla.
1082
00:51:42,502 --> 00:51:45,055
Lo �nico negativo es que el cocodrilo
no es muy bueno.
1083
00:51:45,223 --> 00:51:48,322
Ten�a que enlazar la cabeza,
y se acerc� e hizo...
1084
00:51:51,910 --> 00:51:54,496
Y trato de hacer
que parezca fren�tico, sabes.
1085
00:51:55,687 --> 00:51:59,035
Se supon�a que el cocodrilo
se moviera a velocidad razonable.
1086
00:51:59,078 --> 00:52:01,052
Supongo que eso puede
haber dependido...
1087
00:52:01,094 --> 00:52:02,687
...de tu definici�n
de velocidad razonable.
1088
00:52:02,726 --> 00:52:04,701
Me las arregl� para que
funcionaran las patas...
1089
00:52:04,742 --> 00:52:06,913
...y corr�amos junto a �l
como si fuera un perro labrador.
1090
00:52:06,951 --> 00:52:09,765
Y sus patas se mov�an as�...
1091
00:52:09,798 --> 00:52:12,416
...y nosotros le dec�amos:
"Vamos, Numminwarry.
1092
00:52:12,455 --> 00:52:14,724
Vamos.
1093
00:52:14,758 --> 00:52:16,035
Entra al pantano".
1094
00:52:16,070 --> 00:52:18,274
Lo metieron al agua
y se fri�.
1095
00:52:19,687 --> 00:52:22,021
Hubo casos de cocodrilos
comi�ndose a la gente...
1096
00:52:22,055 --> 00:52:24,870
...y me pareci� que ser�a
una oportunidad maravillosa...
1097
00:52:24,902 --> 00:52:26,659
...para ver si pod�a volver
a comprar "Cocodrilo Hunter".
1098
00:52:29,126 --> 00:52:31,614
Pero no pude convencer
a Hoyts o a Village...
1099
00:52:31,654 --> 00:52:34,524
...as� que es una de esas obras
maestras olvidadas.
1100
00:52:34,566 --> 00:52:37,501
Estas pel�culas est�n relegadas
a los estantes polvorientos...
1101
00:52:37,542 --> 00:52:38,971
...de los videoclubes,
de ser posible.
1102
00:52:45,126 --> 00:52:47,843
Hay una maravillosa pel�cula australiana
de horror llamada "Next of Kin".
1103
00:52:47,879 --> 00:52:50,912
Me interesaba menos la sangre...
1104
00:52:50,951 --> 00:52:53,471
...y todo lo que no sab�as
que ocurr�a...
1105
00:52:53,511 --> 00:52:55,104
...y m�s el miedo, supongo.
1106
00:53:03,974 --> 00:53:07,105
La pel�cula a la que m�s
te recuerda es "El Resplandor".
1107
00:53:08,295 --> 00:53:11,644
"Next of Kin" tiene un tono
y sensaci�n similares...
1108
00:53:11,686 --> 00:53:14,719
...lo que es un cumplido incre�ble
que hacerle a una pel�cula.
1109
00:53:14,759 --> 00:53:16,068
Y no la alabo
excesivamente.
1110
00:53:19,303 --> 00:53:21,986
Lo que m�s recuerdo
de "Next of Kin"
1111
00:53:22,023 --> 00:53:24,325
...es la toma final.
1112
00:53:24,359 --> 00:53:26,945
La idea era que la c�mara
descendiera de lo alto...
1113
00:53:26,983 --> 00:53:28,543
...cuando la chica sal�a
de la cafeter�a.
1114
00:53:28,582 --> 00:53:30,240
La c�mara se mueve a la parte
trasera de la camioneta...
1115
00:53:30,277 --> 00:53:31,870
...hasta que la vemos
por la luneta trasera.
1116
00:53:31,910 --> 00:53:34,081
Y al volver adonde
acab�bamos de estar...
1117
00:53:34,118 --> 00:53:35,711
...el edificio explota.
1118
00:53:35,750 --> 00:53:37,441
El tipo de efectos especiales
presion� el bot�n...
1119
00:53:37,478 --> 00:53:39,388
...y nosotros no hab�amos
movido la c�mara.
1120
00:53:39,430 --> 00:53:42,561
Y as�, la explosi�n inicial
se ve reflejada en el cartel...
1121
00:53:42,599 --> 00:53:44,966
...y, para cuando la tomamos,
casi hab�a pasado.
1122
00:53:44,998 --> 00:53:47,966
Pero cuando el p�blico la vio,
dijo: "Nos encanta esa toma final".
1123
00:53:48,007 --> 00:53:50,909
No ver la explosi�n hasta el final
fue un gran autocontrol.
1124
00:53:50,950 --> 00:53:52,379
Fue brillante.
1125
00:53:52,422 --> 00:53:55,554
Muchos de nosotros despreci�bamos
los filmes de g�nero...
1126
00:53:55,590 --> 00:53:57,826
...de eso no hay duda.
No los aprob�bamos.
1127
00:53:57,861 --> 00:53:59,771
Por alg�n motivo,
en este pa�s...
1128
00:53:59,814 --> 00:54:02,465
..."comercial" siempre ha sido
mala palabra.
1129
00:54:02,502 --> 00:54:04,957
Uno va a lugares como
el Festival de Cannes...
1130
00:54:04,998 --> 00:54:07,649
...el 90% de las pel�culas
son de explotaci�n.
1131
00:54:07,686 --> 00:54:10,883
Hay pel�culas de arte, y de sexo,
y de monstruos y todo eso.
1132
00:54:10,918 --> 00:54:13,536
Y no pueden conseguir
que las estrenen.
1133
00:54:13,575 --> 00:54:15,909
Lo totalmente comercial
no es tan sencillo.
1134
00:54:18,950 --> 00:54:23,685
ALTO OCTANAJE,
DESASTRES Y MAESTROS DEL KUNG FU
1135
00:54:23,719 --> 00:54:27,547
Si creciste viendo pel�culas
australianas de g�nero...
1136
00:54:27,590 --> 00:54:30,011
...tendr�s las siguientes ideas:
1137
00:54:30,053 --> 00:54:32,606
Uno, hay desiertos
por todos lados.
1138
00:54:33,830 --> 00:54:36,514
Y dos, grupos de vagabundos
abusivos...
1139
00:54:36,550 --> 00:54:39,038
...en autos que nunca
podr�an costearse.
1140
00:54:39,078 --> 00:54:43,039
Monstruos astutos mec�nicos
que vagan por la ruta...
1141
00:54:43,079 --> 00:54:45,500
...buscando a gente
a la que hostigar, �s�?
1142
00:54:45,542 --> 00:54:47,998
Mujeres a las que violar,
y tipos a quienes golpear.
1143
00:54:50,343 --> 00:54:52,131
Aparecen en historias de amor.
1144
00:54:52,167 --> 00:54:53,377
Lastimaste a mi auto.
1145
00:54:55,622 --> 00:54:58,338
Ellos aparecen en una pel�cula
sobre un cerdo gigante.
1146
00:54:58,374 --> 00:55:01,309
Andan por el campo buscando gente
a la que joder.
1147
00:55:03,174 --> 00:55:04,603
Los Sepultureros se mueven.
1148
00:55:04,646 --> 00:55:06,654
Un nuevo tipo
de pandilla de motociclistas.
1149
00:55:06,694 --> 00:55:08,996
Alguien los quiere muertos.
1150
00:55:09,030 --> 00:55:10,885
Y la polic�a envi� a Stone.
1151
00:55:10,918 --> 00:55:12,958
He visto al fulano.
Es un cerdo.
1152
00:55:12,998 --> 00:55:16,893
Ciertamente "Stone" no se parec�a
a nada salido del cine australiano.
1153
00:55:17,542 --> 00:55:20,858
Es un viaje
a una cultura alternativa.
1154
00:55:20,902 --> 00:55:23,772
La cultura del rock and roll.
Y �se era el tipo de actitud...
1155
00:55:23,814 --> 00:55:25,188
Una de mis tomas favoritas...
1156
00:55:25,189 --> 00:55:27,162
...en la historia de
pel�culas de motociclistas...
1157
00:55:27,205 --> 00:55:29,661
...es esa procesi�n f�nebre.
1158
00:55:33,861 --> 00:55:37,374
Ve�as esa toma, y dec�as:
"Dios m�o, qu� pel�cula".
1159
00:55:37,414 --> 00:55:40,163
El polic�a y la pandilla
de motociclistas.
1160
00:55:40,198 --> 00:55:41,692
Dos estilos de vida
que chocan.
1161
00:55:42,247 --> 00:55:44,996
En un thriller de suspenso
impredecible.
1162
00:55:45,030 --> 00:55:47,102
La toma de riesgo
de Peter Armstrong...
1163
00:55:47,143 --> 00:55:50,656
...es lo m�s incre�ble que haya visto
hacer a un ser humano.
1164
00:55:58,086 --> 00:56:00,355
Lo noque�.
1165
00:56:00,389 --> 00:56:03,106
Fue el impacto m�s
fuerte de mi vida.
1166
00:56:03,142 --> 00:56:07,899
Estuve amoratado por todos lados
durante dos semanas.
1167
00:56:07,942 --> 00:56:11,139
Y muy adolorido.
Pero la toma lo justific�.
1168
00:56:11,174 --> 00:56:13,029
Mientras hac�amos
la pel�cula, pens�:
1169
00:56:13,062 --> 00:56:14,491
"Vamos a arruinarla".
1170
00:56:17,255 --> 00:56:19,393
Fue una monta�a rusa.
1171
00:56:19,431 --> 00:56:22,911
Lo que decid� hacer fue formar
un club de motociclistas...
1172
00:56:22,950 --> 00:56:25,251
...y filmar la pel�cula
como un club.
1173
00:56:25,286 --> 00:56:29,410
Era tan sexista en producci�n
como lo era el mundo que retrataba.
1174
00:56:29,445 --> 00:56:31,038
Cierra la boca, puta.
1175
00:56:31,078 --> 00:56:33,314
Los actores abrazaron
la realidad...
1176
00:56:33,350 --> 00:56:35,771
...de volverse una pandilla
de motociclistas.
1177
00:56:35,813 --> 00:56:37,340
Las mujeres hac�an
lo que les dec�an...
1178
00:56:37,382 --> 00:56:39,869
...y los muchachos parec�an ser
los �nicos que se divert�an.
1179
00:56:39,910 --> 00:56:43,139
No puedo decir que disfrutara
trabajar en ella.
1180
00:56:43,174 --> 00:56:45,247
Tuvimos una escena
extraordinaria...
1181
00:56:45,286 --> 00:56:49,029
...que tom� 25 horas filmar,
donde fumamos marihuana real.
1182
00:56:49,062 --> 00:56:50,524
Pero fue una pel�cula radical.
1183
00:56:50,566 --> 00:56:53,599
Muchas de las secuencias
involucraron a los Hell's Angels.
1184
00:56:53,639 --> 00:56:56,540
Sal� al balc�n del hotel
y grit� con toda mi voz...
1185
00:56:56,581 --> 00:56:59,615
"Todos los Hell's Angels
son putos".
1186
00:56:59,654 --> 00:57:02,272
Fue entonces cuando cre�
que nos matar�an.
1187
00:57:02,310 --> 00:57:04,382
Tienes que ser tonto
para no asustarte.
1188
00:57:04,422 --> 00:57:06,494
�Un grupo de motociclistas
rudos?
1189
00:57:07,589 --> 00:57:09,313
Nada los detendr�.
1190
00:57:09,350 --> 00:57:11,489
Hubo una escena de pelea
fuera del bar.
1191
00:57:11,526 --> 00:57:13,698
Se supon�a que fuera
una gran pelea...
1192
00:57:13,734 --> 00:57:15,490
...que acab� siendo
una gran pelea.
1193
00:57:15,526 --> 00:57:18,526
La remuneraci�n
de los Hell's Angels...
1194
00:57:18,566 --> 00:57:20,705
...desafortunadamente,
era cerveza.
1195
00:57:20,742 --> 00:57:23,644
Se pusieron furibundos esa noche
y golpearon a todos a la vista.
1196
00:57:23,686 --> 00:57:25,147
Hab�a un fulano con dos chicas...
1197
00:57:25,189 --> 00:57:27,426
...y empez� a discutir con uno
de los miembros del club.
1198
00:57:27,461 --> 00:57:28,553
�Cu�l es tu problema?
1199
00:57:28,554 --> 00:57:30,364
�l le dijo estupideces,
como "Vete al carajo".
1200
00:57:30,406 --> 00:57:32,894
Y le arrancaron
el cuero cabelludo.
1201
00:57:32,934 --> 00:57:35,006
Nunca hab�a visto tanta sangre
en mi vida.
1202
00:57:35,046 --> 00:57:37,282
Estaba por el techo
y las paredes.
1203
00:57:37,318 --> 00:57:40,995
Uds. no son muy buenos
para las relaciones p�blicas, �no?
1204
00:57:41,030 --> 00:57:43,365
Sandy esperaba,
en cierto modo...
1205
00:57:43,398 --> 00:57:48,003
...que ocurriera algo peligroso
para poder filmarlo.
1206
00:57:48,038 --> 00:57:51,868
El hizo el compromiso total
de abrazar la rebeld�a.
1207
00:57:51,910 --> 00:57:53,154
�Corten!
1208
00:57:53,190 --> 00:57:55,361
El director de "Stone"
es Sandy Harbutt.
1209
00:57:55,397 --> 00:57:57,786
Es uno de los protagonistas
de la pel�cula.
1210
00:57:57,829 --> 00:58:00,612
Co-escribi� el gui�n
y, en consecuencia...
1211
00:58:00,645 --> 00:58:03,329
..."Stone" es una pieza de autor.
1212
00:58:03,366 --> 00:58:06,083
El es un verdadero visionario...
1213
00:58:06,118 --> 00:58:08,573
...que realmente tiene
lo que se necesita...
1214
00:58:08,614 --> 00:58:11,331
...y realmente entrega
un enorme impacto.
1215
00:58:15,014 --> 00:58:18,527
Despu�s de todas las cosas estupendas
que ocurren en "Stone"...
1216
00:58:18,566 --> 00:58:22,723
...simplemente tiene, quiz� el final
m�s aut�ntico y realista...
1217
00:58:22,759 --> 00:58:26,369
...de una pel�cula de motociclistas
en la historia del cine.
1218
00:58:28,774 --> 00:58:31,457
B�sicamente casi lo matan
a patadas y pisotones.
1219
00:58:31,494 --> 00:58:34,276
Pero �l entiende
el c�digo de los motociclistas.
1220
00:58:34,310 --> 00:58:35,739
Nada de polic�as.
1221
00:58:35,782 --> 00:58:37,691
Tras recibir su paliza,
�l se da cuenta.
1222
00:58:37,733 --> 00:58:39,643
El sabe que se la merec�a.
1223
00:58:39,686 --> 00:58:42,239
El quer�a su respeto.
Con suerte, lo consigui�.
1224
00:58:42,278 --> 00:58:45,758
Supongo que se vuelve uno de ellos
al aceptar el castigo.
1225
00:58:45,798 --> 00:58:48,319
Cr�ticos y motociclistas por igual
la han aclamado...
1226
00:58:48,358 --> 00:58:50,976
...como la primera evaluaci�n honesta
de su estilo de vida.
1227
00:58:52,549 --> 00:58:53,572
Vayan al viaje.
1228
00:58:53,573 --> 00:58:56,573
Rodando, velocidad, alarma,
marca, toma seis...
1229
00:58:56,614 --> 00:58:58,915
...maquillaje listo y acci�n.
1230
00:58:58,949 --> 00:59:01,535
Lo llamaban Mad Dog Morgan.
1231
00:59:01,574 --> 00:59:03,363
El criminal de criminales.
1232
00:59:03,430 --> 00:59:05,666
Quer�amos hallar
una personalidad...
1233
00:59:05,702 --> 00:59:09,051
...que hiciera eco en el cine americano,
de pel�culas del oeste.
1234
00:59:09,094 --> 00:59:12,477
Dennis Hopper es
Mad Dog Morgan.
1235
00:59:12,518 --> 00:59:16,348
Nos encant� tener al actor
de "Busco mi Destino" como Mad Dog.
1236
00:59:16,390 --> 00:59:17,819
Tenemos a un bandido
genuino.
1237
00:59:17,862 --> 00:59:20,098
Poco sab�amos que tener
al art�culo verdadero...
1238
00:59:20,134 --> 00:59:22,108
...filmar la pel�cula se complicar�a
un poco.
1239
00:59:22,149 --> 00:59:23,709
Oye, caballo, vuelve aqu�.
1240
00:59:23,750 --> 00:59:26,881
Dije que volvieras o te romper�
la cabeza con esto.
1241
00:59:26,917 --> 00:59:28,772
Mad Dog Morgan
era un psic�pata...
1242
00:59:28,806 --> 00:59:31,741
...y Dennis le aport�
esa intensidad.
1243
00:59:31,782 --> 00:59:33,691
Fue f�cil.
1244
00:59:33,734 --> 00:59:36,189
No s� si f�cil,
pero era obvio.
1245
00:59:36,230 --> 00:59:39,874
Un hijo de perra arrogante, que hablaba
con acento irland�s todo el tiempo.
1246
00:59:39,910 --> 00:59:41,022
Estoy "Buscando Mi Destino".
1247
00:59:41,062 --> 00:59:43,037
Dennis era un actor
completamente de m�todo.
1248
00:59:43,078 --> 00:59:44,387
He venido por opio.
1249
00:59:44,421 --> 00:59:47,553
Eso era conveniente para �l,
porque Mad Dog beb�a mucho ron...
1250
00:59:47,590 --> 00:59:49,729
...lo que Dennis hab�a investigado
antes de llegar.
1251
00:59:49,766 --> 00:59:51,871
Esa parte me sali� bien,
seguro.
1252
00:59:51,909 --> 00:59:53,731
Lo arrestaron y encarcelaron...
1253
00:59:53,766 --> 00:59:56,286
...la primera noche
tras haber llegado a Sydney.
1254
00:59:56,325 --> 00:59:58,846
Ya estaba peleando
en los pubs.
1255
00:59:58,885 --> 01:00:00,641
El tomaba mucha coca�na...
1256
01:00:00,678 --> 01:00:03,842
...y comenzaba a beber al despertarse,
lo que era muy temprano.
1257
01:00:03,877 --> 01:00:05,568
Y se desmayaba en la mitad
de las escenas.
1258
01:00:05,605 --> 01:00:07,994
Ten�a 39 a�os cuando film�bamos
esta pel�cula.
1259
01:00:08,038 --> 01:00:09,947
Realmente cre� que
no llegar�a a los 40.
1260
01:00:09,989 --> 01:00:11,451
David desapareci� por completo.
1261
01:00:11,494 --> 01:00:13,796
Cuatro d�as despu�s,
lo trajeron de regreso.
1262
01:00:13,829 --> 01:00:16,928
Le dije: "No puedes irte de paseo
en medio de una filmaci�n.
1263
01:00:16,966 --> 01:00:18,656
Ha sido un gran problema".
1264
01:00:18,694 --> 01:00:22,468
El respondi�: "Ten�a que preguntarles
a las aves y �rboles sobre Dennis".
1265
01:00:22,501 --> 01:00:24,574
Pregunt�: "�En serio?
�Qu� te dijeron?"
1266
01:00:24,613 --> 01:00:28,607
"Pues todas las aves y los �rboles
dicen que Dennis est� loco".
1267
01:00:28,645 --> 01:00:31,493
Retruqu�: "David, eso pude hab�rtelo
dicho yo".
1268
01:00:34,726 --> 01:00:37,213
Cuando llegu� a ese ron de 151�
1269
01:00:37,254 --> 01:00:40,003
...definitivamente iba camino
del infierno.
1270
01:00:40,038 --> 01:00:42,721
Los llevar� al desierto,
a Australia...
1271
01:00:42,758 --> 01:00:44,700
...donde hay 17 mujeres
para cada hombre.
1272
01:00:44,742 --> 01:00:47,426
Olv�date de los ensayos...
estate listo para cualquier cosa.
1273
01:00:47,462 --> 01:00:49,437
El pas� detr�s de c�maras.
1274
01:00:49,478 --> 01:00:52,325
Era, "O me sigues el tren,
o desaparecer�s".
1275
01:00:52,357 --> 01:00:54,878
Est�bamos listos a filmar y le dije:
"Dennis, �d�nde est�n tus botas?"
1276
01:00:54,917 --> 01:00:57,732
"Al carajo con las botas, viejo.
Soy Mad Dog Morgan".
1277
01:00:57,765 --> 01:01:01,595
"S� que lo eres, pero ayer
Mad Dog ten�a botas puestas.
1278
01:01:01,637 --> 01:01:04,288
Es la misma escena.
No se trata de botas m�gicas".
1279
01:01:04,325 --> 01:01:06,714
Est� despedido.
Vete del set.
1280
01:01:06,758 --> 01:01:08,416
Aqu� vamos.
Silencio, por favor.
1281
01:01:08,453 --> 01:01:11,323
Hubo una escena donde
Mad Dog Morgan muere.
1282
01:01:11,366 --> 01:01:14,333
Y hab�a un viejo actor que ten�a
que poner su cabeza en su pecho...
1283
01:01:14,374 --> 01:01:17,407
- ...levantar la vista y decir: "Muri�".
- Muri�.
1284
01:01:17,446 --> 01:01:19,813
Dennis obviamente segu�a vivo...
hac�a gorgoritos.
1285
01:01:19,846 --> 01:01:22,234
Y entonces dije: "�Qu� pasa?
Obviamente no est� muerto".
1286
01:01:22,277 --> 01:01:25,147
El respondi�: "Mira, necesitaba
el dinero. No se lo dije a nadie.
1287
01:01:25,189 --> 01:01:27,840
Estoy completamente sordo
y no puedo ver nada.
1288
01:01:27,877 --> 01:01:30,747
Pero tengo una idea.
Consigan un palo de seis metros...
1289
01:01:30,789 --> 01:01:32,960
...y cuando quieran que diga 'Muri�',
t�quenme con �l".
1290
01:01:32,998 --> 01:01:34,459
"Es una idea excelente".
1291
01:01:34,502 --> 01:01:38,658
Entonces Dennis muere,
yo toco al tipo... "Muri�". Perfecto.
1292
01:01:38,694 --> 01:01:41,279
Y entonces Dennis
se levanta y dice:
1293
01:01:41,318 --> 01:01:43,707
"Escucha, he trabajado
con hijos de puta en mi vida.
1294
01:01:43,750 --> 01:01:46,816
He trabajado con directores
realmente desgraciados.
1295
01:01:46,854 --> 01:01:49,603
Pero nunca he trabajado
con un desgraciado...
1296
01:01:49,638 --> 01:01:51,709
...que golpea a los actores
con un palo.
1297
01:01:51,749 --> 01:01:53,658
�Qu� fue eso?
�Qu� est�s haciendo?
1298
01:01:53,701 --> 01:01:55,741
No somos t�teres,
no somos animales".
1299
01:01:55,781 --> 01:01:59,938
Proced� a tomar una botella
entera de ron de 151�
1300
01:01:59,974 --> 01:02:04,000
...y decid� destruir el cementerio.
1301
01:02:04,037 --> 01:02:06,306
Entonces Dennis
se puso al volante...
1302
01:02:06,342 --> 01:02:08,797
...y anunci� que sol�a ser
corredor de autos.
1303
01:02:08,837 --> 01:02:11,707
La polic�a lo detiene,
y �l est� vestido de Mad Dog.
1304
01:02:11,750 --> 01:02:13,408
Me pronunciaron muerto.
1305
01:02:13,446 --> 01:02:16,446
Dijeron: "Est�s muerto.
Tienes tanto...
1306
01:02:16,486 --> 01:02:19,834
Con la cantidad de alcohol
en tu cuerpo... est�s muerto".
1307
01:02:19,877 --> 01:02:21,917
Entonces �sa era
la buena noticia.
1308
01:02:21,957 --> 01:02:24,543
"No s�lo no se te
permitir� conducir...
1309
01:02:24,581 --> 01:02:26,305
...en el estado de Victoria"...
1310
01:02:26,341 --> 01:02:28,829
Nunca me permitir�an
ser pasajero en un auto.
1311
01:02:28,869 --> 01:02:30,942
..."y ser�s llevado
directamente al aeropuerto".
1312
01:02:30,981 --> 01:02:34,364
Ahora que lo pienso, no tengo idea
de c�mo terminamos la pel�cula.
1313
01:02:34,405 --> 01:02:36,991
No nos pasamos de presupuesto
ni del per�odo propuesto.
1314
01:02:37,029 --> 01:02:39,396
Es como que tienen magia.
1315
01:02:39,430 --> 01:02:41,666
Es tu dinero o tu vida,
en ese orden.
1316
01:02:41,702 --> 01:02:43,644
Cuando los oficiales del gobierno...
1317
01:02:43,686 --> 01:02:46,817
...vieron a Max Fairchild
violando a Dennis Hopper...
1318
01:02:46,854 --> 01:02:49,341
...y la masacre de los chinos...
1319
01:02:49,381 --> 01:02:52,959
...algunos casi tuvieron un infarto.
Dijeron que era un desastre.
1320
01:02:52,997 --> 01:02:55,680
Y fueron ellos quienes dijeron
que no ganar�a ni un centavo.
1321
01:02:55,717 --> 01:02:58,172
Y luego, "Mad Dog" fue el �nico filme
en venderse en Cannes ese a�o...
1322
01:02:58,213 --> 01:03:00,930
...y se estren� en EE. UU.
en 40 teatros.
1323
01:03:00,966 --> 01:03:03,235
Fue la primera pel�cula australiana
en conseguir un estreno as�.
1324
01:03:03,269 --> 01:03:07,525
M�s inteligente, veloz y violento
que un ej�rcito de polic�as.
1325
01:03:07,557 --> 01:03:11,616
Finalmente, �sta es la verdad
de Mad Dog Morgan.
1326
01:03:11,654 --> 01:03:14,337
Me qued� en claro
que la acci�n...
1327
01:03:14,373 --> 01:03:17,690
...era la moneda universal en
el mercado de las pel�culas.
1328
01:03:17,734 --> 01:03:20,067
Y la acci�n...
1329
01:03:20,101 --> 01:03:23,036
...trascend�a todas las barreras
del lenguaje.
1330
01:03:23,077 --> 01:03:27,332
Una buena pelea funciona igual
de bien en Hong Kong,
1331
01:03:27,365 --> 01:03:30,049
...Australia, Islandia...
1332
01:03:30,085 --> 01:03:32,802
...Argentina... en todos lados.
1333
01:03:32,837 --> 01:03:36,001
Las pel�culas de kung fu
de Bruce Lee eran muy populares...
1334
01:03:36,037 --> 01:03:38,274
...y Brian pens�:
"�Por qu� no aqu�?
1335
01:03:38,309 --> 01:03:39,902
�Por qu� no
sobre Ayers Rock?"
1336
01:03:58,181 --> 01:04:00,221
La pel�cula es excelente.
1337
01:04:00,261 --> 01:04:03,327
Es muy buena y est� vigente
al d�a de hoy.
1338
01:04:03,366 --> 01:04:05,787
Este es el inspector Fang Sen Lan
de Hong Kong.
1339
01:04:05,830 --> 01:04:08,317
Un Harry el Sucio chino
viene a Australia...
1340
01:04:08,358 --> 01:04:11,009
...y destroza el lugar en nombre
de la justicia.
1341
01:04:11,046 --> 01:04:12,704
"No te preocupes por lo que
�l puede haber dicho.
1342
01:04:12,742 --> 01:04:14,018
No te preocupes
por reunir pruebas.
1343
01:04:14,054 --> 01:04:15,330
No, viejo, s�lo"...
1344
01:04:16,550 --> 01:04:19,811
La superestrella asi�tica internacional,
Jimmy Wang Yu...
1345
01:04:19,844 --> 01:04:22,561
...llega a Sydney para protagonizar
"El Drag�n Vuela Alto".
1346
01:04:22,597 --> 01:04:25,597
Jimmy Wang Yu es considerado
el Steve McQueen de Asia.
1347
01:04:25,637 --> 01:04:29,215
- Jimmy era horrible.
- Un tipo desagradable.
1348
01:04:29,253 --> 01:04:32,897
Una de las dos peores personas
con que trabaj� en mi vida.
1349
01:04:32,933 --> 01:04:35,519
No me vengas con nada.
1350
01:04:35,557 --> 01:04:38,623
B�sicamente �l no respetaba
a nadie.
1351
01:04:38,661 --> 01:04:42,109
Las blancas eran basura.
1352
01:04:42,150 --> 01:04:45,019
Y las actrices blancas
eran peores que la basura.
1353
01:04:45,061 --> 01:04:47,777
Y Rebecca, con lo encantadora
y maravillosa que es...
1354
01:04:47,813 --> 01:04:49,918
...era, claro,
una basura en el suelo.
1355
01:04:49,956 --> 01:04:52,029
Y �l ten�a que hacer
una escena de amor con ella.
1356
01:04:52,069 --> 01:04:55,168
�Crees haberte recuperado lo
suficiente para que te haga el amor?
1357
01:04:56,965 --> 01:04:58,875
Creo que pod�a soportar el dolor.
1358
01:04:58,917 --> 01:05:01,306
El insist�a en atrapar
moscas del aire...
1359
01:05:01,349 --> 01:05:03,237
...y com�rselas
antes de besarla.
1360
01:05:03,269 --> 01:05:06,881
- �Qu�? �Qu� cosa?
- Mira, no me ca�a bien.
1361
01:05:06,918 --> 01:05:09,787
Brian sol�a reemplazar a Jimmy
en las escenas de amor...
1362
01:05:09,829 --> 01:05:12,961
...para que �l pudiera acostarse
sobre Rebecca Gilling.
1363
01:05:12,997 --> 01:05:16,478
Y �l dec�a: "Este es el �ngulo.
John, da un vistazo.
1364
01:05:16,518 --> 01:05:19,005
Esto es lo que necesitas".
Y �l est� acostado sobre ella...
1365
01:05:19,045 --> 01:05:20,507
...y ella est� all�, haciendo...
1366
01:05:20,549 --> 01:05:23,266
�Qu� esperabas?
�Acupuntura?
1367
01:05:23,300 --> 01:05:25,275
Wang Yu era una gran estrella
en Asia...
1368
01:05:25,317 --> 01:05:28,317
...y tambi�n hab�a dirigido
ocho pel�culas. Y aqu� estaba yo...
1369
01:05:28,357 --> 01:05:30,844
...este chico, dirigiendo
su primera pel�cula...
1370
01:05:30,885 --> 01:05:35,107
...con un presupuesto cuatro veces
mayor al de Wang Yu.
1371
01:05:35,141 --> 01:05:37,083
Jimmy Wang Yu quer�a ser
el mandam�s.
1372
01:05:37,125 --> 01:05:39,329
Quer�a ser el director...
1373
01:05:39,366 --> 01:05:41,504
...y Brian lo manejaba muy bien.
1374
01:05:41,541 --> 01:05:44,836
Realmente hizo un buen trabajo porque
yo fui muy exigente con �l...
1375
01:05:44,870 --> 01:05:48,481
...no s�lo dirigi�ndola, sino actuando
en ella y aguantando bien los golpes.
1376
01:05:50,277 --> 01:05:52,579
Cada vez que miro la pel�cula...
1377
01:05:52,612 --> 01:05:54,849
...y lo veo cagando a patadas
a Brian...
1378
01:05:54,884 --> 01:05:57,568
...�l no est� actuando.
1379
01:05:58,533 --> 01:05:59,940
El me trat� mal.
1380
01:05:59,973 --> 01:06:02,362
Un maestro del kung fu...
1381
01:06:02,406 --> 01:06:04,577
...us� su arte para prop�sitos
mal�ficos.
1382
01:06:04,613 --> 01:06:08,094
Le dije a Brian: "�Quieres que
me ocupe de Jimmy?
1383
01:06:08,133 --> 01:06:09,595
�Quieres que le d� una zurra?"
1384
01:06:09,637 --> 01:06:12,026
Porque estaba preparado
a hacerlo por Brian...
1385
01:06:12,069 --> 01:06:14,011
...pero �l respondi�: "No, no.
1386
01:06:14,053 --> 01:06:17,249
Ganar� mi batalla en la taquilla",
y lo hizo.
1387
01:06:17,285 --> 01:06:19,674
George Lazenby es Jack Wilton...
1388
01:06:19,717 --> 01:06:22,270
...un zar implacable
del mal internacional.
1389
01:06:22,309 --> 01:06:25,179
Yo necesitaba dinero y me costaba
mucho conseguir...
1390
01:06:25,221 --> 01:06:26,781
...un empleo en la industria
del cine.
1391
01:06:26,821 --> 01:06:30,017
Dados mis antecedentes como James
Bond, no quer�a firmar contratos.
1392
01:06:30,053 --> 01:06:32,442
Entonces, b�sicamente,
estaba en la lista negra.
1393
01:06:32,485 --> 01:06:34,590
El hab�a tenido un momento
de gloria...
1394
01:06:34,629 --> 01:06:37,946
...y creo que hab�a aceptado
que las cosas ya no eran as�.
1395
01:06:37,989 --> 01:06:39,712
"El Drag�n Vuela Alto"
probablemente cost�...
1396
01:06:39,749 --> 01:06:41,724
...lo que las limos
en la pel�cula de Bond.
1397
01:06:48,388 --> 01:06:50,046
Quiero que detengan
a ese lun�tico.
1398
01:06:51,909 --> 01:06:54,975
Realmente no sab�amos
lo que hac�amos.
1399
01:06:55,012 --> 01:06:58,012
Nos arrojamos a ella
y tratamos de filmarla.
1400
01:06:58,053 --> 01:07:00,322
Algunas partes eran muy buenas...
1401
01:07:00,357 --> 01:07:03,619
...y otras no tanto,
pero todo era peligroso.
1402
01:07:03,653 --> 01:07:06,042
Hubo muchas veces en que pens�
que me matar�an...
1403
01:07:06,085 --> 01:07:08,452
...que la gente saldr�a herida
o morir�a.
1404
01:07:11,493 --> 01:07:15,137
La escena en Ayers Rock,
donde el auto vuelca y estalla...
1405
01:07:15,172 --> 01:07:19,263
...la puerta sale volando, piensas:
"Eso se acerca demasiado".
1406
01:07:19,301 --> 01:07:22,203
Es algo peligroso.
1407
01:07:22,244 --> 01:07:24,383
Todos lo hac�an y esperaban
que saliera bien.
1408
01:07:28,901 --> 01:07:31,651
Los dobles est�n
chocando los autos...
1409
01:07:31,685 --> 01:07:33,409
...y t� est�s adentro.
1410
01:07:33,445 --> 01:07:38,202
Las secuencias de persecuci�n a alta
velocidad en caminos abiertos...
1411
01:07:41,221 --> 01:07:44,701
...sin control de tr�nsito,
permiso policial ni nada.
1412
01:07:44,740 --> 01:07:46,333
Simplemente las filmamos.
1413
01:07:46,373 --> 01:07:49,023
Se descontrolaba y daba vueltas
y lo chocabas por el medio...
1414
01:07:49,061 --> 01:07:50,784
...y t� ibas en el asiento
del pasajero.
1415
01:07:50,821 --> 01:07:52,708
Quiz� ten�as cintur�n de seguridad,
quiz� no.
1416
01:07:52,741 --> 01:07:54,464
Nadie realmente se preocupaba.
1417
01:07:54,501 --> 01:07:57,218
Vimos a gente atropellada,
y los levantaban:
1418
01:07:57,253 --> 01:07:59,326
"�Est�s bien? Toma un trago, amigo,
estar�s bien.
1419
01:07:59,365 --> 01:08:02,365
S�lo p�rate all� pero aseg�rate
de salir del paso un poco antes".
1420
01:08:04,773 --> 01:08:07,261
Era de locos,
cuando lo piensas.
1421
01:08:07,301 --> 01:08:10,269
En los viejos tiempos, era cuesti�n
de montar la moto y caer.
1422
01:08:10,309 --> 01:08:13,724
El dec�a: "Maneja hacia m�
y la patear�".
1423
01:08:13,766 --> 01:08:15,259
Y lo hac�a.
1424
01:08:16,484 --> 01:08:18,940
Me hab�a encendido fuego
siete veces...
1425
01:08:18,980 --> 01:08:21,795
...y una de esas veces fue
para mostrarle a George...
1426
01:08:21,828 --> 01:08:25,090
...c�mo pod�as hacerlo
con seguridad.
1427
01:08:25,125 --> 01:08:26,783
Todos dec�an
a nuestro alrededor:
1428
01:08:26,820 --> 01:08:28,446
"Se ver� fant�stico.
Tienes que hacerlo".
1429
01:08:28,484 --> 01:08:30,492
Volv� a encenderme fuego.
1430
01:08:30,533 --> 01:08:34,046
Los chinos dec�an: "Este tipo est� loco.
�Qu� har� ahora?"
1431
01:08:34,085 --> 01:08:36,224
Y luego de que el director
se encendiera fuego...
1432
01:08:36,261 --> 01:08:39,261
...pens�: "Si �l va a hacerlo,
yo tendr� que hacerlo".
1433
01:08:43,812 --> 01:08:46,333
Al saber que eso
realmente ocurre...
1434
01:08:46,372 --> 01:08:48,282
...no puedes comprar
esa emoci�n.
1435
01:08:48,325 --> 01:08:51,773
No puedes crearla.
No hay ning�n efecto especial...
1436
01:08:51,813 --> 01:08:53,722
Pero cuando lo hacen de verdad,
1437
01:08:53,765 --> 01:08:55,674
...George hace todos
los movimientos...
1438
01:08:55,716 --> 01:08:57,953
...y luego tuvo problemas
para quitarse la chaqueta.
1439
01:08:57,988 --> 01:09:01,250
Y George comienza a sentir
que se quema.
1440
01:09:01,285 --> 01:09:05,376
Mi brazo se engras� y el fuego
me quem� aqu� arriba.
1441
01:09:05,413 --> 01:09:10,018
Nunca hab�a visto a alguien tratar
de huir de su propio brazo tan r�pido.
1442
01:09:10,053 --> 01:09:13,947
Grant lo derrib� y le echamos
una manta encima.
1443
01:09:13,988 --> 01:09:16,160
George, comprensiblemente,
estaba furioso.
1444
01:09:16,196 --> 01:09:18,084
Le arroj� un pu�etazo
a Brian Trenchard-Smith.
1445
01:09:18,116 --> 01:09:20,320
No es cierto.
1446
01:09:20,357 --> 01:09:22,244
El salt� y fue...
1447
01:09:22,277 --> 01:09:25,473
Y Dick Trenchard lo golpe�
y casi le rompi� la mand�bula.
1448
01:09:25,509 --> 01:09:27,778
No recuerdo haberlo golpeado.
1449
01:09:27,813 --> 01:09:30,431
Si lo hice, lo siento.
1450
01:09:30,469 --> 01:09:33,153
Cielos, ahora ni puedes encender
un f�sforo en el set...
1451
01:09:33,189 --> 01:09:36,156
...sin que haya oficiales de seguridad
y cosas as�.
1452
01:09:36,197 --> 01:09:38,401
Entonces era
muy determinado.
1453
01:09:38,437 --> 01:09:41,950
Este es Grant Page,
doble de riesgo profesional.
1454
01:09:41,990 --> 01:09:45,218
Grant es el tipo que consigues
para esquivar autos...
1455
01:09:45,252 --> 01:09:47,619
...deslizarse por el desfiladero
en llamas...
1456
01:09:47,653 --> 01:09:49,278
...saltar al agua y pelear
con el tibur�n.
1457
01:09:49,317 --> 01:09:52,034
Grant Page era uno de esos tipos
que respetabas.
1458
01:09:52,068 --> 01:09:55,614
El hombre m�s temerario
que haya conocido.
1459
01:09:55,652 --> 01:09:57,540
Era gonzo,
completamente loco.
1460
01:09:58,693 --> 01:10:00,733
En EE. UU.
lo llamamos demente.
1461
01:10:00,773 --> 01:10:04,864
Es el tipo de hombre que bloquea
el dolor el tiempo que sea necesario.
1462
01:10:04,901 --> 01:10:06,788
"Doler� m�s tarde".
1463
01:10:06,821 --> 01:10:09,210
Ten�a el cuello cabelludo abierto
y desprendido.
1464
01:10:09,253 --> 01:10:11,871
Y creo que me dieron
como 120 puntadas en la cabeza.
1465
01:10:11,909 --> 01:10:15,323
Sigue vivo.
Eso es un milagro.
1466
01:10:15,364 --> 01:10:19,488
Ten�a la idea de que Mad Dog
saliera del agua en llamas.
1467
01:10:19,525 --> 01:10:22,045
El �nico modo de hacerlo era
encendi�ndole fuego a Grant...
1468
01:10:22,084 --> 01:10:23,677
...y hacerlo zambullirse al agua.
1469
01:10:23,717 --> 01:10:26,717
Desafortunadamente no pod�an
conseguir que el espejo de agua...
1470
01:10:26,757 --> 01:10:28,164
...con combustible encima
se encendiera.
1471
01:10:28,197 --> 01:10:30,979
Entonces estoy parado all�,
en una saliente peque�ita...
1472
01:10:31,012 --> 01:10:32,703
...el gel se seca...
1473
01:10:32,741 --> 01:10:36,002
Y cuando le prendieron fuego,
r�pidamente se quem�.
1474
01:10:36,037 --> 01:10:38,590
Ten�a una saliente angosta
para pasar junto a Dennis Hopper...
1475
01:10:38,629 --> 01:10:40,255
...sin prenderle fuego.
1476
01:10:40,293 --> 01:10:42,300
Grant se movi� r�pidamente
en la direcci�n equivocada.
1477
01:10:42,340 --> 01:10:43,966
Cost� agarrarlo.
1478
01:10:44,004 --> 01:10:45,913
El empez� a gritar
y apagaron sus llamas.
1479
01:10:45,957 --> 01:10:47,866
Fue al hospital y se hab�a quemado
seriamente.
1480
01:10:47,908 --> 01:10:49,883
No era lo suficientemente doloroso
para mantenerme en el hospital.
1481
01:10:49,924 --> 01:10:53,121
Siento que saliera mal,
pero es un d�a muy seco.
1482
01:10:53,156 --> 01:10:54,717
Una escena de riesgo
muy peligrosa.
1483
01:10:54,756 --> 01:10:56,185
Preparamos la escena
al d�a siguiente.
1484
01:10:56,228 --> 01:10:58,814
La parte principal era la ca�da
de espaldas al agua.
1485
01:10:58,852 --> 01:11:00,413
Fue de 80 pies.
1486
01:11:00,453 --> 01:11:02,308
Hab�a mucha roca en el fondo...
afiladas.
1487
01:11:02,340 --> 01:11:05,407
El resurgi� sangrando
de los o�dos y la nariz.
1488
01:11:05,445 --> 01:11:07,267
Se peg� un tremendo golpazo.
1489
01:11:07,301 --> 01:11:09,789
No he visto nada parecido
en 21 a�os en la industria.
1490
01:11:09,829 --> 01:11:12,217
Trabaj� para todos los chiflados:
Hathaway, George Stevens...
1491
01:11:12,260 --> 01:11:13,722
Todos los chiflados,
�entiendes?
1492
01:11:13,764 --> 01:11:16,219
Siempre tuve la sensaci�n de que
Grant era indestructible.
1493
01:11:16,260 --> 01:11:19,577
Brian fue mi raz�n para empezar
en la industria del cine.
1494
01:11:19,620 --> 01:11:22,587
Hab�a o�do algunas de las an�cdotas
de lo que hab�a ocurrido...
1495
01:11:22,629 --> 01:11:24,516
...y pens� que val�a la pena
filmarlas.
1496
01:11:24,549 --> 01:11:26,458
Pens�: "Pues �sta
es una persona...
1497
01:11:26,500 --> 01:11:28,159
...que deber�a estar frente
a la c�mara".
1498
01:11:28,197 --> 01:11:30,434
Les ofrezco verdadera emoci�n...
1499
01:11:30,469 --> 01:11:32,531
...una genuina prueba
de sus habilidades...
1500
01:11:32,532 --> 01:11:34,593
...ingenio y valor que hiela la sangre.
1501
01:11:34,628 --> 01:11:37,924
Les ofrezco el peligro
inconfundible...
1502
01:11:37,956 --> 01:11:40,510
...adem�s de mucha diversi�n.
1503
01:11:40,549 --> 01:11:42,271
No es mucho, lo s�, pero es
todo lo que tenemos.
1504
01:11:42,308 --> 01:11:45,788
Un distribuidor holand�s
hab�a comprado "Deathcheaters"
1505
01:11:45,828 --> 01:11:49,952
...y dijo "Si alguna vez tienes una idea
brillante para otro film, ven a vernos".
1506
01:11:49,988 --> 01:11:53,600
Y les dije de esta idea
llamada "Stunt Rock".
1507
01:11:54,788 --> 01:11:58,236
Un famoso doble de riesgo australiano
conoce a un famoso grupo americano.
1508
01:11:58,276 --> 01:12:00,251
Tienen lugar muchas escenas
de riesgo y mucho rock.
1509
01:12:00,292 --> 01:12:02,332
Los chicos destrozar�n los asientos.
�Qu� hay que no guste?
1510
01:12:03,301 --> 01:12:04,762
La empresa holandesa dijo:
1511
01:12:04,805 --> 01:12:07,554
"Halla una banda para el lunes
o cancelamos producci�n".
1512
01:12:09,285 --> 01:12:12,350
As� que fui y hall� una banda
de las que se hallan para el lunes.
1513
01:12:12,388 --> 01:12:15,170
El nuevo descubrimiento,
el grupo de rock Sorcery.
1514
01:12:15,204 --> 01:12:19,360
Brian hall� a este grupo de magos
que tambi�n tocaban instrumentos.
1515
01:12:19,396 --> 01:12:22,745
Desafortunadamente, eran mejores
magos que m�sicos.
1516
01:12:22,788 --> 01:12:24,796
Este combo din�mico
se involucra...
1517
01:12:24,837 --> 01:12:26,909
...con el doble de riesgo
Grant Page...
1518
01:12:26,949 --> 01:12:31,105
...hay una erupci�n en la pantalla
de llamas, humo y sonido.
1519
01:12:31,141 --> 01:12:33,345
Entonces no tiene,
como imaginas...
1520
01:12:33,380 --> 01:12:36,893
...estructura de tres actos o
un argumento profundo y significativo...
1521
01:12:36,933 --> 01:12:40,314
...en el que el arco
de un personaje...
1522
01:12:40,355 --> 01:12:43,203
...hace que cambie su visi�n
del mundo.
1523
01:12:43,236 --> 01:12:46,945
�Pero a los chicos realmente
les interesa eso?
1524
01:12:46,980 --> 01:12:49,947
Yo creo que les interesan
las explosiones.
1525
01:12:51,300 --> 01:12:53,056
Son risas y sorpresas.
1526
01:12:53,092 --> 01:12:55,361
De eso se han tratado muchos
de mis filmes.
1527
01:12:55,397 --> 01:12:58,430
Se imprime. Prepar�monos
para el atropellamiento, por favor.
1528
01:12:58,469 --> 01:13:01,502
Y de Grant Page
y Brian Trenchard- Smith...
1529
01:13:01,540 --> 01:13:03,101
...surge "Mad Max".
1530
01:13:03,140 --> 01:13:06,686
Grant Page se rompi� la pierna
y la de la protagonista femenina...
1531
01:13:06,725 --> 01:13:09,114
...de camino a la locaci�n en moto
el primer d�a.
1532
01:13:09,156 --> 01:13:13,346
Cuando Gibson lo conoci�, creo
que usaba muletas e iba enyesado.
1533
01:13:13,380 --> 01:13:15,235
- "Este es tu doble".
- "Dios m�o".
1534
01:13:15,268 --> 01:13:18,464
Cuando ves el veh�culo
que atraviesa el remolque...
1535
01:13:18,500 --> 01:13:22,722
- Lo maneja con la pierna enyesada.
- Cielos.
1536
01:13:22,756 --> 01:13:24,895
Vol� por el remolque
y agarr� el bong�.
1537
01:13:24,932 --> 01:13:26,459
Y recuerdo que giraba...
1538
01:13:26,500 --> 01:13:29,402
...y todos nos sorprendimos
de la cantidad de veces que gir�.
1539
01:13:29,445 --> 01:13:31,354
"Mad Max" era cine de clase B
1540
01:13:31,396 --> 01:13:33,731
...con aspiraciones de pel�cula
de clase A.
1541
01:13:33,764 --> 01:13:37,179
Nos dimos cuenta de que ten�amos
que hacer realidad las fantas�as...
1542
01:13:37,221 --> 01:13:39,740
...de un segmento grande
de la audiencia...
1543
01:13:39,779 --> 01:13:42,813
...a grado tal que nos satisficiera
si estuvi�ramos all� sentados...
1544
01:13:42,852 --> 01:13:46,235
...viendo nuestro propio programa,
tras pagar $5 para hacerlo.
1545
01:13:46,276 --> 01:13:50,106
En Australia, ten�amos "autocidio"
en vez de homicidio.
1546
01:13:50,148 --> 01:13:52,766
Porque yo trabajaba
en un gran hospital de la ciudad...
1547
01:13:52,805 --> 01:13:54,659
...y me encontraba
frente a frente con eso.
1548
01:13:54,692 --> 01:13:57,114
Era un gran desaf�o para m�.
1549
01:13:57,156 --> 01:13:59,611
Me interesaba un personaje
como Max...
1550
01:13:59,652 --> 01:14:02,140
...que estaba en un mundo
muy brutal...
1551
01:14:02,181 --> 01:14:06,337
...y b�sicamente trataba de evitar
su naturaleza brutal.
1552
01:14:06,373 --> 01:14:08,161
A un mundo sin ley...
1553
01:14:08,197 --> 01:14:09,789
...un mundo sin orden...
1554
01:14:09,828 --> 01:14:12,316
...llega un hombre sin temor.
1555
01:14:12,356 --> 01:14:14,975
La idea de que este m�dico,
con su propio dinero...
1556
01:14:15,012 --> 01:14:18,624
...fuera a preparar barricadas
y a filmar estas escenas...
1557
01:14:18,660 --> 01:14:22,272
...para nosotros, los cineastas,
era una gran inspiraci�n saberlo.
1558
01:14:22,309 --> 01:14:24,643
Esas escenas de riesgo locas
se filmaban los fines de semana...
1559
01:14:24,676 --> 01:14:26,946
...con David Eggby colgando
de la parte trasera de la moto.
1560
01:14:26,980 --> 01:14:29,631
Hab�a una secuencia donde el ganso
deja el club nocturno...
1561
01:14:29,668 --> 01:14:32,668
Y hay una moto...
1562
01:14:32,709 --> 01:14:35,197
David est� sentado
de pantaloncitos y playera...
1563
01:14:35,237 --> 01:14:37,571
...con su c�mara sobre la lente
filmando el speedo.
1564
01:14:37,605 --> 01:14:40,025
El speedo iba a 180 km. por hora.
1565
01:14:40,068 --> 01:14:42,075
Se volvi� cinematograf�a gonzo...
1566
01:14:42,116 --> 01:14:45,629
...porque no hab�a nada en la ley
que te permitiera cerrar este camino...
1567
01:14:45,668 --> 01:14:47,708
...y luego conducir un auto
sobre el l�mite de velocidad...
1568
01:14:47,748 --> 01:14:49,919
...y hacerlo rodar y estrellarlo
contra otro auto.
1569
01:14:49,956 --> 01:14:53,371
Soy una m�quina de suicidio
de motor inyectado.
1570
01:14:53,412 --> 01:14:56,958
El auto de Night Rider
le da a una bomba de gasolina.
1571
01:14:56,996 --> 01:14:59,680
Hab�a un cohete genuino
sancionado por el gobierno...
1572
01:14:59,716 --> 01:15:01,855
...en la cajuela del auto.
1573
01:15:06,053 --> 01:15:09,150
Sab�a que arriesg�bamos
nuestras vidas, y a menudo.
1574
01:15:09,188 --> 01:15:11,097
Y yo sab�a que los tipos
en las motos...
1575
01:15:11,140 --> 01:15:13,561
...estaban en una situaci�n
muy peligrosa.
1576
01:15:13,603 --> 01:15:15,611
La moto del costado volc� y...
1577
01:15:15,652 --> 01:15:17,507
...le dio en la cabeza al conectar.
1578
01:15:17,539 --> 01:15:19,579
El sinti� suficiente correa
para darle una jaqueca.
1579
01:15:19,620 --> 01:15:22,009
No matamos a nadie,
pero s� causamos da�os.
1580
01:15:23,908 --> 01:15:25,468
Hab�a mucho caos.
1581
01:15:28,356 --> 01:15:31,171
Numerosos huesos rotos...
piernas y clav�culas.
1582
01:15:31,204 --> 01:15:33,408
A David le parec�a
que estaba descontrolado.
1583
01:15:35,396 --> 01:15:37,568
No sab�amos si ten�amos
una pel�cula o no.
1584
01:15:37,603 --> 01:15:39,742
El y George se enfrentaron...
1585
01:15:39,779 --> 01:15:42,146
...sobre desde d�nde deb�a filmarse,
y s� que tuvieron sus batallas.
1586
01:15:42,180 --> 01:15:43,969
Hab�a dos sensibilidades distintas.
1587
01:15:44,004 --> 01:15:45,946
Yo sab�a que hab�a otro modo
de filmar...
1588
01:15:45,987 --> 01:15:48,027
...pero nadie hab�a filmado as�
en Australia.
1589
01:15:48,068 --> 01:15:51,264
- Y all� estaba el conflicto.
- George era el visionario.
1590
01:15:51,300 --> 01:15:53,788
No ten�a experiencia
en la t�cnica de filmaci�n.
1591
01:15:53,828 --> 01:15:57,984
Yo pod�a o�r los murmullos: "Dios,
hoy s�lo tenemos nueve escenas.
1592
01:15:58,020 --> 01:16:00,703
De filmar con tal director,
tendr�amos 43".
1593
01:16:00,740 --> 01:16:03,358
El odiaba el costado
de la producci�n en s�.
1594
01:16:03,396 --> 01:16:04,923
Era como la guerra.
1595
01:16:04,965 --> 01:16:07,200
No sab�a de d�nde ven�an
las balas.
1596
01:16:07,236 --> 01:16:09,123
No sab�a d�nde estaban
las minas.
1597
01:16:09,156 --> 01:16:11,905
No sab�a c�mo una pel�cula que,
al final, tuvo �xito...
1598
01:16:11,940 --> 01:16:13,347
...surgi� de esa experiencia.
1599
01:16:13,379 --> 01:16:15,070
La pel�cula fue
bastante bien aceptada...
1600
01:16:15,108 --> 01:16:16,963
...y la gente la vio
como una nueva ola.
1601
01:16:16,996 --> 01:16:20,345
El impacto en las audiencias
era incre�ble.
1602
01:16:20,388 --> 01:16:22,276
Realmente las afect�.
1603
01:16:22,308 --> 01:16:24,480
Se las hicimos tragar.
1604
01:16:24,516 --> 01:16:27,778
S�lo se puede hacerlo yendo
a 100 km. por hora...
1605
01:16:27,813 --> 01:16:29,787
...con la lente a 15 cm. del suelo...
1606
01:16:29,828 --> 01:16:34,204
...con un �ngulo amplio y la diversi�n
de un auto yendo de un lado al otro.
1607
01:16:34,244 --> 01:16:36,481
Eso fue lo que finalmente
diferenci� a "Mad Max"...
1608
01:16:36,516 --> 01:16:38,108
...me parece,
de las otras pel�culas.
1609
01:16:38,147 --> 01:16:40,668
La violencia que se mostraba...
1610
01:16:40,707 --> 01:16:43,195
...y la que estaba poderosamente
impl�cita...
1611
01:16:43,235 --> 01:16:46,105
...realmente me deslumbraron.
1612
01:16:46,148 --> 01:16:49,628
He pasado horas mirando pel�culas
salidas de campamentos de la muerte.
1613
01:16:49,668 --> 01:16:51,675
Recuerdo que hubo
una cr�tica en la India...
1614
01:16:51,716 --> 01:16:55,295
...que dec�a que la gente que hab�a
hecho la pel�cula deb�a ser linchada.
1615
01:16:58,276 --> 01:17:00,960
Yo realmente fui a verla tras leer
esta cr�tica horrible, �s�?
1616
01:17:00,996 --> 01:17:03,484
Y dije: "Esta pel�cula
es genial".
1617
01:17:05,540 --> 01:17:07,612
"Mad Max" es una pel�cula estupenda,
pero, sabes...
1618
01:17:07,651 --> 01:17:09,506
...no es tan original,
por amor de Dios.
1619
01:17:09,540 --> 01:17:12,507
Un tipo es empujado demasiado lejos.
Pierde a su familia.
1620
01:17:12,547 --> 01:17:15,777
Eso es "Mad Max" originalmente,
una pel�cula de venganza de los '70.
1621
01:17:15,812 --> 01:17:17,568
Entonces, al final,
es un antih�roe.
1622
01:17:17,604 --> 01:17:20,670
Y va manejando y se encuentra
con Johnny, el Muchacho...
1623
01:17:20,708 --> 01:17:22,650
...que recientemente mat�
a alguien.
1624
01:17:22,692 --> 01:17:24,416
Lo hace esposarse el tobillo
debajo del auto...
1625
01:17:24,452 --> 01:17:26,460
...y luego le arroja la sierra.
1626
01:17:26,500 --> 01:17:29,566
La cadena en esas esposas
es de acero sumamente flexible.
1627
01:17:29,604 --> 01:17:31,776
Te tomar� 10 minutos cortarla
con esto.
1628
01:17:31,812 --> 01:17:34,114
Si tienes suerte...
1629
01:17:34,149 --> 01:17:37,148
...puedes cortarte el tobillo
en cinco minutos.
1630
01:17:37,188 --> 01:17:39,577
Ese es el concepto central
de la primera "El Juego del Miedo"...
1631
01:17:39,619 --> 01:17:41,856
...estos tipos con una sierra que tienen
que cortar una cadena.
1632
01:17:41,892 --> 01:17:43,802
El no quiere que
cortemos las cadenas.
1633
01:17:43,844 --> 01:17:46,080
Quiere que nos cortemos
los pies.
1634
01:17:46,116 --> 01:17:48,636
Entonces definitivamente fue
una gran influencia directa.
1635
01:17:51,492 --> 01:17:54,111
"Mad Max" literalmente
empez� ese subg�nero...
1636
01:17:54,148 --> 01:17:56,668
...de pel�culas de acci�n italianas
post-apocal�pticas.
1637
01:17:56,708 --> 01:18:00,156
La copian mucho internacionalmente,
pero aqu�, no. No hay seguidores.
1638
01:18:00,196 --> 01:18:03,043
La expectativa entonces era que,
con todo el �xito de "Mad Max"...
1639
01:18:03,076 --> 01:18:06,687
...habr�a 150 pel�culas de persecuci�n
de autos hechas aqu�. No ocurri�.
1640
01:18:06,723 --> 01:18:10,236
Era dif�cil de emular,
pero creo que el cine australiano...
1641
01:18:10,276 --> 01:18:12,894
...estaba inconscientemente
en otro curso...
1642
01:18:12,931 --> 01:18:14,939
...poni�ndose al d�a
con las obras de �poca.
1643
01:18:14,980 --> 01:18:17,533
En cierto modo,
"Peligro: Reacci�n en Cadena" le sigui�.
1644
01:18:17,571 --> 01:18:20,954
De alg�n modo lo que nunca
debi� haber ocurrido...
1645
01:18:22,404 --> 01:18:24,411
...ha comenzado.
1646
01:18:24,452 --> 01:18:26,688
Pronto, los muertos podr�an ser
los afortunados.
1647
01:18:29,540 --> 01:18:31,612
De hecho, George Miller vino
a dirigir la segunda unidad.
1648
01:18:31,652 --> 01:18:33,213
Es hora de causar da�os.
1649
01:18:37,060 --> 01:18:39,296
No creo que George hubiera
coreografiado mucho en la tierra.
1650
01:18:39,332 --> 01:18:41,699
Es muy dif�cil a la brea. No se pueden
hacer chirriar las ruedas en la tierra.
1651
01:18:45,923 --> 01:18:47,931
"Peligro: Reacci�n en Cadena"
era una de persecuciones de autos.
1652
01:18:47,972 --> 01:18:50,045
Ese era el motor
que conduc�a la historia...
1653
01:18:50,084 --> 01:18:53,913
...pero la historia b�sica tambi�n ten�a
profundidad e inter�s.
1654
01:18:53,956 --> 01:18:56,443
Una reacci�n en cadena
de contaminaci�n.
1655
01:18:56,484 --> 01:18:58,077
Un derrame nuclear...
1656
01:18:59,908 --> 01:19:02,690
Lo filmamos barato
con el tal Larry Stillson...
1657
01:19:02,724 --> 01:19:04,611
...tratando de conseguir tiempo
de calidad...
1658
01:19:04,644 --> 01:19:07,361
...con su esposa vestida
en estampado de leopardo.
1659
01:19:07,395 --> 01:19:09,370
Eso no tiene nada malo
como idea.
1660
01:19:09,411 --> 01:19:12,728
Todo el mensaje nuclear era algo
muy t�pico en ese momento.
1661
01:19:16,100 --> 01:19:17,922
Creo que el espect�culo gan�...
1662
01:19:17,955 --> 01:19:21,054
...y el mensaje probablemente
pas� a segundo plano.
1663
01:19:21,092 --> 01:19:23,612
Romance, sexo,
persecuciones de autos.
1664
01:19:26,436 --> 01:19:28,737
Ya sabes, realmente hay algo
para todos.
1665
01:19:28,772 --> 01:19:32,416
Nadie filma un auto
como lo hacen los australianos.
1666
01:19:32,452 --> 01:19:35,386
Se arreglan para filmarlos
con esta lente fetich�stica...
1667
01:19:35,427 --> 01:19:37,052
...que te hace querer pajearte.
1668
01:20:00,036 --> 01:20:02,240
S�lo miren el adelanto
de "Midnite Spares".
1669
01:20:04,387 --> 01:20:06,689
Los autos son m�s bonitos
que en "R�pidos y Furiosos".
1670
01:20:06,723 --> 01:20:11,262
Hay mucha m�s acci�n y choques
s�lo en ese adelanto...
1671
01:20:13,187 --> 01:20:15,838
...que en ambas pel�culas
de "R�pidos y Furiosos" juntas.
1672
01:20:19,012 --> 01:20:22,624
"Midnite Spares" ten�a toda
una secuencia en un aut�dromo...
1673
01:20:22,660 --> 01:20:25,181
...y hubo un accidente terrible...
1674
01:20:25,220 --> 01:20:27,587
...donde un corredor le peg�...
1675
01:20:27,619 --> 01:20:29,791
...a un camar�grafo asistente
que se alejaba...
1676
01:20:29,828 --> 01:20:32,545
...de su posici�n protegida
con la c�mara y muri�.
1677
01:20:32,580 --> 01:20:36,408
No ten�amos tanto cuidado
con la seguridad como ahora.
1678
01:20:36,452 --> 01:20:38,077
Y no estaba tan controlado...
1679
01:20:38,115 --> 01:20:40,505
...y las cosas ocasionalmente
sal�an mal.
1680
01:20:40,548 --> 01:20:44,126
Tuvimos un incidente muy inquietante
en "Yankee Zephyr".
1681
01:20:44,163 --> 01:20:46,946
Ten�amos un bote jet
que iba a ser tripulado...
1682
01:20:46,979 --> 01:20:48,921
...por Ken Wahl y Donald Pleasance.
1683
01:20:48,964 --> 01:20:51,713
Iban a navegar por estos r�pidos...
1684
01:20:51,748 --> 01:20:54,650
...que nos aseguraron eran muy suaves
y sin problemas.
1685
01:20:54,692 --> 01:20:57,856
El timonel del bote jet
subi� de un salto...
1686
01:20:57,892 --> 01:20:59,932
...y lo llev� a dar una vuelta...
1687
01:20:59,972 --> 01:21:02,361
...y el bote fue completamente
destrozado en los r�pidos.
1688
01:21:02,404 --> 01:21:04,313
El timonel del bote jet,
otra persona...
1689
01:21:04,355 --> 01:21:06,908
...y, finalmente, una tercera persona
murieron.
1690
01:21:06,947 --> 01:21:09,336
Quiz� tuvimos suerte de que
no hubiera m�s problemas.
1691
01:21:12,068 --> 01:21:14,523
Dirigir pel�culas de acci�n
de alta calidad...
1692
01:21:14,563 --> 01:21:16,897
...es una habilidad
de especialista.
1693
01:21:16,932 --> 01:21:18,459
�Crees que se supone
que me impresione...
1694
01:21:18,499 --> 01:21:20,321
...ese tipo de modo de volar?
No es as�.
1695
01:21:20,356 --> 01:21:23,225
Probablemente David Hemmings
no era ese director.
1696
01:21:23,268 --> 01:21:26,050
Su bebida era un problema
porque socavaba su energ�a;
1697
01:21:26,083 --> 01:21:28,898
...socavaba su concentraci�n.
1698
01:21:28,932 --> 01:21:30,841
Y uno siempre se remitir�
a "Yankee Zephyr"
1699
01:21:30,884 --> 01:21:31,943
...y tendr� que admitir que...
1700
01:21:31,944 --> 01:21:33,403
...si lo hubiera dirigido
Brian Trenchard-Smith...
1701
01:21:33,443 --> 01:21:35,036
...probablemente habr�a sido
un film distinto.
1702
01:21:35,075 --> 01:21:38,141
Porque todos los elementos est�n
presentes para una pel�cula excelente.
1703
01:21:42,563 --> 01:21:44,057
Y, de alg�n modo, no cuaj�.
1704
01:21:44,100 --> 01:21:45,626
�Podr�a haber sido
una pel�cula mejor? S�.
1705
01:21:45,668 --> 01:21:47,293
�Ganamos dinero con ella? S�.
1706
01:21:47,332 --> 01:21:48,858
30 d�as, el pr�ximo caso.
1707
01:21:48,900 --> 01:21:52,129
La industria tuvo la codicia
de dar el siguiente paso...
1708
01:21:52,163 --> 01:21:55,295
...y fue una concesi�n de impuestos
llamada 10 B.A.
1709
01:21:55,332 --> 01:21:58,977
Te ofrec�an una deducci�n del 150%
en una inversi�n en cine.
1710
01:21:59,012 --> 01:22:02,940
Eso llev� a cantidad de material
de g�nero realizada...
1711
01:22:02,979 --> 01:22:06,328
...porque a muchos de los financistas
no les importaba qu� se hac�a.
1712
01:22:06,371 --> 01:22:09,819
Les importaba el trato y les importaba
organizar sus equipos...
1713
01:22:09,859 --> 01:22:12,031
...y ganar mucho dinero
mientras lo hab�a.
1714
01:22:12,067 --> 01:22:14,914
He hicimos pel�culas
como no creer�as.
1715
01:22:14,947 --> 01:22:17,336
Es 1995.
1716
01:22:17,379 --> 01:22:20,347
La cacer�a es el deporte nacional.
1717
01:22:20,388 --> 01:22:23,617
La gente es las presas.
1718
01:22:23,652 --> 01:22:26,881
"Escape 2000" es otra de estas
pel�culas divertidas de Ginnane...
1719
01:22:26,915 --> 01:22:28,541
...que siempre parecen
ser mencionadas...
1720
01:22:28,579 --> 01:22:30,489
...cuando hay que hablar de cierta
controversia.
1721
01:22:30,532 --> 01:22:32,538
Algo grande cay�
a un enorme abismo.
1722
01:22:32,579 --> 01:22:34,717
Tuvimos problemas financieros
al principio.
1723
01:22:34,755 --> 01:22:36,511
La mitad del presupuesto
no apareci�.
1724
01:22:36,547 --> 01:22:38,108
No perdimos la mitad del dinero.
1725
01:22:38,147 --> 01:22:40,318
Creo que a Brian
le gusta exagerar.
1726
01:22:40,355 --> 01:22:42,427
A los dobles les pag�bamos
para presentarse...
1727
01:22:42,468 --> 01:22:44,290
...y lo que ellos hac�a
quedaba en ellos.
1728
01:22:44,323 --> 01:22:47,106
As� de pobre se volvi� repentinamente
el presupuesto.
1729
01:22:47,139 --> 01:22:50,173
Los productores iban
al hip�dromo a diario...
1730
01:22:50,211 --> 01:22:52,121
...a apostar para conseguir
m�s dinero.
1731
01:22:52,164 --> 01:22:55,742
Pasaron mucho tiempo all�.
Ahora...
1732
01:22:55,780 --> 01:22:58,562
...no creo que us�ramos
esos $2.5 millones.
1733
01:22:58,595 --> 01:23:01,311
Se deshicieron de 25 � 30 � 17...
se oyen distintas versiones.
1734
01:23:01,347 --> 01:23:03,419
No s� cu�ntas p�ginas
del gui�n cancelaron.
1735
01:23:03,459 --> 01:23:07,736
Cuando no tienes principio,
no tienes nada.
1736
01:23:07,779 --> 01:23:09,689
Est�s jodido.
1737
01:23:09,731 --> 01:23:12,698
Con el debido respeto a Steve, no estoy
seguro de que su estado mental...
1738
01:23:12,739 --> 01:23:15,041
...durante esa pel�cula fuera tal que
pudiera recordar su letra.
1739
01:23:15,075 --> 01:23:17,497
Al�jate del hip�dromo...
1740
01:23:17,539 --> 01:23:20,408
...y no lo culpes en los $700.000
que se eliminaron...
1741
01:23:20,452 --> 01:23:22,208
...porque eso no tuvo nada
que ver con ello.
1742
01:23:22,243 --> 01:23:25,407
No te acerques al hip�dromo.
Eso tuvo algo que ver.
1743
01:23:25,444 --> 01:23:29,153
Si abandonamos ahora,
morir� todo en lo que creemos.
1744
01:23:29,188 --> 01:23:31,391
Tenemos que seguir adelante.
1745
01:23:31,427 --> 01:23:33,435
Para bien o para mal,
decid� convertirla...
1746
01:23:33,475 --> 01:23:35,362
...en una pel�cula sangrienta
exagerada.
1747
01:23:35,395 --> 01:23:38,177
Las escenas de riesgo pueden ser
caras, pero la sangre es barata.
1748
01:23:40,355 --> 01:23:43,072
Los prisioneros ten�an
que recitar este mantra...
1749
01:23:43,107 --> 01:23:45,474
...que b�sicamente dice que son la forma
m�s baja de vida en la tierra...
1750
01:23:45,507 --> 01:23:48,224
Soy un pervertido, la forma de vida
m�s baja de la tierra.
1751
01:23:48,259 --> 01:23:51,292
Mientras que Roger Ward
es el guardia del infierno...
1752
01:23:51,332 --> 01:23:54,398
...y le arroja golpes a ella.
1753
01:23:54,435 --> 01:23:58,210
Le dije: "Mira, puede parecer
que soy un bastardo implacable.
1754
01:23:58,244 --> 01:24:00,545
Pero no te preocupes,
s�lo act�o".
1755
01:24:00,579 --> 01:24:02,946
Y la golpe� y la golpe�.
1756
01:24:05,347 --> 01:24:07,452
He visto a gente
ser pateada en las pel�culas...
1757
01:24:07,491 --> 01:24:09,401
...pero parece que la mata
a patadas.
1758
01:24:09,443 --> 01:24:12,193
Me gusta toda la pel�cula,
pero tras ver esa escena...
1759
01:24:12,227 --> 01:24:13,721
...esa pel�cula me encantar�, �s�?
1760
01:24:13,763 --> 01:24:15,706
�Quiere que la entierre,
Sr. Ritter?
1761
01:24:15,747 --> 01:24:18,529
- A�n no est� muerta, Dutch.
- Podr�a hacerlo igual.
1762
01:24:18,564 --> 01:24:20,898
Cualquier cosa que produc�a
un aspecto sangriento, bueno.
1763
01:24:20,932 --> 01:24:23,266
Trenchard-Smith es bueno
para ese tipo de cosas.
1764
01:24:23,300 --> 01:24:26,595
Es bueno para los ba�os de sangre.
Y es bueno para determinar modos...
1765
01:24:26,627 --> 01:24:28,188
...en los que arrancarle los dedos
de los pies a la gente...
1766
01:24:28,227 --> 01:24:30,398
La peque�a.
1767
01:24:31,395 --> 01:24:33,817
...para que lleguen otros
y se los coman.
1768
01:24:33,859 --> 01:24:35,768
Esto se convirti� en una basura.
1769
01:24:35,811 --> 01:24:37,534
Y yo odi� verla.
1770
01:24:42,083 --> 01:24:44,222
Y cuando ella dio vuelta
esa flecha...
1771
01:24:44,259 --> 01:24:48,285
...y la puso en su cuello,
y entonces le explot� la cabeza...
1772
01:24:48,324 --> 01:24:50,233
Todo lo que hizo
fue causar chispas.
1773
01:24:50,275 --> 01:24:54,399
Pero te digo lo que s� funcion�
fue cuando hice volar esa cabeza.
1774
01:24:58,180 --> 01:25:00,088
Me pareci� que funcion�.
1775
01:25:00,131 --> 01:25:02,171
En cierto modo.
1776
01:25:02,211 --> 01:25:04,993
David Hemmings era el director
de segunda unidad.
1777
01:25:05,027 --> 01:25:09,435
Y recuerdo la escena donde a uno
de los actores le cortan las manos.
1778
01:25:09,475 --> 01:25:11,897
Olivia ten�a ese machete
sangriento en la mano...
1779
01:25:11,939 --> 01:25:13,727
...y David dice, "Y corte".
1780
01:25:13,763 --> 01:25:15,999
Queriendo decir: "Corten.
Paren la filmaci�n".
1781
01:25:16,035 --> 01:25:17,661
Ella cree que �l
se refiere a ella.
1782
01:25:17,699 --> 01:25:19,674
Y va a hacerlo...
1783
01:25:19,715 --> 01:25:21,820
No, no, no cortes.
1784
01:25:21,859 --> 01:25:24,194
...y evita sus verdaderas manos
por cent�metros.
1785
01:25:24,227 --> 01:25:26,267
Quiero decirte algo. Nadie...
1786
01:25:26,308 --> 01:25:27,737
...jam�s...
1787
01:25:27,780 --> 01:25:29,950
...de los jamases...
1788
01:25:29,987 --> 01:25:32,507
...nunca deber�a ser herido
en un set.
1789
01:25:33,731 --> 01:25:36,219
Nosotros realmente usamos
balas verdaderas...
1790
01:25:36,259 --> 01:25:39,455
...para dispararles a los actores
y darle a las rocas cercanas.
1791
01:25:40,963 --> 01:25:44,738
Ten�amos a un doble, Glen Boswell,
que iba cruzando el r�o.
1792
01:25:44,772 --> 01:25:48,546
Cuando la escena acab�, se levant�
y vio que segu�a sangrando.
1793
01:25:48,579 --> 01:25:51,449
Al examinarlo, hallamos
una bala incrustada en �l.
1794
01:25:51,492 --> 01:25:54,525
Creo que la gente disparaba
balines al agua.
1795
01:25:56,099 --> 01:25:59,197
Yo nunca permitir�a que dispararan
balas verdaderas.
1796
01:25:59,234 --> 01:26:01,144
Lo bueno de "Escape 2000"
1797
01:26:01,187 --> 01:26:03,740
...fue que nos permiti�
re�rnos mucho a todos...
1798
01:26:03,778 --> 01:26:06,495
...a expensas del establishment
cinematogr�fico.
1799
01:26:06,531 --> 01:26:09,401
El estimado Philip Adams,
no contento con criticar a "Mad Max"...
1800
01:26:09,443 --> 01:26:10,937
...decidi� que mejor trataba
de enfrentarse conmigo.
1801
01:26:10,979 --> 01:26:14,275
"Escape 2000" es una de mis pel�culas
menos favoritas de la historia.
1802
01:26:14,307 --> 01:26:17,089
Creo que dije que la imagen
de Lynda Stoner...
1803
01:26:17,123 --> 01:26:19,262
...siendo apu�alada
por el seno izquierdo...
1804
01:26:19,299 --> 01:26:22,747
...por una lesbiana carn�vora
fue demasiado para m�.
1805
01:26:22,787 --> 01:26:24,413
Y en verdad lo fue.
1806
01:26:24,451 --> 01:26:26,906
�l fue uno de quienes sali�
disparado por la puerta.
1807
01:26:26,948 --> 01:26:29,762
Quiz� crey� que le hab�an robado
uno de sus sarc�fagos.
1808
01:26:29,794 --> 01:26:33,984
Fue una pel�cula mucho peor
de lo que pudieran haber imaginado.
1809
01:26:34,019 --> 01:26:38,459
Tiene inconvenientes profesionales
al igual que morales.
1810
01:26:38,499 --> 01:26:40,386
�Anotaci�n!
1811
01:26:42,723 --> 01:26:44,633
"Escape 2000" era
realmente disparatada.
1812
01:26:44,675 --> 01:26:47,042
Pero, para m�, eso era Brian
filmando pel�culas.
1813
01:26:47,075 --> 01:26:49,017
El se arrojaba por completo
a cada una.
1814
01:26:49,059 --> 01:26:51,132
Algunas, como
"Los Bicivoladores"...
1815
01:26:51,171 --> 01:26:53,626
...no tienen mucha profundidad
ni significado...
1816
01:26:53,667 --> 01:26:56,034
...pero son gran espect�culo.
1817
01:26:56,067 --> 01:27:00,060
Los Bicivoladores,
est�n sueltos por las calles.
1818
01:27:00,099 --> 01:27:02,782
Un paseo de alto vuelo
a la aventura.
1819
01:27:02,819 --> 01:27:05,186
La bicicleta BMX
le interesaba mucho...
1820
01:27:05,218 --> 01:27:08,186
...porque bajaba por los escalones,
pod�a hacerla subir por las paredes.
1821
01:27:08,227 --> 01:27:10,049
Pod�a tener
persecuciones de autos...
1822
01:27:10,083 --> 01:27:13,279
...todo lo que le encantaba hacer
estaba en esa pel�cula.
1823
01:27:13,315 --> 01:27:14,657
Y, de alg�n modo,
todo funcionaba.
1824
01:27:14,691 --> 01:27:17,953
Hasta el cr�tico m�s c�nico
de Australia se enganch�.
1825
01:27:17,987 --> 01:27:21,119
Creo que ni bien vieron
a Nicole Kidman se engancharon.
1826
01:27:21,155 --> 01:27:24,701
Ya sabes lo que dicen:
Dos es compa��a, con tres, hablan mal.
1827
01:27:24,739 --> 01:27:27,357
Supongo que restaur� la fe
de la gente en m�.
1828
01:27:27,394 --> 01:27:30,525
Esto me recuerda a una pel�cula muy
buena que vi en el autocine una vez...
1829
01:27:30,563 --> 01:27:32,319
"Saca la Sangre de
mi Carburador a Besos".
1830
01:27:32,354 --> 01:27:34,776
- Era una pel�cula de horror del camino.
- �No lo son todas?
1831
01:27:41,635 --> 01:27:44,505
"Fair Game" tiene monstruos
mec�nicos terribles...
1832
01:27:44,547 --> 01:27:48,028
...de miedo, de aspecto excelente
y los malos conducen.
1833
01:27:48,067 --> 01:27:50,042
�Sal del camino, loca!
1834
01:27:50,083 --> 01:27:53,116
Son asesinos de canguros, lo que
autom�ticamente los hace villanos.
1835
01:27:53,156 --> 01:27:55,709
- Y joden con las chicas.
- �Bastardos!
1836
01:27:56,579 --> 01:27:58,204
Destru�an la casa a mi alrededor.
1837
01:27:58,243 --> 01:28:01,559
Un cami�n hac�a una toma
y destru�a una pared...
1838
01:28:01,602 --> 01:28:04,504
...y yo corr�a de esa pared
a la siguiente.
1839
01:28:04,547 --> 01:28:07,743
Daba mucho miedo, pero escap�
de all� como un conejito.
1840
01:28:07,779 --> 01:28:11,292
Es el auto en vez de una pel�cula
americana de asesinatos...
1841
01:28:11,331 --> 01:28:13,633
...es el cuchillo y ese accesorio.
1842
01:28:13,667 --> 01:28:16,034
No, �es cu�nto asusta
el auto?
1843
01:28:18,531 --> 01:28:20,505
Los personajes
masculinos eran...
1844
01:28:20,547 --> 01:28:21,823
...un poco desagradables.
1845
01:28:21,859 --> 01:28:23,320
Rayos. Te atrap�.
1846
01:28:23,364 --> 01:28:25,338
Y se volv�an a�n m�s
desagradables.
1847
01:28:28,771 --> 01:28:31,007
Entonces tuve que matarlos.
1848
01:28:31,043 --> 01:28:33,345
Es la versi�n femenina
de "Los Perros de Paja".
1849
01:28:35,267 --> 01:28:37,121
Tras ver muchos filmes
australianos...
1850
01:28:37,155 --> 01:28:38,399
...si miras "Los Perros de Paja",
t� dices:
1851
01:28:38,434 --> 01:28:40,474
"�Por qu� rayos Peckinpah
la situ� en Inglaterra?"
1852
01:28:40,515 --> 01:28:42,457
Es una historia tan australiana.
1853
01:28:51,747 --> 01:28:53,820
Si te gusta el cine disparatado...
1854
01:28:53,859 --> 01:28:56,760
...vives... vives y respiras...
1855
01:28:56,802 --> 01:28:58,974
...para esperar
esos momentos raros...
1856
01:28:59,010 --> 01:29:02,753
...que ocurren cada tanto
en el cine de g�nero...
1857
01:29:02,786 --> 01:29:05,470
...donde no puedes creer...
1858
01:29:05,507 --> 01:29:07,263
...que ves lo que est�s viendo.
1859
01:29:07,299 --> 01:29:10,168
Pues "Fair Game" tiene uno
de esos momentos.
1860
01:29:10,211 --> 01:29:12,633
Y es cuando tras joder
a la chica como locos...
1861
01:29:12,675 --> 01:29:14,235
...la desnudan...
1862
01:29:14,275 --> 01:29:17,657
...la atan al frente de su cami�n
monstruo...
1863
01:29:17,699 --> 01:29:20,382
...y proceden a manejar por la ruta...
1864
01:29:20,419 --> 01:29:23,680
...a 170 km. por hora con ella atada
al frente del cami�n, �s�?
1865
01:29:23,715 --> 01:29:25,754
Entonces ella es como un adorno
humano en la capota.
1866
01:29:25,794 --> 01:29:28,664
�A qui�n carajo
se le ocurri� eso?
1867
01:29:28,706 --> 01:29:30,811
�Qu� cerebro lo pens�?
1868
01:29:30,850 --> 01:29:32,989
�Qui�n los dej� hacerlo?
Y cuando lo hicieron...
1869
01:29:33,027 --> 01:29:35,482
...�qu� carajo pasaba
por sus mentes...
1870
01:29:35,523 --> 01:29:37,432
...mientras filmaban
la secuencia?
1871
01:29:37,475 --> 01:29:40,257
Para m�, �sa es la raz�n
por la que miras cine de explotaci�n...
1872
01:29:40,291 --> 01:29:41,567
...para tener momentos
donde dices:
1873
01:29:41,603 --> 01:29:44,253
"�Esto realmente ocurre?
�Realmente lo veo?
1874
01:29:44,291 --> 01:29:46,712
�Es un recuerdo de �cido,
o esto ocurre realmente?
1875
01:29:46,755 --> 01:29:50,268
Es un momento cl�sico
en el cine de g�nero, sin duda.
1876
01:29:50,307 --> 01:29:52,217
Hay una estad�stica horrible...
1877
01:29:52,259 --> 01:29:54,398
...de que la mitad de los filmes
realizados bajo la 10 B.A.
1878
01:29:54,435 --> 01:29:55,808
...nunca se estrenaron
por lo malos que eran.
1879
01:29:55,842 --> 01:29:58,263
El arca ha sido cazada...
1880
01:29:58,307 --> 01:30:00,216
...la joya del Nilo hallada...
1881
01:30:00,258 --> 01:30:03,258
...y ahora la gran aventura
ha regresado.
1882
01:30:03,299 --> 01:30:04,444
"Dakota Harris".
1883
01:30:04,482 --> 01:30:06,784
Ser� la aventura de su vida.
1884
01:30:06,818 --> 01:30:08,444
"Indiana Jones
y el Templo de la Basura".
1885
01:30:08,482 --> 01:30:11,068
Ciertamente han maldecido...
1886
01:30:11,106 --> 01:30:14,620
...la expresi�n "cine de g�nero"
en Australia.
1887
01:30:39,106 --> 01:30:41,408
�Todo funcionaba?
1888
01:30:41,443 --> 01:30:45,120
No s� c�mo pudo hacerlo,
a la distancia.
1889
01:30:45,154 --> 01:30:47,642
Pero entre toda esa basura...
1890
01:30:47,683 --> 01:30:50,268
...a�n hac�an pel�culas
fant�sticas...
1891
01:30:50,307 --> 01:30:52,674
...y algunas incre�blemente
originales.
1892
01:30:52,707 --> 01:30:55,040
Ahora llega una nueva visi�n
sorprendente...
1893
01:30:55,074 --> 01:30:58,369
...que los llevar� m�s all�
del Apocalipsis.
1894
01:30:58,402 --> 01:31:01,915
"Muerte en el Autocinema" es mi pel�cula
favorita de Brian Trenchard-Smith.
1895
01:31:01,954 --> 01:31:05,370
Es la que puedes mostrarle
a cualquiera y ellos la reconocer�n...
1896
01:31:05,411 --> 01:31:08,346
...y la aceptar�n como una obra
excepcional.
1897
01:31:10,595 --> 01:31:13,180
- Yo pod�a ser raro...
- Mierda, nos incendiamos.
1898
01:31:13,219 --> 01:31:15,804
...pero tambi�n pod�a ser bueno.
1899
01:31:17,186 --> 01:31:19,259
A veces, en la tierra
del bajo presupuesto...
1900
01:31:19,299 --> 01:31:21,503
...es dif�cil ser ambas cosas.
1901
01:31:21,539 --> 01:31:25,182
Cuando el show acaba,
no hay salida.
1902
01:31:25,218 --> 01:31:26,811
"Muerte en el Autocinema".
1903
01:31:26,850 --> 01:31:29,338
La historia y la idea
son tan intrigantes.
1904
01:31:29,378 --> 01:31:31,899
El gobierno se ocupa
de una ola de cr�menes...
1905
01:31:31,938 --> 01:31:36,193
...tomando a los supuestos criminales,
a los j�venes, y encarcel�ndolos...
1906
01:31:36,227 --> 01:31:38,747
En un autocine como campo
de concentraci�n.
1907
01:31:38,787 --> 01:31:40,991
En tanto puedan vivir
en sus autos...
1908
01:31:41,027 --> 01:31:44,769
...y pasen pel�culas de explotaci�n
constantemente en la pantalla...
1909
01:31:44,803 --> 01:31:47,072
- Dios m�o.
- ...todo est� bien, �s�?
1910
01:31:47,107 --> 01:31:50,106
- Olv�date de la maldita pel�cula.
- Tengo que ver el final.
1911
01:31:50,147 --> 01:31:52,252
"Muerte en el Autocinema" presenta...
1912
01:31:52,291 --> 01:31:54,745
...a otro gran doble australiano...
Guy Norris.
1913
01:31:54,786 --> 01:31:58,812
El quer�a lograr el r�cord mundial
de salto con cami�n.
1914
01:32:08,066 --> 01:32:11,383
Finalmente hizo que el cami�n
saltara 48 metros.
1915
01:32:11,427 --> 01:32:13,150
La sentencia estaba echada.
1916
01:32:13,187 --> 01:32:15,129
Para cuando "Muerte en el Autocinema"
se estren�...
1917
01:32:15,171 --> 01:32:17,276
...el cine de explotaci�n
iba de salida...
1918
01:32:17,314 --> 01:32:19,224
...y de all� en m�s ir�a
directo a video.
1919
01:32:19,267 --> 01:32:22,333
Yo quer�a que fuera la mejor pel�cula
que se pudiera ver en un autocine...
1920
01:32:22,371 --> 01:32:24,988
...y los autocines
mor�an r�pidamente.
1921
01:32:28,258 --> 01:32:31,804
La gente ve�a ese tipo
de pel�culas en su casa.
1922
01:32:31,842 --> 01:32:34,810
Lo triste fue ver la declinaci�n gradual
de estas pel�culas...
1923
01:32:34,850 --> 01:32:36,760
...y verlas empeorar
progresivamente.
1924
01:32:36,803 --> 01:32:38,712
Recuerdo ver algo llamado
"Bloodmoon"...
1925
01:32:38,754 --> 01:32:40,642
...que ten�a una pausa por terror
en el medio.
1926
01:32:40,674 --> 01:32:43,227
Se supon�a que fuera para poder irte
antes del final si ten�as mucho miedo.
1927
01:32:43,267 --> 01:32:46,136
Acepta el desaf�o
de "Bloodmoon".
1928
01:32:46,179 --> 01:32:49,146
�Puedes aguantar la tensi�n?
1929
01:32:49,187 --> 01:32:51,642
Era la oportunidad de que escaparan
y recuperaran su dinero.
1930
01:32:51,683 --> 01:32:53,820
Me devolvieron el dinero.
Fue enseguida.
1931
01:32:53,858 --> 01:32:55,036
"Devu�lveme ese dinero".
1932
01:32:55,074 --> 01:32:57,146
Cuando regresaron los cuerpos
de financiaci�n...
1933
01:32:57,186 --> 01:32:59,422
...se volvi� mucho m�s dif�cil
que ellos dijeran...
1934
01:32:59,458 --> 01:33:02,043
...que dar�an el dinero
de los contribuyentes...
1935
01:33:02,082 --> 01:33:04,187
...para pel�culas de g�nero
porque se ven...
1936
01:33:04,226 --> 01:33:06,648
...como pel�culas importadas,
no como nuestra cultura.
1937
01:33:06,690 --> 01:33:10,367
La actitud era: "Claramente,
las pel�culas de explotaci�n fracasan.
1938
01:33:10,403 --> 01:33:13,250
No deber�amos desperdiciar
nuestro tiempo en ellas.
1939
01:33:13,283 --> 01:33:16,665
Simplemente deber�amos hacer
las cosas art�sticamente meritorias...
1940
01:33:16,707 --> 01:33:18,616
...que siempre debimos
haber estado haciendo".
1941
01:33:18,658 --> 01:33:21,211
M�s bien pel�culas
que reflejan la cultura...
1942
01:33:21,251 --> 01:33:22,941
...socialmente significativas.
1943
01:33:22,978 --> 01:33:25,466
Y el g�nero muri�
por un corto tiempo.
1944
01:33:25,506 --> 01:33:27,230
Quiz� s�lo se vea ahora...
1945
01:33:27,266 --> 01:33:29,852
...que nos damos cuenta
de que la explotaci�n australiana...
1946
01:33:29,890 --> 01:33:32,574
...realmente comienza a recibir
cierto reconocimiento...
1947
01:33:32,610 --> 01:33:34,137
...y cierto redescubrimiento.
1948
01:33:34,178 --> 01:33:36,415
Hay una nueva generaci�n
en Australia...
1949
01:33:36,450 --> 01:33:39,865
...que quiere regresar al g�nero
y reinventarlo.
1950
01:33:39,907 --> 01:33:41,467
Y acci�n.
1951
01:33:41,506 --> 01:33:43,416
Hay toda esta actividad,
de pronto...
1952
01:33:43,458 --> 01:33:45,247
...y eso es completamente
debido a "Cazador de Wolf Creek".
1953
01:33:45,282 --> 01:33:48,064
�Qu� es lo que haces?
1954
01:33:48,099 --> 01:33:51,873
Podr�a dec�rtelo, pero entonces
tendr�a que matarte.
1955
01:33:55,937 --> 01:33:57,498
�Por favor!
1956
01:33:57,538 --> 01:34:00,473
La pel�cula fue rechazada
por mucha gente por razones est�pidas.
1957
01:34:00,514 --> 01:34:02,270
Tiene que ver con no querer
ser arriesgados.
1958
01:34:02,306 --> 01:34:04,062
Para el horror,
tienes que ser extremo.
1959
01:34:04,098 --> 01:34:05,659
De lo contrario,
caer� a la corriente...
1960
01:34:05,698 --> 01:34:07,356
de los millones de filmes de horror
que se estrenan.
1961
01:34:07,395 --> 01:34:09,304
Eso no es un cuchillo.
1962
01:34:09,346 --> 01:34:12,412
Esto s�.
1963
01:34:13,794 --> 01:34:15,583
Ver que se hiciera esa pel�cula...
1964
01:34:15,619 --> 01:34:18,368
me record� mucho a la energ�a
de hacer cine en los '70.
1965
01:34:18,403 --> 01:34:21,718
Se sinti� como una nueva ola.
1966
01:34:21,761 --> 01:34:24,347
Con pel�culas como
"Wolf Creek", "Los No Muertos"...
1967
01:34:24,385 --> 01:34:27,419
y pel�culas as� que se filman ahora,
espero que lleven...
1968
01:34:27,458 --> 01:34:29,247
a un renacimiento de las pel�culas
de g�nero.
1969
01:34:29,282 --> 01:34:31,170
Estas pel�culas
est�n regresando.
1970
01:34:32,354 --> 01:34:34,526
En "Aviso de Tormenta",
realmente intentamos...
1971
01:34:34,562 --> 01:34:36,799
llegar al l�mite en cuanto
a contenido...
1972
01:34:36,834 --> 01:34:39,769
y traerlo de regreso un poco
a lo que sol�a ser.
1973
01:34:41,763 --> 01:34:43,454
Es una se�al
de tremenda madurez.
1974
01:34:43,490 --> 01:34:45,825
Es una se�al muy, muy buena
para la industria...
1975
01:34:45,858 --> 01:34:47,800
de que hemos completado
el c�rculo, si quieres.
1976
01:34:47,842 --> 01:34:50,711
El nivel de energ�a,
la audacia de estas pel�culas...
1977
01:34:50,754 --> 01:34:52,827
creo que,
de modo interesante...
1978
01:34:52,866 --> 01:34:55,713
son una marca muy buena
para los cineastas de ahora.
1979
01:34:55,746 --> 01:34:58,048
La gente como yo
y muchos otros directores...
1980
01:34:58,082 --> 01:35:01,431
los ven y dicen,
"Esa es nuestra herencia".
1981
01:35:01,474 --> 01:35:03,164
Creo que puedo decir...
1982
01:35:03,202 --> 01:35:05,885
sin temor a la
contradicci�n exitosa...
1983
01:35:05,922 --> 01:35:10,078
que entre los muchos campos
del emprendimiento art�stico...
1984
01:35:10,114 --> 01:35:12,700
en el que los australianos
han demostrado...
1985
01:35:12,738 --> 01:35:14,647
un liderazgo tan maravilloso...
1986
01:35:14,691 --> 01:35:17,473
es el arte de los largometrajes.
1987
01:35:50,145 --> 01:35:54,074
Cuando "Kill Bill"
se estren� en Sydney...
1988
01:35:54,114 --> 01:35:56,503
una buena secci�n de la industria
del cine australiano...
1989
01:35:56,545 --> 01:35:59,894
estaba en la audiencia esa noche.
Yo sab�a que eran esnobs...
1990
01:35:59,938 --> 01:36:03,004
y yo vivo para irritar a los esnobs.
1991
01:36:03,042 --> 01:36:05,595
Entonces se la dediqu�
a Brian Trenchard-Smith.
1992
01:36:05,635 --> 01:36:08,930
Si no te gusta Brian Trenchard-Smith,
no te gustar� esta pel�cula...
1993
01:36:08,962 --> 01:36:11,035
...as� que raja de aqu� ya mismo.
Acabo de advert�rtelo.
1994
01:36:11,074 --> 01:36:13,311
Si lees sobre cine australiano...
1995
01:36:13,346 --> 01:36:15,518
...ya sabes, la literatura
y el an�lisis...
1996
01:36:15,554 --> 01:36:18,554
...soy una especie de nota al pie
de placer oculto.
1997
01:36:18,594 --> 01:36:22,816
La gente en el poder
concordar�a a rega�adientes...
1998
01:36:22,850 --> 01:36:25,239
...con que soy un artesano
semidecente...
1999
01:36:25,282 --> 01:36:28,665
...y duco que ahora sea algo
m�s que eso.
2000
01:36:28,706 --> 01:36:31,575
No hay duda de que gente
como Richard Franklin...
2001
01:36:31,618 --> 01:36:34,487
...y John Lamond fueron
muy, muy subestimados.
2002
01:36:34,530 --> 01:36:36,440
Lo interesante es que...
2003
01:36:36,482 --> 01:36:39,613
...la �nica vez que conoc�
a sus iguales...
2004
01:36:39,650 --> 01:36:43,033
...fue cuando conoc�
a Scorsese y a Spielberg.
2005
01:36:43,075 --> 01:36:46,271
A�n tengo el recorte
del peri�dico...
2006
01:36:46,307 --> 01:36:49,088
...de John en su piloto, afuera
de un sex shop en Melbourne.
2007
01:36:49,122 --> 01:36:51,031
Lo valoro mucho.
Es muy John.
2008
01:36:51,073 --> 01:36:52,896
Fue muy divertido
y lo har�a de nuevo.
2009
01:36:52,930 --> 01:36:55,319
Lo har� de nuevo si alguien
me da el dinero.
2010
01:36:55,361 --> 01:36:57,565
Har� pel�culas �picas
con poqu�simo dinero...
2011
01:36:57,602 --> 01:36:59,511
...y me alegrar� tener
la oportunidad.
2012
01:36:59,553 --> 01:37:01,408
Me encant� trabajar
con Brian.
2013
01:37:01,442 --> 01:37:05,337
Todo lo que �l hac�a era grande
y m�s emocionante.
2014
01:37:05,378 --> 01:37:08,247
Hacer cine era su fuerte.
2015
01:37:08,291 --> 01:37:10,560
Y ya sea que el resto
de la industria pensara...
2016
01:37:10,594 --> 01:37:12,482
...que esas pel�culas fueran
de un calibre digno...
2017
01:37:12,514 --> 01:37:14,522
...de la nueva industria
cinematogr�fica australiana...
2018
01:37:14,562 --> 01:37:16,984
...realmente no es importante.
En retrospectiva, todas lo eran.
2019
01:37:17,027 --> 01:37:19,546
- Era una aventura.
- Era como el lejano Oeste.
2020
01:37:19,586 --> 01:37:23,131
Era completamente emocionante
ser parte de ello.
2021
01:37:23,170 --> 01:37:26,137
Te preparaba para un futuro...
2022
01:37:26,177 --> 01:37:28,927
...en un mundo m�s grande,
mejor, m�s brillante.
2023
01:37:28,961 --> 01:37:33,118
Finalmente ser�a visto
como el tipo de vaquero solitario...
2024
01:37:33,154 --> 01:37:36,765
...que pasea al borde
de la pradera.
2025
01:37:36,802 --> 01:37:39,038
Quiz� sea un poco
como John Wayne...
2026
01:37:39,074 --> 01:37:42,107
...que sale por la puerta al final
de "Centauros del Desierto"...
2027
01:37:42,146 --> 01:37:44,634
...sabiendo que probablemente
nunca ser�s invitado...
2028
01:37:44,674 --> 01:37:46,616
...a quedarte junto al fuego,
pero eso est� bien.
2029
01:37:46,658 --> 01:37:49,756
Por favor. Vete a casa,
toma tu dinero...
2030
01:37:49,793 --> 01:37:51,965
...ret�rate y sal de mi vida.
Te odio.
2031
01:37:52,001 --> 01:37:55,165
El autocine de Toorak los viernes
en la noche era la prueba de fuego.
2032
01:37:55,202 --> 01:37:58,398
No importa un comino si al cr�tico
le hab�a gustado el viernes...
2033
01:37:58,434 --> 01:38:00,157
si llegas a la cina de esa colina...
2034
01:38:00,194 --> 01:38:02,299
y ves los autos dando
la vuelta a la esquina...
2035
01:38:02,338 --> 01:38:03,865
piensas: "Carajo,
tenemos una pel�cula".
2036
01:38:03,906 --> 01:38:05,150
Conseguir�s otra m�s.
2037
01:38:05,186 --> 01:38:06,746
Y yo no lo hice para tener
una casa m�s grande.
2038
01:38:06,786 --> 01:38:08,030
Lo hice para hacer otra pel�cula.
2039
01:38:08,066 --> 01:38:10,367
La industria del cine es
una industria rara.
2040
01:38:10,402 --> 01:38:12,922
Hay obras maestras
que se pudren en cajones...
2041
01:38:12,963 --> 01:38:16,127
...mediocridades que ganan
premiso Oscar.
2042
01:38:17,825 --> 01:38:19,767
Es una expresi�n australiana.
2043
01:38:19,809 --> 01:38:22,908
Antes de irse, devuelvan
el parlante al soporte...
2044
01:38:22,946 --> 01:38:27,037
...y luego avancen y mu�vanse
hacia la izquierda.
2045
01:38:27,073 --> 01:38:28,350
Gracias a todos.
2046
01:38:28,385 --> 01:38:32,063
Confiamos en que hayan tenido
una velada muy agradable.
2047
01:38:32,098 --> 01:38:35,000
Dedicado a nuestro amigo,
Richard Franklin
2048
01:38:36,001 --> 01:38:41,901
Subt�tulo por aRGENTeaM
www.argenteam.net
179674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.